All language subtitles for White.House.Plumbers.S01E05.WEBRip.x264-ION10-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,642 --> 00:00:07,242 ST. JOHN HUNT: ♪ MacArthur's Park ♪ 2 00:00:07,242 --> 00:00:09,978 ♪ Is melting in the dark ♪ 3 00:00:09,978 --> 00:00:15,250 ♪ All the sweet Green icing flowing down ♪ 4 00:00:15,250 --> 00:00:17,656 You and I need to talk... 5 00:00:19,090 --> 00:00:20,525 before the trial. 6 00:00:21,426 --> 00:00:24,326 Not now. 7 00:00:24,326 --> 00:00:27,328 ST. JOHN: ♪ Because it took So long to bake it ♪ 8 00:00:27,328 --> 00:00:31,803 ♪ And I'll never have That recipe again ♪ 9 00:00:33,171 --> 00:00:37,109 ♪ I recall the yellow Cotton dress ♪ 10 00:00:37,775 --> 00:00:41,010 ♪ Foaming like a wave ♪ 11 00:00:41,010 --> 00:00:43,712 ♪ On the ground Around her knees ♪ 12 00:00:43,712 --> 00:00:46,681 - ♪ The birds... ♪ - There are a couple of things 13 00:00:46,681 --> 00:00:50,289 that we need to sort out about Watergate, pronto. 14 00:00:53,024 --> 00:00:57,292 - Like the book. - Not now. Later. 15 00:00:57,292 --> 00:01:03,268 ♪ Is melting in the dark All the sweet green icing ♪ 16 00:01:04,135 --> 00:01:06,468 ♪ Flowing down ♪ 17 00:01:06,468 --> 00:01:09,608 - (SOBS) - LISA HUNT: Sit down. 18 00:01:10,975 --> 00:01:12,540 Go sit down. It's okay. 19 00:01:12,540 --> 00:01:14,476 - ♪ (SOMBER MUSIC PLAYING) ♪ - Later, when? 20 00:01:14,476 --> 00:01:16,445 PRIEST: Bless this gravestone with which we mark 21 00:01:16,445 --> 00:01:19,715 the resting place of Dorothy Wetzel Hunt. 22 00:01:19,715 --> 00:01:20,785 Amen. 23 00:01:25,490 --> 00:01:28,493 (BOTH SOB) 24 00:01:31,128 --> 00:01:32,464 My condolences. 25 00:01:34,232 --> 00:01:37,736 ♪ ("WHITE HOUSE PLUMBERS" THEME MUSIC PLAYING) ♪ 26 00:01:42,540 --> 00:01:44,840 ♪ (THEME MUSIC CONCLUDES) ♪ 27 00:01:44,840 --> 00:01:46,374 (INDISTINCT CHATTER) 28 00:01:46,374 --> 00:01:49,644 CHAPMAN: We're so sorry for you and the family. 29 00:01:49,644 --> 00:01:51,513 MOURNER: Everyone really loved Dorothy. 30 00:01:51,513 --> 00:01:53,381 - Tough break, Howard. - Thank you. 31 00:01:53,381 --> 00:01:55,717 - (RAIN PATTERING) - Thank you. 32 00:01:55,717 --> 00:01:58,186 WILLIAM F. BUCKLEY JR.: Howard. Dear Kevan. 33 00:01:58,186 --> 00:02:01,589 {\an8}My profound and fathomless condolences. 34 00:02:01,589 --> 00:02:04,829 {\an8}Howard, Dorothy was a classy lady. 35 00:02:05,329 --> 00:02:06,727 Thank you, Doctor. 36 00:02:06,727 --> 00:02:08,263 - (DR. MANUEL ARTIME SPEAKING SPANISH) - (IN ENGLISH) Bill. 37 00:02:08,263 --> 00:02:09,768 She's in a better place. 38 00:02:11,568 --> 00:02:13,505 E. HOWARD HUNT: Thank you for coming. 39 00:02:15,106 --> 00:02:16,675 Who was that with Mr. Buckley? 40 00:02:17,709 --> 00:02:20,275 Dr. Artime. Uh... 41 00:02:20,275 --> 00:02:22,410 If Kennedy had done his goddamn job, 42 00:02:22,410 --> 00:02:25,581 he'd be president of Cuba, right now. 43 00:02:25,581 --> 00:02:27,252 I'm so sorry dear. 44 00:02:31,956 --> 00:02:33,592 (SIGHS) 45 00:02:41,432 --> 00:02:45,067 Your father is having a rough time right now. 46 00:02:45,067 --> 00:02:46,705 Because of your mother. 47 00:02:47,606 --> 00:02:49,674 She bought me my first guitar. 48 00:02:50,407 --> 00:02:52,307 G. GORDON LIDDY: Hmm. 49 00:02:52,307 --> 00:02:55,280 I was so scared to play it for him. (WHIMPERS) 50 00:02:57,381 --> 00:03:00,419 Fear is a powerful tool. 51 00:03:01,352 --> 00:03:03,285 When I was young... 52 00:03:03,285 --> 00:03:07,288 I was afraid of everything. Rats in particular. 53 00:03:07,288 --> 00:03:09,361 But one day when I was ten... 54 00:03:10,428 --> 00:03:14,499 I cornered the biggest rat that I could find. 55 00:03:17,902 --> 00:03:19,199 And I killed it. 56 00:03:21,138 --> 00:03:22,407 Then cooked it. 57 00:03:24,342 --> 00:03:25,877 And I ate it. 58 00:03:27,644 --> 00:03:30,882 And after that, rats did not bother me anymore. 59 00:03:36,186 --> 00:03:38,657 Face your fears, son. 60 00:03:42,359 --> 00:03:46,161 Has your father mentioned any new books 61 00:03:46,161 --> 00:03:47,699 that he's been writing? 62 00:03:48,432 --> 00:03:50,469 - (DRINK POURING) - What? 63 00:03:52,671 --> 00:03:53,805 Howard. 64 00:03:55,205 --> 00:03:58,640 - Fran. - FRAN LIDDY: How are the kids? 65 00:03:58,640 --> 00:04:00,741 Do you need an extra hand? I can come by? 66 00:04:00,741 --> 00:04:06,248 I'm flying up the woman who lived with us in Uruguay 67 00:04:06,248 --> 00:04:10,118 - to help with David. - It must be so overwhelming. 68 00:04:10,118 --> 00:04:13,956 Never in my worst nightmares... 69 00:04:13,956 --> 00:04:18,898 would I have imagined my own country turning on me. 70 00:04:20,899 --> 00:04:22,330 (BREATHES SHAKILY) 71 00:04:22,330 --> 00:04:24,970 - I might go to jail. - Yes. 72 00:04:26,170 --> 00:04:29,641 It is awful. Just awful. 73 00:04:32,744 --> 00:04:34,609 But I meant David. 74 00:04:34,609 --> 00:04:38,580 Oh, right. The boy, uh, of course. What... 75 00:04:38,580 --> 00:04:42,284 Uh, David will be looked after. 76 00:04:42,284 --> 00:04:44,687 When I was pregnant with our fourth, 77 00:04:44,687 --> 00:04:46,755 Gordon came home and found me standing 78 00:04:46,755 --> 00:04:50,059 in the doorway banging my head against the door frame. 79 00:04:50,059 --> 00:04:51,359 I was dog tired. 80 00:04:51,359 --> 00:04:55,463 I didn't think I'd survive, but here I am. 81 00:04:55,463 --> 00:04:58,399 You'll find a way. Just take care of the children. 82 00:04:58,399 --> 00:05:00,636 Suppose if I was married to Gordon, 83 00:05:00,636 --> 00:05:02,938 I would bang my head against the door 84 00:05:02,938 --> 00:05:05,174 from time to time. 85 00:05:05,174 --> 00:05:08,308 - (DOORBELL RINGING) - (BOTH LAUGH) 86 00:05:10,448 --> 00:05:13,085 - I needed a laugh. - (FRAN LAUGHS) 87 00:05:14,552 --> 00:05:16,888 - (DOORBELL RINGING) - Excuse me. 88 00:05:21,259 --> 00:05:23,759 Are you deaf? Answer the goddamn door! 89 00:05:23,759 --> 00:05:25,060 - (DOORBELL RINGING) - Excuse him. 90 00:05:25,060 --> 00:05:26,431 HOWARD: I'm coming! 91 00:05:30,434 --> 00:05:33,572 - Your father is-- - An asshole. 92 00:05:35,073 --> 00:05:36,336 He's scared. 93 00:05:37,007 --> 00:05:38,944 Fear is a powerful tool. 94 00:05:41,345 --> 00:05:42,847 Are you afraid of rats? 95 00:05:46,550 --> 00:05:48,516 - Jim. - JAMES W. MCCORD: Howard. 96 00:05:48,516 --> 00:05:50,720 Oh, I'm sorry for the intrusion but I came to pay 97 00:05:50,720 --> 00:05:52,320 my condolences. 98 00:05:52,320 --> 00:05:54,589 The wife made you a little something. 99 00:05:54,589 --> 00:05:57,930 I figured nobody's doing any cooking around here. 100 00:05:59,797 --> 00:06:01,133 - Tuna. - Hmm. 101 00:06:02,200 --> 00:06:04,700 Well, thanks, Jim. 102 00:06:04,700 --> 00:06:07,572 You know, that Dorothy's a fine woman. 103 00:06:08,105 --> 00:06:09,638 - She was. - Yeah. 104 00:06:09,638 --> 00:06:11,372 Did you see that Nixon named 105 00:06:11,372 --> 00:06:14,142 a new undersecretary of transportation? 106 00:06:14,142 --> 00:06:17,480 One of his boys, uh, Egil Krogh? 107 00:06:17,480 --> 00:06:19,518 - Bud Krogh? - Oh, yeah. 108 00:06:21,152 --> 00:06:22,317 I hadn't heard that. 109 00:06:22,317 --> 00:06:24,619 You see, it turns out now this Krogh fella 110 00:06:24,619 --> 00:06:28,893 has oversight over all FAA and NTSB investigations, 111 00:06:29,660 --> 00:06:31,730 uh, including plane crashes. 112 00:06:33,532 --> 00:06:34,833 Funny, huh? 113 00:06:37,701 --> 00:06:41,773 I-- I-- I'm sure, it's a coincidence. 114 00:06:42,273 --> 00:06:43,542 MCCORD: Of course. 115 00:06:44,108 --> 00:06:46,474 It's just a coincidence. 116 00:06:46,474 --> 00:06:49,311 All right, Howard, I'll see you at the courthouse. 117 00:06:49,311 --> 00:06:52,413 - Thanks, Jim. - Oh, not for nothing, 118 00:06:52,413 --> 00:06:56,351 but could you return that empty casserole dish? 119 00:06:56,351 --> 00:06:58,687 Uh, it is my wife's favorite. 120 00:06:58,687 --> 00:07:01,526 - You bet, Jim. - Well, thank you, Howard. 121 00:07:02,926 --> 00:07:05,797 - ♪ (SOFT MUSIC PLAYING) ♪ - (INDISTINCT CHATTER) 122 00:07:09,533 --> 00:07:11,603 (DR. ARTIME SPEAKING SPANISH) 123 00:07:16,808 --> 00:07:17,977 (IN ENGLISH) Hello, David. 124 00:07:18,343 --> 00:07:19,511 Hey. 125 00:07:21,480 --> 00:07:23,378 DR. ARTIME: David? 126 00:07:23,378 --> 00:07:25,884 Do you know what a godfather does? 127 00:07:26,417 --> 00:07:27,249 No. 128 00:07:27,249 --> 00:07:30,318 If anything should happen to your father, 129 00:07:30,318 --> 00:07:32,057 I will be your father. 130 00:07:32,791 --> 00:07:33,825 Okay? 131 00:07:37,095 --> 00:07:38,197 DAVID HUNT: Lisa! 132 00:07:42,299 --> 00:07:43,602 LIDDY: Finally! 133 00:07:44,869 --> 00:07:46,671 You think it's safe to talk? 134 00:07:48,873 --> 00:07:51,072 Unless those birds are federal agents, 135 00:07:51,072 --> 00:07:52,340 I'd say it's safe. 136 00:07:52,340 --> 00:07:55,144 Did you know that Dorothy took out 137 00:07:55,144 --> 00:07:57,780 a two-hundred-thousand-dollar life insurance policy 138 00:07:57,780 --> 00:08:00,953 right before she stepped on that plane? 139 00:08:02,153 --> 00:08:03,822 - Yeah. - Given the... 140 00:08:04,521 --> 00:08:06,926 influx of insurance money, 141 00:08:07,625 --> 00:08:09,861 I'm hoping you have... 142 00:08:11,029 --> 00:08:13,863 considered not doing some of the things 143 00:08:13,863 --> 00:08:15,234 that you were... 144 00:08:17,968 --> 00:08:20,368 - you know, considering doing. - For Christ's sake, Gordon, 145 00:08:20,368 --> 00:08:22,872 I'm not writing the fucking book! 146 00:08:22,872 --> 00:08:26,506 - Is that why you came? - No! No. 147 00:08:28,079 --> 00:08:31,847 Her plane got rerouted at the last minute 148 00:08:31,847 --> 00:08:35,154 they turned off the runway lights. 149 00:08:35,854 --> 00:08:38,954 The FBI beat the firemen there. 150 00:08:38,954 --> 00:08:42,690 They beat them there, Gordon. Dozens of agents! 151 00:08:42,690 --> 00:08:46,762 - (SHUSHES) Calm down. - Yeah, but don't you see? 152 00:08:46,762 --> 00:08:49,431 The firemen always get there first. 153 00:08:49,431 --> 00:08:51,766 And then they call the NTSB. 154 00:08:51,766 --> 00:08:57,440 And if and only if the NTSB finds anything suspicious 155 00:08:57,440 --> 00:08:59,507 do they call the FBI. 156 00:08:59,507 --> 00:09:02,711 So, how the hell did the FBI get there first? 157 00:09:02,711 --> 00:09:04,879 So, you think that the FBI took down 158 00:09:04,879 --> 00:09:09,919 an entire United Airlines 737 just to shut you up 159 00:09:09,919 --> 00:09:11,156 about Watergate? 160 00:09:11,922 --> 00:09:14,326 Not just Watergate, Gordon. 161 00:09:15,892 --> 00:09:20,462 - I said some things. - Why not just kill you, hmm? 162 00:09:20,462 --> 00:09:23,131 Hell, thought's occurred to me several times. 163 00:09:23,131 --> 00:09:26,567 Did Dot sense something or did she see someone? 164 00:09:26,567 --> 00:09:29,204 Why the hell did she take out the insurance? 165 00:09:29,204 --> 00:09:33,575 - Howard, take a deep breath. - (BREATHES DEEPLY) 166 00:09:33,575 --> 00:09:37,616 You're my friend. And you have to stay strong. 167 00:09:39,016 --> 00:09:43,622 We need to leave this meeting on the same page. 168 00:09:44,188 --> 00:09:45,585 ¿Comprende? 169 00:09:50,594 --> 00:09:52,297 (IN ENGLISH) This isn't a meeting, Gordon, 170 00:09:53,164 --> 00:09:54,266 It's a funeral. 171 00:10:07,212 --> 00:10:08,608 (SIGHS) 172 00:10:15,954 --> 00:10:16,989 (GRUNTS) 173 00:10:46,217 --> 00:10:51,386 - All packed up for the morning? - You know, I don't have to go. 174 00:10:51,386 --> 00:10:54,089 Sweetie, I think your mother would want at least 175 00:10:54,089 --> 00:10:58,626 - one of her kids to graduate. - (CHUCKLES) 176 00:10:58,626 --> 00:11:01,400 - You okay, Papa? - There's something... 177 00:11:02,700 --> 00:11:04,869 of your mother's I have. 178 00:11:05,670 --> 00:11:07,872 Her camel hair coat? 179 00:11:08,507 --> 00:11:09,942 No. That... 180 00:11:10,742 --> 00:11:12,344 she was wearing on the plane. 181 00:11:23,422 --> 00:11:24,389 Never mind. 182 00:11:25,490 --> 00:11:26,458 Good night. 183 00:11:27,224 --> 00:11:28,260 What is that? 184 00:11:29,193 --> 00:11:30,625 Nothing. 185 00:11:30,625 --> 00:11:32,628 Well, if it belonged to Mama, I want it. 186 00:11:32,628 --> 00:11:34,730 ♪ (OMINOUS MUSIC PLAYING) ♪ 187 00:11:34,730 --> 00:11:35,968 What is it? 188 00:11:41,339 --> 00:11:43,404 I can't tell you. 189 00:11:43,404 --> 00:11:47,943 I will simply say this. What's inside this envelope 190 00:11:47,943 --> 00:11:51,783 could be dangerous to what's left of this family. 191 00:11:52,316 --> 00:11:53,485 I don't understand. 192 00:11:54,318 --> 00:11:55,383 Then destroy it. 193 00:11:55,383 --> 00:12:00,792 I need to be able to say under oath that I didn't. 194 00:12:01,893 --> 00:12:05,560 Do you want me to destroy it? 195 00:12:05,560 --> 00:12:07,799 I can't tell you to do that either. 196 00:12:08,599 --> 00:12:11,236 You're the only one I can trust. 197 00:12:14,739 --> 00:12:16,508 Only you, pumpkin. 198 00:12:22,146 --> 00:12:24,516 - Goodnight. - Goodnight, Papa. 199 00:12:30,955 --> 00:12:37,955 ♪ (MUSIC TURNS SINISTER, FADES) ♪ 200 00:12:38,062 --> 00:12:40,195 - (INTERCOM BEEPS) - SECRETARY: Mr. Dean? 201 00:12:40,195 --> 00:12:43,002 Someone claiming to be George McGovern is on the phone. 202 00:12:45,269 --> 00:12:46,271 Put him through. 203 00:12:46,771 --> 00:12:48,373 (TELEPHONE RINGS) 204 00:12:50,375 --> 00:12:51,739 Gordon. 205 00:12:51,739 --> 00:12:55,110 I have serious concerns about Hunt's stability. 206 00:12:55,110 --> 00:12:57,312 I don't know how long he can take the pressure 207 00:12:57,312 --> 00:12:59,480 without cracking. What can I bring him 208 00:12:59,480 --> 00:13:01,583 to tide him over, calm him down? 209 00:13:01,583 --> 00:13:03,085 Just tell I'm taking care of it. 210 00:13:03,085 --> 00:13:04,787 The-- the Plumbers will get living expenses 211 00:13:04,787 --> 00:13:07,790 of 30,000 per annum, plus legal fees. 212 00:13:07,790 --> 00:13:09,525 And, uh... 213 00:13:09,525 --> 00:13:11,259 you'll do time, but at Danbury. 214 00:13:11,259 --> 00:13:13,328 Not bad. How long? 215 00:13:13,328 --> 00:13:16,165 Uh, you'll get a presidential pardon within 216 00:13:16,165 --> 00:13:17,933 - two years. - LIDDY: Right. 217 00:13:17,933 --> 00:13:19,438 Just so we're clear... 218 00:13:20,605 --> 00:13:22,137 I am a soldier. 219 00:13:22,137 --> 00:13:24,039 And I can keep my mouth shut no matter what. 220 00:13:24,039 --> 00:13:26,008 But I'm not sure two years is gonna cut it for Hunt. 221 00:13:26,008 --> 00:13:28,077 JOHN DEAN: I don't know what you expect me to do. 222 00:13:28,077 --> 00:13:30,446 There are limits to what is possible, 223 00:13:30,446 --> 00:13:31,713 given the circumstances. 224 00:13:31,713 --> 00:13:33,052 Understood. 225 00:13:34,152 --> 00:13:36,318 Should, um... (CLICKS TONGUE) 226 00:13:36,318 --> 00:13:39,487 ...prophylactic action need to be taken? 227 00:13:39,487 --> 00:13:41,122 Wh-- what are you talking about? 228 00:13:41,122 --> 00:13:44,326 To ensure his enduring silence. 229 00:13:44,326 --> 00:13:47,830 I am prepared to use any and all means and methods 230 00:13:47,830 --> 00:13:49,301 at my disposal. 231 00:13:49,901 --> 00:13:51,566 Think about it. 232 00:13:51,566 --> 00:13:54,670 - I will wait for a signal. - What? 233 00:13:54,670 --> 00:13:55,838 Is that the signal? 234 00:13:55,838 --> 00:13:57,539 DEAN: Do not break another goddamn law. 235 00:13:57,539 --> 00:14:00,175 Not a parking ticket. No jaywalking. Understood? 236 00:14:00,175 --> 00:14:02,705 See if you can do better than two years. 237 00:14:02,705 --> 00:14:06,214 Remember, you're in deeper shit than we are. 238 00:14:06,214 --> 00:14:08,750 We just planted a few bugs. All that money you gave us? 239 00:14:08,750 --> 00:14:10,385 That is some big-time obstruction 240 00:14:10,385 --> 00:14:12,958 for the White House. That is a federal-- 241 00:14:13,692 --> 00:14:14,856 Hello? 242 00:14:14,856 --> 00:14:16,224 I'm heading over to the West Wing. 243 00:14:16,224 --> 00:14:18,193 Tell them I need five minutes with the president. 244 00:14:18,193 --> 00:14:21,033 ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪ 245 00:14:21,632 --> 00:14:23,402 Fucking little prick! 246 00:14:27,304 --> 00:14:29,170 RICHARD NIXON: Under my direction, uh, 247 00:14:29,170 --> 00:14:31,206 counsel to the president, Mr. Dean, 248 00:14:31,206 --> 00:14:33,909 has conducted a complete investigation 249 00:14:33,909 --> 00:14:37,145 of all leads which might involve any 250 00:14:37,145 --> 00:14:39,014 or anybody in the government. 251 00:14:39,014 --> 00:14:42,217 And I can say categorically that his investigation 252 00:14:42,217 --> 00:14:45,120 indicates that no one in the White House staff, 253 00:14:45,120 --> 00:14:49,357 no one in this administration, presently employed, 254 00:14:49,357 --> 00:14:53,995 uh, was involved in this very bizarre incident. 255 00:14:53,995 --> 00:14:55,891 The trial of those formally charged 256 00:14:55,891 --> 00:14:57,532 with breaking into Democratic Party headquarters 257 00:14:57,532 --> 00:15:00,836 is about to start. Daniel Schorr reports. 258 00:15:00,836 --> 00:15:02,237 {\an8}DANIEL SCHORR: From the Watergate building 259 00:15:02,237 --> 00:15:04,272 {\an8}two miles away to this federal courthouse 260 00:15:04,272 --> 00:15:06,842 has stretched a six-month road, detouring 261 00:15:06,842 --> 00:15:08,772 through sensational newspaper reports 262 00:15:08,772 --> 00:15:10,980 and the presidential election campaign. 263 00:15:10,980 --> 00:15:13,581 So this could be a trial of just seven men 264 00:15:13,581 --> 00:15:16,585 or it could develop into a political sensation. 265 00:15:16,585 --> 00:15:19,554 It promises at any rate to be the greatest drama 266 00:15:19,554 --> 00:15:22,325 of politics on trial that this courthouse 267 00:15:22,325 --> 00:15:23,458 has ever seen. 268 00:15:23,458 --> 00:15:25,193 - REPORTER 1: Is that Liddy? - REPORTER 2: Yeah, it is. 269 00:15:25,193 --> 00:15:28,997 - Gordon! Gordon! Gordon. - (REPORTERS CLAMORING) 270 00:15:28,997 --> 00:15:30,298 LAWYER: Hey, folks. Come on, back up! 271 00:15:30,298 --> 00:15:32,834 Give us some space! Yeah, yeah. Give him some space. 272 00:15:32,834 --> 00:15:34,136 Hey, we've got a-- we've got a hearing 273 00:15:34,136 --> 00:15:35,871 in five minutes, okay? 274 00:15:35,871 --> 00:15:38,373 LIDDY: Hello! Top of the morning! 275 00:15:38,373 --> 00:15:41,910 - (INDISTINCT CHATTER) - LIDDY: Hello! 276 00:15:41,910 --> 00:15:43,846 Are you sure you don't want me to be there? 277 00:15:43,846 --> 00:15:45,713 Oh, no, no, no. 278 00:15:45,713 --> 00:15:49,450 I'm going to act like a jackass, piss off the prosecution, 279 00:15:49,450 --> 00:15:52,522 force a few errors, take the whole thing to appeals 280 00:15:52,522 --> 00:15:54,226 and get it all thrown out. 281 00:15:54,859 --> 00:15:55,958 Seeing you in the gallery, 282 00:15:55,958 --> 00:15:57,827 I might be forced to remember my manners. 283 00:15:57,827 --> 00:15:59,862 (FRAN SCOFFS) 284 00:15:59,862 --> 00:16:01,700 (CAMERA SHUTTERS CLICK) 285 00:16:03,701 --> 00:16:06,068 - Good Morning, gentlemen! - REPORTER 2: Morning, Gordon. 286 00:16:06,068 --> 00:16:07,135 Good morning! 287 00:16:07,135 --> 00:16:09,300 Gordon, could you give us a statement? 288 00:16:09,300 --> 00:16:10,709 Yes, I could. 289 00:16:12,010 --> 00:16:14,246 Come in, please. Get this down. 290 00:16:14,913 --> 00:16:16,078 My statement 291 00:16:16,078 --> 00:16:19,347 is that I have nothing whatsoever to state. 292 00:16:19,347 --> 00:16:21,616 - (INDISTINCT CHATTER) - (LAUGHS) 293 00:16:21,616 --> 00:16:24,153 REPORTER 3: Mr. Hunt. Howard! Howard! Mr. Hunt. 294 00:16:24,153 --> 00:16:25,387 Howard, how are you gonna plead? 295 00:16:25,387 --> 00:16:27,422 REPORTER 4: Mr. Hunt, did the White House know? 296 00:16:27,422 --> 00:16:29,720 My client is a patriot and a veteran 297 00:16:29,720 --> 00:16:31,426 who served his country in wartime! 298 00:16:31,426 --> 00:16:34,029 He is here to be judged by a jury of his peers. 299 00:16:34,029 --> 00:16:36,531 (REPORTERS CLAMOR) 300 00:16:36,531 --> 00:16:38,166 JUDGE JOHN SIRICA: We are back on the record 301 00:16:38,166 --> 00:16:42,304 in the matter of criminal case number 1827-72. 302 00:16:42,304 --> 00:16:44,105 The United States of America 303 00:16:44,105 --> 00:16:46,775 versus George Gordon Liddy et al. 304 00:16:46,775 --> 00:16:49,244 {\an8}Mr. Silbert, are you prepared with your opening statement? 305 00:16:49,244 --> 00:16:51,013 {\an8}Yes, I am, Your Honor. 306 00:16:51,013 --> 00:16:54,482 {\an8}This jury is gonna wanna know the purpose. 307 00:16:54,482 --> 00:16:58,086 {\an8}What did these men go into the headquarters for? 308 00:16:58,086 --> 00:17:02,261 {\an8}Was their sole purpose political espionage? 309 00:17:02,994 --> 00:17:04,163 {\an8}Were they paid? 310 00:17:04,929 --> 00:17:07,630 {\an8}Were there financial gains? 311 00:17:07,630 --> 00:17:08,798 {\an8}Who started it? 312 00:17:08,798 --> 00:17:10,565 ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪ 313 00:17:10,565 --> 00:17:13,568 {\an8}Who hired them? If anyone hired them? 314 00:17:13,568 --> 00:17:16,371 A whole lot is gonna come out in this case. 315 00:17:16,371 --> 00:17:19,678 Is he the, uh, judge or the prosecutor? 316 00:17:20,778 --> 00:17:23,245 More like the executioner. 317 00:17:23,245 --> 00:17:24,947 EARL SILBERT: Your Honor, 318 00:17:24,947 --> 00:17:26,818 ladies and gentlemen of the jury... 319 00:17:28,452 --> 00:17:32,887 the men you see before you are criminals, to be sure. 320 00:17:32,887 --> 00:17:36,558 The operation was directed against the Democratic Party, 321 00:17:36,558 --> 00:17:39,127 specifically Senator George McGovern, 322 00:17:39,127 --> 00:17:41,600 because of his alleged left-wing views. 323 00:17:43,034 --> 00:17:46,963 Certainly the facts will suggest to you, 324 00:17:46,963 --> 00:17:49,774 based on the information we produce before you... 325 00:17:51,275 --> 00:17:52,974 there was a financial motive here. 326 00:17:52,974 --> 00:17:55,214 JUDGE SIRICA: (QUIETLY) Oh, God. 327 00:17:55,813 --> 00:17:57,513 Thank you, Mr. Silbert. 328 00:17:57,513 --> 00:17:58,446 (GAVEL THUDDING) 329 00:17:58,446 --> 00:18:00,115 {\an8}HOWARD: What was all that nonsense 330 00:18:00,115 --> 00:18:02,384 {\an8}about financial motives? 331 00:18:02,384 --> 00:18:04,685 - We did not rob a bank. - No, we did not. 332 00:18:04,685 --> 00:18:06,455 HOWARD: Why do they think it's about money? 333 00:18:06,455 --> 00:18:08,423 The FBI has everything in my safe, 334 00:18:08,423 --> 00:18:11,226 all my notes on GEMSTONE, Fielding. 335 00:18:11,226 --> 00:18:13,094 Mitchell, Dean, Krogh, 336 00:18:13,094 --> 00:18:15,163 - that shit heel Magruder-- - Nixon? 337 00:18:15,163 --> 00:18:18,366 (SHUSHES) The point is, 338 00:18:18,366 --> 00:18:21,871 the prosecutors should know why we did what we did. 339 00:18:21,871 --> 00:18:24,606 Well, sometimes I find it confusing. 340 00:18:24,606 --> 00:18:27,109 - And we did it! - HOWARD: I don't get their strategy! 341 00:18:27,109 --> 00:18:28,447 BERNARD "MACHO" BARKER: Hmm. 342 00:18:28,980 --> 00:18:30,345 Gentlemen, join us! 343 00:18:30,345 --> 00:18:33,414 LIDDY: It's a far cry from the Cosmos Club, 344 00:18:33,414 --> 00:18:35,184 - isn't it, Howard? - HOWARD: Indeed. 345 00:18:35,184 --> 00:18:36,284 I'm starving. 346 00:18:36,284 --> 00:18:38,523 Uh, sorry. Are we keeping you? 347 00:18:39,323 --> 00:18:41,223 I have a meeting with Silbert. 348 00:18:41,223 --> 00:18:42,591 You're talking to the prosecutors? 349 00:18:42,591 --> 00:18:45,160 It's a discovery meeting. With Bittman. 350 00:18:45,160 --> 00:18:46,261 To see the evidence 351 00:18:46,261 --> 00:18:48,230 - from my safe. - Okay. 352 00:18:48,230 --> 00:18:50,366 - Any of you talk to McCord? - I'd like to discuss 353 00:18:50,366 --> 00:18:51,632 a little piece of tape 354 00:18:51,632 --> 00:18:53,736 - with that son of a-- - MCCORD: Hey there, fellas. 355 00:18:53,736 --> 00:18:55,237 - MACHO: Hola. - Jim. 356 00:18:55,237 --> 00:18:56,841 Hey, mind if I squeeze in? 357 00:18:58,943 --> 00:18:59,912 Just... 358 00:19:01,478 --> 00:19:04,246 Sorry, can I borrow the... 359 00:19:04,246 --> 00:19:06,781 (ROLANDO "MUSCULITO" MARTINEZ SPEAKING SPANISH) 360 00:19:06,781 --> 00:19:09,251 - (IN ENGLISH) Yeah, if I could get in there. - (INDISTINCT CHATTER) 361 00:19:09,251 --> 00:19:11,490 - By all means. - Now, what's-- 362 00:19:12,289 --> 00:19:13,521 what's the word on clemency? 363 00:19:13,521 --> 00:19:16,620 I have been in contact with Dean. 364 00:19:16,620 --> 00:19:17,930 - Oh, really. - Yeah. 365 00:19:19,196 --> 00:19:20,795 We all plead not guilty. 366 00:19:20,795 --> 00:19:23,498 - ¿No culpable? - Oh, yeah. That's a great plan. 367 00:19:23,498 --> 00:19:25,433 Unlike you two sideline Sallies, 368 00:19:25,433 --> 00:19:28,003 we were arrested inside the DNC. 369 00:19:28,003 --> 00:19:29,404 - Uh-huh. - Right? 370 00:19:29,404 --> 00:19:30,872 - VIRGILIO "VILLO" GONZÁLEZ: Sí. - Gracias, McCord. 371 00:19:30,872 --> 00:19:31,940 MCCORD: Hey, now! 372 00:19:31,940 --> 00:19:33,943 I did not know the guard was gonna take off the tape. 373 00:19:33,943 --> 00:19:36,745 - It was cheap tape, Macho! - Cheap fucking tape, Jim? 374 00:19:36,745 --> 00:19:39,848 - You stuck it on, it fell off. - (OVERLAPPING CHATTER) 375 00:19:39,848 --> 00:19:42,050 LIDDY: (SHUSHES) Hey! 376 00:19:42,050 --> 00:19:45,120 They are trying to break us. 377 00:19:45,120 --> 00:19:47,455 - And we have to stick together. - Agreed. 378 00:19:47,455 --> 00:19:52,027 Dean has it all under control. The payouts are the real crime, 379 00:19:52,027 --> 00:19:54,663 but all the payments were made in cash, 380 00:19:54,663 --> 00:19:58,266 so, therefore, it is untraceable. Right? 381 00:19:58,266 --> 00:20:00,101 - Yeah. - HOWARD: Right. 382 00:20:00,101 --> 00:20:03,638 So ergo, if we do not cooperate 383 00:20:03,638 --> 00:20:06,976 and everybody keeps their mouths shut, 384 00:20:06,976 --> 00:20:09,814 the prosecution's case shrivels... 385 00:20:10,982 --> 00:20:12,614 and blows away 386 00:20:12,614 --> 00:20:17,522 like dandelion seeds in the wind. 387 00:20:18,522 --> 00:20:21,556 - (BLOWS) - Very poetic, Gordon. 388 00:20:21,556 --> 00:20:24,359 Oh! Give Silbert a message from me. 389 00:20:24,359 --> 00:20:27,329 I'm not going to tell him to go fuck himself. 390 00:20:27,329 --> 00:20:30,765 So, why don't you go fuck yourself? 391 00:20:30,765 --> 00:20:33,572 - (ALL CHUCKLE) - LIDDY: You're taking all the fun out of it, Howard. 392 00:20:34,772 --> 00:20:35,941 Hunt. Hey. 393 00:20:38,709 --> 00:20:40,909 I've been meaning to ask you. 394 00:20:40,909 --> 00:20:45,617 - How's the family? - Why, thanks, Frank. Uh... 395 00:20:46,718 --> 00:20:47,550 They... 396 00:20:47,550 --> 00:20:50,152 ♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪ 397 00:20:50,152 --> 00:20:52,457 ...they're strong kids. 398 00:20:53,224 --> 00:20:55,860 Well, just remember this. 399 00:20:57,261 --> 00:20:59,327 If it wasn't an accident, 400 00:20:59,327 --> 00:21:01,562 then Dorothy's plane had nothing to do 401 00:21:01,562 --> 00:21:04,736 with our little trip to Dallas all those years ago. 402 00:21:06,104 --> 00:21:07,372 You understand me? 403 00:21:09,374 --> 00:21:10,642 I think so. 404 00:21:12,610 --> 00:21:14,013 You do what you gotta do... 405 00:21:15,013 --> 00:21:17,849 but let's not go rewriting history, huh, okay? 406 00:21:20,218 --> 00:21:21,420 Frank, uh... 407 00:21:24,021 --> 00:21:25,324 I wish I could. 408 00:21:27,959 --> 00:21:31,363 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 409 00:21:46,443 --> 00:21:48,778 These were taken on a camera loaned to you 410 00:21:48,778 --> 00:21:51,113 by the Central Intelligence Agency. 411 00:21:51,113 --> 00:21:54,049 Apparently, you left the film in when you returned it. 412 00:21:54,049 --> 00:21:55,418 ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪ 413 00:21:55,418 --> 00:21:56,684 (HOWARD CLEARS THROAT) 414 00:21:56,684 --> 00:22:00,289 What does any of this have to do with Watergate? 415 00:22:00,289 --> 00:22:03,525 Well, that is what we would like to know. 416 00:22:03,525 --> 00:22:06,698 Where are the contents of Mr. Hunt's White House safe? 417 00:22:09,166 --> 00:22:11,070 - That's it? - Mm-hmm. 418 00:22:13,237 --> 00:22:15,407 HOWARD: Are you sure this is everything? 419 00:22:17,208 --> 00:22:21,080 This is the entirety of... 420 00:22:22,346 --> 00:22:25,347 what was taken from my safe, Room 16? 421 00:22:25,347 --> 00:22:28,684 - That's correct. - No other notebooks? 422 00:22:28,684 --> 00:22:30,718 - Folders? - This is everything 423 00:22:30,718 --> 00:22:33,892 that was turned over to the FBI by John Dean. 424 00:22:35,492 --> 00:22:37,862 Is there anything you'd like to tell us? 425 00:22:38,295 --> 00:22:39,756 HOWARD: Christ! 426 00:22:39,756 --> 00:22:44,069 Fuck! Fuck! Fuck! 427 00:22:45,136 --> 00:22:47,297 - It's gone! - What-- what's gone? 428 00:22:47,297 --> 00:22:50,673 The GEMSTONE files, Fielding notes, all gone! 429 00:22:50,673 --> 00:22:52,707 Without those files, we're fucked! 430 00:22:52,707 --> 00:22:56,378 That's why they're leaning on us. The-- The White House! 431 00:22:56,378 --> 00:22:59,515 They don't have anything on the White House. 432 00:22:59,515 --> 00:23:01,716 (BREATHES DEEPLY) 433 00:23:01,716 --> 00:23:03,652 - ♪ (OMINOUS MUSIC PLAYING) ♪ - HOWARD: This is bad. 434 00:23:03,652 --> 00:23:07,492 Liddy and I are going to take the fall for everything. 435 00:23:12,096 --> 00:23:13,098 Oh, God! 436 00:23:15,767 --> 00:23:16,835 It was Dean! 437 00:23:20,637 --> 00:23:23,872 H-- his name is all over the GEMSTONE notes, 438 00:23:23,872 --> 00:23:27,103 - along with Mitchell-- - Don't say another word. 439 00:23:27,103 --> 00:23:29,181 Jesus. I may need to get a lawyer. 440 00:23:31,649 --> 00:23:33,618 If the FBI is in on it... 441 00:23:34,484 --> 00:23:36,922 what the hell am I supposed to do now? 442 00:23:38,222 --> 00:23:39,387 I don't know. 443 00:23:39,387 --> 00:23:42,790 You don't have a choice. You need to make a deal. 444 00:23:42,790 --> 00:23:45,294 {\an8}JUDGE SIRICA: Mr. Hunt, I will ask you once more, 445 00:23:45,294 --> 00:23:47,963 {\an8}were you and the rest acting on your own 446 00:23:47,963 --> 00:23:51,966 or were you directed in your actions by others? 447 00:23:51,966 --> 00:23:55,304 Your rectitude and cooperation are ready to be acknowledged 448 00:23:55,304 --> 00:23:56,672 by the prosecution. 449 00:23:56,672 --> 00:24:00,079 ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪ 450 00:24:03,482 --> 00:24:05,184 Mr. Liddy and I... 451 00:24:08,019 --> 00:24:09,721 acted on our own... 452 00:24:10,788 --> 00:24:14,454 in what we thought were the best interests... 453 00:24:15,259 --> 00:24:17,726 - of the country. - If you say so. 454 00:24:17,726 --> 00:24:20,095 Mr. Liddy, this is your last chance 455 00:24:20,095 --> 00:24:21,500 to say something. 456 00:24:23,100 --> 00:24:27,903 Oh! Uh, apologies, Your Honor. I must have dozed off. 457 00:24:27,903 --> 00:24:30,873 - (ALL LAUGH) - JUDGE SIRICA: Silence! 458 00:24:30,873 --> 00:24:33,012 - (GAVEL THUDDING) - JUDGE SIRICA: Silence! 459 00:24:33,978 --> 00:24:35,676 Mr. Liddy! 460 00:24:35,676 --> 00:24:37,712 - Order in my court! - ♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪ 461 00:24:37,712 --> 00:24:40,681 The Watergate bugging trial continued in Washington today. 462 00:24:40,681 --> 00:24:42,584 NEWSCASTER: Week two of the Watergate trial 463 00:24:42,584 --> 00:24:46,021 began with yet another disruption by G. Gordon Liddy. 464 00:24:46,021 --> 00:24:48,051 All seven defendants will be back 465 00:24:48,051 --> 00:24:49,224 in court a week from today. 466 00:24:49,224 --> 00:24:52,160 Both sides rested today in the Watergate bugging trial, 467 00:24:52,160 --> 00:24:54,096 and the case will go to the jury tomorrow. 468 00:24:54,096 --> 00:24:57,665 There no longer appears to be any issue about what happened, 469 00:24:57,665 --> 00:24:59,901 the bugging at the Watergate, the infiltration of Muskie 470 00:24:59,901 --> 00:25:03,706 and McGovern headquarters, only about why it happened. 471 00:25:03,706 --> 00:25:05,540 Daniel Schorr, CBS News, 472 00:25:05,540 --> 00:25:07,646 at the federal courthouse in Washington. 473 00:25:09,781 --> 00:25:11,312 Papa. 474 00:25:11,312 --> 00:25:14,186 Um. The bank just called again. 475 00:25:15,586 --> 00:25:19,058 Can you not stay off the phone, please? 476 00:25:20,158 --> 00:25:21,126 Yeah. 477 00:25:22,126 --> 00:25:23,628 Oh, I can do it. 478 00:25:27,827 --> 00:25:28,800 Here. 479 00:25:30,334 --> 00:25:31,603 (HOWARD CLEARS THROAT) 480 00:25:33,037 --> 00:25:35,207 What do you think is gonna happen today? 481 00:25:37,441 --> 00:25:39,611 With any luck, probation. 482 00:25:41,212 --> 00:25:42,915 At the worst, a little... 483 00:25:43,581 --> 00:25:44,816 jail time. 484 00:25:46,984 --> 00:25:48,020 Jail time? 485 00:25:48,686 --> 00:25:50,322 Good day, sunshine. 486 00:25:52,351 --> 00:25:55,423 I need a couple of blues. (SIGHS) 487 00:25:55,423 --> 00:25:57,693 Could you save some of those for me? 488 00:25:57,693 --> 00:25:59,595 LISA: Saint, are you okay? 489 00:25:59,595 --> 00:26:02,968 ♪ (PENSIVE MUSIC PLAYING) ♪ 490 00:26:04,864 --> 00:26:05,870 Saint? 491 00:26:08,940 --> 00:26:09,909 Papa? 492 00:26:11,943 --> 00:26:13,979 Can't you just tell the truth? 493 00:26:15,046 --> 00:26:16,148 Please. 494 00:26:18,248 --> 00:26:19,318 (CHUCKLES) 495 00:26:24,221 --> 00:26:26,255 {\an8}(INDISTINCT CHATTER) 496 00:26:26,255 --> 00:26:27,587 {\an8}What's this? 497 00:26:28,253 --> 00:26:29,757 {\an8}Your wife's casserole dish. 498 00:26:29,757 --> 00:26:32,427 - Oh, thank you. Hey, Howard-- - BAILIFF: All rise. 499 00:26:32,427 --> 00:26:33,962 The court is now in session. 500 00:26:33,962 --> 00:26:36,699 The Honorable John Sirica presiding. 501 00:26:36,699 --> 00:26:38,467 Let's get it over with. 502 00:26:38,467 --> 00:26:41,303 JUDGE SIRICA: The court is ready to hear the Jury's verdict. 503 00:26:41,303 --> 00:26:42,905 But before I do that, 504 00:26:42,905 --> 00:26:47,075 I have a written statement from Mr. McCord, 505 00:26:47,075 --> 00:26:49,010 which I will read. 506 00:26:49,010 --> 00:26:52,648 "There was political pressure applied to the defendants 507 00:26:52,648 --> 00:26:54,083 to remain silent." 508 00:26:54,083 --> 00:26:55,050 Coño su madre. 509 00:26:55,050 --> 00:26:56,584 JUDGE SIRICA: (IN ENGLISH) "Perjury occurred 510 00:26:56,584 --> 00:26:58,653 during the trial. Others involved 511 00:26:58,653 --> 00:27:00,889 in the Watergate operation were not identified 512 00:27:00,889 --> 00:27:03,459 during the trial, when they could have been 513 00:27:03,459 --> 00:27:05,193 by those testifying. 514 00:27:05,193 --> 00:27:09,131 The Watergate operation was not a CIA operation. 515 00:27:09,131 --> 00:27:13,196 The Cubans may have been misled by others into believing 516 00:27:13,196 --> 00:27:15,070 that it was a CIA operation. 517 00:27:15,070 --> 00:27:17,773 I know for a fact that it was not. 518 00:27:17,773 --> 00:27:19,842 I would appreciate the opportunity 519 00:27:19,842 --> 00:27:22,344 to talk with you privately in chambers." 520 00:27:22,344 --> 00:27:23,506 (SCOFFS) 521 00:27:23,506 --> 00:27:27,119 Mr. McCord, I'll see you directly afterward. 522 00:27:28,218 --> 00:27:30,789 Will the rest of the defendants please rise? 523 00:27:31,589 --> 00:27:32,855 Fucking piece of tape. 524 00:27:32,855 --> 00:27:34,455 JUDGE SIRICA: Ladies and gentlemen of the Jury. 525 00:27:34,455 --> 00:27:37,192 {\an8}- Have you reached a verdict? - JUROR: We have, your honor. 526 00:27:37,192 --> 00:27:40,528 {\an8}In the case of the United States versus George Gordon Liddy, 527 00:27:40,528 --> 00:27:43,198 et al, we find the defendants guilty. 528 00:27:43,198 --> 00:27:46,968 - (INDISTINCT CHATTER) - ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 529 00:27:46,968 --> 00:27:48,971 Gentlemen, you will be sentenced 530 00:27:48,971 --> 00:27:52,311 to the maximum allowable under the law. 531 00:27:52,944 --> 00:27:54,779 For the men from Miami... 532 00:27:55,646 --> 00:27:57,749 a provisional 40 years. 533 00:27:58,382 --> 00:28:00,452 For Mr. Liddy, 25 years. 534 00:28:01,686 --> 00:28:02,922 For Howard Hunt... 535 00:28:03,754 --> 00:28:05,824 a provisional 35 years. 536 00:28:07,692 --> 00:28:09,291 (GAVEL THUDDING) 537 00:28:09,291 --> 00:28:12,097 (INDISTINCT CHATTER) 538 00:28:14,966 --> 00:28:16,931 The judge in the Watergate burglary 539 00:28:16,931 --> 00:28:19,629 and eavesdropping trials said today he is not satisfied. 540 00:28:19,629 --> 00:28:22,071 The whole story came out in the court room. 541 00:28:22,071 --> 00:28:24,139 NEWSCASTER: Sirica expressed hope that the upcoming 542 00:28:24,139 --> 00:28:27,108 Senate investigation would get to the bottom of the case. 543 00:28:27,108 --> 00:28:29,877 The Senate's special Watergate investigating committee 544 00:28:29,877 --> 00:28:32,214 held its first formal meeting today amid reports 545 00:28:32,214 --> 00:28:34,550 that James McCord has implicated men 546 00:28:34,550 --> 00:28:36,484 close to the president himself. 547 00:28:36,484 --> 00:28:41,126 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 548 00:28:45,964 --> 00:28:49,168 Eel skin wallet. Twenty-three dollars in cash. 549 00:28:50,562 --> 00:28:53,505 One class ring. Fordham University. 550 00:28:55,840 --> 00:28:57,342 GUARD: Lift your stick. 551 00:28:58,409 --> 00:29:00,976 This reminds me of my frat days at Brown. 552 00:29:00,976 --> 00:29:02,445 GUARD: Shut the fuck up! 553 00:29:02,445 --> 00:29:04,183 - Lift your stick. - Oh! 554 00:29:06,550 --> 00:29:08,187 GUARD: Now, turn and spread 'em. 555 00:29:11,721 --> 00:29:13,822 LIDDY: Clearly, you fellas take your job 556 00:29:13,822 --> 00:29:15,991 of looking up people's asses very seriously. 557 00:29:15,991 --> 00:29:17,997 GUARD: I said spread 'em. 558 00:29:20,832 --> 00:29:25,868 Drink it in, ladies! (LAUGHS MANICALLY) 559 00:29:25,868 --> 00:29:27,536 INMATE 1: Hey, Watergate. 560 00:29:27,536 --> 00:29:30,838 (INMATES CLAMOR, CHEER) 561 00:29:30,838 --> 00:29:34,676 - INMATE 2: You looking good! - INMATE 1: Watergate! 562 00:29:34,676 --> 00:29:38,013 GUARD: Hey. Chow's at seven. Don't be late. 563 00:29:38,013 --> 00:29:42,154 (INMATES CONTINUE CLAMORING) 564 00:29:52,296 --> 00:29:55,064 - Welcome to Camp Shithole. - Bienvenido. 565 00:29:55,064 --> 00:29:57,299 - HOWARD: Ah, aceres. - Boss. 566 00:29:57,299 --> 00:30:00,072 - HOWARD: How is it? - We've been in worse. 567 00:30:01,773 --> 00:30:05,408 Fellas, I'm dreadfully sorry. 568 00:30:05,408 --> 00:30:08,309 (BOTH SPEAKING SPANISH) 569 00:30:08,309 --> 00:30:10,513 MUSCULITO: (IN ENGLISH) We saved you a top bunk. 570 00:30:10,513 --> 00:30:12,314 Uh-huh. No cockroaches. 571 00:30:12,314 --> 00:30:14,153 (ALL LAUGH) 572 00:30:16,353 --> 00:30:17,952 At least, they put us all together. 573 00:30:17,952 --> 00:30:20,823 I guess we just shit the bed so bad with those break-ins, 574 00:30:20,823 --> 00:30:22,157 they probably thought, "There's no way 575 00:30:22,157 --> 00:30:24,254 - these guys can break out." - (ALL LAUGH) 576 00:30:24,254 --> 00:30:26,966 Easy! Get off of me! 577 00:30:34,072 --> 00:30:36,041 - Got my comb back. - FRANK STURGIS: Your boy. 578 00:30:36,941 --> 00:30:38,377 Word to the wise. 579 00:30:39,076 --> 00:30:41,213 Hide everything of value. 580 00:30:43,782 --> 00:30:45,517 These people are criminals in here. 581 00:30:48,786 --> 00:30:50,285 HOWARD: Gordon. 582 00:30:50,285 --> 00:30:54,590 A ten-cent comb in your hair barely moves. 583 00:30:54,590 --> 00:30:56,424 LIDDY: I had no choice, amigo. 584 00:30:56,424 --> 00:31:00,095 Can't let these cons think you're a candy ass! No sir! 585 00:31:00,095 --> 00:31:01,797 Otherwise, you're gonna be in the covered wagon 586 00:31:01,797 --> 00:31:04,332 - before nightfall. - Covered wagon? 587 00:31:04,332 --> 00:31:07,135 They drape a sheet over the bunk beds, 588 00:31:07,135 --> 00:31:10,305 then they smash out your teeth and they take turns 589 00:31:10,305 --> 00:31:13,245 climbing into the wagon and sodomizing your mouth. 590 00:31:14,111 --> 00:31:17,116 Yeah. Broken teeth simulate a vagina. 591 00:31:17,616 --> 00:31:18,981 And, or, a rectum. 592 00:31:18,981 --> 00:31:21,250 Why would you have to simulate a rectum? 593 00:31:21,250 --> 00:31:23,519 LIDDY: Yeah. Well, I don't make the rules. 594 00:31:23,519 --> 00:31:25,124 (HOWARD GROANS) 595 00:31:27,324 --> 00:31:30,091 - You look like shit. - It's my ulcer. 596 00:31:30,091 --> 00:31:31,827 Well, you're gonna have to start taking better care 597 00:31:31,827 --> 00:31:33,132 of yourself. 598 00:31:35,166 --> 00:31:36,135 (GRUNTS) 599 00:31:37,769 --> 00:31:39,167 MUSCULITO: Son of a bitch! 600 00:31:39,167 --> 00:31:43,371 McCord is-- is a free man, right now. Giving interviews. 601 00:31:43,371 --> 00:31:46,509 That crackpot can't do any real damage, can he? 602 00:31:46,509 --> 00:31:47,679 Negative. 603 00:31:48,713 --> 00:31:50,813 (GRUNTS) 604 00:31:50,813 --> 00:31:53,677 He had no contact with the White House. 605 00:31:53,677 --> 00:31:56,421 So the only person he can give up... 606 00:31:57,256 --> 00:31:58,223 is me. 607 00:32:01,092 --> 00:32:04,196 - (GRUNTS) - In John Dean, we trust. 608 00:32:05,630 --> 00:32:07,062 Mr. Mitchell had approved, 609 00:32:07,062 --> 00:32:09,198 according to Liddy. Do you have personal knowledge 610 00:32:09,198 --> 00:32:12,968 of Mr. Dean's, uh, participation, or this-- 611 00:32:12,968 --> 00:32:14,802 was this also according to Mr. Liddy? 612 00:32:14,802 --> 00:32:19,144 Mr. Dean's participation came to me through two sources. 613 00:32:20,745 --> 00:32:22,745 One was Mr. Liddy... 614 00:32:22,745 --> 00:32:25,814 See? The buck stops with me. 615 00:32:25,814 --> 00:32:28,417 One was Mr. Hunt. E. Howard Hunt. 616 00:32:28,417 --> 00:32:31,152 Apparently, the buck stops with me, too. 617 00:32:31,152 --> 00:32:34,084 McCord just tossed Dean under the microscope. 618 00:32:34,084 --> 00:32:38,493 So, how is that fair-haired fuck supposed to protect us now? 619 00:32:38,493 --> 00:32:40,129 SENATOR BAKER: And now Mr. McCord. 620 00:32:40,129 --> 00:32:41,363 Did you-- did you engage 621 00:32:41,363 --> 00:32:44,399 in any other break-ins or wire taps on your own 622 00:32:44,399 --> 00:32:47,402 or with-- with Mr. Hunt, uh, Mr. Liddy 623 00:32:47,402 --> 00:32:49,537 or others such as the break-in, 624 00:32:49,537 --> 00:32:52,642 uh, in Mr. Ellsberg's psychiatrist office. 625 00:32:52,642 --> 00:32:53,743 MCCORD: I did not. 626 00:32:53,743 --> 00:32:55,480 Did you receive any money? 627 00:32:56,080 --> 00:32:57,741 Yes, I did. 628 00:32:57,741 --> 00:33:00,515 I received 3,000 dollars a month, 629 00:33:00,515 --> 00:33:02,284 which the others received as well. 630 00:33:02,284 --> 00:33:04,319 - (DOORBELL RINGS) - David, could you get the door! 631 00:33:04,319 --> 00:33:06,055 SAM DASH: And from whom did you receive that money? 632 00:33:06,055 --> 00:33:08,924 The wife of E. Howard Hunt, Mrs. Hunt. 633 00:33:08,924 --> 00:33:10,158 Holy shit. 634 00:33:10,158 --> 00:33:11,726 Did you have any knowledge, information, 635 00:33:11,726 --> 00:33:14,797 or belief as to from where this money came from? 636 00:33:14,797 --> 00:33:16,031 I was told it came 637 00:33:16,031 --> 00:33:17,900 from the Committee to Re-Elect the President 638 00:33:17,900 --> 00:33:19,201 by Mrs. Hunt. 639 00:33:19,201 --> 00:33:21,069 DAVID: Lisa! Saint! Help! 640 00:33:21,069 --> 00:33:25,273 David? David! What the fuck! Where is he? 641 00:33:25,273 --> 00:33:26,775 - ST. JOHN: David! - BUCKLEY: Don't be afraid. 642 00:33:26,775 --> 00:33:28,977 - I'm a dear friend of your father and you've-- - Mr. Buckley! 643 00:33:28,977 --> 00:33:30,645 Mr. Buckley, what are you doing? Let go of him! 644 00:33:30,645 --> 00:33:34,016 My dear Lisa. Your father wishes that David 645 00:33:34,016 --> 00:33:37,018 sojourn with his godfather, Dr. Artime, 646 00:33:37,018 --> 00:33:39,421 in Miami during his incarceration. 647 00:33:39,421 --> 00:33:40,822 What? Miami? 648 00:33:40,822 --> 00:33:43,391 And as your godfather, I am here 649 00:33:43,391 --> 00:33:46,431 to smooth the transition to the good doctor. 650 00:33:47,527 --> 00:33:48,831 DR. ARTIME: David! 651 00:33:48,831 --> 00:33:50,365 I have a toy for you! 652 00:33:50,365 --> 00:33:51,900 What are you talking about? You can't just 653 00:33:51,900 --> 00:33:53,302 take him away from us. 654 00:33:53,302 --> 00:33:56,305 David's not going anywhere! This is our house. 655 00:33:56,305 --> 00:33:59,374 Not anymore. Your father sold the house. 656 00:33:59,374 --> 00:34:01,910 - (DAVID SCREAMS) - Let go of him. Let go of him. Stop! 657 00:34:01,910 --> 00:34:03,112 - Lisa! - LISA: David! 658 00:34:03,112 --> 00:34:04,612 - DAVID: Help me! - ♪ (OMINOUS MUSIC PLAYING) ♪ 659 00:34:04,612 --> 00:34:08,083 - Lisa! Lisa! - DR. ARTIME: ¡Muchacho! 660 00:34:08,083 --> 00:34:11,086 You ready for your big adventure? 661 00:34:11,086 --> 00:34:14,156 Liddy and Hunt are convicted Watergate conspirators 662 00:34:14,156 --> 00:34:17,092 and have been identified as the men who burglarized 663 00:34:17,092 --> 00:34:19,660 the office of Daniel Ellsberg's psychiatrist 664 00:34:19,660 --> 00:34:23,465 as part of an investigation ordered by President Nixon. 665 00:34:23,465 --> 00:34:26,135 Meanwhile the Federal Court took possession of files 666 00:34:26,135 --> 00:34:28,203 that former presidential counsel John Dean, 667 00:34:28,203 --> 00:34:29,704 removed from the White House. 668 00:34:29,704 --> 00:34:32,040 {\an8}Again today as he has so often in the past, 669 00:34:32,040 --> 00:34:34,076 {\an8}the president sought to blame John Dean 670 00:34:34,076 --> 00:34:35,778 for the White House part, if any, 671 00:34:35,778 --> 00:34:37,212 in the Watergate cover-up. 672 00:34:37,212 --> 00:34:39,481 News secretary Ronald Ziegler was sent out to emphasize 673 00:34:39,481 --> 00:34:41,049 that among top White House aides, 674 00:34:41,049 --> 00:34:43,351 Dean and Dean alone had the responsibility 675 00:34:43,351 --> 00:34:44,619 for what was supposed to have been 676 00:34:44,619 --> 00:34:47,392 Mr. Nixon's own personal investigation. 677 00:34:47,859 --> 00:34:49,058 (HOWARD COUGHS) 678 00:34:49,058 --> 00:34:51,226 LISA: How could you let them take David? 679 00:34:51,226 --> 00:34:52,694 He was hysterical! 680 00:34:52,694 --> 00:34:56,799 HOWARD: Now, hold on. He'll be well taken care of. He's safe. 681 00:34:56,799 --> 00:34:59,404 (COUGHS, CLEARS THROAT) 682 00:35:00,604 --> 00:35:03,771 I have some really good news for all of us. 683 00:35:03,771 --> 00:35:07,871 My editor says that there is considerable interest 684 00:35:07,871 --> 00:35:10,913 in me writing under my own name now. 685 00:35:10,913 --> 00:35:12,651 How is that good news? 686 00:35:13,484 --> 00:35:16,886 A rising tide lifts all Hunts. 687 00:35:16,886 --> 00:35:19,154 That is a giant bullshit lie, man. 688 00:35:19,154 --> 00:35:23,091 No. One thing I will never, ever do 689 00:35:23,091 --> 00:35:25,695 is lie to my children again. 690 00:35:25,695 --> 00:35:27,724 ST. JOHN: I'm out of here. 691 00:35:27,724 --> 00:35:29,498 You think you're some super spy? 692 00:35:29,498 --> 00:35:30,598 You're not. 693 00:35:30,598 --> 00:35:33,229 You're just a patsy doing somebody else's jail time. 694 00:35:33,229 --> 00:35:36,875 - Good luck with the novel, Papa. - HOWARD: Saint! St. John! 695 00:35:37,908 --> 00:35:39,408 Saint! Come back here! 696 00:35:39,408 --> 00:35:40,876 What does he want from me? 697 00:35:40,876 --> 00:35:43,882 Did it ever occur to you that maybe you were wrong? 698 00:35:45,783 --> 00:35:46,548 Hmm? 699 00:35:46,548 --> 00:35:48,484 That the Democrats weren't in cahoots 700 00:35:48,484 --> 00:35:50,986 with the Russians or Castro? 701 00:35:50,986 --> 00:35:52,755 That you, you were the only ones 702 00:35:52,755 --> 00:35:55,190 - breaking the law? - If you believe that, 703 00:35:55,190 --> 00:35:57,159 then your mother died for nothing! 704 00:35:57,159 --> 00:36:00,662 They killed Mama! Don't you get it? 705 00:36:00,662 --> 00:36:03,999 - People are writing about it. - So then we're all in danger! 706 00:36:03,999 --> 00:36:05,700 And you want me to go spouting off 707 00:36:05,700 --> 00:36:09,237 about the president? You want them to kill you? 708 00:36:09,237 --> 00:36:10,772 David? All of us? 709 00:36:10,772 --> 00:36:15,447 Anyway, your mother's death, God rest her soul, 710 00:36:16,013 --> 00:36:18,450 was a tragic accident. 711 00:36:19,250 --> 00:36:21,954 She was a patriot... 712 00:36:23,487 --> 00:36:25,386 - like me. - LISA: Yeah, well, 713 00:36:25,386 --> 00:36:28,393 while you're in here saluting your precious flag... 714 00:36:29,426 --> 00:36:32,093 John Dean is talking to the prosecutors. 715 00:36:32,093 --> 00:36:33,295 What? 716 00:36:33,295 --> 00:36:35,467 Guess he wanted to stay out of prison. 717 00:36:36,934 --> 00:36:37,937 Then again... 718 00:36:38,836 --> 00:36:40,405 his wife is still alive. 719 00:36:42,974 --> 00:36:44,376 (COUGHS) 720 00:36:45,176 --> 00:36:50,145 Lisa. (COUGHS) Lisa! 721 00:36:50,145 --> 00:36:51,847 LIDDY: I'll take a look at your appeal. 722 00:36:51,847 --> 00:36:53,648 Okay. Just, uh-- 723 00:36:53,648 --> 00:36:56,151 Thank you. Just don't forget about the kosher meal. 724 00:36:56,151 --> 00:36:58,987 Oh, I will petition the warden posthaste. 725 00:36:58,987 --> 00:37:00,121 - Thank you. - Gordon. 726 00:37:00,121 --> 00:37:01,793 How was the visit with the family? 727 00:37:03,895 --> 00:37:05,126 Dean made a deal. 728 00:37:05,126 --> 00:37:08,764 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 729 00:37:08,764 --> 00:37:10,230 LIDDY: Scheisse! 730 00:37:11,469 --> 00:37:13,063 Where's the Cubans? 731 00:37:13,063 --> 00:37:16,271 Uh, Danbury. Transferred. Sturgis, too. 732 00:37:16,271 --> 00:37:17,940 Left this morning while you were gone. 733 00:37:17,940 --> 00:37:19,844 I didn't get to say goodbye. 734 00:37:21,513 --> 00:37:22,681 No. No! 735 00:37:23,909 --> 00:37:26,418 It's just you and me, amigo. 736 00:37:29,020 --> 00:37:31,456 Yeah. Just us. 737 00:37:32,189 --> 00:37:34,254 Vladimir and Estragon. 738 00:37:36,160 --> 00:37:37,596 Are those Russkies? 739 00:37:38,897 --> 00:37:39,795 Sure. 740 00:37:39,795 --> 00:37:41,696 I told the President that I had gone 741 00:37:41,696 --> 00:37:44,266 to the prosecutors. And that I did not believe 742 00:37:44,266 --> 00:37:46,068 that this was an act of disloyalty, 743 00:37:46,068 --> 00:37:49,204 but rather in the end it would be an act of loyalty. 744 00:37:49,204 --> 00:37:50,372 I told Haldeman 745 00:37:50,372 --> 00:37:52,507 about the meeting in Mitchell's office. 746 00:37:52,507 --> 00:37:54,510 The President, almost from the outset 747 00:37:54,510 --> 00:37:55,777 began asking me a number 748 00:37:55,777 --> 00:37:57,346 - of leading questions... - INMATE: Look at that 749 00:37:57,346 --> 00:38:00,515 fine, blonde piece of ass Dean is fucking. 750 00:38:00,515 --> 00:38:03,051 - (LIDDY SHUSHES) - GUARD: Hey! Keep it down. 751 00:38:03,051 --> 00:38:05,354 We're trying to watch. 752 00:38:05,354 --> 00:38:08,190 If Dean winds up in here with us, 753 00:38:08,190 --> 00:38:11,426 I was introduced to a con in cell block D 754 00:38:11,426 --> 00:38:14,363 who can silence him for two cartons of Pall Malls. 755 00:38:14,363 --> 00:38:17,298 Do you want to be in here for your whole life? 756 00:38:17,298 --> 00:38:18,971 They couldn't trace it to me. 757 00:38:20,304 --> 00:38:21,837 First thing I would do 758 00:38:21,837 --> 00:38:25,307 is I would punch a guard directly in the face. 759 00:38:25,307 --> 00:38:29,081 Second, get transferred to solitary confinement... 760 00:38:30,148 --> 00:38:31,646 ipso facto, 761 00:38:31,646 --> 00:38:33,348 they could never trace the hit to me 762 00:38:33,348 --> 00:38:34,783 nor say I had done it. 763 00:38:34,783 --> 00:38:39,087 And now you've just made me an ipso fucking facto accessory 764 00:38:39,087 --> 00:38:40,055 to murder. 765 00:38:40,055 --> 00:38:42,324 Which made me think that the conversation 766 00:38:42,324 --> 00:38:43,825 was being taped. 767 00:38:43,825 --> 00:38:46,628 And that a record was being made to protect himself. 768 00:38:46,628 --> 00:38:50,999 - (ALL CLAMOR) - Nixon taped himself? 769 00:38:50,999 --> 00:38:52,702 - There's tapes! - (SHUSHES) 770 00:38:52,702 --> 00:38:56,772 These pardons are not forthcoming! 771 00:38:56,772 --> 00:39:00,475 That dumb Quaker hired us to bug the DNC, 772 00:39:00,475 --> 00:39:02,711 meanwhile he was taping himself! 773 00:39:02,711 --> 00:39:07,049 - This is all going to blow over. - Oh, when, Gordon? How? 774 00:39:07,049 --> 00:39:09,051 - Dean sold us out! - (SHUSHES) 775 00:39:09,051 --> 00:39:12,688 We are going to die in here! We are never getting out! 776 00:39:12,688 --> 00:39:15,660 We're never... (BREATHES HEAVILY) 777 00:39:18,329 --> 00:39:19,932 - (THUD) - (INMATE GRUNTS) 778 00:39:20,399 --> 00:39:21,562 Howard? 779 00:39:21,562 --> 00:39:24,166 - INMATE: Oh, shit! - That motherfucker's dead. 780 00:39:24,166 --> 00:39:25,633 Not on my watch. 781 00:39:25,633 --> 00:39:27,739 - ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ - (BREATHES DEEPLY) Come on! 782 00:39:29,140 --> 00:39:32,144 (GRUNTS) 783 00:39:33,310 --> 00:39:34,579 One side, gentlemen. 784 00:39:35,314 --> 00:39:36,345 Medic! 785 00:39:36,345 --> 00:39:38,746 I do not know where that press account came from. 786 00:39:38,746 --> 00:39:42,785 The president did not come out of his chair. 787 00:39:42,785 --> 00:39:44,719 - I have never seen... - KEVAN HUNT: Papa. 788 00:39:44,719 --> 00:39:46,688 ...the President come out of his chair... 789 00:39:46,688 --> 00:39:49,929 - KEVAN: Papa. - (INDISTINCT CHATTER ON TV) 790 00:39:53,532 --> 00:39:54,699 HOWARD: Hi, Kevan. 791 00:39:56,166 --> 00:39:57,702 What are you doing here? 792 00:39:58,336 --> 00:39:59,738 You had a stroke. 793 00:40:00,805 --> 00:40:01,773 Stroke? 794 00:40:06,277 --> 00:40:09,581 (GROANS) I'm so glad you came. 795 00:40:10,181 --> 00:40:11,813 I... 796 00:40:11,813 --> 00:40:17,089 truly-- I'm sorry for all I put you through. 797 00:40:18,256 --> 00:40:19,758 Not sorry enough. 798 00:40:20,792 --> 00:40:25,097 ♪ (PENSIVE MUSIC PLAYING) ♪ 799 00:40:26,097 --> 00:40:27,758 HOWARD: Oh, no... 800 00:40:27,758 --> 00:40:30,665 No, no, no... 801 00:40:30,665 --> 00:40:35,904 When Mr. McCord started talking about Mama and the money 802 00:40:35,904 --> 00:40:38,640 I kind of guessed what might be in here. 803 00:40:38,640 --> 00:40:41,209 Please tell me you did not read that. 804 00:40:41,209 --> 00:40:43,712 KEVAN: It's fascinating stuff. 805 00:40:43,712 --> 00:40:47,483 I mean, payoffs, names, dollar amounts, 806 00:40:47,483 --> 00:40:49,518 right down to the cent. 807 00:40:49,518 --> 00:40:52,624 And you involved Mama, St. John... 808 00:40:53,325 --> 00:40:54,493 and me? 809 00:40:55,826 --> 00:40:57,358 It's a wonder you didn't have David 810 00:40:57,358 --> 00:40:59,595 making money drops with his lunch box! 811 00:40:59,595 --> 00:41:00,996 HOWARD: Listen to me. 812 00:41:00,996 --> 00:41:05,301 It-- it's-- it's for the best interests 813 00:41:05,301 --> 00:41:07,002 of our country. 814 00:41:07,002 --> 00:41:09,570 What about the best interests of your family? 815 00:41:09,570 --> 00:41:13,508 - You mother wanted to help-- - Don't talk about Mama! 816 00:41:13,508 --> 00:41:15,777 Either you come clean and you tell 817 00:41:15,777 --> 00:41:17,612 the Senate committee the truth 818 00:41:17,612 --> 00:41:19,714 that you were taking orders from the White House, 819 00:41:19,714 --> 00:41:22,484 or I will turn this over to the prosecutors. 820 00:41:22,484 --> 00:41:24,723 - ♪ (OMINOUS MUSIC PLAYING) ♪ - Honey, please. 821 00:41:25,423 --> 00:41:28,727 Listen to me. I will fix this. 822 00:41:29,761 --> 00:41:30,729 Kevan! 823 00:41:33,198 --> 00:41:34,266 Kevan! 824 00:41:38,503 --> 00:41:39,671 Kevan. 825 00:41:41,872 --> 00:41:46,641 {\an8}I had no prior knowledge of the Watergate break-in, 826 00:41:46,641 --> 00:41:49,339 {\an8}I neither took part in nor knew about any 827 00:41:49,339 --> 00:41:52,580 of the subsequent cover-up activities, 828 00:41:52,580 --> 00:41:55,985 I neither authorized nor encouraged subordinates 829 00:41:55,985 --> 00:42:00,823 to engage in illegal or improper campaign tactics. 830 00:42:00,823 --> 00:42:04,660 That was and that is the simple truth. 831 00:42:04,660 --> 00:42:06,729 (REPORTERS CLAMORING) 832 00:42:06,729 --> 00:42:07,896 REPORTER 1: Gordon! How does it feel 833 00:42:07,896 --> 00:42:10,065 to be out of prison for the day to testify? 834 00:42:10,065 --> 00:42:13,803 All this just for me, eh? (CHUCKLES) 835 00:42:13,803 --> 00:42:15,638 Haven't you heard? I'm not saying anything. 836 00:42:15,638 --> 00:42:16,772 REPORTER 2: Gordon! How do you feel 837 00:42:16,772 --> 00:42:19,011 about the president calling you a clown? 838 00:42:20,745 --> 00:42:24,013 Enjoy the circus, boys! (LAUGHS) 839 00:42:24,013 --> 00:42:28,548 (INDISTINCT CHATTER) 840 00:42:29,554 --> 00:42:30,855 (SIGHS) 841 00:42:33,924 --> 00:42:35,952 It's about the only private space we have. 842 00:42:35,952 --> 00:42:37,358 That's fine. Nope. 843 00:42:37,358 --> 00:42:40,032 - Uh. Could, uh... - (DOOR CLOSES) 844 00:42:40,432 --> 00:42:42,167 (SIGHS) 845 00:42:49,474 --> 00:42:50,642 Gordon. 846 00:42:51,871 --> 00:42:52,844 John. 847 00:42:53,611 --> 00:42:54,947 (CHUCKLES) 848 00:42:56,313 --> 00:42:58,648 Well, look, uh, like you... 849 00:42:58,648 --> 00:43:00,583 I was prepared to do whatever it took 850 00:43:00,583 --> 00:43:02,317 to protect the president. 851 00:43:02,317 --> 00:43:05,357 - (SCOFFS) - Until, well... 852 00:43:07,491 --> 00:43:09,524 the president called me up to Camp David, 853 00:43:09,524 --> 00:43:11,894 and he tried to get me to write a whole report, 854 00:43:11,894 --> 00:43:14,366 and then he started asking me these questions... 855 00:43:15,833 --> 00:43:19,738 and I suddenly realized the son of a bitch... 856 00:43:20,771 --> 00:43:22,207 is recording everything. 857 00:43:23,807 --> 00:43:26,778 He was trying to get me to implicate myself on tape. 858 00:43:28,613 --> 00:43:30,073 (CHUCKLES) 859 00:43:30,073 --> 00:43:31,250 I mean, can you imagine? 860 00:43:34,085 --> 00:43:37,018 And at that moment it was like, uh... (CLICKS TONGUE) 861 00:43:37,018 --> 00:43:39,754 ...it was like waking from a fever dream, Gordon. 862 00:43:39,754 --> 00:43:42,958 I-- I mean, here I was a-- a-- a wild-eyed fanatic, 863 00:43:42,958 --> 00:43:46,795 a true believer, and the goddamned President... 864 00:43:46,795 --> 00:43:49,197 the almighty leader of the conservative cause, 865 00:43:49,197 --> 00:43:52,267 he couldn't care less about it or me or you or-- or the-- 866 00:43:52,267 --> 00:43:55,537 or the law or his country or his staff or anything 867 00:43:55,537 --> 00:43:57,637 other than covering his own ass. 868 00:43:59,277 --> 00:44:01,076 And there's something that you need to know. 869 00:44:01,076 --> 00:44:04,079 If throwing me to the wolves was his last resort 870 00:44:04,079 --> 00:44:06,114 you wanna know what his first instinct was? 871 00:44:06,114 --> 00:44:07,749 The very first guy that he thought 872 00:44:07,749 --> 00:44:10,322 to pin this whole thing on? Give it a guess. 873 00:44:12,289 --> 00:44:13,258 Go on, guess. 874 00:44:16,327 --> 00:44:17,296 That's right. 875 00:44:17,929 --> 00:44:20,099 It was you, Gordon. 876 00:44:21,298 --> 00:44:24,427 He thought that you were so blindly loyal, 877 00:44:24,427 --> 00:44:27,468 such a complete and utter sap, moron, 878 00:44:27,468 --> 00:44:30,940 a stooge that you would proudly take the heat for everyone 879 00:44:30,940 --> 00:44:33,345 - like a good, obedient little-- - Mr. Dean? 880 00:44:34,211 --> 00:44:35,347 They're ready for you. 881 00:44:38,516 --> 00:44:39,882 See you around, Gordon. 882 00:44:39,882 --> 00:44:42,685 ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪ 883 00:44:42,685 --> 00:44:44,756 Nice glasses, John. 884 00:44:51,262 --> 00:44:52,461 (DOOR CLOSES) 885 00:44:52,461 --> 00:44:55,734 (BREATHES HEAVILY) 886 00:44:57,101 --> 00:44:57,867 (GRUNTS) 887 00:44:57,867 --> 00:45:02,741 (INDISTINCT CHATTER) 888 00:45:15,185 --> 00:45:17,720 LIDDY: Uh, welcome back to the land of the living. 889 00:45:17,720 --> 00:45:19,755 I borrowed your book. 890 00:45:19,755 --> 00:45:22,827 Buckley served under me in Mexico City. 891 00:45:23,994 --> 00:45:26,231 Aren't you not supposed to tell me that? 892 00:45:29,400 --> 00:45:31,170 Some spook you are. 893 00:45:32,203 --> 00:45:34,135 I just heard Ehrlichman and Haldeman 894 00:45:34,135 --> 00:45:37,176 are going to do time for perjury. 895 00:45:38,910 --> 00:45:40,508 And Bud Krogh 896 00:45:40,508 --> 00:45:42,481 actually turned down a plea deal. 897 00:45:43,381 --> 00:45:45,417 Goddamn boy scout. 898 00:45:47,017 --> 00:45:49,121 Krogh is a decent fellow... 899 00:45:50,415 --> 00:45:53,221 unlike that pantywaist Dean. 900 00:45:53,221 --> 00:45:55,323 I swear to God, one more word out of his mouth, 901 00:45:55,323 --> 00:45:58,527 I would have embedded my pencil in his brain. 902 00:45:58,527 --> 00:45:59,999 I don't doubt it. 903 00:46:00,998 --> 00:46:04,099 Oh, I've taken the liberty 904 00:46:04,099 --> 00:46:08,373 of writing up a brief diet and exercise regimen for you. 905 00:46:09,341 --> 00:46:10,442 We need to talk. 906 00:46:11,403 --> 00:46:12,544 LIDDY: All right. (GRUNTS) 907 00:46:13,778 --> 00:46:14,810 ¿Qué pasa? 908 00:46:14,810 --> 00:46:17,882 Colson just told Time magazine... 909 00:46:18,682 --> 00:46:21,384 he thinks the CIA killed Dorothy. 910 00:46:21,384 --> 00:46:22,518 That's bullshit. 911 00:46:22,518 --> 00:46:24,456 I know who really killed her. 912 00:46:29,694 --> 00:46:31,193 I did. 913 00:46:31,193 --> 00:46:33,062 - LIDDY: Hmm. - Every choice I made, 914 00:46:33,062 --> 00:46:38,067 every word I said, put her on that plane. 915 00:46:38,067 --> 00:46:40,906 And I've got to live with that every minute... 916 00:46:41,706 --> 00:46:43,342 for the rest of my life. 917 00:46:48,046 --> 00:46:51,316 Hey. Dorothy made her own choices. 918 00:46:53,952 --> 00:46:55,187 We all did. 919 00:46:58,222 --> 00:46:59,191 I lost... 920 00:47:01,426 --> 00:47:02,394 everything. 921 00:47:05,163 --> 00:47:07,399 So, what the hell am I doing here? 922 00:47:08,966 --> 00:47:12,334 Who the hell are-- are we still protecting 923 00:47:12,334 --> 00:47:15,507 while someone else is raising my son? 924 00:47:16,441 --> 00:47:18,877 We are protecting... 925 00:47:19,711 --> 00:47:22,147 our country, our way of life... 926 00:47:23,915 --> 00:47:25,217 and ourselves. 927 00:47:26,451 --> 00:47:28,053 We are protecting... 928 00:47:29,520 --> 00:47:30,489 our honor. 929 00:47:32,689 --> 00:47:38,093 Well, amigo, if you, me, and Bud Krogh 930 00:47:38,093 --> 00:47:41,633 are the last honorable men in DC... 931 00:47:43,000 --> 00:47:45,801 then you've got to take a real hard look 932 00:47:45,801 --> 00:47:48,107 at what honor's worth these days. 933 00:47:53,911 --> 00:47:56,115 I'm going to cooperate... 934 00:47:57,081 --> 00:47:58,483 with the prosecution. 935 00:48:01,518 --> 00:48:05,524 ♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪ 936 00:48:06,090 --> 00:48:08,961 Well, that is a... 937 00:48:10,227 --> 00:48:13,398 decision that you would regret... 938 00:48:15,900 --> 00:48:17,669 for the rest of your life. 939 00:48:20,004 --> 00:48:21,173 Gordon... 940 00:48:23,975 --> 00:48:25,577 all I have left... 941 00:48:26,944 --> 00:48:28,213 is regret. 942 00:48:29,914 --> 00:48:31,912 Whether I'm in here or not. 943 00:48:33,017 --> 00:48:34,253 So that's it. 944 00:48:37,922 --> 00:48:39,624 After all we've been through... 945 00:48:41,859 --> 00:48:43,228 after all we've done... 946 00:48:44,228 --> 00:48:46,531 you're just gonna leave me on the beach? 947 00:48:47,499 --> 00:48:48,997 Cuidado, muchacho. 948 00:48:48,997 --> 00:48:51,199 (BREATHES DEEPLY) 949 00:48:51,199 --> 00:48:54,406 Let's get something straight, amigo. 950 00:48:55,907 --> 00:48:56,705 The only reason 951 00:48:56,705 --> 00:48:59,578 that we are in here is because of you. 952 00:49:00,610 --> 00:49:04,349 Watergate break-in, that was chicken shit! 953 00:49:05,116 --> 00:49:06,351 The hush money! 954 00:49:07,513 --> 00:49:08,653 That was the problem! 955 00:49:10,187 --> 00:49:12,955 All because you needed to maintain some... 956 00:49:12,955 --> 00:49:17,126 fancy phony-baloney lifestyle! Four clubs? 957 00:49:17,126 --> 00:49:20,162 Who belongs to four goddamn clubs? 958 00:49:20,162 --> 00:49:22,397 Oh, just shut the hell up. 959 00:49:22,397 --> 00:49:27,172 Stop this insane play-acting and go home to your family. 960 00:49:28,072 --> 00:49:29,772 I mean, hell. 961 00:49:29,772 --> 00:49:31,406 They dropped all charges 962 00:49:31,406 --> 00:49:34,613 against Dan Ellsberg because of us. 963 00:49:35,980 --> 00:49:39,414 That pinko, that traitorous leaker 964 00:49:39,414 --> 00:49:44,985 of state secrets, is a free man. And we freed him. 965 00:49:47,324 --> 00:49:50,291 You wanted to fight a war? 966 00:49:50,291 --> 00:49:56,031 We just did. And we utterly and irrevocably lost! 967 00:49:56,031 --> 00:49:57,232 (CLICKS TONGUE) 968 00:49:57,232 --> 00:49:59,567 That is a matter of opinion. And I would-- 969 00:49:59,567 --> 00:50:04,605 You are not some elite Nazi stormtrooper, Gordon. 970 00:50:04,605 --> 00:50:10,646 You're just a failed FBI agent, a failed politician, 971 00:50:10,646 --> 00:50:12,181 and a failed spy. 972 00:50:12,181 --> 00:50:14,950 Do you know why Watergate went sideways? 973 00:50:14,950 --> 00:50:17,519 Because you're so full of shit, Gordon, 974 00:50:17,519 --> 00:50:20,592 that it is dripping out of your ears. 975 00:50:26,431 --> 00:50:28,063 You... 976 00:50:28,063 --> 00:50:32,304 have no idea what I am capable of. 977 00:50:34,405 --> 00:50:37,439 I'd hand you the pencil myself, 978 00:50:37,439 --> 00:50:40,545 but we're not allowed to have them. 979 00:50:41,445 --> 00:50:45,114 GUARD: Let's go, chow time! Line up! 980 00:50:45,114 --> 00:50:48,387 (INDISTINCT CHATTER) 981 00:50:49,988 --> 00:50:53,225 GUARD: I said line up! Let's go! 982 00:51:07,872 --> 00:51:09,174 Walk! 983 00:51:34,933 --> 00:51:36,298 - (LIDDY GRUNTS) - (GROANS) 984 00:51:36,298 --> 00:51:38,000 GUARD 1: Move! Move! 985 00:51:38,000 --> 00:51:39,567 - Two cartons of Pall Malls. - GUARD 2: Ow! 986 00:51:39,567 --> 00:51:41,236 - He broke my fucking nose! - (LIDDY GRUNTING) 987 00:51:41,236 --> 00:51:43,639 GUARD 2: Take that motherfucker to solitary! 988 00:51:43,639 --> 00:51:45,440 (LIDDY GRUNTS) 989 00:51:45,440 --> 00:51:49,945 My country, ‘tis of thee ♪ 990 00:51:49,945 --> 00:51:53,949 Sweet land of liberty ♪ 991 00:51:53,949 --> 00:51:57,289 Of thee I sing... ♪ 992 00:51:59,323 --> 00:52:00,492 WILLIAM O. BITTMAN: You ready? 993 00:52:03,461 --> 00:52:04,429 Yes. 994 00:52:07,065 --> 00:52:07,963 (DOOR OPENS) 995 00:52:07,963 --> 00:52:13,034 - (INDISTINCT CHATTER) - (CAMERA SHUTTERS CLICK) 996 00:52:13,034 --> 00:52:16,204 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 997 00:52:16,204 --> 00:52:17,638 SENATOR ERVIN: Do you swear that the evidence 998 00:52:17,638 --> 00:52:19,541 that you shall give to the Senate Select Committee 999 00:52:19,541 --> 00:52:22,644 on Presidential Campaign Activities shall be the truth, 1000 00:52:22,644 --> 00:52:24,580 the whole truth and nothing but the truth, 1001 00:52:24,580 --> 00:52:25,617 so help you God? 1002 00:52:26,651 --> 00:52:27,652 I do. 1003 00:52:30,387 --> 00:52:33,022 DASH: Uh, Mr. Hunt, do you have a statement 1004 00:52:33,022 --> 00:52:35,394 which you wish to read to the committee? 1005 00:52:36,027 --> 00:52:36,992 I do. 1006 00:52:36,992 --> 00:52:38,463 DASH: Could you read it please? 1007 00:52:42,533 --> 00:52:45,237 Mr. Chairman, members of the committee. 1008 00:52:46,037 --> 00:52:48,336 My name is E. Howard Hunt. 1009 00:52:48,336 --> 00:52:50,471 I am here today to answer questions bearing 1010 00:52:50,471 --> 00:52:52,775 on your current investigation. 1011 00:52:52,775 --> 00:52:54,542 DASH: Mr. Hunt, I think it would be better 1012 00:52:54,542 --> 00:52:56,411 if you took the microphone and brought it closer 1013 00:52:56,411 --> 00:52:58,617 or more directly closer to your mouth. 1014 00:53:02,486 --> 00:53:07,255 I will describe my relationship to the Watergate entry, 1015 00:53:07,255 --> 00:53:09,692 and the events which have befallen me 1016 00:53:09,692 --> 00:53:10,930 since that day. 1017 00:53:11,896 --> 00:53:13,394 I... 1018 00:53:13,394 --> 00:53:18,266 was born in 1918 in Hamburg, New York. 1019 00:53:18,266 --> 00:53:20,936 My father was a lawyer and judge. 1020 00:53:20,936 --> 00:53:22,838 My mother was a pianist. 1021 00:53:22,838 --> 00:53:25,207 {\an8}Two months ago, E. Howard Hunt's testimony 1022 00:53:25,207 --> 00:53:26,675 {\an8}would have been fascinating. 1023 00:53:26,675 --> 00:53:28,343 {\an8}But at this point in time, it seems 1024 00:53:28,343 --> 00:53:30,645 {\an8}to have been overshadowed by other events. 1025 00:53:30,645 --> 00:53:32,581 {\an8}The indictment of John Ehrlichman and others 1026 00:53:32,581 --> 00:53:35,650 in the Ellsberg break-in case, the continuing battle 1027 00:53:35,650 --> 00:53:38,086 over those White House tapes, and of course 1028 00:53:38,086 --> 00:53:42,257 a separate scandal involving Vice President Spiro Agnew. 1029 00:53:42,257 --> 00:53:44,529 {\an8}I would like to reiterate that... 1030 00:53:45,463 --> 00:53:49,198 {\an8}while I was engaged in the activities 1031 00:53:49,198 --> 00:53:52,837 about which you have been questioning me. 1032 00:53:53,903 --> 00:53:58,277 I believe that my actions were taken with the... 1033 00:53:59,611 --> 00:54:03,348 knowledge and approval... 1034 00:54:04,481 --> 00:54:08,420 and under the direction of high officials 1035 00:54:08,986 --> 00:54:10,355 of the government and... 1036 00:54:11,356 --> 00:54:12,624 accordingly... 1037 00:54:13,524 --> 00:54:16,525 that I was engaged in lawful acts. 1038 00:54:16,525 --> 00:54:22,230 ♪ (SOMBER MUSIC PLAYING) ♪ 1039 00:54:22,230 --> 00:54:23,502 In conclusion... 1040 00:54:24,568 --> 00:54:28,873 as I have said, I regret my participation... 1041 00:54:30,836 --> 00:54:33,008 but I do not think... 1042 00:54:33,008 --> 00:54:37,349 that it justifies my conviction... 1043 00:54:38,916 --> 00:54:39,884 or the... 1044 00:54:41,719 --> 00:54:42,821 punishment 1045 00:54:44,950 --> 00:54:46,992 that has been imposed on me. 1046 00:54:49,928 --> 00:54:50,960 Thank you. 1047 00:54:50,960 --> 00:54:55,067 (LIDDY LAUGHS) 1048 00:55:00,771 --> 00:55:03,772 You're too late, you dumb son of a bitch! 1049 00:55:03,772 --> 00:55:04,876 (LAUGHS) 1050 00:55:11,349 --> 00:55:16,755 ♪ (SOFT MUSIC PLAYING) ♪ 1051 00:55:18,222 --> 00:55:20,321 Where is everybody? 1052 00:55:20,321 --> 00:55:22,928 You know, Dean's a hard act to follow. 1053 00:55:23,728 --> 00:55:26,394 - Yeah. - But, hey, I, uh... 1054 00:55:26,394 --> 00:55:28,759 I got you transferred to minimum security, 1055 00:55:28,759 --> 00:55:31,003 so that's something. 1056 00:55:33,738 --> 00:55:34,873 (HOWARD SIGHS) 1057 00:55:41,278 --> 00:55:42,577 (INDISTINCT ANNOUNCEMENT OVER PA) 1058 00:55:42,577 --> 00:55:46,982 Oh, I am getting retrials for a lot of the Negro inmates. 1059 00:55:46,982 --> 00:55:50,119 Turns out a lot of these fellows were wrongly convicted. 1060 00:55:50,119 --> 00:55:51,987 - Hmm. - Oh! 1061 00:55:51,987 --> 00:55:54,389 And you are going to love this. 1062 00:55:54,389 --> 00:55:57,559 I am this close to getting kosher meals 1063 00:55:57,559 --> 00:55:59,698 for one of our Jewish inmates. 1064 00:56:00,531 --> 00:56:02,935 Freedman. Killed his brother. 1065 00:56:04,502 --> 00:56:06,538 Yup, apparently he had it coming. 1066 00:56:08,172 --> 00:56:10,370 Um, Gordon... 1067 00:56:12,844 --> 00:56:14,679 is there something wrong with me? 1068 00:56:15,847 --> 00:56:16,912 What? 1069 00:56:16,912 --> 00:56:20,215 I know I'm no Maureen Dean, but they're offering you 1070 00:56:20,215 --> 00:56:22,617 a deal to get out of prison early, 1071 00:56:22,617 --> 00:56:25,524 so is there some reason you don't wanna come home? 1072 00:56:25,924 --> 00:56:26,959 Oh, Frannie. 1073 00:56:27,859 --> 00:56:31,192 I want to so badly that it hurts. 1074 00:56:31,192 --> 00:56:35,931 But the world now knows me as the man who would not break. 1075 00:56:35,931 --> 00:56:39,868 Now, if nothing else, if all I've done 1076 00:56:39,868 --> 00:56:43,371 is to undermine the average American's faith in government, 1077 00:56:43,371 --> 00:56:46,275 that will pay dividends for the Republican Party 1078 00:56:46,275 --> 00:56:47,846 far into the future. 1079 00:56:48,713 --> 00:56:51,714 Well, what about me? Us? 1080 00:56:51,714 --> 00:56:55,250 Frannie, if you decided... 1081 00:56:55,250 --> 00:56:57,856 that you needed to move on and... 1082 00:56:58,590 --> 00:57:00,192 find someone less... 1083 00:57:01,659 --> 00:57:04,454 I don't know, challenging... 1084 00:57:04,454 --> 00:57:07,796 to live your life with, I would completely understand. 1085 00:57:07,796 --> 00:57:10,565 - (FRAN SIGHS) - Hell, at this point, 1086 00:57:10,565 --> 00:57:13,001 I might even recommend it. (SCOFFS) 1087 00:57:13,001 --> 00:57:15,941 Well, the suitors aren't exactly lining up. 1088 00:57:16,575 --> 00:57:17,977 (CHUCKLES SOFTLY) 1089 00:57:19,243 --> 00:57:20,512 I'll wait. 1090 00:57:21,378 --> 00:57:23,082 We Liddys don't break. 1091 00:57:24,816 --> 00:57:28,215 - (CHUCKLES) - That's my girl. 1092 00:57:28,215 --> 00:57:30,618 ♪ ("I'LL BE YOUR MIRROR" BY THE VELVET UNDERGROUND & NICO PLAYING) ♪ 1093 00:57:30,618 --> 00:57:34,056 It is standing room only, we are completely sold out. 1094 00:57:34,056 --> 00:57:35,585 DEAN: The whole tour is. 1095 00:57:35,585 --> 00:57:38,861 You know, uh, 80 million people watched my testimony on TV. 1096 00:57:38,861 --> 00:57:41,697 It was honestly riveting, every moment. 1097 00:57:41,697 --> 00:57:44,569 - John. - Well-- Yeah? Oh, thanks. 1098 00:57:48,072 --> 00:57:49,504 MARINA: I loved your book. 1099 00:57:49,504 --> 00:57:51,439 Would you mind terribly? (CHUCKLES) 1100 00:57:51,439 --> 00:57:53,876 Of course not. What's your name? 1101 00:57:53,876 --> 00:57:56,881 - Uh, Marina. - Hmm. Hi, Marina. 1102 00:57:57,982 --> 00:58:00,015 I-- I hear they're doing a miniseries. 1103 00:58:00,015 --> 00:58:01,684 Do you know who's gonna be playing you? 1104 00:58:01,684 --> 00:58:03,552 Are you recording this conversation? 1105 00:58:03,552 --> 00:58:05,320 No. (LAUGHS) 1106 00:58:05,320 --> 00:58:08,256 Uh, we're talking to Martin Sheen. 1107 00:58:08,256 --> 00:58:11,994 PROVOST: So let's give a big Brown University welcome 1108 00:58:11,994 --> 00:58:13,095 to John Dean! 1109 00:58:13,095 --> 00:58:14,763 - (AUDIENCE APPLAUDING) - (MOUTHS) That's me. 1110 00:58:14,763 --> 00:58:18,066 ♪ I'll be your mirror Reflect what you are ♪ 1111 00:58:18,066 --> 00:58:22,337 ♪ In case you don't know I'll be the wind ♪ 1112 00:58:22,337 --> 00:58:26,707 ♪ The rain and the sunset The light on your door ♪ 1113 00:58:26,707 --> 00:58:30,182 Hey, Freedman. Here's your fucking kosher meal. 1114 00:58:34,018 --> 00:58:35,020 There he is. 1115 00:58:36,587 --> 00:58:38,757 The man's handling my appeal for me. 1116 00:58:40,591 --> 00:58:42,358 ♪ I find it hard ♪ 1117 00:58:42,358 --> 00:58:46,495 (INMATES APPLAUD) 1118 00:58:46,495 --> 00:58:49,097 ♪ But if you don't... ♪ 1119 00:58:49,097 --> 00:58:55,571 (INMATES CHEER, APPLAUD) 1120 00:58:55,571 --> 00:58:59,144 ♪ I'll be your mirror ♪ 1121 00:59:00,205 --> 00:59:07,953 ♪ I'll be your mirror ♪ 1122 00:59:12,322 --> 00:59:14,690 ♪ (SONG CONCLUDES) ♪ 1123 00:59:14,690 --> 00:59:19,764 ♪ (SINGING IN GERMAN) ♪ 1124 00:59:36,080 --> 00:59:40,885 ♪ ("O DEUTSCHLAND HOCH IN EHREN" PLAYS) ♪ 1125 00:59:55,132 --> 00:59:57,232 {\an8}♪ (SONG CONCLUDES) ♪ 1126 00:59:57,232 --> 00:59:59,671 {\an8}(LAUNDRY MACHINES WHIRRING) 1127 01:00:02,006 --> 01:00:03,672 HECTOR: (IN ENGLISH) Let's go, Grandpa! 1128 01:00:03,672 --> 01:00:06,709 (SPEAKING SPANISH) 1129 01:00:06,709 --> 01:00:08,577 HOWARD: Sí, sí. (IN ENGLISH) Okay. 1130 01:00:08,577 --> 01:00:10,149 ¿Bueno? 1131 01:00:10,682 --> 01:00:11,917 (SPEAKS SPANISH) 1132 01:00:12,950 --> 01:00:18,420 (BOTH CONVERSING IN SPANISH) 1133 01:00:18,420 --> 01:00:19,622 (IN ENGLISH) Nixon resigned? 1134 01:00:19,622 --> 01:00:21,190 ¿De verdad? 1135 01:00:21,190 --> 01:00:22,457 Flying back to California. 1136 01:00:22,457 --> 01:00:24,196 He forgot to take you, Watergate! 1137 01:00:32,369 --> 01:00:35,003 ♪ ("MACARTHUR PARK" BY DONNA SUMMER PLAYING) ♪ 1138 01:00:35,003 --> 01:00:40,108 ♪ Spring was never waiting For us, dear ♪ 1139 01:00:40,108 --> 01:00:47,286 ♪ It ran one step ahead As we followed in the dance ♪ 1140 01:00:52,890 --> 01:00:58,027 ♪ MacArthur's Park is melting In the dark ♪ 1141 01:00:58,027 --> 01:01:03,966 ♪ All the sweet Green icing flowing down ♪ 1142 01:01:03,966 --> 01:01:09,532 ♪ Someone left the cake out In the rain ♪ 1143 01:01:09,532 --> 01:01:14,342 ♪ I don't think That I can take it ♪ 1144 01:01:14,342 --> 01:01:18,046 ♪ 'Cause it took so long To bake it ♪ 1145 01:01:18,046 --> 01:01:24,186 ♪ And I'll never have That recipe again ♪ 1146 01:01:24,186 --> 01:01:29,194 ♪ Oh, no! ♪ 1147 01:01:35,933 --> 01:01:40,805 ♪ I recall The yellow cotton dress ♪ 1148 01:01:41,606 --> 01:01:44,807 ♪ Foaming like a wave ♪ 1149 01:01:44,807 --> 01:01:48,313 ♪ On the ground Beneath your knees ♪ 1150 01:01:51,015 --> 01:01:55,550 ♪ The birds, like tender babies In your hands ♪ 1151 01:01:55,550 --> 01:02:02,894 ♪ And the old men playing Chinese checkers by the trees ♪ 1152 01:02:05,129 --> 01:02:10,199 ♪ MacArthur's Park Is melting in the dark ♪ 1153 01:02:10,199 --> 01:02:16,071 ♪ All the sweet Green icing flowing down ♪ 1154 01:02:16,071 --> 01:02:21,643 ♪ Someone left the cake out In the rain ♪ 1155 01:02:21,643 --> 01:02:26,642 ♪ I don't think That I can take it ♪ 1156 01:02:26,642 --> 01:02:30,185 ♪ 'Cause it took so long To bake it ♪ 1157 01:02:30,185 --> 01:02:36,461 ♪ And I'll never have That recipe again ♪ 1158 01:02:37,495 --> 01:02:43,936 ♪ Oh, no! ♪ 1159 01:03:07,491 --> 01:03:12,722 ♪ MacArthur's Park Is melting in the dark ♪ 1160 01:03:12,722 --> 01:03:17,836 ♪ All the sweet Green icing flowing down ♪ 1161 01:03:18,869 --> 01:03:24,039 ♪ Someone left the cake out In the rain ♪ 1162 01:03:24,039 --> 01:03:28,810 ♪ I don't think That I can take it ♪ 1163 01:03:28,810 --> 01:03:32,217 ♪ 'Cause it took So long to bake it ♪ 82459

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.