Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,880 --> 00:00:22,880
(Musik)
2
00:00:50,880 --> 00:00:52,880
(Musik)
3
00:01:20,880 --> 00:01:22,880
(Musik)
4
00:01:50,880 --> 00:01:52,880
(Musik)
5
00:02:28,360 --> 00:02:30,360
(Musik)
6
00:03:08,560 --> 00:03:11,080
Morgen.
-Morgen.
7
00:03:14,920 --> 00:03:16,920
(Musik)
8
00:03:33,440 --> 00:03:36,440
Merkst du das?
9
00:04:01,080 --> 00:04:04,480
Das ist Gänsehaut.
10
00:04:07,960 --> 00:04:09,960
(Musik)
11
00:04:19,880 --> 00:04:22,880
(Sissi) Jetzt du.
12
00:04:22,920 --> 00:04:24,840
(Musik)
13
00:04:42,200 --> 00:04:46,200
Hey, Sissi, da bist du ja.
14
00:04:46,440 --> 00:04:50,280
Ich hab hier Post fĂĽr Otto.
15
00:04:53,840 --> 00:04:56,280
FĂĽr dich auch.
16
00:04:56,920 --> 00:04:59,480
FĂĽr mich?
17
00:05:05,200 --> 00:05:09,160
(Arzt) Kommen Sie, Herr DĂĽrr.
Kommen Sie ruhig zu uns.
18
00:05:09,200 --> 00:05:13,840
Setzen Sie sich doch...
dahin, Herr DĂĽrr. Da ist noch Platz.
19
00:05:18,880 --> 00:05:21,760
Wie geht's Ihnen denn heute?
20
00:05:21,800 --> 00:05:24,840
Hm? Herr DĂĽrr?
21
00:05:27,960 --> 00:05:31,960
Haben Sie schlafen können?
22
00:05:37,120 --> 00:05:41,080
Wollen Sie heute mal spazieren gehen?
23
00:05:47,920 --> 00:05:51,520
Ich will raus.
-Das bereden wir gleich, Herr Kramer.
24
00:05:51,560 --> 00:05:55,360
Jetzt ist erst mal Herr DĂĽrr dran.
-Erst mal EKG machen mit dem Typ.
25
00:05:55,400 --> 00:05:59,760
Richtiges schönes EKG und fertig.
-Sind Sie hier der Arzt?
26
00:05:59,920 --> 00:06:03,320
Jawohl.
-Ist der ScheiĂźe.
27
00:06:03,360 --> 00:06:05,360
(Weinen)
28
00:06:07,800 --> 00:06:10,320
(Arzt) Frau Molke.
29
00:06:13,680 --> 00:06:17,680
Wollen Sie nicht wieder mal
an die Luft. Bisschen spazieren.
30
00:06:27,080 --> 00:06:30,480
Mit Sissi vielleicht?
31
00:06:32,440 --> 00:06:34,440
Ich will.
32
00:06:35,640 --> 00:06:38,240
Also, ich auch.
33
00:06:41,880 --> 00:06:43,880
(Musik)
34
00:07:21,480 --> 00:07:24,320
Machst 'n da?
35
00:07:25,360 --> 00:07:27,680
Sport.
36
00:07:31,360 --> 00:07:34,360
Is'n das fĂĽr'n Sport?
37
00:07:35,240 --> 00:07:37,480
Fliegen.
38
00:07:37,800 --> 00:07:41,280
Du fliegst doch gar nicht.
39
00:07:42,000 --> 00:07:45,000
Ich mach mich warm.
40
00:07:47,480 --> 00:07:51,000
Und wann fliegste?
-Demnächst.
41
00:08:07,760 --> 00:08:09,840
Bundeswehr.
42
00:08:11,200 --> 00:08:13,880
Warst du mal Soldat?
43
00:08:14,240 --> 00:08:18,480
Haste direkt 'n Einsatz heute.
Da hinten kannste dich umziehen.
44
00:08:18,600 --> 00:08:22,280
13,60 die Stunde, halb 3 geht's los.
Momentchen mal!
45
00:08:24,560 --> 00:08:27,520
Brauch noch die Papiere.
46
00:08:27,560 --> 00:08:29,560
(Musik)
47
00:09:01,760 --> 00:09:04,880
Leben wir, so leben wir den Herrn.
48
00:09:05,520 --> 00:09:09,760
Sterben wir,
so sterben wir den Herrn.
49
00:09:09,800 --> 00:09:13,880
Darum, ob wir leben oder sterben,
so sind wir des Herrn.
50
00:09:16,240 --> 00:09:19,880
Wir nehmen Abschied von
Frau Marianne Ratke.
51
00:09:22,280 --> 00:09:25,840
Erde zu Erde, Asche zu Asche,
52
00:09:27,320 --> 00:09:29,880
Staub zum Staube.
53
00:09:40,120 --> 00:09:42,480
Hey, Riemer!
54
00:09:46,320 --> 00:09:49,760
Willste mich verarschen?
Was soll'n die Heulerei?
55
00:09:49,800 --> 00:09:53,280
Kann nix dafĂĽr.
-Wie, du kannst nix dafĂĽr?
56
00:09:53,320 --> 00:09:56,760
Is halt so.
-Ah ja? Pass mal auf. Jetzt packst du
57
00:09:56,800 --> 00:10:01,680
deine Sachen und verpisst dich.
So was wie dich kann hier keiner br...
58
00:10:15,440 --> 00:10:17,440
Und?
59
00:10:17,880 --> 00:10:20,680
Wieder nix.
60
00:10:21,920 --> 00:10:26,360
Der Job war gut.
Hätte ich gern gemacht.
61
00:10:26,400 --> 00:10:29,240
Nicht so schlimm.
62
00:10:29,280 --> 00:10:34,600
Wir brauchen uns bald sowieso keine
Sorgen mehr zu machen.
63
00:10:34,640 --> 00:10:36,840
Komm mal.
64
00:10:52,320 --> 00:10:55,320
War beim Katasteramt.
65
00:10:56,240 --> 00:11:00,240
Das sind die Pläne von 1965.
Da war so'n Industriehof
66
00:11:00,280 --> 00:11:04,680
mit ganz vielen Kelleretagen.
Guck mal, wie tief das ging.
67
00:11:06,680 --> 00:11:09,280
Jetzt pass mal auf.
68
00:11:12,320 --> 00:11:16,280
Ich sag dir, ich sitz da genau drĂĽber.
69
00:11:16,400 --> 00:11:20,280
Da, genau vor'm Tresor. Mein Tresen.
-Und?
70
00:11:24,280 --> 00:11:27,880
Wollen wir nun oder wollen wir nicht?
71
00:11:44,760 --> 00:11:46,880
Von Meike?
-Hm?
72
00:11:46,920 --> 00:11:51,880
Der Brief. Von der hab ich ewig nichts
gehört. Willste gar nicht aufmachen?
73
00:11:52,520 --> 00:11:54,880
Doch, später.
74
00:11:54,920 --> 00:11:57,680
(Song: I'M SORRY)
75
00:12:24,880 --> 00:12:27,680
(Song: I'M SORRY)
76
00:13:01,440 --> 00:13:05,840
Scheiße. Arschlöcher. Wichser,
ihr seid doch alle SchleimscheiĂźer.
77
00:13:07,080 --> 00:13:10,520
Schleimt euch doch alle selber voll.
-Alles klar. Und tschĂĽss.
78
00:13:10,560 --> 00:13:14,840
Arschlecken, Alter. Ihr könnt mich
alle mal lecken! Ich wichs euch einen!
79
00:13:16,320 --> 00:13:18,840
(Song: I'M SORRY)
80
00:13:33,280 --> 00:13:36,840
Gute Nacht.
-Sissi, komm.
81
00:13:39,160 --> 00:13:43,840
Nein, ich bin jetzt zu mĂĽde.
-Mann, jetzt zier dich doch nich so.
82
00:13:45,120 --> 00:13:48,640
Hör auf.
-Sissi, du bist doch mein Mädchen, ja?
83
00:13:48,680 --> 00:13:52,640
Jetzt sei nich so, bitte Sissi!
Jetzt komm, jetzt komm Sissi.
84
00:13:52,680 --> 00:13:54,840
Pscht!
85
00:14:03,160 --> 00:14:06,280
Na gut, aber sei leise.
86
00:14:15,880 --> 00:14:18,280
(Stöhnt)
87
00:14:48,000 --> 00:14:52,000
So, jetzt schlafen alle.
-Machst du meine Nachtschicht morgen?
88
00:14:52,480 --> 00:14:54,440
Na klar.
-Danke.
89
00:14:54,480 --> 00:14:57,680
Gehst du schon?
-Ja, bin mĂĽde.
90
00:14:57,720 --> 00:15:01,200
Ich komm mit.
Könnt ihr das hier nicht mal machen?
91
00:15:01,240 --> 00:15:05,080
Super.
-Super, ach komm jetzt!
92
00:15:05,240 --> 00:15:07,480
Nacht.
93
00:15:19,040 --> 00:15:23,680
Immer noch nicht gelesen?
Mann, hast du 'ne Geduld.
94
00:15:23,880 --> 00:15:26,880
Gute Nacht.
-Gute Nacht.
95
00:15:29,880 --> 00:15:32,080
(Musik)
96
00:16:04,200 --> 00:16:06,880
Liebe Sissi.
97
00:16:07,440 --> 00:16:12,440
Ich schreibe dir, weil etwas passiert
ist. Meine Mutter ist gestorben.
98
00:16:12,920 --> 00:16:16,880
Das ist nicht so schlimm. Sie war alt
und ich habe sie eh seit langer Zeit
99
00:16:16,920 --> 00:16:21,880
nicht mehr gesehen. Aber jetzt hat sie
mir etwas vererbt. Keine Ahnung, was.
100
00:16:24,440 --> 00:16:28,800
Ich kann den weiten Weg nicht deswegen
zurĂĽckkommen. Du bist die Einzige,
101
00:16:28,840 --> 00:16:32,280
der ich das anvertrauen will.
102
00:16:33,360 --> 00:16:37,320
Du musst einfach nur zur Bank gehen
und die Dokumente vorzeigen,
103
00:16:37,360 --> 00:16:40,360
die ich beigelegt habe.
104
00:16:42,520 --> 00:16:45,480
DrauĂźen rauscht es,
105
00:16:45,520 --> 00:16:49,480
genauso wie in deiner Muschel,
nur lauter.
106
00:16:50,040 --> 00:16:54,360
Wir wollten immer ans Meer wegen
deiner Muschel. WeiĂźt du noch?
107
00:16:54,720 --> 00:16:58,720
Und jetzt habe ich's geschafft.
Deine Meike.
108
00:16:58,880 --> 00:17:01,880
(Musik, Meeresrauschen)
109
00:17:16,640 --> 00:17:20,680
Liebe Meike. Ich wollte sofort
hingehen zu deiner Bank,
110
00:17:22,960 --> 00:17:25,640
aber dann...
111
00:17:25,680 --> 00:17:27,760
(Spannende Musik)
112
00:17:55,680 --> 00:17:57,760
(Spannende Musik)
113
00:18:25,040 --> 00:18:28,000
Hast du 'ne Macke, oder was?
114
00:18:28,040 --> 00:18:30,280
(Spannende Musik)
115
00:18:59,800 --> 00:19:02,280
(Verzerrte Stimmen)
116
00:19:09,920 --> 00:19:13,880
(Sissi) Am Anfang hatte ich gar
keine Angst.
117
00:19:15,600 --> 00:19:17,760
Kein GefĂĽhl.
118
00:19:19,920 --> 00:19:22,760
Aber dann, dann kam...
119
00:19:26,920 --> 00:19:28,880
die Stille...
120
00:19:31,360 --> 00:19:35,640
Eigentlich fand ich Stille
immer schön,
121
00:19:35,680 --> 00:19:39,080
aber die hier nicht, da fehlte was,
122
00:19:42,560 --> 00:19:44,840
mein Atem.
123
00:19:47,080 --> 00:19:49,280
Hilfe!
124
00:19:53,600 --> 00:19:55,760
(Spannende Musik)
125
00:20:03,120 --> 00:20:06,760
Bodo, wo kommst du 'n her?
-Später.
126
00:20:07,480 --> 00:20:09,760
(Spannende Musik)
127
00:20:29,600 --> 00:20:31,840
(Aufgeregte Gespräche)
128
00:20:37,480 --> 00:20:39,760
(Spannende Musik)
129
00:21:12,000 --> 00:21:15,880
(Sissi) Die Luft kam nicht wieder.
130
00:21:18,480 --> 00:21:21,480
DafĂĽr kam der Mann.
131
00:21:24,480 --> 00:21:27,840
Erst hat er gar nichts gesagt.
132
00:21:28,480 --> 00:21:30,880
Nur geguckt.
133
00:21:33,520 --> 00:21:35,840
Keine Luft?
134
00:21:44,440 --> 00:21:46,680
Warte.
135
00:21:48,400 --> 00:21:51,360
Ich komm wieder.
136
00:21:51,400 --> 00:21:53,480
(Spannende Musik)
137
00:22:06,920 --> 00:22:10,040
(Sissi) Am Po hat's gejuckt.
138
00:22:10,080 --> 00:22:14,680
Ich dachte, vielleicht kann ich mich
nie mehr kratzen,
139
00:22:16,800 --> 00:22:20,840
wenn er nicht zurĂĽckkommt.
-Ich komm wieder.
140
00:22:21,200 --> 00:22:25,680
(Sissi) Wenn er nicht zurĂĽckkommt...
-Ich komm wieder.
141
00:22:26,280 --> 00:22:29,760
(Sissi) Wenn er nicht...
142
00:22:30,240 --> 00:22:34,200
Die Männer kommen nicht wieder.
Ist 'ne alte Regel.
143
00:22:34,240 --> 00:22:38,200
FrĂĽher gingen sie in 'n Krieg und
kamen nicht zurĂĽck. Dann gingen sie
144
00:22:38,240 --> 00:22:42,240
sie zur Demo und kamen nicht zurĂĽck.
Heute zur Kur und kommen nicht zurĂĽck.
145
00:22:42,280 --> 00:22:46,040
Das ist 'n ScheiĂźspiel.
Aber nicht mit mir.
146
00:22:47,360 --> 00:22:50,680
Und nicht mit dir.
147
00:22:55,800 --> 00:22:58,840
(Sissi) Er kam zurĂĽck.
148
00:23:10,520 --> 00:23:14,560
Pass auf. Ich mach dir jetzt damit
149
00:23:14,600 --> 00:23:18,280
'n Schnitt darein und damit
kannste dann wieder atmen.
150
00:23:21,440 --> 00:23:24,440
Ok? Los geht's.
151
00:23:24,880 --> 00:23:27,280
(Spannende Musik)
152
00:23:39,800 --> 00:23:42,760
Atme! Los, atme!
153
00:23:53,280 --> 00:23:55,280
Weiter!
154
00:24:15,240 --> 00:24:17,760
So is gut!
155
00:24:28,120 --> 00:24:32,320
(Sissi) Ich hätte dem Mann gern
gesagt, dass sein SchweiĂź gut riecht.
156
00:24:35,320 --> 00:24:39,720
Ich dachte, vorhin hat er ein
Pfefferminz gelutscht.
157
00:24:42,280 --> 00:24:45,840
Das beiĂźt jetzt in meiner Lunge.
158
00:24:54,320 --> 00:24:58,240
Und dann hat er geweint.
159
00:25:05,000 --> 00:25:09,720
Aber ich glaub,
er war gar nicht traurig.
160
00:25:12,600 --> 00:25:16,720
Ich dachte,
wenn man nicht allein ist,
161
00:25:17,360 --> 00:25:21,720
kann man drauĂźen vielleicht auch
glĂĽcklich werden.
162
00:25:21,840 --> 00:25:25,240
Wenn so einer dabei ist.
163
00:25:25,840 --> 00:25:28,720
(Melancholische Musik)
164
00:25:44,320 --> 00:25:58,240
Und dann kam der Tunnel.
165
00:25:58,840 --> 00:26:02,440
Wir setzen jetzt den Tubus ein.
Ich ĂĽbernehme auf 3.
166
00:26:02,480 --> 00:26:05,440
1, 2, 3. Und los!
167
00:26:10,480 --> 00:26:13,720
Vorsicht! Die Patientin trifft ein!
168
00:26:19,120 --> 00:26:23,120
Brauchen 3 Einheiten 0Rh negativ!
Schnell!
169
00:26:32,680 --> 00:26:34,680
(Musik)
170
00:27:02,680 --> 00:27:04,680
(Musik)
171
00:27:18,360 --> 00:27:21,320
Hey, is was passiert?
-Machst du Mittag?
172
00:27:21,360 --> 00:27:24,840
5 Minuten.
-Geh schon mal vor.
173
00:27:47,840 --> 00:27:49,840
Und?
174
00:27:50,880 --> 00:27:53,840
Heute war ich nĂĽtzlich.
Hab jemanden gerettet.
175
00:27:54,280 --> 00:27:57,680
Ah ja? Wie denn?
176
00:27:57,880 --> 00:28:02,240
Bei so'm Unfall.
-Hm. Ich hab noch was anderes gehört.
177
00:28:04,120 --> 00:28:07,240
Schmatt hat angerufen.
178
00:28:08,600 --> 00:28:13,600
Ach so. Musste durch seinen Laden.
War 'ne AbkĂĽrzung. War er sauer?
179
00:28:14,560 --> 00:28:18,880
Was weiß ich. Du hörst nun jedenfalls
auf mit dem Tankstellenmist.
180
00:28:18,920 --> 00:28:22,880
Ich hab alle Pläne zusammen.
-Welche Pläne?
181
00:28:23,360 --> 00:28:26,320
Na, die von dem Saftladen hier.
182
00:28:34,640 --> 00:28:38,560
Bodo, wir steigen da ein,
dann gehen wir durch die Kanäle,
183
00:28:38,600 --> 00:28:41,840
mĂĽssen noch 10, 20 Meter graben,
dann sind wir drin.
184
00:28:41,880 --> 00:28:45,560
Und dann?
-Sind wir weg.
185
00:28:45,960 --> 00:28:49,720
Nach Sydney?
-Was dagegen?
186
00:28:56,560 --> 00:29:00,800
Sydney ist genau auf der anderen
Seite. Einmal dadurch.
187
00:29:01,840 --> 00:29:03,840
(Musik)
188
00:29:31,840 --> 00:29:33,840
(Musik)
189
00:30:01,840 --> 00:30:03,840
(Musik)
190
00:30:31,840 --> 00:30:33,840
(Musik)
191
00:30:49,520 --> 00:30:54,520
(Sissi) Nach 53 Tagen haben sie mich
schon wieder rausgelassen.
192
00:30:59,640 --> 00:31:03,720
Der Arzt hat gesagt,
das ist ein Wunder.
193
00:31:07,760 --> 00:31:11,240
Aber der Mann war verschwunden.
194
00:31:14,200 --> 00:31:16,440
Alles ok?
195
00:31:50,920 --> 00:31:53,640
Sie kommt.
196
00:31:56,000 --> 00:32:00,640
Sie kommt. Sie kommt, sie kommt!
-Kommen Sie auch bitte.
197
00:32:04,560 --> 00:32:08,840
Herr Rummenhöller,
wollen Sie nicht auf Sissi warten?
198
00:32:10,920 --> 00:32:15,840
Ach, Frau Molke! Was soll denn das?
-Keine Zeit, den ganzen Tag zu warten.
199
00:32:21,320 --> 00:32:24,320
Alles klar und tschĂĽss.
200
00:32:40,080 --> 00:32:42,640
Sissi!
201
00:32:55,280 --> 00:32:57,880
Na, mein Schneckchen?
202
00:32:57,920 --> 00:33:01,840
Komm, du bist die First Lady heute.
203
00:33:19,880 --> 00:33:22,840
Sissi. Sissi!
204
00:33:24,600 --> 00:33:27,240
Hallo.
-Hallo.
205
00:33:28,920 --> 00:33:32,840
Hallo.
-Na, mein Mädchen!
206
00:33:33,120 --> 00:33:36,840
Ich dachte, du wärst tot.
207
00:33:36,880 --> 00:33:40,880
Ich bin gerettet worden.
-Was'n jetzt mit den Kuchen da?
208
00:33:40,920 --> 00:33:45,840
Na, ich wĂĽrd sagen, zuerst kriegt
Sissi mal 'n StĂĽck. Welchen willste?
209
00:33:45,880 --> 00:33:50,120
Egal. Irgendeins.
-Sissi, das ist jetzt wirklich...
210
00:33:50,160 --> 00:33:54,240
Also, wir... Ich freu mich wirklich,
dass... Also, ich hab...
211
00:33:54,280 --> 00:33:58,280
wir haben... Also, ich hab...
-Ich freu mich auch, Werner.
212
00:34:00,840 --> 00:34:03,840
Du musst doch nicht sterben?
213
00:34:04,320 --> 00:34:08,240
Aber nein.
-Nicht hier drin,
214
00:34:08,280 --> 00:34:12,280
das ist Leichengift, das ist nicht gut.
215
00:34:14,080 --> 00:34:17,440
Alles ok, Sissi?
216
00:34:18,560 --> 00:34:22,640
Entschuldigung.
Ich muss erst mal zu mir.
217
00:34:36,840 --> 00:34:40,880
Hey, was ist denn? Alles ok?
218
00:34:40,920 --> 00:34:44,240
Soll ich mitkommen?
-Entschuldige.
219
00:34:49,840 --> 00:34:52,560
(Sissi) Meike,
220
00:34:52,600 --> 00:34:56,640
ich weiĂź selbst nicht,
was mit mir los ist.
221
00:34:57,480 --> 00:35:01,640
ich hoffe, du hast dir nicht
zu viele Sorgen gemacht.
222
00:35:01,680 --> 00:35:05,680
Morgen werde ich gleich zur Bank
gehen.
223
00:35:05,920 --> 00:35:10,440
Wenn ich nur nicht immer an den Mann
denken mĂĽsste.
224
00:35:12,920 --> 00:35:14,920
(Dramatische Musik)
225
00:35:39,920 --> 00:35:41,920
(Dramatische Musik)
226
00:36:09,920 --> 00:36:11,920
(Dramatische Musik)
227
00:36:25,640 --> 00:36:27,800
Bodo!
228
00:36:27,840 --> 00:36:30,440
(Dramatische Musik)
229
00:37:27,400 --> 00:37:30,400
Du hast Angst.
230
00:37:35,200 --> 00:37:37,200
Ja.
231
00:37:38,400 --> 00:37:42,800
Ich komm wieder.
Alle sind da und ich hab Angst,
232
00:37:42,880 --> 00:37:47,040
dass nichts mehr so sein wird
wie vorher.
233
00:37:48,480 --> 00:37:53,200
Nein, du hast Angst, dass alles wieder
so sein wird wie vorher.
234
00:37:59,560 --> 00:38:03,240
Ich glaub, ich muss ihn wieder finden.
235
00:38:04,200 --> 00:38:07,440
Kannst du mir helfen?
236
00:38:13,880 --> 00:38:16,840
(Otto) Bumm.
237
00:38:18,280 --> 00:38:20,840
Und dann?
238
00:38:32,840 --> 00:38:35,640
(Verkehrsgeräusche, Sirenen)
239
00:38:52,560 --> 00:38:54,720
Da. Da!
240
00:38:58,880 --> 00:39:02,880
Da kam er her? Biste sicher?
241
00:39:02,920 --> 00:39:04,920
Da.
242
00:39:05,920 --> 00:39:08,240
Komm.
243
00:39:30,400 --> 00:39:33,400
Entschuldigung
-Jo.
244
00:39:37,000 --> 00:39:41,240
Haben Sie am 30. Mai gearbeitet?
245
00:39:41,560 --> 00:39:44,880
Wer will 'n das wissen?
246
00:39:44,920 --> 00:39:48,440
Ich.
-Aha. Und der da?
247
00:39:51,600 --> 00:39:56,640
Was is mit dem?
-Will der das auch wissen, he?
248
00:39:57,760 --> 00:40:00,200
Er auch.
249
00:40:00,680 --> 00:40:04,640
Was weiĂź ich. Ist ja schon ewig her.
-Wiedersehen.
250
00:40:04,680 --> 00:40:06,800
Wiedersehen.
251
00:40:07,560 --> 00:40:11,520
Sie können sich vielleicht ganz gut an
den Tag erinnern. DrauĂźen an der Ampel
252
00:40:11,560 --> 00:40:16,240
war ein Unfall.
-Möglich. Was haben Sie damit zu tun?
253
00:40:16,880 --> 00:40:20,600
Ich bin ĂĽberfahren worden.
-Ach ja?
254
00:40:20,640 --> 00:40:25,640
DafĂĽr sind Sie aber gut beieinander.
-Ja. Der Arzt sagt, es ist ein Wunder.
255
00:40:27,280 --> 00:40:31,240
Schön für Sie.
-Als das passiert ist, da kam ein Mann
256
00:40:31,400 --> 00:40:35,120
aus Ihrem Geschäft und hat mir das
Leben gerettet.
257
00:40:35,160 --> 00:40:38,800
Er hat kurze, dunkle Haare und...
258
00:40:39,360 --> 00:40:43,320
er trug so ein Bundeswehrhemd
259
00:40:44,440 --> 00:40:47,800
mit solchen Knöpfen und...
260
00:40:48,040 --> 00:40:51,320
so schwere Armeestiefel.
261
00:40:51,360 --> 00:40:53,640
Kenn ich nich.
262
00:41:01,840 --> 00:41:05,840
Mahlzeit.
-Hier, heute Morgen gekommen.
263
00:41:07,320 --> 00:41:10,640
Is alles drin?
-Alles drin.
264
00:41:13,840 --> 00:41:16,840
(Gewehr wird durchgeladen)
265
00:41:36,120 --> 00:41:37,840
Riemer.
266
00:41:43,080 --> 00:41:46,640
Na, dann. Bis die Tage.
-Bis die Tage.
267
00:41:48,560 --> 00:41:50,560
Da!
268
00:41:50,640 --> 00:41:53,800
Riemer. Der Mann da.
269
00:41:55,920 --> 00:42:00,560
Pass auf. Schnapp dir den Doofen und
hau ab. Ihr 2 geht mir auf die NĂĽsse.
270
00:42:00,600 --> 00:42:03,040
Was...
-Raus hier, ab.
271
00:42:03,080 --> 00:42:07,800
Aber er ist doch auf dem Foto!
"Riemer" steht auf der Uniform.
272
00:42:09,360 --> 00:42:14,360
Sie mĂĽssen ihn doch kennen!
-Den kenn ich nicht! Schluss jetzt!
273
00:42:15,560 --> 00:42:17,640
(Unverständlich)
274
00:42:26,000 --> 00:42:28,040
(Stöhnt)
275
00:42:34,800 --> 00:42:39,440
Ich sage, Sie haben ihn geschlagen,
Sie wollen keine Blinden hier haben.
276
00:42:39,480 --> 00:42:43,680
Ich werde die Polizei rufen und er
wird alles bestätigen, was ich sage.
277
00:42:43,720 --> 00:42:47,800
Sie haben keine Zeugen und egal was
Sie sagen, man glaubt Ihnen nicht.
278
00:42:48,320 --> 00:42:51,840
Man wird ihm glauben.
279
00:42:51,880 --> 00:42:54,040
(Dramatische Musik)
280
00:43:21,840 --> 00:43:24,040
(Musik)
281
00:43:51,840 --> 00:43:53,840
(Musik)
282
00:44:23,080 --> 00:44:25,080
(Musik)
283
00:44:51,840 --> 00:44:54,040
(Musik)
284
00:45:17,520 --> 00:45:20,320
Nicht so fest.
285
00:45:21,840 --> 00:45:23,840
(Musik)
286
00:45:27,520 --> 00:45:29,640
(Unverständlich)
287
00:45:40,240 --> 00:45:42,240
Hey!
288
00:45:46,240 --> 00:45:50,640
Hey, hey, locker!
Komm, komm, komm, komm! Hey.
289
00:46:08,920 --> 00:46:10,840
WeiĂźt du noch?
290
00:46:20,520 --> 00:46:22,640
Und?
291
00:46:28,680 --> 00:46:31,640
Das hat wehgetan.
292
00:46:34,560 --> 00:46:36,840
(Bodo) 'tschuldigung.
293
00:46:43,760 --> 00:46:46,640
Bist du traurig?
-Was willst du?
294
00:46:53,160 --> 00:46:56,160
Ja, was willst du?
295
00:47:05,240 --> 00:47:08,240
Ich wollt dich wieder sehen.
296
00:47:09,800 --> 00:47:12,440
Ich dich nicht.
297
00:47:18,400 --> 00:47:20,720
Wiedersehen.
298
00:47:41,840 --> 00:47:44,240
(Melancholische Musik)
299
00:48:12,240 --> 00:48:14,640
(Melancholische Musik)
300
00:49:05,880 --> 00:49:08,880
Werner, hast du mich...
301
00:49:31,000 --> 00:49:33,640
(Sissi) Und?
302
00:49:34,760 --> 00:49:37,440
Was war?
303
00:49:39,680 --> 00:49:41,800
Ansage.
304
00:49:52,120 --> 00:49:56,040
Ansage von oben?
-Von ganz oben diesmal.
305
00:49:57,760 --> 00:50:01,800
Sollen wir dich fixieren?
-Da wollt ich doch drum bitten.
306
00:50:17,880 --> 00:50:21,240
So, gleich fertig.
307
00:50:22,960 --> 00:50:26,840
Es müsste doch noch mal geöffnet
werden.
308
00:50:26,880 --> 00:50:31,240
Nein.
-Doch. Das ist wichtig.
309
00:50:32,920 --> 00:50:37,640
Warum denn?
-Ich muss die Zähne einschlagen.
310
00:50:37,680 --> 00:50:41,640
Alle!
-Meine Zähne?
311
00:50:43,440 --> 00:50:47,440
Nein, Werner, das musst du nicht.
Das weiĂźt du ganz genau.
312
00:50:47,920 --> 00:50:51,920
Ja, 'tschuldigung. Bitte sehr.
313
00:50:55,600 --> 00:50:58,240
Nacht, Werner.
314
00:51:07,080 --> 00:51:09,800
(Filmmusik aus dem TV)
315
00:51:39,480 --> 00:51:42,240
Willst du die Sonne?
316
00:51:44,280 --> 00:51:46,280
(Filmmusik)
317
00:52:20,800 --> 00:52:23,800
(Walter) Hallo?
-Hallo.
318
00:52:32,760 --> 00:52:35,800
Das geht so nicht.
319
00:52:43,520 --> 00:52:46,800
Er ist nicht da.
-Ich gehe nicht weg.
320
00:53:41,840 --> 00:53:43,840
Prost.
321
00:54:10,280 --> 00:54:13,240
Wie heiĂźt 'n du?
322
00:54:13,720 --> 00:54:15,800
Simone.
323
00:54:16,720 --> 00:54:19,240
Walter.
-Sissi.
324
00:54:24,000 --> 00:54:27,200
Wo ist er?
-Bodo? Kommt gleich.
325
00:54:32,960 --> 00:54:36,400
Seid ihr Freunde?
-BrĂĽder.
326
00:54:39,520 --> 00:54:42,680
Seht euch gar nicht ähnlich.
-Nein.
327
00:55:02,440 --> 00:55:05,760
Dein Bruder, ja? Was hat er denn?
328
00:55:07,440 --> 00:55:10,200
Der is nix fĂĽr dich.
329
00:55:11,280 --> 00:55:13,280
Warum?
330
00:55:13,760 --> 00:55:17,000
Genug Probleme. Du bist eins zu viel.
331
00:55:17,280 --> 00:55:19,400
Warum?
332
00:55:21,480 --> 00:55:24,360
Weil du 'ne Frau bist.
333
00:55:27,880 --> 00:55:31,800
Hat er was gegen Frauen?
334
00:55:32,520 --> 00:55:34,520
Nein.
335
00:55:37,520 --> 00:55:39,600
Doch.
336
00:55:42,200 --> 00:55:44,280
Warum?
337
00:55:44,360 --> 00:55:48,360
WeiĂź nicht.
Vielleicht, weil seine tot ist.
338
00:55:51,040 --> 00:55:53,800
Seine Frau?
339
00:55:55,600 --> 00:55:57,760
Ach so.
340
00:55:58,400 --> 00:56:02,200
Warum ist sie tot?
341
00:56:02,520 --> 00:56:06,760
War so 'n Unfall auf 'ner Tankstelle,
was geht dich das an?
342
00:56:10,400 --> 00:56:12,600
Nichts.
343
00:56:19,000 --> 00:56:23,120
Bodo war auf 'm ScheiĂźhaus. Sie tankte
und das Ding ist in die Luft gegangen,
344
00:56:23,160 --> 00:56:25,200
irgendwie.
345
00:56:26,880 --> 00:56:31,400
Bodo kommt vom Klo, alles weg,
verbrannt, die Frau auch.
346
00:56:36,240 --> 00:56:41,280
Eigentlich ist er immer noch drauĂźen
an der Tanke, sitzt auf 'm Topf,
347
00:56:41,320 --> 00:56:45,200
wartet drauf,
dass das alles nicht wahr ist,
348
00:56:45,240 --> 00:56:49,760
dass er vom Klo runterkommt und alles
ist gut, so wie vorher.
349
00:56:52,160 --> 00:56:55,800
Deshalb muss er auch hier weg.
350
00:56:55,880 --> 00:56:59,600
Ganz weg von hier.
Raus aus 'm Klo.
351
00:57:01,920 --> 00:57:04,840
In 'n anderes Land?
352
00:57:05,480 --> 00:57:08,840
Wieso bist 'n eigentlich so hinter
ihm her?
353
00:57:14,880 --> 00:57:17,880
Was 'n hier los?
354
00:57:18,800 --> 00:57:21,760
Du hast Besuch.
355
00:57:29,520 --> 00:57:31,800
Geh duschen.
356
00:57:46,240 --> 00:57:49,160
Was willst du?
357
00:57:53,600 --> 00:57:57,520
Ich kann nicht mehr gut schlafen
wegen dir.
358
00:57:57,560 --> 00:58:02,400
Wenn ich schlafe, träum ich von dir.
-Bist du bescheuert?
359
00:58:02,600 --> 00:58:07,280
Kennst mich doch gar nicht.
-Nein. Aber ich muss wissen,
360
00:58:07,320 --> 00:58:11,280
ob es was bedeutet, dass du an dem Tag
unter dem Lastwagen warst oder ob es
361
00:58:11,320 --> 00:58:14,400
nur einfach Zufall war.
362
00:58:16,160 --> 00:58:21,120
Ich will wissen, ob sich mein Leben
ändert und ob du der Grund dafür bist.
363
00:58:22,600 --> 00:58:24,680
Komm.
364
00:58:29,280 --> 00:58:31,600
TschĂĽss.
365
00:58:33,880 --> 00:58:36,800
(Sissi hämmert gegen die Tür)
366
00:58:42,920 --> 00:58:45,920
Was denn? Was denn! He?
367
00:58:46,360 --> 00:58:49,800
Hau ab! Hau endlich ab!
368
00:58:50,120 --> 00:58:53,400
Aber warum denn?
369
00:59:16,880 --> 00:59:20,880
Hey, hey. Schluss. Schluss damit.
370
00:59:26,920 --> 00:59:29,920
Geh. Verschwinde.
371
00:59:53,920 --> 00:59:57,400
Machst du denn? Was 'n los mit dir?
372
01:00:04,680 --> 01:00:06,760
(Melancholische Musik)
373
01:00:31,800 --> 01:00:34,200
(Melancholische Musik)
374
01:01:01,800 --> 01:01:04,160
(Melancholische Musik)
375
01:01:31,800 --> 01:01:34,200
(Melancholische Musik)
376
01:02:17,800 --> 01:02:20,200
Walter?
377
01:03:09,880 --> 01:03:12,560
Wo ist Walter?
378
01:03:28,000 --> 01:03:30,000
(Er weint)
379
01:04:06,320 --> 01:04:09,320
(Walter) Bodo!
380
01:04:37,440 --> 01:04:41,560
Muss bald mal losgehen, ne?
381
01:04:42,920 --> 01:04:46,560
Morgen wird alles anders, Bodo.
382
01:04:54,040 --> 01:04:54,800
(Melancholische Musik)
383
01:05:08,520 --> 01:05:12,760
Was kann ich fĂĽr Sie tun?
-Ich hab hier so'n Papier wegen...
384
01:05:13,720 --> 01:05:15,760
Weil...
385
01:05:23,240 --> 01:05:25,400
Hallo?
386
01:05:41,480 --> 01:05:43,480
Soll ich...
387
01:05:47,880 --> 01:05:50,800
Ich frag mal nach, ja?
388
01:05:54,800 --> 01:05:56,800
(Musik)
389
01:06:36,160 --> 01:06:38,800
Mahlzeit.
-Mahlzeit.
390
01:06:48,200 --> 01:06:52,200
Das ist ein Dokument, das Sie befugt,
ein Postfach hier zu öffnen.
391
01:06:56,040 --> 01:06:59,800
Gut.
-Dann brauch ich nur Unterschriften.
392
01:07:00,800 --> 01:07:02,800
(Musik)
393
01:07:30,800 --> 01:07:32,800
(Musik)
394
01:07:48,640 --> 01:07:52,640
So, das geht jetzt alles ganz schnell.
Ihr bewegt euch einfach gar nicht.
395
01:07:53,800 --> 01:07:57,400
Nur hinsetzen.
Genau da, wo ihr seid.
396
01:07:57,440 --> 01:07:59,680
Hinsetzen!
397
01:08:01,800 --> 01:08:05,600
Da hinten anlehnen. Genau.
398
01:08:06,320 --> 01:08:09,200
Du auch. Hinsetzen.
399
01:08:15,840 --> 01:08:18,800
Jetzt drĂĽckste ihm das unter die Nase.
400
01:08:19,040 --> 01:08:21,800
Komm, mach, mach, mach, mach!
401
01:08:35,120 --> 01:08:38,120
Mach, Mann, mach!
402
01:08:43,600 --> 01:08:46,200
Fester. Fester!
403
01:08:50,920 --> 01:08:53,600
Jetzt bei ihm.
404
01:09:07,000 --> 01:09:10,200
So, weiter geht's.
405
01:09:38,520 --> 01:09:42,200
Ja, hier.
Hier, die 619. Bitte.
406
01:09:46,640 --> 01:09:48,760
Danke.
407
01:09:51,800 --> 01:09:53,800
(Musik)
408
01:10:25,240 --> 01:10:27,200
Ok.
409
01:10:27,240 --> 01:10:29,240
(Musik)
410
01:11:10,800 --> 01:11:12,800
(Alarm)
411
01:11:28,520 --> 01:11:32,320
(Ansage) Meine Damen und Herren,
Sie verlassen besser das Gebäude.
412
01:11:32,360 --> 01:11:36,200
Bitte begeben Sie sich in aller Ruhe
zum Hauptausgang.
413
01:11:53,800 --> 01:11:55,800
(Musik)
414
01:12:40,160 --> 01:12:43,200
Was hast du davon? Hm?
415
01:12:46,680 --> 01:12:50,200
Willst du 'n Held sein?
416
01:12:56,760 --> 01:13:00,200
Wenn du ein Held bist, dann schieĂź!
417
01:13:00,400 --> 01:13:03,200
Bring mich um.
418
01:13:04,200 --> 01:13:07,200
ErschieĂź mich.
419
01:13:07,800 --> 01:13:09,800
(Musik)
420
01:13:23,960 --> 01:13:27,960
Danach ist alles anders.
Dann hast du jemand umgebracht.
421
01:13:31,840 --> 01:13:35,800
Dein ganzes Leben ist dann anders.
422
01:13:46,120 --> 01:13:50,200
Aber das willst du nicht. Und wir
wollen dich auch nicht umbringen.
423
01:13:52,800 --> 01:13:56,200
Wir wollen nur hier raus.
Ok?
424
01:13:59,760 --> 01:14:02,760
Deshalb tust du's nicht.
425
01:14:02,800 --> 01:14:06,760
Du tust es nicht. Tust es nicht.
426
01:14:09,800 --> 01:14:11,800
(Musik)
427
01:14:32,280 --> 01:14:35,800
Stehen bleiben! Hände hoch!
428
01:14:44,560 --> 01:14:48,200
Nicht bewegen!
Nicht bewegen, sag ich!
429
01:14:54,560 --> 01:14:58,200
Stehen bleiben.
Stehen bleiben, sag ich!
430
01:15:09,240 --> 01:15:11,800
Was ist? Weg!
431
01:15:12,800 --> 01:15:16,800
Hau ab! Mensch, hau ab!
Was willst du denn jetzt?
432
01:15:18,120 --> 01:15:21,800
Das geht nicht.
Sie mĂĽssen die Pistole wegtun.
433
01:15:23,840 --> 01:15:25,800
Was?
434
01:15:26,880 --> 01:15:31,000
Sie können jetzt nicht schießen.
Das ist nicht der Plan.
435
01:15:36,120 --> 01:15:38,800
Verstehen Sie?
436
01:15:40,920 --> 01:15:42,920
Bitte.
437
01:16:00,280 --> 01:16:02,800
Bitte. Bitte...
438
01:16:05,960 --> 01:16:08,800
Nein! Lass das!
439
01:16:18,320 --> 01:16:20,320
Bitte...
440
01:16:21,920 --> 01:16:24,200
(Stöhnen)
441
01:16:36,240 --> 01:16:39,240
Lass uns abhauen.
442
01:16:42,080 --> 01:16:44,680
(Walter stöhnt vor Schmerz)
443
01:16:47,960 --> 01:16:51,800
Komm, hilf mir. Schnell!
444
01:17:32,440 --> 01:17:34,400
(Klopfen)
445
01:17:40,680 --> 01:17:43,400
Komm, fass an.
446
01:17:58,760 --> 01:18:02,760
Fahr ins Krankenhaus.
-Was? In welches Krankenhaus?
447
01:18:03,200 --> 01:18:07,200
In irgendeins, Mann! Fahr Mann, fahr!
-Und das Geld?
448
01:18:07,880 --> 01:18:12,200
Alles wird gut, alles wird gut.
-Is nich so schlimm.
449
01:18:18,560 --> 01:18:21,760
(Bodo) Hallo?
-Hallo. Hallo?
450
01:18:23,720 --> 01:18:25,760
Hallo?
451
01:18:27,040 --> 01:18:30,400
Hallo? Hey, du! Komm mal!
452
01:18:32,960 --> 01:18:36,880
Hier. Der Mann ist schwer verletzt.
-Was hat er denn?
453
01:18:36,920 --> 01:18:41,160
Das siehste doch. Der blutet wie Sau,
hat 'n Bauchschuss.
454
01:18:41,200 --> 01:18:45,760
Mann, mach! Hol 'n Arzt! Schnell!
-Wirklich, das ist sehr eilig.
455
01:18:46,280 --> 01:18:49,200
Moment.
-Mach!
456
01:18:55,680 --> 01:18:57,760
Hey.
457
01:19:03,400 --> 01:19:06,560
Du musst runter kommen.
458
01:19:06,600 --> 01:19:08,760
Was?
459
01:19:11,640 --> 01:19:13,760
Vom Klo.
460
01:19:14,800 --> 01:19:18,400
Komm runter.
-Ok, mach ich.
461
01:19:22,160 --> 01:19:26,760
Du musst jetzt einfach ganz ruhig
liegen bleiben, ja?
462
01:19:27,040 --> 01:19:31,800
Der Arzt, der kommt dann gleich.
Einfach nur liegen bleiben.
463
01:19:36,120 --> 01:19:39,800
Da kommt schon der Arzt.
464
01:19:40,400 --> 01:19:42,760
Schusswunde?
465
01:19:49,200 --> 01:19:52,440
Wie lange ist das her?
-20 Minuten.
466
01:19:52,480 --> 01:19:57,200
Ok, alles klar. Fertig machen fĂĽr
die 7. Holen Sie mir den Dr. Schalk.
467
01:20:38,200 --> 01:20:40,520
(Melancholische Musik)
468
01:21:00,600 --> 01:21:03,760
Was willste jetzt machen?
469
01:21:06,440 --> 01:21:08,800
Verstecken. Irgendwo.
470
01:21:21,760 --> 01:21:24,760
Setz dich doch.
471
01:21:26,800 --> 01:21:29,200
(Melancholische Musik)
472
01:22:33,320 --> 01:22:36,760
Kann ich mal sehen?
473
01:22:51,400 --> 01:22:54,800
Die kenn ich. Die ist tot.
474
01:22:57,200 --> 01:23:00,600
Woher weiĂźt du das?
475
01:23:00,920 --> 01:23:04,400
Ich hab sie beerdigt.
476
01:24:18,000 --> 01:24:22,240
Es ist wichtig, dass Sie raus kommen.
Zweimal pro Tag ist Minimum.
477
01:24:22,480 --> 01:24:26,720
Wir sind momentan alle angespannt.
-Jawoll, Herr Chef.
478
01:24:29,600 --> 01:24:33,720
Wir mĂĽssen auch
ĂĽber die Probleme reden.
479
01:24:35,360 --> 01:24:39,360
Ich hab Sissi ausdrĂĽcklich gebeten,
heute wieder dabei zu sein.
480
01:24:39,400 --> 01:24:43,720
Möchte jemand etwas
zu diesem Thema sagen?
481
01:24:44,080 --> 01:24:47,840
Ja, ich, also...
-Herr DĂĽrr?
482
01:24:48,280 --> 01:24:52,720
Also, ich wollt mal so sagen...
Zu dem Problem, also...
483
01:24:54,120 --> 01:24:56,720
so im Ganzen...
484
01:25:05,000 --> 01:25:07,000
Hallo?
485
01:25:23,440 --> 01:25:26,920
Aha.
-Mann, hör auf mit dem Scheiß "Aha"!
486
01:25:26,960 --> 01:25:30,720
Alles klar, jawoll, Herr Chef.
487
01:25:31,560 --> 01:25:35,800
Was bist du denn fĂĽr einer? He?
Was bist du denn?
488
01:25:36,880 --> 01:25:39,840
Bist du was?
-Wo bin ich 'n hier?
489
01:25:39,880 --> 01:25:44,440
Jaja, is klar, alles klar, du bist...
Logisch, ins Krematorium...
490
01:25:46,280 --> 01:25:50,080
(TV) Bei einem Ăśberfall auf einen
Geldtransport in Wuppertal wurden am
491
01:25:50,120 --> 01:25:54,080
gestrigen Nachmittag 3 Beamte leicht
verletzt. Die Täter gruben einen
492
01:25:54,120 --> 01:25:58,080
Tunnel zum Keller der belieferten Bank
und ĂĽberraschten die Geldboten bei der
493
01:25:58,120 --> 01:26:02,360
Auslieferung. Ein Wachpolizist schoss
auf die fliehenden Diebe
494
01:26:02,400 --> 01:26:06,360
und verletzte einen von ihnen schwer.
Die Räuber entkamen, allerdings ohne
495
01:26:06,400 --> 01:26:10,360
die Beute mitzunehmen. Wenig später
wurde in der nahe gelegenen Notaufnahme
496
01:26:10,400 --> 01:26:14,720
eines Krankenhauses der verletzte
2. mutmaßliche Täter zurückgelassen.
497
01:26:14,880 --> 01:26:18,840
Der 40-jährige Mann erlag jedoch kurz
Zeit später den Verletzungen, die er
498
01:26:18,880 --> 01:26:22,960
sich bei der SchieĂźerei zuzog.
Die Polizei fahndet nun nach dem...
499
01:26:23,000 --> 01:26:25,000
(Schreit)
500
01:26:25,960 --> 01:26:28,000
(Schreit)
501
01:26:42,360 --> 01:26:44,320
Runter!
502
01:26:44,360 --> 01:26:46,360
(Schreit)
503
01:26:47,880 --> 01:26:49,880
(Lautlos)
504
01:26:52,080 --> 01:26:54,840
(Arzt) Spritze! Schnell!
505
01:26:55,120 --> 01:26:57,440
(Schreit weiter)
506
01:27:05,360 --> 01:27:08,840
(Arzt) Alles klar.
Jaja, schau 'n mer mal.
507
01:27:12,600 --> 01:27:16,240
Niemand.
Auf keiner Station fehlt einer.
508
01:27:16,480 --> 01:27:21,240
Vielleicht ein Selbstmelder. Wollte
sich einliefern und rastete dann aus.
509
01:27:21,640 --> 01:27:25,640
Wenn er sich beruhigt, red ich mit ihm.
-Der ist schon ruhig.
510
01:27:25,680 --> 01:27:29,640
Hat 'ne Ladung Benperidol gekriegt.
-Sag mal, kennst du den?
511
01:27:30,200 --> 01:27:32,240
Sissi?
512
01:27:33,240 --> 01:27:35,240
Nein.
513
01:27:42,640 --> 01:27:46,040
Ja, Kupfer hier.
Stellen Sie mal eben durch?
514
01:27:51,960 --> 01:27:54,640
Na, mein Freund?
515
01:27:54,960 --> 01:27:57,640
Wieder beruhigt?
516
01:27:59,840 --> 01:28:01,840
(Musik)
517
01:28:31,480 --> 01:28:33,840
So, kommen Sie.
518
01:28:36,600 --> 01:28:40,240
Setzen Sie sich erst mal hier her.
519
01:28:41,680 --> 01:28:45,160
Darf ich dableiben?
-NatĂĽrlich. Was ist denn hier los?
520
01:28:45,200 --> 01:28:49,080
Gehen Sie von der TĂĽr weg. Frau Molke,
Herr Steinkohl, Herr Kramer, bitte.
521
01:28:49,120 --> 01:28:52,560
Sie mĂĽssen alle ihre Medizin nehmen!
-Jawoll, Herr Chef.
522
01:28:52,600 --> 01:28:56,640
So, rĂĽber, bitte.
Ich muss auch mal durch. Danke.
523
01:29:08,480 --> 01:29:12,440
Was mach ich hier?
-Sag einfach gar nichts, ja?
524
01:29:13,760 --> 01:29:17,800
Tu so, als erinnerst du dich an
nichts. Nicht mal an deinen Namen.
525
01:29:18,720 --> 01:29:22,800
Dann kannst du erstmal hier bleiben.
-Ist doch sowieso egal.
526
01:29:26,800 --> 01:29:29,240
Nichts ist egal.
527
01:29:34,720 --> 01:29:36,800
So.
528
01:29:42,440 --> 01:29:45,440
Wollen Sie auch?
529
01:30:00,920 --> 01:30:04,160
Wissen Sie, wo Sie hier sind?
530
01:30:04,200 --> 01:30:08,440
Sie befinden sich in der geschlossenen
psychiatrischen Abteilung Birkenhof.
531
01:30:10,200 --> 01:30:14,560
Ich bin Stationsarzt Thomas Kupfer.
Wie ist denn Ihr Name?
532
01:30:18,600 --> 01:30:22,240
Können Sie mir Ihren Namen sagen? Hm?
533
01:30:25,920 --> 01:30:30,640
Wie sind Sie denn hier reingekommen?
Wissen Sie das noch?
534
01:30:33,240 --> 01:30:37,240
Hören Sie mich. Hallo?
Hören Sie mich überhaupt?
535
01:30:40,880 --> 01:30:42,880
Aha.
536
01:30:44,160 --> 01:30:46,640
Warum weinen Sie?
537
01:30:49,200 --> 01:30:53,120
Hm? Sagen Sie mir es doch?
Warum weinen Sie?
538
01:30:53,200 --> 01:30:57,240
Ich weine ĂĽberhaupt nicht.
-Nicht? Aha.
539
01:30:58,000 --> 01:31:03,000
Aber ich kann es doch sehen. Doch,
ich sehe sehr genau, dass Sie weinen.
540
01:31:03,280 --> 01:31:07,640
Ich weine nicht. Das ist nur eine
Drüsenstörung. Die ist vererbt.
541
01:31:08,480 --> 01:31:12,720
Aha. Sie wissen, dass Ihre Familie
eine Drüsenstörung hat.
542
01:31:12,760 --> 01:31:16,800
Sie wissen aber nicht,
wie Ihre Familie heiĂźt.
543
01:31:18,080 --> 01:31:22,640
Ich glaub Ihnen nicht, dass Sie nicht
traurig sind. Sie sind sehr traurig.
544
01:31:25,280 --> 01:31:27,840
Haben Sie Alkohol getrunken?
545
01:31:32,040 --> 01:31:36,640
Als Sie heute Morgen den Fernseher
kaputt gemacht haben, wie kam das?
546
01:31:38,640 --> 01:31:41,640
Hat Ihnen das jemand befohlen?
547
01:31:44,640 --> 01:31:48,640
Gab es Stimmen,
die Ihnen das gesagt haben?
548
01:31:54,000 --> 01:31:58,840
Ohne Papiere können wir Sie nicht nach
Hause bringen oder jemanden anrufen.
549
01:31:59,080 --> 01:32:03,840
Dann bleiben Sie hier und warten, bis
das Sozialamt kommt. Wollen Sie das?
550
01:32:05,200 --> 01:32:08,840
Wollen Sie wirklich hier bleiben?
551
01:32:41,880 --> 01:32:45,560
So, hier können Sie sich
erst mal ausruhen.
552
01:32:45,600 --> 01:32:49,240
Sissi, beziehst du noch das Bett?
-Ja.
553
01:32:49,640 --> 01:32:53,000
Ich komm dann später
noch mal vorbei.
554
01:32:53,040 --> 01:32:57,440
So, jetzt wollen wir den jungen Mann
sich mal ausruhen lassen.
555
01:33:02,640 --> 01:33:05,920
Was gibt's denn da zu gucken?
556
01:33:06,200 --> 01:33:09,200
Wir werden alle sterben.
557
01:33:11,200 --> 01:33:13,840
Ja, ja.
558
01:33:25,840 --> 01:33:27,840
(Musik)
559
01:34:07,400 --> 01:34:10,720
Was machst 'n du da?
560
01:34:11,440 --> 01:34:13,800
Du riechst gut.
561
01:34:18,400 --> 01:34:22,400
Sag mal, von welchem Stern
kommst du eigentlich?
562
01:34:25,640 --> 01:34:28,800
Von hier.
-Wie von hier?
563
01:34:33,600 --> 01:34:36,800
Ich bin hier geboren.
564
01:34:38,760 --> 01:34:41,800
Hier in der Klapse?
565
01:34:43,120 --> 01:34:47,240
Und deine Eltern?
566
01:34:48,600 --> 01:34:53,240
Meine Mutter ist tot. Der ist ein Föhn
in die Badewanne gefallen.
567
01:34:54,040 --> 01:34:57,800
Und mein Vater ist da drauĂźen.
568
01:34:59,640 --> 01:35:02,680
Wie meinst du das?
569
01:35:02,720 --> 01:35:05,800
Einer von denen.
570
01:35:08,280 --> 01:35:10,840
Von den Irren?
-Sissi! Sissi!
571
01:35:13,880 --> 01:35:15,880
Sissi!
572
01:35:17,480 --> 01:35:21,480
Hör mal. Ich muss mal mit dir reden!
Das muss jetzt sein!
573
01:35:22,280 --> 01:35:25,800
Was denn? Was denn?
Was willst du?
574
01:35:31,520 --> 01:35:34,520
Kann ich mal meine Ruhe haben?
575
01:35:34,840 --> 01:35:38,840
Könnt ihr mich einmal 5 Minuten
alleine lassen?
576
01:35:38,880 --> 01:35:41,880
Sissi, Sissi!
-Du auch!
577
01:35:44,080 --> 01:35:47,800
Du bist doch gar nicht alleine!
578
01:35:50,840 --> 01:35:52,840
(Melancholische Musik)
579
01:36:40,520 --> 01:36:43,240
Die hängen an dir.
580
01:36:50,240 --> 01:36:53,040
Walter ist tot.
581
01:37:19,840 --> 01:37:24,240
(Stottert) Der Kleine macht sich
selbst fertig.
582
01:37:25,280 --> 01:37:29,240
ScheiĂźe!
-Otto, hör auf mit dem Mist!
583
01:37:33,360 --> 01:37:35,360
ScheiĂźe!
584
01:37:40,160 --> 01:37:42,840
(Schwester) Hör auf!
585
01:37:48,600 --> 01:37:51,640
ScheiĂźe. ScheiĂźe. Mach auf!
-Otto, mach den Mund auf!
586
01:37:56,440 --> 01:37:59,640
Was soll denn der Mist?
587
01:37:59,720 --> 01:38:01,720
Ok.
588
01:38:05,960 --> 01:38:08,240
Ok. Ok. Ok.
589
01:38:18,200 --> 01:38:20,840
Ha! Otto...
-ZurĂĽck, bitte.
590
01:38:22,160 --> 01:38:25,240
Hallo! Vorsicht, bitte.
591
01:38:29,120 --> 01:38:33,440
Und weg. So, Vorsicht,
aus der TĂĽr raus.
592
01:38:45,480 --> 01:38:49,400
(Kupfer) Wir mĂĽssen im Augenblick
ganz besonders aufpassen.
593
01:38:49,440 --> 01:38:54,240
Alle sind so angespannt. Lieber einer
mehr in die Nachtschicht diese Woche.
594
01:38:54,280 --> 01:38:58,840
Und alle gefährdeten Patienten müssen
nachts isoliert werden. Der Neue auch.
595
01:38:58,880 --> 01:39:00,840
(Musik)
596
01:39:05,600 --> 01:39:09,560
(TV) Wir haben jetzt noch Meldungen zu
dem Bankraub in Wuppertal. Inzwischen
597
01:39:09,600 --> 01:39:13,560
haben sich die Anzeichen verdichtet,
dass der mutmaßliche zweite Bankräuber
598
01:39:13,600 --> 01:39:17,640
ein Mann namens Riemer ist.
Er ist 31 Jahre alt, 1,78 m groĂź
599
01:39:18,040 --> 01:39:22,240
und trägt dunkle, kurze Haare.
Dieses Foto ist etwa 5 Jahre alt.
600
01:39:22,600 --> 01:39:26,560
AuĂźerdem gesucht wird eine junge Frau,
die offenbar bei dem Ăśberfall in der
601
01:39:26,600 --> 01:39:30,480
Bank eine Wachposition ĂĽbernommen
hatte und später in das Geschehen
602
01:39:30,520 --> 01:39:34,400
gewaltsam eingriff. Von dieser Frau
gibt es ein Phantombild. Sie ist
603
01:39:34,440 --> 01:39:39,440
Anfang/Mitte 20, ungefähr 1,70 m groß
und hat mittelblondes, halb langes Haar.
604
01:39:40,880 --> 01:39:45,240
Hinweise nehmen Polizei-Dienststellen
entgegen. Und zum Wetter:
605
01:39:45,280 --> 01:39:49,240
Morgen wird es sonnig, heute Nacht
ziehen noch lockere Wolkenfelder ĂĽber
606
01:39:49,280 --> 01:39:53,240
das Bergische Land, es bleibt aber
trocken, die Temperaturen sinken bis
607
01:39:53,280 --> 01:39:57,240
morgens auf 15 bis 13°, tagsüber
sieht es anders aus, die Werte steigen
608
01:39:57,280 --> 01:40:01,720
auf 20° an, es gibt die eine oder
andere Wolke, sonst bleibt es trocken.
609
01:40:12,240 --> 01:40:14,240
(Musik)
610
01:40:39,560 --> 01:40:41,640
Hör zu.
611
01:40:42,960 --> 01:40:45,840
Du musst dich entscheiden.
612
01:40:46,280 --> 01:40:48,240
Entscheiden?
613
01:40:50,240 --> 01:40:54,240
Ich werde weggehen.
Du kannst mit mir kommen.
614
01:40:58,640 --> 01:41:01,640
Warum wir beide?
615
01:41:03,640 --> 01:41:06,640
Ich hab geträumt.
616
01:41:08,720 --> 01:41:11,240
Wir waren zusammen im Traum.
617
01:41:13,040 --> 01:41:16,800
Wir waren Bruder und Schwester,
618
01:41:16,960 --> 01:41:20,640
Mutter und Vater,
Frau und Mann.
619
01:41:24,000 --> 01:41:27,880
Und wir beide waren beides.
620
01:41:32,920 --> 01:41:35,840
(Bodo) Du bist verrĂĽckt.
621
01:41:36,240 --> 01:41:38,840
Ja, natĂĽrlich.
622
01:41:42,600 --> 01:41:46,560
Vielleicht ist alles falsch.
Aber ich dachte, es ist GlĂĽck.
623
01:41:53,600 --> 01:41:57,720
Ich glaube nicht ans GlĂĽck.
-Du hast zu viel Pech gehabt.
624
01:42:02,320 --> 01:42:05,640
Was weiĂźt du denn von meinem Pech?
625
01:42:07,960 --> 01:42:11,840
Ich weiĂź 'n bisschen.
Ich weiĂź von der Tankstelle.
626
01:42:14,720 --> 01:42:18,640
Ich weiĂź von deiner Frau.
Ich weiĂź von dem Unfall.
627
01:42:26,000 --> 01:42:29,240
Es war kein Unfall.
628
01:42:29,720 --> 01:42:33,800
Es war ein Streit. Irgendeiner.
629
01:42:34,880 --> 01:42:38,240
Der was weiĂź ich wie vielte...
630
01:42:38,520 --> 01:42:40,520
(Lautlos)
631
01:42:45,080 --> 01:42:47,080
(Lautlos)
632
01:42:53,000 --> 01:42:55,000
(Lautlos)
633
01:43:29,040 --> 01:43:32,240
Polizeirevier 17.
-Ja.
634
01:43:33,120 --> 01:43:37,080
Hallo, hier ist die Klinik Birkenhof.
Station 5. Wir haben den Bankräuber
635
01:43:37,120 --> 01:43:40,840
hier von der Sparkasse.
Versteckt sich hier.
636
01:43:42,240 --> 01:43:45,440
Sind Sie da sicher?
-Ja, ganz sicher.
637
01:43:45,480 --> 01:43:49,800
Wie ist denn Ihr Name, bitte?
-Steinkohl, vom Nachtpflegedienst.
638
01:43:52,000 --> 01:43:55,720
Dauert 'n Moment.
Können Sie den Mann festhalten?
639
01:43:55,760 --> 01:43:59,040
Ja, kein Problem. Er ist tot.
640
01:44:01,840 --> 01:44:03,840
(Spannende Musik)
641
01:44:25,240 --> 01:44:28,840
Sissi, was denn passiert?
-Ich brauch dein Auto.
642
01:44:30,720 --> 01:44:32,840
Jetzt gleich.
643
01:44:32,880 --> 01:44:35,240
(Spannende Musik)
644
01:45:14,240 --> 01:45:17,680
(Maria) Ihr habt doch gar kein Geld.
Soll ich dir was geben?
645
01:45:17,720 --> 01:45:21,720
Ich hab 'n bisschen.
-(Sissi) Hast du keine Angst?
646
01:45:22,840 --> 01:45:24,840
(Spannende Musik)
647
01:45:41,840 --> 01:45:46,160
Hier, steht in der Halle mit den
Rettungswagen. Aber kaum Sprit drin.
648
01:45:46,200 --> 01:45:49,440
Is egal.
-Wo wollt ihr denn hin?
649
01:45:50,080 --> 01:45:54,240
Weit weg.
-Oh Gott, Sissi. Bist du sicher?
650
01:45:55,440 --> 01:45:58,840
Ja. Ich komm nicht wieder.
651
01:46:00,640 --> 01:46:02,800
(Spannende Musik)
652
01:46:05,480 --> 01:46:07,480
(Klacken)
653
01:46:38,480 --> 01:46:41,240
Was machst du denn hier?
654
01:46:43,200 --> 01:46:46,160
Was willst du denn hier?
655
01:46:46,200 --> 01:46:48,440
(Spannende Musik)
656
01:47:16,200 --> 01:47:18,440
(Spannende Musik)
657
01:47:43,600 --> 01:47:46,840
Was ist denn?
Was ist denn passiert?
658
01:47:48,880 --> 01:47:51,160
Sissi?
659
01:47:52,040 --> 01:47:54,720
Alles ok?
660
01:47:57,640 --> 01:47:59,800
(Spannende Musik)
661
01:48:09,160 --> 01:48:11,240
ScheiĂźe.
662
01:48:17,680 --> 01:48:20,040
Toaster?
663
01:48:20,400 --> 01:48:22,440
Ja!
664
01:48:39,200 --> 01:48:42,800
Steinkohl. Das ist doch Steini!
665
01:48:43,960 --> 01:48:46,920
'n Abend.
-'n Abend.
666
01:48:46,960 --> 01:48:50,840
Wir hätten 'n Bankräuber hier.
-Hey, guck mal, da oben is einer.
667
01:48:53,720 --> 01:48:56,720
Da, auf'm Dach.
668
01:48:57,800 --> 01:49:02,240
Du bleibst hier unten. Zeigen Sie uns
den Weg nach oben. Schnell!
669
01:49:05,320 --> 01:49:07,640
Steini.
670
01:49:10,920 --> 01:49:14,720
Ja, ja. Sauber in die line.
671
01:49:16,160 --> 01:49:19,720
Sauber in die line. Ja!
672
01:49:23,000 --> 01:49:25,560
Warte mal.
673
01:49:25,600 --> 01:49:29,560
Ja? Ja! Ja? Ja! Ja!
674
01:49:32,000 --> 01:49:36,400
Ich meine, manche Sachen mĂĽssen eben
klargemacht werden. Ganz klar.
675
01:49:36,440 --> 01:49:41,440
Sauber in die line, ja,
sauber in die line, ja. Ich meine...
676
01:49:42,200 --> 01:49:45,960
Was soll der ScheiĂź? Is doch eh alles
so fucking stiff hier, ja,
677
01:49:46,000 --> 01:49:50,840
so fucking stiff. Is ĂĽberhaupt kein
Dancing mehr hier. Ich meine...
678
01:49:52,240 --> 01:49:56,120
Ich lass nicht locker, nee...
Ich lass nicht locker, ich muss...
679
01:49:56,160 --> 01:50:00,280
Muss, ja, ich lass nicht locker.
Sorry, ja, tut mir Leid.
680
01:50:00,320 --> 01:50:05,000
Ist klar, es ist klar, manche Sachen
mĂĽssen eben klar gemacht werden.
681
01:50:05,040 --> 01:50:08,920
Was soll der ScheiĂź, ist eh so fucking
stiff, ja, line bringen,
682
01:50:08,960 --> 01:50:12,840
line bringen, tut mir echt Leid, ja,
683
01:50:14,960 --> 01:50:19,240
tut mir echt Leid, tut mir echt Leid.
-Warum hast du das gemacht?
684
01:50:26,480 --> 01:50:30,800
Bitte, Sissi, du musst das verstehen!
Ich muss dir das klar machen!
685
01:50:33,000 --> 01:50:36,000
Ja!
-Warum hast du das gemacht?
686
01:50:37,400 --> 01:50:40,800
Ich kann ja springen.
687
01:50:47,040 --> 01:50:49,840
Hallo! Hallo, Sie!
688
01:50:56,280 --> 01:50:58,280
Sissi!
689
01:51:04,640 --> 01:51:08,800
Nicht bewegen, wir kommen zu Ihnen.
-Was is?
690
01:51:10,560 --> 01:51:13,560
(Steinkohl) Sissi.
691
01:51:15,840 --> 01:51:19,840
Is klar.
Ich springe und die Sache ist klar.
692
01:51:19,880 --> 01:51:21,880
Ja?
693
01:51:31,560 --> 01:51:34,240
Wir kommen zu Ihnen.
694
01:51:39,280 --> 01:51:42,840
Du springst ja doch nicht.
695
01:51:52,240 --> 01:51:54,240
Komm.
696
01:51:55,240 --> 01:51:57,240
(Spannende Musik)
697
01:52:22,160 --> 01:52:24,120
Nein!
698
01:52:24,160 --> 01:52:26,240
(Spannende Musik)
699
01:52:51,840 --> 01:52:53,840
(Musik)
700
01:53:21,840 --> 01:53:23,840
(Musik)
701
01:54:03,680 --> 01:54:05,760
Alles klar.
702
01:54:06,560 --> 01:54:09,600
Die denken, ihr seid schon abgehauen.
703
01:54:11,800 --> 01:54:13,840
(Musik)
704
01:54:39,800 --> 01:54:41,800
(Musik)
705
01:55:01,440 --> 01:55:04,200
Was denn?
-Tank ist leer.
706
01:55:07,800 --> 01:55:09,800
(Musik)
707
01:55:41,240 --> 01:55:43,600
Wirklich?
708
01:55:48,440 --> 01:55:50,800
Genau hier.
709
01:56:01,720 --> 01:56:03,760
(Melancholische Musik)
710
01:56:26,280 --> 01:56:28,600
FĂĽnfzig...
711
01:56:32,240 --> 01:56:35,600
Und zwanzig. Danke, tschĂĽss.
712
01:56:35,800 --> 01:56:37,800
(Melancholische Musik)
713
01:57:05,800 --> 01:57:07,800
(Melancholische Musik)
714
01:57:35,800 --> 01:57:37,800
(Melancholische Musik)
715
01:58:05,800 --> 01:58:07,800
(Melancholische Musik)
716
01:59:08,520 --> 01:59:11,200
Komm schon.
717
01:59:26,840 --> 01:59:30,200
Und was mach ich jetzt?
718
01:59:30,240 --> 01:59:32,600
TschĂĽss.
719
02:00:14,360 --> 02:00:16,360
(Musik)
720
02:00:43,800 --> 02:00:45,800
(Musik)
721
02:01:13,800 --> 02:01:15,800
(Musik)
722
02:01:43,800 --> 02:01:45,800
(Musik)
723
02:02:04,960 --> 02:02:07,600
Was war denn?
724
02:02:13,800 --> 02:02:15,800
(Musik)
725
02:02:37,800 --> 02:02:39,800
(Musik)
726
02:03:07,800 --> 02:03:09,800
(Musik)
727
02:03:37,800 --> 02:03:39,800
(Musik)
728
02:04:07,800 --> 02:04:09,800
(Musik)
729
02:04:37,800 --> 02:04:39,800
(Musik)
52415
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.