All language subtitles for The.Crying.Game.1992.1080p.BluRay.

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:30,184 --> 00:02:33,017 Right. 2 00:02:33,121 --> 00:02:36,488 Right. That... 3 00:02:36,591 --> 00:02:39,287 and that. 4 00:02:39,394 --> 00:02:42,329 And that is cricket, hon. 5 00:02:44,799 --> 00:02:47,233 Do you want it? 6 00:02:47,335 --> 00:02:49,462 Sure. 7 00:02:49,570 --> 00:02:51,834 Doesn't matter if you don't. 8 00:02:51,939 --> 00:02:56,239 You know, I won't be offended. Jody's never offended. 9 00:02:56,344 --> 00:02:59,245 - What you say your name was? - Jude. 10 00:02:59,347 --> 00:03:02,976 Jude. Why, that suits you, Jude. 11 00:03:03,084 --> 00:03:05,917 - The teddy bear? - No! Fuck this bear. 12 00:03:06,020 --> 00:03:09,319 The name: Jude. 13 00:03:09,424 --> 00:03:12,325 And it is Jude, right? 14 00:03:14,629 --> 00:03:17,530 I gotta piss, Jude. 15 00:03:17,632 --> 00:03:19,623 Over here. 16 00:03:29,210 --> 00:03:31,508 Here. Don't run off, Jude. 17 00:03:31,612 --> 00:03:33,512 You don't know me, do ya? 18 00:03:33,614 --> 00:03:36,014 - What if I did? - You'd know I wouldn't run off. 19 00:03:36,117 --> 00:03:38,017 Oh! 20 00:03:41,723 --> 00:03:46,319 - Never pissed holdin' a girl's hand, Jude. - Ya didn't? 21 00:03:46,427 --> 00:03:49,794 - You know what? - Tell me, Jody. 22 00:03:49,897 --> 00:03:52,297 It's nice. 23 00:03:55,536 --> 00:03:57,595 Not here. 24 00:03:57,705 --> 00:04:00,606 - Who gives a fuck? - Ya never know. 25 00:04:00,708 --> 00:04:02,767 I never know nothing. 26 00:04:02,877 --> 00:04:06,779 - People. They could be lookin'. - Let 'em look. 27 00:04:34,275 --> 00:04:37,642 - Come and get me, soldier. - Whatever you say, Jude. 28 00:04:58,900 --> 00:05:02,028 What the fuck-- 29 00:05:02,136 --> 00:05:04,366 Get off. Get off. 30 00:05:04,472 --> 00:05:06,906 Get it on! Get it on. 31 00:05:10,545 --> 00:05:13,446 Come on! 32 00:05:18,052 --> 00:05:20,953 Jude! 33 00:05:35,102 --> 00:05:37,570 So, what's your name, soldier? 34 00:05:37,672 --> 00:05:41,130 - Fuck you. - Yeah. 35 00:06:30,091 --> 00:06:32,582 The situation is simple. 36 00:06:32,693 --> 00:06:35,958 You're being held hostage by the Irish Republican Army. 37 00:06:36,063 --> 00:06:40,159 They've got one of our senior members under interrogation in Castlereagh. 38 00:06:40,268 --> 00:06:44,295 We've informed 'em that if they don't release him within three days... 39 00:06:44,405 --> 00:06:47,272 you'll be shot. 40 00:06:48,276 --> 00:06:50,801 You'll be treated as our guest until further developments. 41 00:06:50,912 --> 00:06:52,777 Have you anything to say? 42 00:06:54,949 --> 00:06:58,544 Give him a cup of tea. 43 00:06:58,653 --> 00:07:01,713 You want a cup of tea? 44 00:07:14,101 --> 00:07:16,001 Thanks, Jude. 45 00:07:17,104 --> 00:07:20,005 See does he want some. 46 00:07:20,107 --> 00:07:22,575 Do you want some food? 47 00:07:33,721 --> 00:07:36,417 Hey. 48 00:07:36,524 --> 00:07:40,358 What's he like? 49 00:07:40,461 --> 00:07:43,294 Horny bastard. 50 00:07:47,001 --> 00:07:49,663 Did you give him it? 51 00:07:49,770 --> 00:07:53,968 There're certain things I wouldn't do for my country. 52 00:07:57,044 --> 00:07:59,672 Have a look at him. 53 00:07:59,780 --> 00:08:01,748 Can't. 54 00:08:01,849 --> 00:08:06,081 Poke him or somethin'. See if he's still alive. 55 00:08:06,187 --> 00:08:11,181 - He's all right. - Hasn't moved for twelve hours. 56 00:08:13,027 --> 00:08:15,257 Go on. Have a heart. 57 00:08:34,982 --> 00:08:37,780 You fucking bitch! You fucking bitch! 58 00:08:37,885 --> 00:08:39,716 You fucking whore! 59 00:08:39,820 --> 00:08:42,721 You fucking whore! 60 00:08:42,823 --> 00:08:45,223 Give me a knife! I'll cut his fuckin' heart out! 61 00:08:45,326 --> 00:08:47,794 Give me a knife! Jesus! 62 00:08:58,506 --> 00:09:00,599 You all right? 63 00:09:00,708 --> 00:09:03,370 - Fuckin' animal. - Come on, Jude. 64 00:09:03,477 --> 00:09:07,174 What do you mean "Come on"? I had him all over me! 65 00:09:07,281 --> 00:09:10,648 Yeah. 66 00:09:10,751 --> 00:09:15,654 - Tough work, that. - Well, someone's gotta do it. 67 00:09:17,358 --> 00:09:20,156 Nah, it was a breeze. 68 00:09:20,261 --> 00:09:23,788 I just thought of you. 69 00:09:23,898 --> 00:09:27,800 - You know what, Fergus? - What? 70 00:09:27,902 --> 00:09:31,463 One of you made me want it. 71 00:09:31,572 --> 00:09:34,006 Which one? 72 00:09:43,684 --> 00:09:47,620 Hold it there. To your left. 73 00:09:50,057 --> 00:09:52,958 Walk on. It's okay. 74 00:09:55,196 --> 00:09:58,290 Around, around to your left. 75 00:10:00,868 --> 00:10:03,996 Gonna open the door. 76 00:10:04,105 --> 00:10:06,437 Move to your left. 77 00:10:06,540 --> 00:10:09,805 Walk in. That's it. 78 00:10:09,910 --> 00:10:14,847 Listen, soldier, you should eat somethin'. 79 00:10:14,949 --> 00:10:18,510 - Can't. - What do you mean, you can't? 80 00:10:18,619 --> 00:10:22,715 I can't eat through a canvas bag. 81 00:10:25,860 --> 00:10:29,125 Okay. Okay. 82 00:10:29,230 --> 00:10:32,131 Here. 83 00:10:36,470 --> 00:10:39,928 Fuckin' hell, man! This is a farce! 84 00:10:40,040 --> 00:10:45,273 - How is it a farce? - I seen your fucking face! 85 00:10:45,379 --> 00:10:48,246 So, what do I look like? 86 00:10:48,349 --> 00:10:53,343 You're the one about 5' 10" with the killer smile... 87 00:10:53,454 --> 00:10:55,581 and the baby face. 88 00:10:55,689 --> 00:10:58,283 - Oh, am I? - Yeah. 89 00:10:58,392 --> 00:11:02,294 And the brown eyes. 90 00:11:02,396 --> 00:11:04,364 You're the handsome one. 91 00:11:14,074 --> 00:11:17,532 - Thank you, handsome. - My pleasure. 92 00:11:25,085 --> 00:11:28,543 I can't fuckin' breathe, man. 93 00:11:28,656 --> 00:11:32,217 Be a Christian, will ya? 94 00:11:34,228 --> 00:11:37,220 Tell him to take the hood off, honey. 95 00:11:37,331 --> 00:11:39,629 How'd you know it was her? 96 00:11:39,733 --> 00:11:43,567 I can smell her perfume. 97 00:11:43,671 --> 00:11:47,107 See, if we took the hood off, we'd have to shoot you. 98 00:11:47,208 --> 00:11:50,006 As it is, you got a fifty-fifty chance. 99 00:11:50,110 --> 00:11:52,476 I thought you liked me, you bitch. 100 00:11:52,580 --> 00:11:55,811 It was fun while it lasted. 101 00:11:55,916 --> 00:11:58,146 Nice lady. 102 00:12:00,688 --> 00:12:05,091 Please, man. I'm suffocatin' in here. Take it off. 103 00:12:05,192 --> 00:12:10,323 - Can we not take it off? - Have to check with himself. 104 00:12:12,633 --> 00:12:15,227 Here. You mind him. 105 00:12:15,336 --> 00:12:17,804 Don't leave me with her, man! 106 00:12:17,905 --> 00:12:21,534 She's dangerous! 107 00:12:26,180 --> 00:12:29,081 Peter? Can I take the prisoner's hood off? 108 00:12:29,183 --> 00:12:31,083 Why do you want to do that? 109 00:12:31,185 --> 00:12:33,415 - Poor whore's suffocatin' in the heat. - So? 110 00:12:33,520 --> 00:12:36,011 - Anyway, he's seen our faces. - He's seen your face. 111 00:12:36,123 --> 00:12:40,184 Yeah, and he saw Jude as well. Peter-- 112 00:12:40,294 --> 00:12:42,524 If you don't mind him seein', I don't mind; 113 00:12:42,630 --> 00:12:45,531 - but you're the only one he looks at. - Right. Thanks. 114 00:12:45,633 --> 00:12:48,534 It's your decision. 115 00:12:53,073 --> 00:12:57,100 - Leave him to me, Jude. - My pleasure. 116 00:13:23,237 --> 00:13:26,468 Thank you, soldier. 117 00:13:30,678 --> 00:13:33,545 Never thought fresh air would taste this good. 118 00:13:36,717 --> 00:13:40,016 Now, if you loose up my hands, I could feed myself. 119 00:13:40,120 --> 00:13:42,953 No fuckin' way. 120 00:13:43,057 --> 00:13:46,117 I'm only joking. 121 00:13:47,528 --> 00:13:51,225 You know, I was wrong about one thing. 122 00:13:51,332 --> 00:13:55,132 - And what's that? - You're no pinup. 123 00:13:55,235 --> 00:13:58,966 - No? - No. You're not handsome at all. 124 00:13:59,073 --> 00:14:02,008 - Are you tryin' to hurt my feelings? - No. 125 00:14:02,109 --> 00:14:06,443 - It's the truth. - I could say the same thing about you. 126 00:14:06,547 --> 00:14:08,981 - Could you? - But I won't. 127 00:14:09,083 --> 00:14:14,988 - We're more polite around these parts. - So I've noticed. 128 00:14:16,724 --> 00:14:20,751 - Hey. - What is it now? 129 00:14:20,861 --> 00:14:23,694 You're gonna have to do it, aren't you? 130 00:14:23,797 --> 00:14:28,359 - Do what? - Kill me. 131 00:14:28,469 --> 00:14:31,336 What makes you think that? 132 00:14:31,438 --> 00:14:34,498 They're not gonna let that guy out... 133 00:14:34,608 --> 00:14:37,372 and you're gonna have to kill me. 134 00:14:37,478 --> 00:14:39,742 - They'll let him out. - You want to bet? 135 00:14:39,847 --> 00:14:43,214 - I'm not a gamblin' man. - And even if they do... 136 00:14:43,317 --> 00:14:46,081 you can't just let me loose. 137 00:14:46,186 --> 00:14:49,246 - Why can't we? - Not your nature. 138 00:14:49,356 --> 00:14:51,256 What do you know about my nature? 139 00:14:51,358 --> 00:14:53,952 I'm talkin' 'bout your people, not you. 140 00:14:54,061 --> 00:14:57,895 What the fuck do you know about my people? 141 00:14:57,998 --> 00:15:01,229 Only that you're all tough, undeluded motherfuckers... 142 00:15:01,335 --> 00:15:04,361 and it's not in your nature to let me go! 143 00:15:04,471 --> 00:15:08,373 Shut the fuck up, would ya? 144 00:15:14,415 --> 00:15:16,315 Here. 145 00:15:16,417 --> 00:15:18,510 You know a funny thing? 146 00:15:18,619 --> 00:15:23,716 - No. What's the funny thing? - I didn't even fancy her. 147 00:15:23,824 --> 00:15:26,759 Didn't look like that to me. 148 00:15:26,860 --> 00:15:29,954 She's not my type. 149 00:15:30,063 --> 00:15:32,395 No? 150 00:15:32,499 --> 00:15:35,195 No. 151 00:15:36,737 --> 00:15:38,898 - Come here. - No. 152 00:15:39,006 --> 00:15:40,564 Come here. 153 00:15:40,674 --> 00:15:43,609 I wanna show you something. 154 00:15:43,710 --> 00:15:47,407 - What? - My inside pocket. 155 00:15:57,991 --> 00:16:00,960 Take out my wallet. 156 00:16:06,967 --> 00:16:09,458 Open it. 157 00:16:09,570 --> 00:16:13,336 Inside there's a picture. 158 00:16:13,440 --> 00:16:17,001 No, not that one. 159 00:16:17,110 --> 00:16:20,011 There's another. 160 00:16:21,949 --> 00:16:24,975 Now, she's my type. 161 00:16:27,421 --> 00:16:30,447 - She'd be anybody's type. - Don't you think of it, fucker. 162 00:16:30,557 --> 00:16:33,458 - Why not? - She's mine. 163 00:16:33,560 --> 00:16:35,858 Anyway, she wouldn't suit you. 164 00:16:35,963 --> 00:16:40,423 - No? - Absolutely not. 165 00:16:40,534 --> 00:16:43,697 Is she your wife? 166 00:16:43,804 --> 00:16:46,637 I guess you could say that. 167 00:16:46,740 --> 00:16:51,473 - You make a nice couple. - Don't I know it. 168 00:16:51,578 --> 00:16:54,479 So what were you fuckin' around for then? 169 00:16:54,581 --> 00:16:56,606 You fuckers set me up. 170 00:16:56,717 --> 00:16:58,582 That-- That bitch. 171 00:17:00,621 --> 00:17:03,590 She's a friend of mine. 172 00:17:07,661 --> 00:17:10,687 Okay. That nice lady. 173 00:17:10,797 --> 00:17:13,595 She meets me in a bar. 174 00:17:15,002 --> 00:17:16,526 I'm thinkin' to myself: 175 00:17:16,637 --> 00:17:19,731 "What the fuck am I doin' here anyway?" 176 00:17:19,840 --> 00:17:22,400 - What the fuck were you doin' here? - I got sent. 177 00:17:22,509 --> 00:17:25,205 - You could've said no. - Can't once I signed up. 178 00:17:25,312 --> 00:17:28,748 - Why did you sign up? - It was a job. 179 00:17:28,849 --> 00:17:30,908 Ah, yeah, a job. 180 00:17:31,018 --> 00:17:33,612 So I get sent to the one place in the world... 181 00:17:33,720 --> 00:17:36,450 where they call you "nigger" to your face. 182 00:17:36,557 --> 00:17:38,024 Shouldn't take it personally. 183 00:17:40,394 --> 00:17:45,593 "Go back to your banana tree, nigger." 184 00:17:45,699 --> 00:17:49,226 There's no use tellin' 'em I come from Tottenham. 185 00:17:49,336 --> 00:17:53,238 - And you like cricket? - Best game in the world. 186 00:17:53,340 --> 00:17:55,365 Ever see hurling? 187 00:17:55,475 --> 00:17:58,342 That game where a bunch of paddies whack sticks at each other? 188 00:17:58,445 --> 00:18:01,209 - Best game in the world. The fastest. - Never. 189 00:18:01,315 --> 00:18:04,842 Well, in Antigua, cricket's the black man's game. 190 00:18:04,952 --> 00:18:07,853 Kids play it from the age of two. 191 00:18:07,955 --> 00:18:11,015 My dad had me throwin' googlies from the age of five. 192 00:18:11,124 --> 00:18:14,184 Then we moved to Tottenham and it was somethin' different. 193 00:18:14,294 --> 00:18:16,922 - How was it different? - Toffs' game there. 194 00:18:17,030 --> 00:18:20,659 But not at home. 195 00:18:20,767 --> 00:18:24,203 So, when you come to shoot me, Paddy... 196 00:18:24,304 --> 00:18:28,934 remember you're gettin' rid of a shit-hot bowler. 197 00:18:30,377 --> 00:18:34,507 I'll bear it in mind. 198 00:18:34,615 --> 00:18:38,517 Oh, and by the way... 199 00:18:40,187 --> 00:18:44,180 it's not "Paddy." It's Fergus. 200 00:18:45,792 --> 00:18:48,852 Nice to meet you, Fergus. 201 00:18:48,962 --> 00:18:52,363 My pleasure, Jody. 202 00:18:59,139 --> 00:19:01,107 Stay. Wait. Wait! 203 00:19:03,343 --> 00:19:05,573 Take it easy now. Just go slow. Down by that tree. 204 00:19:05,679 --> 00:19:08,580 Tree. Tree. 205 00:19:08,682 --> 00:19:10,547 Right. 206 00:19:14,321 --> 00:19:18,724 - You gotta loosen my hands. - Can't. 207 00:19:18,825 --> 00:19:21,885 Can't? 208 00:19:21,995 --> 00:19:25,829 Then you're gonna have to take my dick out for me, aren't you? 209 00:19:27,434 --> 00:19:31,370 Come on, man! I'm gonna wet my pants. 210 00:19:42,015 --> 00:19:45,712 Take the fucker out, man. I'm dying. 211 00:19:53,927 --> 00:19:57,522 I gotta lean forwards, or dribble all over myself. 212 00:19:57,631 --> 00:20:00,964 Would you hold my hands for me? 213 00:20:11,044 --> 00:20:14,377 Now, that is worth waiting for. 214 00:20:14,481 --> 00:20:18,247 - Hurry up, will ya? - These things take time, Fergus. 215 00:20:18,351 --> 00:20:22,048 It's amazing how these small details... 216 00:20:22,155 --> 00:20:26,023 take on such importance, isn't it? 217 00:20:26,126 --> 00:20:28,822 Now put it back in. 218 00:20:30,464 --> 00:20:34,400 - Give us a break. - I can't do it! 219 00:20:34,501 --> 00:20:37,402 It's only a piece of meat. 220 00:20:37,504 --> 00:20:40,962 For fuck's sake, it's got no major diseases! 221 00:20:48,615 --> 00:20:50,515 Thank you. 222 00:20:51,885 --> 00:20:54,046 I had a case of the clap two years ago. 223 00:20:54,154 --> 00:20:56,987 - Crabs in Ulster. - Shut up, will ya! 224 00:20:57,090 --> 00:20:59,991 But, all in all, it served me pretty well. 225 00:21:00,093 --> 00:21:03,722 - Get inside, will ya? - I didn't mean to offend you, Fergus. 226 00:21:08,468 --> 00:21:10,936 Fergus. 227 00:21:11,037 --> 00:21:14,097 - Yeah? - I'm sorry. 228 00:21:14,207 --> 00:21:18,701 I-- I know that wasn't very easy for you. 229 00:21:18,812 --> 00:21:22,873 The pleasure was all mine. 230 00:21:27,120 --> 00:21:29,554 Oh, no, it was mine. 231 00:21:29,656 --> 00:21:33,023 Believe me, it was my pleasure. 232 00:21:36,463 --> 00:21:38,863 - What the fuck is this? - Nothin', man. 233 00:21:38,965 --> 00:21:41,593 He just took me out for a pee. 234 00:21:41,701 --> 00:21:44,636 Put the fuckin' hood on him. 235 00:21:52,112 --> 00:21:54,205 - What the fuck is this? - Nothin'. 236 00:21:54,314 --> 00:21:56,544 He's just got a sense of humor, that's all. 237 00:21:56,650 --> 00:21:59,551 When you're on duty you'll keep your fuckin' mouth shut. 238 00:21:59,653 --> 00:22:03,885 - Go on and get some sleep. - Yeah, get some sleep. 239 00:22:21,575 --> 00:22:24,408 Did he talk? 240 00:22:25,579 --> 00:22:28,548 Didn't make you laugh? 241 00:22:29,449 --> 00:22:31,041 Here, have some breakfast. 242 00:22:31,151 --> 00:22:33,381 Good morning, Fergus. 243 00:22:33,486 --> 00:22:36,922 - So, he knows your name? - Yeah, I told him. 244 00:22:37,023 --> 00:22:40,117 Are you all there? Come here. 245 00:22:40,227 --> 00:22:43,196 I said come here! 246 00:22:43,296 --> 00:22:45,992 Back in a minute, Jody. 247 00:22:52,539 --> 00:22:55,099 You'll have minimum contact with that prisoner! 248 00:22:55,208 --> 00:22:56,368 Yeah, okay. 249 00:22:56,476 --> 00:22:57,670 - You know why? - Why? 250 00:22:57,777 --> 00:23:02,237 Because tomorrow we might have to shoot him, that's why. 251 00:23:12,859 --> 00:23:17,489 They givin' you trouble, Fergus? 252 00:23:17,597 --> 00:23:19,531 It happens. 253 00:23:19,633 --> 00:23:22,534 There's two kinds of people: 254 00:23:22,636 --> 00:23:26,538 those who give and those who take. 255 00:23:28,275 --> 00:23:31,210 Take off the hood, man. 256 00:23:33,179 --> 00:23:36,080 It's okay. 257 00:23:37,317 --> 00:23:40,218 I understand. 258 00:23:40,320 --> 00:23:43,847 Don't mind if I prattle on, do you? 259 00:23:45,959 --> 00:23:51,625 I take it by your silence that you don't. 260 00:23:51,731 --> 00:23:54,632 Two types, Fergus: 261 00:23:54,734 --> 00:23:58,568 the scorpion and the frog. 262 00:23:58,672 --> 00:24:01,004 Ever heard of 'em? 263 00:24:03,109 --> 00:24:07,876 A scorpion wants to cross the river, but he can't swim. 264 00:24:07,981 --> 00:24:12,543 Goes to a frog who can and asks for a ride. 265 00:24:12,652 --> 00:24:16,053 Frog says, "If I give you a ride on my back... 266 00:24:16,156 --> 00:24:18,556 you'll go and sting me." 267 00:24:18,658 --> 00:24:22,116 Scorpion replies, "It would not be in my interest to sting you... 268 00:24:22,228 --> 00:24:25,891 since, as I'll be on your back, we both would drown." 269 00:24:25,999 --> 00:24:29,560 Frog thinks about this logic for a while and accepts the deal. 270 00:24:29,669 --> 00:24:34,265 Takes the scorpion on his back, braves the waters... 271 00:24:34,374 --> 00:24:39,471 halfway over feels a burning spear in his side... 272 00:24:39,579 --> 00:24:43,913 and realizes the scorpion has stung him after all. 273 00:24:44,017 --> 00:24:48,215 And as they both sink beneath the waves... 274 00:24:48,321 --> 00:24:51,222 the frog cries out... 275 00:24:51,324 --> 00:24:54,760 "Why'd you sting me Mr. Scorpion? 276 00:24:54,861 --> 00:24:59,594 For now we both will drown." 277 00:24:59,699 --> 00:25:03,635 Scorpion replies... 278 00:25:03,737 --> 00:25:08,970 "I can't help it. It's in my nature." 279 00:25:11,644 --> 00:25:14,545 So what's that supposed to mean? 280 00:25:14,647 --> 00:25:17,775 Means what it says. 281 00:25:17,884 --> 00:25:23,220 A scorpion does what is in its nature. 282 00:25:27,827 --> 00:25:30,387 Take off the hood, man. 283 00:25:30,497 --> 00:25:35,434 - Why? - 'Cause you're kind... 284 00:25:35,535 --> 00:25:39,437 and it's in your nature. 285 00:25:55,822 --> 00:25:59,189 See? I was right about you. 286 00:25:59,292 --> 00:26:02,261 Don't be so sure. 287 00:26:02,362 --> 00:26:04,592 Jody's always right. 288 00:26:06,933 --> 00:26:12,030 Where would you most like to be now, man? 289 00:26:12,138 --> 00:26:16,598 - Doesn't matter where. - Come on, man. 290 00:26:16,709 --> 00:26:21,271 If this shit was all over. 291 00:26:24,084 --> 00:26:27,110 Havin' a pint in the Rock. 292 00:26:27,220 --> 00:26:30,121 You lack imagination, Fergus. 293 00:26:30,223 --> 00:26:34,091 Think of something more... alluring. 294 00:26:34,194 --> 00:26:36,788 Like what? 295 00:26:36,896 --> 00:26:40,491 Like... havin' a pint in the Metro. 296 00:26:44,838 --> 00:26:48,103 - Havin' two pints in the Rock. - Havin' a pint in the Metro... 297 00:26:48,208 --> 00:26:50,733 and Dil's havin' a margarita. 298 00:26:50,844 --> 00:26:53,472 - Who's Dil? - Special friend. 299 00:26:53,580 --> 00:26:55,707 Oh, yeah. 300 00:26:55,815 --> 00:27:00,980 - We got simple tastes, you and me. - Yup, the best. 301 00:27:02,222 --> 00:27:05,419 But you guys never get a break, do you? 302 00:27:05,525 --> 00:27:08,323 - Do you? - Oh, yeah. 303 00:27:08,428 --> 00:27:12,125 We do a tour of duty and we're finished. 304 00:27:12,232 --> 00:27:15,133 But you guys are never finished, are you? 305 00:27:15,235 --> 00:27:19,171 We don't look on it that way. 306 00:27:19,272 --> 00:27:21,604 Often wonder how you do it. 307 00:27:21,708 --> 00:27:24,302 It depends what you believe in. 308 00:27:24,410 --> 00:27:27,208 - What do you believe in? - That you guys shouldn't be here. 309 00:27:27,313 --> 00:27:29,178 - That simple? - Yeah. 310 00:27:33,453 --> 00:27:36,581 - Put that thing back on him, Fergus. - He's hot! 311 00:27:36,689 --> 00:27:39,214 Doesn't matter if he's hot. Just cover the fucker up. 312 00:27:39,325 --> 00:27:41,418 You got no feelings, woman! 313 00:27:41,528 --> 00:27:44,429 You shut your face! 314 00:27:46,599 --> 00:27:49,796 - You're headed for trouble, Fergus. - Okay, okay. 315 00:27:49,903 --> 00:27:53,566 He's a good soldier-- 316 00:27:53,673 --> 00:27:57,268 I said shut the fuck up. 317 00:27:58,845 --> 00:28:02,110 - He believes in the future. - Is that right? 318 00:28:29,342 --> 00:28:32,311 Is it bad? 319 00:28:32,412 --> 00:28:35,313 Not bad. 320 00:28:38,318 --> 00:28:40,445 Women are trouble. 321 00:28:40,553 --> 00:28:43,886 - Do you know that, Fergus? - I didn't. 322 00:28:45,325 --> 00:28:48,226 Some kinds of women are. 323 00:28:48,328 --> 00:28:51,559 She can't help it. 324 00:28:54,434 --> 00:28:59,895 Dil, she was no trouble, no trouble at all. 325 00:29:00,907 --> 00:29:05,276 - You liked her? - Present tense, please, please. 326 00:29:06,846 --> 00:29:09,440 Love her... 327 00:29:09,549 --> 00:29:12,541 wherever she is. 328 00:29:14,554 --> 00:29:19,423 I'm thinkin' of her now. Would you think of her too? 329 00:29:20,660 --> 00:29:23,458 I don't know her. 330 00:29:23,563 --> 00:29:25,622 I want you to do something for me. 331 00:29:25,732 --> 00:29:27,529 What? 332 00:29:27,634 --> 00:29:31,570 - If they kill me-- - Don't think that way. 333 00:29:32,705 --> 00:29:34,172 But they will... 334 00:29:34,274 --> 00:29:37,175 as sure as night follows day. 335 00:29:37,277 --> 00:29:39,745 They have to. 336 00:29:39,846 --> 00:29:43,247 I want you to find her out. 337 00:29:43,349 --> 00:29:46,807 Tell her I was thinkin' of her. 338 00:29:46,919 --> 00:29:51,686 - See if she's all right. - I don't know her. 339 00:29:51,791 --> 00:29:55,056 Take her picture. It's-- 340 00:29:55,161 --> 00:29:58,187 Come here. It's in my inside pocket. 341 00:30:04,137 --> 00:30:06,901 Take the whole lot. I won't need it. 342 00:30:07,006 --> 00:30:11,340 I told you not to talk that way. 343 00:30:11,444 --> 00:30:16,143 Go to Millies Hair Salon in Spittalfields. 344 00:30:17,317 --> 00:30:20,218 Take her to the Metro for a margarita. 345 00:30:20,320 --> 00:30:23,050 You don't have to tell her who you are. 346 00:30:23,156 --> 00:30:24,350 You just tell her Jody was thinkin' of her-- 347 00:30:24,457 --> 00:30:25,685 Stop it. 348 00:30:43,142 --> 00:30:44,632 Volunteer? 349 00:30:46,746 --> 00:30:50,409 We need you inside. 350 00:31:06,666 --> 00:31:09,294 We've heard word. 351 00:31:09,402 --> 00:31:12,894 They've used every trick in the book and he's beginnin' to talk. 352 00:31:15,408 --> 00:31:17,273 You're gonna have to do it in the mornin'. 353 00:31:22,348 --> 00:31:23,781 You okay about that? 354 00:31:24,984 --> 00:31:26,747 - I'm a volunteer, am n't I? - Good. 355 00:31:26,853 --> 00:31:29,879 Beginnin' to have me doubts about you the past few days. 356 00:31:29,989 --> 00:31:31,889 - Not the only one. - Shut up, Jude. 357 00:31:33,960 --> 00:31:36,019 Better get some sleep tonight, Fergus. 358 00:31:37,163 --> 00:31:40,929 - Peter. - What? 359 00:31:41,033 --> 00:31:43,695 Request permission to guard the prisoner tonight. 360 00:31:43,803 --> 00:31:46,465 - You're crazy. Don't let him, Peter. - Shut the fuck up, Jude. 361 00:31:46,572 --> 00:31:52,408 - What do you want to do that for? - It would make me feel better about it. 362 00:31:52,512 --> 00:31:56,039 - Sure about that? - Yeah, I'm sure. 363 00:31:57,517 --> 00:32:01,977 Okay. You're a good man, Fergus. 364 00:32:12,131 --> 00:32:16,261 - Don't. - I-- I'm sorry. 365 00:32:21,541 --> 00:32:24,442 Help me. 366 00:32:26,446 --> 00:32:30,940 - How can I? - I don't know. 367 00:32:31,050 --> 00:32:34,918 I don't know. 368 00:32:36,489 --> 00:32:38,116 Just help me. 369 00:32:43,329 --> 00:32:45,354 Give me a cigarette. 370 00:33:02,748 --> 00:33:05,683 I don't even-- I don't even smoke. 371 00:33:07,787 --> 00:33:12,588 Thought it was the right thing to do. 372 00:33:24,937 --> 00:33:29,397 - Go to sleep now. - I don't want to sleep. 373 00:33:29,509 --> 00:33:31,534 Tell me something. 374 00:33:31,644 --> 00:33:35,842 - What? - A story. 375 00:33:35,948 --> 00:33:39,042 - Like the one about the frog? - And the scorpion? 376 00:33:39,151 --> 00:33:41,813 No. No. 377 00:33:43,356 --> 00:33:45,586 Tell me anything. 378 00:33:45,691 --> 00:33:49,593 - "When I was a child... - Yeah? 379 00:33:52,064 --> 00:33:56,592 "I thought as a child. 380 00:33:56,702 --> 00:33:59,603 But when I became a man... 381 00:33:59,705 --> 00:34:03,402 I put away childish things." 382 00:34:04,977 --> 00:34:07,946 What does that mean? 383 00:34:08,047 --> 00:34:10,845 Nothing. 384 00:34:10,950 --> 00:34:13,350 Nothing? 385 00:34:13,452 --> 00:34:16,979 Tell me something. 386 00:34:17,089 --> 00:34:19,990 Anything. 387 00:34:24,964 --> 00:34:29,833 Not a lot of use, are you, Fergus? 388 00:34:32,572 --> 00:34:34,699 Me? 389 00:34:36,542 --> 00:34:39,568 No. 390 00:34:39,679 --> 00:34:42,204 I'm not good for much. 391 00:35:11,677 --> 00:35:14,145 Come on, stand up. 392 00:35:16,816 --> 00:35:18,681 Turn to your right. 393 00:35:19,785 --> 00:35:23,414 Okay, step up. One step. 394 00:35:24,690 --> 00:35:26,783 Okay, turn to your right. 395 00:35:26,892 --> 00:35:29,793 Go forward. Step up. 396 00:35:37,003 --> 00:35:39,028 Now to the left. 397 00:35:43,242 --> 00:35:45,005 I wish to say on behalf of the Irish Republican Army-- 398 00:35:45,111 --> 00:35:46,442 Leave him be! 399 00:36:01,327 --> 00:36:04,262 Take the hood off, Fergus. 400 00:36:04,363 --> 00:36:06,194 No. 401 00:36:07,299 --> 00:36:10,564 I want to see you a bit, please. Please. 402 00:36:10,670 --> 00:36:14,572 Don't make me die like an animal. 403 00:36:26,652 --> 00:36:29,917 I'm glad you're doin' it. 404 00:36:30,022 --> 00:36:32,320 Do you know that, Fergus? 405 00:36:32,425 --> 00:36:36,657 - Why? - 'Cause you're my friend. 406 00:36:36,762 --> 00:36:41,665 - And I want you to go to the Metro. - Stop that talk now! 407 00:36:43,302 --> 00:36:45,896 Hurling's a fast game, isn't it, Fergus? 408 00:36:46,005 --> 00:36:47,199 The fastest. 409 00:36:47,306 --> 00:36:49,604 - Faster than cricket? - Cricket's in the ha'penny place. 410 00:36:49,709 --> 00:36:53,201 So if I ran, there's no way I could beat you, is there? 411 00:36:53,312 --> 00:36:56,679 - You won't run! - But if I did... 412 00:36:56,782 --> 00:36:59,080 you wouldn't shoot a brother in the back. 413 00:36:59,185 --> 00:37:00,550 Jody! 414 00:37:02,288 --> 00:37:04,848 - You stupid bastard! - What'd you say, faster? 415 00:37:04,957 --> 00:37:08,586 - I said you bastard! Stop! - Gotta catch me first. 416 00:37:08,694 --> 00:37:10,855 Used to run the mile, you know, 417 00:37:10,963 --> 00:37:12,590 four times around the cricket pitch. 418 00:37:13,666 --> 00:37:15,099 - What was that game called? - Hurling! 419 00:37:15,201 --> 00:37:17,362 - What? What? - Hurling! 420 00:37:20,206 --> 00:37:22,470 Told you I was fast, huh? 421 00:37:29,815 --> 00:37:31,214 Don't do it. 422 00:37:37,490 --> 00:37:39,321 Jody! 423 00:37:45,464 --> 00:37:47,591 All line up! Follow me! 424 00:38:00,546 --> 00:38:02,309 Over here now! 425 00:38:02,414 --> 00:38:04,905 Jude! Run! 426 00:38:38,684 --> 00:38:40,879 Fergus. 427 00:38:40,986 --> 00:38:42,977 You're back on the bike, Tommy? 428 00:38:45,624 --> 00:38:47,922 - How're ya keepin'? - All right. 429 00:38:48,027 --> 00:38:52,930 - And notice I've asked you nothin'. - That's wise, Tommy. 430 00:38:53,032 --> 00:38:57,025 All right then. I like bein' wise. 431 00:38:59,572 --> 00:39:03,167 So what do you need, Fergus? 432 00:39:03,275 --> 00:39:06,608 - Need to go across the water. - Do ya now? 433 00:39:06,712 --> 00:39:09,203 Need to lose myself for a while. 434 00:39:09,315 --> 00:39:12,045 Aye. 435 00:39:12,151 --> 00:39:16,554 There's a man I know ships cattle to London. 436 00:40:47,346 --> 00:40:49,746 We're closing. 437 00:40:51,016 --> 00:40:52,950 You deaf? 438 00:40:53,052 --> 00:40:56,215 - I'll see you tomorrow, Dil. - 'Night. 439 00:40:56,322 --> 00:40:59,780 - Want something in particular? - Just a bit of a trim. 440 00:40:59,892 --> 00:41:02,053 Come on. 441 00:41:19,345 --> 00:41:22,542 - Someone recommended you? - In a way. 442 00:41:22,648 --> 00:41:27,278 - Who? - A guy I work with. 443 00:41:27,386 --> 00:41:31,117 - What's his name? - Does the water not get to your nails? 444 00:41:31,223 --> 00:41:34,420 - What's it to you? - Nothing. 445 00:41:36,996 --> 00:41:39,055 - You American? - No. 446 00:41:39,164 --> 00:41:41,997 - You're not English. - No. 447 00:41:42,101 --> 00:41:45,400 - Scottish? - How'd you guess? 448 00:41:45,504 --> 00:41:49,736 - The accent, I suppose. - Oh. What's it like? 449 00:41:51,043 --> 00:41:53,204 Like treacle. 450 00:41:55,014 --> 00:41:58,381 Nice laugh. 451 00:42:06,325 --> 00:42:09,817 There. That should make her happy. 452 00:42:11,030 --> 00:42:14,625 - Who's "she"? - Don't know. Who is "she"? 453 00:42:49,902 --> 00:42:53,702 - Hi, Dil. - Hi ya, hon. 454 00:42:53,806 --> 00:42:56,331 - All right? - I suppose. 455 00:43:00,245 --> 00:43:03,544 - Yes? What'll it be? - Bottle of Guinness. 456 00:43:03,649 --> 00:43:06,584 Bottle of Guinness. 457 00:43:08,587 --> 00:43:10,851 - See that, Col? - See what, Dil? 458 00:43:10,956 --> 00:43:13,550 - He gave me a look. - Did he? 459 00:43:13,659 --> 00:43:16,059 - I just cut his hair, you know. - Yeah? 460 00:43:16,161 --> 00:43:20,393 - So what do you think? - Nice. 461 00:43:23,469 --> 00:43:25,699 There. He did it again. 462 00:43:25,804 --> 00:43:29,365 - I saw that one. That was a look. - What would you call that? 463 00:43:31,009 --> 00:43:33,000 Ask him to ask me what I'm drinking. 464 00:43:33,112 --> 00:43:35,205 She wants to know do you want to know what she's drinking. 465 00:43:35,314 --> 00:43:37,282 A margarita. 466 00:43:43,589 --> 00:43:45,955 Now he can look. 467 00:43:49,928 --> 00:43:53,159 Ask him does he like his hair, Col. 468 00:43:53,265 --> 00:43:56,098 She wants to know, sir, do you like your hair. 469 00:43:56,201 --> 00:43:59,830 - Tell her I'm very happy with it. - He's Scottish, Col. 470 00:43:59,938 --> 00:44:02,839 - Scottish? - Yeah. 471 00:44:02,941 --> 00:44:05,967 - What he say? - He agreed that he was. 472 00:44:06,078 --> 00:44:09,411 And what do you think his name might be? 473 00:44:09,515 --> 00:44:11,949 I have no thoughts on the subject. 474 00:44:12,050 --> 00:44:14,245 - Jimmy. - Jimmy? 475 00:44:14,353 --> 00:44:16,651 Jimmy. That's what he said. 476 00:44:16,755 --> 00:44:19,121 Hi ya, Jimmy. 477 00:44:19,224 --> 00:44:21,283 Hi, Dil. 478 00:44:25,063 --> 00:44:27,588 - Sing us a song, Dil. - Fuck off, Dave. 479 00:44:27,699 --> 00:44:30,293 Come on, babe. You know what I like. 480 00:44:31,370 --> 00:44:32,496 Easy! 481 00:44:42,915 --> 00:44:44,644 - Shit. - Where d'you think you're goin'? 482 00:44:44,750 --> 00:44:47,742 Piss off, Dave. Get off my case! 483 00:44:47,853 --> 00:44:49,753 Fuckin' cow! 484 00:45:03,101 --> 00:45:06,434 - Go on, get in there! - Stop pushing. 485 00:45:06,538 --> 00:45:08,802 This is the last time. 486 00:45:55,787 --> 00:45:58,347 - One run! - Come on! 487 00:46:03,028 --> 00:46:05,792 So, Pat's a cricket fan, is he? 488 00:46:05,897 --> 00:46:08,730 It's not Pat. It's Jim. 489 00:46:08,834 --> 00:46:12,133 I don't actually give a fuck whether it's Jim, Pat or Mick... 490 00:46:12,237 --> 00:46:14,933 as long as you remember you're not at Lords, all right? 491 00:46:24,249 --> 00:46:25,682 Here, love. 492 00:46:25,784 --> 00:46:29,982 - So, I see you're a regular, sir. - Is that good or bad? 493 00:46:30,756 --> 00:46:34,886 Well, you get to say, "The usual, Col," things like that. 494 00:46:39,331 --> 00:46:44,132 - Here. Let's call this the usual. - Thanks. 495 00:46:44,236 --> 00:46:47,103 - No, no. It's on me. - Thanks very much. 496 00:46:50,642 --> 00:46:52,166 You can take it out if you want. 497 00:46:55,080 --> 00:46:57,981 Came to see her, didn't you? 498 00:46:58,083 --> 00:46:59,744 Listen, there's something I should tell you. She's-- 499 00:46:59,851 --> 00:47:03,548 - She's what? - She's on. 500 00:49:05,277 --> 00:49:07,643 - He's still looking, Col. - Persistent. 501 00:49:07,746 --> 00:49:10,772 - Good thing in a man. - An excellent quality. 502 00:49:10,882 --> 00:49:13,612 - Maybe he wants something. - I expect he does. 503 00:49:13,718 --> 00:49:17,552 - Ask him. - Ask him yourself. 504 00:49:17,656 --> 00:49:20,625 So tell me. 505 00:49:20,725 --> 00:49:23,319 - Everybody wants something. - Not me. 506 00:49:23,428 --> 00:49:25,396 Not you? How quaint. 507 00:49:25,497 --> 00:49:29,024 How old-fashioned and quaint, isn't it, Col? 508 00:49:29,134 --> 00:49:31,568 - You old-fashioned? - Must be. 509 00:49:31,670 --> 00:49:33,934 - Got the money, Dil? - Fuck off, Dave. 510 00:49:34,039 --> 00:49:36,701 - You fuckin' promised. - Did I? 511 00:49:36,808 --> 00:49:40,175 You fucking did! Well, didn't you? 512 00:49:40,278 --> 00:49:41,836 Well, come on! 513 00:49:45,050 --> 00:49:47,484 It takes all types. 514 00:49:48,787 --> 00:49:51,779 - So who's he? - He's what she should run a mile from. 515 00:49:53,058 --> 00:49:54,992 Then why doesn't she? 516 00:49:55,093 --> 00:49:57,288 Who knows the secrets of the human heart? 517 00:50:10,675 --> 00:50:11,972 All right, good night. 518 00:50:12,077 --> 00:50:13,476 You can't come in here, love. 519 00:50:21,786 --> 00:50:23,811 - Don't be like that. - You heard me. 520 00:50:23,922 --> 00:50:26,390 We're fuckin' grand all of a sudden, eh? 521 00:50:26,491 --> 00:50:30,188 - Talk to me, you stupid bitch! - Piss off, Dave. 522 00:50:30,295 --> 00:50:31,785 Hi. 523 00:50:34,032 --> 00:50:36,227 Hi. You forgot your bag. 524 00:50:36,334 --> 00:50:38,632 - Thank you. Jimmy. - Who the fuck's he? 525 00:50:38,737 --> 00:50:40,705 - It's him, isn't it? - Maybe. 526 00:50:47,112 --> 00:50:48,909 - See, they get the wrong idea. - Cunt. 527 00:50:49,014 --> 00:50:51,642 - What was that? - They all get the wrong idea. 528 00:50:51,750 --> 00:50:54,514 - Cunt. Scrag-eyed dyke cunt! - Charming. 529 00:50:54,619 --> 00:50:56,678 - What'll I do? - Break his neck. 530 00:50:57,756 --> 00:50:59,189 No, don't. 531 00:50:59,291 --> 00:51:02,192 He's gonna take his foot off slowly, David... 532 00:51:02,294 --> 00:51:05,855 and you're to go home like a good boy, you hear? 533 00:51:06,965 --> 00:51:08,159 Cunt. 534 00:51:10,402 --> 00:51:11,994 Come on, honey. 535 00:51:17,676 --> 00:51:22,079 - You all right? - Yes, thank you. 536 00:51:22,180 --> 00:51:24,580 What was all that about? 537 00:51:24,683 --> 00:51:27,584 He wants me to perform for him. 538 00:51:27,686 --> 00:51:31,486 - Perform? - You know. 539 00:51:31,590 --> 00:51:34,491 - You on the game? - God, no. 540 00:51:34,593 --> 00:51:37,494 I'm a hairdresser. 541 00:51:37,596 --> 00:51:40,531 He's gettin' up. 542 00:51:41,633 --> 00:51:45,160 Can't leave me then, can you? 543 00:52:00,118 --> 00:52:03,019 - You want me to ask you in, right? - No. Didn't say that. 544 00:52:03,121 --> 00:52:07,182 But I'm not cheap, you know that? Loud, but never cheap. 545 00:52:11,363 --> 00:52:13,524 Fucking dumb dyke carrot cunt! 546 00:52:14,933 --> 00:52:19,029 If you kiss me, it would really get his goat. 547 00:52:32,884 --> 00:52:35,853 Now, if you ask me to meet you tomorrow... 548 00:52:35,954 --> 00:52:39,822 it would really drive him insane. 549 00:52:39,924 --> 00:52:44,122 - Where? - Half-five at Millies. 550 00:52:58,977 --> 00:53:00,569 Give me that look again. 551 00:53:00,679 --> 00:53:04,581 - What look? - The one you gave me in the Metro. 552 00:53:09,054 --> 00:53:11,955 Darling, you shouldn't have. 553 00:53:14,426 --> 00:53:16,792 - What's that about? - They're jealous. 554 00:53:16,895 --> 00:53:20,888 - Why? - I wonder. 555 00:53:34,512 --> 00:53:37,913 Now's the time you meant to do something, isn't it? 556 00:53:38,016 --> 00:53:41,452 - Like what? - Make a pass or something. 557 00:53:41,553 --> 00:53:45,455 - Isn't that the way it goes? - Must be. 558 00:53:49,661 --> 00:53:53,392 - Have you got a special friend, Jimmy? - How special? 559 00:53:53,498 --> 00:53:57,059 - Do you want one? - Christ! 560 00:53:58,336 --> 00:53:59,701 Jesus. 561 00:54:01,639 --> 00:54:05,769 - That Dave? - The things a girl has to put up with. 562 00:54:07,879 --> 00:54:11,280 I'm frightened, Jimmy. That's not like him. 563 00:54:15,720 --> 00:54:17,654 Piss off, Dave! 564 00:54:20,391 --> 00:54:22,484 Tough guy, huh? 565 00:54:22,594 --> 00:54:25,495 Are you gonna be all right on your own? 566 00:54:25,597 --> 00:54:28,862 But I'm not on my own, am I? 567 00:54:38,977 --> 00:54:42,105 It won't hurt you to come in. 568 00:54:44,916 --> 00:54:47,441 - Would you like a drink? - Yes, please. 569 00:54:47,552 --> 00:54:51,420 - What'll it be? - Uh, whiskey. 570 00:54:55,393 --> 00:54:58,692 Yeah! Hey! 571 00:54:58,797 --> 00:55:02,062 - Come on, Dil! - Somebody out there. 572 00:55:02,167 --> 00:55:04,362 Jesus fucking Christ. 573 00:55:05,537 --> 00:55:07,402 Hey, Dil! 574 00:55:08,740 --> 00:55:12,699 - Hey, Stirling fucking Moss! - It's Dave! 575 00:55:12,811 --> 00:55:16,406 - Come on, Dil, talk to me! - Sure, Dave. 576 00:55:16,514 --> 00:55:19,142 Come on! Hey, Dil-- 577 00:55:19,250 --> 00:55:22,219 - Hey, they're my clothes! - Take your clothes... 578 00:55:22,320 --> 00:55:26,154 - Don't throw my clothes out the window! - and fuck off... 579 00:55:26,257 --> 00:55:29,192 - back to Essex! - Fuckin' mad! 580 00:55:29,294 --> 00:55:32,525 Don't chuck my clothes out! 581 00:55:35,400 --> 00:55:38,836 Take your fucking goldfish too! 582 00:55:38,937 --> 00:55:42,464 My fuckin' fish! 583 00:55:46,578 --> 00:55:47,840 Murderer! 584 00:55:52,350 --> 00:55:54,250 Sorry. 585 00:55:56,054 --> 00:55:58,454 How does he drive with his neck in a brace? 586 00:55:58,556 --> 00:56:00,456 Must be in love to manage that. 587 00:56:00,558 --> 00:56:03,925 Doesn't know the meaning of the word. 588 00:56:04,028 --> 00:56:07,691 - Did he live here with you? - He tried to. 589 00:56:09,467 --> 00:56:11,367 Sit down, will you? 590 00:56:12,971 --> 00:56:15,337 What about him? 591 00:56:15,440 --> 00:56:17,533 He was different. 592 00:56:19,143 --> 00:56:21,043 How different? 593 00:56:21,145 --> 00:56:24,637 As different as it's possible to be. 594 00:56:24,749 --> 00:56:27,377 Tell me about him. 595 00:56:27,485 --> 00:56:29,385 No. 596 00:56:32,457 --> 00:56:34,925 Shouldn't I go? 597 00:56:35,026 --> 00:56:36,994 Yes. 598 00:56:55,480 --> 00:56:57,414 No. 599 00:57:00,018 --> 00:57:03,510 Did you do that to him? 600 00:57:03,621 --> 00:57:07,148 - You want to know how I kissed him? - Yes. 601 00:57:08,259 --> 00:57:11,319 - Are you jealous? - Maybe. 602 00:57:12,797 --> 00:57:14,697 That's good. 603 00:58:10,154 --> 00:58:12,748 What would he think? 604 00:58:12,857 --> 00:58:16,657 He can't think. He's dead. 605 00:58:21,299 --> 00:58:25,360 In Ireland. He was a soldier. Went there like a fool. 606 00:58:25,470 --> 00:58:28,928 - Do you miss him? - What do you think? 607 00:58:30,708 --> 00:58:35,907 - I think you do. - You say that like a gentleman. 608 00:58:36,014 --> 00:58:39,006 - Do I? - Like you're concerned. 609 00:58:48,126 --> 00:58:51,118 You can't stay. You know that. 610 00:58:51,229 --> 00:58:53,857 Didn't think I could. 611 00:58:53,965 --> 00:58:55,865 Real gentleman. 612 00:59:00,638 --> 00:59:03,937 - Shouldn't you be in mourning? - I am. 613 00:59:35,807 --> 00:59:38,037 - Look, Dil, I'm sorry. - Fuck off, Dave. 614 00:59:38,142 --> 00:59:40,110 No, I won't fucking fuck off. 615 00:59:40,211 --> 00:59:43,271 - I said I'm sorry, didn't I? - Yeah. I heard. 616 00:59:43,381 --> 00:59:45,281 You hear, Jimmy? 617 00:59:47,351 --> 00:59:50,616 I was only gonna ask her for a dance. 618 00:59:50,721 --> 00:59:52,621 Shall we? 619 01:00:02,633 --> 01:00:04,533 Did he come here too? 620 01:00:04,635 --> 01:00:08,332 - Is this an obsession of yours? - Maybe. 621 01:00:08,439 --> 01:00:10,464 He did, sometimes. 622 01:00:10,575 --> 01:00:12,907 Did he dance with you? 623 01:00:13,010 --> 01:00:16,844 What do you want with me, Jimmy? 624 01:00:16,948 --> 01:00:19,883 - I want to look after you. - What does that mean? 625 01:00:21,819 --> 01:00:23,844 It's something I heard someone say once. 626 01:00:23,955 --> 01:00:27,083 - You mean that? - Yeah. 627 01:00:27,191 --> 01:00:29,557 Why? 628 01:00:31,429 --> 01:00:32,691 If I told you, you wouldn't believe me. 629 01:00:59,891 --> 01:01:02,451 You're not havin' me on, are you? 630 01:01:02,560 --> 01:01:04,721 'Cause Dil can't stand that. 631 01:01:06,197 --> 01:01:08,256 No. 632 01:01:08,366 --> 01:01:11,130 She does get very upset. 633 01:01:38,496 --> 01:01:40,487 One for him too. 634 01:01:43,868 --> 01:01:46,029 Drink. 635 01:01:46,137 --> 01:01:49,072 - What is this? - I'm superstitious. Drink. 636 01:01:52,843 --> 01:01:55,744 - Can't leave me now. - Aha. 637 01:01:55,846 --> 01:01:58,644 The thing is, can you go the distance? 638 01:01:58,749 --> 01:02:02,082 - Depends what it is. - Depends on nothing. 639 01:02:05,690 --> 01:02:07,783 In one. 640 01:02:18,035 --> 01:02:19,935 What you thinkin' of, hon? 641 01:02:21,339 --> 01:02:24,331 - I'm thinkin' of your man. - Why? 642 01:02:24,442 --> 01:02:27,002 I'm wonderin' why you keep his things. 643 01:02:27,111 --> 01:02:29,272 I told you. 644 01:02:29,380 --> 01:02:31,405 I'm superstitious. 645 01:02:32,750 --> 01:02:36,743 Did he ever tell you you were beautiful? 646 01:02:36,854 --> 01:02:39,584 All the time. 647 01:02:39,690 --> 01:02:42,352 Even now. 648 01:02:42,460 --> 01:02:45,725 - What do you mean? - He looks after me. 649 01:02:45,830 --> 01:02:48,230 He's a gentleman too. 650 01:03:09,220 --> 01:03:11,211 Wait just one minute. 651 01:03:42,953 --> 01:03:44,750 Would he have minded? 652 01:04:03,474 --> 01:04:05,374 You did know, didn't you? 653 01:04:07,645 --> 01:04:09,909 Oh, my God. 654 01:04:12,550 --> 01:04:14,541 Jesus, I feel sick. 655 01:04:16,187 --> 01:04:18,781 Don't go, Jimmy! Oh! 656 01:04:20,858 --> 01:04:23,383 I'm sorry. I thought you knew. 657 01:04:34,038 --> 01:04:36,939 What were doing in the bar if you didn't know? 658 01:04:39,777 --> 01:04:42,245 Oh, I'm bleeding. 659 01:04:51,021 --> 01:04:53,046 It's all right, Jimmy. I can take it. 660 01:04:53,157 --> 01:04:55,091 Just not on the face. 661 01:04:58,295 --> 01:05:00,695 See, I'm not a young thing any longer. 662 01:05:04,468 --> 01:05:06,629 Funny the way things go. 663 01:05:06,737 --> 01:05:09,103 Don't you find that, Jimmy? 664 01:05:09,206 --> 01:05:11,197 Never the way you expect it. 665 01:05:16,147 --> 01:05:18,445 I'm sorry. 666 01:05:18,549 --> 01:05:21,814 You mean that? Don't go! Say something! 667 01:05:26,557 --> 01:05:28,457 Jesus. 668 01:06:17,308 --> 01:06:20,641 - He's back, Col. 669 01:06:21,979 --> 01:06:23,412 Hi. 670 01:06:23,514 --> 01:06:25,414 Don't want any of those looks, Col. They don't mean much. 671 01:06:25,516 --> 01:06:28,508 - Stop it, Dil! - No! Tell him to go fuck himself!. 672 01:06:28,619 --> 01:06:30,746 She wants me to tell you go fuck yourself!. 673 01:06:30,855 --> 01:06:32,823 - I'm sorry. - Tell him to stop messin' Dil around! 674 01:06:32,923 --> 01:06:34,754 - Dil! - Tell him it hurts. 675 01:06:34,859 --> 01:06:38,590 - I've got to talk to her, Col. - He says he's got to talk to you. 676 01:06:38,696 --> 01:06:40,095 - Come on, Dil. - Where? 677 01:06:40,197 --> 01:06:42,097 Tell him again, Col, go fuck himself!. 678 01:07:27,745 --> 01:07:30,077 - Come here, darlin'! - Hey! Hey! 679 01:07:42,927 --> 01:07:44,918 Off you go. 680 01:07:47,598 --> 01:07:50,362 How much did that frame cost, Mr. Franknum? 681 01:07:50,467 --> 01:07:52,367 200 quid, Mr. Deveroux. 682 01:07:52,469 --> 01:07:56,599 Well, your bloody Pat has just cost me 200 quid. 683 01:07:56,707 --> 01:07:57,901 Sorry. 684 01:07:58,008 --> 01:08:00,374 Sorry isn't gonna bring the bloody thing back, is it? 685 01:08:00,477 --> 01:08:02,741 - Not in my experience. - No. 686 01:08:06,083 --> 01:08:08,847 - Off his wages. - Do you mean that? 687 01:08:08,953 --> 01:08:11,285 He wants to know whether I mean it, Mr. Franknum. 688 01:08:11,388 --> 01:08:12,878 I'm sure you do. 689 01:08:12,990 --> 01:08:14,890 Bloody right I do. 690 01:08:16,193 --> 01:08:18,753 Well, is that Pat's tart? 691 01:08:18,862 --> 01:08:22,298 - Does Pat have a tart? - She's not a tart. 692 01:08:22,399 --> 01:08:26,392 - No, of course not. She's a lady. - No, she's not that either. 693 01:08:39,249 --> 01:08:43,015 Darlin'. Never let the sun go down on an argument... 694 01:08:43,120 --> 01:08:46,851 - as Jody used to say. - What are you doing here? 695 01:08:46,957 --> 01:08:48,948 Got your note. 696 01:08:49,059 --> 01:08:51,254 - So let's kiss and make up, honey. - Don't call me that. 697 01:08:51,362 --> 01:08:53,057 - Sorry, darling. - Stop it, Dil. 698 01:08:53,163 --> 01:08:55,154 Apologies, my sweet. 699 01:08:58,369 --> 01:09:01,532 That's more like it, dear. Have a cuppa. 700 01:09:08,278 --> 01:09:10,678 You're somethin' else, Dil. You know that? 701 01:09:10,781 --> 01:09:13,215 Never said a truer word. 702 01:09:13,317 --> 01:09:15,751 I was always best lookin' after someone. 703 01:09:15,853 --> 01:09:19,186 - Must be something in the genes. - Must be. 704 01:09:19,289 --> 01:09:21,450 And the fact that you didn't know... 705 01:09:21,558 --> 01:09:23,458 is basically the fault of yours truly. 706 01:09:23,560 --> 01:09:27,758 And even when you were throwin' up, I could tell you cared. 707 01:09:27,865 --> 01:09:32,029 - You could? - Do you care, Jimmy? 708 01:09:32,136 --> 01:09:35,003 Yeah. Sure I do. 709 01:09:35,105 --> 01:09:37,903 - You mean that? - Yeah. 710 01:09:38,008 --> 01:09:39,873 I care, Dil. 711 01:09:44,148 --> 01:09:45,513 Are you crying? 712 01:09:52,923 --> 01:09:55,084 I'm tired and emotional. 713 01:09:56,627 --> 01:10:00,222 - Do it on your own time, Pat. - What? 714 01:10:00,330 --> 01:10:02,355 Whatever it is she does for you. 715 01:10:02,466 --> 01:10:04,434 If I was her, I'd consider that an insult. 716 01:10:04,535 --> 01:10:09,234 Consider it how you like. Just get the bloody tart out of here! 717 01:10:11,275 --> 01:10:14,574 Didja ever pick your teeth up with broken fingers? 718 01:10:16,380 --> 01:10:19,611 - What's that supposed to mean? - A simple question. 719 01:10:24,788 --> 01:10:28,019 - Come on, dear. - He didn't answer, honey. 720 01:10:30,627 --> 01:10:33,824 Sorry about that, Mr. Deveroux. 721 01:10:33,931 --> 01:10:36,798 - My, oh my, Jimmy, how gallant. - Shut up. 722 01:10:36,900 --> 01:10:39,767 - Made me feel all funny inside. - I said stop it. 723 01:10:39,870 --> 01:10:42,600 Ask to meet me again, Jimmy. 724 01:10:42,706 --> 01:10:46,767 - Do you think that's wise? - Nothing's wise. 725 01:10:46,877 --> 01:10:51,246 - I didn't mean to hit you. - I know that. 726 01:10:51,348 --> 01:10:55,011 - I kinda liked you as a girl. - That's a start. 727 01:10:55,119 --> 01:10:58,179 - So, I'm sorry. - So, make it up to me, then. 728 01:10:58,288 --> 01:11:00,848 - How? - Ask to meet me again. 729 01:11:03,193 --> 01:11:06,788 - Will you meet me again? - When? 730 01:11:06,897 --> 01:11:09,422 Whenever. 731 01:11:09,533 --> 01:11:11,433 Tonight. 732 01:11:24,648 --> 01:11:27,208 - Good night. - See ya later. 733 01:11:29,119 --> 01:11:31,349 - Do they know? - Know what, honey? 734 01:11:31,455 --> 01:11:32,979 Know what I didn't know-- 735 01:11:33,090 --> 01:11:35,024 - And don't call me that. - Can't help it. 736 01:11:35,125 --> 01:11:38,151 - A girl has her feelings. - Thing is, Dil, you're not a girl. 737 01:11:38,262 --> 01:11:40,856 - Details, baby, details. - So they do know. 738 01:11:42,299 --> 01:11:44,961 - All right, they do. - Don't. 739 01:11:46,837 --> 01:11:49,465 - I shoulda known, shouldn't I? - Probably. 740 01:11:49,573 --> 01:11:53,134 - Kinda wish I didn't. - You can always pretend. 741 01:11:53,243 --> 01:11:55,211 Ah, that's true. 742 01:11:56,880 --> 01:11:58,780 Your soldier knew, didn't he? 743 01:11:58,882 --> 01:12:01,646 Absolutely. 744 01:12:01,752 --> 01:12:04,516 Won't be quite the same, though, will it? 745 01:12:04,621 --> 01:12:06,316 Are you pretendin' yet? 746 01:12:06,423 --> 01:12:08,323 I'm workin' on it. 747 01:12:11,128 --> 01:12:13,187 There's Dave. 748 01:12:13,297 --> 01:12:16,095 - He knew too. - Stop it, Jimmy. 749 01:12:16,200 --> 01:12:19,397 Am I becoming repetitious? 750 01:12:19,503 --> 01:12:21,403 - A little. - Sorry. 751 01:12:23,106 --> 01:12:26,405 - No, don't ask me in. - Please, Jimmy. 752 01:12:26,510 --> 01:12:30,810 No. Can't pretend that much. 753 01:12:30,914 --> 01:12:33,644 - I miss you, Jimmy. - Yeah? 754 01:12:33,750 --> 01:12:36,651 - Shoulda stayed a girl. - Don't be cruel. 755 01:12:39,489 --> 01:12:42,287 Okay. 756 01:12:42,392 --> 01:12:44,519 Be a good girl. Go inside. 757 01:12:46,129 --> 01:12:48,188 Only if you kiss me. 758 01:12:59,743 --> 01:13:03,144 - Now are you happy? - Delirious. 759 01:13:15,692 --> 01:13:17,626 Hello, stranger. 760 01:13:19,363 --> 01:13:21,263 You vanished. 761 01:13:23,166 --> 01:13:25,566 What was it, Fergus? Did you blow the gaff on us... 762 01:13:25,669 --> 01:13:28,069 or did you just fuck up? 763 01:13:29,239 --> 01:13:31,730 Leave me alone, Jude. 764 01:13:31,842 --> 01:13:34,402 No. That's the last thing I'll do. 765 01:13:43,887 --> 01:13:47,084 - You never asked what happened. - I heard. 766 01:13:47,190 --> 01:13:50,489 - Eddie and Tinker died. - I know. 767 01:13:50,594 --> 01:13:53,028 Maguire and me got out by the skin of our teeth-- 768 01:13:53,130 --> 01:13:54,597 No thanks to you. 769 01:13:57,367 --> 01:14:00,029 What do you think of my hair? 770 01:14:00,137 --> 01:14:02,731 - Suits you. - Aye. 771 01:14:02,839 --> 01:14:06,468 I was sick of bein' a blonde. 772 01:14:06,576 --> 01:14:10,068 I needed a tougher look, if you know what I mean. 773 01:14:20,958 --> 01:14:22,926 Fuck me, Fergus. 774 01:14:25,996 --> 01:14:28,521 Am I to take it that's a no? 775 01:14:31,468 --> 01:14:34,767 We had a court-martial in your absence. 776 01:14:34,871 --> 01:14:36,964 They wanted to put a bullet through your head. 777 01:14:37,074 --> 01:14:39,201 I pleaded for clemency. 778 01:14:39,309 --> 01:14:43,439 Said we should find out what happened first. 779 01:14:43,547 --> 01:14:45,447 So what did happen? 780 01:14:46,650 --> 01:14:48,550 He ran. 781 01:14:48,652 --> 01:14:51,485 I couldn't shoot him in the back. 782 01:14:51,588 --> 01:14:54,455 Tried to catch him. 783 01:14:54,558 --> 01:14:58,654 He made it to the road and got hit by a Saracen. 784 01:14:58,762 --> 01:15:02,994 - So you did fuck up. - Yes. 785 01:15:03,100 --> 01:15:06,399 But you know what the thing is, Fergus? 786 01:15:06,503 --> 01:15:08,562 No. What is the thing? 787 01:15:08,672 --> 01:15:12,233 You vanished quite effectively. 788 01:15:12,342 --> 01:15:14,469 Became Mister Nobody. 789 01:15:14,578 --> 01:15:17,741 You've no idea how useful that could be. 790 01:15:17,848 --> 01:15:21,113 - What do you mean? - We've got some plans here... 791 01:15:21,218 --> 01:15:24,710 and we'll need a Mister Nobody to execute them. 792 01:15:24,821 --> 01:15:27,346 No way, Jude. I'm out. 793 01:15:27,457 --> 01:15:30,426 You're never out, Fergus. 794 01:15:32,062 --> 01:15:35,327 Maybe you don't care about yourself, but-- 795 01:15:35,432 --> 01:15:37,627 Consider the girl, Fergus. 796 01:15:40,037 --> 01:15:41,766 The wee black chick. 797 01:15:41,872 --> 01:15:44,534 - Leave her out of this! - Jesus, Fergus! 798 01:15:44,641 --> 01:15:46,336 You're a walkin' cliche. 799 01:15:46,443 --> 01:15:49,844 You know we won't leave her out of it. 800 01:15:49,946 --> 01:15:53,609 But I'm glad to see you care. 801 01:15:53,717 --> 01:15:56,311 And, I must admit... 802 01:15:56,420 --> 01:15:59,116 - I'm curious. - What the fuck do you know, Jude? 803 01:15:59,222 --> 01:16:01,383 You fuckin' tell me, boy! 804 01:16:03,160 --> 01:16:06,789 She's nobody. She likes me. 805 01:16:06,897 --> 01:16:10,196 Oh, so I suppose a fuck is out of the question. 806 01:16:11,835 --> 01:16:15,032 You keep your head down, Fergus. 807 01:16:15,138 --> 01:16:17,333 No sudden moves. 808 01:16:17,441 --> 01:16:20,433 And not a whisper to her. 809 01:16:20,544 --> 01:16:22,478 You'll be hearin' from us. 810 01:16:26,650 --> 01:16:28,550 Keep the faith. 811 01:16:48,438 --> 01:16:50,429 He your boyfriend? 812 01:16:53,944 --> 01:16:55,844 Lucky you. 813 01:16:59,850 --> 01:17:01,647 Carnations. 814 01:17:01,751 --> 01:17:04,652 - What? - He'd bring me carnations. 815 01:17:04,754 --> 01:17:08,019 - Oh, so I got it wrong, huh? - Not at all, honey. 816 01:17:08,125 --> 01:17:10,286 - Don't. - Okay. 817 01:17:16,333 --> 01:17:18,995 - Come on. Come on. - Why, honey? 818 01:17:19,102 --> 01:17:21,798 - Gonna tell me why? - No. 819 01:17:25,308 --> 01:17:26,502 What's wrong, Jimmy? 820 01:17:26,610 --> 01:17:28,805 - You gonna tell me what's wrong? - No. Not here. 821 01:17:40,924 --> 01:17:42,824 You gonna tell me what it is? 822 01:17:42,926 --> 01:17:45,952 - Ah. What is it? - You know her, Jimmy? 823 01:17:46,062 --> 01:17:48,929 Jimmy, is it? You know me, Jimmy? 824 01:17:49,032 --> 01:17:51,398 - Dil, this is Jude. - You following me? 825 01:17:51,501 --> 01:17:53,969 Yeah! Just checkin'. 826 01:17:54,070 --> 01:17:58,097 - Has he been nice to you, Dil? - Ever so nice. Aren't you, Jimmy? 827 01:17:58,208 --> 01:18:02,201 That's good. I'm glad. 828 01:18:02,312 --> 01:18:06,942 - Young love, as they say. - Absolutely. The younger the better. 829 01:18:07,050 --> 01:18:10,816 - Doesn't come much your way, I suppose. - Don't go lookin' for it, Dil. 830 01:18:10,921 --> 01:18:14,015 Well, maybe you'll get lucky someday. 831 01:18:14,124 --> 01:18:16,786 Bit heavy on the powder, isn't she, Jimmy? 832 01:18:16,893 --> 01:18:21,159 - A girl has to have a bit of glamour. - Oh, absolutely. 833 01:18:21,264 --> 01:18:23,858 As long as she can keep it. 834 01:18:23,967 --> 01:18:26,697 Isn't that right, James? 835 01:18:35,512 --> 01:18:38,811 - It's her, isn't it? - What's her? 836 01:18:38,915 --> 01:18:41,975 She's the thing you had to tell me. 837 01:18:42,085 --> 01:18:44,349 Kind of. 838 01:18:44,454 --> 01:18:48,413 I'm sorry, you know that? I'm really sorry. 839 01:18:50,327 --> 01:18:53,592 - You see that, Col? - Saw it, Dil. 840 01:18:53,697 --> 01:18:56,598 - "Fuck it" is what I say. - Yeah, fuck it. 841 01:18:56,700 --> 01:18:59,999 - Fuckin' men, Col. - Fuck 'em. 842 01:19:01,137 --> 01:19:03,264 Fuck you, Jimmy! 843 01:19:22,926 --> 01:19:27,295 - You could always make it up to her. - How? 844 01:19:27,397 --> 01:19:28,921 When a girl runs out like that... 845 01:19:29,032 --> 01:19:30,522 she generally wants to be followed. 846 01:19:32,035 --> 01:19:33,662 She's not a girl, Col. 847 01:19:33,770 --> 01:19:36,398 Whatever you say. 848 01:19:49,886 --> 01:19:53,686 She went that way, but you go with me. 849 01:20:23,053 --> 01:20:25,817 So, it was you all the time. 850 01:20:25,922 --> 01:20:29,323 - Who'd you think it was? - I thought it was Dave. 851 01:20:30,727 --> 01:20:33,287 And who's Dave when he's at home? 852 01:20:33,396 --> 01:20:36,024 He's at home. 853 01:20:36,132 --> 01:20:39,124 - Should blow you away, you know that. - Yeah, I know. 854 01:20:41,237 --> 01:20:43,831 I'm gettin' emotional, and I don't like gettin' fuckin' emotional! 855 01:20:43,940 --> 01:20:46,841 You understand, Hennessy? 856 01:20:46,943 --> 01:20:49,070 - Yeah. I understand. - Fuck you too. 857 01:20:49,179 --> 01:20:51,079 Fuck you. 858 01:20:51,181 --> 01:20:53,513 Leave him alone, Peter. 859 01:20:53,616 --> 01:20:57,746 - He's in love. - That right, Fergus? You in love? 860 01:20:57,854 --> 01:21:00,448 - Absolutely. - What's she like between the sheets? 861 01:21:00,557 --> 01:21:03,720 - Definitely unusual. - And who is she? 862 01:21:03,827 --> 01:21:06,557 Just a girl. 863 01:21:06,663 --> 01:21:10,258 You know what'll happen if you fuck up again, don't ya? 864 01:21:10,367 --> 01:21:13,859 - Yeah, I do, Peter. - Good. 865 01:21:26,416 --> 01:21:28,577 So, what do you think that is, Hennessy? 866 01:21:28,685 --> 01:21:29,811 A hotel? 867 01:21:32,222 --> 01:21:35,783 It's a knockin' shop. Tres discreet, huh? 868 01:21:36,860 --> 01:21:39,124 He visits his ladies Tuesdays and Thursday nights... 869 01:21:39,229 --> 01:21:40,491 and Saturday mornings. 870 01:21:40,597 --> 01:21:42,326 That's his security in the car beyond. 871 01:21:46,336 --> 01:21:47,360 Who is he? 872 01:21:47,470 --> 01:21:49,870 Doesn't matter who he is. He's a legitimate target. 873 01:21:49,973 --> 01:21:51,235 Thank God for that. 874 01:21:52,575 --> 01:21:55,408 - You tryin' to be cynical, Hennessy? - Hope not. 875 01:21:55,512 --> 01:21:56,706 Good. 876 01:21:56,813 --> 01:21:59,714 So, what do you think? 877 01:22:04,454 --> 01:22:07,912 Whoever hits him will be hit, if those men are any good. 878 01:22:10,026 --> 01:22:13,086 - And I presume you can't get inside. - Right. 879 01:22:13,196 --> 01:22:16,791 - So it's on the street? - Right. 880 01:22:16,900 --> 01:22:18,800 Kind of suicide, isn't it? 881 01:22:20,770 --> 01:22:23,466 But then, I don't have a choice. 882 01:22:23,573 --> 01:22:26,508 Oh, you do, Fergie. 883 01:22:26,609 --> 01:22:29,134 Of course. 884 01:22:29,245 --> 01:22:31,304 I forgot. 885 01:22:31,414 --> 01:22:33,905 Come on. 886 01:22:34,017 --> 01:22:35,917 Rehearsal. 887 01:22:47,430 --> 01:22:50,524 You keep your mind on your job, boy. 888 01:22:50,633 --> 01:22:53,693 - Then you'll leave her out of it? - Aye. Then we'll leave her be. 889 01:22:58,341 --> 01:23:03,210 He's arthritic. Takes him two minutes to get to the door. 890 01:23:04,814 --> 01:23:08,716 - And what if I say no? - You know what. Go. 891 01:23:27,770 --> 01:23:29,738 Pardon me, young man! 892 01:23:40,817 --> 01:23:42,717 - You were made for this. - Was I? 893 01:23:42,819 --> 01:23:45,219 - Perfect! - What happens then? 894 01:23:45,321 --> 01:23:46,686 We'll be on the other side. 895 01:23:46,789 --> 01:23:49,519 - We'll move when you do. - And what if you don't? 896 01:23:49,626 --> 01:23:52,925 - Fergus, I think you don't trust me. - You may be right. 897 01:23:54,597 --> 01:23:59,034 Stay late at your work tomorrow night and I'll bring you the gear. 898 01:23:59,135 --> 01:24:01,729 - Jude. - Yes? 899 01:24:01,838 --> 01:24:03,738 Who is the old geezer? 900 01:24:05,108 --> 01:24:07,008 Some judge. 901 01:24:21,391 --> 01:24:24,360 - Why'd you follow me, Dil? - I was jealous, Jimmy. 902 01:24:24,460 --> 01:24:28,191 - You shouldn't be. - Why shouldn't I be jealous? 903 01:24:30,099 --> 01:24:32,090 Don't. My makeup. 904 01:24:40,076 --> 01:24:43,842 - She own you, Jimmy? - Yes. 905 01:24:43,947 --> 01:24:48,350 - She's from Scotland too? - Yeah, you could say that. 906 01:24:48,451 --> 01:24:52,581 - And you're not gonna tell me more? - Can't. 907 01:25:02,165 --> 01:25:04,156 What you doing, Jimmy? 908 01:25:07,270 --> 01:25:09,500 I don't know yet. 909 01:25:11,708 --> 01:25:14,233 Do you like me even a little bit? 910 01:25:18,414 --> 01:25:20,314 More than that. 911 01:25:23,786 --> 01:25:25,981 Come on. Let's go for a walk. 912 01:25:27,624 --> 01:25:31,560 - Do something for me, Dil? - Anything. 913 01:25:31,661 --> 01:25:34,129 You'd do anything for me? 914 01:25:34,230 --> 01:25:36,130 I'm afraid so. 915 01:25:36,232 --> 01:25:38,723 You got the keys to the shop? 916 01:25:50,213 --> 01:25:53,239 Want another haircut, Jimmy? 917 01:25:53,349 --> 01:25:56,113 No. Come on, sit down. 918 01:26:03,993 --> 01:26:08,487 - You'd do anything for me? - Anything. 919 01:26:09,966 --> 01:26:13,026 - No way. - You said anything, Dil. 920 01:26:13,136 --> 01:26:15,832 A girl has to draw the line somewhere. 921 01:26:17,173 --> 01:26:20,939 - Want to change you to a man. - Why? 922 01:26:21,044 --> 01:26:23,740 It's a secret. 923 01:26:23,846 --> 01:26:27,009 Would you like me better that way, Jimmy? 924 01:26:27,116 --> 01:26:28,310 Yes. 925 01:26:28,418 --> 01:26:30,613 - And you wouldn't leave me? - No. 926 01:26:30,720 --> 01:26:33,154 - Do you promise? - I promise. 927 01:26:36,092 --> 01:26:38,083 Go on, then. 928 01:27:00,049 --> 01:27:04,042 - You want to make me like him? - No. 929 01:27:04,153 --> 01:27:07,122 I want to make you into something new... 930 01:27:07,223 --> 01:27:10,317 that nobody recognizes. 931 01:27:23,372 --> 01:27:25,897 I don't recognize myself. 932 01:27:29,278 --> 01:27:32,736 No. Better in the dark. 933 01:27:32,849 --> 01:27:35,147 - So it's true, then. - What? 934 01:27:36,352 --> 01:27:38,582 - You like me better like this. - Yes. 935 01:27:50,933 --> 01:27:53,595 No, no. Dil. Dil. Come on. 936 01:27:55,071 --> 01:27:56,971 Dil. 937 01:28:13,156 --> 01:28:15,124 Turn around. Turn around. 938 01:28:21,497 --> 01:28:23,397 Baby. 939 01:28:28,304 --> 01:28:30,295 What you doin', honey? 940 01:28:30,406 --> 01:28:33,671 - Don't call me that. - Sorry. 941 01:28:33,776 --> 01:28:36,870 - What you doin'? - Try this on. 942 01:28:36,979 --> 01:28:40,005 - Why? - For me. 943 01:28:40,116 --> 01:28:42,243 - For you. - Yes. 944 01:28:49,692 --> 01:28:52,820 - What we doin' here, Jimmy? - Look on it like a honeymoon. 945 01:30:05,434 --> 01:30:07,299 You a handyman, Fergie? 946 01:30:07,403 --> 01:30:10,531 Take a pride in my work. 947 01:30:10,640 --> 01:30:12,938 I sincerely hope so. 948 01:30:30,660 --> 01:30:32,560 Tools of the trade, now. 949 01:30:39,168 --> 01:30:41,227 And forget about the girl. 950 01:30:53,215 --> 01:30:55,115 Dil! 951 01:31:05,494 --> 01:31:07,359 Dil! 952 01:31:09,699 --> 01:31:11,724 Dil! 953 01:31:11,834 --> 01:31:13,927 What the fuck are you doing here? 954 01:31:14,036 --> 01:31:16,732 - I'm goin' home! - I told you to stay in the hotel! 955 01:31:16,839 --> 01:31:18,739 I thought you was foolin' me. 956 01:31:18,841 --> 01:31:21,207 - I thought you were leavin' me! - I had to go to work! 957 01:31:21,310 --> 01:31:25,007 I stayed all day in the hotel thinkin' every noise was you! 958 01:31:25,114 --> 01:31:26,206 Come on. 959 01:31:26,315 --> 01:31:28,044 There's something you're not telling me, Jimmy. 960 01:31:28,150 --> 01:31:32,280 - Come on! - No! I'm goin' home. 961 01:31:32,388 --> 01:31:35,414 - Dil! - So tell me! 962 01:31:35,524 --> 01:31:37,583 I was tryin' to get out of something! 963 01:31:37,693 --> 01:31:40,924 No! Tell me everything, Jimmy! 964 01:31:41,030 --> 01:31:44,625 You-- You gotta forget you ever saw me, Dil. 965 01:31:44,734 --> 01:31:46,634 - You mean that? - Yeah. 966 01:31:48,104 --> 01:31:50,971 Stop it, would ya? 967 01:31:51,073 --> 01:31:53,507 Give it over, Dil, for fuck's sake! 968 01:31:56,879 --> 01:32:02,215 I'm sorry. I get nervous. I've got this blood condition. 969 01:32:02,318 --> 01:32:05,947 Just help me inside, Jimmy, and I'll be all right. 970 01:32:19,068 --> 01:32:21,468 Did you hear what I said, Dil? 971 01:32:33,783 --> 01:32:35,683 Get my pills. 972 01:32:38,220 --> 01:32:41,587 - What pills? - Prescription for my condition. 973 01:32:41,690 --> 01:32:43,453 What condition? 974 01:32:43,559 --> 01:32:46,687 My condition. Ennui. 975 01:32:56,906 --> 01:32:59,534 Are you supposed to take that many? 976 01:32:59,642 --> 01:33:02,167 Only in times of extreme stress. 977 01:33:06,949 --> 01:33:09,850 See, they all say good-bye sometime. 978 01:33:09,952 --> 01:33:11,852 Except for him. 979 01:33:11,954 --> 01:33:13,854 Are you all right, Dil? 980 01:33:13,956 --> 01:33:15,947 I will be. 981 01:33:17,660 --> 01:33:20,254 Go on. 982 01:33:20,362 --> 01:33:22,592 Good-bye, Dil. 983 01:33:26,902 --> 01:33:31,168 - Jimmy. - What? 984 01:33:31,273 --> 01:33:33,241 Don't go like that. 985 01:33:36,245 --> 01:33:38,179 Can't help what I am. 986 01:33:56,265 --> 01:33:58,256 I knew you had a heart. 987 01:34:03,305 --> 01:34:07,298 Dil, can I tell you somethin'? 988 01:34:07,409 --> 01:34:10,242 I knew your man. 989 01:34:10,346 --> 01:34:12,576 You knew which man? 990 01:34:12,681 --> 01:34:16,048 - Your soldier. - You knew my Jody? 991 01:34:17,920 --> 01:34:21,913 Lifted him from a carnival outside Belfast. 992 01:34:22,024 --> 01:34:25,289 Held him hostage for three days. 993 01:34:25,394 --> 01:34:27,692 You knew my Jody? 994 01:34:27,796 --> 01:34:30,287 - Are you listenin'? - Yes. 995 01:34:32,735 --> 01:34:34,635 Got the order to shoot him. 996 01:34:36,338 --> 01:34:39,865 Before I could do it, he ran. 997 01:34:39,975 --> 01:34:42,466 Ran into a tank and died. 998 01:34:42,578 --> 01:34:45,570 - Died? - Did you hear me? 999 01:34:45,681 --> 01:34:49,981 - You killed my Jody? - In a manner of speakin'. 1000 01:34:51,187 --> 01:34:55,851 - It was you. - You should scream. 1001 01:34:55,958 --> 01:34:58,426 You should beat my head off. 1002 01:35:05,067 --> 01:35:07,558 - You killed my Jody. - No. 1003 01:35:09,104 --> 01:35:11,595 You didn't? 1004 01:35:11,707 --> 01:35:15,336 - I suppose I tried. - Tried. 1005 01:35:15,444 --> 01:35:17,469 Don't you want to kill me? 1006 01:35:21,050 --> 01:35:23,075 Bang. 1007 01:35:29,558 --> 01:35:32,425 Don't leave me tonight. 1008 01:35:32,528 --> 01:35:34,553 Might kill me too. 1009 01:35:36,265 --> 01:35:38,324 Okay. 1010 01:36:48,304 --> 01:36:50,704 What the fuck? 1011 01:36:50,806 --> 01:36:53,673 So, tell me what you're doing, Jimmy. 1012 01:37:19,468 --> 01:37:21,936 Didn't really listen last night. 1013 01:37:22,037 --> 01:37:24,801 I heard, but I didn't listen. 1014 01:37:24,907 --> 01:37:27,137 Dil. 1015 01:37:27,242 --> 01:37:29,233 That won't do you no good. 1016 01:37:29,345 --> 01:37:31,313 Dil knows how to tie a body. 1017 01:37:35,584 --> 01:37:38,985 I wondered why you came on to me like that... 1018 01:37:39,088 --> 01:37:42,956 - when you gave me the look. - He asked me to see were you all right! 1019 01:37:58,107 --> 01:38:02,066 See, I fix on anyone who's nice to me. 1020 01:38:02,177 --> 01:38:05,203 Just the littlest bit nice and I'm yours. 1021 01:38:05,314 --> 01:38:07,214 Stop it, Dil! 1022 01:38:07,316 --> 01:38:10,774 Just don't kick Dil and she'll be touched. 1023 01:38:10,886 --> 01:38:13,684 Be nice to her and she'll be yours forever. 1024 01:38:17,292 --> 01:38:20,784 See, I should blow you away, Jimmy. 1025 01:38:20,896 --> 01:38:24,195 But I can't... yet. 1026 01:38:24,299 --> 01:38:26,199 - Let me go, Dil. - Why? 1027 01:38:26,301 --> 01:38:30,431 - I gotta be somewhere! - So try and go then. 1028 01:38:37,079 --> 01:38:38,979 Where the fuck is he? 1029 01:38:39,081 --> 01:38:40,981 Christ. 1030 01:38:42,584 --> 01:38:45,382 Let me go, for fuck's sake, Dil... 1031 01:38:45,487 --> 01:38:49,048 - or they'll be here. - Let them come, then. 1032 01:38:49,158 --> 01:38:50,785 Can't stay here, Peter. 1033 01:38:50,893 --> 01:38:53,487 - Drive around once more. - Bollocks. 1034 01:38:53,595 --> 01:38:56,359 See, I just want your company... 1035 01:38:56,465 --> 01:38:58,660 for a little while longer. 1036 01:39:05,941 --> 01:39:09,399 - That fucker's dead. - No, we are. 1037 01:39:09,511 --> 01:39:12,708 You don't know what you're doin', Dil. 1038 01:39:12,815 --> 01:39:14,715 Never did. 1039 01:39:23,859 --> 01:39:28,057 - Shit. Give me the shooter. - What? You're crazy! 1040 01:39:28,163 --> 01:39:31,462 - Give me the fuckin' shooter, Jude! - Peter! 1041 01:39:32,668 --> 01:39:34,932 Peter! 1042 01:40:35,697 --> 01:40:39,565 You like me now, Jimmy? 1043 01:40:39,668 --> 01:40:43,160 Yeah, I like you, Dil. 1044 01:40:43,272 --> 01:40:46,469 Give me a bit more, baby. A bit more. 1045 01:40:46,575 --> 01:40:49,567 - More what? - More endearments. 1046 01:40:51,013 --> 01:40:54,141 - I like you, Dil. - Love me. 1047 01:40:54,249 --> 01:40:57,548 - Yeah. - Tell me you love me. 1048 01:40:57,653 --> 01:41:01,680 - Whatever you say, Dil. - Then say it. 1049 01:41:01,790 --> 01:41:04,691 I love you, Dil. 1050 01:41:04,793 --> 01:41:06,693 You do? 1051 01:41:06,795 --> 01:41:10,287 Yeah. 1052 01:41:10,399 --> 01:41:14,199 What would you do for me? 1053 01:41:15,904 --> 01:41:17,804 Anything. 1054 01:41:17,906 --> 01:41:20,966 Say it again. 1055 01:41:21,076 --> 01:41:24,773 I'd do anything for ya, Dil. 1056 01:41:39,027 --> 01:41:42,929 You'd never leave me? 1057 01:41:43,031 --> 01:41:45,659 Never. 1058 01:41:45,767 --> 01:41:49,328 I know you're lying, Jimmy, but it's nice to hear it. 1059 01:41:54,943 --> 01:41:57,605 I'm sorry. 1060 01:42:05,587 --> 01:42:08,784 You stupid shit! 1061 01:42:08,890 --> 01:42:11,381 Once was bad enough, but twice? 1062 01:42:11,493 --> 01:42:13,518 You didn't knock, honey. 1063 01:42:15,731 --> 01:42:18,495 - Dil! - Get that thing off me, Fergus! 1064 01:42:18,600 --> 01:42:19,897 What was that she called you, Jimmy? 1065 01:42:20,002 --> 01:42:23,233 - Fergus! It's my name, Dil! - What's Fergus? 1066 01:42:23,338 --> 01:42:26,432 - What happened to Jimmy? - I said get her off!. 1067 01:42:26,541 --> 01:42:27,803 What's she gonna do, Jimmy? 1068 01:42:27,909 --> 01:42:30,002 - She gonna blow you away? - Dil! 1069 01:42:30,112 --> 01:42:31,636 - Dil! - Was she there too... 1070 01:42:31,747 --> 01:42:32,839 when you got my Jody? 1071 01:42:32,948 --> 01:42:34,939 - Dil! - I asked you a question. 1072 01:42:35,050 --> 01:42:36,881 Were you there too? 1073 01:42:36,985 --> 01:42:39,852 You sick bitch. 1074 01:42:39,955 --> 01:42:41,752 - Dil! - You was there, wasn't you? 1075 01:42:41,857 --> 01:42:44,121 You used those tits and that ass to get him, didn't you? 1076 01:42:51,500 --> 01:42:56,403 - She was there, wasn't she? - She was. 1077 01:42:58,540 --> 01:43:02,476 She used her tits and that cute little ass to get him, didn't she? 1078 01:43:03,812 --> 01:43:05,279 Yes. 1079 01:43:05,380 --> 01:43:08,508 Tell me what she wore. 1080 01:43:10,719 --> 01:43:12,653 Can't remember. 1081 01:43:24,199 --> 01:43:26,099 I can't do it, Jimmy. 1082 01:43:28,170 --> 01:43:30,070 He won't let me. 1083 01:43:39,815 --> 01:43:42,215 You won't let me, Jody. 1084 01:44:06,141 --> 01:44:08,268 You've got to go now, Dil. 1085 01:44:08,376 --> 01:44:11,436 - Do I? - Yes. 1086 01:44:11,546 --> 01:44:13,138 Now. 1087 01:44:13,248 --> 01:44:16,809 - Am I in trouble, Jimmy? - Not if you go. 1088 01:44:16,918 --> 01:44:19,478 - Will I see you again? - Yes. 1089 01:44:19,588 --> 01:44:21,488 - Promise? - Promise. 1090 01:44:23,959 --> 01:44:27,258 - Where am I to go, Jimmy? - The Metro. 1091 01:44:28,697 --> 01:44:30,927 - And meet Col. - Yeah. 1092 01:44:31,032 --> 01:44:33,000 Say hello to Col. 1093 01:45:20,382 --> 01:45:22,350 You shoulda stayed at home. 1094 01:46:15,971 --> 01:46:18,599 I got the multivitamins and the iron tablets, hon. 1095 01:46:18,707 --> 01:46:21,267 - Don't call me that. - Sorry, love. 1096 01:46:21,376 --> 01:46:23,344 - The white one's magnesium supplement. - Stop it, Dil. 1097 01:46:23,445 --> 01:46:27,973 I've got to keep you healthy, Jimmy. I'm counting the days. 1098 01:46:28,083 --> 01:46:30,916 Two thousand, three hundred and thirty-four left. 1099 01:46:31,019 --> 01:46:33,579 - Thirty-five. - I'm sorry, darlin'. 1100 01:46:33,688 --> 01:46:35,588 I keep forgetting the leap year. 1101 01:46:35,690 --> 01:46:36,748 Dil. 1102 01:46:36,858 --> 01:46:38,325 What am I supposed to call you then, Jimmy? 1103 01:46:38,426 --> 01:46:40,986 - Fergus. - Fergus. 1104 01:46:42,964 --> 01:46:47,264 Fergus. My love. Light of my life. 1105 01:46:47,369 --> 01:46:50,361 - Please, Dil. - Can't help it. 1106 01:46:50,472 --> 01:46:52,133 You're doing time for me. 1107 01:46:52,240 --> 01:46:55,801 No greater love, as the man says. 1108 01:46:55,911 --> 01:46:57,811 I wish you'd tell me why. 1109 01:46:57,913 --> 01:47:01,405 As a man said, it's in my nature. 1110 01:47:01,516 --> 01:47:03,450 What's that supposed to mean? 1111 01:47:04,486 --> 01:47:05,851 Well... 1112 01:47:05,954 --> 01:47:09,117 there's this scorpion, you see... 1113 01:47:09,224 --> 01:47:10,748 and he wants to go across a river. 1114 01:47:10,859 --> 01:47:14,056 Well, he can't swim, so... 1115 01:47:14,162 --> 01:47:16,790 he goes to this frog, who naturally enough can swim, 1116 01:47:16,898 --> 01:47:19,389 and he says... 1117 01:47:19,501 --> 01:47:20,934 "Excuse me, Mr. Froggy. 1118 01:47:21,036 --> 01:47:25,029 I want to go across the river." 1119 01:47:27,142 --> 01:47:29,337 So the frog accepts the idea. 1120 01:47:29,444 --> 01:47:34,973 Scorpion hops on the frog's back. 1121 01:47:35,083 --> 01:47:38,883 Suddenly, the frog-- "Aah!" He feels this sting! 1122 01:47:38,987 --> 01:47:43,720 "You stung me!" 1123 01:47:43,825 --> 01:47:47,488 "Why did you go and do that?" 1124 01:47:47,595 --> 01:47:50,428 The scorpion looks at him and says... 1125 01:47:52,534 --> 01:47:56,630 "I can't help it. It's in my nature." 79501

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.