All language subtitles for The Theory of Everything (2014).English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:16,858 --> 00:01:20,696 Well, come on! Come on, old man! 2 00:01:21,396 --> 00:01:23,431 Coming into Trinity Lane. 3 00:01:25,968 --> 00:01:27,308 Eyes on the road, Brian! 4 00:01:31,323 --> 00:01:37,606 Brian spies an opening! Eyes on the staff! Hawking's lost it! 5 00:01:43,375 --> 00:01:46,308 No! You lose, Brian. 6 00:01:52,529 --> 00:01:55,781 Too slow, old man. Too slow. 7 00:01:56,165 --> 00:01:58,479 - Oh, my goodness. - Right. 8 00:01:58,679 --> 00:02:02,171 Time for a drink. Hello. 9 00:02:03,970 --> 00:02:05,386 Oo-pah! 10 00:02:07,002 --> 00:02:10,481 What if the secret of the universe had something to do with sex? 11 00:02:10,581 --> 00:02:13,483 Maybe do your doctorate on that. The physics of love. 12 00:02:13,583 --> 00:02:16,253 - I think that's more your field, Brian. - Oh, not lately. 13 00:02:16,353 --> 00:02:18,690 They will boot you out, you know, if you don't decide. 14 00:02:19,090 --> 00:02:21,443 I know everyone here who's... 15 00:02:21,743 --> 00:02:23,226 Brilliant. 16 00:02:23,426 --> 00:02:25,631 Oh, dear. Scientists. 17 00:02:26,331 --> 00:02:28,101 - Yes. - You made it. 18 00:02:29,428 --> 00:02:32,709 Don't worry, we don't have to stay for long. Looks mortifyingly dull. 19 00:02:38,410 --> 00:02:40,746 - Bores. - Who's that? 20 00:02:40,846 --> 00:02:42,081 Who's who? 21 00:02:42,381 --> 00:02:43,916 Oh, him? 22 00:02:44,616 --> 00:02:49,755 He's strange. Clever. Goes to "Ban the Bomb" marches. 23 00:02:50,155 --> 00:02:53,894 Wilde. Jane Wilde. 24 00:02:53,994 --> 00:02:55,500 Oh, look, there's David. David! 25 00:02:55,600 --> 00:02:58,279 - I'll be back in a minute. - Diana! Diana! 26 00:03:14,515 --> 00:03:16,384 - Hello. - Hello. 27 00:03:16,584 --> 00:03:18,820 - Science. - Arts. 28 00:03:19,220 --> 00:03:21,791 - English? - French and Spanish. 29 00:03:23,491 --> 00:03:25,895 What about you? What are you... 30 00:03:25,995 --> 00:03:28,163 Oh, cosmologist, I'm a cosmologist. 31 00:03:28,563 --> 00:03:30,265 What's that? 32 00:03:30,565 --> 00:03:33,101 It's a kind of religion for intelligent atheists. 33 00:03:33,401 --> 00:03:35,035 Intelligent atheists? 34 00:03:35,771 --> 00:03:38,946 - You're not religious, are you? - C of E. 35 00:03:41,911 --> 00:03:43,940 - Church of England? - England, yeah. 36 00:03:46,449 --> 00:03:47,918 I suppose someone has to be. 37 00:03:48,718 --> 00:03:52,821 - What do cosmologists worship, then? - What do we worship? 38 00:03:52,921 --> 00:03:56,960 One single unifying equation that explains everything in the universe. 39 00:03:57,060 --> 00:03:58,360 - Really? - Yes. 40 00:03:58,460 --> 00:03:59,473 What's the equation? 41 00:04:00,865 --> 00:04:02,100 That is the question. 42 00:04:03,500 --> 00:04:06,846 And a very good question. I'm not quite sure yet. 43 00:04:08,104 --> 00:04:10,214 But I intend to find out. 44 00:04:17,115 --> 00:04:19,018 Then why didn't you stay at Oxford? 45 00:04:19,118 --> 00:04:21,620 Because my finals exams were such a shambles, 46 00:04:21,720 --> 00:04:24,890 that the examiners, they summoned me in for a viva, 47 00:04:24,990 --> 00:04:27,626 - and they told me that if I got a second... - What's a viva? 48 00:04:28,026 --> 00:04:31,263 Oh, it's a sort of mildly terrifying face-to-face thingy. 49 00:04:31,363 --> 00:04:33,733 - Like an interview? - An interrogation. 50 00:04:34,133 --> 00:04:36,835 And I told them that if they gave me a second-class degree, 51 00:04:36,935 --> 00:04:39,405 then I would stay with them and do my research at Oxford. 52 00:04:39,505 --> 00:04:42,241 But if they gave me the first that I needed to get into Cambridge, 53 00:04:42,341 --> 00:04:45,111 then they would never have to see me again. 54 00:04:46,211 --> 00:04:48,147 They gave you the first. 55 00:04:48,647 --> 00:04:50,983 - They gave me a first. - Of course. 56 00:04:51,399 --> 00:04:56,432 This party is officially deceased. Come on, I fixed up a ride home. 57 00:04:57,591 --> 00:04:59,560 Come on, Jane. 58 00:05:01,360 --> 00:05:02,229 Jane. 59 00:05:02,329 --> 00:05:04,857 Well, it was lovely to talk to you. 60 00:05:04,957 --> 00:05:06,065 Yes. 61 00:05:06,165 --> 00:05:09,456 And I hope you find your equation. 62 00:05:10,003 --> 00:05:11,867 Yes. Oh. 63 00:05:14,247 --> 00:05:15,433 Bye. 64 00:05:16,210 --> 00:05:17,247 Bye. 65 00:05:27,122 --> 00:05:28,720 - Stephen? - Oh. 66 00:05:29,591 --> 00:05:30,466 Yeah. 67 00:05:39,367 --> 00:05:41,403 Well, then, here we are. 68 00:05:41,503 --> 00:05:45,442 A little challenge for you all, as you embark upon your separate doctoral journeys, 69 00:05:45,542 --> 00:05:47,376 whatever they may be, Mr. Hawking. 70 00:05:48,278 --> 00:05:49,280 Pass them down. 71 00:05:50,192 --> 00:05:53,549 Something to separate the men from the boys, the wheat from the chaff, 72 00:05:53,649 --> 00:05:57,420 the mesons from the pi mesons, the quarks from the quacks. 73 00:05:57,520 --> 00:06:01,425 Ten questions, each more impregnable than the last. 74 00:06:01,525 --> 00:06:02,833 Good luck. 75 00:06:02,933 --> 00:06:05,724 You'll need it. Shall we say Friday, 3:00? 76 00:06:06,530 --> 00:06:08,308 This is going to hospitalize me. 77 00:06:11,768 --> 00:06:17,475 And, one. Drive! Two. Drive! Three. Drive! 78 00:06:17,875 --> 00:06:20,312 - Stay long, Brian. - I'll give you something long. 79 00:06:20,412 --> 00:06:24,315 Stay long, Brian! Keep long, Brian! 80 00:06:24,415 --> 00:06:25,583 Shut up! 81 00:06:25,683 --> 00:06:27,252 - Long, Brian! - I'm exhausted! 82 00:06:27,352 --> 00:06:29,440 Stay long, Brian! 83 00:06:32,356 --> 00:06:34,394 Flip it. Flip it, Wiggs. 84 00:06:35,929 --> 00:06:38,031 Somebody else, for once. 85 00:06:38,131 --> 00:06:40,065 - Can I get two more of those, please? - Yeah, sure. 86 00:06:40,165 --> 00:06:42,947 - And some change for the payphone. - Yeah. 87 00:06:54,081 --> 00:06:56,655 - Steve, you all right, mate? - Jane. 88 00:07:00,867 --> 00:07:03,424 No, of course, Timothy turned out to be an absolute cad. 89 00:07:03,524 --> 00:07:06,795 I mean, you'll never guess who I saw him with the other day. Caroline! 90 00:07:07,595 --> 00:07:10,399 For heaven's sake, she can have him, quite frankly. 91 00:07:12,399 --> 00:07:14,201 What's the probability? 92 00:07:14,601 --> 00:07:16,403 Reasonably low. 93 00:07:19,038 --> 00:07:21,143 This is... This is Stephen. 94 00:07:21,243 --> 00:07:23,421 - Do you play croquet? - Croquet? 95 00:07:24,280 --> 00:07:26,147 Not recently. 96 00:07:26,247 --> 00:07:28,050 Sunday morning. 97 00:07:28,350 --> 00:07:30,654 Actually busy Sunday mornings. 98 00:07:35,156 --> 00:07:36,567 Him. 99 00:07:39,694 --> 00:07:41,098 Okay. 100 00:07:47,603 --> 00:07:51,452 Anyway, before I was completely interrupted... 101 00:08:02,453 --> 00:08:04,368 Oh, come on, get up. 102 00:08:04,555 --> 00:08:06,530 How many did you get? 103 00:08:07,491 --> 00:08:10,929 - Morning, Brian. - Good afternoon, Stephen. 104 00:08:11,029 --> 00:08:12,763 How many of the impossible questions did you do? 105 00:08:12,863 --> 00:08:15,146 Brian, I have no idea what you're talking about. 106 00:08:15,246 --> 00:08:17,937 How many of Sciama's questions did you get, Stephen? 107 00:08:18,037 --> 00:08:20,628 - None. - You didn't get any? 108 00:08:20,961 --> 00:08:21,974 I was going to do them later. 109 00:08:22,074 --> 00:08:24,777 - You haven't even looked at them. - No. 110 00:08:24,877 --> 00:08:28,217 Stephen, are you aware that you have voluntarily embarked upon a PhD in physics, 111 00:08:28,317 --> 00:08:30,716 - at the most prestigious college in England? - Yes. 112 00:08:30,816 --> 00:08:33,662 I thought maybe you'd slept through the induction or something. 113 00:08:36,789 --> 00:08:39,659 - Bri? - What? 114 00:08:39,759 --> 00:08:43,905 - Can you whip on some Wagner? - Oh, sod off. 115 00:09:28,276 --> 00:09:30,878 - Come in, Stephen. - Sorry. 116 00:09:32,842 --> 00:09:35,938 Michael, that's so illegible, I can't quite decipher how wrong it is. 117 00:09:36,038 --> 00:09:40,224 I suspect enormously. And, Brian, that's just baffling. 118 00:09:40,780 --> 00:09:43,864 - Have you even bothered, Stephen? - Oh, sorry. 119 00:09:48,364 --> 00:09:51,101 Right. Train timetables. 120 00:09:53,269 --> 00:09:56,706 That's totally unacceptable. These expired a month ago. 121 00:09:56,806 --> 00:09:59,310 It's on the back, I had a little accident. 122 00:10:05,917 --> 00:10:07,084 I could only do nine. 123 00:10:11,022 --> 00:10:12,007 Good Lord. 124 00:10:13,307 --> 00:10:15,385 Oh, thank God. Bravo. 125 00:10:17,462 --> 00:10:18,900 Nine? 126 00:10:21,400 --> 00:10:23,070 Come in. 127 00:10:25,570 --> 00:10:27,483 Stephen, take a seat. 128 00:10:39,352 --> 00:10:42,460 I wanted to talk to you about your subject. 129 00:10:43,056 --> 00:10:46,660 We're all rather concerned as to what it's going to be. 130 00:10:46,860 --> 00:10:48,587 I can't decide. 131 00:10:52,933 --> 00:10:54,771 Do you have any ideas? 132 00:10:56,771 --> 00:10:57,922 No. 133 00:11:16,023 --> 00:11:17,518 So, 134 00:11:17,965 --> 00:11:22,597 this is where J.J. Thomson discovered the electron, 135 00:11:22,698 --> 00:11:26,071 and where Rutherford split the atom. 136 00:11:29,184 --> 00:11:32,141 You know, one of the great rewards of this job is one never knows 137 00:11:32,241 --> 00:11:36,516 from where the next great leap forward is going to come, or from whom. 138 00:11:40,217 --> 00:11:44,688 Listen, next Friday, I'm taking a few graduates of merit to London 139 00:11:44,788 --> 00:11:48,326 to attend a talk by the mathematician Roger Penrose. 140 00:11:48,626 --> 00:11:51,565 Do come along, if you're interested. 141 00:11:55,765 --> 00:11:58,405 Oh, and close the door as you leave. 142 00:12:44,529 --> 00:12:46,653 So, I gather you've never been to church. 143 00:12:46,773 --> 00:12:50,458 - Once upon a time. - Tempted to convert? 144 00:12:50,558 --> 00:12:53,781 I have a slight problem with the whole "celestial dictator" premise. 145 00:12:54,696 --> 00:12:56,775 Now, what are you doing for lunch? 146 00:12:56,875 --> 00:12:59,065 Ma makes a cracking roast. 147 00:13:04,071 --> 00:13:07,308 So, Jane, what are you studying? 148 00:13:07,408 --> 00:13:10,446 - Arts. - Spuds? Thank you. 149 00:13:11,246 --> 00:13:14,717 French and Spanish. I'm hoping to do a PhD eventually. 150 00:13:14,917 --> 00:13:16,285 Oh, what on? 151 00:13:16,385 --> 00:13:18,953 Medieval poetry of the Iberian Peninsula. 152 00:13:19,053 --> 00:13:23,192 Medieval poets? What painters do you like? 153 00:13:23,292 --> 00:13:25,344 Well, I like Turner. 154 00:13:25,744 --> 00:13:28,964 Turner, really? You know, I always feel that his paintings 155 00:13:29,064 --> 00:13:31,345 look as if they've been left out in the rain. 156 00:13:31,447 --> 00:13:34,571 Pa. And William Blake. 157 00:13:34,671 --> 00:13:36,439 - Thank you, Mother. - Oh, good heavens, surely not. 158 00:13:36,539 --> 00:13:39,096 - Jane, have some of my elderflower wine. - Oh, yes, thank you. 159 00:13:39,196 --> 00:13:41,278 Don't touch it. Don't touch it, Jane. 160 00:13:41,378 --> 00:13:45,348 Thank you. Mother? Stephen doesn't like my home-made wine. 161 00:13:45,448 --> 00:13:49,787 Philistine. I'm going to send you back with a couple of bottles. 162 00:13:49,887 --> 00:13:53,590 So, Stephen, you have come from church with a good woman. 163 00:13:53,690 --> 00:13:55,268 Are you feeling holier than thou? 164 00:13:56,194 --> 00:13:58,929 Positively saintly. Thank you. 165 00:13:59,229 --> 00:14:01,533 You haven't said why you don't believe in God. 166 00:14:02,333 --> 00:14:04,702 A physicist can't allow his calculations to be muddled 167 00:14:04,802 --> 00:14:06,872 by a belief in a supernatural creator. 168 00:14:06,972 --> 00:14:10,417 Sounds less of an argument against God than against physicists. 169 00:14:13,311 --> 00:14:14,448 Light or dark? 170 00:14:16,716 --> 00:14:20,028 - Jane, light meat or dark? - Oh, light, please. 171 00:14:20,942 --> 00:14:23,121 I'm inviting Jane to be my partner to the May Ball. 172 00:14:23,221 --> 00:14:24,857 Really? 173 00:14:25,157 --> 00:14:28,893 - Very impressive. - You'll have to dance this year, Stephen. 174 00:14:29,362 --> 00:14:31,850 Make way for Mother's leg. Here we go. 175 00:14:49,751 --> 00:14:51,188 Hello. 176 00:14:53,488 --> 00:14:54,860 Hello. 177 00:15:10,011 --> 00:15:10,738 Sorry. 178 00:15:10,838 --> 00:15:12,417 - You okay? - Yeah. 179 00:15:21,918 --> 00:15:23,930 - Do you dance, Stephen? - No. 180 00:15:25,654 --> 00:15:27,990 No. I don't dance. 181 00:15:28,090 --> 00:15:32,028 It's a phenomenon I'm very happy to observe, but I can't possibly imagine participating. 182 00:15:32,128 --> 00:15:34,530 I absolutely agree. I mean, who would want to dance? 183 00:15:34,630 --> 00:15:36,497 No, I'm serious. I don't dance. 184 00:15:39,971 --> 00:15:41,779 No dancing, then. 185 00:15:48,979 --> 00:15:52,149 You see how the men's shirtfronts and their bow ties, 186 00:15:52,249 --> 00:15:54,150 how they glow more than the women's dresses? 187 00:15:54,250 --> 00:15:55,553 Yes. 188 00:15:55,753 --> 00:15:58,456 - Do you know why? - Why? 189 00:15:59,156 --> 00:16:01,819 - Tide. - The washing powder? 190 00:16:01,919 --> 00:16:05,131 The fluorescence in the washing powder is caught by the UV light. 191 00:16:06,798 --> 00:16:08,900 Why do you know that? 192 00:16:13,606 --> 00:16:15,957 When stars are born, 193 00:16:16,457 --> 00:16:18,578 and when... whe they die, 194 00:16:18,678 --> 00:16:20,747 they emit UV radiation. 195 00:16:21,047 --> 00:16:24,484 So if we could see the night sky in the ultraviolet light, 196 00:16:24,584 --> 00:16:27,925 then almost all the stars would disappear 197 00:16:28,487 --> 00:16:30,324 and all that we would see 198 00:16:30,424 --> 00:16:33,962 are these spectacular births and deaths. 199 00:16:36,262 --> 00:16:38,396 I reckon it would look a little... 200 00:16:38,765 --> 00:16:40,378 Like that. 201 00:16:57,485 --> 00:16:58,986 Wow! 202 00:16:59,953 --> 00:17:01,856 Did you see? 203 00:17:02,456 --> 00:17:04,700 Like those. Like those ones... 204 00:17:16,138 --> 00:17:18,673 - Why? - Why what? 205 00:17:18,773 --> 00:17:20,476 Why Spanish medieval poetry? 206 00:17:20,576 --> 00:17:23,881 I suppose I like to time-travel. 207 00:17:24,581 --> 00:17:26,449 Like you. 208 00:17:26,549 --> 00:17:29,686 Are there any particular time periods that you like to visit? 209 00:17:29,786 --> 00:17:33,791 - I imagine the Twenties was fun. - The Roaring Twenties. 210 00:17:33,991 --> 00:17:38,095 "Seek, then, no learning from starry men, 211 00:17:38,195 --> 00:17:42,587 "who follow with the optic glass the whirling ways of stars that pass." 212 00:17:47,071 --> 00:17:48,270 Bravo. 213 00:18:14,667 --> 00:18:16,556 Well, that's astonishing, isn't it? 214 00:18:21,540 --> 00:18:23,867 "In the beginning... 215 00:18:23,967 --> 00:18:28,062 "was the Heaven and the Earth. 216 00:18:30,117 --> 00:18:33,154 "And the Earth was without form, 217 00:18:34,654 --> 00:18:39,505 "and darkness was upon the face of the deep." 218 00:18:52,006 --> 00:18:54,177 Will you dance with me? 219 00:19:52,669 --> 00:19:55,280 The train now departing from platform three 220 00:19:55,380 --> 00:19:59,916 is the nine-seventeen service to London King's Cross. 221 00:20:07,019 --> 00:20:10,355 Come on, Stephen. Get a move on. 222 00:20:10,455 --> 00:20:13,212 What's wrong with you, man? Chop-chop. 223 00:20:27,374 --> 00:20:31,078 A star, more than three times the size of our sun, 224 00:20:31,178 --> 00:20:33,524 ought to end its life how? 225 00:20:34,080 --> 00:20:38,419 With a collapse. The gravitational forces of the entire mass 226 00:20:38,519 --> 00:20:41,800 overcoming the electromagnetic forces of individual atoms, 227 00:20:41,900 --> 00:20:44,291 and so collapsing inwards. 228 00:20:44,391 --> 00:20:47,620 If the star is massive enough, it will continue this collapse, 229 00:20:47,728 --> 00:20:49,498 creating a black hole, 230 00:20:49,698 --> 00:20:53,902 where the warping of space-time is so great that nothing can escape. 231 00:20:54,002 --> 00:20:56,156 Not even light. It gets... 232 00:20:57,756 --> 00:20:59,107 smaller. 233 00:21:00,108 --> 00:21:01,442 Smaller. 234 00:21:01,542 --> 00:21:06,449 The star, in fact, gets denser, as atoms, even subatomic particles, 235 00:21:06,549 --> 00:21:10,987 get literally crushed into smaller and smaller space. 236 00:21:12,287 --> 00:21:16,759 And at its end point, what are we left with? 237 00:21:17,459 --> 00:21:20,498 A space-time singularity. 238 00:21:21,198 --> 00:21:24,945 Space and time come to a stop. 239 00:21:52,396 --> 00:21:55,333 I wonder what would happen if you applied Penrose's theory about black holes 240 00:21:55,433 --> 00:21:57,703 to the entire universe. 241 00:21:58,303 --> 00:22:01,206 If Einstein is right, or if general relativity is correct, 242 00:22:01,306 --> 00:22:03,376 then the universe is expanding, yes? 243 00:22:03,476 --> 00:22:05,008 - Yes. - Okay. So... 244 00:22:05,108 --> 00:22:08,380 If you reverse time, then the universe is getting smaller. 245 00:22:08,480 --> 00:22:10,392 - All right. - So, 246 00:22:10,583 --> 00:22:14,721 what if I reverse the process all the way back, 247 00:22:14,821 --> 00:22:17,891 to see what happened at the beginning of time itself? 248 00:22:17,991 --> 00:22:21,545 - At the beginning of time itself? - Yes. So the universe, 249 00:22:21,645 --> 00:22:24,584 getting smaller and smaller, getting denser and denser, 250 00:22:24,684 --> 00:22:27,667 - hotter and hotter as we... - You mean wind back the clock? 251 00:22:27,968 --> 00:22:31,005 - Exactly. Wind back the clock. - Wind back the clock. 252 00:22:31,105 --> 00:22:33,008 Is that what you're doing? 253 00:22:33,508 --> 00:22:35,910 - Are you winding back the clock? - That is what I'm doing. 254 00:22:36,010 --> 00:22:39,263 Well, keep winding. And you've got quite a long way to go. 255 00:22:39,363 --> 00:22:41,215 - Keep winding. - I don't want to fall in. 256 00:22:41,315 --> 00:22:42,483 You've got to get back to the beginning of time. 257 00:22:42,583 --> 00:22:44,954 You've got a long way to go. Keep winding. 258 00:22:45,054 --> 00:22:48,158 Keep winding until you get... 259 00:22:49,403 --> 00:22:51,293 - A singularity? - A space-time singularity. 260 00:22:51,393 --> 00:22:54,162 So, the universe born from a black hole exploding. 261 00:22:54,262 --> 00:22:56,718 - Keep going. - What do you mean, "Keep going"? 262 00:22:57,231 --> 00:22:58,768 Before the universe began? 263 00:22:58,868 --> 00:23:01,602 No, no, no, no. Keep going, develop the mathematics. 264 00:24:45,648 --> 00:24:47,916 Okay, all right, very good. 265 00:24:48,416 --> 00:24:50,987 Push it as hard as you can. Push it. 266 00:24:51,087 --> 00:24:54,488 - Push it. As hard as you can. - I am pushing as hard as I can. 267 00:24:56,157 --> 00:25:00,195 Why... Come on. One, two... 268 00:25:02,699 --> 00:25:04,334 Why won't it... 269 00:25:04,934 --> 00:25:06,828 All right, all right. 270 00:25:07,570 --> 00:25:10,536 Fourth finger, fourth peg. 271 00:25:44,809 --> 00:25:47,888 It's called motor neuron disease. 272 00:25:51,649 --> 00:25:53,986 It's a progressive neurological disorder 273 00:25:54,086 --> 00:25:58,425 that destroys the cells in the brain that control essential muscle activity, 274 00:25:58,725 --> 00:26:01,294 such as speaking, 275 00:26:01,394 --> 00:26:03,228 walking... 276 00:26:03,328 --> 00:26:06,790 breathing, swallowing. 277 00:26:07,100 --> 00:26:12,006 The signals that muscles must receive in order to move are disrupted. 278 00:26:12,806 --> 00:26:16,477 The result is gradual muscle decay. 279 00:26:17,377 --> 00:26:19,447 Wasting away. 280 00:26:20,647 --> 00:26:26,621 Eventually, the ability to control voluntary movement is lost. 281 00:26:27,122 --> 00:26:28,760 Entirely. 282 00:26:32,860 --> 00:26:36,402 I'm afraid average life expectancy is two years. 283 00:26:40,502 --> 00:26:43,107 There's nothing I can do for you. 284 00:26:45,508 --> 00:26:47,545 What about the brain? 285 00:26:49,345 --> 00:26:53,812 The brain isn't affected. Your thoughts won't change, it's... 286 00:26:53,912 --> 00:26:55,786 just that... 287 00:26:58,186 --> 00:27:01,854 Well, eventually, no one will know what they are. 288 00:27:04,927 --> 00:27:06,983 I'm ever so sorry. 289 00:27:33,156 --> 00:27:34,934 Hello, Brian. 290 00:27:57,216 --> 00:28:00,220 Welcome to this week's episode of The Natural World, 291 00:28:00,320 --> 00:28:04,458 where this week we explore the bizarre hibernation patterns 292 00:28:04,558 --> 00:28:06,873 of the rare Cambridge physicist 293 00:28:06,973 --> 00:28:10,433 seen here in his remarkable plumage. 294 00:28:12,533 --> 00:28:15,736 So how was it? What did they say? How's your wrist? 295 00:28:16,136 --> 00:28:18,640 I have a disease, Bri. 296 00:28:19,740 --> 00:28:23,369 Is it venereal, Stephen? 297 00:28:25,712 --> 00:28:27,951 I have motor neuron disease. 298 00:28:30,308 --> 00:28:31,353 Sorry, I don't... 299 00:28:31,453 --> 00:28:34,255 It's Lou Gehrig's disease. He was a baseball player. 300 00:28:34,355 --> 00:28:37,859 Sorry, I'm lagging behind in my pioneering research into 301 00:28:37,959 --> 00:28:41,698 obscure, motor, baseball-related diseases. 302 00:28:43,299 --> 00:28:45,888 I have two years to live. 303 00:28:46,669 --> 00:28:48,327 Sorry? 304 00:28:49,239 --> 00:28:52,123 It does sound odd when you say it out loud, doesn't it? 305 00:28:54,410 --> 00:28:59,779 You... What do you mean? No, you don't. 306 00:29:00,783 --> 00:29:04,891 What did they say? Sorry, I don't really... 307 00:29:07,891 --> 00:29:09,060 Will you go, Bri? 308 00:29:09,260 --> 00:29:11,710 Stephen, sorry, I was just being a berk. I didn't... 309 00:29:11,810 --> 00:29:13,164 No, it's not... 310 00:29:15,198 --> 00:29:16,632 Will you go? 311 00:29:17,701 --> 00:29:20,872 Stephen, phone for you. 312 00:29:20,972 --> 00:29:22,656 It's a girl. 313 00:29:32,449 --> 00:29:34,715 I'll... I'll... 314 00:29:35,587 --> 00:29:37,576 I'll see you soon. I'll... 315 00:29:38,156 --> 00:29:39,764 Yes. 316 00:29:50,970 --> 00:29:52,807 She's waiting. 317 00:30:02,416 --> 00:30:04,259 Stephen? 318 00:30:43,058 --> 00:30:45,295 Nobody's seen him for a while. 319 00:30:45,395 --> 00:30:47,334 I suppose, you know... 320 00:30:51,734 --> 00:30:53,635 Jane. Jane. 321 00:30:53,735 --> 00:30:56,741 Brian, hello. Sorry. 322 00:30:57,741 --> 00:31:00,248 Why don't you... Why don't you sit down? 323 00:31:05,348 --> 00:31:06,883 I'm so sorry. 324 00:31:06,983 --> 00:31:10,820 I spoke to Stephen, yesterday, 325 00:31:10,920 --> 00:31:13,090 and I know that you called him... 326 00:31:51,063 --> 00:31:53,467 Something educational? 327 00:31:55,167 --> 00:31:56,705 Very. 328 00:31:58,305 --> 00:32:00,964 John is having an affair with Martha. 329 00:32:01,064 --> 00:32:03,677 But... Martha is in love with Alan, 330 00:32:03,777 --> 00:32:08,149 and I think that Alan is probably a homosexual by the look of his jumper. So... 331 00:32:08,549 --> 00:32:13,216 Well, I'm just trying to work out the mathematical probability of happiness. 332 00:32:13,721 --> 00:32:15,078 Are you close? 333 00:32:15,178 --> 00:32:19,262 Some integer of zero, but no, not quite there yet. 334 00:32:22,462 --> 00:32:23,632 Stephen. 335 00:32:24,132 --> 00:32:27,471 You just missed him, he was here earlier. 336 00:32:29,871 --> 00:32:31,918 Don't do this. 337 00:32:36,411 --> 00:32:37,985 Go. 338 00:32:42,386 --> 00:32:44,221 Croquet. 339 00:32:45,721 --> 00:32:47,998 Play a game with me. 340 00:32:48,924 --> 00:32:50,459 Go. 341 00:32:54,765 --> 00:32:58,168 If you don't get up and play a game with me, 342 00:32:58,268 --> 00:33:00,942 I won't come back here again. 343 00:33:04,642 --> 00:33:06,358 Ever. 344 00:33:19,456 --> 00:33:21,236 Come on. 345 00:34:50,152 --> 00:34:52,121 Leave me now. 346 00:34:52,221 --> 00:34:55,591 - Are you going to talk about this or not? - Will you just go? 347 00:34:55,691 --> 00:34:57,595 - Is that what you want? - Yes, it is what I want. 348 00:34:57,695 --> 00:35:00,732 So, please, if you care about me at all, then please just go. 349 00:35:00,978 --> 00:35:03,066 - I can't. - I have two years to live. 350 00:35:03,166 --> 00:35:05,751 - I need to work. - I love you. 351 00:35:10,174 --> 00:35:13,922 That's a false conclusion. 352 00:35:14,022 --> 00:35:15,847 I want us to be together for as long as we've got, 353 00:35:15,947 --> 00:35:20,205 and if that's not very long, well, then that's just how it is. It'll have to do. 354 00:35:20,305 --> 00:35:24,297 You don't know what's coming. It'll affect everything. 355 00:35:41,575 --> 00:35:43,791 Your glasses are always dirty. 356 00:36:01,761 --> 00:36:03,198 There. 357 00:36:04,798 --> 00:36:06,038 That's better, isn't it? 358 00:36:07,569 --> 00:36:09,106 Yes. 359 00:36:11,806 --> 00:36:13,667 Yes, it is. 360 00:36:19,948 --> 00:36:23,368 Now the solutions to the Schrödinger equation 361 00:36:23,468 --> 00:36:28,125 must vanish at the boundary of the box, and so we have... 362 00:36:29,225 --> 00:36:30,794 Time. 363 00:36:31,894 --> 00:36:34,165 Oh, time, that's your subject? 364 00:36:36,465 --> 00:36:38,801 Any aspect in particular? 365 00:36:38,901 --> 00:36:40,571 Time. 366 00:36:42,272 --> 00:36:44,780 Come in, come in. 367 00:36:54,388 --> 00:37:00,891 I... don't think you realize what lies ahead, Jane. 368 00:37:01,391 --> 00:37:04,430 His life is going to be very short. 369 00:37:05,130 --> 00:37:08,768 So, be careful. 370 00:37:10,468 --> 00:37:13,304 The weight of science is against you, 371 00:37:14,104 --> 00:37:18,778 and this will not be a fight, Jane. 372 00:37:20,578 --> 00:37:24,621 This is going to be a very heavy defeat. 373 00:37:28,387 --> 00:37:30,495 For all of us. 374 00:37:34,862 --> 00:37:37,799 I know what you all think. That... 375 00:37:39,799 --> 00:37:43,607 That I don't look like a terribly strong person. 376 00:37:46,807 --> 00:37:48,891 But I love him, 377 00:37:50,711 --> 00:37:53,483 and he loves me. 378 00:37:56,183 --> 00:37:59,757 We're going to fight this illness together. 379 00:38:03,657 --> 00:38:05,539 All of us. 380 00:39:24,442 --> 00:39:27,054 Two, three... 381 00:39:31,217 --> 00:39:32,944 Good luck. 382 00:39:33,586 --> 00:39:36,209 - Morning, Stephen. - Morning, Professor. 383 00:39:46,133 --> 00:39:47,467 I know, I know. 384 00:39:47,567 --> 00:39:49,675 - It could be a little bit more elegant. - Yes, but I... 385 00:39:50,460 --> 00:39:52,050 I understand... 386 00:39:56,076 --> 00:39:58,010 Come in, Stephen. 387 00:40:05,990 --> 00:40:08,558 I know it's something we were all worried about initially, 388 00:40:08,658 --> 00:40:10,192 but I... I knew, Roger... 389 00:40:10,292 --> 00:40:12,028 You had some reservations about it in the early days. 390 00:40:12,128 --> 00:40:14,496 Yes, but it's not uncommon in any theory. 391 00:40:14,596 --> 00:40:15,630 Yes. 392 00:40:15,730 --> 00:40:18,019 - Absolutely. - Very well, very well. We'll see. 393 00:40:18,666 --> 00:40:20,670 - Welcome, Stephen. - Morning. 394 00:40:20,770 --> 00:40:24,274 - Would you like to take a seat? - No, I'm fine. Thank you. 395 00:40:24,374 --> 00:40:25,614 - You're sure? - Yeah. 396 00:40:25,714 --> 00:40:28,946 So, Stephen, in summary, 397 00:40:29,546 --> 00:40:32,449 as we know, chapter one, full of holes, 398 00:40:33,549 --> 00:40:36,800 lacks mathematical support. Professor Thorne? 399 00:40:36,900 --> 00:40:39,690 Chapter two, not really original. 400 00:40:39,790 --> 00:40:41,692 Uses a lot of Roger's ideas. 401 00:40:41,792 --> 00:40:44,061 Well, at least you run with them. 402 00:40:44,861 --> 00:40:48,331 Chapter three, too many unanswered questions. 403 00:40:48,431 --> 00:40:49,235 I agree. 404 00:40:49,335 --> 00:40:51,868 And then, of course, we have chapter four. 405 00:40:51,968 --> 00:40:54,939 This black hole at the beginning of time. 406 00:40:55,039 --> 00:40:58,029 - Space-time singularity. - Indeed. 407 00:40:58,809 --> 00:41:00,416 It's brilliant. 408 00:41:01,027 --> 00:41:04,282 Brilliant, Stephen. Superb. 409 00:41:04,382 --> 00:41:07,251 Therefore, all there is to say is well done. 410 00:41:07,651 --> 00:41:11,355 Or perhaps I should say, to be more precise, well done, Doctor. 411 00:41:11,455 --> 00:41:12,813 Bravo, Stephen. 412 00:41:12,913 --> 00:41:15,525 An extraordinary theory. 413 00:41:17,564 --> 00:41:19,401 Thank you. 414 00:41:21,400 --> 00:41:24,858 - So, what next? - Prove it. 415 00:41:25,637 --> 00:41:29,075 To prove with a single equation 416 00:41:29,175 --> 00:41:31,939 that time has a beginning. 417 00:41:35,114 --> 00:41:37,552 Wouldn't that be nice, Professor? 418 00:41:39,352 --> 00:41:44,827 The one simple, elegant equation 419 00:41:46,927 --> 00:41:49,397 to explain everything. 420 00:41:49,747 --> 00:41:51,433 Yes, it would. 421 00:41:52,333 --> 00:41:54,370 It would indeed. 422 00:41:55,070 --> 00:41:56,788 Thank you. 423 00:42:13,989 --> 00:42:17,993 To the esteemed and formidable 424 00:42:18,193 --> 00:42:20,202 - Doctor... - Who? 425 00:42:22,431 --> 00:42:25,003 Doctor Stephen Hawking. 426 00:42:25,103 --> 00:42:27,205 Doctor Stephen Hawking. 427 00:42:29,005 --> 00:42:30,836 Thank you. 428 00:42:31,608 --> 00:42:33,610 It is astonishing he's the first person to receive his doctorate 429 00:42:33,710 --> 00:42:35,665 bearing in mind how little work he's been doing. 430 00:42:37,136 --> 00:42:39,250 Work was the worst four-letter word for Stephen. 431 00:42:39,350 --> 00:42:44,622 At Oxford especially, he averaged an hour. An hour a day, he averaged. 432 00:42:44,722 --> 00:42:46,791 And now, here he is, the esteemed man. 433 00:42:46,891 --> 00:42:49,927 - Astonishing levels of sloth. - I've got... on the theme of sloth, Brian, 434 00:42:50,027 --> 00:42:52,529 how many of your lectures have I covered in the last six months? 435 00:42:52,629 --> 00:42:55,599 When you've been doing research trips up to the Lake District. 436 00:42:55,699 --> 00:42:57,335 - Absolutely, completely... - So have I! 437 00:42:57,435 --> 00:42:58,637 - How many? - Four. 438 00:43:24,830 --> 00:43:29,367 - Everything all right? - All good. I'm fine. 439 00:43:45,985 --> 00:43:47,889 - What can you do? - Would you like kartoffel? 440 00:43:47,989 --> 00:43:49,475 Oh, please. 441 00:43:55,264 --> 00:43:58,198 - Business or pleasure? - For pleasure. 442 00:44:20,188 --> 00:44:21,691 Hey, Robbie. 443 00:44:25,596 --> 00:44:27,891 It's okay, Robbie. 444 00:46:16,678 --> 00:46:18,398 This 445 00:46:19,582 --> 00:46:21,106 is 446 00:46:22,063 --> 00:46:24,222 temporary. 447 00:46:26,456 --> 00:46:28,330 Of course. 448 00:46:34,798 --> 00:46:37,858 Well, it's convenient for breakfast. 449 00:46:50,448 --> 00:46:52,218 Thank you. 450 00:46:55,419 --> 00:46:57,625 Sorry, did you say something? 451 00:47:00,625 --> 00:47:02,698 I said... 452 00:47:06,198 --> 00:47:07,871 Yes? 453 00:47:10,034 --> 00:47:11,967 ...thank you. 454 00:47:41,969 --> 00:47:44,337 There we go, Lucy. 455 00:47:52,413 --> 00:47:54,182 There we go. 456 00:47:56,552 --> 00:47:58,353 There we go. 457 00:47:59,053 --> 00:48:01,090 Have you got her? 458 00:48:01,890 --> 00:48:03,893 She looks like you. 459 00:48:08,596 --> 00:48:10,267 Oh, no. 460 00:48:11,567 --> 00:48:13,803 Oh, wait. Go, Jane. 461 00:48:15,070 --> 00:48:17,196 I'll be one second. 462 00:48:18,074 --> 00:48:20,885 Luce! Lucy. 463 00:48:33,223 --> 00:48:35,086 Jane? 464 00:49:03,688 --> 00:49:07,026 Oh, Stephen. Oh. Hello. 465 00:49:09,862 --> 00:49:11,949 I've got an idea. 466 00:49:15,034 --> 00:49:18,695 Jane... Jane, I've had an idea. 467 00:49:29,983 --> 00:49:31,553 - Hello. - Hello, Dennis. 468 00:49:31,653 --> 00:49:33,520 - Hello, Dennis. - How are you? 469 00:49:35,289 --> 00:49:39,863 - Okay. Good luck. - He'll be fine. He'll be fine. 470 00:49:41,663 --> 00:49:43,930 - Oops. Sorry. - No problem. 471 00:49:52,173 --> 00:49:55,608 Allowing us to predict 472 00:49:56,212 --> 00:50:02,584 that some particles can, in fact, escape a black hole. 473 00:50:02,885 --> 00:50:08,826 So, black holes are not, in fact, black at all, 474 00:50:09,526 --> 00:50:14,832 but glow with heat radiation. 475 00:50:16,432 --> 00:50:19,602 The steady emission of heat energy 476 00:50:20,303 --> 00:50:24,742 causes the black holes to lose mass 477 00:50:25,842 --> 00:50:33,150 and eventually they disappear in a spectacular explosion. 478 00:50:33,250 --> 00:50:36,087 It's very, very simple, in the way that a body loses heat. 479 00:50:36,187 --> 00:50:38,822 - Second law of thermodynamics. - Right, it's thermodynamics. 480 00:50:40,671 --> 00:50:44,195 If we can imagine that a black hole is, indeed, losing particles 481 00:50:44,295 --> 00:50:47,599 and over time, will diminish in size, it will evaporate, it will... 482 00:50:47,699 --> 00:50:49,735 Disappear. 483 00:50:51,635 --> 00:50:52,557 So... 484 00:50:57,075 --> 00:50:58,644 First 485 00:50:58,944 --> 00:51:04,651 a star vanishes into a black hole. 486 00:51:05,451 --> 00:51:07,605 And then 487 00:51:07,787 --> 00:51:10,925 the black hole itself 488 00:51:12,225 --> 00:51:13,893 vanishes. 489 00:51:13,993 --> 00:51:15,161 Gone, nothing. 490 00:51:15,261 --> 00:51:19,241 - From nothing to nothing! - You owe me another beer. 491 00:51:19,599 --> 00:51:24,072 I have just shown you that our friend has proven that time, indeed, has a beginning. 492 00:51:24,472 --> 00:51:27,228 Not only that, how the universe was born, and... 493 00:51:27,328 --> 00:51:29,611 - How it will end. - Bang! 494 00:51:31,511 --> 00:51:33,062 Crunch! 495 00:51:34,515 --> 00:51:37,619 It's, beautiful, it's racy, it's... 496 00:51:37,719 --> 00:51:39,499 Complete nonsense! 497 00:51:40,387 --> 00:51:42,059 It's preposterous! 498 00:51:44,159 --> 00:51:47,130 Was it something I said, Professor? 499 00:51:49,761 --> 00:51:51,455 Excuse me. 500 00:51:53,068 --> 00:51:57,172 My name... My name is Professor Khalatnikov 501 00:51:57,272 --> 00:52:00,709 from the Soviet Academy of Science. As you know, 502 00:52:00,809 --> 00:52:04,215 my field is evolution of the hot universe, 503 00:52:04,315 --> 00:52:08,117 the properties of the microwave background radiation 504 00:52:08,217 --> 00:52:10,553 and the theory of black holes. 505 00:52:11,303 --> 00:52:13,456 To be honest, 506 00:52:13,656 --> 00:52:16,026 I came here today 507 00:52:16,126 --> 00:52:20,061 expecting to hear a lot of nonsense. 508 00:52:20,732 --> 00:52:23,100 I go home disappointed. 509 00:52:23,300 --> 00:52:25,636 The little one here 510 00:52:26,636 --> 00:52:27,837 has done it! 511 00:52:29,139 --> 00:52:31,357 He has done it! 512 00:52:38,883 --> 00:52:41,520 It is a pleasure to meet you, Professor. 513 00:52:41,620 --> 00:52:44,587 Entirely my pleasure. My pleasure. 514 00:52:46,058 --> 00:52:48,680 - Thank you. - Well done, Stephen. 515 00:52:49,327 --> 00:52:52,631 Well, that went pretty well, all things considered. 516 00:52:52,731 --> 00:52:54,877 I was worried for a while. 517 00:52:58,171 --> 00:53:01,674 - Hawking radiation! - The little one has done it! 518 00:53:01,774 --> 00:53:03,476 The little one has done it! 519 00:53:04,677 --> 00:53:07,300 - Hey, come on, genius! - Oh, very funny! 520 00:53:10,851 --> 00:53:14,021 You've had enough of that, old man. Come on, codger. 521 00:53:14,521 --> 00:53:18,025 One, two, three! 522 00:53:19,426 --> 00:53:22,331 My God! How does Jane manage? 523 00:53:25,631 --> 00:53:27,268 Stephen, 524 00:53:27,369 --> 00:53:30,472 your motor-mouth disease, does it affect... 525 00:53:31,272 --> 00:53:32,794 What? 526 00:53:33,208 --> 00:53:34,881 Everything? 527 00:53:35,943 --> 00:53:39,815 What? No. Different system. 528 00:53:40,115 --> 00:53:43,174 - Automatic. - Are you serious? 529 00:53:43,919 --> 00:53:46,355 Well, that's pretty wonderful, isn't it? 530 00:53:46,455 --> 00:53:49,044 Well, it certainly explains a lot about men. 531 00:53:50,493 --> 00:53:52,171 Hurry up! 532 00:53:53,760 --> 00:53:55,451 Come on! 533 00:54:03,172 --> 00:54:05,001 Please. 534 00:54:27,798 --> 00:54:29,533 What is it? 535 00:54:29,633 --> 00:54:31,537 It's a surprise. 536 00:54:32,937 --> 00:54:34,135 Right. 537 00:54:35,073 --> 00:54:36,506 Keep them closed. 538 00:54:37,609 --> 00:54:39,477 Ta-da! 539 00:54:39,877 --> 00:54:41,249 Look, Daddy, look! 540 00:54:41,349 --> 00:54:46,428 That is an electric wheelchair. If you don't like it, we can take it back. 541 00:55:10,044 --> 00:55:13,213 I don't understand. You've spent years 542 00:55:13,413 --> 00:55:17,624 assuming black holes exist and you believe Cygnus X-1 543 00:55:17,724 --> 00:55:21,990 could well turn out to be the first black hole that we can actually observe. 544 00:55:22,090 --> 00:55:24,458 And yet, you've bet Kip Thorne it's not a black hole. 545 00:55:24,558 --> 00:55:26,660 - Yes. - What did you bet him? 546 00:55:26,761 --> 00:55:31,599 A one-year subscription to a magazine. 547 00:55:31,899 --> 00:55:34,602 - Which magazine? Nature? - No. 548 00:55:35,102 --> 00:55:36,571 Penthouse. 549 00:55:36,871 --> 00:55:39,407 - Penthouse? - Yes. 550 00:55:39,507 --> 00:55:41,551 Gonna get you! 551 00:55:44,881 --> 00:55:47,617 Daddy, look out! Let's get Mummy! 552 00:55:47,717 --> 00:55:49,719 Come on... 553 00:55:50,119 --> 00:55:52,009 Gonna get you. 554 00:55:52,522 --> 00:55:55,356 Mummy, Mummy! Come and look! 555 00:55:58,794 --> 00:56:01,197 We're gonna get you. 556 00:56:01,397 --> 00:56:02,601 Come on. 557 00:56:07,838 --> 00:56:09,166 Holiday! 558 00:56:09,266 --> 00:56:10,466 Holiday! 559 00:56:10,566 --> 00:56:11,996 - Holiday! - Holiday! 560 00:56:12,096 --> 00:56:14,275 Holiday! Holiday... 561 00:56:22,786 --> 00:56:24,363 - Hello! - Hello! 562 00:56:24,463 --> 00:56:25,630 - Hello. - There you are. 563 00:56:25,730 --> 00:56:28,225 - Hello, Pa! - Isn't it marvelous? 564 00:56:28,525 --> 00:56:31,296 - What about these steps, Frank? - Steps are nothing, Jane. 565 00:56:31,396 --> 00:56:34,396 - Stephen! Here we are! - Hello! 566 00:56:34,496 --> 00:56:38,838 Yes, here we go. Once we're up at the top, it's very snug. Hello, Stephen. 567 00:56:38,938 --> 00:56:41,074 - Hello. - There we go. 568 00:56:41,474 --> 00:56:43,542 - Turn you around, Stephen. - Want me to pull? 569 00:56:43,642 --> 00:56:48,101 No, no, I'll be fine. You get the luggage. Here we go. Off we go. Let's go. 570 00:56:51,516 --> 00:56:54,488 There we are, you see? Quite easy. 571 00:56:55,088 --> 00:56:57,091 Up one, there we go. 572 00:56:57,390 --> 00:56:59,291 Shimmering? 573 00:57:00,185 --> 00:57:04,698 - The... Oh, rain coming down, shivering cold? - Cold? 574 00:57:04,798 --> 00:57:08,435 No. The... falling. 575 00:57:08,535 --> 00:57:10,007 Falling... 576 00:57:12,707 --> 00:57:16,185 - Very cold. - What is it? I... I'm... 577 00:57:16,285 --> 00:57:18,478 having a jolly... 578 00:57:18,578 --> 00:57:20,547 Okay, take Lucy. One minute. 579 00:57:21,749 --> 00:57:22,884 What is it? 580 00:57:28,723 --> 00:57:30,402 Is it out? 581 00:57:31,627 --> 00:57:34,136 - Some... some water? - No, don't worry. 582 00:57:35,196 --> 00:57:38,432 Okay, that's it. There we go. 583 00:57:38,967 --> 00:57:43,372 It's okay. It's okay. He needs to see a specialist. 584 00:57:43,472 --> 00:57:45,507 Keeps happening over and over again. 585 00:57:45,607 --> 00:57:48,717 - Ridiculous. - No doctors. 586 00:57:49,044 --> 00:57:51,940 No doctors. 587 00:57:52,549 --> 00:57:55,005 All right, no doctors. 588 00:57:59,355 --> 00:58:00,970 A little water. 589 00:58:39,098 --> 00:58:40,688 Stephen. 590 00:58:43,803 --> 00:58:45,451 I need help. 591 00:58:47,807 --> 00:58:51,611 If only for Robert. He's missing out on his childhood. 592 00:58:52,713 --> 00:58:55,817 I keep looking for a way to make this work, but... 593 00:58:56,583 --> 00:58:58,585 I can't find it on my own. 594 00:58:58,685 --> 00:59:03,389 Everything is fine. We're just a normal family. 595 00:59:03,489 --> 00:59:06,196 We're not a normal family. 596 00:59:10,097 --> 00:59:12,336 We're not a normal family! 597 00:59:15,336 --> 00:59:16,775 Robert. 598 00:59:17,571 --> 00:59:21,452 Your mother is very angry with me. 599 00:59:28,916 --> 00:59:30,554 Thanks. 600 00:59:40,628 --> 00:59:42,169 Jane. 601 00:59:47,870 --> 00:59:49,730 Jane, stop. 602 00:59:57,079 --> 00:59:58,621 Sit. 603 01:00:12,230 --> 01:00:13,947 Now, 604 01:00:15,966 --> 01:00:18,419 I'd like to make a suggestion. 605 01:00:21,440 --> 01:00:25,263 Might sound a bit unusual, but I have seen it work wonders. 606 01:00:25,677 --> 01:00:27,346 I think 607 01:00:27,446 --> 01:00:31,169 that you should consider joining the church choir. 608 01:00:36,923 --> 01:00:38,591 Mum, 609 01:00:38,691 --> 01:00:43,265 I think that's possibly the most English thing anyone has ever said. 610 01:00:45,065 --> 01:00:46,860 Maybe so. 611 01:00:48,835 --> 01:00:52,139 - I used to love singing. - You're very good at it. 612 01:00:52,239 --> 01:00:54,140 I don't know about that. 613 01:00:54,240 --> 01:00:55,991 Just go. 614 01:00:58,378 --> 01:01:00,213 It's one hour a week. 615 01:01:44,060 --> 01:01:47,834 Really lovely, everyone. Okay. See you next week. 616 01:01:51,534 --> 01:01:53,268 - Bye-bye. - Bye. 617 01:01:54,938 --> 01:01:56,356 Good-bye. 618 01:01:59,277 --> 01:02:00,711 - Hello. - Hello. 619 01:02:00,811 --> 01:02:02,846 Have you come to sing? 620 01:02:04,616 --> 01:02:06,726 I just came to... 621 01:02:09,053 --> 01:02:12,222 - Soprano? - Mezzo. 622 01:02:12,322 --> 01:02:15,527 Lovely, just what we need. Where have you been hiding? 623 01:02:15,827 --> 01:02:17,362 Good question. 624 01:02:17,462 --> 01:02:22,540 Well, you're here now, and... just in time, as they say. 625 01:02:27,573 --> 01:02:29,810 Oh, you know, I have to come back anyway, so... 626 01:02:29,910 --> 01:02:30,989 - Good. - You have everything? 627 01:02:31,089 --> 01:02:34,013 - Yes, thank you. Yes. - Thank you for coming. 628 01:02:34,113 --> 01:02:37,177 You will be a valuable asset. 629 01:02:37,277 --> 01:02:38,564 Thank you. 630 01:02:42,054 --> 01:02:44,023 Well, I should be going. 631 01:02:44,123 --> 01:02:46,693 And if your son wants those piano lessons, just... 632 01:02:46,793 --> 01:02:49,563 - Yes, yes, absolutely. I... - Call me. 633 01:02:49,663 --> 01:02:50,897 - I will do. - Great. 634 01:02:50,997 --> 01:02:53,734 My husband adores music, too. 635 01:02:53,834 --> 01:02:57,405 Oh, well, I could... Does he play? 636 01:02:58,506 --> 01:03:00,850 I could teach him, as well. 637 01:03:01,374 --> 01:03:03,439 That's a long story. 638 01:03:03,910 --> 01:03:05,947 - But... - Okay. 639 01:03:06,047 --> 01:03:08,449 - Well, thank you, Jonathan. - My pleasure, Jane. See you again. 640 01:03:08,549 --> 01:03:10,260 - Bye-bye. - Bye-bye. 641 01:03:33,410 --> 01:03:36,588 Third finger. No, that... That one, there. 642 01:03:37,179 --> 01:03:41,780 Try lifting your wrists a little bit. Keep your elbows back. Okay, try again. 643 01:03:43,386 --> 01:03:44,797 No. 644 01:03:55,364 --> 01:03:56,740 - Yeah. - Good. 645 01:04:03,141 --> 01:04:04,643 More wine? 646 01:04:05,943 --> 01:04:07,327 Why not? Thank you. 647 01:04:07,427 --> 01:04:10,405 - Stephen? - No. 648 01:04:28,000 --> 01:04:32,323 Stephen, Jane was telling me that you have a beautiful, theorem. 649 01:04:36,009 --> 01:04:40,749 That proves that the universe, had a beginning. Is that it? 650 01:04:43,249 --> 01:04:47,588 That was my PhD thesis. 651 01:04:49,088 --> 01:04:53,761 My new project disproves it. 652 01:04:54,161 --> 01:04:56,664 - Disproves it? - Yes. 653 01:04:58,640 --> 01:05:01,868 So then you no longer believe in the creation? 654 01:05:02,068 --> 01:05:08,377 What one believes is irrelevant in physics. 655 01:05:08,677 --> 01:05:10,311 "Irrelevant in physics." 656 01:05:13,047 --> 01:05:14,147 I see. 657 01:05:14,817 --> 01:05:16,484 Stephen's done a U-turn. 658 01:05:16,584 --> 01:05:20,855 The big new idea is that the universe has no boundaries at all. 659 01:05:20,955 --> 01:05:22,890 No boundaries, no beginning. 660 01:05:22,990 --> 01:05:25,195 And no God. 661 01:05:26,095 --> 01:05:29,366 Oh, I see. I... I thought that... 662 01:05:29,466 --> 01:05:33,611 you'd proved the universe had a beginning and thus a need for a creator. 663 01:05:35,170 --> 01:05:36,306 My mistake. 664 01:05:36,406 --> 01:05:39,750 No, mine. 665 01:05:41,590 --> 01:05:46,785 Stephen is looking for a single theory that explains all the forces in the universe. 666 01:05:47,485 --> 01:05:49,552 Therefore, God must die. 667 01:05:49,652 --> 01:05:52,523 Oh, why must God die? I don't see. 668 01:05:53,083 --> 01:05:56,067 The two great pillars of physics 669 01:05:56,167 --> 01:05:58,630 are quantum theory, 670 01:05:58,760 --> 01:06:03,035 the laws that govern the very small particles, electrons and so on, 671 01:06:03,135 --> 01:06:05,904 and general relativity. 672 01:06:06,371 --> 01:06:07,639 Yes, Einstein. 673 01:06:07,739 --> 01:06:10,909 Einstein's theory, the laws that govern the very large planets and such. 674 01:06:11,009 --> 01:06:14,379 But quantum and relativity... 675 01:06:14,479 --> 01:06:16,515 Don't tell me. They're different? 676 01:06:16,715 --> 01:06:20,053 They don't remotely play by the same rules. 677 01:06:20,253 --> 01:06:23,956 If the world were all potatoes, then, easy. 678 01:06:24,056 --> 01:06:28,994 You could trace a precise beginning as Stephen once did. 679 01:06:29,094 --> 01:06:31,231 A moment of creation. 680 01:06:31,931 --> 01:06:35,069 Hallelujah. God lives. 681 01:06:35,169 --> 01:06:38,571 If you incorporate peas into the menu, well, then it all goes a little... 682 01:06:38,671 --> 01:06:40,207 Tits up. 683 01:06:40,907 --> 01:06:42,975 Yes. Haywire. 684 01:06:43,075 --> 01:06:45,779 - It just all becomes a godless mess. - Oh, dear. 685 01:06:45,879 --> 01:06:48,348 Einstein hated peas. 686 01:06:48,748 --> 01:06:53,622 Quantum theory. He said, "God doesn't play dice with the universe." 687 01:06:53,922 --> 01:06:57,658 Seems he not only plays dice, 688 01:06:58,258 --> 01:07:03,198 but he throws them where we can't find them. 689 01:07:03,298 --> 01:07:06,410 God is back on the endangered species list. 690 01:07:07,201 --> 01:07:09,572 Well, I expect he'll cope. 691 01:07:09,672 --> 01:07:13,875 And physics is back in business. 692 01:07:13,975 --> 01:07:15,307 Yes. 693 01:07:16,744 --> 01:07:19,324 Physics is back in business. 694 01:07:30,225 --> 01:07:32,930 I was... married, actually. 695 01:07:35,274 --> 01:07:37,268 But, sadly, she passed. 696 01:07:38,868 --> 01:07:41,041 Almost a year ago now. 697 01:07:43,239 --> 01:07:45,411 It was... leukemia. 698 01:07:47,711 --> 01:07:51,548 She fought it and I nursed her. But... 699 01:07:51,648 --> 01:07:53,517 in the end... 700 01:07:58,756 --> 01:08:01,026 I do get quite lonely. 701 01:08:01,326 --> 01:08:04,162 The... tyranny of the empty room 702 01:08:05,162 --> 01:08:06,924 and all that. 703 01:08:07,933 --> 01:08:11,503 But music is my salvation. Teaching and playing. 704 01:08:11,603 --> 01:08:16,175 Not really as a career, but I'm not very ambitious. Though that's not... 705 01:08:22,481 --> 01:08:25,388 Is that a sin? I don't know. 706 01:08:26,719 --> 01:08:29,893 Wrong man to ask. 707 01:08:35,194 --> 01:08:36,864 Thank you so much for having me. 708 01:08:36,964 --> 01:08:40,200 - Thank you for coming. - It was really, really wonderful. 709 01:08:40,600 --> 01:08:44,472 If there's anything I can do to be of service, to you, 710 01:08:44,572 --> 01:08:48,777 to the family, I mean, I would consider it a privilege. 711 01:08:48,977 --> 01:08:52,780 I have no children or commitments, so... 712 01:08:53,180 --> 01:08:55,630 I only mean that if I could be of help, 713 01:08:55,730 --> 01:08:59,020 I believe I might find a purpose that would... 714 01:08:59,120 --> 01:09:02,358 help alleviate my own, situation. 715 01:09:04,458 --> 01:09:06,028 Good night. 716 01:09:06,128 --> 01:09:07,499 Night. 717 01:09:43,301 --> 01:09:46,126 I understand 718 01:09:48,072 --> 01:09:51,034 if you need help. 719 01:09:53,778 --> 01:09:56,625 If someone is 720 01:09:56,725 --> 01:09:59,850 prepared to offer it, 721 01:10:03,221 --> 01:10:06,262 I won't object. 722 01:10:48,669 --> 01:10:51,872 - Chilly? - Yeah, it's very bracing. 723 01:11:23,874 --> 01:11:25,441 Come on. Ready? 724 01:11:25,541 --> 01:11:27,245 - Yeah. - All right. 725 01:11:29,545 --> 01:11:32,122 17, 18... 726 01:11:39,923 --> 01:11:42,601 There we go. Right. I'm going to put the kettle on. 727 01:12:31,079 --> 01:12:33,893 Calls you one and calls you all 728 01:12:33,993 --> 01:12:37,406 To gain his everlasting hall 729 01:12:37,506 --> 01:12:40,794 Christ was born to save 730 01:12:40,894 --> 01:12:44,258 Christ was born to save 731 01:12:44,358 --> 01:12:46,847 Great, lovely, okay. We can go. 732 01:12:47,663 --> 01:12:49,364 Just gone 7:45. 733 01:12:50,764 --> 01:12:53,574 - Could you all leave your copies? - Good-bye. 734 01:12:59,874 --> 01:13:01,258 There's something I need to tell you. 735 01:13:02,443 --> 01:13:03,902 What? 736 01:13:04,447 --> 01:13:06,215 I'm pregnant. 737 01:13:08,684 --> 01:13:11,496 Gosh, I, assumed that you and Stephen... 738 01:13:13,221 --> 01:13:15,992 Well, that's really wonderful. 739 01:13:16,292 --> 01:13:19,495 - It is. - Yes, wonderful. 740 01:13:19,995 --> 01:13:22,268 Congratulations, Jane. 741 01:13:22,465 --> 01:13:24,183 Thank you. 742 01:13:39,372 --> 01:13:42,754 Everyone say, "Cheese." Ready? On the count of three. One, two, three. 743 01:13:42,854 --> 01:13:44,657 Cheese! 744 01:13:45,957 --> 01:13:47,491 Cheese. 745 01:13:51,728 --> 01:13:55,703 Is that your brother? On his bike? 746 01:13:57,403 --> 01:13:59,871 - Mummy! - Just coming. 747 01:13:59,971 --> 01:14:02,714 Oh, come on, sweetie. Come on... 748 01:14:09,514 --> 01:14:11,350 Now, you know 749 01:14:11,450 --> 01:14:15,358 I've always been supportive of your choice not to have home help, 750 01:14:15,458 --> 01:14:18,417 but we need to find a permanent solution. 751 01:14:18,517 --> 01:14:21,872 This... this... situation cannot continue. 752 01:14:21,972 --> 01:14:27,367 You need to have a proper live-in nurse immediately. 753 01:14:27,467 --> 01:14:29,202 We have help. 754 01:14:29,903 --> 01:14:33,474 Look, you know what I'm talking about. 755 01:14:33,574 --> 01:14:36,945 We can't afford a live-in nurse. 756 01:14:37,045 --> 01:14:41,048 Stephen, you need to find a way for your family's sake. 757 01:14:41,148 --> 01:14:42,884 You're world-famous. 758 01:14:42,984 --> 01:14:47,656 For black holes, not for rock concerts. 759 01:14:47,756 --> 01:14:50,191 Stephen, this isn't funny. 760 01:14:50,491 --> 01:14:52,577 I believe it's urgent. 761 01:15:13,883 --> 01:15:15,952 We do have a right to know. 762 01:15:16,052 --> 01:15:18,691 We have a right to know, Jane. 763 01:15:21,392 --> 01:15:23,428 Know what? 764 01:15:24,128 --> 01:15:29,434 Whose child Timothy is. Stephen's or Jonathan's. 765 01:15:31,534 --> 01:15:33,773 That's what you think of me. 766 01:15:35,030 --> 01:15:38,910 There's no way that Timothy could have any other father than Stephen. 767 01:15:39,010 --> 01:15:40,748 None. 768 01:15:51,222 --> 01:15:55,459 - Jonathan. Please don't go. - I have to go. Come on. Everyone is talking. 769 01:15:55,762 --> 01:15:56,971 So, what does it matter? 770 01:15:57,071 --> 01:15:59,332 It's difficult for me because I'm just trying to help. 771 01:15:59,432 --> 01:16:01,368 I know you're trying to help, and your help is valued. 772 01:16:01,468 --> 01:16:04,603 The best thing for me right now is... I think maybe if... 773 01:16:04,703 --> 01:16:08,274 - I just step back for now. - Please, Jonathan. We need you. 774 01:16:08,374 --> 01:16:11,849 The children need you, and I need you, and Stephen needs you. Jonathan. 775 01:16:11,949 --> 01:16:15,282 There's other things as well. Jane, I... 776 01:16:17,484 --> 01:16:19,318 I have feelings for you. 777 01:16:23,590 --> 01:16:26,498 And I have feelings for you, too. 778 01:16:31,399 --> 01:16:33,182 Thank you, Jane. 779 01:17:21,685 --> 01:17:26,823 I've been invited to the Bordeaux Opera. 780 01:17:26,923 --> 01:17:28,779 Invited where? 781 01:17:29,059 --> 01:17:30,981 Bordeaux. 782 01:17:32,263 --> 01:17:33,998 To Bordeaux? 783 01:17:34,998 --> 01:17:36,834 Wagner. 784 01:17:36,934 --> 01:17:39,504 The students can take me. 785 01:17:40,004 --> 01:17:42,773 I know you hate flying. 786 01:17:44,208 --> 01:17:46,377 I do hate to fly. 787 01:17:46,477 --> 01:17:49,046 Bring the car. 788 01:17:49,146 --> 01:17:52,985 Meet me in Bordeaux. 789 01:17:54,385 --> 01:17:58,059 Take the children camping. 790 01:18:00,359 --> 01:18:03,435 It'll be too difficult to manage, Stephen. 791 01:18:09,235 --> 01:18:13,110 Bring Jonathan. 792 01:18:17,910 --> 01:18:20,450 I doubt he would be willing. 793 01:18:37,531 --> 01:18:39,250 Hello, Stephen. 794 01:18:55,251 --> 01:18:57,085 Is this okay? 795 01:18:57,185 --> 01:18:58,988 Well... 796 01:18:59,488 --> 01:19:01,533 I won't tell if you won't. 797 01:19:12,504 --> 01:19:14,079 Just... 798 01:19:14,903 --> 01:19:17,177 bearing in mind you have to drive. 799 01:19:32,723 --> 01:19:35,841 Jane needs help. 800 01:19:49,542 --> 01:19:52,348 Sarah, you won't forget a vitamin B injection as soon as you land. 801 01:19:52,448 --> 01:19:54,399 - No. Of course. - And you'll call me when you get to the hotel? 802 01:19:54,499 --> 01:19:55,426 - I will. - Yes? Promise? 803 01:19:55,526 --> 01:19:57,440 - Yes. - Good. 804 01:19:57,883 --> 01:19:59,434 Stephen. 805 01:20:01,788 --> 01:20:03,921 Mum will take the baby. 806 01:20:04,390 --> 01:20:07,894 - She'll be here any minute. - See you in Bordeaux. 807 01:20:08,394 --> 01:20:09,874 And be good. 808 01:20:33,988 --> 01:20:37,009 - Are they asleep? - Yeah. 809 01:20:52,140 --> 01:20:55,263 - Okay. It's okay. I'm all right. - Where are the children? 810 01:21:08,392 --> 01:21:10,560 I think we've done rather well. 811 01:21:11,128 --> 01:21:14,307 Right. Children? Get your sleeping bags. 812 01:21:16,367 --> 01:21:17,976 Thank you. 813 01:21:30,281 --> 01:21:32,214 Thank you. Thanks. 814 01:22:37,819 --> 01:22:39,595 Jonathan? 815 01:23:14,058 --> 01:23:15,194 Oh, God! 816 01:23:17,494 --> 01:23:19,362 Excuse me, sorry. 817 01:23:52,463 --> 01:23:54,166 Jonathan? 818 01:23:54,266 --> 01:23:56,002 Jonathan. 819 01:23:56,102 --> 01:23:59,472 Stephen's been taken ill. He's in hospital and... 820 01:23:59,572 --> 01:24:02,473 - he... he's in a coma. - Stephen's been taken ill? 821 01:24:56,899 --> 01:24:58,887 What are you talking about? 822 01:25:02,273 --> 01:25:03,975 This way would be a painless end. 823 01:25:04,075 --> 01:25:07,078 If we try to bring him round from the anesthetic, 824 01:25:07,178 --> 01:25:09,267 it's not sure he will survive resuscitation. 825 01:25:11,048 --> 01:25:13,460 You have to bring him round from the anesthetic. 826 01:25:14,851 --> 01:25:17,422 Are you sure it's what you want? 827 01:25:18,423 --> 01:25:23,194 The only way of weaning him off the ventilator will be to give him a tracheotomy. 828 01:25:23,794 --> 01:25:27,799 A hole in the neck, bypassing the throat. 829 01:25:29,099 --> 01:25:31,240 He will never speak again. 830 01:25:35,641 --> 01:25:37,596 There's no question. 831 01:25:38,877 --> 01:25:43,783 Stephen must live. I will see he gets everything he needs. 832 01:25:43,883 --> 01:25:46,898 I will have him transferred back to Cambridge. 833 01:25:49,621 --> 01:25:51,644 He may not survive the journey. 834 01:25:52,592 --> 01:25:54,417 Yes, he will. 835 01:26:02,302 --> 01:26:03,605 I know. 836 01:26:05,805 --> 01:26:07,241 I'll... 837 01:26:08,108 --> 01:26:09,690 step back. 838 01:26:13,080 --> 01:26:17,919 Did you get everything in the car? His chair and his equipment and everything? 839 01:26:39,040 --> 01:26:40,828 Good-bye. 840 01:28:15,710 --> 01:28:17,631 Stephen? 841 01:28:36,332 --> 01:28:39,073 This is a spelling board. 842 01:28:40,904 --> 01:28:45,003 Firstly, you tell me what letter you want by blinking 843 01:28:45,103 --> 01:28:48,932 when I say the color of the group that contains the letter. 844 01:28:50,948 --> 01:28:54,852 Once I know the group, you can choose the character inside that group 845 01:28:54,952 --> 01:28:58,890 by blinking again when I say the color of each letter within that group. 846 01:29:01,692 --> 01:29:03,375 Apparently. 847 01:29:04,365 --> 01:29:06,226 Let's just try. 848 01:29:10,468 --> 01:29:12,256 Green. 849 01:29:15,105 --> 01:29:16,643 Blue. 850 01:29:18,610 --> 01:29:20,148 Pink. 851 01:29:22,948 --> 01:29:24,485 Black. 852 01:29:26,151 --> 01:29:27,556 Red. 853 01:29:30,990 --> 01:29:34,669 Blink to choose the color of the group of the letter you want, Stephen. 854 01:29:46,038 --> 01:29:47,807 Green. 855 01:29:50,110 --> 01:29:51,698 Blue. 856 01:29:55,449 --> 01:29:56,967 Pink. 857 01:30:02,656 --> 01:30:04,384 Black. 858 01:30:08,964 --> 01:30:10,680 Red. 859 01:30:40,797 --> 01:30:42,633 Hello, Elaine. 860 01:30:42,733 --> 01:30:44,902 - Shall I take your coat? - Okay. 861 01:30:45,002 --> 01:30:46,605 Thank you, Jane. 862 01:30:53,276 --> 01:30:55,525 - Just wait here. - Great. 863 01:31:02,720 --> 01:31:03,860 She's here. 864 01:31:04,260 --> 01:31:06,778 She comes highly recommended. 865 01:31:08,994 --> 01:31:11,439 Promise not to eat her alive. 866 01:31:13,298 --> 01:31:14,799 Okay? 867 01:31:26,312 --> 01:31:28,039 Here we are. 868 01:31:29,849 --> 01:31:32,151 Elaine, Stephen. 869 01:31:33,352 --> 01:31:37,022 - Stephen, Elaine. - Lovely to meet you, Professor. 870 01:31:38,424 --> 01:31:40,827 Now, you should have everything you need. 871 01:31:40,927 --> 01:31:44,063 But if there's anything else, I'll be just next door. 872 01:31:44,163 --> 01:31:45,598 Great. 873 01:31:45,698 --> 01:31:49,335 I think we'll get straight to work. Thank you, Jane. 874 01:31:49,435 --> 01:31:52,648 - Oh, if you could close the doors. - Of course. 875 01:31:58,513 --> 01:32:00,768 We'll get started, then. 876 01:32:02,417 --> 01:32:03,905 Okay. 877 01:32:12,528 --> 01:32:14,049 Red. 878 01:32:16,631 --> 01:32:18,047 Yellow. 879 01:32:18,599 --> 01:32:20,004 T. 880 01:32:23,104 --> 01:32:24,733 Green. 881 01:32:25,407 --> 01:32:28,377 Black. E. 882 01:32:29,012 --> 01:32:32,248 Green, green. A. 883 01:32:32,348 --> 01:32:34,036 Tea. 884 01:32:34,617 --> 01:32:36,155 You want a cup of tea. 885 01:32:39,455 --> 01:32:40,639 Okay. 886 01:32:44,594 --> 01:32:46,233 Any preference? 887 01:32:49,333 --> 01:32:52,338 You've memorized the board, I know you have. 888 01:32:54,138 --> 01:32:56,204 I haven't got all day. 889 01:32:58,341 --> 01:33:00,978 Green, green. 890 01:33:01,078 --> 01:33:02,864 Green, yellow. 891 01:33:02,964 --> 01:33:05,384 Yellow. B. 892 01:33:06,284 --> 01:33:09,021 Green, blue, pink, black, red. 893 01:33:09,421 --> 01:33:10,777 Red. 894 01:33:10,877 --> 01:33:13,324 Green, yellow, blue, blue. 895 01:33:13,424 --> 01:33:16,270 U. So, B, U. 896 01:33:17,397 --> 01:33:19,167 Builder's tea, right? 897 01:33:27,706 --> 01:33:29,709 So, how did you get on? 898 01:33:29,809 --> 01:33:33,947 You know... I think he's the most brilliant man I've ever met. 899 01:33:34,047 --> 01:33:36,616 - You're very lucky. - Thank you. 900 01:33:36,716 --> 01:33:40,485 - You must worship the ground beneath... - His wheels? 901 01:33:41,276 --> 01:33:44,390 And he's the perfect patient. He's so funny! 902 01:33:44,490 --> 01:33:48,697 - When you read about him... - Let's see how you get on, shall we, Elaine? 903 01:33:49,998 --> 01:33:51,967 That's tightened up. 904 01:33:52,867 --> 01:33:55,669 As you can see, it's height-adjustable 905 01:33:55,769 --> 01:33:59,039 and we can change the angle to whatever Steve wants it at. 906 01:33:59,139 --> 01:34:01,342 - You know, it's cutting-edge. - So, how does it work? 907 01:34:01,442 --> 01:34:04,979 It uses a very simple interface that scans through the alphabet, 908 01:34:05,079 --> 01:34:08,497 selects each letter one at a time. I mean, using this technique, 909 01:34:08,597 --> 01:34:12,387 the Professor can expect to write about four words per minute. 910 01:34:12,487 --> 01:34:14,456 Good. Better than one a minute. 911 01:34:14,556 --> 01:34:16,225 Yes, and what I've done 912 01:34:16,325 --> 01:34:19,395 is taken the components from a telephone answering system, actually, 913 01:34:19,495 --> 01:34:22,063 to convert the written text into synthesized speech. 914 01:34:22,163 --> 01:34:25,861 I mean, the voice sounds a little bit robotic, but... 915 01:34:25,961 --> 01:34:27,204 shall we give it a try? 916 01:34:27,304 --> 01:34:29,443 - Great. - Here's the clicker. 917 01:34:33,243 --> 01:34:34,930 Right hand? 918 01:34:41,184 --> 01:34:43,022 There you go. 919 01:34:45,222 --> 01:34:47,463 Welcome to the future. 920 01:34:56,901 --> 01:34:58,728 It's American. 921 01:34:58,928 --> 01:35:00,706 Is that a problem? 922 01:35:00,806 --> 01:35:04,210 Oh, my goodness. Well, is there another voice? 923 01:35:05,655 --> 01:35:07,645 That's the only one they have at the moment. 924 01:35:07,745 --> 01:35:09,821 I think it's great. 925 01:35:53,728 --> 01:35:57,869 Frankly, my dear, I don't give a damn. 926 01:36:02,069 --> 01:36:04,147 Exterminate. 927 01:36:04,538 --> 01:36:06,477 Exterminate. 928 01:36:08,377 --> 01:36:09,686 Exterminate. 929 01:36:18,486 --> 01:36:20,625 I will write a book. 930 01:36:22,590 --> 01:36:24,501 About what? 931 01:36:31,534 --> 01:36:33,036 Time. 932 01:36:43,081 --> 01:36:45,584 What is the nature of time? 933 01:36:46,184 --> 01:36:48,920 Will it ever come to an end? 934 01:36:53,224 --> 01:36:56,727 Someday, these answers may seem as obvious to us 935 01:36:56,827 --> 01:36:59,332 as the Earth orbiting the sun, 936 01:37:00,432 --> 01:37:04,673 or perhaps as ridiculous as a tower of tortoises. 937 01:37:07,473 --> 01:37:12,399 Only time, whatever that may be, will tell. 938 01:37:34,801 --> 01:37:36,498 Professor? 939 01:37:47,681 --> 01:37:51,292 - It is for a friend. - Of course it is. 940 01:37:51,392 --> 01:37:53,804 That's what they all say. 941 01:37:54,602 --> 01:37:57,826 You don't have to be embarrassed in front of me, Professor. 942 01:37:58,126 --> 01:38:00,030 I know what men are like. 943 01:38:01,630 --> 01:38:03,097 Shall we take a look? 944 01:38:04,833 --> 01:38:06,405 There you go. 945 01:38:18,680 --> 01:38:20,911 Oh! I'm sorry. 946 01:38:31,028 --> 01:38:32,847 Next one? 947 01:38:38,402 --> 01:38:39,855 What? 948 01:39:21,515 --> 01:39:26,988 So I said, "I have long been looking for a model of the universe. 949 01:39:28,088 --> 01:39:30,964 "I finally found her." 950 01:39:32,926 --> 01:39:34,908 I bet you did. 951 01:39:41,601 --> 01:39:44,906 Stephen, I need to steal you. The contract's arrived. 952 01:39:45,006 --> 01:39:47,398 Could you just give us a minute, please, Jane? 953 01:39:59,320 --> 01:40:01,163 There we go. 954 01:40:09,232 --> 01:40:10,853 Like new. 955 01:40:39,830 --> 01:40:41,067 "Who are we? 956 01:40:42,467 --> 01:40:44,169 "Why are we here? 957 01:40:44,269 --> 01:40:48,440 "If we ever learn this, it will be the ultimate triumph of human reason, 958 01:40:48,540 --> 01:40:51,463 "for then we would know the mind of God." 959 01:40:52,811 --> 01:40:54,722 Do you mean this? 960 01:40:55,145 --> 01:40:56,691 Yes. 961 01:40:58,684 --> 01:41:02,088 - Of course. - So, you're acknowledging him? 962 01:41:07,493 --> 01:41:08,570 However... 963 01:41:11,997 --> 01:41:13,913 "However" what? 964 01:41:20,607 --> 01:41:23,930 Are you actually going to let me have this moment? 965 01:41:28,914 --> 01:41:31,124 You are welcome. 966 01:42:09,960 --> 01:42:14,127 I have asked Elaine to travel with me to America. 967 01:42:16,965 --> 01:42:19,704 She will look after me. 968 01:42:33,017 --> 01:42:34,725 Will she? 969 01:42:38,221 --> 01:42:39,763 Yes. 970 01:42:46,163 --> 01:42:49,508 You always used to tell me when an invitation came in. 971 01:42:51,736 --> 01:42:55,593 Another award. What can you do? 972 01:43:06,018 --> 01:43:08,097 I am sorry. 973 01:43:17,397 --> 01:43:19,947 How many years? 974 01:43:25,906 --> 01:43:27,474 They said two. 975 01:43:30,579 --> 01:43:32,888 You've had so many. 976 01:44:00,241 --> 01:44:02,978 Everything will be okay. 977 01:44:20,997 --> 01:44:23,338 I have loved you. 978 01:44:32,643 --> 01:44:35,232 I did my best. 979 01:45:13,187 --> 01:45:14,928 Careful. 980 01:45:15,455 --> 01:45:18,658 - That... That's staying. - All right. 981 01:46:04,274 --> 01:46:06,075 Bye, Jonathan. 982 01:47:34,436 --> 01:47:36,819 Professor, I love your book! 983 01:47:43,745 --> 01:47:45,582 Thank you. 984 01:47:47,383 --> 01:47:50,973 I first met the Professor 985 01:47:51,754 --> 01:47:53,589 in 1963. 986 01:47:53,889 --> 01:47:57,360 Now there you are. Time! Where does it go? 987 01:47:58,060 --> 01:48:02,812 It has been one of the great joys of my life to watch this man 988 01:48:02,912 --> 01:48:08,702 defy every expectation, both scientific and personal. 989 01:48:09,105 --> 01:48:13,377 Please welcome onto the stage my esteemed colleague, 990 01:48:14,177 --> 01:48:17,713 my dear friend, Professor Hawking. 991 01:48:34,266 --> 01:48:39,610 Thank you. Could we please have the first pre-selected question? Thank you. 992 01:48:45,010 --> 01:48:47,135 Can you hear me? 993 01:48:50,415 --> 01:48:52,785 Now you are recognized everywhere. 994 01:48:53,185 --> 01:48:55,489 How do you deal with all the attention? 995 01:48:55,689 --> 01:48:59,492 I was stopped recently by a tourist in Cambridge, 996 01:48:59,592 --> 01:49:02,596 who asked if I was the real Stephen Hawking. 997 01:49:03,496 --> 01:49:07,937 I replied I was not and said the real one was much better looking. 998 01:49:11,238 --> 01:49:15,648 In 1979, you talked about the possibility of a theory of everything 999 01:49:15,748 --> 01:49:18,308 being discovered before the end of the century. 1000 01:49:19,679 --> 01:49:22,588 I now predict that I was wrong. 1001 01:49:26,988 --> 01:49:31,660 Professor Hawking, you have said you do not believe in God. 1002 01:49:32,660 --> 01:49:36,072 Do you have a philosophy of life that helps you? 1003 01:50:38,797 --> 01:50:41,501 You have said you do not believe in God. 1004 01:50:43,301 --> 01:50:46,513 Do you have a philosophy of life that helps you? 1005 01:51:09,163 --> 01:51:12,993 It is clear that we are just an advanced breed of primates 1006 01:51:13,093 --> 01:51:17,471 on a minor planet orbiting around a very average star 1007 01:51:17,571 --> 01:51:22,910 in the outer suburb of one among 100 billion galaxies. 1008 01:51:24,010 --> 01:51:25,680 But, 1009 01:51:25,780 --> 01:51:28,545 ever since the dawn of civilization, 1010 01:51:28,645 --> 01:51:34,224 people have craved for an understanding of the underlying order of the world. 1011 01:51:35,224 --> 01:51:37,792 There ought to be something very special 1012 01:51:37,892 --> 01:51:41,964 about the boundary conditions of the universe. 1013 01:51:42,164 --> 01:51:46,939 And what can be more special than that there is no boundary... 1014 01:51:48,839 --> 01:51:53,076 And there should be no boundary to human endeavor. 1015 01:51:54,376 --> 01:51:56,745 We are all different. 1016 01:51:56,845 --> 01:51:58,981 However bad life may seem, 1017 01:51:59,081 --> 01:52:03,822 there is always something you can do and succeed at. 1018 01:52:04,122 --> 01:52:08,091 While there is life, there is hope. 1019 01:52:28,313 --> 01:52:29,929 That came. 1020 01:52:39,859 --> 01:52:41,922 It's from Stephen. 1021 01:52:48,333 --> 01:52:50,000 Gosh. 1022 01:53:09,223 --> 01:53:12,374 Your glasses are always dirty. 1023 01:53:29,512 --> 01:53:32,779 Professor and Mrs. Hawking, Her Majesty the Queen. 1024 01:54:03,381 --> 01:54:05,471 Congratulations... 1025 01:54:06,616 --> 01:54:09,955 My Companion of Honour. 1026 01:54:11,255 --> 01:54:14,208 Not bad for an old liberal socialist. 1027 01:54:15,592 --> 01:54:19,474 Don't worry, you can decline the knighthood. 1028 01:54:29,174 --> 01:54:34,611 Thank you, for today. It was extraordinary. 1029 01:54:35,582 --> 01:54:38,971 It's all been rather extraordinary though, hasn't it? 1030 01:54:47,227 --> 01:54:49,124 What are you writing? 1031 01:55:00,741 --> 01:55:04,852 Look what we made. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.moviesubtitles.org 74519

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.