All language subtitles for The Iron Mistress (Action 1952) Alan Ladd, Virginia Mayo & Joseph Calleia-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,707 --> 00:00:22,650 THE STEEL BRIDE 2 00:01:06,072 --> 00:01:08,198 Historical truth surpasses times to fiction. 3 00:01:08,884 --> 00:01:10,650 James Bowie was an example of this,... 4 00:01:11,207 --> 00:01:13,346 He literally sculpted his name in History... 5 00:01:13,812 --> 00:01:15,325 ...by becoming a american legend. 6 00:01:18,597 --> 00:01:22,685 Near the city of Bayou Sara, Louisiana, 1825. 7 00:02:04,112 --> 00:02:06,599 - Why are you hitting me? - I'm excited. 8 00:02:06,634 --> 00:02:07,842 Well, control yourself. 9 00:02:14,759 --> 00:02:17,147 That way you will never get it, Mr. Jim. 10 00:02:19,792 --> 00:02:22,805 I don't know why I laugh so much If I am the one who washes the clothes then! 11 00:02:47,876 --> 00:02:49,106 Good knife throw. 12 00:02:49,141 --> 00:02:51,463 I still hear the hum of the edge passing through my ears. 13 00:02:51,498 --> 00:02:56,201 - Master Jim never fails, eh? - Of course not. Now get to work! 14 00:02:56,501 --> 00:03:00,094 - Mom, can I make the trip? - You earned it fairly and... 15 00:03:00,129 --> 00:03:02,531 ...honored, right? Although I wished that Rezin would have won. 16 00:03:02,566 --> 00:03:05,853 He already has a suit and you will have than to make one I will not consent... 17 00:03:05,888 --> 00:03:09,779 ...that a member of this family go to New Orleans with the... 18 00:03:09,814 --> 00:03:11,028 ...look like you usually have. John, bring me the subway, will you? 19 00:03:11,819 --> 00:03:12,920 - Yes, mom. - And change your shirt. 20 00:03:14,453 --> 00:03:17,804 Here goes $164. I know John or Rezin... 21 00:03:17,839 --> 00:03:22,611 ...they would bring me 100 back. But you, let's see if you surprise me. 22 00:03:22,646 --> 00:03:26,532 I just do it. They say there are things faces in New Orleans. 23 00:03:26,567 --> 00:03:28,639 Well stay away from those things. 24 00:03:28,674 --> 00:03:31,944 We won't worry about that. Take care of selling the wood... 25 00:03:31,979 --> 00:03:34,527 ...at a good price. The buyers They are very smart, they will want to pay you... 26 00:03:34,562 --> 00:03:37,405 ...different prices for that cypress and the pine tree, but tell them that the... 27 00:03:37,440 --> 00:03:41,059 ...you sell everything at a single price. - Don't worry about me. 28 00:03:41,692 --> 00:03:43,341 I have as much Scottish blood as any of you 29 00:03:43,376 --> 00:03:47,714 I doubt it. The blacksmith charged you 30 bucks for a 10 gun! 30 00:03:47,749 --> 00:03:51,823 - He won the turkey hunt, didn't he? - And what did they give you? Two cents! 31 00:03:51,858 --> 00:03:55,799 Take. hurry up we have to lower the wood to the river. 32 00:03:56,436 --> 00:03:59,800 do we have? Now I'm James Bowie Businessman. 33 00:03:59,835 --> 00:04:02,675 You can be a businessman when you get to New Orleans. 34 00:04:02,710 --> 00:04:05,006 Here you are still the sheep family black. 35 00:04:05,041 --> 00:04:07,153 The victor takes the loot. 36 00:04:10,171 --> 00:04:10,981 Hey, wait a minute... 37 00:04:11,382 --> 00:04:13,323 ...that you have to measure me! - If it's not going to work for you. 38 00:04:13,358 --> 00:04:15,264 You will be smaller when let's finish you 39 00:04:18,299 --> 00:04:18,806 Maria. 40 00:04:18,889 --> 00:04:20,009 Yes, ma'am. 41 00:04:20,044 --> 00:04:21,444 Bring me my Bible. 42 00:04:24,332 --> 00:04:27,295 I need to reread the passage of the prodigal son. 43 00:04:29,944 --> 00:04:33,558 Prawns! Prawns! Prawns! 44 00:04:33,593 --> 00:04:36,705 Fresh prawns! Fresh prawns! 45 00:04:37,261 --> 00:04:38,393 How was your day, Wilbur? 46 00:04:38,428 --> 00:04:39,343 Fairly good. I can not complain. 47 00:04:39,378 --> 00:04:41,946 - I'm glad, because I know. - I have apples! 48 00:04:43,409 --> 00:04:47,674 So I don't have the right? Look what I do with your little birds. 49 00:04:48,447 --> 00:04:51,542 But my birds. You can't do this to my birds. 50 00:04:51,959 --> 00:04:54,793 The birds you have painted do not pay rent, and neither do you. 51 00:04:55,146 --> 00:04:58,395 But my other suit, oils and brushes. 52 00:04:59,055 --> 00:05:03,591 His other suit, his oil paintings and his Brushes? You'll see them when you pay! 53 00:05:04,002 --> 00:05:06,443 Sort of shameless. 54 00:05:07,575 --> 00:05:10,736 But well, ma'am, there are children and gentlemen present. 55 00:05:11,395 --> 00:05:13,054 Ah, tell yourself. 56 00:05:14,422 --> 00:05:15,782 can be believed, ladies and gentlemen,... 57 00:05:16,257 --> 00:05:18,601 ...that it is similar way to these works of art. 58 00:05:19,209 --> 00:05:21,453 It is a shameful scandal. 59 00:05:22,290 --> 00:05:23,363 It's abominable. 60 00:05:29,387 --> 00:05:32,347 Very kind. Thank you, ma'am. 61 00:05:33,628 --> 00:05:36,340 You're welcome, sir. Nice to meet you. 62 00:05:36,916 --> 00:05:40,414 A recognized artist like me treated like a beggar! 63 00:05:41,198 --> 00:05:42,347 Has anything like this been seen? 64 00:05:43,872 --> 00:05:45,995 Lord, my birds. 65 00:05:46,938 --> 00:05:49,937 Very pretty, but not me I would call them birds. 66 00:05:50,409 --> 00:05:53,996 Lord, when I paint a bird, it is a bird to the last feather. 67 00:05:54,592 --> 00:05:56,128 I always paint what I show life. 68 00:05:56,586 --> 00:06:00,149 - Like that? - When I started I was alive... 69 00:06:01,985 --> 00:06:04,081 ...but there are pictures that take time. - Yeah, I see you had a good time... 70 00:06:05,248 --> 00:06:06,117 ...taking his time with this one. 71 00:06:08,296 --> 00:06:09,538 Ah, Mademoiselle de Bornay. 72 00:06:11,371 --> 00:06:14,564 Whoever it is, no man I should leave it unfinished. 73 00:06:15,347 --> 00:06:17,862 The painted bird or beauty graffiti? I prefer the bird! 74 00:06:18,480 --> 00:06:24,376 Thanks to her, my paintings They have a roof to protect them. 75 00:06:25,763 --> 00:06:29,585 I have never painted a bird, but I have hunted hundreds. 76 00:06:30,673 --> 00:06:34,627 A pity that he leaves at the same time that I arrive, sir. 77 00:06:35,237 --> 00:06:38,643 Sir, have you ever seen a red-crowned wren? 78 00:06:39,047 --> 00:06:41,733 A red-crowned wren? Yes, sure. Many. 79 00:06:44,860 --> 00:06:47,964 I have never found one. I've always wanted to meet... 80 00:06:48,556 --> 00:06:49,863 ...to a man who could tell me something about it. 81 00:06:51,017 --> 00:06:53,311 - Okay, let's go inside. - Ah, but the landlady... 82 00:06:54,873 --> 00:06:57,397 Oh yeah. Good idea. 83 00:06:59,210 --> 00:07:00,415 Get out of the line of fire. 84 00:07:03,433 --> 00:07:04,792 Darling, it's time for you to come down. 85 00:07:05,851 --> 00:07:08,078 don't call me dear Can't you see I'm occ...? 86 00:07:11,481 --> 00:07:13,355 - I wanted a room, please. - Of course, sir. 87 00:07:17,219 --> 00:07:20,164 Don't you have anything to do? Quick! go up! 88 00:07:23,808 --> 00:07:25,303 - Mr. booie? - Bowie. 89 00:07:26,347 --> 00:07:27,460 Bayou Sarah. - I see. 90 00:07:27,876 --> 00:07:28,751 I bring a guest. 91 00:07:29,827 --> 00:07:31,591 Could I sign up for both? 92 00:07:32,232 --> 00:07:33,021 Oh thank you. 93 00:07:34,670 --> 00:07:35,601 What is it called? 94 00:07:38,424 --> 00:07:39,307 Audubon. 95 00:07:43,795 --> 00:07:45,902 John James Audubon. 96 00:07:46,711 --> 00:07:47,653 What a long name! 97 00:07:49,145 --> 00:07:52,111 Well yes! Yes, sir! 98 00:07:54,637 --> 00:07:55,875 Do you need money? 99 00:07:56,752 --> 00:07:59,229 If I could finish it. - Impossible. 100 00:08:00,212 --> 00:08:04,124 She's a lady from New Orleans. Proud and spoiled. 101 00:08:06,052 --> 00:08:08,354 I would rather starve rather than beg. 102 00:08:09,004 --> 00:08:10,185 I see you are already on that path. 103 00:08:12,171 --> 00:08:13,256 Maybe if someone... 104 00:08:15,466 --> 00:08:16,375 If I... 105 00:08:17,456 --> 00:08:21,427 Oh no no no no I swear I have tried all the other avenues. 106 00:08:22,094 --> 00:08:24,297 The his mother, oh, his mother! 107 00:08:25,479 --> 00:08:28,111 She believes that art died with Rembrandt and Velázquez. 108 00:08:28,635 --> 00:08:33,143 His brother does nothing but drink and bet on St. Sylvains. 109 00:08:34,230 --> 00:08:36,706 What opinion can you deserve a poor quaker painter? 110 00:08:37,940 --> 00:08:40,114 �St. Sylvains? Where is that? 111 00:08:41,271 --> 00:08:44,516 Please. He has behaved very well. But I'd rather... 112 00:08:45,008 --> 00:08:49,806 ...some day he will teach me the red-crowned wren. 113 00:08:50,813 --> 00:08:51,680 someday. 114 00:08:55,116 --> 00:09:00,381 Sir, but you shouldn't. not there they like me Nor they me! 115 00:09:00,594 --> 00:09:01,657 Place your bets. 116 00:09:10,366 --> 00:09:11,822 - The hat, sir? - No, thanks. 117 00:09:17,366 --> 00:09:18,205 But sir... 118 00:09:29,375 --> 00:09:31,900 I assure you that these ships of steam will change everything. 119 00:09:33,269 --> 00:09:36,743 Soon there will be fields of cotton up past Natchez. 120 00:09:36,764 --> 00:09:39,243 - Do you want to bet something? - You're right, Narcisse. 121 00:09:39,767 --> 00:09:41,856 You don't know how the price has risen of the lands upriver. 122 00:09:42,470 --> 00:09:44,102 If you buy the right land, you can get a fortune. 123 00:09:44,523 --> 00:09:48,043 I prefer to bet in there. It is closer and it is more comfortable. 124 00:09:49,059 --> 00:09:52,349 But sir, sir! Thanks, but I don't drink. 125 00:09:52,851 --> 00:09:55,443 Come on, but if it's the Quaker house painter! 126 00:10:00,910 --> 00:10:01,957 Please. 127 00:10:02,858 --> 00:10:03,973 Please, I beg you! 128 00:10:04,373 --> 00:10:06,491 The quaker brush painter fat woman who cares more... 129 00:10:06,982 --> 00:10:10,005 ... some birds that my sister! - But sir, I don't have... 130 00:10:10,391 --> 00:10:11,840 ...words to express my admiration for mademoiselle. 131 00:10:12,490 --> 00:10:16,852 My sincerest apologies. It has been a missunderstanding. 132 00:10:16,887 --> 00:10:20,290 misunderstanding? It's been three weeks from the first appointment. 133 00:10:20,658 --> 00:10:24,936 I've been in the Bayou looking for herons. There have been delays. 134 00:10:25,777 --> 00:10:28,630 Herons! And meanwhile my sister was waiting! 135 00:10:32,958 --> 00:10:36,884 She has already apologized. could have the kindness to listen to you. 136 00:10:39,863 --> 00:10:41,854 And who are you, sir? to talk about my kindness? 137 00:10:42,131 --> 00:10:45,038 A redneck from the upper area of the river? This is none of your business. 138 00:10:45,469 --> 00:10:47,101 Anything that affects him, it's my business. 139 00:10:47,462 --> 00:10:49,186 If not, it takes care of that so be it, right? 140 00:10:51,422 --> 00:10:52,271 What is it called? 141 00:10:52,818 --> 00:10:53,630 Jim Bowie. 142 00:10:55,081 --> 00:10:56,356 My friends will pay you a visit. 143 00:11:00,953 --> 00:11:04,372 - What do you mean? - He has challenged you! It was my fault. 144 00:11:05,053 --> 00:11:08,551 He must not fight him. - Are you challenging me for such nonsense? 145 00:11:09,821 --> 00:11:10,724 It's the code. 146 00:11:13,314 --> 00:11:15,759 Wow! Two glasses of cocac. 147 00:11:17,137 --> 00:11:20,630 -He must leave the city. - Can't. My family has a... 148 00:11:20,780 --> 00:11:23,187 .. sawmill, I have come to sell wood. It will take me time. 149 00:11:23,896 --> 00:11:24,811 Mr. Bowie. 150 00:11:26,980 --> 00:11:29,850 This gentleman is the Mr. Juan Moreno, of Natchez. 151 00:11:30,371 --> 00:11:31,417 I am Philippe Cabanal. 152 00:11:32,307 --> 00:11:32,862 At his service. 153 00:11:33,577 --> 00:11:37,106 Mr. De Bornay has conferred on us powers to organize... 154 00:11:37,141 --> 00:11:40,636 ...duel as you want, since it is the challenged part. 155 00:11:41,241 --> 00:11:43,733 But he first asked us to let's ask him how he wants... 156 00:11:44,343 --> 00:11:47,965 ... to present him with his apology. - Apologies? I don't understand. 157 00:11:48,660 --> 00:11:51,701 No one has ever questioned the bravery of Mr. De Bornay. 158 00:11:53,289 --> 00:11:55,499 He has an unmatched sense of honor. 159 00:11:56,314 --> 00:12:00,647 He has asked us to tell him I was a bit drunk before... 160 00:12:01,159 --> 00:12:03,961 ...and now he feels that he must apologize. Does she accept them? 161 00:12:05,165 --> 00:12:10,254 I guess so. But why? he doesn't do it with Mr. Audubon? 162 00:12:10,761 --> 00:12:14,774 - I will. - Once this is resolved, I beg you... 163 00:12:15,556 --> 00:12:19,286 ...inform me of the name of your seconds, and the place and the weapon. 164 00:12:20,023 --> 00:12:22,955 Hey, wait a second. Didn't they say that he apologized? 165 00:12:24,372 --> 00:12:25,925 - Yes. - And that doesn't cancel the duel? 166 00:12:26,601 --> 00:12:29,530 Of course not. To Mr. De Bornay he wouldn't miss it... 167 00:12:30,175 --> 00:12:32,387 ...the head will not allow you could defend his honor. 168 00:12:34,782 --> 00:12:37,159 Well, tell him that I will send him my answer as soon as possible. 169 00:12:39,054 --> 00:12:43,750 See, we should never have I come. It is terrible, terrible! 170 00:12:50,334 --> 00:12:55,507 I know that before I told you that I don't usually drink, but will you buy me another? 171 00:12:57,104 --> 00:12:58,901 - Give us two more, please. - Thank you. 172 00:12:59,671 --> 00:13:01,974 Juanita! Have you found my fan? 173 00:13:02,313 --> 00:13:04,384 - Yes, Miss Judalon. He took it. - Hurry up! 174 00:13:05,329 --> 00:13:09,232 Watch out! �Be careful with the dress that is only basted! 175 00:13:09,585 --> 00:13:11,152 But, miss, You can't put it down here. 176 00:13:11,550 --> 00:13:14,225 I'll put it down here. why I can't see how it looks here? 177 00:13:15,039 --> 00:13:18,167 I'm not convinced by the color. - If it favors you a lot! 178 00:13:18,833 --> 00:13:22,002 - If it's the hairdresser, let him wait. - Yes, Miss Judalon. 179 00:13:22,008 --> 00:13:23,835 - Upstairs in my room. - Yes, Miss Judalon. 180 00:13:26,923 --> 00:13:27,885 Good morning, sir. 181 00:13:28,669 --> 00:13:30,548 james bowie to see to Mr. Narcisse De Bornay. 182 00:13:31,537 --> 00:13:34,762 - Are you waiting for him, sir? -I expected to see the seconds of him. 183 00:13:36,302 --> 00:13:39,097 I am not used to dealing with issues personal data through third parties. 184 00:13:39,605 --> 00:13:41,699 And I think a duel is something very personal. 185 00:13:42,254 --> 00:13:45,857 I agree, Mr. Bowie. A pretty smart comment... 186 00:13:46,242 --> 00:13:47,111 ...for a redneck. 187 00:13:48,520 --> 00:13:50,925 Well, tell me the place and the chosen weapons. 188 00:13:52,086 --> 00:13:53,577 First of all, I appreciate his apology. 189 00:13:54,661 --> 00:13:55,952 Second, my conditions are: 190 00:13:56,566 --> 00:13:59,347 The time, the next time snow in New Orleans. 191 00:14:00,537 --> 00:14:02,493 Weapons, snowballs. 192 00:14:03,696 --> 00:14:04,914 But it doesn't snow here! 193 00:14:06,798 --> 00:14:07,736 I can wait. 194 00:14:08,788 --> 00:14:13,408 Sir, I think the proposal is well-intentioned, though frivolous. 195 00:14:14,998 --> 00:14:17,598 Let's hope that the winters of New Orleans be always warm! 196 00:14:18,959 --> 00:14:21,775 - Thank you. And Mr. Audubon? - Audubon, won't you accept my apology? 197 00:14:22,472 --> 00:14:27,386 Yes, but he is still on the street. He can't finish the painting? 198 00:14:29,659 --> 00:14:31,491 I don't know It's a bit of a complicated matter. 199 00:14:31,526 --> 00:14:34,042 We should discuss it while we had a drink, don't you think? 200 00:14:34,796 --> 00:14:37,137 No one will want to hire you while he is wrong with his family. 201 00:14:37,645 --> 00:14:41,085 He makes a living painting portraits. - That will not impress my sister. 202 00:14:41,549 --> 00:14:43,808 She doesn't like to be less important than a bird 203 00:14:44,963 --> 00:14:47,017 - Less important than what? - Mademoiselle. 204 00:14:47,447 --> 00:14:49,477 It is a pleasure to introduce you to Mr James Bowie. 205 00:14:50,550 --> 00:14:53,846 Sir, my sister, which no longer surprises me. 206 00:14:54,618 --> 00:14:56,892 Mademoiselle Judalon Daphne Seraphine DeBornay. 207 00:14:57,715 --> 00:15:01,199 Bowie? This is the man with which you will fight? 208 00:15:01,693 --> 00:15:04,342 This same. But he's glad to say that we are no longer going to fight. 209 00:15:05,818 --> 00:15:09,406 So one has been sensible. And I doubt he was my brother. 210 00:15:10,358 --> 00:15:13,243 As you can see, my sister doesn't have me in great esteem. 211 00:15:14,186 --> 00:15:18,722 Maybe because being his brother I can't be her suitor. 212 00:15:20,217 --> 00:15:24,036 - Do you like the dress, sir? - Unbelievably beautiful. 213 00:15:24,721 --> 00:15:29,006 The most beautiful I have ever seen. - Do you think? Maybe it will help. 214 00:15:29,463 --> 00:15:30,427 - Thank you. - Come on, hurry up! 215 00:15:30,807 --> 00:15:32,372 Come on! Hurry, hurry! 216 00:15:35,423 --> 00:15:37,513 Next Thursday we will celebrate a dance at home 217 00:15:37,909 --> 00:15:39,547 Would you like to come? - Well... 218 00:15:40,380 --> 00:15:41,355 Of course I do! 219 00:15:42,070 --> 00:15:44,775 Oh lady, I'm so glad that you like the dress. 220 00:15:45,412 --> 00:15:47,702 - I want to make some changes. - Sure, miss, what do I do? 221 00:15:48,737 --> 00:15:50,866 Maybe in the end Mr. Audubon I can finish the portrait. 222 00:15:51,902 --> 00:15:56,313 Or has that already been forgotten? - No. To his health. 223 00:15:59,603 --> 00:16:02,539 I'm going to practice with my teacher fencing. Will you come with me? 224 00:16:04,027 --> 00:16:05,826 fencing? I have never used a sword. 225 00:16:06,270 --> 00:16:08,931 Have you ever used a sword? Bring me my coat, please. 226 00:16:08,966 --> 00:16:09,413 Yes, sir. 227 00:16:10,081 --> 00:16:15,452 Sir, a man who likes my sister should learn. 228 00:16:18,048 --> 00:16:18,819 On guard! 229 00:16:31,177 --> 00:16:34,209 "Touch!" He will never be able to match the teacher. 230 00:16:34,734 --> 00:16:36,164 Why don't you try it? 231 00:16:36,382 --> 00:16:39,258 - No, I've never caught one of those. - Well, try it with me. 232 00:16:39,777 --> 00:16:41,296 - OK. - Allow me, sir. 233 00:16:41,650 --> 00:16:42,285 Oh thanks. 234 00:16:43,567 --> 00:16:45,198 do you mind? - It will be a pleasure, sir. 235 00:16:46,005 --> 00:16:47,728 - Should I wear a glove? - Of course, sir. 236 00:16:48,269 --> 00:16:49,535 And a mask too. 237 00:16:50,479 --> 00:16:53,078 - I already have everything. - Of course of course. 238 00:16:57,686 --> 00:16:58,387 On guard! 239 00:17:00,728 --> 00:17:02,718 Bend your knees, sir. She must flex the knee. 240 00:17:19,724 --> 00:17:23,215 not bad. � she always gets so serious with a gun in hand? 241 00:17:23,828 --> 00:17:25,068 I would not like to see him angry. 242 00:17:25,554 --> 00:17:26,781 I think he would do better with a whip 243 00:17:27,301 --> 00:17:30,646 - A whip? - It would be better to continue with the pistol. 244 00:17:31,161 --> 00:17:33,942 Gun? Rifles I have used, But I've only fired a gun... 245 00:17:34,375 --> 00:17:36,245 ...to celebrate the holidays of the 4th of July. 246 00:17:37,507 --> 00:17:39,964 Still, I accept the challenge. 247 00:17:41,025 --> 00:17:44,820 Clear. I should have picked something like that. 248 00:17:45,306 --> 00:17:46,289 It is easier to sustain. 249 00:17:46,770 --> 00:17:49,166 That, sir, it's a throwing knife. 250 00:17:49,929 --> 00:17:51,799 It is a pity that here it is not use nobody. 251 00:17:52,469 --> 00:17:55,056 Do you know how to throw knives, sir? - Something I know. 252 00:17:58,436 --> 00:17:59,871 Show us, sir. Come on! 253 00:18:04,112 --> 00:18:05,861 Attention, gentlemen, attention. 254 00:18:06,563 --> 00:18:08,239 Mr. Bowie is going to throw a knife. 255 00:18:17,289 --> 00:18:19,791 Bravo! 256 00:18:22,544 --> 00:18:24,054 I could use a cold drink, what do you think? 257 00:18:24,935 --> 00:18:26,249 - Great. - Two cold glasses of Jerez. 258 00:18:26,841 --> 00:18:29,453 He has done very well. - I missed by a few centimeters. 259 00:18:30,086 --> 00:18:31,328 Anyway, it seems that the knife is good. 260 00:18:31,779 --> 00:18:34,035 If I had to duel, I would choose that weapon. 261 00:18:34,529 --> 00:18:37,411 - A knife in a duel? - Why not? 262 00:18:39,204 --> 00:18:43,606 Sir, dueling is art. They are tragedy, beautiful acts... 263 00:18:44,119 --> 00:18:47,203 ...and honorable. But, men would be beasts. 264 00:18:48,389 --> 00:18:50,683 The essential elements of a duel is bravery, art... 265 00:18:51,315 --> 00:18:53,896 ...and honor. Death is when the curtain falls. 266 00:18:55,379 --> 00:18:56,612 That's great for winners... 267 00:18:57,105 --> 00:18:58,271 ...but what about the losers? 268 00:18:59,050 --> 00:19:00,932 Has someone approached the cemetery to ask them... 269 00:19:01,423 --> 00:19:03,196 ...how they felt about that shape so beautiful to die 270 00:19:05,492 --> 00:19:07,926 Is it a personal question, sir? 271 00:19:08,440 --> 00:19:09,635 Understand it however you like. 272 00:19:13,958 --> 00:19:14,738 Narcisse... 273 00:19:16,539 --> 00:19:18,653 ... I hold back because it's her friend. 274 00:19:22,382 --> 00:19:24,041 Has ruined his morning to Contrecourt. 275 00:19:24,386 --> 00:19:27,849 I'm sorry. But a murder is a Murder, and you can't disguise it. 276 00:19:29,312 --> 00:19:31,313 I would rather never kill a man instead of talking... 277 00:19:31,761 --> 00:19:33,136 ...in such a beautiful way in which I did it 278 00:19:34,193 --> 00:19:36,861 This conversation is too gloomy for such a beautiful morning. 279 00:19:36,896 --> 00:19:37,722 It's time to take you to my tailors. 280 00:19:38,119 --> 00:19:38,471 Tailors? 281 00:19:40,176 --> 00:19:41,643 Sure, I'll need a suit different for the dance. 282 00:19:42,555 --> 00:19:43,567 - Please... - Have patience. 283 00:19:45,638 --> 00:19:46,583 How many tails, sir? 284 00:19:47,059 --> 00:19:49,838 - At least two. - And new layers of the Empire? 285 00:19:50,249 --> 00:19:51,109 - One moment. - Definitely. 286 00:19:51,553 --> 00:19:52,641 Do you also want some bloomers? 287 00:19:52,711 --> 00:19:53,273 - What else? - Wait. 288 00:19:54,016 --> 00:19:57,401 Look, we have to clear something up. - When will I have the bloomers? 289 00:19:57,436 --> 00:19:59,455 Be patient! Don't worry, sir. 290 00:19:59,490 --> 00:20:04,474 You will have the latest in cut, style and cloth. It will look like another person. 291 00:20:04,813 --> 00:20:07,423 - For when? - We have a lot of work. 292 00:20:07,884 --> 00:20:11,858 I will make an effort since it is his friend. Let's say 15 days? 293 00:20:12,256 --> 00:20:14,074 - The day after tomorrow. - Impossible, sir. 294 00:20:14,663 --> 00:20:17,118 - The dance is next week. - It's going to take so long to organize... 295 00:20:17,153 --> 00:20:18,878 ...a session for Audubon? 296 00:20:19,492 --> 00:20:21,702 Mademoiselle notices the clothes as well as on the back. 297 00:20:22,244 --> 00:20:24,068 It will be for the day after tomorrow. - Very good, sir. 298 00:20:24,081 --> 00:20:28,622 the day after tomorrow I will have to work day and night, and do... 299 00:20:29,148 --> 00:20:30,942 ...let the gentlemen wait. As you say, Mr. de Bornay... 300 00:20:31,285 --> 00:20:33,319 ...for the day after tomorrow. - Go away! 301 00:20:34,629 --> 00:20:35,600 sir. - Sir. 302 00:20:36,738 --> 00:20:37,935 - But but... - Patience. 303 00:20:38,782 --> 00:20:41,964 How am I going to pay for it? I hope not I would have liked to please him. 304 00:20:42,102 --> 00:20:44,667 Why wouldn't you want to? I owe you three thousand dollars. 305 00:20:45,018 --> 00:20:46,653 - Oh, yeah? - You can afford to offend a... 306 00:20:47,193 --> 00:20:48,758 ...customer who pays you; but to one who is in debt... 307 00:20:49,307 --> 00:20:51,098 My power increases with the years. - I see. 308 00:20:54,606 --> 00:20:56,328 - But sir... - Patience! 309 00:21:07,964 --> 00:21:11,823 -He already looks like a professional. - The first one I've ever seen. 310 00:21:13,825 --> 00:21:17,390 - Doesn't there have music? - Clear. 311 00:21:18,432 --> 00:21:21,297 There are violinists and others who play flute and banjo... 312 00:21:22,165 --> 00:21:24,311 ...while people dance and jump the broom. 313 00:21:24,909 --> 00:21:25,738 Jump the broom? 314 00:21:26,888 --> 00:21:30,220 It is a wedding custom. Not many priests come... 315 00:21:30,944 --> 00:21:33,746 ...through the swamps of the south, so when people get married... 316 00:21:34,216 --> 00:21:38,211 ...there is a dance. It forms a I run and lovers jump... 317 00:21:38,721 --> 00:21:40,904 ...a broom that stands half a meter from the ground. 318 00:21:41,930 --> 00:21:45,220 - And then what happens? - Well, nothing, they're married. 319 00:21:46,852 --> 00:21:47,745 married? 320 00:21:49,482 --> 00:21:52,499 When the first priest comes, he blesses them for the church. 321 00:21:54,733 --> 00:21:57,034 And you have jumped the broom? 322 00:21:59,186 --> 00:21:59,996 Not yet. 323 00:22:01,734 --> 00:22:05,233 It's easy to find a broom, but that of the girl is more difficult. 324 00:22:07,474 --> 00:22:10,181 - I know. - Please, miss. 325 00:22:12,029 --> 00:22:14,979 hold the harp up and the inclined face. 326 00:22:16,432 --> 00:22:21,158 So, perfect. - And do the brooms work a lot? 327 00:22:21,753 --> 00:22:24,052 - Quite. - Jim, excuse me. 328 00:22:24,621 --> 00:22:26,776 But since the lady can't leave the room... 329 00:22:27,190 --> 00:22:28,931 ...perhaps you should go out. 330 00:22:29,330 --> 00:22:31,350 - Maybe we should both go out. - Well... 331 00:22:31,695 --> 00:22:35,192 Anyway, she has fallen asleep on me the foot. do you mind? 332 00:22:36,159 --> 00:22:38,363 - Absolutely. - It's better that way. 333 00:22:39,028 --> 00:22:40,501 But the light is perfect. 334 00:22:41,340 --> 00:22:43,284 And you have behaved a lot Better today. 335 00:22:43,841 --> 00:22:45,211 Thanks for the compliment. 336 00:22:45,879 --> 00:22:48,205 It makes me happy to have pleased you. 337 00:22:48,533 --> 00:22:51,152 - But, miss... - Maybe tomorrow. 338 00:23:07,869 --> 00:23:08,783 Still not dancing? 339 00:23:09,627 --> 00:23:11,332 I've asked twice and he has told me not both. 340 00:23:11,711 --> 00:23:12,752 Please try again. 341 00:23:13,709 --> 00:23:15,040 I didn't come here for that. 342 00:23:22,288 --> 00:23:24,135 You will do me the honor when announce the reel? 343 00:23:24,850 --> 00:23:26,709 why? � she has bet on someone who would dance it with me? 344 00:23:26,914 --> 00:23:30,248 A man does not risk his life, and you are mine. Will you dance with me? 345 00:23:30,543 --> 00:23:32,357 The reel is not danced until after the break. 346 00:23:33,005 --> 00:23:35,160 How do you want me to answer you? as soon? 347 00:23:40,404 --> 00:23:43,868 - What about the reel? - The reel? It is still early. 348 00:23:44,217 --> 00:23:45,870 - But... - Let's talk about it later. 349 00:23:52,944 --> 00:23:53,996 - More champagne, sir? - No, thanks. 350 00:24:01,314 --> 00:24:03,922 - Good night. - Uh, excuse me. Two please. 351 00:24:06,506 --> 00:24:07,623 - Thank you. - Thank you. 352 00:24:08,152 --> 00:24:11,518 Ladies and gentlemen, the virginia reel. 353 00:24:12,584 --> 00:24:13,896 - Good luck. - I'm wondering the same. 354 00:24:26,112 --> 00:24:28,497 They are all so kind I don't know who to decide. 355 00:24:32,413 --> 00:24:36,623 - Choose me. - To me, dance with me. 356 00:24:43,461 --> 00:24:44,779 His arm, please. 357 00:24:47,167 --> 00:24:48,356 His arm. 358 00:25:22,270 --> 00:25:25,370 Don't be angry, I know they dance the reel even in the swamps. 359 00:25:26,077 --> 00:25:29,012 I didn't know how it would be dance the waltz and the polka. 360 00:25:29,625 --> 00:25:31,241 I don't know either. 361 00:25:33,363 --> 00:25:34,688 But I would try any thing with you. 362 00:25:35,004 --> 00:25:35,654 Better this way. 363 00:25:38,300 --> 00:25:40,381 If you do not believe me, look at what face they have left. 364 00:25:52,521 --> 00:25:54,726 He dances the reel beautifully. I sure could dance a waltz. 365 00:25:55,119 --> 00:25:56,635 Would you like me to give you one? private class? 366 00:25:59,283 --> 00:26:00,244 Didn't you hear me? 367 00:26:01,626 --> 00:26:03,530 excuse me, she was thinking about the wood. 368 00:26:04,248 --> 00:26:05,086 In the wood? 369 00:26:05,957 --> 00:26:07,687 I shocked all the guests when dancing with you... 370 00:26:07,992 --> 00:26:09,230 ...and you are thinking in the wood! 371 00:26:09,989 --> 00:26:11,278 I always say the wrong thing, don't I? 372 00:26:12,852 --> 00:26:13,503 Well... 373 00:26:14,358 --> 00:26:18,631 But if not, if it weren't for the wood, I would not have come here. 374 00:26:19,209 --> 00:26:21,343 - How? - I wouldn't have met her. 375 00:26:23,158 --> 00:26:25,560 - You don't regret it, do you? - Of course not. 376 00:26:27,308 --> 00:26:29,238 Thank you, I look like a businessman. 377 00:26:30,462 --> 00:26:34,261 Thanks to me? is the compliment weirder than I've been told. 378 00:26:34,817 --> 00:26:36,148 I could have sold the wood when i arrived... 379 00:26:37,636 --> 00:26:40,549 ...but I met her and I wanted an excuse to stay. 380 00:26:41,809 --> 00:26:43,017 Now they offer me double the money. 381 00:26:45,080 --> 00:26:47,831 I guess that's what happens when one wants to keep something. 382 00:26:49,679 --> 00:26:52,658 She hoped she wouldn't have to sell it never, but I will tomorrow. 383 00:26:54,190 --> 00:26:55,231 So will he go away? 384 00:26:58,098 --> 00:26:59,341 And you don't want to leave? 385 00:27:00,099 --> 00:27:00,773 No. 386 00:27:02,109 --> 00:27:03,298 Then don't go. 387 00:27:16,405 --> 00:27:17,401 Jim, don't go. 388 00:27:18,954 --> 00:27:20,011 I have to go. 389 00:27:23,381 --> 00:27:24,109 why? 390 00:27:24,656 --> 00:27:27,704 Judalon, have you visited the Bayou? 391 00:27:28,234 --> 00:27:30,220 No, but I would like you to will talk about it. 392 00:27:30,548 --> 00:27:31,215 It is wonderful. 393 00:27:31,923 --> 00:27:34,220 There are millions of hectares where no one has been... 394 00:27:35,059 --> 00:27:37,054 ...except some Indians and some hunters like me. 395 00:27:38,352 --> 00:27:41,434 You know, an Indian does not work the land, he never changes her. 396 00:27:42,340 --> 00:27:45,483 And when he dies and disappears, it seems that it has never been there. 397 00:27:46,267 --> 00:27:49,096 - It looks wonderful. - It is not. 398 00:27:49,970 --> 00:27:51,817 At least before I didn't think so. 399 00:27:52,614 --> 00:27:54,303 I was like the Indians until that I arrived here... 400 00:27:54,958 --> 00:27:57,263 ...and I saw the cotton fields and rice. 401 00:27:58,020 --> 00:28:00,249 Now I want to go back and work the Earth, I want to leave my mark. 402 00:28:01,685 --> 00:28:03,094 Are you leaving New Orleans forever? 403 00:28:04,050 --> 00:28:07,106 I don't fit here. I could never make a living here. 404 00:28:07,850 --> 00:28:10,351 You should always think about earn a living? 405 00:28:11,147 --> 00:28:14,876 It can't wait until tomorrow, or next week or next year? 406 00:28:15,892 --> 00:28:18,073 Before I thought that I could wait forever. 407 00:28:18,108 --> 00:28:18,678 Now I know not. 408 00:28:20,047 --> 00:28:21,264 Judalon, come with me. 409 00:28:22,579 --> 00:28:24,106 To live in a cabin In the woods? 410 00:28:24,621 --> 00:28:27,844 - It won't always be in the woods. - Don't you understand? 411 00:28:28,438 --> 00:28:32,075 She says she doesn't fit in here, Would I fit in there? 412 00:28:33,415 --> 00:28:34,643 Without music or dances? 413 00:28:35,701 --> 00:28:37,067 I would be useless there. 414 00:28:39,855 --> 00:28:42,311 Let's change the subject. We should go back inside. 415 00:28:42,886 --> 00:28:43,638 Tell me! 416 00:28:45,214 --> 00:28:45,948 Tell you what? 417 00:28:47,045 --> 00:28:48,581 What do you think I am? A swamp woman... 418 00:28:49,044 --> 00:28:50,692 ...that you can take with you the first kiss? 419 00:28:51,626 --> 00:28:53,623 If she wants a squaw for her teepee... 420 00:28:54,452 --> 00:28:56,219 ...go jump the broom with a lollipop, Mr. Bowie. 421 00:28:58,180 --> 00:28:59,271 He likes compliments! 422 00:28:59,744 --> 00:29:01,846 Asking for her hand is the greatest compliment to a woman! 423 00:29:03,953 --> 00:29:04,946 I thought you loved me... 424 00:29:10,339 --> 00:29:11,385 ...and I still believe it. 425 00:29:41,965 --> 00:29:43,088 What has she done? 426 00:29:44,789 --> 00:29:47,065 I prefer not to talk about it. 427 00:29:49,096 --> 00:29:50,921 Henri, won't you ask me to dance? 428 00:30:11,727 --> 00:30:12,421 Jim! 429 00:30:20,898 --> 00:30:22,907 - I want to know, Judalon. - Please please. 430 00:30:23,236 --> 00:30:27,505 Let's not talk about him anymore. It's my fault. I shouldn't have invited him. 431 00:30:30,703 --> 00:30:34,268 -She hasn't insulted her, has she? - I didn't say that. 432 00:30:37,572 --> 00:30:38,594 No need, Judalon. 433 00:30:40,033 --> 00:30:41,345 Excuse me, please. 434 00:31:01,785 --> 00:31:03,036 - Champagne, Miss Judalon? - Please. 435 00:31:03,819 --> 00:31:05,518 - Great party, Narcisse. - Thank you. 436 00:31:08,239 --> 00:31:10,087 You should have known what kind of man he was! 437 00:31:10,350 --> 00:31:12,044 You will have to specify more. what man? 438 00:31:12,598 --> 00:31:13,558 You know who I mean. 439 00:31:14,397 --> 00:31:16,685 But don't worry, I don't expect do anything about it. 440 00:31:18,331 --> 00:31:19,496 Where has Henri Contrecourt gone? 441 00:31:19,604 --> 00:31:22,994 What does it matter? Narcisse, he dances with me. I don't want to stand. 442 00:31:23,903 --> 00:31:25,934 Judalon, what have you done? Tell me what have you done! 443 00:31:26,858 --> 00:31:29,033 It wasn't my fault. Oh really. 444 00:31:29,712 --> 00:31:31,072 Narcisse, you have to stop him! 445 00:32:05,836 --> 00:32:08,290 Did you come back early because of the rain? 446 00:32:10,922 --> 00:32:11,634 Jim! 447 00:32:12,860 --> 00:32:15,067 what if he came back soon because of the rain 448 00:32:15,674 --> 00:32:17,123 It's beautiful, isn't it? 449 00:32:18,701 --> 00:32:20,380 I should have seen her tonight. 450 00:32:21,568 --> 00:32:22,755 I can imagine it. 451 00:32:26,965 --> 00:32:28,922 They say that a true artist... 452 00:32:29,350 --> 00:32:32,536 ...you should be able to see under the surface of what he paints. 453 00:32:33,878 --> 00:32:37,862 I have portrayed her and I have seen under the surface, Jim. 454 00:32:40,325 --> 00:32:41,132 And me too. 455 00:32:42,154 --> 00:32:43,158 Is not for you. 456 00:32:43,764 --> 00:32:45,464 why? For slapping me tonight? 457 00:32:48,210 --> 00:32:49,918 He has become more intimate than he thought. 458 00:32:52,745 --> 00:32:54,157 He has kissed her before as well. 459 00:32:56,168 --> 00:32:56,938 But she is... 460 00:32:57,793 --> 00:33:01,393 - Is what? - I'm not saying it's bad. 461 00:33:02,165 --> 00:33:06,155 Two thirds is kindness, but it will be bad for you. 462 00:33:07,892 --> 00:33:08,996 Go back to the swamp. 463 00:33:10,798 --> 00:33:14,921 Run away? I would see her in the swamp, I would see her everywhere. 464 00:33:15,961 --> 00:33:17,188 And what if he's right? 465 00:33:18,344 --> 00:33:19,623 And what if it doesn't suit me? 466 00:33:21,609 --> 00:33:22,908 Do you think that's why he will stop loving her? 467 00:33:23,604 --> 00:33:26,063 - You can try. - I don't want to try. 468 00:33:27,379 --> 00:33:30,124 I love her so much that I am able to bet that one day he will love me. 469 00:33:31,043 --> 00:33:32,493 Good or bad, it will be worth it. 470 00:33:33,536 --> 00:33:35,933 Answer that! What should I do? 471 00:33:37,189 --> 00:33:38,916 I don't think I have the right to do it. 472 00:33:40,703 --> 00:33:42,143 No man has it. 473 00:33:42,515 --> 00:33:46,969 They taught me not to run away from anything. And I'm not running from this. 474 00:33:47,926 --> 00:33:50,851 - Where is he going? - To a place that matches clothes. 475 00:33:55,190 --> 00:33:55,816 Red. 476 00:33:58,960 --> 00:34:01,626 Sir, the bank has jumped. There will be a little delay. 477 00:34:01,934 --> 00:34:03,560 Well yes. 478 00:34:12,861 --> 00:34:14,101 - Is Mr. Bowie here? - Yes. 479 00:34:14,188 --> 00:34:16,165 - And Mr. Contrecourt? - No, just Mr. Bowie. 480 00:34:16,588 --> 00:34:21,640 It's enough with him. He came with less than $100 and you've broken the bank. 481 00:34:26,807 --> 00:34:30,849 I am the owner. You won't mind if I'm the dealer? 482 00:34:31,645 --> 00:34:33,029 -As he wants. - Thank you. 483 00:34:34,053 --> 00:34:34,948 Is there a limit? 484 00:34:35,942 --> 00:34:38,582 Depending on the circumstances, sir, for you there is no limit. 485 00:34:40,251 --> 00:34:41,470 I bet everything. 486 00:34:41,996 --> 00:34:42,817 However you want. 487 00:34:48,150 --> 00:34:49,897 - Jim, I have to talk to you. - Later. 488 00:34:57,528 --> 00:34:58,415 Red. 489 00:35:04,732 --> 00:35:08,161 Sir, I beg your pardon. Another little delay. 490 00:35:08,778 --> 00:35:10,111 hurry up, Go change another 50,000. 491 00:35:14,810 --> 00:35:16,660 - Incredible luck, sir. - Thank you so much. 492 00:35:19,201 --> 00:35:22,134 I don't know what happened, and I don't care. Contrecourt is going to challenge him. 493 00:35:23,151 --> 00:35:24,615 - Why? - What does that matter? 494 00:35:25,437 --> 00:35:26,120 Judalon? 495 00:35:27,031 --> 00:35:29,412 Jim, I feel responsible. 496 00:35:30,003 --> 00:35:32,147 You must go. If I have found you Contrecourt will also be able to. 497 00:35:32,807 --> 00:35:35,170 go? But don't you see that the money is calling me 498 00:35:36,235 --> 00:35:39,487 I don't do things by halves. - Contrecourt can kill you! 499 00:35:40,308 --> 00:35:43,751 Well, it will be the first Bowie that he dies rich. 500 00:35:45,100 --> 00:35:47,872 He doesn't stop winning. I have never seen anything like it! 501 00:35:50,129 --> 00:35:52,799 - How much do I have there? - Almost 50,000, sir. 502 00:35:53,460 --> 00:35:55,600 - Do I still have no limit? -His luck is incredible. 503 00:35:56,187 --> 00:35:58,586 But the honor of the house is in Game; there is no limit. 504 00:35:59,270 --> 00:36:01,384 - You're doing well, Mr. Bowie. - Henri, I have to talk to you. 505 00:36:01,834 --> 00:36:03,183 But a pig with money follows being a pig 506 00:36:03,218 --> 00:36:04,405 - Henri! - Red. 507 00:36:05,059 --> 00:36:06,211 Perhaps Mr. Bowie did not hear me. 508 00:36:07,034 --> 00:36:08,657 Please sir We don't want problems here. 509 00:36:09,654 --> 00:36:10,443 Red. 510 00:36:28,455 --> 00:36:30,550 Black. Win the house, sir. 511 00:36:34,735 --> 00:36:35,723 Cognac, sir? 512 00:36:38,840 --> 00:36:39,742 Thank you for your courtesy. 513 00:36:47,349 --> 00:36:48,408 Was he telling me something? 514 00:36:48,741 --> 00:36:49,554 Henri, you have to listen to me! 515 00:36:50,210 --> 00:36:51,542 - Don't get involved in my fight! - Henri! 516 00:36:52,069 --> 00:36:53,053 Stay out of my fight! 517 00:36:57,491 --> 00:36:58,462 I just made it mine. 518 00:37:06,042 --> 00:37:07,007 Ready, gentlemen? 519 00:37:07,613 --> 00:37:08,469 Ready. 520 00:37:09,023 --> 00:37:09,659 Ready. 521 00:37:11,789 --> 00:37:12,665 Go ahead, gentlemen. 522 00:37:36,136 --> 00:37:37,285 Is it a fatal wound? 523 00:37:43,150 --> 00:37:44,307 is he dead? 524 00:38:01,982 --> 00:38:03,191 Was he going to challenge me? 525 00:38:04,196 --> 00:38:05,302 I've already done it. 526 00:38:06,654 --> 00:38:08,895 You can choose your way of dying. 527 00:38:10,811 --> 00:38:11,775 He chose knives. 528 00:38:12,430 --> 00:38:15,537 knives? I will not dishonor the code with such a weapon. 529 00:38:16,969 --> 00:38:17,995 So use your sword. 530 00:38:19,126 --> 00:38:20,312 Sir, you are too kind. 531 00:38:21,899 --> 00:38:23,793 I think it is allowed to choose the place. 532 00:38:28,148 --> 00:38:29,291 Is there a dark and empty room? 533 00:38:29,797 --> 00:38:32,820 dark? A duel cannot be carried out in the dark. 534 00:38:33,660 --> 00:38:34,507 maybe not... 535 00:38:37,855 --> 00:38:38,653 ...but you can fight. 536 00:38:41,217 --> 00:38:42,379 Very good. 537 00:38:42,924 --> 00:38:44,072 This way, please. 538 00:38:44,418 --> 00:38:48,181 Hurry up! Follow me, this way. hurry up 539 00:39:29,115 --> 00:39:33,050 - Choose your corner. - Are we in the center? 540 00:39:35,143 --> 00:39:36,731 we will meet when we meet 541 00:39:46,827 --> 00:39:48,375 Ready? - Ready. 542 00:42:00,917 --> 00:42:02,106 I guess he blames me for that. 543 00:42:05,067 --> 00:42:07,408 No! No! 544 00:42:18,456 --> 00:42:20,231 - Mr. Jim. - Hello Sam. 545 00:42:21,458 --> 00:42:24,000 - You look different. - I feel different. 546 00:42:29,859 --> 00:42:31,441 - Blessed my eyes! - Is he alive? 547 00:42:31,831 --> 00:42:33,763 "Mom, this doesn't look like a human being! 548 00:42:33,888 --> 00:42:37,447 - Come on, come on, sit down. - Do not be rude, you spoil it. 549 00:42:38,687 --> 00:42:40,205 - Have you had dinner, Jim? - No, mom. 550 00:42:43,201 --> 00:42:44,283 What has happened? 551 00:42:45,925 --> 00:42:47,955 First, he killed a man. 552 00:42:53,122 --> 00:42:56,416 - Did he deserve to die? - As much as anyone. 553 00:42:57,933 --> 00:43:01,159 - Is no one following you? - No, it was legal and fair. 554 00:43:03,087 --> 00:43:04,287 You want to know what happened with the wood. 555 00:43:04,545 --> 00:43:06,349 - How much have they given you? - I haven't sold it. 556 00:43:06,789 --> 00:43:08,672 - Not what? - It's all part of the deal. 557 00:43:09,519 --> 00:43:11,471 I have sold the sawmill, all included. 558 00:43:12,723 --> 00:43:15,158 If you sign this power of purchase that I brought, of course. 559 00:43:15,709 --> 00:43:18,675 I'm not going to sign anything! I knew that you shouldn't have gone. 560 00:43:19,423 --> 00:43:21,101 Jim, how little do you appreciate this house? 561 00:43:21,495 --> 00:43:22,927 I haven't sold the house, mom. Just the sawmill. 562 00:43:23,598 --> 00:43:24,995 Don't worry, mom. We are not going to sell anything. 563 00:43:25,434 --> 00:43:27,621 Still. Let's listen to Jim. 564 00:43:30,763 --> 00:43:34,008 Seven thousand dollars is a good price. - We only know about wood. 565 00:43:34,370 --> 00:43:35,675 What use is money to us? without the sawmill? 566 00:43:35,977 --> 00:43:38,264 We cannot transport the wood in the steamboat, but yes cotton. 567 00:43:38,966 --> 00:43:40,644 They're clearing the land all over the river 568 00:43:41,397 --> 00:43:43,464 If we invest the money in it, we will get rich. 569 00:43:43,852 --> 00:43:45,610 We don't know how to grow cotton. 570 00:43:46,605 --> 00:43:47,435 But we know the land. 571 00:43:48,149 --> 00:43:50,315 We have fished and hunted in both river banks in Bayou Sara... 572 00:43:51,352 --> 00:43:52,824 ...and they haven't started here to clear the ground. 573 00:43:53,549 --> 00:43:55,560 We buy it, we clear it, we cultivate it and for the next one. 574 00:43:57,027 --> 00:43:59,505 I think this country is on its way to biggest change in history. 575 00:43:59,822 --> 00:44:00,723 - Listen. - Wait! 576 00:44:01,871 --> 00:44:04,013 I don't agree with Jim or I think he did the right thing. 577 00:44:04,391 --> 00:44:06,824 I don't say that what he asks that you do is the best... 578 00:44:08,251 --> 00:44:10,339 ...but when you decide something, you should do it together. 579 00:44:12,450 --> 00:44:13,821 Go outside and calm down. 580 00:44:15,226 --> 00:44:16,032 Jim, sit down. 581 00:44:26,910 --> 00:44:28,864 �My suit was not good enough? 582 00:44:30,875 --> 00:44:31,936 Is that why you want to be rich? 583 00:44:38,964 --> 00:44:40,272 Come on, eat your dinner. 584 00:44:45,044 --> 00:44:47,233 Good prices are paid for virgin lands. 585 00:44:48,205 --> 00:44:51,449 Cash is paid for uncultivated hectares. 586 00:44:54,176 --> 00:44:56,537 THE BOWIE BROTHERS, Bayou Sarah. 587 00:44:58,524 --> 00:44:59,780 MEN NEEDED. 588 00:45:02,404 --> 00:45:04,514 Good SALARY for MULE SHEARERS... 589 00:45:05,082 --> 00:45:06,248 ...and WOOD CUTTERS. Permanent employment. 590 00:45:07,030 --> 00:45:08,868 THE BOWIE BROTHERS, BAYOU SARA. 591 00:45:09,372 --> 00:45:10,370 BAYOU SARA FIXED STOP OF THE STEAM BOAT. 592 00:45:10,896 --> 00:45:11,939 IT IS PROVIDED THAT THE BROTHERS BOWIE SHIP 500 BALES. 593 00:45:13,182 --> 00:45:16,131 Jim Bowie! Bowie! Bowie! You call that newspaper? 594 00:45:16,648 --> 00:45:20,045 I have not read anything else at all the year! Bowie! Bowie! Bowie! 595 00:45:20,843 --> 00:45:23,718 I see you have read the article on Bayou Sara, Mr. Moreno. 596 00:45:24,176 --> 00:45:26,404 - Well, yes. - Sorry but... 597 00:45:27,309 --> 00:45:28,975 -Marschalk! - Yes, Judge Crain? 598 00:45:29,747 --> 00:45:31,640 How can you live in Natchez and post this kind of stuff? 599 00:45:31,985 --> 00:45:33,456 - Things? - Things like these! 600 00:45:33,875 --> 00:45:35,900 "Will Bayou Sara rival with Natchez? 601 00:45:36,431 --> 00:45:39,292 "The clearing of land and the speculation in full swing. " 602 00:45:40,186 --> 00:45:43,454 But what are they going to grow there? Frogs and water moccasins? 603 00:45:44,670 --> 00:45:47,138 Laugh, laugh, yes. 604 00:45:48,120 --> 00:45:50,394 Last year they produced a good cotton crop. 605 00:45:50,699 --> 00:45:53,045 This year they want to excel and they still get it. 606 00:45:53,343 --> 00:45:56,006 They won't get it if no one invest money, and no one will. 607 00:45:56,389 --> 00:45:58,954 - And what about Natchez? - No one will give money from Natchez... 608 00:45:58,989 --> 00:46:01,520 ...to build Bayou Sara. Not while I run the bank. 609 00:46:01,971 --> 00:46:04,358 This is the center of cotton, and so things will continue. 610 00:46:04,802 --> 00:46:08,116 Maybe, but they've been around the Bowie brothers, right? 611 00:46:09,033 --> 00:46:12,412 - All so elegant and proud. - I met Jim in New Orleans. 612 00:46:12,731 --> 00:46:14,987 I think it was a week ago he had started wearing shoes. 613 00:46:15,854 --> 00:46:18,216 No need for shoes if you they carry one 614 00:46:27,446 --> 00:46:29,306 Good thing one of the most important citizens... 615 00:46:29,893 --> 00:46:31,447 ...believes that the country is what big enough to... 616 00:46:31,494 --> 00:46:32,603 ...that there are two centers of cotton. 617 00:46:34,801 --> 00:46:35,751 Excuse me, gentlemen. 618 00:46:39,578 --> 00:46:41,618 General Cuny. There is his money. 619 00:46:43,031 --> 00:46:45,521 There is no well so full that no it may dry out. 620 00:46:46,824 --> 00:46:48,659 They will know that within a month. 621 00:46:51,792 --> 00:46:54,601 - But, general, you must be sensible. - Sensible, bah! 622 00:46:55,014 --> 00:46:56,591 How dare you say it would be a risky bet? 623 00:46:56,950 --> 00:46:59,292 �Wells, my brother and I have money to buy the bank! 624 00:46:59,965 --> 00:47:01,911 But they have invested all their money on land. 625 00:47:04,145 --> 00:47:06,728 He has mortgaged all the land of Natchez to clear... 626 00:47:07,089 --> 00:47:08,827 ...the swamps of Bayou Sara. 627 00:47:09,345 --> 00:47:10,189 swamps! 628 00:47:10,817 --> 00:47:13,174 In three months they will produce the best cotton i have ever seen. 629 00:47:13,504 --> 00:47:16,632 I must remind you that Judge Crain and I run the bank... 630 00:47:16,971 --> 00:47:21,388 ...but we are not the owners. It's not fair to the other customers. 631 00:47:22,715 --> 00:47:24,129 They will have to pay the interest. 632 00:47:24,770 --> 00:47:25,413 We will pay the interest! 633 00:47:25,864 --> 00:47:29,009 With land! It is the usual. - I'm afraid the new policy... 634 00:47:29,447 --> 00:47:30,576 ...from the bank requires the cash payment. 635 00:47:30,862 --> 00:47:32,712 A payment of $25,000 the first day of the month 636 00:47:34,408 --> 00:47:38,060 This is up to you, Crain. You've been looking for trouble for 15 years. 637 00:47:39,169 --> 00:47:43,061 See that mark on the arm? I did it for him, 30 steps away. 638 00:47:43,547 --> 00:47:46,459 He challenged me, but I couldn't stand his own medicine. 639 00:47:49,185 --> 00:47:51,277 We'll see how he takes it now. Good afternoon. 640 00:47:53,036 --> 00:47:54,249 Good afternoon gentlemen. 641 00:47:56,000 --> 00:47:57,243 Well, Mr. Bowie. 642 00:47:58,217 --> 00:48:01,702 Did you get the money? - Mr. Moreno can answer you. 643 00:48:02,546 --> 00:48:04,844 I understand that he has gone alone to the bank of Bayou Sara. 644 00:48:05,881 --> 00:48:08,765 I had gotten a loan, until a messenger arrived. 645 00:48:09,155 --> 00:48:11,850 It is a pity. It seems that the money scarce everywhere. 646 00:48:12,672 --> 00:48:15,981 - Yes, when you close the box. - Good evening, sir. 647 00:48:20,646 --> 00:48:22,164 the insignificant amount of $25,000. 648 00:48:22,428 --> 00:48:25,520 Gentlemen, do you realize that if We don't get the money, we're... 649 00:48:26,363 --> 00:48:32,481 This is very serious. I'm a man important in this community. 650 00:48:32,705 --> 00:48:36,524 I have always been it, now I can even lose the house. 651 00:48:37,359 --> 00:48:41,295 You are to blame for this disaster, alert. 652 00:48:41,629 --> 00:48:45,763 �Speculation of land, money easy! You said we would be rich. 653 00:48:47,689 --> 00:48:49,472 What was he thinking? If I was already rich! 654 00:48:50,379 --> 00:48:52,968 Sir, if I were 30 years younger and weigh 30 kilos less... 655 00:48:53,825 --> 00:48:54,697 ...I would be annoyed by your comment. 656 00:48:55,045 --> 00:48:55,962 But it will be... 657 00:48:56,486 --> 00:48:57,550 Come on, general. He is being unfair. 658 00:48:58,233 --> 00:49:00,259 Moreno and Crain are the snakes of the cotton fields... 659 00:49:00,845 --> 00:49:01,781 ...not Jim Bowie. 660 00:49:02,089 --> 00:49:03,909 But they will steal our lands for the mortgage... 661 00:49:04,262 --> 00:49:05,837 ...and they will make a fortune with it that we have started 662 00:49:05,872 --> 00:49:08,348 Maybe not. They want to give a ride to town? 663 00:49:08,478 --> 00:49:10,015 - What for? - Money. 664 00:49:11,611 --> 00:49:12,998 But first I would like you take a look at it. 665 00:49:13,905 --> 00:49:15,670 Well, another stupid plan of yours, right? 666 00:49:18,750 --> 00:49:21,121 Come on, get up! Get up! Do they have money? Well, go away. 667 00:49:26,903 --> 00:49:29,012 What can I do for you, gentlemen? 668 00:49:29,047 --> 00:49:31,121 - Is Sturdevant here? - Yes, it's here. Jack! 669 00:49:33,079 --> 00:49:34,211 Have we come to see Jack Sturdevant? 670 00:49:34,653 --> 00:49:37,208 I'd rather starve than they accept the dirty money from him. 671 00:49:37,612 --> 00:49:39,360 Don't worry, I won't offer not a penny 672 00:49:39,899 --> 00:49:40,518 Ah, Mr. Bowie. 673 00:49:42,699 --> 00:49:43,763 Put out some drinks for Mr. Bowie. 674 00:49:43,798 --> 00:49:44,993 The best group in the whole bar. - Right away. 675 00:49:45,552 --> 00:49:48,425 -Gentlemen, at his service. - Is there "Steel Duke"? 676 00:49:48,987 --> 00:49:50,848 - He's waiting. - Who is "Steel Duke"? 677 00:49:51,590 --> 00:49:54,390 A racehorse. From Nashville, "Steel Duke"... 678 00:49:54,425 --> 00:49:57,126 ...can make a lot of money, he is a good horse. 679 00:49:57,161 --> 00:50:00,474 - And why does that matter to us? - I buy him for $7,000. 680 00:50:00,886 --> 00:50:03,097 We don't have money and are you going to buy a horse? 681 00:50:03,539 --> 00:50:04,132 That's right. 682 00:50:05,011 --> 00:50:05,675 You are crazy! 683 00:50:06,553 --> 00:50:08,198 Imagine he beats "Kerry Isle", Moreno's horse 684 00:50:08,590 --> 00:50:09,870 Do you want to enroll in the Duncan Cup? 685 00:50:10,693 --> 00:50:13,023 How else are we going to get $25,000 so fast? 686 00:50:13,640 --> 00:50:14,476 After you, Jack. 687 00:50:19,773 --> 00:50:21,448 It is the heart, I am no longer young as before. 688 00:50:24,333 --> 00:50:25,673 I can provide you with a clean pedigree. 689 00:50:25,708 --> 00:50:29,220 ...see a clean buy letter. - Oh, yeah? 690 00:50:31,672 --> 00:50:34,729 I won it in a poker game. But what good is it to me... 691 00:50:35,290 --> 00:50:36,910 ...a racehorse? according to Duncan Cup rules... 692 00:50:37,228 --> 00:50:38,939 ...only knights can register horses... 693 00:50:39,312 --> 00:50:41,854 ...and the wealthy in the area They don't consider me suitable. 694 00:50:42,248 --> 00:50:44,684 I lose, you win. Nez Coupe! 695 00:50:47,066 --> 00:50:48,441 Nez Coupe! 696 00:50:48,743 --> 00:50:49,629 Nez Coupe! 697 00:50:51,519 --> 00:50:52,298 - Yes? - Bring it. 698 00:50:52,563 --> 00:50:53,539 Wait a minute! 699 00:50:55,602 --> 00:50:56,643 Hurry up! 700 00:50:56,661 --> 00:51:00,163 A pleasure and an honor. Come on boy. 701 00:51:03,635 --> 00:51:04,660 It's pretty, huh? 702 00:51:05,851 --> 00:51:08,967 � he wants to bet against the horse faster in Natchez with this? 703 00:51:09,414 --> 00:51:10,804 But, are they kidding me? 704 00:51:11,569 --> 00:51:13,540 "Kerry Isle" is the most fast from Natchez... 705 00:51:14,096 --> 00:51:17,458 ...but this is the most fastest in the world! 706 00:51:18,819 --> 00:51:23,205 He looks good. Yes, sir. Very good looking. 707 00:51:23,662 --> 00:51:25,851 Yes, but where will we get the money to bet? 708 00:51:27,064 --> 00:51:30,368 Nobody knows this horse and they are confident that "Kerry Isle" will win. 709 00:51:31,503 --> 00:51:33,589 Men like Moreno and Judge Crain... 710 00:51:33,858 --> 00:51:35,772 ...will gladly bet 5 against 1, or even more. 711 00:51:36,460 --> 00:51:38,222 With those odds alone we need five thousand! 712 00:51:38,573 --> 00:51:41,697 We already have that in cash, and if we win... 713 00:51:42,094 --> 00:51:46,154 ...Moreno and Crain would save us scruff with your money. 714 00:51:47,581 --> 00:51:49,268 He's hit the nail on the head, General. 715 00:51:49,597 --> 00:51:53,870 And so much, sir, I tell you. What was his name? "Steel Duke"? 716 00:51:54,785 --> 00:51:58,466 I hope you have very good health, and that your rivals... 717 00:51:58,857 --> 00:52:01,105 ...feel afraid when you name is pronounced 718 00:52:10,106 --> 00:52:11,011 What do you think? 719 00:52:11,369 --> 00:52:13,084 He knows me like I'm his sister, brother! 720 00:52:13,533 --> 00:52:15,333 We had a great time together, huh? 721 00:52:15,900 --> 00:52:16,805 Nice, huh?! 722 00:52:17,388 --> 00:52:18,391 I'm attractive, huh? 723 00:52:18,637 --> 00:52:20,512 The women will look at me, not the horse 724 00:52:21,702 --> 00:52:23,254 Stop looking at the ladies and focus on "Kerry Isle". 725 00:52:23,973 --> 00:52:25,643 Or you will lose that shirt so elegant that you wear 726 00:52:25,986 --> 00:52:27,406 I wonder if any man from Serious business has bet it... 727 00:52:27,869 --> 00:52:28,918 ...all for a horse race. 728 00:52:30,045 --> 00:52:33,067 If everything goes well, you'll be rich, Jim. Very rich. 729 00:52:33,932 --> 00:52:35,131 Rich enough to come back to New Orleans. 730 00:52:35,781 --> 00:52:38,783 - Why do you say that? - I think I know what motivates you. 731 00:52:43,481 --> 00:52:44,690 Horses to your stalls! 732 00:52:58,076 --> 00:53:01,449 - That horse is contraband. - I bought it in Natchez. 733 00:53:01,851 --> 00:53:03,281 And they forgot to mention that He was from Nashville... 734 00:53:03,689 --> 00:53:04,658 ...until we cover all his bets. 735 00:53:04,884 --> 00:53:06,536 Now I find out that he has won a dozen races. 736 00:53:07,248 --> 00:53:09,290 This is a gentlemen's business. You don't paint anything here, Mr. Bowie. 737 00:53:10,023 --> 00:53:11,366 - Well, I'm here. - Just because he sponsors you... 738 00:53:12,003 --> 00:53:15,480 ...General Cuny! keep an eye out if his horse wins "Kerry Isle". 739 00:53:15,515 --> 00:53:17,299 I have already warned you. - I've been walking with an eye for years. 740 00:53:18,289 --> 00:53:20,247 Horses and owners, turn! 741 00:53:21,682 --> 00:53:23,619 Owners and waiters, leave the track 742 00:53:26,855 --> 00:53:27,771 Clear the runway. 743 00:53:31,013 --> 00:53:32,970 Horses ahead! 744 00:54:07,576 --> 00:54:10,698 - Come on, ride! Come on! - Honey, be careful with your tension. 745 00:54:11,727 --> 00:54:13,535 Blood pressure! But I don't have blood! 746 00:54:18,628 --> 00:54:19,987 - It's coming very fast. - But it's not enough. 747 00:54:20,405 --> 00:54:21,751 "Kerry Isle" is very good in the finale. 748 00:54:44,117 --> 00:54:45,700 The winner is "Steel Duke"! 749 00:54:50,653 --> 00:54:53,073 We are not defeated yet. 750 00:54:54,575 --> 00:54:57,026 Mr. Bowie, come collect his earnings. 751 00:55:11,646 --> 00:55:13,306 - Jim, the winnings! - Very good, Jim! 752 00:55:13,893 --> 00:55:14,755 It has been a good race. 753 00:55:15,615 --> 00:55:17,981 - I have to talk with you. - Maybe later. 754 00:55:20,655 --> 00:55:23,323 Jim! What a face she has left to Judge Crain? 755 00:55:23,762 --> 00:55:25,852 I bet he's the same as when my bullet hit him. 756 00:55:27,004 --> 00:55:28,873 Hello Bowie. How long! 757 00:55:29,943 --> 00:55:31,418 I wish I had known that her His horse was so fast. 758 00:55:32,979 --> 00:55:34,268 My wife seemed to know. 759 00:55:36,440 --> 00:55:37,182 And I bet on him. 760 00:55:37,582 --> 00:55:38,608 His wife from him? 761 00:55:39,822 --> 00:55:41,285 It is a pity that she gambled little. 762 00:55:41,977 --> 00:55:44,550 Congratulations Jim your horse He has had a great race. 763 00:55:46,051 --> 00:55:49,023 I should congratulate him, but I did not know the news. 764 00:55:49,536 --> 00:55:51,222 Mr. Bowie, they call you in the judge's podium. 765 00:55:52,027 --> 00:55:54,456 Jim, come over tonight. The lady is going to visit us. 766 00:55:54,941 --> 00:55:55,697 We will celebrate it. 767 00:55:58,038 --> 00:55:58,760 It's okay. Thank you. 768 00:55:59,952 --> 00:56:02,042 Have you forgotten that you bet on "Steel Duke"? 769 00:56:02,786 --> 00:56:04,856 You don't think I should see you collect the profits? 770 00:56:05,984 --> 00:56:06,682 Of course. 771 00:56:08,541 --> 00:56:11,545 But, Philippe, you bet for "Kerry Isle". do you mind? 772 00:56:12,943 --> 00:56:15,413 Jim, I must speak to you in private. 773 00:56:27,559 --> 00:56:29,489 Jim, I've heard so many things wonderful about you 774 00:56:30,509 --> 00:56:32,236 You've been doing really well since You came back from New Orleans. 775 00:56:33,045 --> 00:56:36,104 It seems that we have done well to both, Ms. Cabanal. 776 00:56:37,877 --> 00:56:38,874 You have to understand it. 777 00:56:41,400 --> 00:56:43,643 When Narcisse died, everything was scrambled. 778 00:56:44,707 --> 00:56:47,378 Thats not all. My mother had chosen Philippe. 779 00:56:48,877 --> 00:56:52,027 It's done that way in New Orleans. - Didn't you love him? 780 00:56:53,228 --> 00:56:54,002 No. 781 00:56:56,412 --> 00:56:57,496 Judalon, tell me the truth. 782 00:56:59,439 --> 00:57:03,789 You would not do something out of obligation. Why did you marry him? 783 00:57:05,550 --> 00:57:08,737 It's true. I thought I wanted a man like Philippe. 784 00:57:09,433 --> 00:57:10,315 One that... 785 00:57:10,754 --> 00:57:12,950 One of your own social class? 786 00:57:15,351 --> 00:57:16,558 Maybe that's why I got married. 787 00:57:17,708 --> 00:57:19,851 But, it is not enough that you tell me I'm wrong? 788 00:57:23,798 --> 00:57:24,551 Judalon. 789 00:57:28,792 --> 00:57:29,546 Jim. 790 00:57:31,274 --> 00:57:32,831 They are still waiting for you judge's podium 791 00:57:34,282 --> 00:57:35,029 excuse me. 792 00:57:39,496 --> 00:57:41,150 Excuse the interruption, Ms. Cabanal. 793 00:57:44,407 --> 00:57:47,914 It's Mrs. Cabanal, isn't it? - That's right. 794 00:57:53,452 --> 00:57:55,058 According to the rules, horses must be registered... 795 00:57:55,494 --> 00:57:56,975 ...by their owners. I want to Bowie prove that he is. 796 00:57:57,340 --> 00:57:58,462 He cannot deny that he is lawful! 797 00:57:59,237 --> 00:58:01,298 Yes, he may be lawful, but here we are all gentlemen. 798 00:58:03,057 --> 00:58:04,144 Everyone except Jim Bowie. 799 00:58:06,673 --> 00:58:08,773 Mr Bowie, these gentlemen question... 800 00:58:09,161 --> 00:58:10,500 ...that you are the owner of the horse that he has entered. 801 00:58:11,145 --> 00:58:12,152 Do you understand my position? 802 00:58:13,023 --> 00:58:15,878 Here is the bill of sale. It would suffice for an honorable man. 803 00:58:16,477 --> 00:58:19,772 - Are you insinuating something, sir? - It depends on what's enough for you. 804 00:58:20,248 --> 00:58:22,484 It says here that Sturdevant won the horse in a game of cards... 805 00:58:22,916 --> 00:58:24,531 ...to Joseph Lovington, Nashville. 806 00:58:25,780 --> 00:58:28,167 I don't know him. Can you verify his signature? 807 00:58:29,002 --> 00:58:31,193 Of course not, but why should I question her? 808 00:58:32,007 --> 00:58:33,508 There are very important bets in Game. 809 00:58:34,269 --> 00:58:36,842 I give him time to find the Mr. Lovington and corroborate his signature. 810 00:58:37,459 --> 00:58:40,180 If everything is in order, I will report it and they will pay the bets. 811 00:58:41,110 --> 00:58:43,798 But if it's a fake "Steel Duke" will be disqualified. 812 00:58:44,291 --> 00:58:45,746 And you will have won "Kerry Isle". 813 00:58:46,829 --> 00:58:47,994 I'm going to Nashville. 814 00:58:48,315 --> 00:58:49,697 I will be waiting for you when you return. 815 00:59:09,315 --> 00:59:10,512 - Mr. Black? - Yes, sir. 816 00:59:12,945 --> 00:59:14,289 - My name is Bowie. - How are you, sir? 817 00:59:16,974 --> 00:59:18,388 I have heard that he makes knives with very good edges... 818 00:59:19,140 --> 00:59:20,599 ...and that tempers metal in a special way. 819 00:59:21,324 --> 00:59:22,827 If he allows me, it's a trade secret. 820 00:59:23,795 --> 00:59:24,811 I'm on my way to Nashville. 821 00:59:25,612 --> 00:59:28,228 I would like you to make me a knife while I'm away. 822 00:59:28,684 --> 00:59:30,077 I want it to look like this. 823 00:59:33,196 --> 00:59:35,262 I have never seen a blade with that shape and proportions. 824 00:59:36,919 --> 00:59:38,411 The back base seems very thick. 825 00:59:39,747 --> 00:59:40,681 3 centimeters come out. 826 00:59:41,298 --> 00:59:44,376 It's to give you strength I don't want it to go away. 827 00:59:45,407 --> 00:59:47,300 There are swords that break and knives that fail. 828 00:59:48,257 --> 00:59:49,874 I don't want it to ever fail me. 829 00:59:50,945 --> 00:59:53,292 It's a challenge, sir. And I like challenges. 830 00:59:54,129 --> 00:59:54,915 Let me show you something. 831 00:59:56,933 --> 00:59:58,959 I once saw a ball of fire go through the sky 832 00:59:59,466 --> 01:00:03,773 Then I heard a terrible noise, like a cannon shot 833 01:00:05,186 --> 01:00:06,669 A shooting star had died. 834 01:00:08,630 --> 01:00:10,411 Then I found this piece of meteorite. 835 01:00:12,066 --> 01:00:15,306 It is steel; pure steel from from another world. 836 01:00:16,883 --> 01:00:18,818 It is harder than any thing about this 837 01:00:19,781 --> 01:00:22,708 I tried to find something similar but there is nothing. 838 01:00:23,493 --> 01:00:25,626 And I think I've come all close what could. 839 01:00:27,253 --> 01:00:29,804 I'm coming back from Nashville in 4 days. Will you be ready? 840 01:00:31,323 --> 01:00:35,641 Sir, ask me for a unique knife, never seen. 841 01:00:36,586 --> 01:00:37,770 At least two weeks. 842 01:00:38,557 --> 01:00:41,503 I think I'm going to need the knife. Much lack. 843 01:00:44,064 --> 01:00:48,110 - Then it will be in 4 days. - Thank you. 844 01:00:51,014 --> 01:00:51,896 - Sam! - Yes, sir? 845 01:00:51,912 --> 01:00:54,672 Cool the oven and clean it. Let not a single ash remain. 846 01:00:55,281 --> 01:00:57,307 Prepare a new crucible. - Let's go there! 847 01:00:57,599 --> 01:01:00,538 Jackson, take the best wrought iron. Hurry! 848 01:01:02,307 --> 01:01:05,357 Sam, let's make steel! - Yes, sir. 849 01:01:11,832 --> 01:01:13,444 More coal! It has to be hotter. 850 01:01:19,618 --> 01:01:20,391 Hotter! 851 01:01:54,237 --> 01:01:55,251 What are you going to do, Mr. Black? 852 01:01:56,612 --> 01:01:57,438 Mr. Black! 853 01:01:58,448 --> 01:01:59,288 More heat! 854 01:02:15,298 --> 01:02:17,249 This steel has created an edge that has never been seen. 855 01:02:20,217 --> 01:02:23,098 I have cooled it seven times in oil! 856 01:02:23,656 --> 01:02:24,552 It's great. 857 01:02:26,166 --> 01:02:27,798 I never thought it would exist a knife like that 858 01:02:29,577 --> 01:02:32,824 There will never be another like it, I founded a piece of star. 859 01:02:33,640 --> 01:02:35,575 For better or for worse, this knife have a piece of heaven... 860 01:02:36,599 --> 01:02:37,400 ...or hell. 861 01:02:51,990 --> 01:02:53,428 Hey cowgirl! You won't go out tonight... 862 01:02:53,772 --> 01:02:56,970 ...to dance with me in the light of the moon? 863 01:02:59,207 --> 01:03:01,242 We shouldn't sing until We haven't seen the money. 864 01:03:01,644 --> 01:03:03,576 We'll see. they can't postpone it now that Jim... 865 01:03:04,230 --> 01:03:05,239 ...he's back with the proof. 866 01:03:05,767 --> 01:03:07,256 And when they give it to us, I think we should... 867 01:03:07,961 --> 01:03:10,649 ...buy the land of Rapides Parish. It's dirt cheap. 868 01:03:11,105 --> 01:03:12,713 - I don't. - What's wrong with you? 869 01:03:13,169 --> 01:03:14,470 Do you think you are already rich enough? 870 01:03:15,291 --> 01:03:17,595 I feel like I'm ready but I don't know where I have to go. 871 01:03:18,407 --> 01:03:20,482 Could I speak to you alone? 872 01:03:21,886 --> 01:03:22,655 Of course. 873 01:03:23,070 --> 01:03:23,902 Excuse us. 874 01:03:31,940 --> 01:03:34,666 Like Juan Moreno and you don't know they are doing very well, he asked me... 875 01:03:35,057 --> 01:03:36,334 ...to give him his winnings. 876 01:03:38,258 --> 01:03:39,394 Moreno is very sensible. 877 01:03:40,105 --> 01:03:43,079 Maybe. He is writing a land of 3,000 hectares... 878 01:03:43,428 --> 01:03:45,565 ...of cotton field and $5,000 cash. 879 01:03:48,019 --> 01:03:51,407 - I appreciate the promptness of payment. - I wish I could be that fast. 880 01:03:52,878 --> 01:03:54,666 In fact, I go through a bad time. 881 01:03:56,435 --> 01:03:59,155 Unlucky with the horses, with the cards... 882 01:04:01,718 --> 01:04:03,902 It's actually Sturdevant's fault. 883 01:04:04,578 --> 01:04:06,647 Sturdevant? Has he been gambling with him? 884 01:04:07,406 --> 01:04:10,219 As I sold him the horse, I thought I would be honest. 885 01:04:11,846 --> 01:04:13,403 Well, what I wanted was... 886 01:04:14,271 --> 01:04:15,780 Could you leave me the $5,000? 887 01:04:16,654 --> 01:04:20,106 After all, his horse started my bad streak You almost owe me. 888 01:04:20,696 --> 01:04:21,717 And if I think not? 889 01:04:24,272 --> 01:04:26,737 So maybe he thinks it's he owes it to Judalon. 890 01:04:29,630 --> 01:04:33,709 It would be a terrible humiliation for her that I can't pay my debts. 891 01:04:34,617 --> 01:04:35,343 Does she know? 892 01:04:36,314 --> 01:04:36,764 No. 893 01:04:42,273 --> 01:04:45,044 By the way, here is a note from you. 894 01:04:45,598 --> 01:04:48,230 She gave it to a servant, but he taught me... 895 01:04:49,672 --> 01:04:50,912 ...and I took the liberty of reading it. 896 01:04:51,704 --> 01:04:55,981 He says he wants to see you at nine in the summer house. 897 01:05:14,215 --> 01:05:17,359 Jim, I was afraid it wouldn't reach you my note. 898 01:05:18,727 --> 01:05:20,445 Philippe gave it to me. 899 01:05:23,594 --> 01:05:25,349 I should have imagined it. 900 01:05:25,868 --> 01:05:27,064 I'm used to being watched. 901 01:05:27,389 --> 01:05:28,749 Nothing surprises me anymore. 902 01:05:32,608 --> 01:05:34,574 Jim, I know it's risky that we stay 903 01:05:35,565 --> 01:05:37,247 But I'm going to divorce Philippe. 904 01:05:39,313 --> 01:05:41,876 Not because he's betting it all your money and mine... 905 01:05:43,346 --> 01:05:44,921 ...but because I can't live With a man I don't want 906 01:05:45,754 --> 01:05:46,773 Now I know. 907 01:05:47,274 --> 01:05:50,371 But you can't get divorced. Here it is not allowed. 908 01:05:50,816 --> 01:05:55,312 I already know. A legal act is required but I have friends in politics. 909 01:05:55,630 --> 01:05:56,932 It can be done and it will be done. 910 01:05:58,525 --> 01:06:00,096 And don't think I don't know what it implies. 911 01:06:01,225 --> 01:06:04,289 They will laugh behind my back saying my name will be a scandal. 912 01:06:05,473 --> 01:06:06,915 I don't want to go through it alone. 913 01:06:07,763 --> 01:06:11,190 Jim, I know there's something between you and Juan Moreno... 914 01:06:12,299 --> 01:06:13,877 ...but promise me you won't you will beat with him. 915 01:06:15,546 --> 01:06:18,701 I want you to be safe and close to me. 916 01:06:20,542 --> 01:06:21,590 I promise you. 917 01:06:22,345 --> 01:06:24,920 If there is a challenge, I will not be the one to challenge. 918 01:06:25,991 --> 01:06:28,982 - I was hoping you'd say that. - Judalon. 919 01:06:31,019 --> 01:06:34,080 When it is possible, will you marry me? 920 01:06:36,939 --> 01:06:42,695 Now I can't answer that. Ask me when possible. 921 01:06:47,929 --> 01:06:50,835 I have to go back in. - I guess. 922 01:06:55,845 --> 01:06:57,316 - There you go, general. - Thank you. 923 01:06:57,978 --> 01:06:58,910 There it is, doctor. 924 01:06:59,663 --> 01:07:01,721 Take. 925 01:07:07,588 --> 01:07:11,591 Dr. Maddox, you are the last one. 926 01:07:13,137 --> 01:07:15,632 We thought they were going to pay everyone but you. 927 01:07:17,189 --> 01:07:20,207 Here's your money. but no they will be able to enjoy it for a long time! 928 01:07:21,874 --> 01:07:22,781 He leaves me no other choice. 929 01:07:23,381 --> 01:07:24,662 Will you be one of my seconds, General? 930 01:07:25,131 --> 01:07:29,366 It will be a pleasure. It's a pity not has allowed me to shoot myself. 931 01:07:30,070 --> 01:07:31,997 Jim, will you act for me? 932 01:07:33,407 --> 01:07:35,444 Vidalia Bar, tomorrow morning. 933 01:07:35,852 --> 01:07:37,037 The sooner the better. 934 01:07:37,391 --> 01:07:40,886 Juan Moreno and Judge Crain they will act as my seconds. 935 01:07:41,795 --> 01:07:42,892 Good night gentlemen. 936 01:07:46,236 --> 01:07:47,772 I knew they wouldn't pay like gentlemen! 937 01:07:48,060 --> 01:07:49,093 That they would want blood for their money! 938 01:07:49,741 --> 01:07:54,040 Tomorrow we will have to be more that on guard! They will fight hard! 939 01:08:14,322 --> 01:08:15,369 I should have said no. 940 01:08:16,378 --> 01:08:17,745 I promised that I would walk away from Moreno. 941 01:08:18,318 --> 01:08:19,478 Why did you promise him that? Why are you staying with her? 942 01:08:19,898 --> 01:08:21,062 She is married. - Not for much longer. 943 01:08:21,821 --> 01:08:22,565 There is a solution. 944 01:08:22,905 --> 01:08:23,706 To marry you? 945 01:08:24,861 --> 01:08:26,829 I'm sure she hasn't answered you, and never will. 946 01:08:27,733 --> 01:08:30,694 I'm not saying that she doesn't love you in her way, but she prefers her social class. 947 01:08:30,750 --> 01:08:31,946 Now I can give you all of that. 948 01:08:32,470 --> 01:08:34,472 Yes, but the money does not I will become a knight. 949 01:08:35,236 --> 01:08:36,816 You won't marry her just as Sturdevant couldn't... 950 01:08:37,311 --> 01:08:38,360 ...register the horse in the race. 951 01:08:38,496 --> 01:08:39,257 Have you finished? 952 01:08:39,614 --> 01:08:42,361 Jim, I don't know what Moreno means to her... 953 01:08:43,040 --> 01:08:44,980 ...but they've been seeing each other a lot and everyone knows it. 954 01:08:45,599 --> 01:08:50,616 And whatever it is, or how old it is Here, he is a gentleman. 955 01:08:51,064 --> 01:08:52,263 - Are you finished? - Look, Jim. 956 01:08:52,693 --> 01:08:54,407 I wouldn't be your brother if I didn't say it. 957 01:08:54,851 --> 01:08:55,687 Let's get out of Natchez. 958 01:08:56,107 --> 01:08:57,858 She is like a coiled vine in a tree... 959 01:08:57,909 --> 01:08:59,546 ...I will drown you without giving you nothing in return. 960 01:08:59,581 --> 01:09:00,071 - Shut up! - Jim! 961 01:09:00,743 --> 01:09:02,022 I said shut up! 962 01:09:10,928 --> 01:09:12,479 Good thing the Bowies we have a hard head 963 01:09:13,550 --> 01:09:17,903 - I could have killed you. - Yes, you could. Forget it. 964 01:09:23,430 --> 01:09:26,034 One, two and three. 965 01:09:30,990 --> 01:09:33,477 Gentlemen, both have shown his bravery. 966 01:09:34,340 --> 01:09:36,298 And we've been lucky that no one has been injured. 967 01:09:38,297 --> 01:09:39,973 Do they have to shoot again? - Yes. 968 01:09:41,336 --> 01:09:42,930 - Yes. - Prepare to fire. 969 01:09:45,913 --> 01:09:46,781 You idiot, you shot too fast! 970 01:09:47,019 --> 01:09:48,253 This time I'm going to give it 971 01:09:49,180 --> 01:09:50,116 Ready, gentlemen? 972 01:09:51,379 --> 01:09:52,228 Ready. 973 01:09:53,265 --> 01:09:54,111 Ready. 974 01:09:55,814 --> 01:09:57,085 One... 975 01:09:58,317 --> 01:09:59,076 ...two... 976 01:10:00,573 --> 01:10:01,003 ...and three! 977 01:10:05,298 --> 01:10:07,334 Gentlemen, not even the stricter interpretation... 978 01:10:07,759 --> 01:10:09,589 ...of the code stipulates that They have to shoot a third time. 979 01:10:10,281 --> 01:10:12,387 I really hope that with this Consider that your honor... 980 01:10:12,788 --> 01:10:14,641 ...has been satisfied and They just shake hands. 981 01:10:15,077 --> 01:10:17,570 Maddox, if you consider yourself a man, you will shoot again. 982 01:10:20,549 --> 01:10:23,738 Maddox! Shoot again. - Stay out of it, Crain. 983 01:10:24,348 --> 01:10:25,598 We have come to resolve the situation. 984 01:10:26,388 --> 01:10:29,491 - Will you be able to do it? - I've fired twice. 985 01:10:29,902 --> 01:10:30,993 That has been enough! 986 01:10:32,002 --> 01:10:32,621 I will solve it. 987 01:10:33,294 --> 01:10:34,424 �Gentlemen, this is a field of honor! 988 01:10:38,775 --> 01:10:39,239 Jim. 989 01:10:39,793 --> 01:10:40,530 Jim! 990 01:11:03,342 --> 01:11:04,156 This is what the Herald says: 991 01:11:05,255 --> 01:11:07,476 "Bowie, ignoring his injury..." 992 01:11:08,036 --> 01:11:09,719 "...with an edge of steel driven on the chest... " 993 01:11:10,342 --> 01:11:12,208 "...animated only by the fury of him..." 994 01:11:12,546 --> 01:11:13,820 "...did they beat a retreat to Crain's group. " 995 01:11:14,838 --> 01:11:18,479 "An avenging demon, his knife like a modern Excalibur..." 996 01:11:19,081 --> 01:11:21,136 "...without any man could defend against him. " 997 01:11:22,021 --> 01:11:23,043 You're getting famous, Jim. 998 01:11:23,980 --> 01:11:26,697 - I don't want that kind of fame. - Bring him some lemonade. 999 01:11:27,187 --> 01:11:29,657 Rezin, those torments you read they will not calm the fever. 1000 01:11:29,990 --> 01:11:32,030 - He'll be fine. - John, go get more bandages. 1001 01:11:32,378 --> 01:11:34,735 Yes, come with me. I'm capable of get lost in this place 1002 01:11:38,379 --> 01:11:41,837 This has come for you. I imagine that you know who sent it. 1003 01:11:44,061 --> 01:11:45,461 I'll be in the hall if you need me. 1004 01:11:49,593 --> 01:11:52,387 When a man like you insists on something, don't let go... 1005 01:11:53,040 --> 01:11:57,693 ...either a fortune, a fight or a woman, even a married one. 1006 01:11:58,730 --> 01:12:02,035 But you'll get over it if you find to another to replace it. 1007 01:12:03,943 --> 01:12:06,039 The bible says it's not good for a man to live alone 1008 01:12:06,568 --> 01:12:08,339 Son you gotta find somebody that fills your life 1009 01:12:09,775 --> 01:12:11,244 You can't do it with a piece of paper. 1010 01:12:31,240 --> 01:12:32,097 Jim! 1011 01:12:33,175 --> 01:12:34,600 It's great to see you're okay. 1012 01:12:35,414 --> 01:12:37,139 I began to find myself better in How much did I read your note? 1013 01:12:38,438 --> 01:12:40,343 I've been very worried these weeks. 1014 01:12:41,549 --> 01:12:42,665 I too have been worried. 1015 01:12:44,208 --> 01:12:45,741 I feared that Moreno would mean something for you... 1016 01:12:46,985 --> 01:12:48,036 ...and that you would blame me for what happened. 1017 01:12:48,414 --> 01:12:51,749 blame you? I knew you had something to do with it. 1018 01:12:53,990 --> 01:12:55,613 But Moreno meant something for me, Jim. 1019 01:12:56,590 --> 01:12:57,624 And for you too. 1020 01:12:59,602 --> 01:13:01,785 he was the only one who could get rid of Philippe. 1021 01:13:02,925 --> 01:13:05,188 He could pull the strings legally. 1022 01:13:06,345 --> 01:13:07,759 Was he going to get you a divorce? 1023 01:13:09,525 --> 01:13:10,459 Why didn't you tell me? 1024 01:13:10,957 --> 01:13:13,110 I wanted to do it but I was afraid you would not understand. 1025 01:13:14,285 --> 01:13:16,581 The only thing I know is that Moreno he always asks for something in return. 1026 01:13:16,967 --> 01:13:17,765 What was it? 1027 01:13:18,412 --> 01:13:22,013 Were you going to have to marry him? - No! Perhaps she would have liked it. 1028 01:13:22,327 --> 01:13:28,321 I knew how I felt about you. I tried hide it, but I didn't do it right. 1029 01:13:29,127 --> 01:13:31,649 Deep down you must know why I wanted to get you out of the way. 1030 01:13:32,323 --> 01:13:34,414 You mean she could trust in you as little as me. 1031 01:13:34,900 --> 01:13:36,701 He didn't have to trust me, but you do! 1032 01:13:37,430 --> 01:13:39,550 It is very easy to say it while you're still Mrs. Cabanal. 1033 01:13:41,044 --> 01:13:42,515 Judalon, I told you I was leaving to Texas... 1034 01:13:43,587 --> 01:13:45,615 ...and that he would not return until your divorce was effective. 1035 01:13:47,449 --> 01:13:49,005 I'm going to go, not to return! 1036 01:13:49,030 --> 01:13:49,817 Jim! 1037 01:13:51,343 --> 01:13:52,237 Take me with you! 1038 01:13:54,034 --> 01:13:54,792 are you serious? 1039 01:13:55,313 --> 01:13:57,268 Yes, if you tell me you love me. 1040 01:13:58,626 --> 01:13:59,462 love you! 1041 01:14:01,599 --> 01:14:03,596 You are the reason for everything I have done since I met you. 1042 01:14:05,640 --> 01:14:07,943 You will always be; I will always love you. 1043 01:14:11,603 --> 01:14:13,170 But you know what it means Let's go to Texas. 1044 01:14:14,479 --> 01:14:15,586 Do you know what that means? let's go anywhere 1045 01:14:16,297 --> 01:14:17,366 It's a new country, isn't it? 1046 01:14:18,171 --> 01:14:19,213 They will not ask questions. 1047 01:14:19,964 --> 01:14:21,339 They will do them in any country. 1048 01:14:21,833 --> 01:14:24,713 But I promise you not they will ask aloud. 1049 01:14:26,217 --> 01:14:27,039 Sure. 1050 01:14:29,149 --> 01:14:30,085 Hopefully... 1051 01:14:30,583 --> 01:14:31,399 I wish what? 1052 01:14:31,735 --> 01:14:34,668 Philippe. He is so weak, so stupid. 1053 01:14:36,046 --> 01:14:36,957 Sometimes it's cruel... 1054 01:14:39,514 --> 01:14:41,753 ...but I can't forget what this would mean for him. 1055 01:14:43,157 --> 01:14:45,264 I wish I wasn't involved already in so much trouble. 1056 01:14:46,195 --> 01:14:48,057 - Are you still betting? - Worse still. 1057 01:14:49,247 --> 01:14:51,333 He owes so much to Sturdevant that he forces her to help him... 1058 01:14:51,822 --> 01:14:53,128 ...to cheat the other bettors. 1059 01:14:53,586 --> 01:14:54,761 He can't even leave. 1060 01:14:55,024 --> 01:14:57,751 Now he belongs to Sturdevant. - I'll take care of Sturdevant. 1061 01:14:58,847 --> 01:15:00,420 We will leave with everything arranged. 1062 01:15:01,227 --> 01:15:02,105 Be ready tonight. 1063 01:15:23,483 --> 01:15:25,387 Bowie, what brings you here? 1064 01:15:26,968 --> 01:15:28,443 I've been told that you struggle enough good with knives 1065 01:15:28,713 --> 01:15:30,105 I have never seen anyone better. 1066 01:15:30,503 --> 01:15:31,622 You have one ahead. 1067 01:15:32,973 --> 01:15:34,117 I didn't know you were looking for a fight. 1068 01:15:35,209 --> 01:15:36,237 Now I'm looking for it. 1069 01:15:38,201 --> 01:15:40,144 Or do you prefer that I take a look? to the cards you shuffle 1070 01:15:47,180 --> 01:15:50,505 Do you dare with a circle of 3 meters with tied wrists? 1071 01:15:54,776 --> 01:15:56,585 move the tables and paint a circle. 1072 01:16:03,337 --> 01:16:05,257 If something goes wrong, Get Bowie, got it? 1073 01:16:17,359 --> 01:16:20,002 I bet on Bowie. 1074 01:16:36,687 --> 01:16:37,607 Ready, gentlemen? 1075 01:16:38,113 --> 01:16:38,761 Prepared. 1076 01:16:39,477 --> 01:16:40,089 Prepared. 1077 01:16:40,993 --> 01:16:41,798 Go ahead! 1078 01:16:57,795 --> 01:16:58,906 Go ahead, he kills me. 1079 01:16:59,748 --> 01:17:00,514 That's it. 1080 01:17:01,729 --> 01:17:03,316 I don't think you can dish out more cards by hand like this. 1081 01:17:08,055 --> 01:17:09,436 Take away! leave me! 1082 01:17:15,091 --> 01:17:18,751 It won't bother you anymore. return to New Orleans and stay there. 1083 01:17:28,845 --> 01:17:30,149 Don't worry about me. 1084 01:17:30,520 --> 01:17:32,005 Find out where it goes. 1085 01:17:32,523 --> 01:17:33,308 I want him dead. 1086 01:17:44,982 --> 01:17:45,669 What has happened? Where is he? 1087 01:17:46,036 --> 01:17:47,742 I had been waiting an hour near the house... 1088 01:17:47,777 --> 01:17:49,448 ...when one of the butlers has gone out. 1089 01:17:49,861 --> 01:17:50,795 He told me he wasn't there. 1090 01:17:51,397 --> 01:17:54,206 She left with Mr. Cabanal in the night ship to New Orleans. 1091 01:17:54,749 --> 01:17:56,953 - The butler has lied! No, he has not lied. 1092 01:17:57,304 --> 01:17:57,997 He told the truth. 1093 01:17:59,328 --> 01:18:02,414 He has given me this note. It's for you, hers. 1094 01:18:04,441 --> 01:18:05,980 Dear Jim, I can't do it. Maybe Philippe and I are... 1095 01:18:06,587 --> 01:18:08,733 ...made for each other. None have value. 1096 01:18:16,913 --> 01:18:18,690 - Come on. - Where are we going? 1097 01:18:19,224 --> 01:18:20,343 We were going to Texas, right? 1098 01:18:25,473 --> 01:18:27,743 There is a cabin above. 1099 01:18:28,521 --> 01:18:30,461 We can sleep there tonight. - No. 1100 01:18:32,053 --> 01:18:34,687 But the horse is tired. Don't you think you need rest? 1101 01:18:35,543 --> 01:18:36,596 They are not so tired. 1102 01:20:47,975 --> 01:20:48,776 Is he dead? 1103 01:20:52,167 --> 01:20:54,701 This one is still alive. If we leave him here, he will die. 1104 01:20:55,104 --> 01:20:56,029 Bring him to the carriage. 1105 01:21:05,786 --> 01:21:08,226 Put him up there. - We can not. Put him inside. 1106 01:21:08,261 --> 01:21:10,667 - There is no place. - We'll make room. Hurry! 1107 01:21:13,333 --> 01:21:14,380 - But... - You come in too. 1108 01:21:14,704 --> 01:21:16,910 - And you? - It doesn't matter, I'll go with the driver. 1109 01:21:24,911 --> 01:21:25,670 And Bowie? 1110 01:21:25,705 --> 01:21:28,095 I don't know. We did not find his body. But I found this. 1111 01:21:29,884 --> 01:21:31,999 He wouldn't have left him if he had gone by his own foot. 1112 01:21:32,838 --> 01:21:34,572 I saw carriage marks, they took it anyway. 1113 01:21:35,133 --> 01:21:35,938 Maybe. 1114 01:21:40,089 --> 01:21:41,925 bring it. Hurry! 1115 01:21:43,937 --> 01:21:46,472 I will learn. I will learn. 1116 01:21:51,893 --> 01:21:53,437 Help me, I will learn. 1117 01:22:07,993 --> 01:22:11,300 What does the world look like? started fearing that she would never see him again. 1118 01:22:12,218 --> 01:22:13,080 My knife, where is it? 1119 01:22:13,898 --> 01:22:16,231 Don't worry about the knives now I couldn't even with a fork. 1120 01:22:19,927 --> 01:22:23,342 I cure more horses than men, and i've been waiting for a long time... 1121 01:22:23,392 --> 01:22:24,816 ...for someone to try this. 1122 01:22:27,673 --> 01:22:28,741 Take. 1123 01:22:29,644 --> 01:22:30,529 Swallow it. 1124 01:22:36,506 --> 01:22:37,652 what's up? 1125 01:22:40,483 --> 01:22:41,716 Now I remember about my knife. 1126 01:22:44,098 --> 01:22:46,355 Who has brought me here? - Didn't you see her? 1127 01:22:47,686 --> 01:22:53,204 What a pity! She was a princess. He brought it with all the care. 1128 01:22:53,680 --> 01:22:56,477 She was shivering on the box and you inside the carriage. 1129 01:22:58,429 --> 01:23:03,026 As soon as I saw him I thought: "What a fancy way to die!" 1130 01:23:03,555 --> 01:23:04,868 she? Who was she? 1131 01:23:05,745 --> 01:23:06,901 I wrote it down here. 1132 01:23:07,804 --> 01:23:09,770 "Miss of Veramondi." 1133 01:23:10,174 --> 01:23:12,876 "Daughter of the Most Excellent Lieutenant Governor of Texas. " 1134 01:23:14,618 --> 01:23:16,291 I was on my way home to San Antonio. 1135 01:23:18,320 --> 01:23:22,476 Walk with your head held high but she is sweet and very pretty. 1136 01:23:23,395 --> 01:23:27,140 And he had been in Spain. He left me Spanish doubloons... 1137 01:23:28,499 --> 01:23:34,532 ...for maintenance, or for his funeral, whatever it took. 1138 01:23:35,121 --> 01:23:36,893 But I have money. Why...? 1139 01:23:37,297 --> 01:23:40,388 Not a good Samaritan like her she looks at people's pockets. 1140 01:23:41,090 --> 01:23:43,926 She's been treated well in body and soul. 1141 01:23:45,735 --> 01:23:48,334 I left this, with a sentence. 1142 01:23:49,546 --> 01:23:53,443 I think she has survived thanks to this. I couldn't do much. 1143 01:23:57,495 --> 01:23:59,130 How long will I have to stay in bed, doctor? 1144 01:23:59,981 --> 01:24:01,510 Well, it's hard to say. I don't think she can get up... 1145 01:24:01,949 --> 01:24:04,096 ...until in three or four weeks... 1146 01:24:05,646 --> 01:24:07,184 ... unless she dies first. 1147 01:24:08,170 --> 01:24:10,251 If she needs anything give me a shout I will be here. 1148 01:24:10,286 --> 01:24:11,387 Get some sleep if you can. 1149 01:24:12,143 --> 01:24:14,373 It's been good, right? Unless she dies first! 1150 01:24:18,356 --> 01:24:21,205 OUR LADY OF SAN ANTONIO DE B�JAR 1151 01:25:09,192 --> 01:25:11,337 - I don't speak Spanish, but... - I speak English. 1152 01:25:12,764 --> 01:25:14,346 ...I have come to thank you that saved my life. 1153 01:25:15,604 --> 01:25:18,964 I can never repay you for that, but I return the money you left me. 1154 01:25:24,986 --> 01:25:26,010 Is it really you? 1155 01:25:27,134 --> 01:25:30,206 I already know. It must be the wounded American... 1156 01:25:30,893 --> 01:25:32,962 ...the one you said he was so handsome. 1157 01:25:33,654 --> 01:25:35,883 The wounded gladiator looking of a Roman patrician 1158 01:25:36,830 --> 01:25:39,895 I am Úrsula de Veramondi. And this is my sister, Teresa... 1159 01:25:40,733 --> 01:25:43,299 ...who has a very keen ear and a very good memory. 1160 01:25:45,857 --> 01:25:47,505 Haven't you practiced enough? 1161 01:25:50,695 --> 01:25:51,779 excuse me? 1162 01:25:51,814 --> 01:25:52,343 Yes. 1163 01:25:59,778 --> 01:26:02,867 � she has come to San Antonio to return my money? 1164 01:26:05,501 --> 01:26:07,892 I also wanted to see the good Samaritan who saved my life. 1165 01:26:09,231 --> 01:26:11,916 Money means nothing but to see him here, recovered... 1166 01:26:11,951 --> 01:26:14,349 ...means a lot to me. 1167 01:26:15,090 --> 01:26:16,874 If she allows me, I will donate it to the church. 1168 01:26:17,720 --> 01:26:19,215 But this... 1169 01:26:21,474 --> 01:26:22,233 ...I would like to keep it. 1170 01:26:24,167 --> 01:26:26,650 That was given to him that night. It's still yours. 1171 01:26:29,483 --> 01:26:31,759 I will be tired after a such a long journey 1172 01:26:32,356 --> 01:26:33,526 Pedro will take you to his room. 1173 01:26:33,950 --> 01:26:34,776 I can't stay here. 1174 01:26:36,213 --> 01:26:38,719 But sir, This is the Governor's house. 1175 01:26:39,994 --> 01:26:42,091 I would insult him if he preferred another. 1176 01:26:43,608 --> 01:26:47,965 Also, he said he was coming to see me, and I live here. 1177 01:26:52,741 --> 01:26:55,156 He gets nervous because he must be ready in two weeks. 1178 01:26:55,778 --> 01:26:58,137 For the Christmas posada, the festival. 1179 01:26:59,557 --> 01:27:03,991 We had a great party It is a pity that it will not be here. 1180 01:27:36,842 --> 01:27:38,764 The pi�ata moves too much quickly for me 1181 01:27:39,448 --> 01:27:40,428 Who wants to try it? 1182 01:27:42,432 --> 01:27:43,731 Let him try! 1183 01:28:25,415 --> 01:28:28,188 We'll give it another chance Mr. Bowie. But this time without cheating. 1184 01:28:28,738 --> 01:28:29,734 No, I already had my chance. 1185 01:28:31,335 --> 01:28:33,153 Will you give it for me, little one? - Me? 1186 01:29:10,301 --> 01:29:11,136 sit down. 1187 01:29:13,062 --> 01:29:15,470 You will wonder why away from the "inn". 1188 01:29:16,649 --> 01:29:17,501 And from Úrsula. 1189 01:29:18,695 --> 01:29:21,328 I think he wonders why I have abused his hospitality. 1190 01:29:22,375 --> 01:29:23,414 It has been a pleasure, sir. 1191 01:29:25,353 --> 01:29:28,527 Now I speak as Governor, not as a host. 1192 01:29:29,526 --> 01:29:30,329 He is a famous man. 1193 01:29:31,061 --> 01:29:35,275 Even in Texas we know the duels and battles of him. 1194 01:29:36,321 --> 01:29:38,844 You have a very good reputation, sir. But it is very violent! 1195 01:29:39,579 --> 01:29:41,274 So I must ask you for her intentions. 1196 01:29:43,192 --> 01:29:47,542 Sir, I came to Texas just for own reasons. 1197 01:29:49,006 --> 01:29:51,032 I wanted to go away for a while from United States. 1198 01:29:52,291 --> 01:29:54,399 I had no intention of staying here, but now i know 1199 01:29:56,226 --> 01:29:58,677 I admit that I am not surprised. 1200 01:30:00,020 --> 01:30:04,269 Do you know that courtship here is a very long process? 1201 01:30:05,540 --> 01:30:06,440 I know. 1202 01:30:07,679 --> 01:30:09,356 I don't have to think that I will be the winner... 1203 01:30:09,821 --> 01:30:10,942 ...but I'd like to try. 1204 01:30:14,618 --> 01:30:17,656 Now I do not speak to you as Governor nor as a host... 1205 01:30:19,467 --> 01:30:20,479 ...but as a father. 1206 01:30:24,034 --> 01:30:25,720 understand me, i like it and I admire him. 1207 01:30:27,289 --> 01:30:30,111 But I can't forget her violent past of him. 1208 01:30:30,582 --> 01:30:32,293 By God, if he has been married with a knife! 1209 01:30:33,069 --> 01:30:35,033 They have called it the "Steel Bride" of his. 1210 01:30:37,788 --> 01:30:39,284 Sir, I no longer have the knife. 1211 01:30:42,001 --> 01:30:43,271 I only have the empty case left. 1212 01:30:51,917 --> 01:30:53,278 I will leave in the morning. 1213 01:30:55,440 --> 01:30:56,729 To resolve my issues. 1214 01:30:59,565 --> 01:31:02,732 I have spoken with your father and he has given me permission to... 1215 01:31:05,549 --> 01:31:06,422 Úrsula... 1216 01:31:08,400 --> 01:31:09,412 ...do you want to be my wife? 1217 01:31:11,719 --> 01:31:14,185 I will marry you if you love me. 1218 01:31:15,162 --> 01:31:16,157 Of course I do. 1219 01:31:17,176 --> 01:31:18,942 You are the only reason why the one that I am here... 1220 01:31:18,972 --> 01:31:20,102 ...and why I want to stay. 1221 01:31:21,172 --> 01:31:21,923 am i? 1222 01:31:23,323 --> 01:31:24,537 Really? 1223 01:31:25,635 --> 01:31:26,854 I know how I feel. 1224 01:31:27,576 --> 01:31:29,577 I've felt this way since you I saw for the first time. 1225 01:31:30,982 --> 01:31:32,365 But, are you here for me... 1226 01:31:33,218 --> 01:31:35,080 ...or something over there? 1227 01:31:37,150 --> 01:31:38,395 Why do you say that? 1228 01:31:38,962 --> 01:31:40,809 That night, when we take you to the month... 1229 01:31:42,140 --> 01:31:43,194 ...you said a name. 1230 01:31:44,597 --> 01:31:46,305 A name she hadn't heard before. 1231 01:31:46,954 --> 01:31:48,961 I didn't know if it was a man or a woman. 1232 01:31:50,605 --> 01:31:51,895 Now I know it's a woman's. 1233 01:31:54,272 --> 01:31:55,636 Your father was also worried. 1234 01:31:56,934 --> 01:31:58,943 She has asked me if I had left back my other life. 1235 01:32:00,498 --> 01:32:03,905 I have lost more than the knife, Úrsula. I have left it all behind. 1236 01:32:04,881 --> 01:32:05,613 yes? 1237 01:32:08,745 --> 01:32:10,592 But you're still wearing the holster. 1238 01:32:37,807 --> 01:32:38,764 Jack, I have news. 1239 01:32:39,408 --> 01:32:40,398 About what? 1240 01:32:40,895 --> 01:32:41,948 - Bowie. - Bowie? 1241 01:32:42,326 --> 01:32:43,895 He was in town. I sold a piece of land. 1242 01:32:44,227 --> 01:32:45,244 He stayed for an hour and left. 1243 01:32:45,598 --> 01:32:47,379 - Where? - Missed the carriage to Kingston. 1244 01:32:48,083 --> 01:32:49,530 Then he took the boat. the same you can catch in Bells Landing. 1245 01:33:03,494 --> 01:33:04,503 Do you want something else? 1246 01:33:05,503 --> 01:33:06,359 No that's all. 1247 01:33:07,642 --> 01:33:08,339 Thank you sir. 1248 01:33:13,970 --> 01:33:15,441 - Waiter. - Yes, Mr. Bowie? 1249 01:33:15,958 --> 01:33:18,240 - Could you serve me dinner here? - Yes, sir. I'll bring you the bill. 1250 01:33:18,275 --> 01:33:18,841 Good. 1251 01:33:22,183 --> 01:33:23,072 Jim. 1252 01:33:26,649 --> 01:33:28,788 In the end, Texas hasn't claimed you. 1253 01:33:31,341 --> 01:33:32,537 I'm sorry, but yes. 1254 01:33:36,043 --> 01:33:37,031 How is Philippe? 1255 01:33:38,719 --> 01:33:39,548 Is he on board? 1256 01:33:40,229 --> 01:33:42,774 I guess so, although I hardly see him. 1257 01:33:44,444 --> 01:33:46,852 You saved him from Sturdevant, but always find someone else. 1258 01:33:48,733 --> 01:33:50,633 we can talk about something nicer? 1259 01:33:52,178 --> 01:33:53,969 Of the famous Jim Bowie, For example. 1260 01:33:55,810 --> 01:33:56,732 Tell me what you have done. 1261 01:33:57,872 --> 01:33:59,676 Nothing that interests you. 1262 01:34:02,319 --> 01:34:03,671 Let go! Let go! 1263 01:34:05,615 --> 01:34:06,529 Let go! 1264 01:34:11,900 --> 01:34:12,632 Philippe! 1265 01:34:13,895 --> 01:34:16,424 You think I'm drunk, don't you? Well I am. 1266 01:34:17,750 --> 01:34:19,202 But not enough. 1267 01:34:20,422 --> 01:34:21,475 But I will be. 1268 01:34:22,364 --> 01:34:23,221 I will be! 1269 01:34:23,816 --> 01:34:24,532 Philippe! 1270 01:34:26,402 --> 01:34:29,589 They have taken every last dollar. 1271 01:34:30,512 --> 01:34:33,460 - What do you say? It just can't be. - Down to the last penny. 1272 01:34:36,113 --> 01:34:38,340 I'm not going back to New Orleans, understood? 1273 01:34:38,954 --> 01:34:41,269 I'm not going to come back. I can't go back! 1274 01:34:41,689 --> 01:34:42,634 Hi Philippe. 1275 01:34:47,066 --> 01:34:48,033 is that you? 1276 01:34:52,018 --> 01:34:53,033 How long have you been on board? 1277 01:34:57,631 --> 01:34:58,991 You always find someone, right? 1278 01:35:04,609 --> 01:35:05,321 What has he done? 1279 01:35:05,618 --> 01:35:07,673 Some friends sent him to St. Louis to sell cotton. 1280 01:35:09,289 --> 01:35:12,640 We took almost $50,000 in cash, and it was not our money. 1281 01:35:13,889 --> 01:35:14,634 Philippe Cabanal! 1282 01:35:15,258 --> 01:35:17,862 I have struggled so hard to make that name something honest... 1283 01:35:18,185 --> 01:35:19,809 ...and now it's a shame to hear it. 1284 01:35:26,702 --> 01:35:28,327 Have I embarrassed him? 1285 01:35:30,014 --> 01:35:32,378 Who wanted me to bet with other people's money? 1286 01:35:34,571 --> 01:35:35,259 Ask him. 1287 01:35:37,109 --> 01:35:38,169 Judalon de Bornay. 1288 01:35:39,665 --> 01:35:44,021 Pride and debts; the De Bornays they have never had anything else. 1289 01:35:45,360 --> 01:35:47,814 That's why he married me to pay off your debts. 1290 01:35:50,526 --> 01:35:51,500 Pay your debts! 1291 01:35:53,133 --> 01:35:55,443 And now what is left for me? 1292 01:35:58,023 --> 01:35:59,291 Not even a little pride. 1293 01:36:00,052 --> 01:36:01,318 I hope you don't believe him. 1294 01:36:02,722 --> 01:36:03,535 You can't believe him. 1295 01:36:06,281 --> 01:36:07,082 That he does not move from here. 1296 01:36:08,088 --> 01:36:12,168 Bells Landing. Stop for Bellss Landing. 1297 01:36:15,584 --> 01:36:16,675 I go up to 500. 1298 01:36:19,074 --> 01:36:20,160 I go up a thousand more. 1299 01:36:21,955 --> 01:36:23,081 Five thousand more. 1300 01:36:27,724 --> 01:36:29,982 What's up? Won't you be stingy? 1301 01:36:33,716 --> 01:36:34,985 Mr. Bowie's cabin? 1302 01:36:35,386 --> 01:36:36,135 Right there, sir. 1303 01:36:37,712 --> 01:36:39,601 But he's playing poker in the men's room. 1304 01:36:40,175 --> 01:36:41,010 Shall I leave you a message, sir? 1305 01:36:41,591 --> 01:36:44,067 No, I'll see you later. 1306 01:36:51,755 --> 01:36:53,357 I raise it with my last thousand. 1307 01:36:54,588 --> 01:36:55,719 And five more. 1308 01:36:57,604 --> 01:36:58,415 I see them. 1309 01:36:59,531 --> 01:37:01,572 Waiter, give me his letters. 1310 01:37:03,446 --> 01:37:04,173 Put them here. 1311 01:37:04,734 --> 01:37:05,791 Don't turn them over. 1312 01:37:06,775 --> 01:37:08,601 We start the game with a unmarked deck. 1313 01:37:09,767 --> 01:37:11,958 Between the three of you have marked all the cards. 1314 01:37:14,197 --> 01:37:15,242 Left corner, ace. 1315 01:37:16,914 --> 01:37:18,355 Right corner, king. 1316 01:37:20,253 --> 01:37:21,679 Center, queen. 1317 01:37:24,089 --> 01:37:24,906 Stand up. 1318 01:37:27,718 --> 01:37:28,729 Lift up his shirt. 1319 01:37:32,816 --> 01:37:33,945 Gentlemen, this is marking. 1320 01:37:41,903 --> 01:37:42,566 Have a gift. 1321 01:37:44,694 --> 01:37:46,195 They award winnings, don't they? 1322 01:37:48,047 --> 01:37:48,849 Fill it up now. 1323 01:37:49,425 --> 01:37:50,187 Let the Captain come immediately. 1324 01:37:57,271 --> 01:37:58,451 Thank you. 1325 01:38:07,699 --> 01:38:09,353 I have taken the money with the one who played 1326 01:38:10,959 --> 01:38:12,226 I guess this is what they have lost. 1327 01:38:21,954 --> 01:38:23,992 - Where are you going? - To thank you! 1328 01:38:24,036 --> 01:38:25,084 Hasn't it occurred to you? 1329 01:38:28,142 --> 01:38:29,804 like that? Can't go tomorrow? 1330 01:38:30,144 --> 01:38:31,135 I will not leave anything for tomorrow. 1331 01:38:31,555 --> 01:38:33,136 - What do you mean by that? - I'll leave you, Philippe. 1332 01:38:33,434 --> 01:38:34,468 This has been the last. 1333 01:38:36,786 --> 01:38:38,419 This has only happened because He has come on board. 1334 01:38:39,491 --> 01:38:42,844 You will not see him now or ever! 1335 01:38:43,831 --> 01:38:46,175 Oh, Mr. Bowie. Of course I know deserves its reputation. 1336 01:38:47,134 --> 01:38:49,415 We knew they were cheaters, but you have caught them. 1337 01:38:50,043 --> 01:38:52,088 The Captain has locked them up. - I hope they're still there. 1338 01:38:52,804 --> 01:38:55,553 Excuse me, sir. He has seen the Mr. Sturdevant? He was looking for him. 1339 01:38:56,235 --> 01:38:59,249 - Sturdevant? In the boat? - Yes, it went up in Bells Landing. 1340 01:38:59,874 --> 01:39:00,939 He is in the cabin on the right. 1341 01:39:02,651 --> 01:39:03,549 I will look for him in the morning. 1342 01:39:03,937 --> 01:39:05,005 - Yes, sir. Good night. - Good night. 1343 01:40:31,113 --> 01:40:31,977 He is dead. 1344 01:40:34,113 --> 01:40:34,862 He already knows. 1345 01:40:36,629 --> 01:40:39,161 We'll be arriving in Kingston soon. We can get off there. 1346 01:40:41,461 --> 01:40:44,124 - Can we? - Sounds weird, doesn't it? Can. 1347 01:40:45,409 --> 01:40:47,428 It should have been so. Always. 1348 01:40:48,065 --> 01:40:49,691 Philippe just died and you leave so calm? 1349 01:40:50,479 --> 01:40:52,993 Why not? I no longer care about appearances. 1350 01:40:53,644 --> 01:40:56,232 But he loved you. So much that he would kill for you. 1351 01:40:58,210 --> 01:41:00,170 It's funny how much we had in common Philippe and me. 1352 01:41:01,862 --> 01:41:06,177 It could be me who was dead. - But you're not; you are here 1353 01:41:07,277 --> 01:41:08,236 Close to me. 1354 01:41:09,955 --> 01:41:13,223 Think about it, Jim, I'm free. Now it's just the two of us. 1355 01:41:14,814 --> 01:41:18,062 We can go where we want do what we want. 1356 01:41:19,570 --> 01:41:21,588 Now we can live for ourselves. 1357 01:41:24,416 --> 01:41:25,198 Judalon. 1358 01:41:26,097 --> 01:41:28,821 I told myself that I would come back here for sell the properties. 1359 01:41:29,199 --> 01:41:33,301 But that was not the reason. It was you, it has always been you. 1360 01:41:34,243 --> 01:41:36,272 If you hadn't been here, I would have found you. 1361 01:41:36,696 --> 01:41:38,146 Somewhere. Somehow. 1362 01:41:39,221 --> 01:41:41,960 The money he earned was for you, not for philippe 1363 01:41:42,758 --> 01:41:43,371 I know. 1364 01:41:43,815 --> 01:41:45,528 Also Philippe knew it and I died for it. 1365 01:41:45,998 --> 01:41:47,518 Narcisse, Contrecourt, Moreno... 1366 01:41:48,219 --> 01:41:51,249 ... even Studentvant and his men his, They all died because I loved you. 1367 01:41:52,772 --> 01:41:54,120 I was even about to kill my brother 1368 01:41:55,776 --> 01:41:58,007 Jim, you know I haven't had nothing to see 1369 01:41:58,269 --> 01:41:59,826 You've always had something to do with it. 1370 01:42:03,284 --> 01:42:04,998 Does that mean you don't love me? 1371 01:42:08,620 --> 01:42:10,923 There is no woman who deserves death of eight men. 109394

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.