Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,707 --> 00:00:22,650
THE STEEL BRIDE
2
00:01:06,072 --> 00:01:08,198
Historical truth surpasses
times to fiction.
3
00:01:08,884 --> 00:01:10,650
James Bowie was an example
of this,...
4
00:01:11,207 --> 00:01:13,346
He literally sculpted his
name in History...
5
00:01:13,812 --> 00:01:15,325
...by becoming a
american legend.
6
00:01:18,597 --> 00:01:22,685
Near the city of Bayou Sara,
Louisiana, 1825.
7
00:02:04,112 --> 00:02:06,599
- Why are you hitting me?
- I'm excited.
8
00:02:06,634 --> 00:02:07,842
Well, control yourself.
9
00:02:14,759 --> 00:02:17,147
That way you will never get it,
Mr. Jim.
10
00:02:19,792 --> 00:02:22,805
I don't know why I laugh so much
If I am the one who washes the clothes then!
11
00:02:47,876 --> 00:02:49,106
Good knife throw.
12
00:02:49,141 --> 00:02:51,463
I still hear the hum of the
edge passing through my ears.
13
00:02:51,498 --> 00:02:56,201
- Master Jim never fails, eh?
- Of course not. Now get to work!
14
00:02:56,501 --> 00:03:00,094
- Mom, can I make the trip?
- You earned it fairly and...
15
00:03:00,129 --> 00:03:02,531
...honored, right? Although I wished
that Rezin would have won.
16
00:03:02,566 --> 00:03:05,853
He already has a suit and you will have
than to make one I will not consent...
17
00:03:05,888 --> 00:03:09,779
...that a member of this family
go to New Orleans with the...
18
00:03:09,814 --> 00:03:11,028
...look like you usually have.
John, bring me the subway, will you?
19
00:03:11,819 --> 00:03:12,920
- Yes, mom.
- And change your shirt.
20
00:03:14,453 --> 00:03:17,804
Here goes $164.
I know John or Rezin...
21
00:03:17,839 --> 00:03:22,611
...they would bring me 100 back.
But you, let's see if you surprise me.
22
00:03:22,646 --> 00:03:26,532
I just do it. They say there are things
faces in New Orleans.
23
00:03:26,567 --> 00:03:28,639
Well stay away from
those things.
24
00:03:28,674 --> 00:03:31,944
We won't worry about that.
Take care of selling the wood...
25
00:03:31,979 --> 00:03:34,527
...at a good price. The buyers
They are very smart, they will want to pay you...
26
00:03:34,562 --> 00:03:37,405
...different prices for that cypress
and the pine tree, but tell them that the...
27
00:03:37,440 --> 00:03:41,059
...you sell everything at a single price.
- Don't worry about me.
28
00:03:41,692 --> 00:03:43,341
I have as much Scottish blood as
any of you
29
00:03:43,376 --> 00:03:47,714
I doubt it. The blacksmith charged you
30 bucks for a 10 gun!
30
00:03:47,749 --> 00:03:51,823
- He won the turkey hunt, didn't he?
- And what did they give you? Two cents!
31
00:03:51,858 --> 00:03:55,799
Take. hurry up we have to
lower the wood to the river.
32
00:03:56,436 --> 00:03:59,800
do we have? Now I'm James Bowie
Businessman.
33
00:03:59,835 --> 00:04:02,675
You can be a businessman
when you get to New Orleans.
34
00:04:02,710 --> 00:04:05,006
Here you are still the sheep
family black.
35
00:04:05,041 --> 00:04:07,153
The victor takes the loot.
36
00:04:10,171 --> 00:04:10,981
Hey, wait a minute...
37
00:04:11,382 --> 00:04:13,323
...that you have to measure me!
- If it's not going to work for you.
38
00:04:13,358 --> 00:04:15,264
You will be smaller when
let's finish you
39
00:04:18,299 --> 00:04:18,806
Maria.
40
00:04:18,889 --> 00:04:20,009
Yes, ma'am.
41
00:04:20,044 --> 00:04:21,444
Bring me my Bible.
42
00:04:24,332 --> 00:04:27,295
I need to reread the passage
of the prodigal son.
43
00:04:29,944 --> 00:04:33,558
Prawns! Prawns!
Prawns!
44
00:04:33,593 --> 00:04:36,705
Fresh prawns!
Fresh prawns!
45
00:04:37,261 --> 00:04:38,393
How was your day, Wilbur?
46
00:04:38,428 --> 00:04:39,343
Fairly good.
I can not complain.
47
00:04:39,378 --> 00:04:41,946
- I'm glad, because I know.
- I have apples!
48
00:04:43,409 --> 00:04:47,674
So I don't have the right?
Look what I do with your little birds.
49
00:04:48,447 --> 00:04:51,542
But my birds.
You can't do this to my birds.
50
00:04:51,959 --> 00:04:54,793
The birds you have painted do not pay
rent, and neither do you.
51
00:04:55,146 --> 00:04:58,395
But my other suit,
oils and brushes.
52
00:04:59,055 --> 00:05:03,591
His other suit, his oil paintings and his
Brushes? You'll see them when you pay!
53
00:05:04,002 --> 00:05:06,443
Sort of shameless.
54
00:05:07,575 --> 00:05:10,736
But well, ma'am,
there are children and gentlemen present.
55
00:05:11,395 --> 00:05:13,054
Ah, tell yourself.
56
00:05:14,422 --> 00:05:15,782
can be believed,
ladies and gentlemen,...
57
00:05:16,257 --> 00:05:18,601
...that it is similar
way to these works of art.
58
00:05:19,209 --> 00:05:21,453
It is a shameful scandal.
59
00:05:22,290 --> 00:05:23,363
It's abominable.
60
00:05:29,387 --> 00:05:32,347
Very kind.
Thank you, ma'am.
61
00:05:33,628 --> 00:05:36,340
You're welcome, sir.
Nice to meet you.
62
00:05:36,916 --> 00:05:40,414
A recognized artist like me
treated like a beggar!
63
00:05:41,198 --> 00:05:42,347
Has anything like this been seen?
64
00:05:43,872 --> 00:05:45,995
Lord, my birds.
65
00:05:46,938 --> 00:05:49,937
Very pretty, but not me
I would call them birds.
66
00:05:50,409 --> 00:05:53,996
Lord, when I paint a bird,
it is a bird to the last feather.
67
00:05:54,592 --> 00:05:56,128
I always paint what I
show life.
68
00:05:56,586 --> 00:06:00,149
- Like that?
- When I started I was alive...
69
00:06:01,985 --> 00:06:04,081
...but there are pictures that take time.
- Yeah, I see you had a good time...
70
00:06:05,248 --> 00:06:06,117
...taking his time with this one.
71
00:06:08,296 --> 00:06:09,538
Ah, Mademoiselle de Bornay.
72
00:06:11,371 --> 00:06:14,564
Whoever it is, no man
I should leave it unfinished.
73
00:06:15,347 --> 00:06:17,862
The painted bird or beauty
graffiti? I prefer the bird!
74
00:06:18,480 --> 00:06:24,376
Thanks to her, my paintings
They have a roof to protect them.
75
00:06:25,763 --> 00:06:29,585
I have never painted a bird,
but I have hunted hundreds.
76
00:06:30,673 --> 00:06:34,627
A pity that he leaves at the same time
that I arrive, sir.
77
00:06:35,237 --> 00:06:38,643
Sir, have you ever seen a
red-crowned wren?
78
00:06:39,047 --> 00:06:41,733
A red-crowned wren?
Yes, sure. Many.
79
00:06:44,860 --> 00:06:47,964
I have never found one.
I've always wanted to meet...
80
00:06:48,556 --> 00:06:49,863
...to a man who could
tell me something about it.
81
00:06:51,017 --> 00:06:53,311
- Okay, let's go inside.
- Ah, but the landlady...
82
00:06:54,873 --> 00:06:57,397
Oh yeah.
Good idea.
83
00:06:59,210 --> 00:07:00,415
Get out of the line of fire.
84
00:07:03,433 --> 00:07:04,792
Darling, it's time for you to come down.
85
00:07:05,851 --> 00:07:08,078
don't call me dear
Can't you see I'm occ...?
86
00:07:11,481 --> 00:07:13,355
- I wanted a room, please.
- Of course, sir.
87
00:07:17,219 --> 00:07:20,164
Don't you have anything to do?
Quick! go up!
88
00:07:23,808 --> 00:07:25,303
- Mr. booie?
- Bowie.
89
00:07:26,347 --> 00:07:27,460
Bayou Sarah.
- I see.
90
00:07:27,876 --> 00:07:28,751
I bring a guest.
91
00:07:29,827 --> 00:07:31,591
Could I sign up for both?
92
00:07:32,232 --> 00:07:33,021
Oh thank you.
93
00:07:34,670 --> 00:07:35,601
What is it called?
94
00:07:38,424 --> 00:07:39,307
Audubon.
95
00:07:43,795 --> 00:07:45,902
John James Audubon.
96
00:07:46,711 --> 00:07:47,653
What a long name!
97
00:07:49,145 --> 00:07:52,111
Well yes!
Yes, sir!
98
00:07:54,637 --> 00:07:55,875
Do you need money?
99
00:07:56,752 --> 00:07:59,229
If I could finish it.
- Impossible.
100
00:08:00,212 --> 00:08:04,124
She's a lady from New Orleans.
Proud and spoiled.
101
00:08:06,052 --> 00:08:08,354
I would rather starve
rather than beg.
102
00:08:09,004 --> 00:08:10,185
I see you are already on that path.
103
00:08:12,171 --> 00:08:13,256
Maybe if someone...
104
00:08:15,466 --> 00:08:16,375
If I...
105
00:08:17,456 --> 00:08:21,427
Oh no no no no I swear I have
tried all the other avenues.
106
00:08:22,094 --> 00:08:24,297
The his mother,
oh, his mother!
107
00:08:25,479 --> 00:08:28,111
She believes that art died with
Rembrandt and Velázquez.
108
00:08:28,635 --> 00:08:33,143
His brother does nothing but drink
and bet on St. Sylvains.
109
00:08:34,230 --> 00:08:36,706
What opinion can you deserve
a poor quaker painter?
110
00:08:37,940 --> 00:08:40,114
�St. Sylvains?
Where is that?
111
00:08:41,271 --> 00:08:44,516
Please. He has behaved very well.
But I'd rather...
112
00:08:45,008 --> 00:08:49,806
...some day he will teach me the
red-crowned wren.
113
00:08:50,813 --> 00:08:51,680
someday.
114
00:08:55,116 --> 00:09:00,381
Sir, but you shouldn't. not there
they like me Nor they me!
115
00:09:00,594 --> 00:09:01,657
Place your bets.
116
00:09:10,366 --> 00:09:11,822
- The hat, sir?
- No, thanks.
117
00:09:17,366 --> 00:09:18,205
But sir...
118
00:09:29,375 --> 00:09:31,900
I assure you that these ships of
steam will change everything.
119
00:09:33,269 --> 00:09:36,743
Soon there will be fields of
cotton up past Natchez.
120
00:09:36,764 --> 00:09:39,243
- Do you want to bet something?
- You're right, Narcisse.
121
00:09:39,767 --> 00:09:41,856
You don't know how the price has risen
of the lands upriver.
122
00:09:42,470 --> 00:09:44,102
If you buy the right land,
you can get a fortune.
123
00:09:44,523 --> 00:09:48,043
I prefer to bet in there.
It is closer and it is more comfortable.
124
00:09:49,059 --> 00:09:52,349
But sir, sir!
Thanks, but I don't drink.
125
00:09:52,851 --> 00:09:55,443
Come on, but if it's the Quaker
house painter!
126
00:10:00,910 --> 00:10:01,957
Please.
127
00:10:02,858 --> 00:10:03,973
Please, I beg you!
128
00:10:04,373 --> 00:10:06,491
The quaker brush painter
fat woman who cares more...
129
00:10:06,982 --> 00:10:10,005
... some birds that my sister!
- But sir, I don't have...
130
00:10:10,391 --> 00:10:11,840
...words to express my
admiration for mademoiselle.
131
00:10:12,490 --> 00:10:16,852
My sincerest apologies.
It has been a missunderstanding.
132
00:10:16,887 --> 00:10:20,290
misunderstanding? It's been three
weeks from the first appointment.
133
00:10:20,658 --> 00:10:24,936
I've been in the Bayou looking for herons.
There have been delays.
134
00:10:25,777 --> 00:10:28,630
Herons! And meanwhile my
sister was waiting!
135
00:10:32,958 --> 00:10:36,884
She has already apologized. could have
the kindness to listen to you.
136
00:10:39,863 --> 00:10:41,854
And who are you, sir?
to talk about my kindness?
137
00:10:42,131 --> 00:10:45,038
A redneck from the upper area
of the river? This is none of your business.
138
00:10:45,469 --> 00:10:47,101
Anything that affects him,
it's my business.
139
00:10:47,462 --> 00:10:49,186
If not, it takes care of that
so be it, right?
140
00:10:51,422 --> 00:10:52,271
What is it called?
141
00:10:52,818 --> 00:10:53,630
Jim Bowie.
142
00:10:55,081 --> 00:10:56,356
My friends will pay you a visit.
143
00:11:00,953 --> 00:11:04,372
- What do you mean?
- He has challenged you! It was my fault.
144
00:11:05,053 --> 00:11:08,551
He must not fight him.
- Are you challenging me for such nonsense?
145
00:11:09,821 --> 00:11:10,724
It's the code.
146
00:11:13,314 --> 00:11:15,759
Wow!
Two glasses of cocac.
147
00:11:17,137 --> 00:11:20,630
-He must leave the city.
- Can't. My family has a...
148
00:11:20,780 --> 00:11:23,187
.. sawmill, I have come to sell
wood. It will take me time.
149
00:11:23,896 --> 00:11:24,811
Mr. Bowie.
150
00:11:26,980 --> 00:11:29,850
This gentleman is the
Mr. Juan Moreno, of Natchez.
151
00:11:30,371 --> 00:11:31,417
I am Philippe Cabanal.
152
00:11:32,307 --> 00:11:32,862
At his service.
153
00:11:33,577 --> 00:11:37,106
Mr. De Bornay has conferred on us
powers to organize...
154
00:11:37,141 --> 00:11:40,636
...duel as you want,
since it is the challenged part.
155
00:11:41,241 --> 00:11:43,733
But he first asked us to
let's ask him how he wants...
156
00:11:44,343 --> 00:11:47,965
... to present him with his apology.
- Apologies? I don't understand.
157
00:11:48,660 --> 00:11:51,701
No one has ever questioned the
bravery of Mr. De Bornay.
158
00:11:53,289 --> 00:11:55,499
He has an unmatched sense of honor.
159
00:11:56,314 --> 00:12:00,647
He has asked us to tell him
I was a bit drunk before...
160
00:12:01,159 --> 00:12:03,961
...and now he feels that he must apologize.
Does she accept them?
161
00:12:05,165 --> 00:12:10,254
I guess so. But why?
he doesn't do it with Mr. Audubon?
162
00:12:10,761 --> 00:12:14,774
- I will.
- Once this is resolved, I beg you...
163
00:12:15,556 --> 00:12:19,286
...inform me of the name of your
seconds, and the place and the weapon.
164
00:12:20,023 --> 00:12:22,955
Hey, wait a second.
Didn't they say that he apologized?
165
00:12:24,372 --> 00:12:25,925
- Yes.
- And that doesn't cancel the duel?
166
00:12:26,601 --> 00:12:29,530
Of course not. To Mr. De Bornay
he wouldn't miss it...
167
00:12:30,175 --> 00:12:32,387
...the head will not allow
you could defend his honor.
168
00:12:34,782 --> 00:12:37,159
Well, tell him that I will send him
my answer as soon as possible.
169
00:12:39,054 --> 00:12:43,750
See, we should never have
I come. It is terrible, terrible!
170
00:12:50,334 --> 00:12:55,507
I know that before I told you that I don't usually
drink, but will you buy me another?
171
00:12:57,104 --> 00:12:58,901
- Give us two more, please.
- Thank you.
172
00:12:59,671 --> 00:13:01,974
Juanita!
Have you found my fan?
173
00:13:02,313 --> 00:13:04,384
- Yes, Miss Judalon. He took it.
- Hurry up!
174
00:13:05,329 --> 00:13:09,232
Watch out! �Be careful with the
dress that is only basted!
175
00:13:09,585 --> 00:13:11,152
But, miss,
You can't put it down here.
176
00:13:11,550 --> 00:13:14,225
I'll put it down here. why
I can't see how it looks here?
177
00:13:15,039 --> 00:13:18,167
I'm not convinced by the color.
- If it favors you a lot!
178
00:13:18,833 --> 00:13:22,002
- If it's the hairdresser, let him wait.
- Yes, Miss Judalon.
179
00:13:22,008 --> 00:13:23,835
- Upstairs in my room.
- Yes, Miss Judalon.
180
00:13:26,923 --> 00:13:27,885
Good morning, sir.
181
00:13:28,669 --> 00:13:30,548
james bowie to see
to Mr. Narcisse De Bornay.
182
00:13:31,537 --> 00:13:34,762
- Are you waiting for him, sir?
-I expected to see the seconds of him.
183
00:13:36,302 --> 00:13:39,097
I am not used to dealing with issues
personal data through third parties.
184
00:13:39,605 --> 00:13:41,699
And I think a duel is
something very personal.
185
00:13:42,254 --> 00:13:45,857
I agree, Mr. Bowie.
A pretty smart comment...
186
00:13:46,242 --> 00:13:47,111
...for a redneck.
187
00:13:48,520 --> 00:13:50,925
Well, tell me the place and
the chosen weapons.
188
00:13:52,086 --> 00:13:53,577
First of all,
I appreciate his apology.
189
00:13:54,661 --> 00:13:55,952
Second, my conditions are:
190
00:13:56,566 --> 00:13:59,347
The time, the next time
snow in New Orleans.
191
00:14:00,537 --> 00:14:02,493
Weapons, snowballs.
192
00:14:03,696 --> 00:14:04,914
But it doesn't snow here!
193
00:14:06,798 --> 00:14:07,736
I can wait.
194
00:14:08,788 --> 00:14:13,408
Sir, I think the proposal is
well-intentioned, though frivolous.
195
00:14:14,998 --> 00:14:17,598
Let's hope that the winters of
New Orleans be always warm!
196
00:14:18,959 --> 00:14:21,775
- Thank you. And Mr. Audubon?
- Audubon, won't you accept my apology?
197
00:14:22,472 --> 00:14:27,386
Yes, but he is still on the street.
He can't finish the painting?
198
00:14:29,659 --> 00:14:31,491
I don't know
It's a bit of a complicated matter.
199
00:14:31,526 --> 00:14:34,042
We should discuss it while
we had a drink, don't you think?
200
00:14:34,796 --> 00:14:37,137
No one will want to hire you while
he is wrong with his family.
201
00:14:37,645 --> 00:14:41,085
He makes a living painting portraits.
- That will not impress my sister.
202
00:14:41,549 --> 00:14:43,808
She doesn't like to be less important
than a bird
203
00:14:44,963 --> 00:14:47,017
- Less important than what?
- Mademoiselle.
204
00:14:47,447 --> 00:14:49,477
It is a pleasure to introduce you to
Mr James Bowie.
205
00:14:50,550 --> 00:14:53,846
Sir, my sister,
which no longer surprises me.
206
00:14:54,618 --> 00:14:56,892
Mademoiselle Judalon Daphne
Seraphine DeBornay.
207
00:14:57,715 --> 00:15:01,199
Bowie? This is the man
with which you will fight?
208
00:15:01,693 --> 00:15:04,342
This same. But he's glad to say
that we are no longer going to fight.
209
00:15:05,818 --> 00:15:09,406
So one has been sensible.
And I doubt he was my brother.
210
00:15:10,358 --> 00:15:13,243
As you can see, my sister doesn't have me
in great esteem.
211
00:15:14,186 --> 00:15:18,722
Maybe because being his brother
I can't be her suitor.
212
00:15:20,217 --> 00:15:24,036
- Do you like the dress, sir?
- Unbelievably beautiful.
213
00:15:24,721 --> 00:15:29,006
The most beautiful I have ever seen.
- Do you think? Maybe it will help.
214
00:15:29,463 --> 00:15:30,427
- Thank you.
- Come on, hurry up!
215
00:15:30,807 --> 00:15:32,372
Come on!
Hurry, hurry!
216
00:15:35,423 --> 00:15:37,513
Next Thursday we will celebrate
a dance at home
217
00:15:37,909 --> 00:15:39,547
Would you like to come?
- Well...
218
00:15:40,380 --> 00:15:41,355
Of course I do!
219
00:15:42,070 --> 00:15:44,775
Oh lady, I'm so glad
that you like the dress.
220
00:15:45,412 --> 00:15:47,702
- I want to make some changes.
- Sure, miss, what do I do?
221
00:15:48,737 --> 00:15:50,866
Maybe in the end Mr. Audubon
I can finish the portrait.
222
00:15:51,902 --> 00:15:56,313
Or has that already been forgotten?
- No. To his health.
223
00:15:59,603 --> 00:16:02,539
I'm going to practice with my teacher
fencing. Will you come with me?
224
00:16:04,027 --> 00:16:05,826
fencing?
I have never used a sword.
225
00:16:06,270 --> 00:16:08,931
Have you ever used a sword?
Bring me my coat, please.
226
00:16:08,966 --> 00:16:09,413
Yes, sir.
227
00:16:10,081 --> 00:16:15,452
Sir, a man who likes
my sister should learn.
228
00:16:18,048 --> 00:16:18,819
On guard!
229
00:16:31,177 --> 00:16:34,209
"Touch!"
He will never be able to match the teacher.
230
00:16:34,734 --> 00:16:36,164
Why don't you try it?
231
00:16:36,382 --> 00:16:39,258
- No, I've never caught one of those.
- Well, try it with me.
232
00:16:39,777 --> 00:16:41,296
- OK.
- Allow me, sir.
233
00:16:41,650 --> 00:16:42,285
Oh thanks.
234
00:16:43,567 --> 00:16:45,198
do you mind?
- It will be a pleasure, sir.
235
00:16:46,005 --> 00:16:47,728
- Should I wear a glove?
- Of course, sir.
236
00:16:48,269 --> 00:16:49,535
And a mask too.
237
00:16:50,479 --> 00:16:53,078
- I already have everything.
- Of course of course.
238
00:16:57,686 --> 00:16:58,387
On guard!
239
00:17:00,728 --> 00:17:02,718
Bend your knees, sir.
She must flex the knee.
240
00:17:19,724 --> 00:17:23,215
not bad. � she always gets so
serious with a gun in hand?
241
00:17:23,828 --> 00:17:25,068
I would not like to see him angry.
242
00:17:25,554 --> 00:17:26,781
I think he would do better
with a whip
243
00:17:27,301 --> 00:17:30,646
- A whip?
- It would be better to continue with the pistol.
244
00:17:31,161 --> 00:17:33,942
Gun? Rifles I have used,
But I've only fired a gun...
245
00:17:34,375 --> 00:17:36,245
...to celebrate the holidays
of the 4th of July.
246
00:17:37,507 --> 00:17:39,964
Still,
I accept the challenge.
247
00:17:41,025 --> 00:17:44,820
Clear.
I should have picked something like that.
248
00:17:45,306 --> 00:17:46,289
It is easier to sustain.
249
00:17:46,770 --> 00:17:49,166
That, sir,
it's a throwing knife.
250
00:17:49,929 --> 00:17:51,799
It is a pity that here it is not
use nobody.
251
00:17:52,469 --> 00:17:55,056
Do you know how to throw knives, sir?
- Something I know.
252
00:17:58,436 --> 00:17:59,871
Show us, sir.
Come on!
253
00:18:04,112 --> 00:18:05,861
Attention, gentlemen, attention.
254
00:18:06,563 --> 00:18:08,239
Mr. Bowie is going to throw a knife.
255
00:18:17,289 --> 00:18:19,791
Bravo!
256
00:18:22,544 --> 00:18:24,054
I could use a cold drink,
what do you think?
257
00:18:24,935 --> 00:18:26,249
- Great.
- Two cold glasses of Jerez.
258
00:18:26,841 --> 00:18:29,453
He has done very well.
- I missed by a few centimeters.
259
00:18:30,086 --> 00:18:31,328
Anyway, it seems that
the knife is good.
260
00:18:31,779 --> 00:18:34,035
If I had to duel,
I would choose that weapon.
261
00:18:34,529 --> 00:18:37,411
- A knife in a duel?
- Why not?
262
00:18:39,204 --> 00:18:43,606
Sir, dueling is art.
They are tragedy, beautiful acts...
263
00:18:44,119 --> 00:18:47,203
...and honorable. But,
men would be beasts.
264
00:18:48,389 --> 00:18:50,683
The essential elements of a
duel is bravery, art...
265
00:18:51,315 --> 00:18:53,896
...and honor.
Death is when the curtain falls.
266
00:18:55,379 --> 00:18:56,612
That's great for winners...
267
00:18:57,105 --> 00:18:58,271
...but what about the losers?
268
00:18:59,050 --> 00:19:00,932
Has someone approached the
cemetery to ask them...
269
00:19:01,423 --> 00:19:03,196
...how they felt about that shape
so beautiful to die
270
00:19:05,492 --> 00:19:07,926
Is it a personal question, sir?
271
00:19:08,440 --> 00:19:09,635
Understand it however you like.
272
00:19:13,958 --> 00:19:14,738
Narcisse...
273
00:19:16,539 --> 00:19:18,653
... I hold back because it's her friend.
274
00:19:22,382 --> 00:19:24,041
Has ruined his morning
to Contrecourt.
275
00:19:24,386 --> 00:19:27,849
I'm sorry. But a murder is a
Murder, and you can't disguise it.
276
00:19:29,312 --> 00:19:31,313
I would rather never kill a
man instead of talking...
277
00:19:31,761 --> 00:19:33,136
...in such a beautiful way
in which I did it
278
00:19:34,193 --> 00:19:36,861
This conversation is too
gloomy for such a beautiful morning.
279
00:19:36,896 --> 00:19:37,722
It's time to take you to my tailors.
280
00:19:38,119 --> 00:19:38,471
Tailors?
281
00:19:40,176 --> 00:19:41,643
Sure, I'll need a suit
different for the dance.
282
00:19:42,555 --> 00:19:43,567
- Please...
- Have patience.
283
00:19:45,638 --> 00:19:46,583
How many tails, sir?
284
00:19:47,059 --> 00:19:49,838
- At least two.
- And new layers of the Empire?
285
00:19:50,249 --> 00:19:51,109
- One moment.
- Definitely.
286
00:19:51,553 --> 00:19:52,641
Do you also want some bloomers?
287
00:19:52,711 --> 00:19:53,273
- What else?
- Wait.
288
00:19:54,016 --> 00:19:57,401
Look, we have to clear something up.
- When will I have the bloomers?
289
00:19:57,436 --> 00:19:59,455
Be patient!
Don't worry, sir.
290
00:19:59,490 --> 00:20:04,474
You will have the latest in cut, style
and cloth. It will look like another person.
291
00:20:04,813 --> 00:20:07,423
- For when?
- We have a lot of work.
292
00:20:07,884 --> 00:20:11,858
I will make an effort since it is his
friend. Let's say 15 days?
293
00:20:12,256 --> 00:20:14,074
- The day after tomorrow.
- Impossible, sir.
294
00:20:14,663 --> 00:20:17,118
- The dance is next week.
- It's going to take so long to organize...
295
00:20:17,153 --> 00:20:18,878
...a session for Audubon?
296
00:20:19,492 --> 00:20:21,702
Mademoiselle notices the clothes
as well as on the back.
297
00:20:22,244 --> 00:20:24,068
It will be for the day after tomorrow.
- Very good, sir.
298
00:20:24,081 --> 00:20:28,622
the day after tomorrow I will have to work
day and night, and do...
299
00:20:29,148 --> 00:20:30,942
...let the gentlemen wait.
As you say, Mr. de Bornay...
300
00:20:31,285 --> 00:20:33,319
...for the day after tomorrow.
- Go away!
301
00:20:34,629 --> 00:20:35,600
sir.
- Sir.
302
00:20:36,738 --> 00:20:37,935
- But but...
- Patience.
303
00:20:38,782 --> 00:20:41,964
How am I going to pay for it? I hope not
I would have liked to please him.
304
00:20:42,102 --> 00:20:44,667
Why wouldn't you want to?
I owe you three thousand dollars.
305
00:20:45,018 --> 00:20:46,653
- Oh, yeah?
- You can afford to offend a...
306
00:20:47,193 --> 00:20:48,758
...customer who pays you;
but to one who is in debt...
307
00:20:49,307 --> 00:20:51,098
My power increases with the years.
- I see.
308
00:20:54,606 --> 00:20:56,328
- But sir...
- Patience!
309
00:21:07,964 --> 00:21:11,823
-He already looks like a professional.
- The first one I've ever seen.
310
00:21:13,825 --> 00:21:17,390
- Doesn't there have music?
- Clear.
311
00:21:18,432 --> 00:21:21,297
There are violinists and others who play
flute and banjo...
312
00:21:22,165 --> 00:21:24,311
...while people dance
and jump the broom.
313
00:21:24,909 --> 00:21:25,738
Jump the broom?
314
00:21:26,888 --> 00:21:30,220
It is a wedding custom.
Not many priests come...
315
00:21:30,944 --> 00:21:33,746
...through the swamps of the south,
so when people get married...
316
00:21:34,216 --> 00:21:38,211
...there is a dance. It forms a
I run and lovers jump...
317
00:21:38,721 --> 00:21:40,904
...a broom that stands
half a meter from the ground.
318
00:21:41,930 --> 00:21:45,220
- And then what happens?
- Well, nothing, they're married.
319
00:21:46,852 --> 00:21:47,745
married?
320
00:21:49,482 --> 00:21:52,499
When the first priest comes,
he blesses them for the church.
321
00:21:54,733 --> 00:21:57,034
And you have jumped the broom?
322
00:21:59,186 --> 00:21:59,996
Not yet.
323
00:22:01,734 --> 00:22:05,233
It's easy to find a broom,
but that of the girl is more difficult.
324
00:22:07,474 --> 00:22:10,181
- I know.
- Please, miss.
325
00:22:12,029 --> 00:22:14,979
hold the harp up
and the inclined face.
326
00:22:16,432 --> 00:22:21,158
So, perfect.
- And do the brooms work a lot?
327
00:22:21,753 --> 00:22:24,052
- Quite.
- Jim, excuse me.
328
00:22:24,621 --> 00:22:26,776
But since the lady can't
leave the room...
329
00:22:27,190 --> 00:22:28,931
...perhaps you should go out.
330
00:22:29,330 --> 00:22:31,350
- Maybe we should both go out.
- Well...
331
00:22:31,695 --> 00:22:35,192
Anyway, she has fallen asleep on me
the foot. do you mind?
332
00:22:36,159 --> 00:22:38,363
- Absolutely.
- It's better that way.
333
00:22:39,028 --> 00:22:40,501
But the light is perfect.
334
00:22:41,340 --> 00:22:43,284
And you have behaved a lot
Better today.
335
00:22:43,841 --> 00:22:45,211
Thanks for the compliment.
336
00:22:45,879 --> 00:22:48,205
It makes me happy to have pleased you.
337
00:22:48,533 --> 00:22:51,152
- But, miss...
- Maybe tomorrow.
338
00:23:07,869 --> 00:23:08,783
Still not dancing?
339
00:23:09,627 --> 00:23:11,332
I've asked twice
and he has told me not both.
340
00:23:11,711 --> 00:23:12,752
Please try again.
341
00:23:13,709 --> 00:23:15,040
I didn't come here for that.
342
00:23:22,288 --> 00:23:24,135
You will do me the honor when
announce the reel?
343
00:23:24,850 --> 00:23:26,709
why? � she has bet on
someone who would dance it with me?
344
00:23:26,914 --> 00:23:30,248
A man does not risk his life,
and you are mine. Will you dance with me?
345
00:23:30,543 --> 00:23:32,357
The reel is not danced until
after the break.
346
00:23:33,005 --> 00:23:35,160
How do you want me to answer you?
as soon?
347
00:23:40,404 --> 00:23:43,868
- What about the reel?
- The reel? It is still early.
348
00:23:44,217 --> 00:23:45,870
- But...
- Let's talk about it later.
349
00:23:52,944 --> 00:23:53,996
- More champagne, sir?
- No, thanks.
350
00:24:01,314 --> 00:24:03,922
- Good night.
- Uh, excuse me. Two please.
351
00:24:06,506 --> 00:24:07,623
- Thank you.
- Thank you.
352
00:24:08,152 --> 00:24:11,518
Ladies and gentlemen,
the virginia reel.
353
00:24:12,584 --> 00:24:13,896
- Good luck.
- I'm wondering the same.
354
00:24:26,112 --> 00:24:28,497
They are all so kind
I don't know who to decide.
355
00:24:32,413 --> 00:24:36,623
- Choose me.
- To me, dance with me.
356
00:24:43,461 --> 00:24:44,779
His arm, please.
357
00:24:47,167 --> 00:24:48,356
His arm.
358
00:25:22,270 --> 00:25:25,370
Don't be angry, I know they dance the
reel even in the swamps.
359
00:25:26,077 --> 00:25:29,012
I didn't know how it would be
dance the waltz and the polka.
360
00:25:29,625 --> 00:25:31,241
I don't know either.
361
00:25:33,363 --> 00:25:34,688
But I would try any
thing with you.
362
00:25:35,004 --> 00:25:35,654
Better this way.
363
00:25:38,300 --> 00:25:40,381
If you do not believe me,
look at what face they have left.
364
00:25:52,521 --> 00:25:54,726
He dances the reel beautifully.
I sure could dance a waltz.
365
00:25:55,119 --> 00:25:56,635
Would you like me to give you one?
private class?
366
00:25:59,283 --> 00:26:00,244
Didn't you hear me?
367
00:26:01,626 --> 00:26:03,530
excuse me,
she was thinking about the wood.
368
00:26:04,248 --> 00:26:05,086
In the wood?
369
00:26:05,957 --> 00:26:07,687
I shocked all the guests
when dancing with you...
370
00:26:07,992 --> 00:26:09,230
...and you are thinking
in the wood!
371
00:26:09,989 --> 00:26:11,278
I always say the wrong thing, don't I?
372
00:26:12,852 --> 00:26:13,503
Well...
373
00:26:14,358 --> 00:26:18,631
But if not, if it weren't for the wood,
I would not have come here.
374
00:26:19,209 --> 00:26:21,343
- How?
- I wouldn't have met her.
375
00:26:23,158 --> 00:26:25,560
- You don't regret it, do you?
- Of course not.
376
00:26:27,308 --> 00:26:29,238
Thank you,
I look like a businessman.
377
00:26:30,462 --> 00:26:34,261
Thanks to me? is the compliment
weirder than I've been told.
378
00:26:34,817 --> 00:26:36,148
I could have sold the wood
when i arrived...
379
00:26:37,636 --> 00:26:40,549
...but I met her and
I wanted an excuse to stay.
380
00:26:41,809 --> 00:26:43,017
Now they offer me double the money.
381
00:26:45,080 --> 00:26:47,831
I guess that's what happens when
one wants to keep something.
382
00:26:49,679 --> 00:26:52,658
She hoped she wouldn't have to sell it
never, but I will tomorrow.
383
00:26:54,190 --> 00:26:55,231
So will he go away?
384
00:26:58,098 --> 00:26:59,341
And you don't want to leave?
385
00:27:00,099 --> 00:27:00,773
No.
386
00:27:02,109 --> 00:27:03,298
Then don't go.
387
00:27:16,405 --> 00:27:17,401
Jim, don't go.
388
00:27:18,954 --> 00:27:20,011
I have to go.
389
00:27:23,381 --> 00:27:24,109
why?
390
00:27:24,656 --> 00:27:27,704
Judalon, have you visited the Bayou?
391
00:27:28,234 --> 00:27:30,220
No, but I would like you to
will talk about it.
392
00:27:30,548 --> 00:27:31,215
It is wonderful.
393
00:27:31,923 --> 00:27:34,220
There are millions of hectares where
no one has been...
394
00:27:35,059 --> 00:27:37,054
...except some Indians and
some hunters like me.
395
00:27:38,352 --> 00:27:41,434
You know, an Indian does not work the land,
he never changes her.
396
00:27:42,340 --> 00:27:45,483
And when he dies and disappears,
it seems that it has never been there.
397
00:27:46,267 --> 00:27:49,096
- It looks wonderful.
- It is not.
398
00:27:49,970 --> 00:27:51,817
At least before I didn't think so.
399
00:27:52,614 --> 00:27:54,303
I was like the Indians until
that I arrived here...
400
00:27:54,958 --> 00:27:57,263
...and I saw the cotton fields
and rice.
401
00:27:58,020 --> 00:28:00,249
Now I want to go back and work the
Earth, I want to leave my mark.
402
00:28:01,685 --> 00:28:03,094
Are you leaving New Orleans forever?
403
00:28:04,050 --> 00:28:07,106
I don't fit here.
I could never make a living here.
404
00:28:07,850 --> 00:28:10,351
You should always think about
earn a living?
405
00:28:11,147 --> 00:28:14,876
It can't wait until tomorrow,
or next week or next year?
406
00:28:15,892 --> 00:28:18,073
Before I thought that I could
wait forever.
407
00:28:18,108 --> 00:28:18,678
Now I know not.
408
00:28:20,047 --> 00:28:21,264
Judalon, come with me.
409
00:28:22,579 --> 00:28:24,106
To live in a cabin
In the woods?
410
00:28:24,621 --> 00:28:27,844
- It won't always be in the woods.
- Don't you understand?
411
00:28:28,438 --> 00:28:32,075
She says she doesn't fit in here,
Would I fit in there?
412
00:28:33,415 --> 00:28:34,643
Without music or dances?
413
00:28:35,701 --> 00:28:37,067
I would be useless there.
414
00:28:39,855 --> 00:28:42,311
Let's change the subject.
We should go back inside.
415
00:28:42,886 --> 00:28:43,638
Tell me!
416
00:28:45,214 --> 00:28:45,948
Tell you what?
417
00:28:47,045 --> 00:28:48,581
What do you think I am?
A swamp woman...
418
00:28:49,044 --> 00:28:50,692
...that you can take with you
the first kiss?
419
00:28:51,626 --> 00:28:53,623
If she wants a squaw for her teepee...
420
00:28:54,452 --> 00:28:56,219
...go jump the broom with
a lollipop, Mr. Bowie.
421
00:28:58,180 --> 00:28:59,271
He likes compliments!
422
00:28:59,744 --> 00:29:01,846
Asking for her hand is the greatest
compliment to a woman!
423
00:29:03,953 --> 00:29:04,946
I thought you loved me...
424
00:29:10,339 --> 00:29:11,385
...and I still believe it.
425
00:29:41,965 --> 00:29:43,088
What has she done?
426
00:29:44,789 --> 00:29:47,065
I prefer not to talk about it.
427
00:29:49,096 --> 00:29:50,921
Henri, won't you ask me to dance?
428
00:30:11,727 --> 00:30:12,421
Jim!
429
00:30:20,898 --> 00:30:22,907
- I want to know, Judalon.
- Please please.
430
00:30:23,236 --> 00:30:27,505
Let's not talk about him anymore. It's my fault.
I shouldn't have invited him.
431
00:30:30,703 --> 00:30:34,268
-She hasn't insulted her, has she?
- I didn't say that.
432
00:30:37,572 --> 00:30:38,594
No need, Judalon.
433
00:30:40,033 --> 00:30:41,345
Excuse me, please.
434
00:31:01,785 --> 00:31:03,036
- Champagne, Miss Judalon?
- Please.
435
00:31:03,819 --> 00:31:05,518
- Great party, Narcisse.
- Thank you.
436
00:31:08,239 --> 00:31:10,087
You should have known what
kind of man he was!
437
00:31:10,350 --> 00:31:12,044
You will have to specify more.
what man?
438
00:31:12,598 --> 00:31:13,558
You know who I mean.
439
00:31:14,397 --> 00:31:16,685
But don't worry, I don't expect
do anything about it.
440
00:31:18,331 --> 00:31:19,496
Where has Henri Contrecourt gone?
441
00:31:19,604 --> 00:31:22,994
What does it matter? Narcisse, he dances with me.
I don't want to stand.
442
00:31:23,903 --> 00:31:25,934
Judalon, what have you done?
Tell me what have you done!
443
00:31:26,858 --> 00:31:29,033
It wasn't my fault.
Oh really.
444
00:31:29,712 --> 00:31:31,072
Narcisse, you have to stop him!
445
00:32:05,836 --> 00:32:08,290
Did you come back early because of the rain?
446
00:32:10,922 --> 00:32:11,634
Jim!
447
00:32:12,860 --> 00:32:15,067
what if he came back soon
because of the rain
448
00:32:15,674 --> 00:32:17,123
It's beautiful, isn't it?
449
00:32:18,701 --> 00:32:20,380
I should have seen her tonight.
450
00:32:21,568 --> 00:32:22,755
I can imagine it.
451
00:32:26,965 --> 00:32:28,922
They say that a true artist...
452
00:32:29,350 --> 00:32:32,536
...you should be able to see under the
surface of what he paints.
453
00:32:33,878 --> 00:32:37,862
I have portrayed her and I have seen under
the surface, Jim.
454
00:32:40,325 --> 00:32:41,132
And me too.
455
00:32:42,154 --> 00:32:43,158
Is not for you.
456
00:32:43,764 --> 00:32:45,464
why?
For slapping me tonight?
457
00:32:48,210 --> 00:32:49,918
He has become more intimate than he thought.
458
00:32:52,745 --> 00:32:54,157
He has kissed her before as well.
459
00:32:56,168 --> 00:32:56,938
But she is...
460
00:32:57,793 --> 00:33:01,393
- Is what?
- I'm not saying it's bad.
461
00:33:02,165 --> 00:33:06,155
Two thirds is kindness,
but it will be bad for you.
462
00:33:07,892 --> 00:33:08,996
Go back to the swamp.
463
00:33:10,798 --> 00:33:14,921
Run away? I would see her in the swamp,
I would see her everywhere.
464
00:33:15,961 --> 00:33:17,188
And what if he's right?
465
00:33:18,344 --> 00:33:19,623
And what if it doesn't suit me?
466
00:33:21,609 --> 00:33:22,908
Do you think that's why he will stop loving her?
467
00:33:23,604 --> 00:33:26,063
- You can try.
- I don't want to try.
468
00:33:27,379 --> 00:33:30,124
I love her so much that I am able to
bet that one day he will love me.
469
00:33:31,043 --> 00:33:32,493
Good or bad,
it will be worth it.
470
00:33:33,536 --> 00:33:35,933
Answer that!
What should I do?
471
00:33:37,189 --> 00:33:38,916
I don't think I have the right to do it.
472
00:33:40,703 --> 00:33:42,143
No man has it.
473
00:33:42,515 --> 00:33:46,969
They taught me not to run away from anything.
And I'm not running from this.
474
00:33:47,926 --> 00:33:50,851
- Where is he going?
- To a place that matches clothes.
475
00:33:55,190 --> 00:33:55,816
Red.
476
00:33:58,960 --> 00:34:01,626
Sir, the bank has jumped.
There will be a little delay.
477
00:34:01,934 --> 00:34:03,560
Well yes.
478
00:34:12,861 --> 00:34:14,101
- Is Mr. Bowie here?
- Yes.
479
00:34:14,188 --> 00:34:16,165
- And Mr. Contrecourt?
- No, just Mr. Bowie.
480
00:34:16,588 --> 00:34:21,640
It's enough with him. He came with less than
$100 and you've broken the bank.
481
00:34:26,807 --> 00:34:30,849
I am the owner.
You won't mind if I'm the dealer?
482
00:34:31,645 --> 00:34:33,029
-As he wants.
- Thank you.
483
00:34:34,053 --> 00:34:34,948
Is there a limit?
484
00:34:35,942 --> 00:34:38,582
Depending on the circumstances, sir,
for you there is no limit.
485
00:34:40,251 --> 00:34:41,470
I bet everything.
486
00:34:41,996 --> 00:34:42,817
However you want.
487
00:34:48,150 --> 00:34:49,897
- Jim, I have to talk to you.
- Later.
488
00:34:57,528 --> 00:34:58,415
Red.
489
00:35:04,732 --> 00:35:08,161
Sir, I beg your pardon.
Another little delay.
490
00:35:08,778 --> 00:35:10,111
hurry up,
Go change another 50,000.
491
00:35:14,810 --> 00:35:16,660
- Incredible luck, sir.
- Thank you so much.
492
00:35:19,201 --> 00:35:22,134
I don't know what happened, and I don't care.
Contrecourt is going to challenge him.
493
00:35:23,151 --> 00:35:24,615
- Why?
- What does that matter?
494
00:35:25,437 --> 00:35:26,120
Judalon?
495
00:35:27,031 --> 00:35:29,412
Jim, I feel responsible.
496
00:35:30,003 --> 00:35:32,147
You must go. If I have found you
Contrecourt will also be able to.
497
00:35:32,807 --> 00:35:35,170
go? But don't you see that the money
is calling me
498
00:35:36,235 --> 00:35:39,487
I don't do things by halves.
- Contrecourt can kill you!
499
00:35:40,308 --> 00:35:43,751
Well, it will be the first Bowie
that he dies rich.
500
00:35:45,100 --> 00:35:47,872
He doesn't stop winning.
I have never seen anything like it!
501
00:35:50,129 --> 00:35:52,799
- How much do I have there?
- Almost 50,000, sir.
502
00:35:53,460 --> 00:35:55,600
- Do I still have no limit?
-His luck is incredible.
503
00:35:56,187 --> 00:35:58,586
But the honor of the house is
in Game; there is no limit.
504
00:35:59,270 --> 00:36:01,384
- You're doing well, Mr. Bowie.
- Henri, I have to talk to you.
505
00:36:01,834 --> 00:36:03,183
But a pig with money follows
being a pig
506
00:36:03,218 --> 00:36:04,405
- Henri!
- Red.
507
00:36:05,059 --> 00:36:06,211
Perhaps Mr. Bowie did not hear me.
508
00:36:07,034 --> 00:36:08,657
Please sir
We don't want problems here.
509
00:36:09,654 --> 00:36:10,443
Red.
510
00:36:28,455 --> 00:36:30,550
Black.
Win the house, sir.
511
00:36:34,735 --> 00:36:35,723
Cognac, sir?
512
00:36:38,840 --> 00:36:39,742
Thank you for your courtesy.
513
00:36:47,349 --> 00:36:48,408
Was he telling me something?
514
00:36:48,741 --> 00:36:49,554
Henri, you have to listen to me!
515
00:36:50,210 --> 00:36:51,542
- Don't get involved in my fight!
- Henri!
516
00:36:52,069 --> 00:36:53,053
Stay out of my fight!
517
00:36:57,491 --> 00:36:58,462
I just made it mine.
518
00:37:06,042 --> 00:37:07,007
Ready, gentlemen?
519
00:37:07,613 --> 00:37:08,469
Ready.
520
00:37:09,023 --> 00:37:09,659
Ready.
521
00:37:11,789 --> 00:37:12,665
Go ahead, gentlemen.
522
00:37:36,136 --> 00:37:37,285
Is it a fatal wound?
523
00:37:43,150 --> 00:37:44,307
is he dead?
524
00:38:01,982 --> 00:38:03,191
Was he going to challenge me?
525
00:38:04,196 --> 00:38:05,302
I've already done it.
526
00:38:06,654 --> 00:38:08,895
You can choose your way of dying.
527
00:38:10,811 --> 00:38:11,775
He chose knives.
528
00:38:12,430 --> 00:38:15,537
knives? I will not dishonor the
code with such a weapon.
529
00:38:16,969 --> 00:38:17,995
So use your sword.
530
00:38:19,126 --> 00:38:20,312
Sir, you are too kind.
531
00:38:21,899 --> 00:38:23,793
I think it is allowed to choose the place.
532
00:38:28,148 --> 00:38:29,291
Is there a dark and empty room?
533
00:38:29,797 --> 00:38:32,820
dark? A duel cannot
be carried out in the dark.
534
00:38:33,660 --> 00:38:34,507
maybe not...
535
00:38:37,855 --> 00:38:38,653
...but you can fight.
536
00:38:41,217 --> 00:38:42,379
Very good.
537
00:38:42,924 --> 00:38:44,072
This way, please.
538
00:38:44,418 --> 00:38:48,181
Hurry up!
Follow me, this way. hurry up
539
00:39:29,115 --> 00:39:33,050
- Choose your corner.
- Are we in the center?
540
00:39:35,143 --> 00:39:36,731
we will meet when
we meet
541
00:39:46,827 --> 00:39:48,375
Ready?
- Ready.
542
00:42:00,917 --> 00:42:02,106
I guess he blames me for that.
543
00:42:05,067 --> 00:42:07,408
No!
No!
544
00:42:18,456 --> 00:42:20,231
- Mr. Jim.
- Hello Sam.
545
00:42:21,458 --> 00:42:24,000
- You look different.
- I feel different.
546
00:42:29,859 --> 00:42:31,441
- Blessed my eyes!
- Is he alive?
547
00:42:31,831 --> 00:42:33,763
"Mom, this doesn't look like a
human being!
548
00:42:33,888 --> 00:42:37,447
- Come on, come on, sit down.
- Do not be rude, you spoil it.
549
00:42:38,687 --> 00:42:40,205
- Have you had dinner, Jim?
- No, mom.
550
00:42:43,201 --> 00:42:44,283
What has happened?
551
00:42:45,925 --> 00:42:47,955
First, he killed a man.
552
00:42:53,122 --> 00:42:56,416
- Did he deserve to die?
- As much as anyone.
553
00:42:57,933 --> 00:43:01,159
- Is no one following you?
- No, it was legal and fair.
554
00:43:03,087 --> 00:43:04,287
You want to know what happened
with the wood.
555
00:43:04,545 --> 00:43:06,349
- How much have they given you?
- I haven't sold it.
556
00:43:06,789 --> 00:43:08,672
- Not what?
- It's all part of the deal.
557
00:43:09,519 --> 00:43:11,471
I have sold the sawmill,
all included.
558
00:43:12,723 --> 00:43:15,158
If you sign this power of purchase
that I brought, of course.
559
00:43:15,709 --> 00:43:18,675
I'm not going to sign anything! I knew that
you shouldn't have gone.
560
00:43:19,423 --> 00:43:21,101
Jim, how little do you appreciate this house?
561
00:43:21,495 --> 00:43:22,927
I haven't sold the house, mom.
Just the sawmill.
562
00:43:23,598 --> 00:43:24,995
Don't worry, mom.
We are not going to sell anything.
563
00:43:25,434 --> 00:43:27,621
Still.
Let's listen to Jim.
564
00:43:30,763 --> 00:43:34,008
Seven thousand dollars is a good price.
- We only know about wood.
565
00:43:34,370 --> 00:43:35,675
What use is money to us?
without the sawmill?
566
00:43:35,977 --> 00:43:38,264
We cannot transport the wood in
the steamboat, but yes cotton.
567
00:43:38,966 --> 00:43:40,644
They're clearing the land
all over the river
568
00:43:41,397 --> 00:43:43,464
If we invest the money in it,
we will get rich.
569
00:43:43,852 --> 00:43:45,610
We don't know how to grow cotton.
570
00:43:46,605 --> 00:43:47,435
But we know the land.
571
00:43:48,149 --> 00:43:50,315
We have fished and hunted in both
river banks in Bayou Sara...
572
00:43:51,352 --> 00:43:52,824
...and they haven't started here
to clear the ground.
573
00:43:53,549 --> 00:43:55,560
We buy it, we clear it,
we cultivate it and for the next one.
574
00:43:57,027 --> 00:43:59,505
I think this country is on its way to
biggest change in history.
575
00:43:59,822 --> 00:44:00,723
- Listen.
- Wait!
576
00:44:01,871 --> 00:44:04,013
I don't agree with Jim or
I think he did the right thing.
577
00:44:04,391 --> 00:44:06,824
I don't say that what he asks that
you do is the best...
578
00:44:08,251 --> 00:44:10,339
...but when you decide something,
you should do it together.
579
00:44:12,450 --> 00:44:13,821
Go outside and calm down.
580
00:44:15,226 --> 00:44:16,032
Jim, sit down.
581
00:44:26,910 --> 00:44:28,864
�My suit was not
good enough?
582
00:44:30,875 --> 00:44:31,936
Is that why you want to be rich?
583
00:44:38,964 --> 00:44:40,272
Come on, eat your dinner.
584
00:44:45,044 --> 00:44:47,233
Good prices are paid for
virgin lands.
585
00:44:48,205 --> 00:44:51,449
Cash is paid for
uncultivated hectares.
586
00:44:54,176 --> 00:44:56,537
THE BOWIE BROTHERS,
Bayou Sarah.
587
00:44:58,524 --> 00:44:59,780
MEN NEEDED.
588
00:45:02,404 --> 00:45:04,514
Good SALARY for
MULE SHEARERS...
589
00:45:05,082 --> 00:45:06,248
...and WOOD CUTTERS.
Permanent employment.
590
00:45:07,030 --> 00:45:08,868
THE BOWIE BROTHERS,
BAYOU SARA.
591
00:45:09,372 --> 00:45:10,370
BAYOU SARA FIXED STOP
OF THE STEAM BOAT.
592
00:45:10,896 --> 00:45:11,939
IT IS PROVIDED THAT THE BROTHERS
BOWIE SHIP 500 BALES.
593
00:45:13,182 --> 00:45:16,131
Jim Bowie! Bowie! Bowie!
You call that newspaper?
594
00:45:16,648 --> 00:45:20,045
I have not read anything else at all
the year! Bowie! Bowie! Bowie!
595
00:45:20,843 --> 00:45:23,718
I see you have read the article
on Bayou Sara, Mr. Moreno.
596
00:45:24,176 --> 00:45:26,404
- Well, yes.
- Sorry but...
597
00:45:27,309 --> 00:45:28,975
-Marschalk!
- Yes, Judge Crain?
598
00:45:29,747 --> 00:45:31,640
How can you live in Natchez and
post this kind of stuff?
599
00:45:31,985 --> 00:45:33,456
- Things?
- Things like these!
600
00:45:33,875 --> 00:45:35,900
"Will Bayou Sara rival
with Natchez?
601
00:45:36,431 --> 00:45:39,292
"The clearing of land and the
speculation in full swing. "
602
00:45:40,186 --> 00:45:43,454
But what are they going to grow there?
Frogs and water moccasins?
603
00:45:44,670 --> 00:45:47,138
Laugh, laugh, yes.
604
00:45:48,120 --> 00:45:50,394
Last year they produced a
good cotton crop.
605
00:45:50,699 --> 00:45:53,045
This year they want to excel
and they still get it.
606
00:45:53,343 --> 00:45:56,006
They won't get it if no one
invest money, and no one will.
607
00:45:56,389 --> 00:45:58,954
- And what about Natchez?
- No one will give money from Natchez...
608
00:45:58,989 --> 00:46:01,520
...to build Bayou Sara.
Not while I run the bank.
609
00:46:01,971 --> 00:46:04,358
This is the center of cotton,
and so things will continue.
610
00:46:04,802 --> 00:46:08,116
Maybe, but they've been around
the Bowie brothers, right?
611
00:46:09,033 --> 00:46:12,412
- All so elegant and proud.
- I met Jim in New Orleans.
612
00:46:12,731 --> 00:46:14,987
I think it was a week ago
he had started wearing shoes.
613
00:46:15,854 --> 00:46:18,216
No need for shoes if you
they carry one
614
00:46:27,446 --> 00:46:29,306
Good thing one of the
most important citizens...
615
00:46:29,893 --> 00:46:31,447
...believes that the country is what
big enough to...
616
00:46:31,494 --> 00:46:32,603
...that there are two centers of cotton.
617
00:46:34,801 --> 00:46:35,751
Excuse me, gentlemen.
618
00:46:39,578 --> 00:46:41,618
General Cuny.
There is his money.
619
00:46:43,031 --> 00:46:45,521
There is no well so full that no
it may dry out.
620
00:46:46,824 --> 00:46:48,659
They will know that within a month.
621
00:46:51,792 --> 00:46:54,601
- But, general, you must be sensible.
- Sensible, bah!
622
00:46:55,014 --> 00:46:56,591
How dare you say it would be
a risky bet?
623
00:46:56,950 --> 00:46:59,292
�Wells, my brother and I have
money to buy the bank!
624
00:46:59,965 --> 00:47:01,911
But they have invested all their
money on land.
625
00:47:04,145 --> 00:47:06,728
He has mortgaged all the land
of Natchez to clear...
626
00:47:07,089 --> 00:47:08,827
...the swamps of Bayou Sara.
627
00:47:09,345 --> 00:47:10,189
swamps!
628
00:47:10,817 --> 00:47:13,174
In three months they will produce the
best cotton i have ever seen.
629
00:47:13,504 --> 00:47:16,632
I must remind you that Judge Crain
and I run the bank...
630
00:47:16,971 --> 00:47:21,388
...but we are not the owners.
It's not fair to the other customers.
631
00:47:22,715 --> 00:47:24,129
They will have to pay the interest.
632
00:47:24,770 --> 00:47:25,413
We will pay the interest!
633
00:47:25,864 --> 00:47:29,009
With land! It is the usual.
- I'm afraid the new policy...
634
00:47:29,447 --> 00:47:30,576
...from the bank requires the
cash payment.
635
00:47:30,862 --> 00:47:32,712
A payment of $25,000 the first
day of the month
636
00:47:34,408 --> 00:47:38,060
This is up to you, Crain.
You've been looking for trouble for 15 years.
637
00:47:39,169 --> 00:47:43,061
See that mark on the arm?
I did it for him, 30 steps away.
638
00:47:43,547 --> 00:47:46,459
He challenged me, but I couldn't stand
his own medicine.
639
00:47:49,185 --> 00:47:51,277
We'll see how he takes it now.
Good afternoon.
640
00:47:53,036 --> 00:47:54,249
Good afternoon gentlemen.
641
00:47:56,000 --> 00:47:57,243
Well, Mr. Bowie.
642
00:47:58,217 --> 00:48:01,702
Did you get the money?
- Mr. Moreno can answer you.
643
00:48:02,546 --> 00:48:04,844
I understand that he has gone alone
to the bank of Bayou Sara.
644
00:48:05,881 --> 00:48:08,765
I had gotten a loan,
until a messenger arrived.
645
00:48:09,155 --> 00:48:11,850
It is a pity. It seems that the money
scarce everywhere.
646
00:48:12,672 --> 00:48:15,981
- Yes, when you close the box.
- Good evening, sir.
647
00:48:20,646 --> 00:48:22,164
the insignificant amount
of $25,000.
648
00:48:22,428 --> 00:48:25,520
Gentlemen, do you realize that if
We don't get the money, we're...
649
00:48:26,363 --> 00:48:32,481
This is very serious. I'm a man
important in this community.
650
00:48:32,705 --> 00:48:36,524
I have always been it,
now I can even lose the house.
651
00:48:37,359 --> 00:48:41,295
You are to blame for this
disaster, alert.
652
00:48:41,629 --> 00:48:45,763
�Speculation of land, money
easy! You said we would be rich.
653
00:48:47,689 --> 00:48:49,472
What was he thinking?
If I was already rich!
654
00:48:50,379 --> 00:48:52,968
Sir, if I were 30 years younger
and weigh 30 kilos less...
655
00:48:53,825 --> 00:48:54,697
...I would be annoyed by your comment.
656
00:48:55,045 --> 00:48:55,962
But it will be...
657
00:48:56,486 --> 00:48:57,550
Come on, general.
He is being unfair.
658
00:48:58,233 --> 00:49:00,259
Moreno and Crain are the snakes
of the cotton fields...
659
00:49:00,845 --> 00:49:01,781
...not Jim Bowie.
660
00:49:02,089 --> 00:49:03,909
But they will steal our lands
for the mortgage...
661
00:49:04,262 --> 00:49:05,837
...and they will make a fortune with it
that we have started
662
00:49:05,872 --> 00:49:08,348
Maybe not. They want to give a
ride to town?
663
00:49:08,478 --> 00:49:10,015
- What for?
- Money.
664
00:49:11,611 --> 00:49:12,998
But first I would like you
take a look at it.
665
00:49:13,905 --> 00:49:15,670
Well, another stupid plan
of yours, right?
666
00:49:18,750 --> 00:49:21,121
Come on, get up! Get up!
Do they have money? Well, go away.
667
00:49:26,903 --> 00:49:29,012
What can I do for you,
gentlemen?
668
00:49:29,047 --> 00:49:31,121
- Is Sturdevant here?
- Yes, it's here. Jack!
669
00:49:33,079 --> 00:49:34,211
Have we come to see Jack Sturdevant?
670
00:49:34,653 --> 00:49:37,208
I'd rather starve than
they accept the dirty money from him.
671
00:49:37,612 --> 00:49:39,360
Don't worry, I won't offer
not a penny
672
00:49:39,899 --> 00:49:40,518
Ah, Mr. Bowie.
673
00:49:42,699 --> 00:49:43,763
Put out some drinks for Mr. Bowie.
674
00:49:43,798 --> 00:49:44,993
The best group in the whole bar.
- Right away.
675
00:49:45,552 --> 00:49:48,425
-Gentlemen, at his service.
- Is there "Steel Duke"?
676
00:49:48,987 --> 00:49:50,848
- He's waiting.
- Who is "Steel Duke"?
677
00:49:51,590 --> 00:49:54,390
A racehorse.
From Nashville, "Steel Duke"...
678
00:49:54,425 --> 00:49:57,126
...can make a lot of money,
he is a good horse.
679
00:49:57,161 --> 00:50:00,474
- And why does that matter to us?
- I buy him for $7,000.
680
00:50:00,886 --> 00:50:03,097
We don't have money and
are you going to buy a horse?
681
00:50:03,539 --> 00:50:04,132
That's right.
682
00:50:05,011 --> 00:50:05,675
You are crazy!
683
00:50:06,553 --> 00:50:08,198
Imagine he beats "Kerry Isle",
Moreno's horse
684
00:50:08,590 --> 00:50:09,870
Do you want to enroll in
the Duncan Cup?
685
00:50:10,693 --> 00:50:13,023
How else are we going to get
$25,000 so fast?
686
00:50:13,640 --> 00:50:14,476
After you, Jack.
687
00:50:19,773 --> 00:50:21,448
It is the heart,
I am no longer young as before.
688
00:50:24,333 --> 00:50:25,673
I can provide you with a clean pedigree.
689
00:50:25,708 --> 00:50:29,220
...see a clean buy letter.
- Oh, yeah?
690
00:50:31,672 --> 00:50:34,729
I won it in a poker game.
But what good is it to me...
691
00:50:35,290 --> 00:50:36,910
...a racehorse? according to
Duncan Cup rules...
692
00:50:37,228 --> 00:50:38,939
...only knights can
register horses...
693
00:50:39,312 --> 00:50:41,854
...and the wealthy in the area
They don't consider me suitable.
694
00:50:42,248 --> 00:50:44,684
I lose, you win.
Nez Coupe!
695
00:50:47,066 --> 00:50:48,441
Nez Coupe!
696
00:50:48,743 --> 00:50:49,629
Nez Coupe!
697
00:50:51,519 --> 00:50:52,298
- Yes?
- Bring it.
698
00:50:52,563 --> 00:50:53,539
Wait a minute!
699
00:50:55,602 --> 00:50:56,643
Hurry up!
700
00:50:56,661 --> 00:51:00,163
A pleasure and an honor.
Come on boy.
701
00:51:03,635 --> 00:51:04,660
It's pretty, huh?
702
00:51:05,851 --> 00:51:08,967
� he wants to bet against the horse
faster in Natchez with this?
703
00:51:09,414 --> 00:51:10,804
But, are they kidding me?
704
00:51:11,569 --> 00:51:13,540
"Kerry Isle" is the most
fast from Natchez...
705
00:51:14,096 --> 00:51:17,458
...but this is the most
fastest in the world!
706
00:51:18,819 --> 00:51:23,205
He looks good.
Yes, sir. Very good looking.
707
00:51:23,662 --> 00:51:25,851
Yes, but where will we get
the money to bet?
708
00:51:27,064 --> 00:51:30,368
Nobody knows this horse and they are
confident that "Kerry Isle" will win.
709
00:51:31,503 --> 00:51:33,589
Men like Moreno and
Judge Crain...
710
00:51:33,858 --> 00:51:35,772
...will gladly bet
5 against 1, or even more.
711
00:51:36,460 --> 00:51:38,222
With those odds alone
we need five thousand!
712
00:51:38,573 --> 00:51:41,697
We already have that in cash,
and if we win...
713
00:51:42,094 --> 00:51:46,154
...Moreno and Crain would save us
scruff with your money.
714
00:51:47,581 --> 00:51:49,268
He's hit the nail on the head, General.
715
00:51:49,597 --> 00:51:53,870
And so much, sir, I tell you.
What was his name? "Steel Duke"?
716
00:51:54,785 --> 00:51:58,466
I hope you have very good health,
and that your rivals...
717
00:51:58,857 --> 00:52:01,105
...feel afraid when you
name is pronounced
718
00:52:10,106 --> 00:52:11,011
What do you think?
719
00:52:11,369 --> 00:52:13,084
He knows me like I'm his
sister, brother!
720
00:52:13,533 --> 00:52:15,333
We had a great time together, huh?
721
00:52:15,900 --> 00:52:16,805
Nice, huh?!
722
00:52:17,388 --> 00:52:18,391
I'm attractive, huh?
723
00:52:18,637 --> 00:52:20,512
The women will look at me,
not the horse
724
00:52:21,702 --> 00:52:23,254
Stop looking at the ladies and
focus on "Kerry Isle".
725
00:52:23,973 --> 00:52:25,643
Or you will lose that shirt so
elegant that you wear
726
00:52:25,986 --> 00:52:27,406
I wonder if any man from
Serious business has bet it...
727
00:52:27,869 --> 00:52:28,918
...all for a horse race.
728
00:52:30,045 --> 00:52:33,067
If everything goes well,
you'll be rich, Jim. Very rich.
729
00:52:33,932 --> 00:52:35,131
Rich enough to come back
to New Orleans.
730
00:52:35,781 --> 00:52:38,783
- Why do you say that?
- I think I know what motivates you.
731
00:52:43,481 --> 00:52:44,690
Horses to your stalls!
732
00:52:58,076 --> 00:53:01,449
- That horse is contraband.
- I bought it in Natchez.
733
00:53:01,851 --> 00:53:03,281
And they forgot to mention that
He was from Nashville...
734
00:53:03,689 --> 00:53:04,658
...until we cover all
his bets.
735
00:53:04,884 --> 00:53:06,536
Now I find out that he has won
a dozen races.
736
00:53:07,248 --> 00:53:09,290
This is a gentlemen's business.
You don't paint anything here, Mr. Bowie.
737
00:53:10,023 --> 00:53:11,366
- Well, I'm here.
- Just because he sponsors you...
738
00:53:12,003 --> 00:53:15,480
...General Cuny! keep an eye out
if his horse wins "Kerry Isle".
739
00:53:15,515 --> 00:53:17,299
I have already warned you.
- I've been walking with an eye for years.
740
00:53:18,289 --> 00:53:20,247
Horses and owners, turn!
741
00:53:21,682 --> 00:53:23,619
Owners and waiters,
leave the track
742
00:53:26,855 --> 00:53:27,771
Clear the runway.
743
00:53:31,013 --> 00:53:32,970
Horses ahead!
744
00:54:07,576 --> 00:54:10,698
- Come on, ride! Come on!
- Honey, be careful with your tension.
745
00:54:11,727 --> 00:54:13,535
Blood pressure!
But I don't have blood!
746
00:54:18,628 --> 00:54:19,987
- It's coming very fast.
- But it's not enough.
747
00:54:20,405 --> 00:54:21,751
"Kerry Isle" is very good in the finale.
748
00:54:44,117 --> 00:54:45,700
The winner is "Steel Duke"!
749
00:54:50,653 --> 00:54:53,073
We are not defeated yet.
750
00:54:54,575 --> 00:54:57,026
Mr. Bowie, come collect
his earnings.
751
00:55:11,646 --> 00:55:13,306
- Jim, the winnings!
- Very good, Jim!
752
00:55:13,893 --> 00:55:14,755
It has been a good race.
753
00:55:15,615 --> 00:55:17,981
- I have to talk with you.
- Maybe later.
754
00:55:20,655 --> 00:55:23,323
Jim! What a face she has left
to Judge Crain?
755
00:55:23,762 --> 00:55:25,852
I bet he's the same as
when my bullet hit him.
756
00:55:27,004 --> 00:55:28,873
Hello Bowie.
How long!
757
00:55:29,943 --> 00:55:31,418
I wish I had known that her
His horse was so fast.
758
00:55:32,979 --> 00:55:34,268
My wife seemed to know.
759
00:55:36,440 --> 00:55:37,182
And I bet on him.
760
00:55:37,582 --> 00:55:38,608
His wife from him?
761
00:55:39,822 --> 00:55:41,285
It is a pity that she gambled little.
762
00:55:41,977 --> 00:55:44,550
Congratulations Jim your horse
He has had a great race.
763
00:55:46,051 --> 00:55:49,023
I should congratulate him,
but I did not know the news.
764
00:55:49,536 --> 00:55:51,222
Mr. Bowie, they call you in
the judge's podium.
765
00:55:52,027 --> 00:55:54,456
Jim, come over tonight.
The lady is going to visit us.
766
00:55:54,941 --> 00:55:55,697
We will celebrate it.
767
00:55:58,038 --> 00:55:58,760
It's okay.
Thank you.
768
00:55:59,952 --> 00:56:02,042
Have you forgotten that you bet on
"Steel Duke"?
769
00:56:02,786 --> 00:56:04,856
You don't think I should see you
collect the profits?
770
00:56:05,984 --> 00:56:06,682
Of course.
771
00:56:08,541 --> 00:56:11,545
But, Philippe, you bet
for "Kerry Isle". do you mind?
772
00:56:12,943 --> 00:56:15,413
Jim, I must speak to you in private.
773
00:56:27,559 --> 00:56:29,489
Jim, I've heard so many things
wonderful about you
774
00:56:30,509 --> 00:56:32,236
You've been doing really well since
You came back from New Orleans.
775
00:56:33,045 --> 00:56:36,104
It seems that we have done well
to both, Ms. Cabanal.
776
00:56:37,877 --> 00:56:38,874
You have to understand it.
777
00:56:41,400 --> 00:56:43,643
When Narcisse died,
everything was scrambled.
778
00:56:44,707 --> 00:56:47,378
Thats not all.
My mother had chosen Philippe.
779
00:56:48,877 --> 00:56:52,027
It's done that way in New Orleans.
- Didn't you love him?
780
00:56:53,228 --> 00:56:54,002
No.
781
00:56:56,412 --> 00:56:57,496
Judalon, tell me the truth.
782
00:56:59,439 --> 00:57:03,789
You would not do something out of obligation.
Why did you marry him?
783
00:57:05,550 --> 00:57:08,737
It's true. I thought I wanted
a man like Philippe.
784
00:57:09,433 --> 00:57:10,315
One that...
785
00:57:10,754 --> 00:57:12,950
One of your own social class?
786
00:57:15,351 --> 00:57:16,558
Maybe that's why I got married.
787
00:57:17,708 --> 00:57:19,851
But, it is not enough that you
tell me I'm wrong?
788
00:57:23,798 --> 00:57:24,551
Judalon.
789
00:57:28,792 --> 00:57:29,546
Jim.
790
00:57:31,274 --> 00:57:32,831
They are still waiting for you
judge's podium
791
00:57:34,282 --> 00:57:35,029
excuse me.
792
00:57:39,496 --> 00:57:41,150
Excuse the interruption,
Ms. Cabanal.
793
00:57:44,407 --> 00:57:47,914
It's Mrs. Cabanal, isn't it?
- That's right.
794
00:57:53,452 --> 00:57:55,058
According to the rules,
horses must be registered...
795
00:57:55,494 --> 00:57:56,975
...by their owners. I want to
Bowie prove that he is.
796
00:57:57,340 --> 00:57:58,462
He cannot deny that he is lawful!
797
00:57:59,237 --> 00:58:01,298
Yes, he may be lawful,
but here we are all gentlemen.
798
00:58:03,057 --> 00:58:04,144
Everyone except Jim Bowie.
799
00:58:06,673 --> 00:58:08,773
Mr Bowie,
these gentlemen question...
800
00:58:09,161 --> 00:58:10,500
...that you are the owner of the
horse that he has entered.
801
00:58:11,145 --> 00:58:12,152
Do you understand my position?
802
00:58:13,023 --> 00:58:15,878
Here is the bill of sale.
It would suffice for an honorable man.
803
00:58:16,477 --> 00:58:19,772
- Are you insinuating something, sir?
- It depends on what's enough for you.
804
00:58:20,248 --> 00:58:22,484
It says here that Sturdevant won the
horse in a game of cards...
805
00:58:22,916 --> 00:58:24,531
...to Joseph Lovington,
Nashville.
806
00:58:25,780 --> 00:58:28,167
I don't know him.
Can you verify his signature?
807
00:58:29,002 --> 00:58:31,193
Of course not,
but why should I question her?
808
00:58:32,007 --> 00:58:33,508
There are very important bets
in Game.
809
00:58:34,269 --> 00:58:36,842
I give him time to find the
Mr. Lovington and corroborate his signature.
810
00:58:37,459 --> 00:58:40,180
If everything is in order, I will report
it and they will pay the bets.
811
00:58:41,110 --> 00:58:43,798
But if it's a fake
"Steel Duke" will be disqualified.
812
00:58:44,291 --> 00:58:45,746
And you will have won "Kerry Isle".
813
00:58:46,829 --> 00:58:47,994
I'm going to Nashville.
814
00:58:48,315 --> 00:58:49,697
I will be waiting for you when you return.
815
00:59:09,315 --> 00:59:10,512
- Mr. Black?
- Yes, sir.
816
00:59:12,945 --> 00:59:14,289
- My name is Bowie.
- How are you, sir?
817
00:59:16,974 --> 00:59:18,388
I have heard that he makes knives
with very good edges...
818
00:59:19,140 --> 00:59:20,599
...and that tempers metal
in a special way.
819
00:59:21,324 --> 00:59:22,827
If he allows me,
it's a trade secret.
820
00:59:23,795 --> 00:59:24,811
I'm on my way to Nashville.
821
00:59:25,612 --> 00:59:28,228
I would like you to make me a
knife while I'm away.
822
00:59:28,684 --> 00:59:30,077
I want it to look like this.
823
00:59:33,196 --> 00:59:35,262
I have never seen a blade with that
shape and proportions.
824
00:59:36,919 --> 00:59:38,411
The back base seems very thick.
825
00:59:39,747 --> 00:59:40,681
3 centimeters come out.
826
00:59:41,298 --> 00:59:44,376
It's to give you strength
I don't want it to go away.
827
00:59:45,407 --> 00:59:47,300
There are swords that break
and knives that fail.
828
00:59:48,257 --> 00:59:49,874
I don't want it to ever fail me.
829
00:59:50,945 --> 00:59:53,292
It's a challenge, sir.
And I like challenges.
830
00:59:54,129 --> 00:59:54,915
Let me show you something.
831
00:59:56,933 --> 00:59:58,959
I once saw a ball of fire
go through the sky
832
00:59:59,466 --> 01:00:03,773
Then I heard a terrible noise,
like a cannon shot
833
01:00:05,186 --> 01:00:06,669
A shooting star had died.
834
01:00:08,630 --> 01:00:10,411
Then I found this piece
of meteorite.
835
01:00:12,066 --> 01:00:15,306
It is steel; pure steel from
from another world.
836
01:00:16,883 --> 01:00:18,818
It is harder than any
thing about this
837
01:00:19,781 --> 01:00:22,708
I tried to find something similar
but there is nothing.
838
01:00:23,493 --> 01:00:25,626
And I think I've come all close
what could.
839
01:00:27,253 --> 01:00:29,804
I'm coming back from Nashville in 4 days.
Will you be ready?
840
01:00:31,323 --> 01:00:35,641
Sir, ask me for a unique knife,
never seen.
841
01:00:36,586 --> 01:00:37,770
At least two weeks.
842
01:00:38,557 --> 01:00:41,503
I think I'm going to need
the knife. Much lack.
843
01:00:44,064 --> 01:00:48,110
- Then it will be in 4 days.
- Thank you.
844
01:00:51,014 --> 01:00:51,896
- Sam!
- Yes, sir?
845
01:00:51,912 --> 01:00:54,672
Cool the oven and clean it.
Let not a single ash remain.
846
01:00:55,281 --> 01:00:57,307
Prepare a new crucible.
- Let's go there!
847
01:00:57,599 --> 01:01:00,538
Jackson, take the best wrought iron.
Hurry!
848
01:01:02,307 --> 01:01:05,357
Sam, let's make steel!
- Yes, sir.
849
01:01:11,832 --> 01:01:13,444
More coal!
It has to be hotter.
850
01:01:19,618 --> 01:01:20,391
Hotter!
851
01:01:54,237 --> 01:01:55,251
What are you going to do, Mr. Black?
852
01:01:56,612 --> 01:01:57,438
Mr. Black!
853
01:01:58,448 --> 01:01:59,288
More heat!
854
01:02:15,298 --> 01:02:17,249
This steel has created an edge
that has never been seen.
855
01:02:20,217 --> 01:02:23,098
I have cooled it seven times
in oil!
856
01:02:23,656 --> 01:02:24,552
It's great.
857
01:02:26,166 --> 01:02:27,798
I never thought it would exist
a knife like that
858
01:02:29,577 --> 01:02:32,824
There will never be another like it,
I founded a piece of star.
859
01:02:33,640 --> 01:02:35,575
For better or for worse, this knife
have a piece of heaven...
860
01:02:36,599 --> 01:02:37,400
...or hell.
861
01:02:51,990 --> 01:02:53,428
Hey cowgirl!
You won't go out tonight...
862
01:02:53,772 --> 01:02:56,970
...to dance with me in the light
of the moon?
863
01:02:59,207 --> 01:03:01,242
We shouldn't sing until
We haven't seen the money.
864
01:03:01,644 --> 01:03:03,576
We'll see. they can't postpone it
now that Jim...
865
01:03:04,230 --> 01:03:05,239
...he's back with the proof.
866
01:03:05,767 --> 01:03:07,256
And when they give it to us,
I think we should...
867
01:03:07,961 --> 01:03:10,649
...buy the land of
Rapides Parish. It's dirt cheap.
868
01:03:11,105 --> 01:03:12,713
- I don't.
- What's wrong with you?
869
01:03:13,169 --> 01:03:14,470
Do you think you are already
rich enough?
870
01:03:15,291 --> 01:03:17,595
I feel like I'm ready
but I don't know where I have to go.
871
01:03:18,407 --> 01:03:20,482
Could I speak to you alone?
872
01:03:21,886 --> 01:03:22,655
Of course.
873
01:03:23,070 --> 01:03:23,902
Excuse us.
874
01:03:31,940 --> 01:03:34,666
Like Juan Moreno and you don't know
they are doing very well, he asked me...
875
01:03:35,057 --> 01:03:36,334
...to give him his winnings.
876
01:03:38,258 --> 01:03:39,394
Moreno is very sensible.
877
01:03:40,105 --> 01:03:43,079
Maybe. He is writing a
land of 3,000 hectares...
878
01:03:43,428 --> 01:03:45,565
...of cotton field and
$5,000 cash.
879
01:03:48,019 --> 01:03:51,407
- I appreciate the promptness of payment.
- I wish I could be that fast.
880
01:03:52,878 --> 01:03:54,666
In fact,
I go through a bad time.
881
01:03:56,435 --> 01:03:59,155
Unlucky with the horses,
with the cards...
882
01:04:01,718 --> 01:04:03,902
It's actually Sturdevant's fault.
883
01:04:04,578 --> 01:04:06,647
Sturdevant?
Has he been gambling with him?
884
01:04:07,406 --> 01:04:10,219
As I sold him the horse,
I thought I would be honest.
885
01:04:11,846 --> 01:04:13,403
Well, what I wanted was...
886
01:04:14,271 --> 01:04:15,780
Could you leave me the $5,000?
887
01:04:16,654 --> 01:04:20,106
After all, his horse started
my bad streak You almost owe me.
888
01:04:20,696 --> 01:04:21,717
And if I think not?
889
01:04:24,272 --> 01:04:26,737
So maybe he thinks it's
he owes it to Judalon.
890
01:04:29,630 --> 01:04:33,709
It would be a terrible humiliation for
her that I can't pay my debts.
891
01:04:34,617 --> 01:04:35,343
Does she know?
892
01:04:36,314 --> 01:04:36,764
No.
893
01:04:42,273 --> 01:04:45,044
By the way,
here is a note from you.
894
01:04:45,598 --> 01:04:48,230
She gave it to a servant,
but he taught me...
895
01:04:49,672 --> 01:04:50,912
...and I took the liberty of reading it.
896
01:04:51,704 --> 01:04:55,981
He says he wants to see you at nine
in the summer house.
897
01:05:14,215 --> 01:05:17,359
Jim, I was afraid it wouldn't reach you
my note.
898
01:05:18,727 --> 01:05:20,445
Philippe gave it to me.
899
01:05:23,594 --> 01:05:25,349
I should have imagined it.
900
01:05:25,868 --> 01:05:27,064
I'm used to being watched.
901
01:05:27,389 --> 01:05:28,749
Nothing surprises me anymore.
902
01:05:32,608 --> 01:05:34,574
Jim, I know it's risky
that we stay
903
01:05:35,565 --> 01:05:37,247
But I'm going to divorce Philippe.
904
01:05:39,313 --> 01:05:41,876
Not because he's betting it all
your money and mine...
905
01:05:43,346 --> 01:05:44,921
...but because I can't live
With a man I don't want
906
01:05:45,754 --> 01:05:46,773
Now I know.
907
01:05:47,274 --> 01:05:50,371
But you can't get divorced.
Here it is not allowed.
908
01:05:50,816 --> 01:05:55,312
I already know. A legal act is required
but I have friends in politics.
909
01:05:55,630 --> 01:05:56,932
It can be done and it will be done.
910
01:05:58,525 --> 01:06:00,096
And don't think I don't know what it implies.
911
01:06:01,225 --> 01:06:04,289
They will laugh behind my back
saying my name will be a scandal.
912
01:06:05,473 --> 01:06:06,915
I don't want to go through it alone.
913
01:06:07,763 --> 01:06:11,190
Jim, I know there's something between you
and Juan Moreno...
914
01:06:12,299 --> 01:06:13,877
...but promise me you won't
you will beat with him.
915
01:06:15,546 --> 01:06:18,701
I want you to be safe
and close to me.
916
01:06:20,542 --> 01:06:21,590
I promise you.
917
01:06:22,345 --> 01:06:24,920
If there is a challenge,
I will not be the one to challenge.
918
01:06:25,991 --> 01:06:28,982
- I was hoping you'd say that.
- Judalon.
919
01:06:31,019 --> 01:06:34,080
When it is possible,
will you marry me?
920
01:06:36,939 --> 01:06:42,695
Now I can't answer that.
Ask me when possible.
921
01:06:47,929 --> 01:06:50,835
I have to go back in.
- I guess.
922
01:06:55,845 --> 01:06:57,316
- There you go, general.
- Thank you.
923
01:06:57,978 --> 01:06:58,910
There it is, doctor.
924
01:06:59,663 --> 01:07:01,721
Take.
925
01:07:07,588 --> 01:07:11,591
Dr. Maddox, you are the last one.
926
01:07:13,137 --> 01:07:15,632
We thought they were going to pay
everyone but you.
927
01:07:17,189 --> 01:07:20,207
Here's your money. but no
they will be able to enjoy it for a long time!
928
01:07:21,874 --> 01:07:22,781
He leaves me no other choice.
929
01:07:23,381 --> 01:07:24,662
Will you be one of my seconds, General?
930
01:07:25,131 --> 01:07:29,366
It will be a pleasure. It's a pity not
has allowed me to shoot myself.
931
01:07:30,070 --> 01:07:31,997
Jim, will you act for me?
932
01:07:33,407 --> 01:07:35,444
Vidalia Bar,
tomorrow morning.
933
01:07:35,852 --> 01:07:37,037
The sooner the better.
934
01:07:37,391 --> 01:07:40,886
Juan Moreno and Judge Crain
they will act as my seconds.
935
01:07:41,795 --> 01:07:42,892
Good night gentlemen.
936
01:07:46,236 --> 01:07:47,772
I knew they wouldn't pay like gentlemen!
937
01:07:48,060 --> 01:07:49,093
That they would want blood for their money!
938
01:07:49,741 --> 01:07:54,040
Tomorrow we will have to be more
that on guard! They will fight hard!
939
01:08:14,322 --> 01:08:15,369
I should have said no.
940
01:08:16,378 --> 01:08:17,745
I promised that I would walk away
from Moreno.
941
01:08:18,318 --> 01:08:19,478
Why did you promise him that?
Why are you staying with her?
942
01:08:19,898 --> 01:08:21,062
She is married.
- Not for much longer.
943
01:08:21,821 --> 01:08:22,565
There is a solution.
944
01:08:22,905 --> 01:08:23,706
To marry you?
945
01:08:24,861 --> 01:08:26,829
I'm sure she hasn't answered you,
and never will.
946
01:08:27,733 --> 01:08:30,694
I'm not saying that she doesn't love you in her way,
but she prefers her social class.
947
01:08:30,750 --> 01:08:31,946
Now I can give you all of that.
948
01:08:32,470 --> 01:08:34,472
Yes, but the money does not
I will become a knight.
949
01:08:35,236 --> 01:08:36,816
You won't marry her
just as Sturdevant couldn't...
950
01:08:37,311 --> 01:08:38,360
...register the horse
in the race.
951
01:08:38,496 --> 01:08:39,257
Have you finished?
952
01:08:39,614 --> 01:08:42,361
Jim, I don't know what Moreno
means to her...
953
01:08:43,040 --> 01:08:44,980
...but they've been seeing each other a lot
and everyone knows it.
954
01:08:45,599 --> 01:08:50,616
And whatever it is, or how old it is
Here, he is a gentleman.
955
01:08:51,064 --> 01:08:52,263
- Are you finished?
- Look, Jim.
956
01:08:52,693 --> 01:08:54,407
I wouldn't be your brother if I didn't say it.
957
01:08:54,851 --> 01:08:55,687
Let's get out of Natchez.
958
01:08:56,107 --> 01:08:57,858
She is like a coiled vine
in a tree...
959
01:08:57,909 --> 01:08:59,546
...I will drown you without giving you
nothing in return.
960
01:08:59,581 --> 01:09:00,071
- Shut up!
- Jim!
961
01:09:00,743 --> 01:09:02,022
I said shut up!
962
01:09:10,928 --> 01:09:12,479
Good thing the Bowies
we have a hard head
963
01:09:13,550 --> 01:09:17,903
- I could have killed you.
- Yes, you could. Forget it.
964
01:09:23,430 --> 01:09:26,034
One, two and three.
965
01:09:30,990 --> 01:09:33,477
Gentlemen, both have shown
his bravery.
966
01:09:34,340 --> 01:09:36,298
And we've been lucky that
no one has been injured.
967
01:09:38,297 --> 01:09:39,973
Do they have to shoot again?
- Yes.
968
01:09:41,336 --> 01:09:42,930
- Yes.
- Prepare to fire.
969
01:09:45,913 --> 01:09:46,781
You idiot, you shot
too fast!
970
01:09:47,019 --> 01:09:48,253
This time I'm going to give it
971
01:09:49,180 --> 01:09:50,116
Ready, gentlemen?
972
01:09:51,379 --> 01:09:52,228
Ready.
973
01:09:53,265 --> 01:09:54,111
Ready.
974
01:09:55,814 --> 01:09:57,085
One...
975
01:09:58,317 --> 01:09:59,076
...two...
976
01:10:00,573 --> 01:10:01,003
...and three!
977
01:10:05,298 --> 01:10:07,334
Gentlemen, not even the
stricter interpretation...
978
01:10:07,759 --> 01:10:09,589
...of the code stipulates that
They have to shoot a third time.
979
01:10:10,281 --> 01:10:12,387
I really hope that with this
Consider that your honor...
980
01:10:12,788 --> 01:10:14,641
...has been satisfied and
They just shake hands.
981
01:10:15,077 --> 01:10:17,570
Maddox, if you consider yourself a man,
you will shoot again.
982
01:10:20,549 --> 01:10:23,738
Maddox! Shoot again.
- Stay out of it, Crain.
983
01:10:24,348 --> 01:10:25,598
We have come to resolve the situation.
984
01:10:26,388 --> 01:10:29,491
- Will you be able to do it?
- I've fired twice.
985
01:10:29,902 --> 01:10:30,993
That has been enough!
986
01:10:32,002 --> 01:10:32,621
I will solve it.
987
01:10:33,294 --> 01:10:34,424
�Gentlemen, this is a
field of honor!
988
01:10:38,775 --> 01:10:39,239
Jim.
989
01:10:39,793 --> 01:10:40,530
Jim!
990
01:11:03,342 --> 01:11:04,156
This is what the Herald says:
991
01:11:05,255 --> 01:11:07,476
"Bowie, ignoring his injury..."
992
01:11:08,036 --> 01:11:09,719
"...with an edge of steel driven
on the chest... "
993
01:11:10,342 --> 01:11:12,208
"...animated only by the fury of him..."
994
01:11:12,546 --> 01:11:13,820
"...did they beat a retreat
to Crain's group. "
995
01:11:14,838 --> 01:11:18,479
"An avenging demon, his knife
like a modern Excalibur..."
996
01:11:19,081 --> 01:11:21,136
"...without any man
could defend against him. "
997
01:11:22,021 --> 01:11:23,043
You're getting famous, Jim.
998
01:11:23,980 --> 01:11:26,697
- I don't want that kind of fame.
- Bring him some lemonade.
999
01:11:27,187 --> 01:11:29,657
Rezin, those torments you read
they will not calm the fever.
1000
01:11:29,990 --> 01:11:32,030
- He'll be fine.
- John, go get more bandages.
1001
01:11:32,378 --> 01:11:34,735
Yes, come with me. I'm capable of
get lost in this place
1002
01:11:38,379 --> 01:11:41,837
This has come for you. I imagine
that you know who sent it.
1003
01:11:44,061 --> 01:11:45,461
I'll be in the hall if you need me.
1004
01:11:49,593 --> 01:11:52,387
When a man like you insists
on something, don't let go...
1005
01:11:53,040 --> 01:11:57,693
...either a fortune, a fight
or a woman, even a married one.
1006
01:11:58,730 --> 01:12:02,035
But you'll get over it if you find
to another to replace it.
1007
01:12:03,943 --> 01:12:06,039
The bible says it's not good
for a man to live alone
1008
01:12:06,568 --> 01:12:08,339
Son you gotta find somebody
that fills your life
1009
01:12:09,775 --> 01:12:11,244
You can't do it with a
piece of paper.
1010
01:12:31,240 --> 01:12:32,097
Jim!
1011
01:12:33,175 --> 01:12:34,600
It's great to see you're okay.
1012
01:12:35,414 --> 01:12:37,139
I began to find myself better in
How much did I read your note?
1013
01:12:38,438 --> 01:12:40,343
I've been very worried
these weeks.
1014
01:12:41,549 --> 01:12:42,665
I too have been worried.
1015
01:12:44,208 --> 01:12:45,741
I feared that Moreno would mean
something for you...
1016
01:12:46,985 --> 01:12:48,036
...and that you would blame me for what happened.
1017
01:12:48,414 --> 01:12:51,749
blame you?
I knew you had something to do with it.
1018
01:12:53,990 --> 01:12:55,613
But Moreno meant something
for me, Jim.
1019
01:12:56,590 --> 01:12:57,624
And for you too.
1020
01:12:59,602 --> 01:13:01,785
he was the only one who could
get rid of Philippe.
1021
01:13:02,925 --> 01:13:05,188
He could pull the strings legally.
1022
01:13:06,345 --> 01:13:07,759
Was he going to get you a divorce?
1023
01:13:09,525 --> 01:13:10,459
Why didn't you tell me?
1024
01:13:10,957 --> 01:13:13,110
I wanted to do it
but I was afraid you would not understand.
1025
01:13:14,285 --> 01:13:16,581
The only thing I know is that Moreno
he always asks for something in return.
1026
01:13:16,967 --> 01:13:17,765
What was it?
1027
01:13:18,412 --> 01:13:22,013
Were you going to have to marry him?
- No! Perhaps she would have liked it.
1028
01:13:22,327 --> 01:13:28,321
I knew how I felt about you. I tried
hide it, but I didn't do it right.
1029
01:13:29,127 --> 01:13:31,649
Deep down you must know why
I wanted to get you out of the way.
1030
01:13:32,323 --> 01:13:34,414
You mean she could trust
in you as little as me.
1031
01:13:34,900 --> 01:13:36,701
He didn't have to trust me,
but you do!
1032
01:13:37,430 --> 01:13:39,550
It is very easy to say it while
you're still Mrs. Cabanal.
1033
01:13:41,044 --> 01:13:42,515
Judalon, I told you I was leaving
to Texas...
1034
01:13:43,587 --> 01:13:45,615
...and that he would not return until
your divorce was effective.
1035
01:13:47,449 --> 01:13:49,005
I'm going to go,
not to return!
1036
01:13:49,030 --> 01:13:49,817
Jim!
1037
01:13:51,343 --> 01:13:52,237
Take me with you!
1038
01:13:54,034 --> 01:13:54,792
are you serious?
1039
01:13:55,313 --> 01:13:57,268
Yes, if you tell me you love me.
1040
01:13:58,626 --> 01:13:59,462
love you!
1041
01:14:01,599 --> 01:14:03,596
You are the reason for everything
I have done since I met you.
1042
01:14:05,640 --> 01:14:07,943
You will always be;
I will always love you.
1043
01:14:11,603 --> 01:14:13,170
But you know what it means
Let's go to Texas.
1044
01:14:14,479 --> 01:14:15,586
Do you know what that means?
let's go anywhere
1045
01:14:16,297 --> 01:14:17,366
It's a new country, isn't it?
1046
01:14:18,171 --> 01:14:19,213
They will not ask questions.
1047
01:14:19,964 --> 01:14:21,339
They will do them in any country.
1048
01:14:21,833 --> 01:14:24,713
But I promise you not
they will ask aloud.
1049
01:14:26,217 --> 01:14:27,039
Sure.
1050
01:14:29,149 --> 01:14:30,085
Hopefully...
1051
01:14:30,583 --> 01:14:31,399
I wish what?
1052
01:14:31,735 --> 01:14:34,668
Philippe.
He is so weak, so stupid.
1053
01:14:36,046 --> 01:14:36,957
Sometimes it's cruel...
1054
01:14:39,514 --> 01:14:41,753
...but I can't forget what
this would mean for him.
1055
01:14:43,157 --> 01:14:45,264
I wish I wasn't involved
already in so much trouble.
1056
01:14:46,195 --> 01:14:48,057
- Are you still betting?
- Worse still.
1057
01:14:49,247 --> 01:14:51,333
He owes so much to Sturdevant that
he forces her to help him...
1058
01:14:51,822 --> 01:14:53,128
...to cheat
the other bettors.
1059
01:14:53,586 --> 01:14:54,761
He can't even leave.
1060
01:14:55,024 --> 01:14:57,751
Now he belongs to Sturdevant.
- I'll take care of Sturdevant.
1061
01:14:58,847 --> 01:15:00,420
We will leave with everything arranged.
1062
01:15:01,227 --> 01:15:02,105
Be ready tonight.
1063
01:15:23,483 --> 01:15:25,387
Bowie, what brings you here?
1064
01:15:26,968 --> 01:15:28,443
I've been told that you struggle enough
good with knives
1065
01:15:28,713 --> 01:15:30,105
I have never seen anyone better.
1066
01:15:30,503 --> 01:15:31,622
You have one ahead.
1067
01:15:32,973 --> 01:15:34,117
I didn't know you were looking for a fight.
1068
01:15:35,209 --> 01:15:36,237
Now I'm looking for it.
1069
01:15:38,201 --> 01:15:40,144
Or do you prefer that I take a look?
to the cards you shuffle
1070
01:15:47,180 --> 01:15:50,505
Do you dare with a circle of
3 meters with tied wrists?
1071
01:15:54,776 --> 01:15:56,585
move the tables
and paint a circle.
1072
01:16:03,337 --> 01:16:05,257
If something goes wrong,
Get Bowie, got it?
1073
01:16:17,359 --> 01:16:20,002
I bet on Bowie.
1074
01:16:36,687 --> 01:16:37,607
Ready, gentlemen?
1075
01:16:38,113 --> 01:16:38,761
Prepared.
1076
01:16:39,477 --> 01:16:40,089
Prepared.
1077
01:16:40,993 --> 01:16:41,798
Go ahead!
1078
01:16:57,795 --> 01:16:58,906
Go ahead, he kills me.
1079
01:16:59,748 --> 01:17:00,514
That's it.
1080
01:17:01,729 --> 01:17:03,316
I don't think you can dish out more
cards by hand like this.
1081
01:17:08,055 --> 01:17:09,436
Take away!
leave me!
1082
01:17:15,091 --> 01:17:18,751
It won't bother you anymore. return to
New Orleans and stay there.
1083
01:17:28,845 --> 01:17:30,149
Don't worry about me.
1084
01:17:30,520 --> 01:17:32,005
Find out where it goes.
1085
01:17:32,523 --> 01:17:33,308
I want him dead.
1086
01:17:44,982 --> 01:17:45,669
What has happened?
Where is he?
1087
01:17:46,036 --> 01:17:47,742
I had been waiting an hour
near the house...
1088
01:17:47,777 --> 01:17:49,448
...when one of the butlers
has gone out.
1089
01:17:49,861 --> 01:17:50,795
He told me he wasn't there.
1090
01:17:51,397 --> 01:17:54,206
She left with Mr. Cabanal in the
night ship to New Orleans.
1091
01:17:54,749 --> 01:17:56,953
- The butler has lied!
No, he has not lied.
1092
01:17:57,304 --> 01:17:57,997
He told the truth.
1093
01:17:59,328 --> 01:18:02,414
He has given me this note.
It's for you, hers.
1094
01:18:04,441 --> 01:18:05,980
Dear Jim, I can't do it.
Maybe Philippe and I are...
1095
01:18:06,587 --> 01:18:08,733
...made for each other.
None have value.
1096
01:18:16,913 --> 01:18:18,690
- Come on.
- Where are we going?
1097
01:18:19,224 --> 01:18:20,343
We were going to Texas, right?
1098
01:18:25,473 --> 01:18:27,743
There is a cabin above.
1099
01:18:28,521 --> 01:18:30,461
We can sleep there tonight.
- No.
1100
01:18:32,053 --> 01:18:34,687
But the horse is tired.
Don't you think you need rest?
1101
01:18:35,543 --> 01:18:36,596
They are not so tired.
1102
01:20:47,975 --> 01:20:48,776
Is he dead?
1103
01:20:52,167 --> 01:20:54,701
This one is still alive.
If we leave him here, he will die.
1104
01:20:55,104 --> 01:20:56,029
Bring him to the carriage.
1105
01:21:05,786 --> 01:21:08,226
Put him up there.
- We can not. Put him inside.
1106
01:21:08,261 --> 01:21:10,667
- There is no place.
- We'll make room. Hurry!
1107
01:21:13,333 --> 01:21:14,380
- But...
- You come in too.
1108
01:21:14,704 --> 01:21:16,910
- And you?
- It doesn't matter, I'll go with the driver.
1109
01:21:24,911 --> 01:21:25,670
And Bowie?
1110
01:21:25,705 --> 01:21:28,095
I don't know. We did not find his body.
But I found this.
1111
01:21:29,884 --> 01:21:31,999
He wouldn't have left him if he had
gone by his own foot.
1112
01:21:32,838 --> 01:21:34,572
I saw carriage marks,
they took it anyway.
1113
01:21:35,133 --> 01:21:35,938
Maybe.
1114
01:21:40,089 --> 01:21:41,925
bring it.
Hurry!
1115
01:21:43,937 --> 01:21:46,472
I will learn.
I will learn.
1116
01:21:51,893 --> 01:21:53,437
Help me, I will learn.
1117
01:22:07,993 --> 01:22:11,300
What does the world look like? started
fearing that she would never see him again.
1118
01:22:12,218 --> 01:22:13,080
My knife, where is it?
1119
01:22:13,898 --> 01:22:16,231
Don't worry about the knives
now I couldn't even with a fork.
1120
01:22:19,927 --> 01:22:23,342
I cure more horses than men,
and i've been waiting for a long time...
1121
01:22:23,392 --> 01:22:24,816
...for someone to try this.
1122
01:22:27,673 --> 01:22:28,741
Take.
1123
01:22:29,644 --> 01:22:30,529
Swallow it.
1124
01:22:36,506 --> 01:22:37,652
what's up?
1125
01:22:40,483 --> 01:22:41,716
Now I remember about my knife.
1126
01:22:44,098 --> 01:22:46,355
Who has brought me here?
- Didn't you see her?
1127
01:22:47,686 --> 01:22:53,204
What a pity! She was a princess.
He brought it with all the care.
1128
01:22:53,680 --> 01:22:56,477
She was shivering on the box
and you inside the carriage.
1129
01:22:58,429 --> 01:23:03,026
As soon as I saw him I thought:
"What a fancy way to die!"
1130
01:23:03,555 --> 01:23:04,868
she?
Who was she?
1131
01:23:05,745 --> 01:23:06,901
I wrote it down here.
1132
01:23:07,804 --> 01:23:09,770
"Miss of Veramondi."
1133
01:23:10,174 --> 01:23:12,876
"Daughter of the Most Excellent
Lieutenant Governor of Texas. "
1134
01:23:14,618 --> 01:23:16,291
I was on my way home to San Antonio.
1135
01:23:18,320 --> 01:23:22,476
Walk with your head held high
but she is sweet and very pretty.
1136
01:23:23,395 --> 01:23:27,140
And he had been in Spain.
He left me Spanish doubloons...
1137
01:23:28,499 --> 01:23:34,532
...for maintenance, or for
his funeral, whatever it took.
1138
01:23:35,121 --> 01:23:36,893
But I have money.
Why...?
1139
01:23:37,297 --> 01:23:40,388
Not a good Samaritan like her
she looks at people's pockets.
1140
01:23:41,090 --> 01:23:43,926
She's been treated well
in body and soul.
1141
01:23:45,735 --> 01:23:48,334
I left this,
with a sentence.
1142
01:23:49,546 --> 01:23:53,443
I think she has survived thanks
to this. I couldn't do much.
1143
01:23:57,495 --> 01:23:59,130
How long will I have to
stay in bed, doctor?
1144
01:23:59,981 --> 01:24:01,510
Well, it's hard to say.
I don't think she can get up...
1145
01:24:01,949 --> 01:24:04,096
...until in three
or four weeks...
1146
01:24:05,646 --> 01:24:07,184
... unless she dies first.
1147
01:24:08,170 --> 01:24:10,251
If she needs anything
give me a shout I will be here.
1148
01:24:10,286 --> 01:24:11,387
Get some sleep if you can.
1149
01:24:12,143 --> 01:24:14,373
It's been good, right?
Unless she dies first!
1150
01:24:18,356 --> 01:24:21,205
OUR LADY OF
SAN ANTONIO DE B�JAR
1151
01:25:09,192 --> 01:25:11,337
- I don't speak Spanish, but...
- I speak English.
1152
01:25:12,764 --> 01:25:14,346
...I have come to thank you
that saved my life.
1153
01:25:15,604 --> 01:25:18,964
I can never repay you for that, but
I return the money you left me.
1154
01:25:24,986 --> 01:25:26,010
Is it really you?
1155
01:25:27,134 --> 01:25:30,206
I already know.
It must be the wounded American...
1156
01:25:30,893 --> 01:25:32,962
...the one you said he was so handsome.
1157
01:25:33,654 --> 01:25:35,883
The wounded gladiator looking
of a Roman patrician
1158
01:25:36,830 --> 01:25:39,895
I am Úrsula de Veramondi.
And this is my sister, Teresa...
1159
01:25:40,733 --> 01:25:43,299
...who has a very keen ear
and a very good memory.
1160
01:25:45,857 --> 01:25:47,505
Haven't you practiced enough?
1161
01:25:50,695 --> 01:25:51,779
excuse me?
1162
01:25:51,814 --> 01:25:52,343
Yes.
1163
01:25:59,778 --> 01:26:02,867
� she has come to San Antonio
to return my money?
1164
01:26:05,501 --> 01:26:07,892
I also wanted to see the good
Samaritan who saved my life.
1165
01:26:09,231 --> 01:26:11,916
Money means nothing
but to see him here, recovered...
1166
01:26:11,951 --> 01:26:14,349
...means a lot to me.
1167
01:26:15,090 --> 01:26:16,874
If she allows me,
I will donate it to the church.
1168
01:26:17,720 --> 01:26:19,215
But this...
1169
01:26:21,474 --> 01:26:22,233
...I would like to keep it.
1170
01:26:24,167 --> 01:26:26,650
That was given to him that night.
It's still yours.
1171
01:26:29,483 --> 01:26:31,759
I will be tired after a
such a long journey
1172
01:26:32,356 --> 01:26:33,526
Pedro will take you to his room.
1173
01:26:33,950 --> 01:26:34,776
I can't stay here.
1174
01:26:36,213 --> 01:26:38,719
But sir,
This is the Governor's house.
1175
01:26:39,994 --> 01:26:42,091
I would insult him if he preferred another.
1176
01:26:43,608 --> 01:26:47,965
Also, he said he was coming to see me,
and I live here.
1177
01:26:52,741 --> 01:26:55,156
He gets nervous because he must
be ready in two weeks.
1178
01:26:55,778 --> 01:26:58,137
For the Christmas posada,
the festival.
1179
01:26:59,557 --> 01:27:03,991
We had a great party
It is a pity that it will not be here.
1180
01:27:36,842 --> 01:27:38,764
The pi�ata moves too much
quickly for me
1181
01:27:39,448 --> 01:27:40,428
Who wants to try it?
1182
01:27:42,432 --> 01:27:43,731
Let him try!
1183
01:28:25,415 --> 01:28:28,188
We'll give it another chance
Mr. Bowie. But this time without cheating.
1184
01:28:28,738 --> 01:28:29,734
No, I already had my chance.
1185
01:28:31,335 --> 01:28:33,153
Will you give it for me, little one?
- Me?
1186
01:29:10,301 --> 01:29:11,136
sit down.
1187
01:29:13,062 --> 01:29:15,470
You will wonder why
away from the "inn".
1188
01:29:16,649 --> 01:29:17,501
And from Úrsula.
1189
01:29:18,695 --> 01:29:21,328
I think he wonders why I have
abused his hospitality.
1190
01:29:22,375 --> 01:29:23,414
It has been a pleasure, sir.
1191
01:29:25,353 --> 01:29:28,527
Now I speak as Governor,
not as a host.
1192
01:29:29,526 --> 01:29:30,329
He is a famous man.
1193
01:29:31,061 --> 01:29:35,275
Even in Texas we know
the duels and battles of him.
1194
01:29:36,321 --> 01:29:38,844
You have a very good reputation, sir.
But it is very violent!
1195
01:29:39,579 --> 01:29:41,274
So I must ask you
for her intentions.
1196
01:29:43,192 --> 01:29:47,542
Sir, I came to Texas just for
own reasons.
1197
01:29:49,006 --> 01:29:51,032
I wanted to go away for a while
from United States.
1198
01:29:52,291 --> 01:29:54,399
I had no intention of staying here,
but now i know
1199
01:29:56,226 --> 01:29:58,677
I admit that I am not surprised.
1200
01:30:00,020 --> 01:30:04,269
Do you know that courtship here is
a very long process?
1201
01:30:05,540 --> 01:30:06,440
I know.
1202
01:30:07,679 --> 01:30:09,356
I don't have to think that
I will be the winner...
1203
01:30:09,821 --> 01:30:10,942
...but I'd like to try.
1204
01:30:14,618 --> 01:30:17,656
Now I do not speak to you as Governor
nor as a host...
1205
01:30:19,467 --> 01:30:20,479
...but as a father.
1206
01:30:24,034 --> 01:30:25,720
understand me, i like it
and I admire him.
1207
01:30:27,289 --> 01:30:30,111
But I can't forget her
violent past of him.
1208
01:30:30,582 --> 01:30:32,293
By God, if he has been married
with a knife!
1209
01:30:33,069 --> 01:30:35,033
They have called it the "Steel Bride" of his.
1210
01:30:37,788 --> 01:30:39,284
Sir, I no longer have the knife.
1211
01:30:42,001 --> 01:30:43,271
I only have the empty case left.
1212
01:30:51,917 --> 01:30:53,278
I will leave in the morning.
1213
01:30:55,440 --> 01:30:56,729
To resolve my issues.
1214
01:30:59,565 --> 01:31:02,732
I have spoken with your father and
he has given me permission to...
1215
01:31:05,549 --> 01:31:06,422
Úrsula...
1216
01:31:08,400 --> 01:31:09,412
...do you want to be my wife?
1217
01:31:11,719 --> 01:31:14,185
I will marry you if you love me.
1218
01:31:15,162 --> 01:31:16,157
Of course I do.
1219
01:31:17,176 --> 01:31:18,942
You are the only reason why
the one that I am here...
1220
01:31:18,972 --> 01:31:20,102
...and why I want to stay.
1221
01:31:21,172 --> 01:31:21,923
am i?
1222
01:31:23,323 --> 01:31:24,537
Really?
1223
01:31:25,635 --> 01:31:26,854
I know how I feel.
1224
01:31:27,576 --> 01:31:29,577
I've felt this way since you
I saw for the first time.
1225
01:31:30,982 --> 01:31:32,365
But, are you here for me...
1226
01:31:33,218 --> 01:31:35,080
...or something over there?
1227
01:31:37,150 --> 01:31:38,395
Why do you say that?
1228
01:31:38,962 --> 01:31:40,809
That night,
when we take you to the month...
1229
01:31:42,140 --> 01:31:43,194
...you said a name.
1230
01:31:44,597 --> 01:31:46,305
A name she hadn't heard before.
1231
01:31:46,954 --> 01:31:48,961
I didn't know if it was a man or a woman.
1232
01:31:50,605 --> 01:31:51,895
Now I know it's a woman's.
1233
01:31:54,272 --> 01:31:55,636
Your father was also worried.
1234
01:31:56,934 --> 01:31:58,943
She has asked me if I had left
back my other life.
1235
01:32:00,498 --> 01:32:03,905
I have lost more than the knife,
Úrsula. I have left it all behind.
1236
01:32:04,881 --> 01:32:05,613
yes?
1237
01:32:08,745 --> 01:32:10,592
But you're still wearing the holster.
1238
01:32:37,807 --> 01:32:38,764
Jack, I have news.
1239
01:32:39,408 --> 01:32:40,398
About what?
1240
01:32:40,895 --> 01:32:41,948
- Bowie.
- Bowie?
1241
01:32:42,326 --> 01:32:43,895
He was in town.
I sold a piece of land.
1242
01:32:44,227 --> 01:32:45,244
He stayed for an hour and left.
1243
01:32:45,598 --> 01:32:47,379
- Where?
- Missed the carriage to Kingston.
1244
01:32:48,083 --> 01:32:49,530
Then he took the boat. the same
you can catch in Bells Landing.
1245
01:33:03,494 --> 01:33:04,503
Do you want something else?
1246
01:33:05,503 --> 01:33:06,359
No that's all.
1247
01:33:07,642 --> 01:33:08,339
Thank you sir.
1248
01:33:13,970 --> 01:33:15,441
- Waiter.
- Yes, Mr. Bowie?
1249
01:33:15,958 --> 01:33:18,240
- Could you serve me dinner here?
- Yes, sir. I'll bring you the bill.
1250
01:33:18,275 --> 01:33:18,841
Good.
1251
01:33:22,183 --> 01:33:23,072
Jim.
1252
01:33:26,649 --> 01:33:28,788
In the end,
Texas hasn't claimed you.
1253
01:33:31,341 --> 01:33:32,537
I'm sorry, but yes.
1254
01:33:36,043 --> 01:33:37,031
How is Philippe?
1255
01:33:38,719 --> 01:33:39,548
Is he on board?
1256
01:33:40,229 --> 01:33:42,774
I guess so,
although I hardly see him.
1257
01:33:44,444 --> 01:33:46,852
You saved him from Sturdevant,
but always find someone else.
1258
01:33:48,733 --> 01:33:50,633
we can talk about something
nicer?
1259
01:33:52,178 --> 01:33:53,969
Of the famous Jim Bowie,
For example.
1260
01:33:55,810 --> 01:33:56,732
Tell me what you have done.
1261
01:33:57,872 --> 01:33:59,676
Nothing that interests you.
1262
01:34:02,319 --> 01:34:03,671
Let go!
Let go!
1263
01:34:05,615 --> 01:34:06,529
Let go!
1264
01:34:11,900 --> 01:34:12,632
Philippe!
1265
01:34:13,895 --> 01:34:16,424
You think I'm drunk, don't you?
Well I am.
1266
01:34:17,750 --> 01:34:19,202
But not enough.
1267
01:34:20,422 --> 01:34:21,475
But I will be.
1268
01:34:22,364 --> 01:34:23,221
I will be!
1269
01:34:23,816 --> 01:34:24,532
Philippe!
1270
01:34:26,402 --> 01:34:29,589
They have taken every last dollar.
1271
01:34:30,512 --> 01:34:33,460
- What do you say? It just can't be.
- Down to the last penny.
1272
01:34:36,113 --> 01:34:38,340
I'm not going back to New Orleans,
understood?
1273
01:34:38,954 --> 01:34:41,269
I'm not going to come back.
I can't go back!
1274
01:34:41,689 --> 01:34:42,634
Hi Philippe.
1275
01:34:47,066 --> 01:34:48,033
is that you?
1276
01:34:52,018 --> 01:34:53,033
How long have you been on board?
1277
01:34:57,631 --> 01:34:58,991
You always find someone, right?
1278
01:35:04,609 --> 01:35:05,321
What has he done?
1279
01:35:05,618 --> 01:35:07,673
Some friends sent him to
St. Louis to sell cotton.
1280
01:35:09,289 --> 01:35:12,640
We took almost $50,000 in cash,
and it was not our money.
1281
01:35:13,889 --> 01:35:14,634
Philippe Cabanal!
1282
01:35:15,258 --> 01:35:17,862
I have struggled so hard to make
that name something honest...
1283
01:35:18,185 --> 01:35:19,809
...and now it's a shame to hear it.
1284
01:35:26,702 --> 01:35:28,327
Have I embarrassed him?
1285
01:35:30,014 --> 01:35:32,378
Who wanted me to bet with
other people's money?
1286
01:35:34,571 --> 01:35:35,259
Ask him.
1287
01:35:37,109 --> 01:35:38,169
Judalon de Bornay.
1288
01:35:39,665 --> 01:35:44,021
Pride and debts; the De Bornays
they have never had anything else.
1289
01:35:45,360 --> 01:35:47,814
That's why he married me
to pay off your debts.
1290
01:35:50,526 --> 01:35:51,500
Pay your debts!
1291
01:35:53,133 --> 01:35:55,443
And now what is left for me?
1292
01:35:58,023 --> 01:35:59,291
Not even a little pride.
1293
01:36:00,052 --> 01:36:01,318
I hope you don't believe him.
1294
01:36:02,722 --> 01:36:03,535
You can't believe him.
1295
01:36:06,281 --> 01:36:07,082
That he does not move from here.
1296
01:36:08,088 --> 01:36:12,168
Bells Landing.
Stop for Bellss Landing.
1297
01:36:15,584 --> 01:36:16,675
I go up to 500.
1298
01:36:19,074 --> 01:36:20,160
I go up a thousand more.
1299
01:36:21,955 --> 01:36:23,081
Five thousand more.
1300
01:36:27,724 --> 01:36:29,982
What's up?
Won't you be stingy?
1301
01:36:33,716 --> 01:36:34,985
Mr. Bowie's cabin?
1302
01:36:35,386 --> 01:36:36,135
Right there, sir.
1303
01:36:37,712 --> 01:36:39,601
But he's playing poker
in the men's room.
1304
01:36:40,175 --> 01:36:41,010
Shall I leave you a message, sir?
1305
01:36:41,591 --> 01:36:44,067
No, I'll see you later.
1306
01:36:51,755 --> 01:36:53,357
I raise it with my last thousand.
1307
01:36:54,588 --> 01:36:55,719
And five more.
1308
01:36:57,604 --> 01:36:58,415
I see them.
1309
01:36:59,531 --> 01:37:01,572
Waiter, give me his letters.
1310
01:37:03,446 --> 01:37:04,173
Put them here.
1311
01:37:04,734 --> 01:37:05,791
Don't turn them over.
1312
01:37:06,775 --> 01:37:08,601
We start the game with a
unmarked deck.
1313
01:37:09,767 --> 01:37:11,958
Between the three of you have marked
all the cards.
1314
01:37:14,197 --> 01:37:15,242
Left corner, ace.
1315
01:37:16,914 --> 01:37:18,355
Right corner, king.
1316
01:37:20,253 --> 01:37:21,679
Center, queen.
1317
01:37:24,089 --> 01:37:24,906
Stand up.
1318
01:37:27,718 --> 01:37:28,729
Lift up his shirt.
1319
01:37:32,816 --> 01:37:33,945
Gentlemen, this is marking.
1320
01:37:41,903 --> 01:37:42,566
Have a gift.
1321
01:37:44,694 --> 01:37:46,195
They award winnings, don't they?
1322
01:37:48,047 --> 01:37:48,849
Fill it up now.
1323
01:37:49,425 --> 01:37:50,187
Let the Captain come immediately.
1324
01:37:57,271 --> 01:37:58,451
Thank you.
1325
01:38:07,699 --> 01:38:09,353
I have taken the money with
the one who played
1326
01:38:10,959 --> 01:38:12,226
I guess this is what
they have lost.
1327
01:38:21,954 --> 01:38:23,992
- Where are you going?
- To thank you!
1328
01:38:24,036 --> 01:38:25,084
Hasn't it occurred to you?
1329
01:38:28,142 --> 01:38:29,804
like that?
Can't go tomorrow?
1330
01:38:30,144 --> 01:38:31,135
I will not leave anything for tomorrow.
1331
01:38:31,555 --> 01:38:33,136
- What do you mean by that?
- I'll leave you, Philippe.
1332
01:38:33,434 --> 01:38:34,468
This has been the last.
1333
01:38:36,786 --> 01:38:38,419
This has only happened because
He has come on board.
1334
01:38:39,491 --> 01:38:42,844
You will not see him now or ever!
1335
01:38:43,831 --> 01:38:46,175
Oh, Mr. Bowie. Of course I know
deserves its reputation.
1336
01:38:47,134 --> 01:38:49,415
We knew they were cheaters,
but you have caught them.
1337
01:38:50,043 --> 01:38:52,088
The Captain has locked them up.
- I hope they're still there.
1338
01:38:52,804 --> 01:38:55,553
Excuse me, sir. He has seen the
Mr. Sturdevant? He was looking for him.
1339
01:38:56,235 --> 01:38:59,249
- Sturdevant? In the boat?
- Yes, it went up in Bells Landing.
1340
01:38:59,874 --> 01:39:00,939
He is in the cabin on the right.
1341
01:39:02,651 --> 01:39:03,549
I will look for him in the morning.
1342
01:39:03,937 --> 01:39:05,005
- Yes, sir. Good night.
- Good night.
1343
01:40:31,113 --> 01:40:31,977
He is dead.
1344
01:40:34,113 --> 01:40:34,862
He already knows.
1345
01:40:36,629 --> 01:40:39,161
We'll be arriving in Kingston soon.
We can get off there.
1346
01:40:41,461 --> 01:40:44,124
- Can we?
- Sounds weird, doesn't it? Can.
1347
01:40:45,409 --> 01:40:47,428
It should have been so.
Always.
1348
01:40:48,065 --> 01:40:49,691
Philippe just died
and you leave so calm?
1349
01:40:50,479 --> 01:40:52,993
Why not?
I no longer care about appearances.
1350
01:40:53,644 --> 01:40:56,232
But he loved you.
So much that he would kill for you.
1351
01:40:58,210 --> 01:41:00,170
It's funny how much we had
in common Philippe and me.
1352
01:41:01,862 --> 01:41:06,177
It could be me who was dead.
- But you're not; you are here
1353
01:41:07,277 --> 01:41:08,236
Close to me.
1354
01:41:09,955 --> 01:41:13,223
Think about it, Jim, I'm free.
Now it's just the two of us.
1355
01:41:14,814 --> 01:41:18,062
We can go where we want
do what we want.
1356
01:41:19,570 --> 01:41:21,588
Now we can live for ourselves.
1357
01:41:24,416 --> 01:41:25,198
Judalon.
1358
01:41:26,097 --> 01:41:28,821
I told myself that I would come back here for
sell the properties.
1359
01:41:29,199 --> 01:41:33,301
But that was not the reason.
It was you, it has always been you.
1360
01:41:34,243 --> 01:41:36,272
If you hadn't been here,
I would have found you.
1361
01:41:36,696 --> 01:41:38,146
Somewhere.
Somehow.
1362
01:41:39,221 --> 01:41:41,960
The money he earned was for you,
not for philippe
1363
01:41:42,758 --> 01:41:43,371
I know.
1364
01:41:43,815 --> 01:41:45,528
Also Philippe knew it and
I died for it.
1365
01:41:45,998 --> 01:41:47,518
Narcisse, Contrecourt, Moreno...
1366
01:41:48,219 --> 01:41:51,249
... even Studentvant and his men his,
They all died because I loved you.
1367
01:41:52,772 --> 01:41:54,120
I was even about to
kill my brother
1368
01:41:55,776 --> 01:41:58,007
Jim, you know I haven't had
nothing to see
1369
01:41:58,269 --> 01:41:59,826
You've always had something to
do with it.
1370
01:42:03,284 --> 01:42:04,998
Does that mean you don't love me?
1371
01:42:08,620 --> 01:42:10,923
There is no woman who deserves
death of eight men.
109394
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.