Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,752 --> 00:00:05,621
The exhibit was a paradox of absurdity,
2
00:00:05,622 --> 00:00:07,356
impressionistic and surreal.
3
00:00:07,357 --> 00:00:10,459
The choice of sunlight to create
such darkness was stunning.
4
00:00:10,460 --> 00:00:11,727
You think?
5
00:00:11,728 --> 00:00:13,529
Oh, it's exciting to have such a talent
6
00:00:13,530 --> 00:00:15,898
emerge from the L.A. art scene.
7
00:00:15,899 --> 00:00:17,733
I was moved by the boldness.
8
00:00:17,734 --> 00:00:19,535
It was absolutely sublime.
9
00:00:19,536 --> 00:00:21,904
We'll raise lots of money on this, Andrea.
10
00:00:21,905 --> 00:00:23,839
Well done. Ha ha ha!
11
00:00:23,840 --> 00:00:25,541
A toast to our enchanting hostess
12
00:00:25,542 --> 00:00:28,644
and committee chair Andrea Brown.
13
00:00:28,645 --> 00:00:29,945
You've outdone yourself, my dear.
14
00:00:29,946 --> 00:00:31,847
Thank you, Walt, but I couldn't do it
15
00:00:31,848 --> 00:00:33,916
without my illustrious board members,
16
00:00:33,917 --> 00:00:36,452
and tonight is about my gratitude
17
00:00:36,453 --> 00:00:39,021
for your tireless fundraising efforts.
18
00:00:39,022 --> 00:00:40,022
Thank you.
19
00:00:40,023 --> 00:00:41,690
- Cheers.
- Cheers. Well done.
20
00:00:41,691 --> 00:00:43,459
- Congratulations.
- Thank you.
21
00:00:43,460 --> 00:00:45,794
- Yeah.
- Mm. Mm.
22
00:00:45,795 --> 00:00:46,929
Oh, no.
23
00:00:46,930 --> 00:00:48,170
Did you pay your bills, Andrea?
24
00:00:51,401 --> 00:00:54,069
Robyn, can you check the fuse box, sweetie?
25
00:00:54,070 --> 00:00:55,070
Think we have a short.
26
00:00:55,071 --> 00:00:57,072
Of course.
27
00:00:57,073 --> 00:01:00,876
Oh, well, maybe not. Ha ha ha! Never mind.
28
00:01:00,877 --> 00:01:01,944
False alarm.
29
00:01:01,945 --> 00:01:03,879
Mood lighting. Sorry about that.
30
00:01:03,880 --> 00:01:05,714
- Mm.
- OK.
31
00:01:08,418 --> 00:01:10,719
And that would be Roxy.
32
00:01:10,720 --> 00:01:14,890
Excuse me. I'm so sorry.
This is embarrassing.
33
00:01:14,891 --> 00:01:16,725
Make sure she's OK.
34
00:01:16,726 --> 00:01:18,394
Excuse me.
35
00:01:21,331 --> 00:01:23,699
Roxy? Come here, girl. What is it?
36
00:01:25,035 --> 00:01:26,734
What's the matter, sweetie?
37
00:01:40,783 --> 00:01:42,885
What is that?
38
00:01:42,886 --> 00:01:45,954
It's Roberta Flack.
39
00:01:45,955 --> 00:01:47,989
Oh!
40
00:01:52,361 --> 00:01:57,131
It's him. He was in my house.
41
00:02:04,662 --> 00:02:05,998
Sync and corrections by awaqeded
42
00:02:06,023 --> 00:02:06,155
:::::[GWC]:::::
43
00:02:06,156 --> 00:02:06,289
:::::[GWC]:::::
44
00:02:06,290 --> 00:02:06,422
:::::[GWC]:::::
45
00:02:06,423 --> 00:02:06,555
:::::[GWC]:::::
46
00:02:06,556 --> 00:02:06,689
:::::[GWC]:::::
47
00:02:06,690 --> 00:02:06,822
:::::[GWC]:::::
48
00:02:06,823 --> 00:02:06,955
:::::[GWC]:::::
49
00:02:06,956 --> 00:02:07,089
:::::[GWC]:::::
50
00:02:07,090 --> 00:02:07,222
:::::[GWC]:::::
51
00:02:07,223 --> 00:02:07,355
:::::[GWC]:::::
52
00:02:07,356 --> 00:02:07,489
:::::[GWC]:::::
53
00:02:07,490 --> 00:02:07,622
:::::[GWC]:::::
54
00:02:07,623 --> 00:02:07,755
:::::[GWC]:::::
55
00:02:07,756 --> 00:02:07,889
:::::[GWC]:::::
56
00:02:07,890 --> 00:02:18,523
:::::[GWC]:::::
57
00:02:26,261 --> 00:02:29,163
All right.
58
00:02:30,699 --> 00:02:32,668
Hey, you got your homework?
59
00:02:32,669 --> 00:02:33,735
Yes.
60
00:02:33,736 --> 00:02:35,871
- Books?
- Yes.
61
00:02:35,872 --> 00:02:39,408
Oh, I forgot my lunch.
62
00:02:39,409 --> 00:02:42,877
Get in the car. I'll get it.
63
00:02:49,051 --> 00:02:52,721
Hey. It's you again.
64
00:02:52,722 --> 00:02:55,657
Just morning run.
65
00:02:55,658 --> 00:02:57,559
You live around here?
66
00:02:57,560 --> 00:02:59,461
Yeah.
67
00:02:59,462 --> 00:03:03,464
I'm Ethan.
68
00:03:04,833 --> 00:03:06,335
Wesley.
69
00:03:06,336 --> 00:03:08,437
Nice to meet you, Wesley.
70
00:03:08,438 --> 00:03:10,339
Those boys from Halloween
71
00:03:10,340 --> 00:03:11,707
still giving you trouble?
72
00:03:11,708 --> 00:03:14,409
Nah. You pretty much fixed them.
73
00:03:14,410 --> 00:03:17,012
Good. Headed to school?
74
00:03:17,013 --> 00:03:19,681
Yeah.
75
00:03:19,682 --> 00:03:22,017
Where's your Mom?
76
00:03:22,018 --> 00:03:23,685
She had court this morning,
77
00:03:23,686 --> 00:03:26,588
so her boyfriend Trent is taking me.
78
00:03:26,589 --> 00:03:28,624
You don't like him?
79
00:03:28,625 --> 00:03:30,425
He's OK, I guess.
80
00:03:30,426 --> 00:03:33,328
Ethan, let's go.
81
00:03:33,329 --> 00:03:36,197
OK. Coming. I got to... go.
82
00:03:41,770 --> 00:03:44,306
You don't talk to strangers.
83
00:03:44,307 --> 00:03:47,842
He's not. He lives around here.
84
00:04:02,057 --> 00:04:03,992
Morning.
85
00:04:03,993 --> 00:04:06,461
- Morning.
- Nice house.
86
00:04:06,462 --> 00:04:08,463
Very. Belongs to Andrea Brown.
87
00:04:08,464 --> 00:04:09,765
She filed a report with us two weeks ago.
88
00:04:09,766 --> 00:04:10,832
I handled it.
89
00:04:10,833 --> 00:04:12,301
We obtained a restraining order
90
00:04:12,302 --> 00:04:13,614
against her ex-husband, and he was being
91
00:04:13,615 --> 00:04:15,237
a good boy until last night.
92
00:04:15,238 --> 00:04:17,493
I read the police report...
breaking and entering,
93
00:04:17,494 --> 00:04:19,573
vandalism.
94
00:04:21,710 --> 00:04:24,413
Is this what you call L.A. art?
95
00:04:24,414 --> 00:04:26,381
Mm. You're funny.
96
00:04:26,382 --> 00:04:27,683
Andrea Brown runs the board
97
00:04:27,684 --> 00:04:29,618
for the Doheny Museum art project.
98
00:04:29,619 --> 00:04:31,920
It's a fancy nonprofit that raises money
99
00:04:31,921 --> 00:04:34,723
for various charities by auctioning off
100
00:04:34,724 --> 00:04:37,759
the work of new and important artists.
101
00:04:37,760 --> 00:04:39,027
Is that a real job?
102
00:04:39,028 --> 00:04:40,395
Philanthropy.
103
00:04:40,396 --> 00:04:41,597
Andrea is independently wealthy
104
00:04:41,598 --> 00:04:43,031
due to a fat divorce settlement.
105
00:04:43,032 --> 00:04:44,967
So an angry ex is behind this.
106
00:04:44,968 --> 00:04:48,270
Yes... Kenneth Brown. He's
a real estate developer.
107
00:04:48,271 --> 00:04:49,671
He made a fortune in the nineties,
108
00:04:49,672 --> 00:04:51,340
happy couple until...
109
00:04:51,341 --> 00:04:52,796
he cheated on her, and she took him
110
00:04:52,797 --> 00:04:53,542
for everything he had.
111
00:04:53,543 --> 00:04:55,444
She got it all, including the dog.
112
00:04:55,445 --> 00:04:57,045
All he got was a bad real estate market,
113
00:04:57,046 --> 00:04:59,314
debt, and the fake blond with the fake tan
114
00:04:59,315 --> 00:05:00,549
and the fake boobies.
115
00:05:00,550 --> 00:05:01,750
Seriously, that sounds like
116
00:05:01,751 --> 00:05:03,619
some horrible L.A. cliche.
117
00:05:03,620 --> 00:05:05,387
We love cliches.
118
00:05:05,388 --> 00:05:07,389
We live them, make movies about them.
119
00:05:07,390 --> 00:05:08,824
It's the L.A. way of life.
120
00:05:08,825 --> 00:05:10,659
You'll get the hang of it.
121
00:05:10,660 --> 00:05:12,761
You called them boobies?
122
00:05:12,762 --> 00:05:16,897
It's daytime, Jack. I
try to keep it g-rated.
123
00:05:19,635 --> 00:05:21,803
I knew Kenneth was an angry bastard,
124
00:05:21,804 --> 00:05:23,905
but this was one step too far.
125
00:05:23,906 --> 00:05:25,240
Can you relay the events
126
00:05:25,241 --> 00:05:26,875
that led to the restraining order?
127
00:05:26,876 --> 00:05:29,645
Ask Detective Lawrence.
She knows all of this.
128
00:05:29,646 --> 00:05:30,912
She's handling my case.
129
00:05:30,913 --> 00:05:32,859
I understand, but sometimes new details
130
00:05:32,860 --> 00:05:35,550
can surface from our memory.
131
00:05:35,551 --> 00:05:38,387
It started with harassing phone calls,
132
00:05:38,388 --> 00:05:39,955
and then he accosted me
133
00:05:39,956 --> 00:05:41,823
in a restaurant one night.
134
00:05:41,824 --> 00:05:43,859
He wanted to borrow money, and I said no,
135
00:05:43,860 --> 00:05:45,394
and he tried to strangle me.
136
00:05:45,395 --> 00:05:46,995
They had to pry him off me.
137
00:05:46,996 --> 00:05:49,665
Is that when you called TAU?
138
00:05:49,666 --> 00:05:53,702
Tell me about your marriage.
139
00:05:53,703 --> 00:05:56,271
Kenneth and I were married for 15 years.
140
00:05:56,272 --> 00:05:58,940
It was a good marriage, wasn't perfect,
141
00:05:58,941 --> 00:06:01,977
but it worked for a long time.
142
00:06:01,978 --> 00:06:03,578
We loved each other.
143
00:06:03,579 --> 00:06:05,681
Why'd you get divorced?
144
00:06:05,682 --> 00:06:08,317
People grow apart.
145
00:06:08,318 --> 00:06:11,386
His eyes started to
wander to younger women.
146
00:06:11,387 --> 00:06:13,955
He cheated, and once the trust is gone,
147
00:06:13,956 --> 00:06:15,590
so is the marriage.
148
00:06:15,591 --> 00:06:19,227
I understand Kenneth is very unhappy.
149
00:06:19,228 --> 00:06:21,763
I got what we agreed to in the prenup,
150
00:06:21,764 --> 00:06:23,865
and now he wants to ruin me
151
00:06:23,866 --> 00:06:26,835
with my work, my friends.
152
00:06:26,836 --> 00:06:28,804
He's making a mockery of me.
153
00:06:28,805 --> 00:06:30,706
Mrs. Brown, what's the significance
154
00:06:30,707 --> 00:06:33,575
of the song that was playing?
155
00:06:33,576 --> 00:06:36,345
It was the song we danced
to on our first date.
156
00:06:36,346 --> 00:06:37,879
It's been our song ever since.
157
00:06:37,880 --> 00:06:39,943
Do you think that there's
a part of your ex-husband
158
00:06:39,944 --> 00:06:40,782
that still loves you?
159
00:06:40,783 --> 00:06:43,318
No. Our love is dead, Detective.
160
00:06:43,319 --> 00:06:45,620
He hates me now, and that's just fine.
161
00:06:45,621 --> 00:06:48,557
Just want him to leave me alone.
162
00:06:48,558 --> 00:06:49,991
We'll talk to him.
163
00:06:49,992 --> 00:06:52,427
I filed the report and
got a restraining order.
164
00:06:52,428 --> 00:06:54,262
Can't you just arrest him?
165
00:06:54,263 --> 00:06:55,889
We know this is scary for you.
166
00:06:55,890 --> 00:06:58,266
No. Actually, I'm frustrated,
167
00:06:58,267 --> 00:07:01,002
and, yes, I'm scared
because I know Kenneth,
168
00:07:01,003 --> 00:07:04,306
and he has a temper, and he resents me.
169
00:07:04,307 --> 00:07:07,441
He's not gonna stop.
170
00:07:11,613 --> 00:07:13,715
I've worked for Andrea
for several months now.
171
00:07:13,716 --> 00:07:15,650
Do you know her ex-husband?
172
00:07:15,651 --> 00:07:16,818
Not very well,
173
00:07:16,819 --> 00:07:19,721
but I do know he has a temper.
174
00:07:19,722 --> 00:07:21,990
And how is your relationship with Andrea?
175
00:07:21,991 --> 00:07:24,659
Very good. I respect her.
176
00:07:24,660 --> 00:07:27,229
She's a very strong woman,
177
00:07:27,230 --> 00:07:28,764
and when you're a strong woman,
178
00:07:28,765 --> 00:07:30,465
people call you callous,
179
00:07:30,466 --> 00:07:31,767
heartless bitch, but I saw
180
00:07:31,768 --> 00:07:33,535
what the divorce did to her.
181
00:07:33,536 --> 00:07:35,537
It broke her heart.
182
00:07:35,538 --> 00:07:37,305
Thank you for speaking with me, Robyn.
183
00:07:37,306 --> 00:07:39,007
Yeah. No problem.
184
00:07:39,008 --> 00:07:40,659
Looks like you control the lights
185
00:07:40,660 --> 00:07:42,279
by the panel located in the garage,
186
00:07:42,280 --> 00:07:43,708
no prints, but the security system
187
00:07:43,709 --> 00:07:44,954
has 4 digital cameras.
188
00:07:44,955 --> 00:07:45,881
I'm getting the drive.
189
00:07:45,882 --> 00:07:47,945
Get that footage to Ben. He's fast with it.
190
00:07:47,946 --> 00:07:49,815
See if you can get
Kenneth's face on camera.
191
00:07:49,816 --> 00:07:53,822
Janice, come with me.
You know the ex already.
192
00:07:53,823 --> 00:07:56,758
Well, I didn't do it.
193
00:07:56,759 --> 00:07:58,527
I was home all night.
194
00:07:58,528 --> 00:07:59,828
He was home all night.
195
00:07:59,829 --> 00:08:01,263
You were with him?
196
00:08:01,264 --> 00:08:04,399
No. I had my Pilates class last night.
197
00:08:04,400 --> 00:08:05,934
Then how do you know he was home?
198
00:08:05,935 --> 00:08:08,570
Because he said so.
199
00:08:08,571 --> 00:08:10,405
I'm not lying.
200
00:08:10,406 --> 00:08:12,407
The woman filed a
restraining order against me.
201
00:08:12,408 --> 00:08:14,276
I'm not going within
10 miles of that bitch.
202
00:08:14,277 --> 00:08:15,710
Yeah. She's crazy.
203
00:08:15,711 --> 00:08:17,679
You attacked her in a restaurant.
204
00:08:17,680 --> 00:08:20,515
I was angry. She took all my money.
205
00:08:20,516 --> 00:08:22,517
I have a mortgage that I can't pay.
206
00:08:22,518 --> 00:08:23,685
Yes. I lost my temper.
207
00:08:23,686 --> 00:08:25,587
Like you're doing right now?
208
00:08:25,588 --> 00:08:27,422
Maybe you need to calm down.
209
00:08:27,423 --> 00:08:30,792
It's OK, honey. She's testing you.
210
00:08:30,793 --> 00:08:32,327
She's trying to make you mad.
211
00:08:32,328 --> 00:08:33,795
I know this tactic.
212
00:08:33,796 --> 00:08:35,297
How so?
213
00:08:35,298 --> 00:08:37,732
You're doing it to me now.
214
00:08:37,733 --> 00:08:41,269
Listen. We have done nothing but suffer
215
00:08:41,270 --> 00:08:43,972
at the hands of this crazy woman.
216
00:08:43,973 --> 00:08:45,607
She took everything.
217
00:08:45,608 --> 00:08:47,809
What did she take of yours, Melissa?
218
00:08:47,810 --> 00:08:49,544
One could argue that you are
219
00:08:49,545 --> 00:08:51,780
the one who did the taking.
220
00:08:51,781 --> 00:08:53,482
Do we need to call a lawyer?
221
00:08:53,483 --> 00:08:54,583
Do you need to call a lawyer?
222
00:08:54,584 --> 00:08:55,817
Stop doing that.
223
00:08:55,818 --> 00:08:57,319
Melissa, sweetie, it's OK.
224
00:08:57,320 --> 00:08:58,954
No. It's not. I'm tired of her.
225
00:08:58,955 --> 00:09:00,489
Why doesn't she just leave us alone?
226
00:09:00,490 --> 00:09:02,357
She is the one that's harassing us.
227
00:09:02,358 --> 00:09:06,495
Listen. Andrea went off the
deep end after the divorce.
228
00:09:06,496 --> 00:09:08,830
You sure it wasn't after your affair?
229
00:09:08,831 --> 00:09:10,959
I know that what I did
doesn't make me sound
230
00:09:10,960 --> 00:09:12,351
like the most upstanding guy,
231
00:09:12,352 --> 00:09:14,236
but I am not stalking Andrea,
232
00:09:14,237 --> 00:09:16,281
and I certainly didn't
break into her house.
233
00:09:16,282 --> 00:09:18,147
I have better things to do with my time,
234
00:09:18,148 --> 00:09:19,841
like digging myself out of this gutter hole
235
00:09:19,842 --> 00:09:21,710
that she put me in.
236
00:09:21,711 --> 00:09:23,678
He's telling the truth.
237
00:09:23,679 --> 00:09:25,347
Do you know of anyone else in her life
238
00:09:25,348 --> 00:09:26,715
who might want to hurt her?
239
00:09:26,716 --> 00:09:28,717
Anyone who knows the bitch.
240
00:09:28,718 --> 00:09:31,419
I'm telling you, Andrea is a mean woman.
241
00:09:31,420 --> 00:09:33,255
Look. I know that I hurt her, but she was
242
00:09:33,256 --> 00:09:35,690
just as cruel and
vindictive in the divorce.
243
00:09:35,691 --> 00:09:37,826
She ruined me.
244
00:09:37,827 --> 00:09:40,562
And Roberta Flack?
245
00:09:40,563 --> 00:09:44,699
Huh? Who's that?
246
00:09:44,700 --> 00:09:48,503
She's a singer.
247
00:09:48,504 --> 00:09:50,372
I've never heard of her.
248
00:09:50,373 --> 00:09:51,873
"First time ever I saw your face"
249
00:09:51,874 --> 00:09:54,609
is the song in question.
250
00:09:54,610 --> 00:09:58,647
She told you about that song.
251
00:09:58,648 --> 00:10:00,582
What song?
252
00:10:00,583 --> 00:10:03,718
It was mine and Andrea's song as a couple.
253
00:10:03,719 --> 00:10:06,721
Well, what's our song?
We don't have a song.
254
00:10:06,722 --> 00:10:09,291
All right. We'll get a song.
255
00:10:09,292 --> 00:10:12,961
Look. I'm not stalking my ex-wife, OK?
256
00:10:12,962 --> 00:10:16,331
I want her gone from my life.
257
00:10:16,332 --> 00:10:19,467
You understand?
258
00:10:19,468 --> 00:10:21,212
I've got a man wearing a ski mask.
259
00:10:21,213 --> 00:10:23,097
He clearly knew where the cameras were.
260
00:10:23,098 --> 00:10:24,721
You see how he's walking
backwards in certain areas?
261
00:10:24,722 --> 00:10:26,596
The man's build could easily be Kenneth.
262
00:10:26,597 --> 00:10:28,377
It's not enough. We need a face.
263
00:10:28,378 --> 00:10:29,971
What do we know about
the divorce settlement?
264
00:10:29,972 --> 00:10:31,795
Well, Kenneth and Andrea married in '98.
265
00:10:31,796 --> 00:10:33,315
He accrued a net worth of $27 million
266
00:10:33,316 --> 00:10:35,345
in the first decade of their marriage.
267
00:10:35,346 --> 00:10:36,394
- Whoa.
- Wow.
268
00:10:36,395 --> 00:10:37,923
California is a no-fault state.
269
00:10:37,924 --> 00:10:39,473
How did Andrea end up with so much?
270
00:10:39,474 --> 00:10:40,555
A prenup.
271
00:10:40,556 --> 00:10:42,794
If Kenneth cheated, Andrea
got 90% of everything.
272
00:10:42,795 --> 00:10:44,559
According to court transcripts,
273
00:10:44,560 --> 00:10:46,060
Kenneth's lawyers argued that Andrea
274
00:10:46,061 --> 00:10:47,528
was psychologically unbalanced,
275
00:10:47,529 --> 00:10:49,464
that her deranged behavior
was as much of a cause
276
00:10:49,465 --> 00:10:51,432
for the failed marriage
as Kenneth's infidelity.
277
00:10:51,433 --> 00:10:53,568
There was no proof of it,
and a judge sympathized
278
00:10:53,569 --> 00:10:56,671
and awarded her 95% of their
net worth for defamation.
279
00:10:56,672 --> 00:10:58,239
California is tough.
280
00:10:58,240 --> 00:11:00,208
Seems like revenge stalking.
281
00:11:00,209 --> 00:11:01,576
Serves a psychological need,
282
00:11:01,577 --> 00:11:02,610
a way of holding on
283
00:11:02,611 --> 00:11:03,677
to the person being stalked.
284
00:11:03,678 --> 00:11:05,194
So Kenneth is trying to maintain
285
00:11:05,195 --> 00:11:06,937
a connection with Andrea,
even while he goes about
286
00:11:06,938 --> 00:11:08,116
destroying everything in her life
287
00:11:08,117 --> 00:11:09,384
that she took away from him?
288
00:11:09,385 --> 00:11:10,451
Why would he do that?
289
00:11:10,452 --> 00:11:11,272
I don't know.
290
00:11:11,273 --> 00:11:13,488
It could explain the
song, a nostalgic ploy.
291
00:11:13,489 --> 00:11:14,956
It's so cliched.
292
00:11:14,957 --> 00:11:17,558
I told you. We love our cliches here.
293
00:11:17,559 --> 00:11:18,993
They even come with a soundtrack.
294
00:11:18,994 --> 00:11:20,161
But Roberta Flack?
295
00:11:20,162 --> 00:11:21,562
What are you talking about?
296
00:11:21,563 --> 00:11:22,997
Your life has a soundtrack, Ben.
297
00:11:22,998 --> 00:11:23,846
No, it doesn't.
298
00:11:23,847 --> 00:11:24,595
Yes, it does.
299
00:11:24,596 --> 00:11:26,534
What were you listening
to on the way to work?
300
00:11:26,535 --> 00:11:28,069
"The Carpenters' Greatest Hits."
301
00:11:28,070 --> 00:11:29,504
You should keep that to yourself.
302
00:11:29,505 --> 00:11:31,272
And you're so cool?
303
00:11:31,273 --> 00:11:32,507
Pearl Jam.
304
00:11:32,508 --> 00:11:34,175
"White-Winged Dove," Stevie Nicks.
305
00:11:34,176 --> 00:11:36,444
Everyone is so retro.
306
00:11:36,445 --> 00:11:39,280
- And you?
- What?
307
00:11:39,281 --> 00:11:41,516
- Song?
- Let's focus on Kenneth.
308
00:11:41,517 --> 00:11:43,284
Traffic cams, parking tickets.
309
00:11:43,285 --> 00:11:44,904
Let's see if he was in the vicinity
310
00:11:44,905 --> 00:11:46,421
of Andrea's house violating
311
00:11:46,422 --> 00:11:48,256
that restraining order,
312
00:11:48,257 --> 00:11:52,459
and, Jack, it's a Pat Benatar day.
313
00:11:55,909 --> 00:11:58,099
They'll have to walk through the exhibit
314
00:11:58,100 --> 00:11:59,534
to get to the bar to get drunk,
315
00:11:59,535 --> 00:12:02,303
which is what they're coming for, anyway...
316
00:12:02,304 --> 00:12:04,105
Perfect.
317
00:12:04,106 --> 00:12:07,340
And I want flowers on all the tables.
318
00:12:09,143 --> 00:12:10,645
What's that?
319
00:12:10,646 --> 00:12:12,046
Oh, it's for you.
320
00:12:12,047 --> 00:12:13,948
It was delivered before I got here.
321
00:12:13,949 --> 00:12:17,051
Were you expecting a package?
322
00:12:17,052 --> 00:12:19,487
Read the card.
323
00:12:19,488 --> 00:12:22,523
Mm...
324
00:12:22,524 --> 00:12:24,158
"Do not be greedy.
325
00:12:24,159 --> 00:12:25,293
"Because of these sins,
326
00:12:25,294 --> 00:12:29,396
the wrath of God is coming upon you."
327
00:12:31,132 --> 00:12:33,534
No!
328
00:12:33,535 --> 00:12:36,671
Oh, my God, no.
329
00:12:36,672 --> 00:12:40,574
Please. No, no, no.
330
00:12:49,650 --> 00:12:53,353
I don't understand how
anyone could do this.
331
00:12:53,354 --> 00:12:57,090
It's so cruel.
332
00:12:57,091 --> 00:12:58,425
You said that you and Kenneth
333
00:12:58,426 --> 00:13:00,193
got the dog when you were married?
334
00:13:00,194 --> 00:13:02,629
Yes, 10 years ago.
335
00:13:02,630 --> 00:13:05,265
He loved Roxy as much as I did.
336
00:13:05,266 --> 00:13:07,400
I mean, even after the divorce,
337
00:13:07,401 --> 00:13:11,705
Kenneth used to keep her on the weekends,
338
00:13:11,706 --> 00:13:14,274
I mean, at least until Melissa moved in.
339
00:13:14,275 --> 00:13:15,675
Then what happened?
340
00:13:15,676 --> 00:13:19,346
Oh, she didn't like the dog.
341
00:13:19,347 --> 00:13:22,182
She wouldn't let Roxy come over anymore.
342
00:13:22,183 --> 00:13:25,118
The message sent to
Andrea is from the Bible...
343
00:13:25,119 --> 00:13:27,487
Colossians chapter 3, verses 5 and 6.
344
00:13:27,488 --> 00:13:29,489
"Do not be greedy, for a greedy person
345
00:13:29,490 --> 00:13:31,625
"is an idolater worshipping
the things of the world.
346
00:13:31,626 --> 00:13:35,295
Because of these sins, the
wrath of God is coming upon you."
347
00:13:35,296 --> 00:13:37,197
And we looked into Melissa Barnes.
348
00:13:37,198 --> 00:13:38,594
Her father was a pastor.
349
00:13:38,595 --> 00:13:40,533
She would have personal
knowledge of the Bible.
350
00:13:40,534 --> 00:13:41,936
And we found this.
351
00:13:43,805 --> 00:13:46,606
Oh, Melissa.
352
00:13:46,607 --> 00:13:48,742
Let's see if she'll
come in for questioning.
353
00:13:48,743 --> 00:13:50,710
Beth, excuse me for interrupting,
354
00:13:50,711 --> 00:13:53,345
but I need to speak with Detective Larsen.
355
00:14:06,092 --> 00:14:09,095
You came to my house. Trent saw you.
356
00:14:09,096 --> 00:14:10,497
Amanda, relax.
357
00:14:10,498 --> 00:14:11,638
You spoke to Ethan.
358
00:14:11,639 --> 00:14:13,433
Did you think he wasn't gonna tell me?
359
00:14:13,434 --> 00:14:15,702
Wesley? You used your father's name?
360
00:14:15,703 --> 00:14:17,537
You're getting very sloppy, Jack.
361
00:14:17,538 --> 00:14:19,573
I told you to stay away from my son.
362
00:14:19,574 --> 00:14:21,107
He doesn't know who I am.
363
00:14:21,108 --> 00:14:22,475
And he never will,
364
00:14:22,476 --> 00:14:24,211
not as long as I am breathing.
365
00:14:24,212 --> 00:14:26,079
You may be his biological parent, Jack,
366
00:14:26,080 --> 00:14:28,048
but you will never be a father to Ethan.
367
00:14:28,049 --> 00:14:30,183
You have no idea what
it takes to be a father.
368
00:14:30,184 --> 00:14:33,486
You know it, and I know it.
369
00:14:33,487 --> 00:14:36,256
You're done, Jack.
370
00:14:36,257 --> 00:14:39,057
- I'm gonna tell Beth everything.
- That'll hurt you, too.
371
00:14:39,058 --> 00:14:40,283
I am not the one who slept
372
00:14:40,284 --> 00:14:42,142
with a key witness in the Roberts trial.
373
00:14:42,143 --> 00:14:44,231
You knew what happened
and didn't say anything.
374
00:14:44,232 --> 00:14:45,765
You are complicit.
375
00:14:45,766 --> 00:14:47,767
Actually, that's not really true.
376
00:14:47,768 --> 00:14:51,037
It wasn't my case, and I didn't
377
00:14:51,038 --> 00:14:53,073
suspect anything until she came and
378
00:14:53,074 --> 00:14:55,308
she rang my doorbell looking for you.
379
00:14:55,309 --> 00:14:57,110
That creep deserved to go to prison.
380
00:14:57,111 --> 00:14:59,246
You know it.
381
00:14:59,247 --> 00:15:02,548
That is so not the point.
382
00:15:04,084 --> 00:15:07,519
I warned you, Jack.
383
00:15:20,267 --> 00:15:21,668
Melissa, thank you for coming in.
384
00:15:21,669 --> 00:15:23,436
Did I have a choice?
385
00:15:23,437 --> 00:15:26,305
Please have a seat.
386
00:15:29,442 --> 00:15:31,444
Look. I already told you everything.
387
00:15:31,445 --> 00:15:33,046
Just cut to the chase.
388
00:15:33,047 --> 00:15:34,314
You clearly have an agenda.
389
00:15:34,315 --> 00:15:36,349
Well, we found a 5150 on your record.
390
00:15:36,350 --> 00:15:39,145
3 years ago, you broke into
your ex-boyfriend's home,
391
00:15:39,146 --> 00:15:40,174
and when he woke up, you were
392
00:15:40,175 --> 00:15:41,667
standing over him holding a knife.
393
00:15:41,668 --> 00:15:43,757
I was wondering when that was gonna pop up.
394
00:15:43,758 --> 00:15:45,358
It was a long time ago.
395
00:15:45,359 --> 00:15:47,694
You were on a psychiatric
hold for 72 hours.
396
00:15:47,695 --> 00:15:50,196
Look. I was in a bad place back then.
397
00:15:50,197 --> 00:15:52,232
I made some stupid choices.
398
00:15:52,233 --> 00:15:53,533
Why does it matter?
399
00:15:53,534 --> 00:15:55,302
Someone killed Andrea's dog.
400
00:15:55,303 --> 00:15:58,271
What?
401
00:15:58,272 --> 00:16:01,207
Can you tell us where you were last night?
402
00:16:01,208 --> 00:16:04,210
I was at home with Kenneth.
403
00:16:04,211 --> 00:16:06,713
Are you accusing me of killing that dog?
404
00:16:06,714 --> 00:16:08,748
It was, like, 15 years old.
405
00:16:08,749 --> 00:16:11,184
It probably died, and Andrea
406
00:16:11,185 --> 00:16:13,219
is pretending like somebody killed it.
407
00:16:13,220 --> 00:16:14,621
I mean, she's crazy.
408
00:16:14,622 --> 00:16:16,523
Andrea also received a message,
409
00:16:16,524 --> 00:16:18,058
a Bible verse.
410
00:16:18,059 --> 00:16:19,592
Your father is a pastor, right?
411
00:16:19,593 --> 00:16:21,599
Are you accusing me of something?
412
00:16:21,600 --> 00:16:23,430
We're just trying to find the truth.
413
00:16:23,431 --> 00:16:25,165
I didn't do anything.
414
00:16:25,166 --> 00:16:27,500
You people, you need to leave me alone.
415
00:16:27,501 --> 00:16:29,703
I will get a lawyer. I know my rights.
416
00:16:29,704 --> 00:16:31,737
Just leave me alone.
417
00:17:05,605 --> 00:17:07,540
Oh! Ah!
418
00:17:07,541 --> 00:17:09,642
Uh!
419
00:17:09,643 --> 00:17:13,680
Uh!
420
00:17:13,681 --> 00:17:16,483
Oh, no. No. No.
421
00:17:16,484 --> 00:17:19,219
Get off me. Help me!
422
00:17:21,122 --> 00:17:23,590
Hey, you, get off her!
423
00:17:23,591 --> 00:17:25,325
Get off me.
424
00:17:30,397 --> 00:17:33,500
Are you OK? Hey, miss.
425
00:17:45,562 --> 00:17:47,445
Look at me.
426
00:17:47,952 --> 00:17:49,653
I need to get out of here.
427
00:17:49,654 --> 00:17:51,388
You suffered a head contusion.
428
00:17:51,389 --> 00:17:53,089
The doctor said I'd be fine.
429
00:17:53,090 --> 00:17:54,357
I can't stay here.
430
00:17:54,358 --> 00:17:56,660
I have my gallery
fundraiser this afternoon.
431
00:17:56,661 --> 00:17:58,867
Hey, slow down.
432
00:17:58,868 --> 00:18:00,768
I don't want to slow down.
433
00:18:00,769 --> 00:18:04,138
I don't deserve this. I want to kill him.
434
00:18:04,139 --> 00:18:05,540
You need to let us handle it.
435
00:18:05,541 --> 00:18:07,275
Then handle it.
436
00:18:07,276 --> 00:18:09,777
Put him behind bars. Just stop him.
437
00:18:09,778 --> 00:18:11,679
We need evidence to do that,
438
00:18:11,680 --> 00:18:13,514
and we don't have it yet.
439
00:18:13,515 --> 00:18:16,651
He killed my dog. He attacked me.
440
00:18:16,652 --> 00:18:19,387
Isn't that enough evidence?
441
00:18:19,388 --> 00:18:21,723
There's nothing to link
him to those two incidences,
442
00:18:21,724 --> 00:18:23,857
but if there is evidence to be found,
443
00:18:23,858 --> 00:18:25,991
we will find it, Andrea.
444
00:18:35,669 --> 00:18:37,671
Hey, Jack, got a minute?
445
00:18:37,672 --> 00:18:39,806
No. Sorry. I don't.
446
00:18:39,807 --> 00:18:41,575
I know about you and Amanda.
447
00:18:41,576 --> 00:18:42,943
What are you talking about?
448
00:18:42,944 --> 00:18:44,578
What are you doing?
449
00:18:44,579 --> 00:18:46,413
You sneaking around?
You talking to her son?
450
00:18:46,414 --> 00:18:48,215
You're fishing.
451
00:18:48,216 --> 00:18:49,549
Amanda didn't tell you anything.
452
00:18:49,550 --> 00:18:50,731
Hey...
453
00:18:50,732 --> 00:18:51,998
Get your hands off me.
454
00:18:51,999 --> 00:18:52,935
It doesn't take a genius
455
00:18:52,936 --> 00:18:54,768
to figure this out, Jack.
456
00:18:54,769 --> 00:18:57,337
You and Amanda, you were
a thing in New York, right?
457
00:18:57,338 --> 00:18:59,306
You're the guy that screwed her over.
458
00:18:59,307 --> 00:19:02,690
I'm not gonna engage
with you, Trent. I'm not.
459
00:19:02,691 --> 00:19:03,858
Just stay away from Amanda
460
00:19:03,859 --> 00:19:05,360
and stay away from her son.
461
00:19:05,361 --> 00:19:06,829
- You understand me?
- Or what?
462
00:19:06,830 --> 00:19:08,630
Don't push me.
463
00:19:08,631 --> 00:19:11,700
You'll know when I do. Trust me.
464
00:19:11,701 --> 00:19:15,169
Are you Ethan's father?
465
00:19:21,543 --> 00:19:24,613
I just... I need to know
466
00:19:24,614 --> 00:19:29,785
what I'm getting myself into here.
467
00:19:29,786 --> 00:19:34,022
I care about her.
468
00:19:34,023 --> 00:19:38,093
Don't worry about me, Trent.
469
00:19:38,094 --> 00:19:41,796
I'm not a problem for you.
470
00:19:49,638 --> 00:19:51,608
This is the surveillance video
471
00:19:51,609 --> 00:19:53,877
taken from Andrea's house
during the first attack.
472
00:19:53,878 --> 00:19:55,912
Here, we see the guy in the ski mask.
473
00:19:55,913 --> 00:19:58,548
He walks along the wall, and there,
474
00:19:58,549 --> 00:20:00,450
something on his left wrist.
475
00:20:00,451 --> 00:20:01,885
Looks like a bracelet or a watch.
476
00:20:01,886 --> 00:20:04,321
Yep, but there's no clear view until
477
00:20:04,322 --> 00:20:06,522
I got the video from the parking garage.
478
00:20:06,523 --> 00:20:08,857
See, the car's plates
are smartly covered up,
479
00:20:08,858 --> 00:20:11,694
but, see, there's the watch.
480
00:20:11,695 --> 00:20:15,297
Crop and zoom.
481
00:20:15,298 --> 00:20:18,300
It's a 1978 Rolex Daytona 6263.
482
00:20:18,301 --> 00:20:20,269
That's a $35,000 watch.
483
00:20:20,270 --> 00:20:21,737
How do you know that?
484
00:20:21,738 --> 00:20:23,333
I dated this rich kid in high school.
485
00:20:23,334 --> 00:20:24,673
He actually got one for graduation.
486
00:20:24,674 --> 00:20:26,208
Why didn't you marry him?
487
00:20:26,209 --> 00:20:27,572
I kept dozing off.
488
00:20:27,573 --> 00:20:29,878
And it's listed right here
in the divorce settlement.
489
00:20:29,879 --> 00:20:32,214
Kenneth Brown got possession
of a Daytona watch.
490
00:20:32,215 --> 00:20:34,749
I'll call Beth.
491
00:20:41,958 --> 00:20:44,058
Door's open.
492
00:20:49,399 --> 00:20:51,700
Melissa?
493
00:20:54,938 --> 00:20:56,538
It's Lieutenant Davis.
494
00:21:00,910 --> 00:21:02,811
Where's Kenneth?
495
00:21:02,812 --> 00:21:06,814
I don't know. He left.
496
00:21:08,417 --> 00:21:10,919
Melissa, what happened?
497
00:21:10,920 --> 00:21:13,422
Someone e-mailed me this video.
498
00:21:13,423 --> 00:21:15,257
The video was sent from
an anonymous e-mail,
499
00:21:15,258 --> 00:21:17,493
but I know that Andrea sent it.
500
00:21:17,494 --> 00:21:20,262
How could I have been so stupid?
501
00:21:20,263 --> 00:21:22,731
He kept telling me that
his ex-wife was crazy,
502
00:21:22,732 --> 00:21:26,769
that she was just trying to scare us.
503
00:21:26,770 --> 00:21:29,671
This whole time, he was sleeping with her.
504
00:21:29,672 --> 00:21:33,275
Melissa, do you recognize this?
505
00:21:33,276 --> 00:21:36,645
It's Kenneth's watch.
506
00:21:36,646 --> 00:21:39,214
Andrea was attacked last night,
507
00:21:39,215 --> 00:21:41,650
and the man who attacked
her was wearing that watch.
508
00:21:41,651 --> 00:21:43,685
We need to talk to Kenneth.
509
00:21:43,686 --> 00:21:46,388
If there is something
you're not telling us,
510
00:21:46,389 --> 00:21:48,956
now is a good time.
511
00:22:05,908 --> 00:22:08,644
Where'd you get this?
512
00:22:08,645 --> 00:22:10,512
I found it in Kenneth's trunk
513
00:22:10,513 --> 00:22:12,480
the day after Andrea's dog was killed.
514
00:22:13,916 --> 00:22:16,251
You were protecting him?
515
00:22:16,252 --> 00:22:19,254
I didn't know what to
do. I thought I loved him.
516
00:22:19,255 --> 00:22:22,624
I'm scared that he might
do something stupid,
517
00:22:22,625 --> 00:22:24,660
he was so angry.
518
00:22:24,661 --> 00:22:27,396
He said that he was gonna hurt Andrea.
519
00:22:27,397 --> 00:22:28,664
Put an APB out on Kenneth. Call Jack.
520
00:22:28,665 --> 00:22:31,065
Tell him to meet me at the museum.
521
00:22:42,744 --> 00:22:46,113
John, I just wanted to say thank you.
522
00:22:49,251 --> 00:22:52,486
Hi. Excuse me. I need
to check on the caterer.
523
00:23:29,291 --> 00:23:31,627
Yeah. So lovely meeting you.
524
00:23:31,628 --> 00:23:32,761
- Robyn...
- Yeah?
525
00:23:32,762 --> 00:23:34,196
Where's Andrea?
526
00:23:34,197 --> 00:23:37,332
I think she went to the kitchen upstairs.
527
00:23:37,333 --> 00:23:38,833
Upstairs.
528
00:23:53,782 --> 00:23:56,384
Robyn?
529
00:23:59,555 --> 00:24:01,190
Kenneth.
530
00:24:01,191 --> 00:24:02,491
I need to talk to you.
531
00:24:02,492 --> 00:24:04,793
No. You stay away from
me. You can't be here.
532
00:24:04,794 --> 00:24:06,461
I just want to talk, Andrea.
533
00:24:06,462 --> 00:24:08,430
I have a restraining order.
Don't you get near me.
534
00:24:08,431 --> 00:24:10,265
Have you lost your mind?
535
00:24:10,266 --> 00:24:11,633
I'm calling the police.
536
00:24:11,634 --> 00:24:13,435
Why would you send that video?
537
00:24:13,436 --> 00:24:15,237
Why'd you have to drag Melissa into this?
538
00:24:15,238 --> 00:24:16,605
You stay away from me. Oh!
539
00:24:16,606 --> 00:24:18,672
Oh!
540
00:24:24,246 --> 00:24:25,614
Stay down.
541
00:24:27,884 --> 00:24:29,851
You OK?
542
00:24:29,852 --> 00:24:32,353
Mm-hmm.
543
00:24:43,702 --> 00:24:46,335
I don't know what I ever
loved about that man.
544
00:24:46,336 --> 00:24:47,936
You sent the video to Melissa.
545
00:24:47,937 --> 00:24:49,838
Why would you do that?
546
00:24:49,839 --> 00:24:51,440
You knew it would provoke him.
547
00:24:51,441 --> 00:24:53,842
He killed my dog. He attacked me.
548
00:24:53,843 --> 00:24:56,400
I wanted Melissa to see what kind of man
549
00:24:56,401 --> 00:24:57,446
she was marrying.
550
00:24:57,447 --> 00:24:58,981
And why didn't you tell us that
551
00:24:58,982 --> 00:25:00,616
you were sleeping with Kenneth?
552
00:25:00,617 --> 00:25:01,917
I don't get it.
553
00:25:01,918 --> 00:25:03,619
Because I'm not.
554
00:25:03,620 --> 00:25:05,888
It only happened once two months ago.
555
00:25:05,889 --> 00:25:08,926
He came over to the house
to get a few of his things.
556
00:25:08,927 --> 00:25:10,129
We got talking.
557
00:25:10,130 --> 00:25:12,765
One thing led to another, and...
558
00:25:12,766 --> 00:25:14,406
Mrs. Brown, we're ready for you.
559
00:25:47,967 --> 00:25:50,069
She seduced me.
560
00:25:50,070 --> 00:25:52,103
She got me to sleep with her and filmed it.
561
00:25:52,104 --> 00:25:55,942
She planned the whole thing.
She is trying to ruin my life.
562
00:25:55,943 --> 00:25:57,043
So you go to the museum,
563
00:25:57,044 --> 00:25:58,110
choke her out, and try to kill her?
564
00:25:58,111 --> 00:25:59,145
No. I was trying to talk to her,
565
00:25:59,146 --> 00:26:00,423
to reason with her.
566
00:26:00,424 --> 00:26:02,048
Your way of reasoning is
against the law, Kenneth.
567
00:26:02,049 --> 00:26:03,649
I lost my temper, all right?
568
00:26:03,650 --> 00:26:06,719
You don't get it. She's driving me crazy.
569
00:26:06,720 --> 00:26:09,555
Is that why you killed her dog?
570
00:26:09,556 --> 00:26:13,125
What are you... Roxy's dead?
571
00:26:13,126 --> 00:26:15,795
Explain this.
572
00:26:15,796 --> 00:26:17,797
That was found at your
home. That's canine blood.
573
00:26:17,798 --> 00:26:20,299
Agh, that's not my shirt.
574
00:26:20,300 --> 00:26:23,803
Hang on. There's a monogram... KB.
575
00:26:23,804 --> 00:26:25,938
I don't even know where that came from.
576
00:26:25,939 --> 00:26:29,876
Melissa. She found it
in the trunk of your car,
577
00:26:29,877 --> 00:26:32,011
turned it in to us, and maybe you should've
578
00:26:32,012 --> 00:26:33,913
taken off your Rolex
when you attacked Andrea
579
00:26:33,914 --> 00:26:35,815
last night in the parking garage.
580
00:26:35,816 --> 00:26:37,650
We have you on surveillance, Kenneth.
581
00:26:39,319 --> 00:26:43,122
I have no idea what you're talking about.
582
00:26:43,123 --> 00:26:44,824
I was with clients last night.
583
00:26:44,825 --> 00:26:46,225
I had a last-minute walk-through
584
00:26:46,226 --> 00:26:47,660
at one of my properties.
585
00:26:47,661 --> 00:26:49,061
They can vouch for me.
586
00:26:49,062 --> 00:26:52,130
Great. Give me their names.
587
00:26:53,699 --> 00:26:56,202
We'll have someone check it out.
588
00:26:56,203 --> 00:26:59,305
Look. Tonight I snapped,
589
00:26:59,306 --> 00:27:03,174
but that other stuff, no, that wasn't me.
590
00:27:07,947 --> 00:27:10,049
I just spoke to all 3 witnesses.
591
00:27:10,050 --> 00:27:11,328
They confirmed Kenneth Brown was
592
00:27:11,329 --> 00:27:12,985
with them the night of the garage attack.
593
00:27:12,986 --> 00:27:14,516
So his alibi checks out.
594
00:27:14,517 --> 00:27:16,722
I did some research on the
paintings you texted me.
595
00:27:16,723 --> 00:27:18,090
The artist goes by the name of Ink,
596
00:27:18,091 --> 00:27:19,636
but his real name is Damon Edmonds.
597
00:27:19,637 --> 00:27:21,314
He's an up-and-coming
L.A. graffiti artist.
598
00:27:21,315 --> 00:27:22,695
With the exact same painting style
599
00:27:22,696 --> 00:27:24,648
of the messages left on
the walls of Andrea's house.
600
00:27:24,649 --> 00:27:26,599
This guy has got a prior
for domestic assault.
601
00:27:26,600 --> 00:27:28,067
And our stalker likes to hit women.
602
00:27:28,068 --> 00:27:29,735
And get this... his very first show
603
00:27:29,736 --> 00:27:31,570
was at the same museum that
Andrea serves on the board.
604
00:27:31,571 --> 00:27:33,906
He also has his own website which offers
605
00:27:33,907 --> 00:27:36,075
very expensive massage services.
606
00:27:36,076 --> 00:27:37,843
These photos don't appear to be promoting
607
00:27:37,844 --> 00:27:39,679
his knowledge of massage therapy.
608
00:27:39,680 --> 00:27:41,213
Can you say, "boy toy?"
609
00:27:41,214 --> 00:27:43,049
But if she's paying him,
why would he hurt her?
610
00:27:43,050 --> 00:27:45,251
Maybe he wanted more than
she's willing to give.
611
00:27:45,252 --> 00:27:48,086
We've got probable. Pick him up.
612
00:27:49,588 --> 00:27:51,657
How do you know Andrea Brown?
613
00:27:51,658 --> 00:27:52,992
She's a friend.
614
00:27:52,993 --> 00:27:54,660
What kind of friend?
615
00:27:54,661 --> 00:27:56,862
I'm an artist. She supports the arts.
616
00:27:56,863 --> 00:27:58,331
She must really support the arts
617
00:27:58,332 --> 00:28:00,599
for you to afford a watch like that.
618
00:28:00,600 --> 00:28:01,867
You sleeping with her?
619
00:28:01,868 --> 00:28:03,102
Is that any of your business?
620
00:28:03,103 --> 00:28:04,937
Well, she's a wealthy older woman.
621
00:28:04,938 --> 00:28:06,939
She funds your work. She
put on your first show.
622
00:28:06,940 --> 00:28:09,976
Maybe when the money
and the favors dried up,
623
00:28:09,977 --> 00:28:11,510
you decided to make her pay.
624
00:28:11,511 --> 00:28:12,845
I don't know what you're talking about.
625
00:28:12,846 --> 00:28:16,682
Really? Because I have a video of you
assaulting her in a parking garage.
626
00:28:16,683 --> 00:28:18,217
No, you don't.
627
00:28:18,218 --> 00:28:21,253
Yeah. You wore that watch when you did it.
628
00:28:21,254 --> 00:28:22,722
She must have given it to you before things
629
00:28:22,723 --> 00:28:24,924
went south between the two of you.
630
00:28:24,925 --> 00:28:27,593
You know it's not a real Daytona, right?
631
00:28:27,594 --> 00:28:31,230
Damon, you think she
gave you a $35,000 watch
632
00:28:31,231 --> 00:28:34,600
for a little tail?
633
00:28:34,601 --> 00:28:37,636
You look pretty stupid,
but no one's that dumb.
634
00:28:37,637 --> 00:28:38,971
You did it.
635
00:28:38,972 --> 00:28:40,673
You attacked Andrea.
636
00:28:40,674 --> 00:28:42,440
Now tell me why.
637
00:28:49,281 --> 00:28:51,017
It doesn't add up.
638
00:28:51,018 --> 00:28:53,207
Kenneth had an alibi for
the attack in the garage.
639
00:28:53,208 --> 00:28:54,053
Right.
640
00:28:54,054 --> 00:28:55,774
Even Andrea admitted he loved the dog.
641
00:29:03,629 --> 00:29:05,797
Wait, wait, wait. Fast forward.
642
00:29:08,034 --> 00:29:10,536
Look at this.
643
00:29:10,537 --> 00:29:12,870
He left his shirt at Andrea's house.
644
00:29:15,074 --> 00:29:16,642
Are you ready for this?
645
00:29:16,643 --> 00:29:19,211
Andrea paid Damon to attack her.
646
00:29:19,212 --> 00:29:20,887
She gave him a replica of Kenneth's watch
647
00:29:20,888 --> 00:29:23,193
so that when he did it would
lead us straight to Kenneth.
648
00:29:23,194 --> 00:29:24,884
She had Kenneth's shirt the entire time.
649
00:29:24,885 --> 00:29:26,719
She put it in his trunk to frame him.
650
00:29:26,720 --> 00:29:28,788
Andrea was stalking Kenneth.
651
00:29:28,789 --> 00:29:31,590
False victimization.
652
00:29:31,591 --> 00:29:33,159
She staged the attacks to incriminate
653
00:29:33,160 --> 00:29:34,760
Kenneth and Melissa.
654
00:29:34,761 --> 00:29:36,723
False victimization stalkers often suffer
655
00:29:36,724 --> 00:29:39,031
from a borderline personality disorder.
656
00:29:39,032 --> 00:29:40,900
They fluctuate between emotional stability
657
00:29:40,901 --> 00:29:43,069
and intense anger.
658
00:29:43,070 --> 00:29:44,737
This woman is totally psychotic.
659
00:29:44,738 --> 00:29:46,338
She constructs all
these elaborate scenarios
660
00:29:46,339 --> 00:29:48,707
to perpetuate violence against herself.
661
00:29:48,708 --> 00:29:50,875
She even killed her own dog.
662
00:29:55,714 --> 00:29:57,016
Melissa.
663
00:29:57,017 --> 00:29:59,118
I just came to tell you that things
664
00:29:59,119 --> 00:30:01,153
are over with me and Kenneth.
665
00:30:01,154 --> 00:30:03,622
I want you to know when I first met Kenneth
666
00:30:03,623 --> 00:30:07,359
I didn't know that he was married,
667
00:30:07,360 --> 00:30:12,098
and, Andrea, I never meant to hurt you.
668
00:30:12,099 --> 00:30:14,700
I'm sorry.
669
00:30:14,701 --> 00:30:16,035
I've been waiting such a long time
670
00:30:16,036 --> 00:30:18,671
to hear you say that.
671
00:30:18,672 --> 00:30:21,172
Come in, please.
672
00:30:22,274 --> 00:30:25,211
Maybe now we can both start to heal.
673
00:30:25,212 --> 00:30:26,544
Hyah!
674
00:30:53,306 --> 00:30:56,208
Finally, you're awake.
675
00:30:59,012 --> 00:31:01,515
This isn't gonna work if you're passed out.
676
00:31:01,516 --> 00:31:04,017
Andrea, please.
677
00:31:04,018 --> 00:31:07,154
Please let me go, OK?
678
00:31:07,155 --> 00:31:08,255
I'm sorry.
679
00:31:08,256 --> 00:31:10,957
"Oh, I'm sorry. Let me go.
680
00:31:10,958 --> 00:31:12,492
I'm sorry!"
681
00:31:12,493 --> 00:31:14,795
An apology doesn't mean anything!
682
00:31:14,796 --> 00:31:18,131
You took him from me!
683
00:31:18,132 --> 00:31:19,399
When Kenneth first started out,
684
00:31:19,400 --> 00:31:20,767
I was there for him.
685
00:31:20,768 --> 00:31:22,803
I made him everything that he was,
686
00:31:22,804 --> 00:31:24,204
and I can do that again.
687
00:31:24,205 --> 00:31:25,772
He's gonna get out of jail one day,
688
00:31:25,773 --> 00:31:27,274
and I'm gonna be here for him,
689
00:31:27,275 --> 00:31:31,044
and you aren't gonna be
around to get in our way.
690
00:31:31,045 --> 00:31:34,581
Andrea, I left him. Look. I promise.
691
00:31:34,582 --> 00:31:37,184
Please. Please just let me go.
692
00:31:37,185 --> 00:31:39,151
Let you go?
693
00:31:41,054 --> 00:31:44,791
What, after you snuck into my home,
694
00:31:44,792 --> 00:31:48,261
hid here, waiting to kill me?
695
00:31:48,262 --> 00:31:51,198
You are a very sick young lady,
696
00:31:51,199 --> 00:31:52,914
and everyone knows that you're the one
697
00:31:52,915 --> 00:31:54,534
with psychiatric problems.
698
00:31:54,535 --> 00:31:58,438
You attacked me just like
you did your ex-boyfriend,
699
00:31:58,439 --> 00:31:59,873
and I had to defend myself.
700
00:31:59,874 --> 00:32:02,275
I had no choice but to kill you.
701
00:32:02,276 --> 00:32:06,880
I mean, after all, you and
Kenneth have been stalking me.
702
00:32:06,881 --> 00:32:09,249
No... no one's gonna believe that.
703
00:32:09,250 --> 00:32:11,017
Yes, they will.
704
00:32:11,018 --> 00:32:14,421
I have been working on
this plan for a long time.
705
00:32:14,422 --> 00:32:17,958
I have had nothing to do but plan this,
706
00:32:17,959 --> 00:32:20,794
and it's going surprisingly well.
707
00:32:20,795 --> 00:32:21,795
But...
708
00:32:21,796 --> 00:32:23,230
Ha ha ha!
709
00:32:23,231 --> 00:32:25,799
Melissa...
710
00:32:25,800 --> 00:32:27,467
There's nothing worse
711
00:32:27,468 --> 00:32:29,503
than a divorced woman with too much time
712
00:32:29,504 --> 00:32:33,006
and money on her hands.
713
00:32:33,007 --> 00:32:35,175
Please. Andrea, you can't...
714
00:32:35,176 --> 00:32:36,776
you can't do this.
715
00:32:36,777 --> 00:32:39,312
Please. I killed my own dog.
716
00:32:39,313 --> 00:32:40,847
I can kill you,
717
00:32:40,848 --> 00:32:43,183
and I actually...
718
00:32:43,184 --> 00:32:46,052
I liked Roxy.
719
00:32:46,053 --> 00:32:49,222
You attacked me.
720
00:32:49,223 --> 00:32:51,858
Don't you remember that, Melissa?
721
00:32:51,859 --> 00:32:53,358
With this.
722
00:32:57,330 --> 00:33:00,232
And we fought!
723
00:33:02,969 --> 00:33:05,237
Aah! Aah!
724
00:33:13,346 --> 00:33:15,447
It's Melissa's car.
725
00:33:18,885 --> 00:33:20,686
Let's go around back.
726
00:33:30,831 --> 00:33:33,199
I'm gonna untie you now,
727
00:33:33,200 --> 00:33:35,402
and then you're gonna stand up
728
00:33:35,403 --> 00:33:36,903
and walk towards me.
729
00:33:36,904 --> 00:33:39,306
Please. Please don't do this.
730
00:33:39,307 --> 00:33:41,207
It'll all be over in a moment.
731
00:34:36,930 --> 00:34:38,198
Put the gun down.
732
00:34:38,199 --> 00:34:40,266
You got what you wanted.
733
00:34:40,267 --> 00:34:43,870
Kenneth's in jail.
734
00:34:43,871 --> 00:34:45,972
I'll kill her.
735
00:34:45,973 --> 00:34:47,107
You don't want to do that.
736
00:34:47,108 --> 00:34:49,776
Yes, I do.
737
00:34:49,777 --> 00:34:52,112
Doesn't anyone care
about what he did to me?
738
00:34:52,113 --> 00:34:53,780
I know. He cheated.
739
00:34:53,781 --> 00:34:56,883
He's a man. That's what men do.
740
00:34:56,884 --> 00:34:58,585
Is that what you do?
741
00:34:58,586 --> 00:35:01,788
Have you cheated?
742
00:35:01,789 --> 00:35:04,324
Yes.
743
00:35:04,325 --> 00:35:06,391
Why?
744
00:35:09,763 --> 00:35:11,496
Yes. Why, Jack?
745
00:35:16,369 --> 00:35:18,203
Why do men do that?
746
00:35:20,006 --> 00:35:22,108
Because I'm weak.
747
00:35:22,109 --> 00:35:25,045
I make bad decisions.
748
00:35:25,046 --> 00:35:28,882
I ruin everything worthwhile.
749
00:35:28,883 --> 00:35:30,884
I'm broken,
750
00:35:30,885 --> 00:35:32,218
and I can't be fixed.
751
00:35:32,219 --> 00:35:34,487
No. Everyone can be fixed.
752
00:35:34,488 --> 00:35:38,391
Kenneth is gonna be fixed once she's gone.
753
00:35:40,061 --> 00:35:41,526
Aah!
754
00:36:20,123 --> 00:36:21,690
Beth.
755
00:36:23,494 --> 00:36:25,195
Do you have a moment?
756
00:36:25,196 --> 00:36:27,131
Not if it involves words like
757
00:36:27,132 --> 00:36:29,398
"I'm sorry, why didn't I see it?"
758
00:36:29,399 --> 00:36:31,368
Or any other such blame game lingo
759
00:36:31,369 --> 00:36:34,370
about how you didn't know
Andrea Brown was behind all this.
760
00:36:37,307 --> 00:36:39,742
I guess I don't need a moment.
761
00:36:39,743 --> 00:36:42,913
Janice, go home, open some wine,
762
00:36:42,914 --> 00:36:46,150
listen to Stevie Nicks.
763
00:36:46,151 --> 00:36:47,750
We had a great day.
764
00:36:50,354 --> 00:36:55,259
Thank you, Beth. Good night.
765
00:36:55,260 --> 00:36:56,692
Good night.
766
00:37:08,871 --> 00:37:10,339
It's Pearl Jam.
767
00:37:10,340 --> 00:37:11,775
Nothing against The Carpenters,
768
00:37:11,776 --> 00:37:14,544
but it might be time to
step into a new decade.
769
00:37:14,545 --> 00:37:16,010
Cool.
770
00:37:25,721 --> 00:37:27,889
You work long hours.
771
00:37:29,759 --> 00:37:31,794
I like what I do.
772
00:37:31,795 --> 00:37:36,499
Do you even have a personal life?
773
00:37:36,500 --> 00:37:40,136
What do you want, Jack?
774
00:37:40,137 --> 00:37:42,772
I have a problem.
775
00:37:42,773 --> 00:37:45,607
It involves Deputy D.A. Amanda Taylor.
776
00:37:59,455 --> 00:38:02,191
What about her?
777
00:38:02,192 --> 00:38:07,196
We had a relationship back in New York.
778
00:38:07,197 --> 00:38:11,834
She got pregnant, had a kid.
779
00:38:11,835 --> 00:38:14,303
I denied it was mine for years.
780
00:38:14,304 --> 00:38:17,640
Back then, I wasn't much of a father.
781
00:38:17,641 --> 00:38:22,445
I wasn't around, I was... I was horrible.
782
00:38:22,446 --> 00:38:24,747
Amanda and I had a
complicated relationship...
783
00:38:24,748 --> 00:38:27,316
up and down, in and out
of each other's lives,
784
00:38:27,317 --> 00:38:31,654
and she transferred to
L.A. to get away from me,
785
00:38:31,655 --> 00:38:35,825
but here I am.
786
00:38:35,826 --> 00:38:39,328
Is that it?
787
00:38:39,329 --> 00:38:44,300
No. I made other mistakes
while I was in New York,
788
00:38:44,301 --> 00:38:46,736
things in my past that could still hurt me,
789
00:38:46,737 --> 00:38:50,673
jeopardize my career.
790
00:38:50,674 --> 00:38:52,073
Fix it.
791
00:38:55,144 --> 00:38:57,913
I don't know if it can be fixed.
792
00:38:57,914 --> 00:39:01,183
I wouldn't know where to begin.
793
00:39:01,184 --> 00:39:04,186
Well, the truth seems
to be working for you.
794
00:39:04,187 --> 00:39:06,322
Today anyway.
795
00:39:06,323 --> 00:39:10,058
Fix it, Jack. I'd hate to lose you.
796
00:39:14,096 --> 00:39:15,731
You're good.
797
00:39:42,425 --> 00:39:43,592
Here we go again.
798
00:39:43,593 --> 00:39:44,861
Just a minute, please.
799
00:39:44,862 --> 00:39:46,963
There's nothing more to
talk to you about, Jack.
800
00:39:46,964 --> 00:39:48,627
I've got a meeting with
Beth in the morning.
801
00:39:48,628 --> 00:39:50,066
Amanda, I...
802
00:39:50,067 --> 00:39:52,267
my father died.
803
00:39:54,971 --> 00:39:56,740
3 months ago.
804
00:39:56,741 --> 00:39:58,808
I didn't know.
805
00:39:58,809 --> 00:40:01,845
He wasn't such a good guy.
806
00:40:01,846 --> 00:40:03,212
You knew that.
807
00:40:05,448 --> 00:40:08,184
And neither am I.
808
00:40:08,185 --> 00:40:12,255
I am sorry for your loss,
809
00:40:12,256 --> 00:40:15,120
but whatever your grief
is coughing up right now
810
00:40:15,121 --> 00:40:16,373
doesn't concern me.
811
00:40:16,374 --> 00:40:17,829
I get it. You blame your father
812
00:40:17,830 --> 00:40:20,031
for all of your bad
behavior, and you should.
813
00:40:20,032 --> 00:40:24,102
He didn't give you one too
to cope with in this world,
814
00:40:24,704 --> 00:40:26,137
but I don't blame your father.
815
00:40:26,138 --> 00:40:27,839
I only blame you.
816
00:40:27,840 --> 00:40:30,008
I know I hurt you, and I can't undo it,
817
00:40:30,009 --> 00:40:31,610
but this is it, Amanda.
818
00:40:31,611 --> 00:40:33,011
I'm begging you.
819
00:40:33,012 --> 00:40:35,447
I can change my life.
820
00:40:35,448 --> 00:40:36,748
I know I can.
821
00:40:36,749 --> 00:40:38,750
I promise you I'll stay away from Ethan.
822
00:40:38,751 --> 00:40:40,452
Please just let me stay.
823
00:40:40,453 --> 00:40:41,886
I can make it here, I can make it work.
824
00:40:41,887 --> 00:40:43,688
I know I can. I can prove it.
825
00:40:43,689 --> 00:40:45,957
Maybe... maybe not today or tomorrow,
826
00:40:45,958 --> 00:40:47,826
but one day, you'll see.
827
00:40:47,827 --> 00:40:48,960
See what?
828
00:40:50,563 --> 00:40:51,863
A different man.
829
00:40:51,864 --> 00:40:53,267
And what's gonna happen then?
830
00:40:53,268 --> 00:40:54,599
I don't know. We're not there yet,
831
00:40:54,600 --> 00:40:55,767
but anything could happen.
832
00:40:55,768 --> 00:40:58,870
Change brings change.
833
00:40:58,871 --> 00:41:02,507
You're right. I haven't been a good father,
834
00:41:02,508 --> 00:41:05,877
but maybe one day, I-I can be.
835
00:41:05,878 --> 00:41:07,012
You won't have a sitter,
836
00:41:07,013 --> 00:41:08,813
and Trent will be working,
837
00:41:08,814 --> 00:41:10,749
and you'll need someone
to take care of Ethan.
838
00:41:10,750 --> 00:41:12,150
Maybe you'll pick up the phone and call me,
839
00:41:12,151 --> 00:41:16,653
and I can... I can take
him to eat or a movie.
840
00:41:19,557 --> 00:41:23,161
That's not gonna happen, Jack.
841
00:41:23,162 --> 00:41:24,828
OK.
842
00:41:27,032 --> 00:41:29,066
Let me stay anyway.
843
00:41:31,636 --> 00:41:33,804
I got nowhere else to go.
844
00:41:36,174 --> 00:41:38,208
I don't know, Jack.
845
00:41:42,681 --> 00:41:45,550
My minute's up.
846
00:41:45,551 --> 00:41:47,719
You listened. That's all I could hope for.
847
00:42:04,548 --> 00:42:05,955
Sync and corrections by awaqeded
848
00:42:05,980 --> 00:42:06,112
:::::[GWC]:::::
849
00:42:06,113 --> 00:42:06,246
:::::[GWC]:::::
850
00:42:06,247 --> 00:42:06,379
:::::[GWC]:::::
851
00:42:06,380 --> 00:42:06,512
:::::[GWC]:::::
852
00:42:06,513 --> 00:42:06,646
:::::[GWC]:::::
853
00:42:06,647 --> 00:42:06,779
:::::[GWC]:::::
854
00:42:06,780 --> 00:42:06,912
:::::[GWC]:::::
855
00:42:06,913 --> 00:42:07,046
:::::[GWC]:::::
856
00:42:07,047 --> 00:42:07,179
:::::[GWC]:::::
857
00:42:07,180 --> 00:42:07,312
:::::[GWC]:::::
858
00:42:07,313 --> 00:42:07,446
:::::[GWC]:::::
859
00:42:07,447 --> 00:42:07,579
:::::[GWC]:::::
860
00:42:07,580 --> 00:42:07,712
:::::[GWC]:::::
861
00:42:07,713 --> 00:42:07,846
:::::[GWC]:::::
862
00:42:07,847 --> 00:42:07,846
:::::[GWC]:::::
59899
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.