Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,758 --> 00:00:12,426
Uh, well, uh, thank
you for dinner.
2
00:00:12,427 --> 00:00:13,594
Yeah. It was fun.
3
00:00:13,595 --> 00:00:15,196
Yeah.
4
00:00:16,431 --> 00:00:17,731
Ooh! Ok.
5
00:00:17,732 --> 00:00:19,033
Zack, Zack. I'm sorry.
6
00:00:19,034 --> 00:00:21,101
Um, I just, um...
7
00:00:21,102 --> 00:00:22,836
I didn't feel a connection.
8
00:00:22,837 --> 00:00:24,271
Thought we had a great time.
9
00:00:24,272 --> 00:00:25,706
It was fun.
10
00:00:25,707 --> 00:00:31,745
Just, uh, no sparks
for me anyway.
11
00:00:31,746 --> 00:00:33,781
I'm really sorry.
12
00:00:33,782 --> 00:00:34,948
Well, how do you know for sure?
13
00:00:34,949 --> 00:00:36,583
How about we go inside
14
00:00:36,584 --> 00:00:37,985
and see what happens, huh?
15
00:00:37,986 --> 00:00:39,420
I don't... I
don't think so.
16
00:00:39,421 --> 00:00:41,388
But it was really
great to meet you,
17
00:00:41,389 --> 00:00:44,558
and, um, you, uh...
you take care, ok?
18
00:00:44,559 --> 00:00:48,395
Seriously? This is it?
19
00:00:48,396 --> 00:00:51,465
Yeah. Sorry. Good night, Zack.
20
00:00:56,771 --> 00:00:58,171
Leave a message.
21
00:00:58,172 --> 00:01:00,374
Hey, girl. It's me.
22
00:01:00,375 --> 00:01:02,476
You are officially
banned from ever
23
00:01:02,477 --> 00:01:03,844
setting me up again.
24
00:01:03,845 --> 00:01:05,312
I'd rather do it online
25
00:01:05,313 --> 00:01:07,547
if that's the best
you can come up with.
26
00:01:07,548 --> 00:01:11,818
The guy was a total loser.
27
00:01:11,819 --> 00:01:14,187
Call me back. Bye.
28
00:02:33,800 --> 00:02:36,369
Who's there?
29
00:02:36,370 --> 00:02:37,770
Lights out.
30
00:02:49,916 --> 00:02:52,518
Ohh! What are you doing?
31
00:02:52,519 --> 00:02:54,386
Aah!
32
00:03:03,396 --> 00:03:05,731
It's just the dark.
33
00:03:05,732 --> 00:03:08,434
Oh, oh! Aah!
34
00:03:12,939 --> 00:03:15,074
Where's the...
35
00:03:25,952 --> 00:03:30,389
Unh! Aah! Unh!
36
00:03:36,829 --> 00:03:38,931
No! No!
37
00:03:38,932 --> 00:03:43,235
Help me, please! Help me!
38
00:03:53,946 --> 00:03:56,448
If you find yourself
alone with an attacker,
39
00:03:56,449 --> 00:03:58,350
unfortunately if
we're being realistic,
40
00:03:58,351 --> 00:03:59,417
we're not as strong as they are.
41
00:03:59,418 --> 00:04:00,585
So what we want to do
42
00:04:00,586 --> 00:04:01,786
is we want to be able to learn
43
00:04:01,787 --> 00:04:03,722
how to use their movement,
44
00:04:03,723 --> 00:04:05,190
their momentum, and
their body strength
45
00:04:05,191 --> 00:04:06,791
against them.
46
00:04:16,268 --> 00:04:18,236
Yeah?
47
00:04:18,237 --> 00:04:20,505
I'm on my way.
48
00:04:42,228 --> 00:04:43,261
What do we got?
49
00:04:43,262 --> 00:04:44,862
Kristin patterson, 32, single,
50
00:04:44,863 --> 00:04:46,064
lives alone, attacked last night
51
00:04:46,065 --> 00:04:47,465
by an intruder.
52
00:04:47,466 --> 00:04:49,133
Came home to find all
her lights tampered with.
53
00:04:49,134 --> 00:04:51,169
Guy had night vision goggles.
54
00:04:51,170 --> 00:04:52,370
No sexual assault?
55
00:04:52,371 --> 00:04:53,838
No. She told the
responding officer
56
00:04:53,839 --> 00:04:55,606
she thought she
was being stalked
57
00:04:55,607 --> 00:04:57,842
but never filed a report.
58
00:05:00,446 --> 00:05:02,680
He put the hood on my head
59
00:05:02,681 --> 00:05:04,615
and dragged me down the hallway.
60
00:05:04,616 --> 00:05:06,918
I thought he was gonna rape me
61
00:05:06,919 --> 00:05:08,719
and then kill me.
62
00:05:08,720 --> 00:05:10,655
I was terrified.
63
00:05:10,656 --> 00:05:12,423
The drapes were closed,
64
00:05:12,424 --> 00:05:13,858
and he'd moved the furniture,
65
00:05:13,859 --> 00:05:16,627
so I was tripping and
falling all over the place.
66
00:05:16,628 --> 00:05:18,696
He rearranged the furniture?
67
00:05:18,697 --> 00:05:21,866
I was lost in my own house.
68
00:05:24,002 --> 00:05:25,903
It's ok.
69
00:05:25,904 --> 00:05:27,538
Please take your time.
70
00:05:29,441 --> 00:05:34,478
Um... he started taunting me,
71
00:05:34,479 --> 00:05:37,681
saying it was just the dark,
72
00:05:37,682 --> 00:05:39,550
but it was pitch black.
73
00:05:39,551 --> 00:05:41,085
I was so scared.
74
00:05:41,086 --> 00:05:43,120
I know it was dark,
but did anything
75
00:05:43,121 --> 00:05:45,523
stand out?
76
00:05:45,524 --> 00:05:47,858
I saw a small red light.
77
00:05:47,859 --> 00:05:49,893
He was filming you.
78
00:05:49,894 --> 00:05:51,395
In your statement,
you said someone's
79
00:05:51,396 --> 00:05:53,163
been stalking you.
80
00:05:53,164 --> 00:05:56,166
Uh, yes. Um, for the
past couple of months,
81
00:05:56,167 --> 00:06:00,204
I've sensed eyes on me.
82
00:06:00,205 --> 00:06:03,841
I thought I glimpsed
a man or a figure.
83
00:06:03,842 --> 00:06:05,743
I know that sounds,
crazy, but...
84
00:06:05,744 --> 00:06:07,444
Was it more like intuition?
85
00:06:07,445 --> 00:06:09,546
Exactly, and I
came home one night,
86
00:06:09,547 --> 00:06:12,216
and my bathroom window was open,
87
00:06:12,217 --> 00:06:14,351
and another time, the
front door was unlocked.
88
00:06:14,352 --> 00:06:15,752
Why didn't you report it?
89
00:06:15,753 --> 00:06:17,521
Well, nothing was missing,
90
00:06:17,522 --> 00:06:19,356
but a few days ago, I did notice
91
00:06:19,357 --> 00:06:21,692
my underwear drawer
was all messed up.
92
00:06:21,693 --> 00:06:23,994
The clothes had been,
moved rearranged.
93
00:06:23,995 --> 00:06:27,898
I tried to convince myself
it was the cleaning lady.
94
00:06:27,899 --> 00:06:30,701
Most victims are stalked
by people they know.
95
00:06:30,702 --> 00:06:32,769
Is there anyone
you can think of?
96
00:06:32,770 --> 00:06:36,139
I did have a date last night.
97
00:06:36,140 --> 00:06:38,642
It didn't end well.
98
00:06:38,643 --> 00:06:40,110
What happened?
99
00:06:40,111 --> 00:06:43,413
He drove me home, made a move,
100
00:06:43,414 --> 00:06:46,249
and I told him I didn't
feel a connection,
101
00:06:46,250 --> 00:06:48,652
but he tried to
come inside anyway.
102
00:06:48,653 --> 00:06:50,420
He was pretty peeved about it.
103
00:06:50,421 --> 00:06:52,289
Name, please.
104
00:06:52,290 --> 00:06:53,823
Uh, Zack thomas.
105
00:06:53,824 --> 00:06:55,125
From now on, you
don't let any strangers
106
00:06:55,126 --> 00:06:56,626
drive you home.
107
00:06:56,627 --> 00:06:59,129
My friend set us. He
wasn't a total stranger.
108
00:06:59,130 --> 00:07:00,163
So you'd met him before?
109
00:07:00,164 --> 00:07:02,299
Well, no, but we know so many
110
00:07:02,300 --> 00:07:03,733
of the same people.
111
00:07:03,734 --> 00:07:05,402
He'd seen me,
112
00:07:05,403 --> 00:07:07,137
and he really wanted to go out.
113
00:07:07,138 --> 00:07:08,972
Seen you? Where?
114
00:07:08,973 --> 00:07:10,874
On my friend's Facebook page.
115
00:07:10,875 --> 00:07:13,143
She said he'd been
begging her to set us up
116
00:07:13,144 --> 00:07:16,346
for a while, that he
was really into me.
117
00:07:16,347 --> 00:07:18,581
Are you afraid of the dark?
118
00:07:18,582 --> 00:07:20,450
Yes, I'm terrified.
119
00:07:20,451 --> 00:07:22,385
Is that common knowledge?
120
00:07:22,386 --> 00:07:23,953
Well, I suppose so.
121
00:07:23,954 --> 00:07:26,155
I always have been. Why?
122
00:07:26,156 --> 00:07:29,692
Means your stalker knows you.
123
00:07:29,693 --> 00:07:31,828
Zack thomas has a
record for drunk driving,
124
00:07:31,829 --> 00:07:33,796
public intoxication,
and resisting arrest.
125
00:07:33,797 --> 00:07:35,031
Well, obviously, the
friend that set them up
126
00:07:35,032 --> 00:07:36,699
didn't know his history.
127
00:07:36,700 --> 00:07:37,834
Probably let it slip
that Kristin's terrified
128
00:07:37,835 --> 00:07:39,202
of the dark.
129
00:07:39,203 --> 00:07:40,737
"What she like? Tell
me all about her."
130
00:07:40,738 --> 00:07:41,904
He's M.I.A. didn't
show up for work,
131
00:07:41,905 --> 00:07:43,005
no one's heard from him.
132
00:07:43,006 --> 00:07:44,207
Ben, put out an APB
and get a warrant
133
00:07:44,208 --> 00:07:45,274
to ping his cell phone.
134
00:07:45,275 --> 00:07:46,242
I'll do it.
135
00:07:46,243 --> 00:07:47,677
No. I got it.
136
00:07:50,647 --> 00:07:53,349
So was he supposed to
get my job? Is that it?
137
00:07:53,350 --> 00:07:55,318
No. He's level one,
you're level two.
138
00:07:55,319 --> 00:07:56,485
He knows the pecking order.
139
00:07:56,486 --> 00:07:57,553
He just doesn't like it.
140
00:07:57,554 --> 00:07:59,088
Or me.
141
00:07:59,089 --> 00:08:00,389
Whose fault is that?
142
00:08:00,390 --> 00:08:02,224
Let's go check out
the crime scene.
143
00:08:19,242 --> 00:08:20,676
Any prints?
144
00:08:20,677 --> 00:08:22,044
No. He was careful
145
00:08:22,045 --> 00:08:25,648
not to leave anything behind.
146
00:08:25,649 --> 00:08:27,216
He bleached out his semen.
147
00:08:29,052 --> 00:08:30,686
She escapes before
he can rape her,
148
00:08:30,687 --> 00:08:32,521
so he masturbates instead?
149
00:08:32,522 --> 00:08:34,156
No. You don't hang
out to masturbate
150
00:08:34,157 --> 00:08:36,091
after your victim escapes.
151
00:08:36,092 --> 00:08:37,893
It's too risky.
152
00:08:37,894 --> 00:08:40,729
He sat here while
he was filming her.
153
00:08:40,730 --> 00:08:42,998
He was getting off on her fear.
154
00:08:42,999 --> 00:08:46,201
He let her go because he
already got what he needed.
155
00:08:46,202 --> 00:08:48,570
We have a sadistic
stalker who inflicts
156
00:08:48,571 --> 00:08:50,606
psychological
violence to control
157
00:08:50,607 --> 00:08:52,241
his victims with fear?
158
00:08:52,242 --> 00:08:54,977
His M.O. isn't to kill.
159
00:08:54,978 --> 00:08:57,012
It's to terrify.
160
00:08:57,013 --> 00:08:58,213
Think he hangs on to the videos,
161
00:08:58,214 --> 00:09:00,048
gets off on them later?
162
00:09:00,049 --> 00:09:01,450
Maybe.
163
00:09:04,387 --> 00:09:08,423
She took off her shoes,
turns on the light,
164
00:09:08,424 --> 00:09:11,159
walks past the dark living room
165
00:09:11,160 --> 00:09:13,929
into the bedroom.
166
00:09:13,930 --> 00:09:15,897
Clicks on the light.
167
00:09:18,735 --> 00:09:22,537
All is good.
168
00:09:22,538 --> 00:09:27,943
While she showers, our stalker
tampers with her lights.
169
00:09:27,944 --> 00:09:30,378
She comes back into the bedroom,
170
00:09:30,379 --> 00:09:33,048
hits the switch, nothing.
171
00:09:33,049 --> 00:09:35,050
She tries the lamps, no bulbs,
172
00:09:35,051 --> 00:09:39,154
so she goes to
grab a flashlight.
173
00:09:39,155 --> 00:09:40,889
Let there be light.
174
00:09:40,890 --> 00:09:42,324
She thought she was safe
175
00:09:42,325 --> 00:09:44,292
until she saw the
bulbs and the batteries
176
00:09:44,293 --> 00:09:45,360
in the drawer.
177
00:09:45,361 --> 00:09:46,561
And when she got home,
178
00:09:46,562 --> 00:09:48,496
all the lights
worked, so he gave her
179
00:09:48,497 --> 00:09:50,331
a false sense of security.
180
00:09:50,332 --> 00:09:52,000
Did his homework, too.
181
00:09:52,001 --> 00:09:53,701
House next door
has a for sale sign,
182
00:09:53,702 --> 00:09:55,303
overgrown grass, it's vacant.
183
00:09:55,304 --> 00:09:56,671
No one can hear her screams.
184
00:09:56,672 --> 00:09:58,106
How does she know her attacker?
185
00:09:58,107 --> 00:10:03,311
Is it a co-worker,
a friend, ex?
186
00:10:03,312 --> 00:10:05,413
What are you afraid of? Sorry?
187
00:10:05,414 --> 00:10:07,215
What's the one most
thing you're afraid of,
188
00:10:07,216 --> 00:10:08,950
and who knows about it?
189
00:10:08,951 --> 00:10:10,418
What's your point?
190
00:10:10,419 --> 00:10:12,787
I don't know. I'm just curious.
191
00:10:12,788 --> 00:10:13,788
Keep it that way.
192
00:10:13,789 --> 00:10:16,124
My point is guarded people
193
00:10:16,125 --> 00:10:17,792
keep things to themselves.
194
00:10:17,793 --> 00:10:21,329
Very few people truly
get to know them.
195
00:10:21,330 --> 00:10:22,930
Does Kristin strike
you as secretive,
196
00:10:22,931 --> 00:10:25,666
or her personality
more forthcoming?
197
00:10:25,667 --> 00:10:28,970
Most people are guarded
about their fears and phobias,
198
00:10:28,971 --> 00:10:31,172
and stop fishing. Yeah?
199
00:10:31,173 --> 00:10:33,574
We have a
location for Zack thomas' cell phone.
200
00:10:33,575 --> 00:10:35,877
It's in the vacant house
next door to the victim's.
201
00:10:35,878 --> 00:10:37,211
He's waiting for
her to come home.
202
00:10:37,212 --> 00:10:38,679
Backup is en route.
203
00:11:50,718 --> 00:11:51,785
Ohh!
204
00:11:52,887 --> 00:11:54,154
You ok? Yeah.
205
00:11:54,155 --> 00:11:55,255
Get an ambulance.
206
00:12:04,733 --> 00:12:07,168
And after Kristin went
inside, what happened?
207
00:12:07,169 --> 00:12:08,502
I heard something
from the side yard,
208
00:12:08,503 --> 00:12:09,737
so I went to check it out.
209
00:12:09,738 --> 00:12:11,005
And you saw someone?
210
00:12:11,006 --> 00:12:12,473
I saw a guy by the window.
211
00:12:12,474 --> 00:12:14,241
Did you see his face?
212
00:12:14,242 --> 00:12:16,677
No. It was dark,
and when he saw me,
213
00:12:16,678 --> 00:12:18,512
he ran behind the house,
so I went after him,
214
00:12:18,513 --> 00:12:20,881
but he attacked me from behind.
215
00:12:20,882 --> 00:12:22,616
Poked me in the
neck with a needle.
216
00:12:22,617 --> 00:12:25,252
Did he say anything to you?
217
00:12:25,253 --> 00:12:27,955
Yeah. That I wasn't
gonna ruin his night,
218
00:12:27,956 --> 00:12:29,456
and then I blacked out.
219
00:12:29,457 --> 00:12:30,891
Next thing I know, I'm waking up
220
00:12:30,892 --> 00:12:32,226
in the trunk of my own car.
221
00:12:32,227 --> 00:12:33,627
When you and Kristin
were at dinner,
222
00:12:33,628 --> 00:12:35,563
did you notice anyone
staring at you guys,
223
00:12:35,564 --> 00:12:37,731
anyone follow you
out to the valet?
224
00:12:37,732 --> 00:12:39,633
A lot of guys were
checking Kristin out.
225
00:12:39,634 --> 00:12:40,935
She's a pretty girl,
226
00:12:40,936 --> 00:12:44,772
but no one... no one
really stood out.
227
00:12:44,773 --> 00:12:48,809
You think of anything
else, call me.
228
00:12:48,810 --> 00:12:50,511
Thanks for your time.
229
00:12:50,512 --> 00:12:53,280
Is Kristin ok?
230
00:12:53,281 --> 00:12:55,382
Yes.
231
00:12:55,383 --> 00:12:57,818
That's good.
232
00:12:57,819 --> 00:13:00,087
I hope you get him.
233
00:13:00,088 --> 00:13:01,421
We will.
234
00:13:04,759 --> 00:13:06,894
Our stalker attacks
Zack and drugs him,
235
00:13:06,895 --> 00:13:08,662
puts him in the
trunk, pulls his car
236
00:13:08,663 --> 00:13:09,663
into the neighbor's garage,
237
00:13:09,664 --> 00:13:11,231
then attacks Kristin.
238
00:13:11,232 --> 00:13:13,033
And left the keys exposed
so Zack would be found.
239
00:13:13,034 --> 00:13:14,668
Zack was in his way.
He didn't want to kill him,
240
00:13:14,669 --> 00:13:16,036
but he was already
in a state of arousal,
241
00:13:16,037 --> 00:13:17,537
and he couldn't let
Zack ruin his plans
242
00:13:17,538 --> 00:13:18,839
with Kristin.
243
00:13:18,840 --> 00:13:19,806
We've spoken to
all their friends
244
00:13:19,807 --> 00:13:21,375
and family available.
245
00:13:21,376 --> 00:13:22,776
No one knows or fits
who we're looking for.
246
00:13:22,777 --> 00:13:24,244
We should speak to our
victim Kristin again,
247
00:13:24,245 --> 00:13:25,846
see if she can point
us in a new direction
248
00:13:25,847 --> 00:13:27,581
and let her know her
stalker's still out there.
249
00:13:27,582 --> 00:13:29,282
I get it. As a kid, I
was always afraid of the dark.
250
00:13:29,283 --> 00:13:30,450
I still am. What happened
251
00:13:30,451 --> 00:13:31,952
to that girl would freak me out.
252
00:13:31,953 --> 00:13:33,787
You're afraid of
the dark? Oh, yeah.
253
00:13:33,788 --> 00:13:36,022
The lights are on at my place.
254
00:13:44,165 --> 00:13:46,166
Well, market
fluctuations are caused
255
00:13:46,167 --> 00:13:47,767
by a number of things.
256
00:13:47,768 --> 00:13:49,869
That's why I've been
analysing the data.
257
00:13:53,808 --> 00:13:55,275
Heh heh.
258
00:13:55,276 --> 00:13:58,845
Well, I ran the numbers on
your private equity fund.
259
00:13:58,846 --> 00:14:03,650
Just doesn't make sense to where
your portfolio's performing.
260
00:14:03,651 --> 00:14:06,653
Uh-huh.
261
00:14:06,654 --> 00:14:09,189
I just think we
need to keep looking.
262
00:14:10,958 --> 00:14:12,959
Zack almost died because of me.
263
00:14:12,960 --> 00:14:14,460
It could have turned out
worst, trust me, I know.
264
00:14:14,461 --> 00:14:16,262
I'm a good person.
I'm a teacher.
265
00:14:16,263 --> 00:14:17,630
I make a difference.
266
00:14:17,631 --> 00:14:19,098
Why is this happening to me?
267
00:14:19,099 --> 00:14:20,533
Well, we're trying
to figure it out,
268
00:14:20,534 --> 00:14:21,868
but we need your help.
269
00:14:21,869 --> 00:14:25,038
Is there anyone else
you can think of?
270
00:14:25,039 --> 00:14:27,040
What grade you teach?
271
00:14:27,041 --> 00:14:28,074
Fourth.
272
00:14:28,075 --> 00:14:29,175
So you spend a lot of time
273
00:14:29,176 --> 00:14:30,576
with your students, right?
274
00:14:30,577 --> 00:14:32,712
Uh, yeah. Almost 6 hours a day.
275
00:14:32,713 --> 00:14:35,214
So you're a role
model by default.
276
00:14:35,215 --> 00:14:36,816
That must be stressful.
277
00:14:36,817 --> 00:14:37,984
What does my job
got to do with this?
278
00:14:37,985 --> 00:14:39,285
Your reputation at school is
279
00:14:39,286 --> 00:14:40,953
very important to you,
280
00:14:40,954 --> 00:14:43,589
and that's why you're
not telling us the truth.
281
00:14:43,590 --> 00:14:46,192
Ok. I have no idea what
you're talking about.
282
00:14:46,193 --> 00:14:47,560
You're squirming in your chair
because you're uncomfortable
283
00:14:47,561 --> 00:14:48,694
with my questions.
284
00:14:48,695 --> 00:14:50,296
Your arms are folded.
285
00:14:50,297 --> 00:14:52,398
You're protecting
yourself from something.
286
00:14:59,139 --> 00:15:00,740
You're not the role model
those kids think you are,
287
00:15:00,741 --> 00:15:02,575
are you?
288
00:15:02,576 --> 00:15:04,143
Shame is
powerful. I get it,
289
00:15:04,144 --> 00:15:06,078
but if you're not
honest with us,
290
00:15:06,079 --> 00:15:08,247
more people are
going to get hurt.
291
00:15:11,918 --> 00:15:14,954
I'm around children
all day long,
292
00:15:14,955 --> 00:15:18,691
and it's really hard to
meet a nice guy in L.A.
293
00:15:18,692 --> 00:15:21,894
I got lonely, and I signed on
294
00:15:21,895 --> 00:15:23,329
to a dating web site.
295
00:15:23,330 --> 00:15:25,731
Which one?
296
00:15:25,732 --> 00:15:28,200
NoRulesDating.com.
297
00:15:28,201 --> 00:15:29,435
It's not exactly dating.
298
00:15:29,436 --> 00:15:31,970
It's more casual sex.
299
00:15:31,971 --> 00:15:33,439
You still on it?
300
00:15:33,440 --> 00:15:35,874
No. I went on some bad
dates, met some weirdoes,
301
00:15:35,875 --> 00:15:37,643
so I shut down my account.
302
00:15:37,644 --> 00:15:38,777
How long ago?
303
00:15:38,778 --> 00:15:40,145
A couple of months.
304
00:15:40,146 --> 00:15:42,514
Around the time you
started being stalked?
305
00:15:42,515 --> 00:15:43,982
Yes.
306
00:15:43,983 --> 00:15:45,150
Ok. I'm gonna need
your account number
307
00:15:45,151 --> 00:15:46,819
and the names of those bad dates
308
00:15:46,820 --> 00:15:48,620
I'm sorry I didn't
tell you earlier.
309
00:15:48,621 --> 00:15:51,723
I... I was embarrassed.
310
00:15:51,724 --> 00:15:54,359
You were lonely.
You made a mistake.
311
00:15:54,360 --> 00:15:57,029
Learn from that.
312
00:15:57,030 --> 00:15:58,797
Her profile name's bad teacher.
313
00:15:58,798 --> 00:16:00,932
Where were teachers like
that when I was in school?
314
00:16:00,933 --> 00:16:02,734
Dude, you did not just say that.
315
00:16:02,735 --> 00:16:03,735
It's called having
a sense of humor.
316
00:16:03,736 --> 00:16:05,303
You should try it sometime.
317
00:16:05,304 --> 00:16:06,805
I've narrowed it down to 3pects.
318
00:16:06,806 --> 00:16:08,507
She had a one-night
stand with this guy,
319
00:16:08,508 --> 00:16:10,108
then didn't respond
to his follow-up messages
320
00:16:10,109 --> 00:16:11,243
for another booty call.
321
00:16:11,244 --> 00:16:12,477
How many did he send?
322
00:16:12,478 --> 00:16:14,613
30. She had a
threesome with this guy.
323
00:16:14,614 --> 00:16:16,314
Afterwards, he sent
her hate messages
324
00:16:16,315 --> 00:16:18,283
about getting left
out on the action.
325
00:16:18,284 --> 00:16:20,252
Guy looks like a whack job.
326
00:16:20,253 --> 00:16:21,620
She met this guy at a hotel
327
00:16:21,621 --> 00:16:23,154
but bailed on him
because was into bondage.
328
00:16:23,155 --> 00:16:24,789
He sent her some
threatening messages,
329
00:16:24,790 --> 00:16:25,957
and she blocked him
from her account.
330
00:16:25,958 --> 00:16:27,659
Bondage fits the
sadistic profile.
331
00:16:27,660 --> 00:16:29,194
Yeah. I ran all their names,
332
00:16:29,195 --> 00:16:30,829
but none of them came
up in our arrest records.
333
00:16:30,830 --> 00:16:31,997
All right. Keep digging.
334
00:16:31,998 --> 00:16:33,898
Call me if you get something.
335
00:16:33,899 --> 00:16:36,501
I'll call Beth.
336
00:16:38,170 --> 00:16:39,537
His name is Brody
337
00:16:39,538 --> 00:16:42,640
and he's a struggling artist.
338
00:16:42,641 --> 00:16:44,676
Mixed media, very
avant garde, so,
339
00:16:44,677 --> 00:16:46,444
but I haven't seen anything.
340
00:16:46,445 --> 00:16:52,851
He's so cute and
sexy and young and...
341
00:16:52,852 --> 00:16:54,385
How young?
342
00:16:54,386 --> 00:16:55,854
22. Don't judge.
343
00:16:55,855 --> 00:16:57,555
Oh, my gosh.
344
00:16:57,556 --> 00:17:01,059
Well, I can't
because it's my fault.
345
00:17:01,060 --> 00:17:02,126
It is your fault.
346
00:17:02,127 --> 00:17:03,494
You told me to have fun,
347
00:17:03,495 --> 00:17:05,029
and so I'm having fun,
a lots of fun.
348
00:17:05,030 --> 00:17:06,497
Ok then.
349
00:17:06,498 --> 00:17:08,433
Seriously though,
it's gonna sound weird,
350
00:17:08,434 --> 00:17:09,834
the's a freedom to this guy.
351
00:17:09,835 --> 00:17:13,271
You know, it's
casual and chilled.
352
00:17:13,272 --> 00:17:14,839
There's no heaviness,
353
00:17:14,840 --> 00:17:18,076
and just after
what I've been thug-
354
00:17:18,077 --> 00:17:19,677
it's just nice to
feel something light.
355
00:17:19,678 --> 00:17:21,078
Hmm.
356
00:17:22,915 --> 00:17:25,516
How is he in bed?
357
00:17:25,517 --> 00:17:26,717
I don't know.
358
00:17:26,718 --> 00:17:27,818
Ha ha ha!
359
00:17:27,819 --> 00:17:29,387
You just failed your polygraph.
360
00:17:29,388 --> 00:17:30,521
It's hot.
361
00:17:30,522 --> 00:17:32,256
It's definitely a selling point.
362
00:17:32,257 --> 00:17:33,891
Sounds nice.
363
00:17:33,892 --> 00:17:35,393
Then you should give it a go.
364
00:17:35,394 --> 00:17:36,527
We both deserve this.
365
00:17:36,528 --> 00:17:38,663
You deserve to have more.
366
00:17:38,664 --> 00:17:41,599
Of course, and I will one day,
367
00:17:41,600 --> 00:17:43,234
and yes, I'm deflecting
368
00:17:43,235 --> 00:17:46,437
because I don't
want to talk about I
369
00:17:46,438 --> 00:17:50,241
and because tonight is about you
370
00:17:50,242 --> 00:17:53,611
and your cradle-robbing ways.
371
00:17:53,612 --> 00:17:54,779
Cheers to that.
372
00:17:54,780 --> 00:17:56,080
Cheers.
373
00:17:58,383 --> 00:18:01,252
You should see these
guys I got matched up with.
374
00:18:01,253 --> 00:18:03,554
It will really make
you look in the mirror.
375
00:18:03,555 --> 00:18:05,389
What
about that guy in san diego?
376
00:18:08,126 --> 00:18:10,094
The tennis coach? I don't know.
377
00:18:10,095 --> 00:18:12,129
Something about that
just disturbs me.
378
00:18:12,130 --> 00:18:14,098
Ok. You're weird.
379
00:18:14,099 --> 00:18:16,133
That was apparent years ago.
380
00:18:19,437 --> 00:18:22,473
What is it?
381
00:18:22,474 --> 00:18:25,642
Laura?
382
00:18:25,643 --> 00:18:27,077
What's happening?
383
00:18:27,078 --> 00:18:29,613
Nothing. Heh.
384
00:18:29,614 --> 00:18:32,916
Maybe it was just
a truck outside.
385
00:18:35,086 --> 00:18:37,654
No. The point is, why san diego?
386
00:18:37,655 --> 00:18:39,323
I mean, why can't
I meet someone here?
387
00:18:39,324 --> 00:18:40,591
No. I get it.
388
00:18:40,592 --> 00:18:41,792
I'm not whining
about this tonight.
389
00:18:41,793 --> 00:18:43,126
I'll talk to you manana.
390
00:18:43,127 --> 00:18:44,962
Ok. Talk to you later. Bye.
391
00:19:25,302 --> 00:19:27,837
No! Oh, my god!
392
00:19:27,838 --> 00:19:30,974
No, no.
393
00:19:30,975 --> 00:19:32,976
Oh, god!
394
00:19:32,977 --> 00:19:34,644
Oh, my god.
395
00:19:34,645 --> 00:19:35,879
No!
396
00:19:42,219 --> 00:19:44,854
Oh, my god! Aah!
397
00:19:44,855 --> 00:19:46,089
Oh, my god!
398
00:20:06,001 --> 00:20:07,207
Hey.
399
00:20:07,208 --> 00:20:08,776
You interview the victim?
400
00:20:08,777 --> 00:20:10,044
No. She's still pretty upset.
401
00:20:10,045 --> 00:20:11,979
Medics are stabilizing
her blood pressure.
402
00:20:11,980 --> 00:20:13,280
Any snake bites?
403
00:20:13,281 --> 00:20:14,481
No, and the guy from
animal control said
404
00:20:14,482 --> 00:20:15,749
they weren't venomous.
405
00:20:15,750 --> 00:20:16,917
How many snakes were there?
406
00:20:16,918 --> 00:20:18,085
32 so far. We
found a pillow case.
407
00:20:18,086 --> 00:20:19,953
That's how he carried them in.
408
00:20:19,954 --> 00:20:21,422
Same M.O. as the
first attack...
409
00:20:21,423 --> 00:20:22,890
terrify, not kill.
410
00:20:22,891 --> 00:20:24,291
That woman was so
scared, she passed out.
411
00:20:24,292 --> 00:20:25,826
She didn't even see a face.
412
00:20:25,827 --> 00:20:28,562
He came prepared. S.I.D.
found traces of bleach.
413
00:20:28,563 --> 00:20:32,733
He scrubbed out
another DNA deposit.
414
00:20:32,734 --> 00:20:33,800
He made entry
through the window?
415
00:20:33,801 --> 00:20:35,435
And exit. We found
416
00:20:35,436 --> 00:20:36,870
a grease stain
on the windowsill.
417
00:20:36,871 --> 00:20:38,438
He's getting sloppy.
418
00:20:38,439 --> 00:20:40,974
Maybe, but he's been
watching her for a while.
419
00:20:40,975 --> 00:20:44,211
He knew her exact routine,
420
00:20:44,212 --> 00:20:47,180
time she went to
sleep, everything.
421
00:20:47,181 --> 00:20:49,616
A sadistic serial stalker.
422
00:20:49,617 --> 00:20:51,184
Bad combo.
423
00:20:51,185 --> 00:20:52,419
He's going to be
outdoing himself
424
00:20:52,420 --> 00:20:53,687
from one victim to the next
425
00:20:53,688 --> 00:20:54,721
for a bigger thrill.
426
00:20:54,722 --> 00:20:56,123
This level of terror stalking
427
00:20:56,124 --> 00:20:58,258
is more in line with
the acceleration process
428
00:20:58,259 --> 00:20:59,960
of a serial killer.
429
00:20:59,961 --> 00:21:01,795
He satiates his
fixation with one victim,
430
00:21:01,796 --> 00:21:03,897
the moves on to a new obsession.
431
00:21:03,898 --> 00:21:05,499
Each attack was premeditated,
432
00:21:05,500 --> 00:21:07,067
one day apart.
433
00:21:07,068 --> 00:21:10,203
He probably has his next
victim all picked out.
434
00:21:10,204 --> 00:21:12,772
He knows exactly what
he's gonna do to her.
435
00:21:16,277 --> 00:21:17,644
Miss fleming.
436
00:21:17,645 --> 00:21:20,013
I'm lieutenant Beth Davis.
437
00:21:20,014 --> 00:21:21,848
Can we talk?
438
00:21:21,849 --> 00:21:24,451
Why didn't you
guys help me before?
439
00:21:24,452 --> 00:21:27,287
I filed a report with a
cop a couple weeks ago.
440
00:21:27,288 --> 00:21:29,656
I know you did. Strange
man was following you.
441
00:21:29,657 --> 00:21:31,758
He broke into my house.
442
00:21:31,759 --> 00:21:34,427
Nothing was missing
but moved around.
443
00:21:34,428 --> 00:21:35,962
The officer who took
that report thought
444
00:21:35,963 --> 00:21:37,363
it was just a break-in,
445
00:21:37,364 --> 00:21:39,265
so the threat wasn't
assessed properly.
446
00:21:39,266 --> 00:21:40,967
Yeah. Well, if someone would
have helped me in the first place,
447
00:21:40,968 --> 00:21:42,468
I wouldn't be sitting
here right now.
448
00:21:42,469 --> 00:21:43,937
You're right. I am so sorry
449
00:21:43,938 --> 00:21:45,405
this happened to you,
450
00:21:45,406 --> 00:21:48,141
and I'd be scared and mad, too,
451
00:21:48,142 --> 00:21:51,411
but I'm here to make it right.
452
00:21:51,412 --> 00:21:54,313
Did you see a face?
453
00:21:54,314 --> 00:21:55,882
No.
454
00:21:55,883 --> 00:21:58,217
Can you tell me what happened?
455
00:21:58,218 --> 00:22:00,820
I had just started
to fall asleep.
456
00:22:00,821 --> 00:22:04,357
I felt something
under the covers.
457
00:22:04,358 --> 00:22:06,325
It was a snake. I freaked.
458
00:22:06,326 --> 00:22:07,627
I fell out of my bed.
459
00:22:07,628 --> 00:22:09,262
There were snakes all over.
460
00:22:09,263 --> 00:22:11,831
It was awful,
461
00:22:11,832 --> 00:22:16,335
and then I saw him filming me.
462
00:22:16,336 --> 00:22:18,904
The camera was in
front of his face.
463
00:22:18,905 --> 00:22:21,207
Do you know who
it could have been?
464
00:22:21,208 --> 00:22:23,009
I don't know.
465
00:22:23,010 --> 00:22:26,245
Whoever it was knew that
I was afraid of snakes.
466
00:22:26,246 --> 00:22:27,880
You're his second victim.
467
00:22:27,881 --> 00:22:29,415
The other girl looked like you.
468
00:22:29,416 --> 00:22:32,284
He surprised her
in her home, too.
469
00:22:32,285 --> 00:22:35,521
We think that she met him
on a site... norulesdating.
470
00:22:35,522 --> 00:22:37,123
Are you on that, too?
471
00:22:37,124 --> 00:22:40,192
I'm on TwoSoulsConnect.com.
472
00:22:40,193 --> 00:22:43,562
Ok. I'm gonna need
your account info.
473
00:22:43,563 --> 00:22:46,565
What if he comes back?
474
00:22:46,566 --> 00:22:49,835
We don't think that he will.
475
00:22:49,836 --> 00:22:51,904
He got what he needed from you.
476
00:22:53,940 --> 00:22:55,808
Forensics report says
the stain on the windowsill
477
00:22:55,809 --> 00:22:57,276
was motorcycle chain grease.
478
00:22:57,277 --> 00:22:59,945
Our guy has a bike or
maybe works on them.
479
00:22:59,946 --> 00:23:01,480
I cross-referenced
both victim's accounts,
480
00:23:01,481 --> 00:23:02,948
and neither of them are
receiving e-mails
481
00:23:02,949 --> 00:23:03,982
on the same IP address.
482
00:23:03,983 --> 00:23:05,284
The women look alike,
483
00:23:05,285 --> 00:23:06,852
but they have different phobias.
484
00:23:06,853 --> 00:23:08,353
Laura's phobia was
posted in her profile,
485
00:23:08,354 --> 00:23:10,389
and Kristin chatted
about her fear of the dark
486
00:23:10,390 --> 00:23:12,491
with some guys online.
487
00:23:12,492 --> 00:23:14,593
It's all about spiders for me.
488
00:23:14,594 --> 00:23:15,961
Buried alive.
489
00:23:15,962 --> 00:23:16,962
And clowns.
490
00:23:16,963 --> 00:23:18,030
Obvious.
491
00:23:18,031 --> 00:23:20,432
Buried alive is original?
492
00:23:20,433 --> 00:23:21,767
It could happen.
493
00:23:21,768 --> 00:23:23,368
There has to
be some twisted reason
494
00:23:23,369 --> 00:23:24,703
why he's targeting blonds
495
00:23:24,704 --> 00:23:26,638
and getting off on their fear.
496
00:23:26,639 --> 00:23:27,973
Rejection could have
triggered his need
497
00:23:27,974 --> 00:23:29,841
for power over them.
498
00:23:29,842 --> 00:23:31,476
Let's cross-reference
their reject lists,
499
00:23:31,477 --> 00:23:33,412
see who they didn't go out with.
500
00:23:47,426 --> 00:23:50,161
That was amazing.
501
00:23:50,162 --> 00:23:52,564
Yeah. Very.
502
00:23:52,565 --> 00:23:55,133
Really, really amazing,
503
00:23:55,134 --> 00:23:56,835
but I have to go
into the restaurant.
504
00:23:56,836 --> 00:23:59,337
Phew.
505
00:23:59,338 --> 00:24:00,905
You feeling bad?
506
00:24:00,906 --> 00:24:04,709
Bad? No. I feel great...
507
00:24:06,045 --> 00:24:08,079
Naughty...
508
00:24:08,080 --> 00:24:11,549
And really guilty
for blowing off work.
509
00:24:11,550 --> 00:24:14,052
That I understand.
510
00:24:24,230 --> 00:24:26,497
Ok. Explain.
511
00:24:26,498 --> 00:24:27,999
Who's this guy?
512
00:24:28,000 --> 00:24:30,101
That's mickey, my brother.
513
00:24:30,102 --> 00:24:33,338
Total brat growing up,
but we like him now.
514
00:24:33,339 --> 00:24:35,940
And, uh, the woman?
515
00:24:35,941 --> 00:24:38,676
That's Beth, friend of mine.
516
00:24:38,677 --> 00:24:40,678
She looks nice.
517
00:24:40,679 --> 00:24:43,047
She is and a good friend.
518
00:24:43,048 --> 00:24:44,382
How long you known her?
519
00:24:44,383 --> 00:24:46,851
Met her when I
first moved to L.A.
520
00:24:46,852 --> 00:24:49,720
She helped me out of a jam.
521
00:24:49,721 --> 00:24:51,422
What kind of jam?
522
00:24:51,423 --> 00:24:53,391
You are so nosy.
523
00:24:53,392 --> 00:24:56,527
You don't get to
know all my secrets.
524
00:24:56,528 --> 00:24:57,662
Really?
525
00:24:57,663 --> 00:24:59,664
Yaah!
526
00:24:59,665 --> 00:25:01,666
Ha!
527
00:25:01,667 --> 00:25:03,901
Now you have to tell me.
528
00:25:06,171 --> 00:25:09,907
I had a little trouble
with a guy I was seeing.
529
00:25:09,908 --> 00:25:11,942
Boyfriend?
530
00:25:11,943 --> 00:25:13,844
Fiancee.
531
00:25:13,845 --> 00:25:15,413
We were supposed to get married,
532
00:25:15,414 --> 00:25:16,547
and something didn't
feel right about him,
533
00:25:16,548 --> 00:25:18,616
so I broke it off,
534
00:25:18,617 --> 00:25:22,052
and he couldn't
handle the rejection.
535
00:25:22,053 --> 00:25:23,888
He went a little crazy.
536
00:25:23,889 --> 00:25:26,357
What'd he do?
537
00:25:26,358 --> 00:25:28,926
Tried to kill me.
538
00:25:28,927 --> 00:25:31,595
You serious?
539
00:25:31,596 --> 00:25:33,197
Yes, but he didn't,
540
00:25:33,198 --> 00:25:37,134
thanks to one badass cop.
541
00:25:37,135 --> 00:25:39,370
Where is he now?
542
00:25:39,371 --> 00:25:41,305
She sent him away.
543
00:25:41,306 --> 00:25:43,407
We've been best
friends ever since.
544
00:25:45,577 --> 00:25:47,211
I like her already.
545
00:25:49,547 --> 00:25:51,048
She'd been through
something similar,
546
00:25:51,049 --> 00:25:52,416
actually a lot worse than me.
547
00:25:52,417 --> 00:25:55,085
She's helped a lot.
548
00:25:55,086 --> 00:25:58,555
She still does, her friendship.
549
00:25:58,556 --> 00:26:00,624
She sounds special.
550
00:26:00,625 --> 00:26:01,925
Very.
551
00:26:11,970 --> 00:26:13,737
I cross-referenced the
victims' reject lists.
552
00:26:13,738 --> 00:26:15,405
There was a
linguistics commonality
553
00:26:15,406 --> 00:26:17,307
in the e-mails
sent from this guy.
554
00:26:17,308 --> 00:26:18,809
Both women rejected him
555
00:26:18,810 --> 00:26:20,177
when he asked them out on dates.
556
00:26:20,178 --> 00:26:21,878
Chris Powell?
How'd you find him.
557
00:26:21,879 --> 00:26:24,114
His e-mails were
sent from public libraries.
558
00:26:24,115 --> 00:26:25,982
Alpr database has
images of him leaving
559
00:26:25,983 --> 00:26:27,918
the libraries on a motorcycle.
560
00:26:27,919 --> 00:26:29,419
No license plate, but
the dealership name
561
00:26:29,420 --> 00:26:30,720
was on the plate frame.
562
00:26:30,721 --> 00:26:32,255
His bike was a special order.
563
00:26:32,256 --> 00:26:33,523
They faxed over a copy
of his driver's license.
564
00:26:33,524 --> 00:26:34,791
What's his story?
565
00:26:34,792 --> 00:26:36,059
4 years ago, he was
arrested for rape,
566
00:26:36,060 --> 00:26:37,627
but the D.A. didn't file.
567
00:26:37,628 --> 00:26:39,262
Victim?
568
00:26:39,263 --> 00:26:40,630
Meghan stewart, blond pretty
569
00:26:40,631 --> 00:26:42,332
just like the other girls.
570
00:26:42,333 --> 00:26:43,433
It's possible she's
the genesis victim,
571
00:26:43,434 --> 00:26:45,268
the one who started it all.
572
00:26:45,269 --> 00:26:46,436
Get a ramey warrant
for his arrest
573
00:26:46,437 --> 00:26:47,637
and send units to his address.
574
00:26:47,638 --> 00:26:48,972
I'm on it.
575
00:26:48,973 --> 00:26:50,807
Is he registered on
any other dating sites?
576
00:26:50,808 --> 00:26:52,776
Yeah, but he's using
a different alias
577
00:26:52,777 --> 00:26:54,444
on each site.
578
00:26:54,445 --> 00:26:56,346
They're all taken
from different angles.
579
00:26:56,347 --> 00:26:57,447
Hard to tell if
it's the same guy.
580
00:26:57,448 --> 00:26:59,349
It is. Fbi did
us a favor and ran
581
00:26:59,350 --> 00:27:01,284
their facial
recognition software.
582
00:27:01,285 --> 00:27:02,986
These women have no idea
they're being hunted.
583
00:27:02,987 --> 00:27:04,621
Like I said, he escalating.
584
00:27:04,622 --> 00:27:07,123
We need to get to the
next victim before he does.
585
00:27:12,696 --> 00:27:15,098
I've got to come clean.
586
00:27:15,099 --> 00:27:18,201
My name's not Brad.
587
00:27:18,202 --> 00:27:21,818
It's Chris,
588
00:27:21,819 --> 00:27:25,121
and your profile pic
doesn't do you justice.
589
00:27:56,542 --> 00:27:57,642
Chris Powell's home was vacant
590
00:27:57,643 --> 00:27:59,143
when the unis arrived.
591
00:27:59,144 --> 00:28:01,312
We put out an APB in case
he tries to skip town.
592
00:28:01,313 --> 00:28:02,447
He won't leave the city.
593
00:28:02,448 --> 00:28:03,715
It's where his obsession
594
00:28:03,716 --> 00:28:05,116
with the genesis victim started.
595
00:28:05,117 --> 00:28:06,618
We did some digging.
596
00:28:06,619 --> 00:28:07,885
After the assault,
the gv legally changed
597
00:28:07,886 --> 00:28:09,587
her name to Angela darrow.
598
00:28:09,588 --> 00:28:11,189
She's hiding out.
She's scared of him.
599
00:28:11,190 --> 00:28:13,358
She's local. Lives in
some highrise downtown.
600
00:28:13,359 --> 00:28:16,327
The genesis victim is
like a drug to his psyche.
601
00:28:16,328 --> 00:28:17,729
We have to talk to her.
602
00:28:22,434 --> 00:28:25,770
Police.
603
00:28:25,771 --> 00:28:28,706
Badge and I.D., please.
604
00:28:28,707 --> 00:28:31,943
Lieutenant Beth Davis,
detective Jack Larsen.
605
00:28:35,914 --> 00:28:37,315
Miss Darrow?
606
00:28:39,251 --> 00:28:42,620
We need to talk to
you about Chris Powell.
607
00:28:56,835 --> 00:28:59,970
He could have followed you here.
608
00:28:59,971 --> 00:29:02,373
He's been terrorizing
other women.
609
00:29:06,011 --> 00:29:07,945
He's a sick person.
610
00:29:07,946 --> 00:29:10,381
Can you tell us about
your relationship?
611
00:29:12,083 --> 00:29:14,952
It's hard for me to talk about.
612
00:29:14,953 --> 00:29:18,355
I know, but other women
are being attacked,
613
00:29:18,356 --> 00:29:20,557
and we really need your help.
614
00:29:23,395 --> 00:29:27,297
Please.
615
00:29:27,298 --> 00:29:30,701
I started dating
Chris 5 years ago.
616
00:29:30,702 --> 00:29:32,970
He kept pressuring
me to have sex,
617
00:29:32,971 --> 00:29:38,141
but I was a virgin and scared.
618
00:29:38,142 --> 00:29:40,944
A neighbor molested
me when I was a kid.
619
00:29:40,945 --> 00:29:44,147
Doctors called it genophobia.
620
00:29:44,148 --> 00:29:47,684
Chris didn't get it,
so I broke up with him.
621
00:29:47,685 --> 00:29:49,953
After that, he became obsessed.
622
00:29:49,954 --> 00:29:52,756
He started stalking you?
623
00:29:52,757 --> 00:29:54,691
Broke into my house,
624
00:29:54,692 --> 00:29:57,294
threatened new
guys I was dating,
625
00:29:57,295 --> 00:29:59,396
and then one night,
he kidnapped me.
626
00:29:59,397 --> 00:30:00,797
Where'd he take you.
627
00:30:00,798 --> 00:30:02,699
To some abandoned
office building
628
00:30:02,700 --> 00:30:04,434
his dad owned.
629
00:30:06,704 --> 00:30:08,538
He raped me.
630
00:30:10,708 --> 00:30:14,477
No one could hear me scream.
631
00:30:14,478 --> 00:30:16,046
I'm so sorry.
632
00:30:16,047 --> 00:30:20,216
Bastard said he was doing it
to help me conquer my fear.
633
00:30:20,217 --> 00:30:22,419
I had him arrested,
634
00:30:22,420 --> 00:30:24,387
but he had a lot
of family money,
635
00:30:24,388 --> 00:30:26,589
he hired a fancy lawyer
636
00:30:26,590 --> 00:30:31,261
who knew all the loopholes.
637
00:30:31,262 --> 00:30:33,129
He walked.
638
00:30:33,130 --> 00:30:35,698
I was terrified he was
gonna hurt me again,
639
00:30:35,699 --> 00:30:38,668
so I quit my job,
640
00:30:38,669 --> 00:30:42,705
changed my name, dyed
my hair, and moved.
641
00:30:42,706 --> 00:30:44,841
When was the last time
you had contact with him?
642
00:30:44,842 --> 00:30:47,610
He found me 4 months ago.
643
00:30:47,611 --> 00:30:49,913
I came home and found dead roses
644
00:30:49,914 --> 00:30:52,815
in a vase in my bedroom.
645
00:30:52,816 --> 00:30:54,283
He's scared of heights,
646
00:30:54,284 --> 00:30:56,419
so I moved into this highrise.
647
00:30:56,420 --> 00:30:58,688
I feel safer up here.
648
00:30:58,689 --> 00:31:03,993
Angela, I know you feel
the system let you down.
649
00:31:03,994 --> 00:31:09,899
If you help me, maybe
we can make this right.
650
00:31:09,900 --> 00:31:13,035
I might know where he is.
651
00:31:13,036 --> 00:31:15,171
He finally finds her,
and she disappears
652
00:31:15,172 --> 00:31:18,007
into her tower, which
triggers the other attacks.
653
00:31:18,008 --> 00:31:20,543
He could have her, so he
went after other women.
654
00:31:20,544 --> 00:31:21,911
His sick mind was helping
Angela conquer her fear
655
00:31:21,912 --> 00:31:23,846
by raping her, but
with the new victims,
656
00:31:23,847 --> 00:31:25,548
it's about exposing
them to their fears
657
00:31:25,549 --> 00:31:28,017
so he can re-create the high
he felt when he raped Angela.
658
00:31:28,018 --> 00:31:29,985
She's the genesis
victim, his first.
659
00:31:29,986 --> 00:31:32,455
She'll always be special.
660
00:31:32,456 --> 00:31:34,323
I think he's still at
that abandoned building,
661
00:31:34,324 --> 00:31:35,958
reliving it over and over again.
662
00:31:35,959 --> 00:31:38,394
Angela thinks so, and I'm
inclined to believe her.
663
00:31:38,395 --> 00:31:41,464
Call Ben. See if the address
is in the old case file.
664
00:32:24,674 --> 00:32:26,475
A third victim?
665
00:32:26,476 --> 00:32:28,343
Fear of drowning.
666
00:32:28,344 --> 00:32:30,078
He weighted her down.
667
00:32:38,721 --> 00:32:41,957
This one's a live feed.
668
00:32:41,958 --> 00:32:44,025
We have to find her location.
669
00:32:44,026 --> 00:32:45,994
See the padding on the walls?
670
00:32:45,995 --> 00:32:47,195
He soundproofed the room.
671
00:32:47,196 --> 00:32:48,797
So no one could hear her scream.
672
00:32:48,798 --> 00:32:50,832
Coffee's warm. Here's here.
673
00:32:50,833 --> 00:32:52,334
We need to lock down
the building now.
674
00:33:02,211 --> 00:33:03,578
You're welcome.
675
00:33:13,211 --> 00:33:14,731
Any luck on our last
victim's location?
676
00:33:15,279 --> 00:33:17,012
I can't get a trace on it.
677
00:33:17,013 --> 00:33:18,347
He uploaded the feed to bounce
through a bunch of servers.
678
00:33:18,348 --> 00:33:19,682
Right now, it's in bosnia.
679
00:33:19,683 --> 00:33:20,883
Eventually, I'll get it,
680
00:33:20,884 --> 00:33:22,051
but we don't have enough time.
681
00:33:22,052 --> 00:33:23,352
Well, how much time do we have.
682
00:33:23,353 --> 00:33:24,520
I'm looking at the footage.
683
00:33:24,521 --> 00:33:26,055
The water's up to her chin.
684
00:33:26,056 --> 00:33:27,456
Based on the seconds
per drip of the faucet,
685
00:33:27,457 --> 00:33:29,358
we've got about 45 minutes.
686
00:33:29,359 --> 00:33:31,694
Well, then he'll have
to tell us where she is.
687
00:33:39,569 --> 00:33:40,969
Something wrong, lieutenant?
688
00:33:40,970 --> 00:33:42,805
I've got you on
breaking and entering,
689
00:33:42,806 --> 00:33:45,007
assault with a deadly
weapon on a police officer,
690
00:33:45,008 --> 00:33:46,742
and attempted murder on
that guy you strangled.
691
00:33:46,743 --> 00:33:48,944
We're talking life
in prison, no parole.
692
00:33:48,945 --> 00:33:51,880
On top of that,
she'll never make it.
693
00:33:51,881 --> 00:33:53,749
That water is dripping
from that faucet
694
00:33:53,750 --> 00:33:55,817
in half-ounce drops.
695
00:33:55,818 --> 00:33:59,321
In 45 minutes, she's gone.
696
00:33:59,322 --> 00:34:01,089
Where is she?
697
00:34:05,028 --> 00:34:09,631
The first stage of
drowning is delicious.
698
00:34:09,632 --> 00:34:12,034
She understands the
danger and panics.
699
00:34:12,035 --> 00:34:14,436
She's frightened.
700
00:34:14,437 --> 00:34:18,273
Her pulse spikes,
and her pupils dilate.
701
00:34:18,274 --> 00:34:21,743
The water rises and
slaps her in the face.
702
00:34:21,744 --> 00:34:22,944
It trickles into her mouth.
703
00:34:22,945 --> 00:34:27,015
She chokes on it and swallows.
704
00:34:27,016 --> 00:34:28,583
Let's take a little walk.
705
00:34:28,584 --> 00:34:29,818
Uh-oh.
706
00:34:29,819 --> 00:34:31,152
Where you going?
707
00:34:31,153 --> 00:34:33,455
We tried it your
way. Now it's my turn.
708
00:34:36,726 --> 00:34:38,927
What are you doing?
What are you doing?
709
00:34:38,928 --> 00:34:40,862
Stop! No!
710
00:34:40,863 --> 00:34:42,864
Come on.
711
00:34:42,865 --> 00:34:43,965
Ohh! Aah!
712
00:34:43,966 --> 00:34:45,033
No!
713
00:34:45,034 --> 00:34:48,303
No! Please!
714
00:34:48,304 --> 00:34:52,307
Ohh! Ohh! Please. Please stop!
715
00:34:52,308 --> 00:34:55,110
I'll just tell everyone you
were despondent and jumped.
716
00:34:55,111 --> 00:34:56,444
Works every time.
717
00:34:56,445 --> 00:34:57,612
Please no!
718
00:34:57,613 --> 00:34:59,113
Sucks being scared, don't it?
719
00:34:59,114 --> 00:35:02,684
Where is she? Where is she?
720
00:35:02,685 --> 00:35:03,985
Where is she?!
721
00:35:03,986 --> 00:35:05,019
Ok, ok.
722
00:35:05,020 --> 00:35:08,389
She's at 302 allen avenue.
723
00:35:27,943 --> 00:35:29,844
Get her. Go fast.
724
00:35:29,845 --> 00:35:31,946
There you go.
725
00:35:31,947 --> 00:35:33,181
Lightly, lightly, lightly.
726
00:35:36,018 --> 00:35:37,985
No pulse.
727
00:35:37,986 --> 00:35:39,420
Come on.
728
00:35:44,526 --> 00:35:46,661
Come on.
729
00:35:46,662 --> 00:35:48,763
Yeah. Ok. Yeah.
730
00:35:52,401 --> 00:35:54,168
It's ok. You're ok.
731
00:36:09,951 --> 00:36:11,919
Team drinks?
732
00:36:11,920 --> 00:36:14,121
No, thanks. I can't.
733
00:36:14,122 --> 00:36:16,390
Phobia of fun,
734
00:36:16,391 --> 00:36:17,891
fear of letting your
co-workers see you
735
00:36:17,892 --> 00:36:20,661
after a couple of
shots of tequila?
736
00:36:20,662 --> 00:36:22,763
That's not it.
737
00:36:22,764 --> 00:36:25,099
Then what is it?
738
00:36:25,100 --> 00:36:27,034
What are you afraid of?
739
00:36:27,035 --> 00:36:28,736
You first, tough guy.
740
00:36:28,737 --> 00:36:31,105
Yeah. You keep prying. My turn.
741
00:36:31,106 --> 00:36:32,873
What are you afraid of?
742
00:36:32,874 --> 00:36:36,910
Oh, you want to get real?
743
00:36:36,911 --> 00:36:39,580
You got it.
744
00:36:39,581 --> 00:36:43,951
I'm afraid that
745
00:36:43,952 --> 00:36:48,722
I'm gonna keep making
the same mistakes.
746
00:36:48,723 --> 00:36:52,959
Which ones, Jack?
747
00:36:52,960 --> 00:36:55,262
Your turn, tough girl.
748
00:36:58,833 --> 00:37:05,172
I'm afraid of people
really knowing me,
749
00:37:05,173 --> 00:37:07,574
and I don't want to
have this conversation,
750
00:37:07,575 --> 00:37:11,278
and this is as far as it goes.
751
00:37:11,279 --> 00:37:13,647
What happened to you?
752
00:37:13,648 --> 00:37:16,016
Sorry, Jack. That's
all you're getting.
753
00:37:19,020 --> 00:37:20,420
It's a start.
754
00:37:27,144 --> 00:37:29,144
M.I.A.
755
00:37:42,810 --> 00:37:44,143
Good day.
756
00:37:44,144 --> 00:37:46,212
Yeah. Good day.
757
00:37:57,091 --> 00:37:59,993
You want to go for a drink?
758
00:37:59,994 --> 00:38:03,229
Last time, you said, "drinks
are never just drinks."
759
00:38:16,043 --> 00:38:18,044
What is it?
760
00:38:18,045 --> 00:38:19,879
We just made things right.
761
00:38:24,484 --> 00:38:26,586
I just need to clean up.
762
00:38:26,587 --> 00:38:28,421
I've seen a guy's dump before.
763
00:38:31,258 --> 00:38:34,694
I haven't had a chance
to, uh, furnish the place.
764
00:38:41,001 --> 00:38:42,701
Where do you sleep?
765
00:38:44,104 --> 00:38:45,704
I have a bed.
766
00:38:48,708 --> 00:38:50,242
Bourbon?
767
00:38:50,243 --> 00:38:51,710
Perfect.
768
00:38:55,582 --> 00:38:57,416
Hey.
Your homegirl Beth Davis
769
00:38:57,417 --> 00:38:59,618
didn't exist until
she went to the academy
770
00:38:59,619 --> 00:39:02,721
12 years ago.
771
00:39:02,722 --> 00:39:03,822
No birth records?
772
00:39:03,823 --> 00:39:07,860
Nope. I got nothing
in cyberspace.
773
00:39:07,861 --> 00:39:09,895
Keep looking. I'm
good for the money.
774
00:39:09,896 --> 00:39:11,230
You just keep digging.
775
00:40:03,455 --> 00:40:03,587
:::::[GWC]:::::
776
00:40:03,588 --> 00:40:03,721
:::::[GWC]:::::
777
00:40:03,722 --> 00:40:03,854
:::::[GWC]:::::
778
00:40:03,855 --> 00:40:03,987
:::::[GWC]:::::
779
00:40:03,988 --> 00:40:04,121
:::::[GWC]:::::
780
00:40:04,122 --> 00:40:04,254
:::::[GWC]:::::
781
00:40:04,255 --> 00:40:04,387
:::::[GWC]:::::
782
00:40:04,388 --> 00:40:04,521
:::::[GWC]:::::
783
00:40:04,522 --> 00:40:04,654
:::::[GWC]:::::
784
00:40:04,655 --> 00:40:04,787
:::::[GWC]:::::
785
00:40:04,788 --> 00:40:04,921
:::::[GWC]:::::
786
00:40:04,922 --> 00:40:05,054
:::::[GWC]:::::
787
00:40:05,055 --> 00:40:05,187
:::::[GWC]:::::
788
00:40:05,188 --> 00:40:05,321
:::::[GWC]:::::
789
00:40:05,322 --> 00:40:05,321
:::::[GWC]:::::
53936
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.