All language subtitles for Stalker S01E04 HDTV x264 AAC E-Subs [mSD]_3_text

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,758 --> 00:00:12,426 Uh, well, uh, thank you for dinner. 2 00:00:12,427 --> 00:00:13,594 Yeah. It was fun. 3 00:00:13,595 --> 00:00:15,196 Yeah. 4 00:00:16,431 --> 00:00:17,731 Ooh! Ok. 5 00:00:17,732 --> 00:00:19,033 Zack, Zack. I'm sorry. 6 00:00:19,034 --> 00:00:21,101 Um, I just, um... 7 00:00:21,102 --> 00:00:22,836 I didn't feel a connection. 8 00:00:22,837 --> 00:00:24,271 Thought we had a great time. 9 00:00:24,272 --> 00:00:25,706 It was fun. 10 00:00:25,707 --> 00:00:31,745 Just, uh, no sparks for me anyway. 11 00:00:31,746 --> 00:00:33,781 I'm really sorry. 12 00:00:33,782 --> 00:00:34,948 Well, how do you know for sure? 13 00:00:34,949 --> 00:00:36,583 How about we go inside 14 00:00:36,584 --> 00:00:37,985 and see what happens, huh? 15 00:00:37,986 --> 00:00:39,420 I don't... I don't think so. 16 00:00:39,421 --> 00:00:41,388 But it was really great to meet you, 17 00:00:41,389 --> 00:00:44,558 and, um, you, uh... you take care, ok? 18 00:00:44,559 --> 00:00:48,395 Seriously? This is it? 19 00:00:48,396 --> 00:00:51,465 Yeah. Sorry. Good night, Zack. 20 00:00:56,771 --> 00:00:58,171 Leave a message. 21 00:00:58,172 --> 00:01:00,374 Hey, girl. It's me. 22 00:01:00,375 --> 00:01:02,476 You are officially banned from ever 23 00:01:02,477 --> 00:01:03,844 setting me up again. 24 00:01:03,845 --> 00:01:05,312 I'd rather do it online 25 00:01:05,313 --> 00:01:07,547 if that's the best you can come up with. 26 00:01:07,548 --> 00:01:11,818 The guy was a total loser. 27 00:01:11,819 --> 00:01:14,187 Call me back. Bye. 28 00:02:33,800 --> 00:02:36,369 Who's there? 29 00:02:36,370 --> 00:02:37,770 Lights out. 30 00:02:49,916 --> 00:02:52,518 Ohh! What are you doing? 31 00:02:52,519 --> 00:02:54,386 Aah! 32 00:03:03,396 --> 00:03:05,731 It's just the dark. 33 00:03:05,732 --> 00:03:08,434 Oh, oh! Aah! 34 00:03:12,939 --> 00:03:15,074 Where's the... 35 00:03:25,952 --> 00:03:30,389 Unh! Aah! Unh! 36 00:03:36,829 --> 00:03:38,931 No! No! 37 00:03:38,932 --> 00:03:43,235 Help me, please! Help me! 38 00:03:53,946 --> 00:03:56,448 If you find yourself alone with an attacker, 39 00:03:56,449 --> 00:03:58,350 unfortunately if we're being realistic, 40 00:03:58,351 --> 00:03:59,417 we're not as strong as they are. 41 00:03:59,418 --> 00:04:00,585 So what we want to do 42 00:04:00,586 --> 00:04:01,786 is we want to be able to learn 43 00:04:01,787 --> 00:04:03,722 how to use their movement, 44 00:04:03,723 --> 00:04:05,190 their momentum, and their body strength 45 00:04:05,191 --> 00:04:06,791 against them. 46 00:04:16,268 --> 00:04:18,236 Yeah? 47 00:04:18,237 --> 00:04:20,505 I'm on my way. 48 00:04:42,228 --> 00:04:43,261 What do we got? 49 00:04:43,262 --> 00:04:44,862 Kristin patterson, 32, single, 50 00:04:44,863 --> 00:04:46,064 lives alone, attacked last night 51 00:04:46,065 --> 00:04:47,465 by an intruder. 52 00:04:47,466 --> 00:04:49,133 Came home to find all her lights tampered with. 53 00:04:49,134 --> 00:04:51,169 Guy had night vision goggles. 54 00:04:51,170 --> 00:04:52,370 No sexual assault? 55 00:04:52,371 --> 00:04:53,838 No. She told the responding officer 56 00:04:53,839 --> 00:04:55,606 she thought she was being stalked 57 00:04:55,607 --> 00:04:57,842 but never filed a report. 58 00:05:00,446 --> 00:05:02,680 He put the hood on my head 59 00:05:02,681 --> 00:05:04,615 and dragged me down the hallway. 60 00:05:04,616 --> 00:05:06,918 I thought he was gonna rape me 61 00:05:06,919 --> 00:05:08,719 and then kill me. 62 00:05:08,720 --> 00:05:10,655 I was terrified. 63 00:05:10,656 --> 00:05:12,423 The drapes were closed, 64 00:05:12,424 --> 00:05:13,858 and he'd moved the furniture, 65 00:05:13,859 --> 00:05:16,627 so I was tripping and falling all over the place. 66 00:05:16,628 --> 00:05:18,696 He rearranged the furniture? 67 00:05:18,697 --> 00:05:21,866 I was lost in my own house. 68 00:05:24,002 --> 00:05:25,903 It's ok. 69 00:05:25,904 --> 00:05:27,538 Please take your time. 70 00:05:29,441 --> 00:05:34,478 Um... he started taunting me, 71 00:05:34,479 --> 00:05:37,681 saying it was just the dark, 72 00:05:37,682 --> 00:05:39,550 but it was pitch black. 73 00:05:39,551 --> 00:05:41,085 I was so scared. 74 00:05:41,086 --> 00:05:43,120 I know it was dark, but did anything 75 00:05:43,121 --> 00:05:45,523 stand out? 76 00:05:45,524 --> 00:05:47,858 I saw a small red light. 77 00:05:47,859 --> 00:05:49,893 He was filming you. 78 00:05:49,894 --> 00:05:51,395 In your statement, you said someone's 79 00:05:51,396 --> 00:05:53,163 been stalking you. 80 00:05:53,164 --> 00:05:56,166 Uh, yes. Um, for the past couple of months, 81 00:05:56,167 --> 00:06:00,204 I've sensed eyes on me. 82 00:06:00,205 --> 00:06:03,841 I thought I glimpsed a man or a figure. 83 00:06:03,842 --> 00:06:05,743 I know that sounds, crazy, but... 84 00:06:05,744 --> 00:06:07,444 Was it more like intuition? 85 00:06:07,445 --> 00:06:09,546 Exactly, and I came home one night, 86 00:06:09,547 --> 00:06:12,216 and my bathroom window was open, 87 00:06:12,217 --> 00:06:14,351 and another time, the front door was unlocked. 88 00:06:14,352 --> 00:06:15,752 Why didn't you report it? 89 00:06:15,753 --> 00:06:17,521 Well, nothing was missing, 90 00:06:17,522 --> 00:06:19,356 but a few days ago, I did notice 91 00:06:19,357 --> 00:06:21,692 my underwear drawer was all messed up. 92 00:06:21,693 --> 00:06:23,994 The clothes had been, moved rearranged. 93 00:06:23,995 --> 00:06:27,898 I tried to convince myself it was the cleaning lady. 94 00:06:27,899 --> 00:06:30,701 Most victims are stalked by people they know. 95 00:06:30,702 --> 00:06:32,769 Is there anyone you can think of? 96 00:06:32,770 --> 00:06:36,139 I did have a date last night. 97 00:06:36,140 --> 00:06:38,642 It didn't end well. 98 00:06:38,643 --> 00:06:40,110 What happened? 99 00:06:40,111 --> 00:06:43,413 He drove me home, made a move, 100 00:06:43,414 --> 00:06:46,249 and I told him I didn't feel a connection, 101 00:06:46,250 --> 00:06:48,652 but he tried to come inside anyway. 102 00:06:48,653 --> 00:06:50,420 He was pretty peeved about it. 103 00:06:50,421 --> 00:06:52,289 Name, please. 104 00:06:52,290 --> 00:06:53,823 Uh, Zack thomas. 105 00:06:53,824 --> 00:06:55,125 From now on, you don't let any strangers 106 00:06:55,126 --> 00:06:56,626 drive you home. 107 00:06:56,627 --> 00:06:59,129 My friend set us. He wasn't a total stranger. 108 00:06:59,130 --> 00:07:00,163 So you'd met him before? 109 00:07:00,164 --> 00:07:02,299 Well, no, but we know so many 110 00:07:02,300 --> 00:07:03,733 of the same people. 111 00:07:03,734 --> 00:07:05,402 He'd seen me, 112 00:07:05,403 --> 00:07:07,137 and he really wanted to go out. 113 00:07:07,138 --> 00:07:08,972 Seen you? Where? 114 00:07:08,973 --> 00:07:10,874 On my friend's Facebook page. 115 00:07:10,875 --> 00:07:13,143 She said he'd been begging her to set us up 116 00:07:13,144 --> 00:07:16,346 for a while, that he was really into me. 117 00:07:16,347 --> 00:07:18,581 Are you afraid of the dark? 118 00:07:18,582 --> 00:07:20,450 Yes, I'm terrified. 119 00:07:20,451 --> 00:07:22,385 Is that common knowledge? 120 00:07:22,386 --> 00:07:23,953 Well, I suppose so. 121 00:07:23,954 --> 00:07:26,155 I always have been. Why? 122 00:07:26,156 --> 00:07:29,692 Means your stalker knows you. 123 00:07:29,693 --> 00:07:31,828 Zack thomas has a record for drunk driving, 124 00:07:31,829 --> 00:07:33,796 public intoxication, and resisting arrest. 125 00:07:33,797 --> 00:07:35,031 Well, obviously, the friend that set them up 126 00:07:35,032 --> 00:07:36,699 didn't know his history. 127 00:07:36,700 --> 00:07:37,834 Probably let it slip that Kristin's terrified 128 00:07:37,835 --> 00:07:39,202 of the dark. 129 00:07:39,203 --> 00:07:40,737 "What she like? Tell me all about her." 130 00:07:40,738 --> 00:07:41,904 He's M.I.A. didn't show up for work, 131 00:07:41,905 --> 00:07:43,005 no one's heard from him. 132 00:07:43,006 --> 00:07:44,207 Ben, put out an APB and get a warrant 133 00:07:44,208 --> 00:07:45,274 to ping his cell phone. 134 00:07:45,275 --> 00:07:46,242 I'll do it. 135 00:07:46,243 --> 00:07:47,677 No. I got it. 136 00:07:50,647 --> 00:07:53,349 So was he supposed to get my job? Is that it? 137 00:07:53,350 --> 00:07:55,318 No. He's level one, you're level two. 138 00:07:55,319 --> 00:07:56,485 He knows the pecking order. 139 00:07:56,486 --> 00:07:57,553 He just doesn't like it. 140 00:07:57,554 --> 00:07:59,088 Or me. 141 00:07:59,089 --> 00:08:00,389 Whose fault is that? 142 00:08:00,390 --> 00:08:02,224 Let's go check out the crime scene. 143 00:08:19,242 --> 00:08:20,676 Any prints? 144 00:08:20,677 --> 00:08:22,044 No. He was careful 145 00:08:22,045 --> 00:08:25,648 not to leave anything behind. 146 00:08:25,649 --> 00:08:27,216 He bleached out his semen. 147 00:08:29,052 --> 00:08:30,686 She escapes before he can rape her, 148 00:08:30,687 --> 00:08:32,521 so he masturbates instead? 149 00:08:32,522 --> 00:08:34,156 No. You don't hang out to masturbate 150 00:08:34,157 --> 00:08:36,091 after your victim escapes. 151 00:08:36,092 --> 00:08:37,893 It's too risky. 152 00:08:37,894 --> 00:08:40,729 He sat here while he was filming her. 153 00:08:40,730 --> 00:08:42,998 He was getting off on her fear. 154 00:08:42,999 --> 00:08:46,201 He let her go because he already got what he needed. 155 00:08:46,202 --> 00:08:48,570 We have a sadistic stalker who inflicts 156 00:08:48,571 --> 00:08:50,606 psychological violence to control 157 00:08:50,607 --> 00:08:52,241 his victims with fear? 158 00:08:52,242 --> 00:08:54,977 His M.O. isn't to kill. 159 00:08:54,978 --> 00:08:57,012 It's to terrify. 160 00:08:57,013 --> 00:08:58,213 Think he hangs on to the videos, 161 00:08:58,214 --> 00:09:00,048 gets off on them later? 162 00:09:00,049 --> 00:09:01,450 Maybe. 163 00:09:04,387 --> 00:09:08,423 She took off her shoes, turns on the light, 164 00:09:08,424 --> 00:09:11,159 walks past the dark living room 165 00:09:11,160 --> 00:09:13,929 into the bedroom. 166 00:09:13,930 --> 00:09:15,897 Clicks on the light. 167 00:09:18,735 --> 00:09:22,537 All is good. 168 00:09:22,538 --> 00:09:27,943 While she showers, our stalker tampers with her lights. 169 00:09:27,944 --> 00:09:30,378 She comes back into the bedroom, 170 00:09:30,379 --> 00:09:33,048 hits the switch, nothing. 171 00:09:33,049 --> 00:09:35,050 She tries the lamps, no bulbs, 172 00:09:35,051 --> 00:09:39,154 so she goes to grab a flashlight. 173 00:09:39,155 --> 00:09:40,889 Let there be light. 174 00:09:40,890 --> 00:09:42,324 She thought she was safe 175 00:09:42,325 --> 00:09:44,292 until she saw the bulbs and the batteries 176 00:09:44,293 --> 00:09:45,360 in the drawer. 177 00:09:45,361 --> 00:09:46,561 And when she got home, 178 00:09:46,562 --> 00:09:48,496 all the lights worked, so he gave her 179 00:09:48,497 --> 00:09:50,331 a false sense of security. 180 00:09:50,332 --> 00:09:52,000 Did his homework, too. 181 00:09:52,001 --> 00:09:53,701 House next door has a for sale sign, 182 00:09:53,702 --> 00:09:55,303 overgrown grass, it's vacant. 183 00:09:55,304 --> 00:09:56,671 No one can hear her screams. 184 00:09:56,672 --> 00:09:58,106 How does she know her attacker? 185 00:09:58,107 --> 00:10:03,311 Is it a co-worker, a friend, ex? 186 00:10:03,312 --> 00:10:05,413 What are you afraid of? Sorry? 187 00:10:05,414 --> 00:10:07,215 What's the one most thing you're afraid of, 188 00:10:07,216 --> 00:10:08,950 and who knows about it? 189 00:10:08,951 --> 00:10:10,418 What's your point? 190 00:10:10,419 --> 00:10:12,787 I don't know. I'm just curious. 191 00:10:12,788 --> 00:10:13,788 Keep it that way. 192 00:10:13,789 --> 00:10:16,124 My point is guarded people 193 00:10:16,125 --> 00:10:17,792 keep things to themselves. 194 00:10:17,793 --> 00:10:21,329 Very few people truly get to know them. 195 00:10:21,330 --> 00:10:22,930 Does Kristin strike you as secretive, 196 00:10:22,931 --> 00:10:25,666 or her personality more forthcoming? 197 00:10:25,667 --> 00:10:28,970 Most people are guarded about their fears and phobias, 198 00:10:28,971 --> 00:10:31,172 and stop fishing. Yeah? 199 00:10:31,173 --> 00:10:33,574 We have a location for Zack thomas' cell phone. 200 00:10:33,575 --> 00:10:35,877 It's in the vacant house next door to the victim's. 201 00:10:35,878 --> 00:10:37,211 He's waiting for her to come home. 202 00:10:37,212 --> 00:10:38,679 Backup is en route. 203 00:11:50,718 --> 00:11:51,785 Ohh! 204 00:11:52,887 --> 00:11:54,154 You ok? Yeah. 205 00:11:54,155 --> 00:11:55,255 Get an ambulance. 206 00:12:04,733 --> 00:12:07,168 And after Kristin went inside, what happened? 207 00:12:07,169 --> 00:12:08,502 I heard something from the side yard, 208 00:12:08,503 --> 00:12:09,737 so I went to check it out. 209 00:12:09,738 --> 00:12:11,005 And you saw someone? 210 00:12:11,006 --> 00:12:12,473 I saw a guy by the window. 211 00:12:12,474 --> 00:12:14,241 Did you see his face? 212 00:12:14,242 --> 00:12:16,677 No. It was dark, and when he saw me, 213 00:12:16,678 --> 00:12:18,512 he ran behind the house, so I went after him, 214 00:12:18,513 --> 00:12:20,881 but he attacked me from behind. 215 00:12:20,882 --> 00:12:22,616 Poked me in the neck with a needle. 216 00:12:22,617 --> 00:12:25,252 Did he say anything to you? 217 00:12:25,253 --> 00:12:27,955 Yeah. That I wasn't gonna ruin his night, 218 00:12:27,956 --> 00:12:29,456 and then I blacked out. 219 00:12:29,457 --> 00:12:30,891 Next thing I know, I'm waking up 220 00:12:30,892 --> 00:12:32,226 in the trunk of my own car. 221 00:12:32,227 --> 00:12:33,627 When you and Kristin were at dinner, 222 00:12:33,628 --> 00:12:35,563 did you notice anyone staring at you guys, 223 00:12:35,564 --> 00:12:37,731 anyone follow you out to the valet? 224 00:12:37,732 --> 00:12:39,633 A lot of guys were checking Kristin out. 225 00:12:39,634 --> 00:12:40,935 She's a pretty girl, 226 00:12:40,936 --> 00:12:44,772 but no one... no one really stood out. 227 00:12:44,773 --> 00:12:48,809 You think of anything else, call me. 228 00:12:48,810 --> 00:12:50,511 Thanks for your time. 229 00:12:50,512 --> 00:12:53,280 Is Kristin ok? 230 00:12:53,281 --> 00:12:55,382 Yes. 231 00:12:55,383 --> 00:12:57,818 That's good. 232 00:12:57,819 --> 00:13:00,087 I hope you get him. 233 00:13:00,088 --> 00:13:01,421 We will. 234 00:13:04,759 --> 00:13:06,894 Our stalker attacks Zack and drugs him, 235 00:13:06,895 --> 00:13:08,662 puts him in the trunk, pulls his car 236 00:13:08,663 --> 00:13:09,663 into the neighbor's garage, 237 00:13:09,664 --> 00:13:11,231 then attacks Kristin. 238 00:13:11,232 --> 00:13:13,033 And left the keys exposed so Zack would be found. 239 00:13:13,034 --> 00:13:14,668 Zack was in his way. He didn't want to kill him, 240 00:13:14,669 --> 00:13:16,036 but he was already in a state of arousal, 241 00:13:16,037 --> 00:13:17,537 and he couldn't let Zack ruin his plans 242 00:13:17,538 --> 00:13:18,839 with Kristin. 243 00:13:18,840 --> 00:13:19,806 We've spoken to all their friends 244 00:13:19,807 --> 00:13:21,375 and family available. 245 00:13:21,376 --> 00:13:22,776 No one knows or fits who we're looking for. 246 00:13:22,777 --> 00:13:24,244 We should speak to our victim Kristin again, 247 00:13:24,245 --> 00:13:25,846 see if she can point us in a new direction 248 00:13:25,847 --> 00:13:27,581 and let her know her stalker's still out there. 249 00:13:27,582 --> 00:13:29,282 I get it. As a kid, I was always afraid of the dark. 250 00:13:29,283 --> 00:13:30,450 I still am. What happened 251 00:13:30,451 --> 00:13:31,952 to that girl would freak me out. 252 00:13:31,953 --> 00:13:33,787 You're afraid of the dark? Oh, yeah. 253 00:13:33,788 --> 00:13:36,022 The lights are on at my place. 254 00:13:44,165 --> 00:13:46,166 Well, market fluctuations are caused 255 00:13:46,167 --> 00:13:47,767 by a number of things. 256 00:13:47,768 --> 00:13:49,869 That's why I've been analysing the data. 257 00:13:53,808 --> 00:13:55,275 Heh heh. 258 00:13:55,276 --> 00:13:58,845 Well, I ran the numbers on your private equity fund. 259 00:13:58,846 --> 00:14:03,650 Just doesn't make sense to where your portfolio's performing. 260 00:14:03,651 --> 00:14:06,653 Uh-huh. 261 00:14:06,654 --> 00:14:09,189 I just think we need to keep looking. 262 00:14:10,958 --> 00:14:12,959 Zack almost died because of me. 263 00:14:12,960 --> 00:14:14,460 It could have turned out worst, trust me, I know. 264 00:14:14,461 --> 00:14:16,262 I'm a good person. I'm a teacher. 265 00:14:16,263 --> 00:14:17,630 I make a difference. 266 00:14:17,631 --> 00:14:19,098 Why is this happening to me? 267 00:14:19,099 --> 00:14:20,533 Well, we're trying to figure it out, 268 00:14:20,534 --> 00:14:21,868 but we need your help. 269 00:14:21,869 --> 00:14:25,038 Is there anyone else you can think of? 270 00:14:25,039 --> 00:14:27,040 What grade you teach? 271 00:14:27,041 --> 00:14:28,074 Fourth. 272 00:14:28,075 --> 00:14:29,175 So you spend a lot of time 273 00:14:29,176 --> 00:14:30,576 with your students, right? 274 00:14:30,577 --> 00:14:32,712 Uh, yeah. Almost 6 hours a day. 275 00:14:32,713 --> 00:14:35,214 So you're a role model by default. 276 00:14:35,215 --> 00:14:36,816 That must be stressful. 277 00:14:36,817 --> 00:14:37,984 What does my job got to do with this? 278 00:14:37,985 --> 00:14:39,285 Your reputation at school is 279 00:14:39,286 --> 00:14:40,953 very important to you, 280 00:14:40,954 --> 00:14:43,589 and that's why you're not telling us the truth. 281 00:14:43,590 --> 00:14:46,192 Ok. I have no idea what you're talking about. 282 00:14:46,193 --> 00:14:47,560 You're squirming in your chair because you're uncomfortable 283 00:14:47,561 --> 00:14:48,694 with my questions. 284 00:14:48,695 --> 00:14:50,296 Your arms are folded. 285 00:14:50,297 --> 00:14:52,398 You're protecting yourself from something. 286 00:14:59,139 --> 00:15:00,740 You're not the role model those kids think you are, 287 00:15:00,741 --> 00:15:02,575 are you? 288 00:15:02,576 --> 00:15:04,143 Shame is powerful. I get it, 289 00:15:04,144 --> 00:15:06,078 but if you're not honest with us, 290 00:15:06,079 --> 00:15:08,247 more people are going to get hurt. 291 00:15:11,918 --> 00:15:14,954 I'm around children all day long, 292 00:15:14,955 --> 00:15:18,691 and it's really hard to meet a nice guy in L.A. 293 00:15:18,692 --> 00:15:21,894 I got lonely, and I signed on 294 00:15:21,895 --> 00:15:23,329 to a dating web site. 295 00:15:23,330 --> 00:15:25,731 Which one? 296 00:15:25,732 --> 00:15:28,200 NoRulesDating.com. 297 00:15:28,201 --> 00:15:29,435 It's not exactly dating. 298 00:15:29,436 --> 00:15:31,970 It's more casual sex. 299 00:15:31,971 --> 00:15:33,439 You still on it? 300 00:15:33,440 --> 00:15:35,874 No. I went on some bad dates, met some weirdoes, 301 00:15:35,875 --> 00:15:37,643 so I shut down my account. 302 00:15:37,644 --> 00:15:38,777 How long ago? 303 00:15:38,778 --> 00:15:40,145 A couple of months. 304 00:15:40,146 --> 00:15:42,514 Around the time you started being stalked? 305 00:15:42,515 --> 00:15:43,982 Yes. 306 00:15:43,983 --> 00:15:45,150 Ok. I'm gonna need your account number 307 00:15:45,151 --> 00:15:46,819 and the names of those bad dates 308 00:15:46,820 --> 00:15:48,620 I'm sorry I didn't tell you earlier. 309 00:15:48,621 --> 00:15:51,723 I... I was embarrassed. 310 00:15:51,724 --> 00:15:54,359 You were lonely. You made a mistake. 311 00:15:54,360 --> 00:15:57,029 Learn from that. 312 00:15:57,030 --> 00:15:58,797 Her profile name's bad teacher. 313 00:15:58,798 --> 00:16:00,932 Where were teachers like that when I was in school? 314 00:16:00,933 --> 00:16:02,734 Dude, you did not just say that. 315 00:16:02,735 --> 00:16:03,735 It's called having a sense of humor. 316 00:16:03,736 --> 00:16:05,303 You should try it sometime. 317 00:16:05,304 --> 00:16:06,805 I've narrowed it down to 3pects. 318 00:16:06,806 --> 00:16:08,507 She had a one-night stand with this guy, 319 00:16:08,508 --> 00:16:10,108 then didn't respond to his follow-up messages 320 00:16:10,109 --> 00:16:11,243 for another booty call. 321 00:16:11,244 --> 00:16:12,477 How many did he send? 322 00:16:12,478 --> 00:16:14,613 30. She had a threesome with this guy. 323 00:16:14,614 --> 00:16:16,314 Afterwards, he sent her hate messages 324 00:16:16,315 --> 00:16:18,283 about getting left out on the action. 325 00:16:18,284 --> 00:16:20,252 Guy looks like a whack job. 326 00:16:20,253 --> 00:16:21,620 She met this guy at a hotel 327 00:16:21,621 --> 00:16:23,154 but bailed on him because was into bondage. 328 00:16:23,155 --> 00:16:24,789 He sent her some threatening messages, 329 00:16:24,790 --> 00:16:25,957 and she blocked him from her account. 330 00:16:25,958 --> 00:16:27,659 Bondage fits the sadistic profile. 331 00:16:27,660 --> 00:16:29,194 Yeah. I ran all their names, 332 00:16:29,195 --> 00:16:30,829 but none of them came up in our arrest records. 333 00:16:30,830 --> 00:16:31,997 All right. Keep digging. 334 00:16:31,998 --> 00:16:33,898 Call me if you get something. 335 00:16:33,899 --> 00:16:36,501 I'll call Beth. 336 00:16:38,170 --> 00:16:39,537 His name is Brody 337 00:16:39,538 --> 00:16:42,640 and he's a struggling artist. 338 00:16:42,641 --> 00:16:44,676 Mixed media, very avant garde, so, 339 00:16:44,677 --> 00:16:46,444 but I haven't seen anything. 340 00:16:46,445 --> 00:16:52,851 He's so cute and sexy and young and... 341 00:16:52,852 --> 00:16:54,385 How young? 342 00:16:54,386 --> 00:16:55,854 22. Don't judge. 343 00:16:55,855 --> 00:16:57,555 Oh, my gosh. 344 00:16:57,556 --> 00:17:01,059 Well, I can't because it's my fault. 345 00:17:01,060 --> 00:17:02,126 It is your fault. 346 00:17:02,127 --> 00:17:03,494 You told me to have fun, 347 00:17:03,495 --> 00:17:05,029 and so I'm having fun, a lots of fun. 348 00:17:05,030 --> 00:17:06,497 Ok then. 349 00:17:06,498 --> 00:17:08,433 Seriously though, it's gonna sound weird, 350 00:17:08,434 --> 00:17:09,834 the's a freedom to this guy. 351 00:17:09,835 --> 00:17:13,271 You know, it's casual and chilled. 352 00:17:13,272 --> 00:17:14,839 There's no heaviness, 353 00:17:14,840 --> 00:17:18,076 and just after what I've been thug- 354 00:17:18,077 --> 00:17:19,677 it's just nice to feel something light. 355 00:17:19,678 --> 00:17:21,078 Hmm. 356 00:17:22,915 --> 00:17:25,516 How is he in bed? 357 00:17:25,517 --> 00:17:26,717 I don't know. 358 00:17:26,718 --> 00:17:27,818 Ha ha ha! 359 00:17:27,819 --> 00:17:29,387 You just failed your polygraph. 360 00:17:29,388 --> 00:17:30,521 It's hot. 361 00:17:30,522 --> 00:17:32,256 It's definitely a selling point. 362 00:17:32,257 --> 00:17:33,891 Sounds nice. 363 00:17:33,892 --> 00:17:35,393 Then you should give it a go. 364 00:17:35,394 --> 00:17:36,527 We both deserve this. 365 00:17:36,528 --> 00:17:38,663 You deserve to have more. 366 00:17:38,664 --> 00:17:41,599 Of course, and I will one day, 367 00:17:41,600 --> 00:17:43,234 and yes, I'm deflecting 368 00:17:43,235 --> 00:17:46,437 because I don't want to talk about I 369 00:17:46,438 --> 00:17:50,241 and because tonight is about you 370 00:17:50,242 --> 00:17:53,611 and your cradle-robbing ways. 371 00:17:53,612 --> 00:17:54,779 Cheers to that. 372 00:17:54,780 --> 00:17:56,080 Cheers. 373 00:17:58,383 --> 00:18:01,252 You should see these guys I got matched up with. 374 00:18:01,253 --> 00:18:03,554 It will really make you look in the mirror. 375 00:18:03,555 --> 00:18:05,389 What about that guy in san diego? 376 00:18:08,126 --> 00:18:10,094 The tennis coach? I don't know. 377 00:18:10,095 --> 00:18:12,129 Something about that just disturbs me. 378 00:18:12,130 --> 00:18:14,098 Ok. You're weird. 379 00:18:14,099 --> 00:18:16,133 That was apparent years ago. 380 00:18:19,437 --> 00:18:22,473 What is it? 381 00:18:22,474 --> 00:18:25,642 Laura? 382 00:18:25,643 --> 00:18:27,077 What's happening? 383 00:18:27,078 --> 00:18:29,613 Nothing. Heh. 384 00:18:29,614 --> 00:18:32,916 Maybe it was just a truck outside. 385 00:18:35,086 --> 00:18:37,654 No. The point is, why san diego? 386 00:18:37,655 --> 00:18:39,323 I mean, why can't I meet someone here? 387 00:18:39,324 --> 00:18:40,591 No. I get it. 388 00:18:40,592 --> 00:18:41,792 I'm not whining about this tonight. 389 00:18:41,793 --> 00:18:43,126 I'll talk to you manana. 390 00:18:43,127 --> 00:18:44,962 Ok. Talk to you later. Bye. 391 00:19:25,302 --> 00:19:27,837 No! Oh, my god! 392 00:19:27,838 --> 00:19:30,974 No, no. 393 00:19:30,975 --> 00:19:32,976 Oh, god! 394 00:19:32,977 --> 00:19:34,644 Oh, my god. 395 00:19:34,645 --> 00:19:35,879 No! 396 00:19:42,219 --> 00:19:44,854 Oh, my god! Aah! 397 00:19:44,855 --> 00:19:46,089 Oh, my god! 398 00:20:06,001 --> 00:20:07,207 Hey. 399 00:20:07,208 --> 00:20:08,776 You interview the victim? 400 00:20:08,777 --> 00:20:10,044 No. She's still pretty upset. 401 00:20:10,045 --> 00:20:11,979 Medics are stabilizing her blood pressure. 402 00:20:11,980 --> 00:20:13,280 Any snake bites? 403 00:20:13,281 --> 00:20:14,481 No, and the guy from animal control said 404 00:20:14,482 --> 00:20:15,749 they weren't venomous. 405 00:20:15,750 --> 00:20:16,917 How many snakes were there? 406 00:20:16,918 --> 00:20:18,085 32 so far. We found a pillow case. 407 00:20:18,086 --> 00:20:19,953 That's how he carried them in. 408 00:20:19,954 --> 00:20:21,422 Same M.O. as the first attack... 409 00:20:21,423 --> 00:20:22,890 terrify, not kill. 410 00:20:22,891 --> 00:20:24,291 That woman was so scared, she passed out. 411 00:20:24,292 --> 00:20:25,826 She didn't even see a face. 412 00:20:25,827 --> 00:20:28,562 He came prepared. S.I.D. found traces of bleach. 413 00:20:28,563 --> 00:20:32,733 He scrubbed out another DNA deposit. 414 00:20:32,734 --> 00:20:33,800 He made entry through the window? 415 00:20:33,801 --> 00:20:35,435 And exit. We found 416 00:20:35,436 --> 00:20:36,870 a grease stain on the windowsill. 417 00:20:36,871 --> 00:20:38,438 He's getting sloppy. 418 00:20:38,439 --> 00:20:40,974 Maybe, but he's been watching her for a while. 419 00:20:40,975 --> 00:20:44,211 He knew her exact routine, 420 00:20:44,212 --> 00:20:47,180 time she went to sleep, everything. 421 00:20:47,181 --> 00:20:49,616 A sadistic serial stalker. 422 00:20:49,617 --> 00:20:51,184 Bad combo. 423 00:20:51,185 --> 00:20:52,419 He's going to be outdoing himself 424 00:20:52,420 --> 00:20:53,687 from one victim to the next 425 00:20:53,688 --> 00:20:54,721 for a bigger thrill. 426 00:20:54,722 --> 00:20:56,123 This level of terror stalking 427 00:20:56,124 --> 00:20:58,258 is more in line with the acceleration process 428 00:20:58,259 --> 00:20:59,960 of a serial killer. 429 00:20:59,961 --> 00:21:01,795 He satiates his fixation with one victim, 430 00:21:01,796 --> 00:21:03,897 the moves on to a new obsession. 431 00:21:03,898 --> 00:21:05,499 Each attack was premeditated, 432 00:21:05,500 --> 00:21:07,067 one day apart. 433 00:21:07,068 --> 00:21:10,203 He probably has his next victim all picked out. 434 00:21:10,204 --> 00:21:12,772 He knows exactly what he's gonna do to her. 435 00:21:16,277 --> 00:21:17,644 Miss fleming. 436 00:21:17,645 --> 00:21:20,013 I'm lieutenant Beth Davis. 437 00:21:20,014 --> 00:21:21,848 Can we talk? 438 00:21:21,849 --> 00:21:24,451 Why didn't you guys help me before? 439 00:21:24,452 --> 00:21:27,287 I filed a report with a cop a couple weeks ago. 440 00:21:27,288 --> 00:21:29,656 I know you did. Strange man was following you. 441 00:21:29,657 --> 00:21:31,758 He broke into my house. 442 00:21:31,759 --> 00:21:34,427 Nothing was missing but moved around. 443 00:21:34,428 --> 00:21:35,962 The officer who took that report thought 444 00:21:35,963 --> 00:21:37,363 it was just a break-in, 445 00:21:37,364 --> 00:21:39,265 so the threat wasn't assessed properly. 446 00:21:39,266 --> 00:21:40,967 Yeah. Well, if someone would have helped me in the first place, 447 00:21:40,968 --> 00:21:42,468 I wouldn't be sitting here right now. 448 00:21:42,469 --> 00:21:43,937 You're right. I am so sorry 449 00:21:43,938 --> 00:21:45,405 this happened to you, 450 00:21:45,406 --> 00:21:48,141 and I'd be scared and mad, too, 451 00:21:48,142 --> 00:21:51,411 but I'm here to make it right. 452 00:21:51,412 --> 00:21:54,313 Did you see a face? 453 00:21:54,314 --> 00:21:55,882 No. 454 00:21:55,883 --> 00:21:58,217 Can you tell me what happened? 455 00:21:58,218 --> 00:22:00,820 I had just started to fall asleep. 456 00:22:00,821 --> 00:22:04,357 I felt something under the covers. 457 00:22:04,358 --> 00:22:06,325 It was a snake. I freaked. 458 00:22:06,326 --> 00:22:07,627 I fell out of my bed. 459 00:22:07,628 --> 00:22:09,262 There were snakes all over. 460 00:22:09,263 --> 00:22:11,831 It was awful, 461 00:22:11,832 --> 00:22:16,335 and then I saw him filming me. 462 00:22:16,336 --> 00:22:18,904 The camera was in front of his face. 463 00:22:18,905 --> 00:22:21,207 Do you know who it could have been? 464 00:22:21,208 --> 00:22:23,009 I don't know. 465 00:22:23,010 --> 00:22:26,245 Whoever it was knew that I was afraid of snakes. 466 00:22:26,246 --> 00:22:27,880 You're his second victim. 467 00:22:27,881 --> 00:22:29,415 The other girl looked like you. 468 00:22:29,416 --> 00:22:32,284 He surprised her in her home, too. 469 00:22:32,285 --> 00:22:35,521 We think that she met him on a site... norulesdating. 470 00:22:35,522 --> 00:22:37,123 Are you on that, too? 471 00:22:37,124 --> 00:22:40,192 I'm on TwoSoulsConnect.com. 472 00:22:40,193 --> 00:22:43,562 Ok. I'm gonna need your account info. 473 00:22:43,563 --> 00:22:46,565 What if he comes back? 474 00:22:46,566 --> 00:22:49,835 We don't think that he will. 475 00:22:49,836 --> 00:22:51,904 He got what he needed from you. 476 00:22:53,940 --> 00:22:55,808 Forensics report says the stain on the windowsill 477 00:22:55,809 --> 00:22:57,276 was motorcycle chain grease. 478 00:22:57,277 --> 00:22:59,945 Our guy has a bike or maybe works on them. 479 00:22:59,946 --> 00:23:01,480 I cross-referenced both victim's accounts, 480 00:23:01,481 --> 00:23:02,948 and neither of them are receiving e-mails 481 00:23:02,949 --> 00:23:03,982 on the same IP address. 482 00:23:03,983 --> 00:23:05,284 The women look alike, 483 00:23:05,285 --> 00:23:06,852 but they have different phobias. 484 00:23:06,853 --> 00:23:08,353 Laura's phobia was posted in her profile, 485 00:23:08,354 --> 00:23:10,389 and Kristin chatted about her fear of the dark 486 00:23:10,390 --> 00:23:12,491 with some guys online. 487 00:23:12,492 --> 00:23:14,593 It's all about spiders for me. 488 00:23:14,594 --> 00:23:15,961 Buried alive. 489 00:23:15,962 --> 00:23:16,962 And clowns. 490 00:23:16,963 --> 00:23:18,030 Obvious. 491 00:23:18,031 --> 00:23:20,432 Buried alive is original? 492 00:23:20,433 --> 00:23:21,767 It could happen. 493 00:23:21,768 --> 00:23:23,368 There has to be some twisted reason 494 00:23:23,369 --> 00:23:24,703 why he's targeting blonds 495 00:23:24,704 --> 00:23:26,638 and getting off on their fear. 496 00:23:26,639 --> 00:23:27,973 Rejection could have triggered his need 497 00:23:27,974 --> 00:23:29,841 for power over them. 498 00:23:29,842 --> 00:23:31,476 Let's cross-reference their reject lists, 499 00:23:31,477 --> 00:23:33,412 see who they didn't go out with. 500 00:23:47,426 --> 00:23:50,161 That was amazing. 501 00:23:50,162 --> 00:23:52,564 Yeah. Very. 502 00:23:52,565 --> 00:23:55,133 Really, really amazing, 503 00:23:55,134 --> 00:23:56,835 but I have to go into the restaurant. 504 00:23:56,836 --> 00:23:59,337 Phew. 505 00:23:59,338 --> 00:24:00,905 You feeling bad? 506 00:24:00,906 --> 00:24:04,709 Bad? No. I feel great... 507 00:24:06,045 --> 00:24:08,079 Naughty... 508 00:24:08,080 --> 00:24:11,549 And really guilty for blowing off work. 509 00:24:11,550 --> 00:24:14,052 That I understand. 510 00:24:24,230 --> 00:24:26,497 Ok. Explain. 511 00:24:26,498 --> 00:24:27,999 Who's this guy? 512 00:24:28,000 --> 00:24:30,101 That's mickey, my brother. 513 00:24:30,102 --> 00:24:33,338 Total brat growing up, but we like him now. 514 00:24:33,339 --> 00:24:35,940 And, uh, the woman? 515 00:24:35,941 --> 00:24:38,676 That's Beth, friend of mine. 516 00:24:38,677 --> 00:24:40,678 She looks nice. 517 00:24:40,679 --> 00:24:43,047 She is and a good friend. 518 00:24:43,048 --> 00:24:44,382 How long you known her? 519 00:24:44,383 --> 00:24:46,851 Met her when I first moved to L.A. 520 00:24:46,852 --> 00:24:49,720 She helped me out of a jam. 521 00:24:49,721 --> 00:24:51,422 What kind of jam? 522 00:24:51,423 --> 00:24:53,391 You are so nosy. 523 00:24:53,392 --> 00:24:56,527 You don't get to know all my secrets. 524 00:24:56,528 --> 00:24:57,662 Really? 525 00:24:57,663 --> 00:24:59,664 Yaah! 526 00:24:59,665 --> 00:25:01,666 Ha! 527 00:25:01,667 --> 00:25:03,901 Now you have to tell me. 528 00:25:06,171 --> 00:25:09,907 I had a little trouble with a guy I was seeing. 529 00:25:09,908 --> 00:25:11,942 Boyfriend? 530 00:25:11,943 --> 00:25:13,844 Fiancee. 531 00:25:13,845 --> 00:25:15,413 We were supposed to get married, 532 00:25:15,414 --> 00:25:16,547 and something didn't feel right about him, 533 00:25:16,548 --> 00:25:18,616 so I broke it off, 534 00:25:18,617 --> 00:25:22,052 and he couldn't handle the rejection. 535 00:25:22,053 --> 00:25:23,888 He went a little crazy. 536 00:25:23,889 --> 00:25:26,357 What'd he do? 537 00:25:26,358 --> 00:25:28,926 Tried to kill me. 538 00:25:28,927 --> 00:25:31,595 You serious? 539 00:25:31,596 --> 00:25:33,197 Yes, but he didn't, 540 00:25:33,198 --> 00:25:37,134 thanks to one badass cop. 541 00:25:37,135 --> 00:25:39,370 Where is he now? 542 00:25:39,371 --> 00:25:41,305 She sent him away. 543 00:25:41,306 --> 00:25:43,407 We've been best friends ever since. 544 00:25:45,577 --> 00:25:47,211 I like her already. 545 00:25:49,547 --> 00:25:51,048 She'd been through something similar, 546 00:25:51,049 --> 00:25:52,416 actually a lot worse than me. 547 00:25:52,417 --> 00:25:55,085 She's helped a lot. 548 00:25:55,086 --> 00:25:58,555 She still does, her friendship. 549 00:25:58,556 --> 00:26:00,624 She sounds special. 550 00:26:00,625 --> 00:26:01,925 Very. 551 00:26:11,970 --> 00:26:13,737 I cross-referenced the victims' reject lists. 552 00:26:13,738 --> 00:26:15,405 There was a linguistics commonality 553 00:26:15,406 --> 00:26:17,307 in the e-mails sent from this guy. 554 00:26:17,308 --> 00:26:18,809 Both women rejected him 555 00:26:18,810 --> 00:26:20,177 when he asked them out on dates. 556 00:26:20,178 --> 00:26:21,878 Chris Powell? How'd you find him. 557 00:26:21,879 --> 00:26:24,114 His e-mails were sent from public libraries. 558 00:26:24,115 --> 00:26:25,982 Alpr database has images of him leaving 559 00:26:25,983 --> 00:26:27,918 the libraries on a motorcycle. 560 00:26:27,919 --> 00:26:29,419 No license plate, but the dealership name 561 00:26:29,420 --> 00:26:30,720 was on the plate frame. 562 00:26:30,721 --> 00:26:32,255 His bike was a special order. 563 00:26:32,256 --> 00:26:33,523 They faxed over a copy of his driver's license. 564 00:26:33,524 --> 00:26:34,791 What's his story? 565 00:26:34,792 --> 00:26:36,059 4 years ago, he was arrested for rape, 566 00:26:36,060 --> 00:26:37,627 but the D.A. didn't file. 567 00:26:37,628 --> 00:26:39,262 Victim? 568 00:26:39,263 --> 00:26:40,630 Meghan stewart, blond pretty 569 00:26:40,631 --> 00:26:42,332 just like the other girls. 570 00:26:42,333 --> 00:26:43,433 It's possible she's the genesis victim, 571 00:26:43,434 --> 00:26:45,268 the one who started it all. 572 00:26:45,269 --> 00:26:46,436 Get a ramey warrant for his arrest 573 00:26:46,437 --> 00:26:47,637 and send units to his address. 574 00:26:47,638 --> 00:26:48,972 I'm on it. 575 00:26:48,973 --> 00:26:50,807 Is he registered on any other dating sites? 576 00:26:50,808 --> 00:26:52,776 Yeah, but he's using a different alias 577 00:26:52,777 --> 00:26:54,444 on each site. 578 00:26:54,445 --> 00:26:56,346 They're all taken from different angles. 579 00:26:56,347 --> 00:26:57,447 Hard to tell if it's the same guy. 580 00:26:57,448 --> 00:26:59,349 It is. Fbi did us a favor and ran 581 00:26:59,350 --> 00:27:01,284 their facial recognition software. 582 00:27:01,285 --> 00:27:02,986 These women have no idea they're being hunted. 583 00:27:02,987 --> 00:27:04,621 Like I said, he escalating. 584 00:27:04,622 --> 00:27:07,123 We need to get to the next victim before he does. 585 00:27:12,696 --> 00:27:15,098 I've got to come clean. 586 00:27:15,099 --> 00:27:18,201 My name's not Brad. 587 00:27:18,202 --> 00:27:21,818 It's Chris, 588 00:27:21,819 --> 00:27:25,121 and your profile pic doesn't do you justice. 589 00:27:56,542 --> 00:27:57,642 Chris Powell's home was vacant 590 00:27:57,643 --> 00:27:59,143 when the unis arrived. 591 00:27:59,144 --> 00:28:01,312 We put out an APB in case he tries to skip town. 592 00:28:01,313 --> 00:28:02,447 He won't leave the city. 593 00:28:02,448 --> 00:28:03,715 It's where his obsession 594 00:28:03,716 --> 00:28:05,116 with the genesis victim started. 595 00:28:05,117 --> 00:28:06,618 We did some digging. 596 00:28:06,619 --> 00:28:07,885 After the assault, the gv legally changed 597 00:28:07,886 --> 00:28:09,587 her name to Angela darrow. 598 00:28:09,588 --> 00:28:11,189 She's hiding out. She's scared of him. 599 00:28:11,190 --> 00:28:13,358 She's local. Lives in some highrise downtown. 600 00:28:13,359 --> 00:28:16,327 The genesis victim is like a drug to his psyche. 601 00:28:16,328 --> 00:28:17,729 We have to talk to her. 602 00:28:22,434 --> 00:28:25,770 Police. 603 00:28:25,771 --> 00:28:28,706 Badge and I.D., please. 604 00:28:28,707 --> 00:28:31,943 Lieutenant Beth Davis, detective Jack Larsen. 605 00:28:35,914 --> 00:28:37,315 Miss Darrow? 606 00:28:39,251 --> 00:28:42,620 We need to talk to you about Chris Powell. 607 00:28:56,835 --> 00:28:59,970 He could have followed you here. 608 00:28:59,971 --> 00:29:02,373 He's been terrorizing other women. 609 00:29:06,011 --> 00:29:07,945 He's a sick person. 610 00:29:07,946 --> 00:29:10,381 Can you tell us about your relationship? 611 00:29:12,083 --> 00:29:14,952 It's hard for me to talk about. 612 00:29:14,953 --> 00:29:18,355 I know, but other women are being attacked, 613 00:29:18,356 --> 00:29:20,557 and we really need your help. 614 00:29:23,395 --> 00:29:27,297 Please. 615 00:29:27,298 --> 00:29:30,701 I started dating Chris 5 years ago. 616 00:29:30,702 --> 00:29:32,970 He kept pressuring me to have sex, 617 00:29:32,971 --> 00:29:38,141 but I was a virgin and scared. 618 00:29:38,142 --> 00:29:40,944 A neighbor molested me when I was a kid. 619 00:29:40,945 --> 00:29:44,147 Doctors called it genophobia. 620 00:29:44,148 --> 00:29:47,684 Chris didn't get it, so I broke up with him. 621 00:29:47,685 --> 00:29:49,953 After that, he became obsessed. 622 00:29:49,954 --> 00:29:52,756 He started stalking you? 623 00:29:52,757 --> 00:29:54,691 Broke into my house, 624 00:29:54,692 --> 00:29:57,294 threatened new guys I was dating, 625 00:29:57,295 --> 00:29:59,396 and then one night, he kidnapped me. 626 00:29:59,397 --> 00:30:00,797 Where'd he take you. 627 00:30:00,798 --> 00:30:02,699 To some abandoned office building 628 00:30:02,700 --> 00:30:04,434 his dad owned. 629 00:30:06,704 --> 00:30:08,538 He raped me. 630 00:30:10,708 --> 00:30:14,477 No one could hear me scream. 631 00:30:14,478 --> 00:30:16,046 I'm so sorry. 632 00:30:16,047 --> 00:30:20,216 Bastard said he was doing it to help me conquer my fear. 633 00:30:20,217 --> 00:30:22,419 I had him arrested, 634 00:30:22,420 --> 00:30:24,387 but he had a lot of family money, 635 00:30:24,388 --> 00:30:26,589 he hired a fancy lawyer 636 00:30:26,590 --> 00:30:31,261 who knew all the loopholes. 637 00:30:31,262 --> 00:30:33,129 He walked. 638 00:30:33,130 --> 00:30:35,698 I was terrified he was gonna hurt me again, 639 00:30:35,699 --> 00:30:38,668 so I quit my job, 640 00:30:38,669 --> 00:30:42,705 changed my name, dyed my hair, and moved. 641 00:30:42,706 --> 00:30:44,841 When was the last time you had contact with him? 642 00:30:44,842 --> 00:30:47,610 He found me 4 months ago. 643 00:30:47,611 --> 00:30:49,913 I came home and found dead roses 644 00:30:49,914 --> 00:30:52,815 in a vase in my bedroom. 645 00:30:52,816 --> 00:30:54,283 He's scared of heights, 646 00:30:54,284 --> 00:30:56,419 so I moved into this highrise. 647 00:30:56,420 --> 00:30:58,688 I feel safer up here. 648 00:30:58,689 --> 00:31:03,993 Angela, I know you feel the system let you down. 649 00:31:03,994 --> 00:31:09,899 If you help me, maybe we can make this right. 650 00:31:09,900 --> 00:31:13,035 I might know where he is. 651 00:31:13,036 --> 00:31:15,171 He finally finds her, and she disappears 652 00:31:15,172 --> 00:31:18,007 into her tower, which triggers the other attacks. 653 00:31:18,008 --> 00:31:20,543 He could have her, so he went after other women. 654 00:31:20,544 --> 00:31:21,911 His sick mind was helping Angela conquer her fear 655 00:31:21,912 --> 00:31:23,846 by raping her, but with the new victims, 656 00:31:23,847 --> 00:31:25,548 it's about exposing them to their fears 657 00:31:25,549 --> 00:31:28,017 so he can re-create the high he felt when he raped Angela. 658 00:31:28,018 --> 00:31:29,985 She's the genesis victim, his first. 659 00:31:29,986 --> 00:31:32,455 She'll always be special. 660 00:31:32,456 --> 00:31:34,323 I think he's still at that abandoned building, 661 00:31:34,324 --> 00:31:35,958 reliving it over and over again. 662 00:31:35,959 --> 00:31:38,394 Angela thinks so, and I'm inclined to believe her. 663 00:31:38,395 --> 00:31:41,464 Call Ben. See if the address is in the old case file. 664 00:32:24,674 --> 00:32:26,475 A third victim? 665 00:32:26,476 --> 00:32:28,343 Fear of drowning. 666 00:32:28,344 --> 00:32:30,078 He weighted her down. 667 00:32:38,721 --> 00:32:41,957 This one's a live feed. 668 00:32:41,958 --> 00:32:44,025 We have to find her location. 669 00:32:44,026 --> 00:32:45,994 See the padding on the walls? 670 00:32:45,995 --> 00:32:47,195 He soundproofed the room. 671 00:32:47,196 --> 00:32:48,797 So no one could hear her scream. 672 00:32:48,798 --> 00:32:50,832 Coffee's warm. Here's here. 673 00:32:50,833 --> 00:32:52,334 We need to lock down the building now. 674 00:33:02,211 --> 00:33:03,578 You're welcome. 675 00:33:13,211 --> 00:33:14,731 Any luck on our last victim's location? 676 00:33:15,279 --> 00:33:17,012 I can't get a trace on it. 677 00:33:17,013 --> 00:33:18,347 He uploaded the feed to bounce through a bunch of servers. 678 00:33:18,348 --> 00:33:19,682 Right now, it's in bosnia. 679 00:33:19,683 --> 00:33:20,883 Eventually, I'll get it, 680 00:33:20,884 --> 00:33:22,051 but we don't have enough time. 681 00:33:22,052 --> 00:33:23,352 Well, how much time do we have. 682 00:33:23,353 --> 00:33:24,520 I'm looking at the footage. 683 00:33:24,521 --> 00:33:26,055 The water's up to her chin. 684 00:33:26,056 --> 00:33:27,456 Based on the seconds per drip of the faucet, 685 00:33:27,457 --> 00:33:29,358 we've got about 45 minutes. 686 00:33:29,359 --> 00:33:31,694 Well, then he'll have to tell us where she is. 687 00:33:39,569 --> 00:33:40,969 Something wrong, lieutenant? 688 00:33:40,970 --> 00:33:42,805 I've got you on breaking and entering, 689 00:33:42,806 --> 00:33:45,007 assault with a deadly weapon on a police officer, 690 00:33:45,008 --> 00:33:46,742 and attempted murder on that guy you strangled. 691 00:33:46,743 --> 00:33:48,944 We're talking life in prison, no parole. 692 00:33:48,945 --> 00:33:51,880 On top of that, she'll never make it. 693 00:33:51,881 --> 00:33:53,749 That water is dripping from that faucet 694 00:33:53,750 --> 00:33:55,817 in half-ounce drops. 695 00:33:55,818 --> 00:33:59,321 In 45 minutes, she's gone. 696 00:33:59,322 --> 00:34:01,089 Where is she? 697 00:34:05,028 --> 00:34:09,631 The first stage of drowning is delicious. 698 00:34:09,632 --> 00:34:12,034 She understands the danger and panics. 699 00:34:12,035 --> 00:34:14,436 She's frightened. 700 00:34:14,437 --> 00:34:18,273 Her pulse spikes, and her pupils dilate. 701 00:34:18,274 --> 00:34:21,743 The water rises and slaps her in the face. 702 00:34:21,744 --> 00:34:22,944 It trickles into her mouth. 703 00:34:22,945 --> 00:34:27,015 She chokes on it and swallows. 704 00:34:27,016 --> 00:34:28,583 Let's take a little walk. 705 00:34:28,584 --> 00:34:29,818 Uh-oh. 706 00:34:29,819 --> 00:34:31,152 Where you going? 707 00:34:31,153 --> 00:34:33,455 We tried it your way. Now it's my turn. 708 00:34:36,726 --> 00:34:38,927 What are you doing? What are you doing? 709 00:34:38,928 --> 00:34:40,862 Stop! No! 710 00:34:40,863 --> 00:34:42,864 Come on. 711 00:34:42,865 --> 00:34:43,965 Ohh! Aah! 712 00:34:43,966 --> 00:34:45,033 No! 713 00:34:45,034 --> 00:34:48,303 No! Please! 714 00:34:48,304 --> 00:34:52,307 Ohh! Ohh! Please. Please stop! 715 00:34:52,308 --> 00:34:55,110 I'll just tell everyone you were despondent and jumped. 716 00:34:55,111 --> 00:34:56,444 Works every time. 717 00:34:56,445 --> 00:34:57,612 Please no! 718 00:34:57,613 --> 00:34:59,113 Sucks being scared, don't it? 719 00:34:59,114 --> 00:35:02,684 Where is she? Where is she? 720 00:35:02,685 --> 00:35:03,985 Where is she?! 721 00:35:03,986 --> 00:35:05,019 Ok, ok. 722 00:35:05,020 --> 00:35:08,389 She's at 302 allen avenue. 723 00:35:27,943 --> 00:35:29,844 Get her. Go fast. 724 00:35:29,845 --> 00:35:31,946 There you go. 725 00:35:31,947 --> 00:35:33,181 Lightly, lightly, lightly. 726 00:35:36,018 --> 00:35:37,985 No pulse. 727 00:35:37,986 --> 00:35:39,420 Come on. 728 00:35:44,526 --> 00:35:46,661 Come on. 729 00:35:46,662 --> 00:35:48,763 Yeah. Ok. Yeah. 730 00:35:52,401 --> 00:35:54,168 It's ok. You're ok. 731 00:36:09,951 --> 00:36:11,919 Team drinks? 732 00:36:11,920 --> 00:36:14,121 No, thanks. I can't. 733 00:36:14,122 --> 00:36:16,390 Phobia of fun, 734 00:36:16,391 --> 00:36:17,891 fear of letting your co-workers see you 735 00:36:17,892 --> 00:36:20,661 after a couple of shots of tequila? 736 00:36:20,662 --> 00:36:22,763 That's not it. 737 00:36:22,764 --> 00:36:25,099 Then what is it? 738 00:36:25,100 --> 00:36:27,034 What are you afraid of? 739 00:36:27,035 --> 00:36:28,736 You first, tough guy. 740 00:36:28,737 --> 00:36:31,105 Yeah. You keep prying. My turn. 741 00:36:31,106 --> 00:36:32,873 What are you afraid of? 742 00:36:32,874 --> 00:36:36,910 Oh, you want to get real? 743 00:36:36,911 --> 00:36:39,580 You got it. 744 00:36:39,581 --> 00:36:43,951 I'm afraid that 745 00:36:43,952 --> 00:36:48,722 I'm gonna keep making the same mistakes. 746 00:36:48,723 --> 00:36:52,959 Which ones, Jack? 747 00:36:52,960 --> 00:36:55,262 Your turn, tough girl. 748 00:36:58,833 --> 00:37:05,172 I'm afraid of people really knowing me, 749 00:37:05,173 --> 00:37:07,574 and I don't want to have this conversation, 750 00:37:07,575 --> 00:37:11,278 and this is as far as it goes. 751 00:37:11,279 --> 00:37:13,647 What happened to you? 752 00:37:13,648 --> 00:37:16,016 Sorry, Jack. That's all you're getting. 753 00:37:19,020 --> 00:37:20,420 It's a start. 754 00:37:27,144 --> 00:37:29,144 M.I.A. 755 00:37:42,810 --> 00:37:44,143 Good day. 756 00:37:44,144 --> 00:37:46,212 Yeah. Good day. 757 00:37:57,091 --> 00:37:59,993 You want to go for a drink? 758 00:37:59,994 --> 00:38:03,229 Last time, you said, "drinks are never just drinks." 759 00:38:16,043 --> 00:38:18,044 What is it? 760 00:38:18,045 --> 00:38:19,879 We just made things right. 761 00:38:24,484 --> 00:38:26,586 I just need to clean up. 762 00:38:26,587 --> 00:38:28,421 I've seen a guy's dump before. 763 00:38:31,258 --> 00:38:34,694 I haven't had a chance to, uh, furnish the place. 764 00:38:41,001 --> 00:38:42,701 Where do you sleep? 765 00:38:44,104 --> 00:38:45,704 I have a bed. 766 00:38:48,708 --> 00:38:50,242 Bourbon? 767 00:38:50,243 --> 00:38:51,710 Perfect. 768 00:38:55,582 --> 00:38:57,416 Hey. Your homegirl Beth Davis 769 00:38:57,417 --> 00:38:59,618 didn't exist until she went to the academy 770 00:38:59,619 --> 00:39:02,721 12 years ago. 771 00:39:02,722 --> 00:39:03,822 No birth records? 772 00:39:03,823 --> 00:39:07,860 Nope. I got nothing in cyberspace. 773 00:39:07,861 --> 00:39:09,895 Keep looking. I'm good for the money. 774 00:39:09,896 --> 00:39:11,230 You just keep digging. 775 00:40:03,455 --> 00:40:03,587 :::::[GWC]::::: 776 00:40:03,588 --> 00:40:03,721 :::::[GWC]::::: 777 00:40:03,722 --> 00:40:03,854 :::::[GWC]::::: 778 00:40:03,855 --> 00:40:03,987 :::::[GWC]::::: 779 00:40:03,988 --> 00:40:04,121 :::::[GWC]::::: 780 00:40:04,122 --> 00:40:04,254 :::::[GWC]::::: 781 00:40:04,255 --> 00:40:04,387 :::::[GWC]::::: 782 00:40:04,388 --> 00:40:04,521 :::::[GWC]::::: 783 00:40:04,522 --> 00:40:04,654 :::::[GWC]::::: 784 00:40:04,655 --> 00:40:04,787 :::::[GWC]::::: 785 00:40:04,788 --> 00:40:04,921 :::::[GWC]::::: 786 00:40:04,922 --> 00:40:05,054 :::::[GWC]::::: 787 00:40:05,055 --> 00:40:05,187 :::::[GWC]::::: 788 00:40:05,188 --> 00:40:05,321 :::::[GWC]::::: 789 00:40:05,322 --> 00:40:05,321 :::::[GWC]::::: 53936

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.