All language subtitles for Puretaboo-Mom Helping Had
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:22,098 --> 00:01:23,137
2
00:01:40,644 --> 00:01:42,073
3
00:01:58,399 --> 00:01:59,533
4
00:02:32,828 --> 00:02:34,536
Merhaba tatlım!
5
00:02:37,802 --> 00:02:39,050
Bugün mail geldi.
6
00:02:40,086 --> 00:02:41,559
Özel harfler.
7
00:02:42,051 --> 00:02:43,369
Biri büyükannenden.
8
00:02:46,968 --> 00:02:50,254
Sana olanlar için
gerçekten üzgün.
9
00:02:50,349 --> 00:02:55,080
Aaron diyor ki, senin kazanı
duyunca kesinlikle yıkıldım.
10
00:02:55,616 --> 00:02:59,200
- Hayal edebiliyor musun?
- Anne! Duymak istemiyorum tamam mı?
11
00:03:01,504 --> 00:03:03,296
Onları buraya bırakacağım.
12
00:03:04,296 --> 00:03:06,617
Muhtemelen daha sonra okursun.
13
00:03:12,673 --> 00:03:15,578
Bak... ben...
14
00:03:16,096 --> 00:03:17,307
Üzgünüm...
15
00:03:17,727 --> 00:03:19,519
Seninle sorunum yok. Ben sadece...
16
00:03:19,680 --> 00:03:22,752
tıkandım, hiçbir şey yapamıyorum.
17
00:03:24,544 --> 00:03:26,546
Tatlım, ben...
18
00:03:27,104 --> 00:03:28,815
kötü hissediyorum.
19
00:03:29,152 --> 00:03:30,432
Bu yaşta
20
00:03:30,944 --> 00:03:33,248
böyle bir kaza yaşamış olman çok korkunç.
21
00:03:33,760 --> 00:03:35,808
22
00:03:37,973 --> 00:03:40,361
Bununla nasıl başa çıkılır?
23
00:03:41,023 --> 00:03:42,047
Üstüne üstlük...
24
00:03:43,744 --> 00:03:45,821
Neler yaşadığını hayal bile edemiyorum.
25
00:03:47,008 --> 00:03:48,249
Çok kötü.
26
00:03:49,888 --> 00:03:52,192
Hayır anlamıyorsun!
27
00:03:52,376 --> 00:03:54,138
Hiçbir şey yapamıyorum!
28
00:03:54,265 --> 00:03:56,042
Dişlerimi fırçalayamıyorum.
29
00:03:56,288 --> 00:03:59,853
Kendi kıyafetlerimi giyemiyorum.
30
00:04:01,039 --> 00:04:02,039
Yapamıyorum bile...
31
00:04:02,230 --> 00:04:03,261
Ne?
32
00:04:04,229 --> 00:04:05,785
Hiç bir şey. Hiçbir şey değil.
33
00:04:06,016 --> 00:04:07,070
Sadece bunun için endişelenme!
34
00:04:12,102 --> 00:04:13,374
Aeron biliyorum...
35
00:04:13,943 --> 00:04:15,997
üvey annenim biliyorum ama...
36
00:04:16,831 --> 00:04:19,134
Seni oğlum olarak görüyorum ve...
37
00:04:20,610 --> 00:04:22,038
Ben sadece...
38
00:04:22,192 --> 00:04:23,991
çok çaresiz hissediyorum.
39
00:04:24,959 --> 00:04:26,258
Yardım etmek için yapabileceğim bir şey
40
00:04:26,751 --> 00:04:28,448
olmasını gerçekten isterdim.
41
00:04:30,019 --> 00:04:31,067
Anne.
42
00:04:31,438 --> 00:04:32,974
Yardım edemezsin.
43
00:04:33,950 --> 00:04:35,432
Bu konuda edemezsin.
44
00:04:37,886 --> 00:04:41,210
Aaron, lütfen, izin ver yardım edeyim.
45
00:04:50,726 --> 00:04:53,314
Anne ne... ne yapıyorsun?
46
00:04:53,777 --> 00:04:59,559
Aaron, son birkaç haftadır çok sinirlisin,
47
00:05:01,195 --> 00:05:02,480
Yanılıyor muyum?
48
00:05:04,375 --> 00:05:07,360
Şey...
49
00:05:07,499 --> 00:05:11,114
Kimse seni ve senin gibi 20 yaşındaki genç bir adamı suçlayamaz.
50
00:05:11,511 --> 00:05:15,827
Senin gibi bir genç adam... 20 yaşında...
51
00:05:16,530 --> 00:05:21,666
İhtiyaçların var ve ben bunu anlıyorum.
52
00:05:21,791 --> 00:05:25,592
Sana yardım edebileceğim bir yol bulmaya çalışıyorum.
53
00:05:26,438 --> 00:05:29,471
Bir üvey anne, üvey
oğluna yardım edebilmelidir...
54
00:05:29,727 --> 00:05:31,703
İhtiyaç zamanlarında.
55
00:05:34,764 --> 00:05:37,283
Lütfen, sana yardım etmeme izin ver!
56
00:05:39,267 --> 00:05:44,505
Ama sen benim annemsin...
Bu gerçekten berbat.
57
00:05:45,339 --> 00:05:51,231
Beni ne sanıyorsun, hasta bir pislik mi?
58
00:05:51,407 --> 00:05:57,551
Hayır, tabii ki değilsin Aaron.
Bunun garip olduğunu biliyorum...
59
00:06:00,439 --> 00:06:04,127
Benim için de çok garip bir durum ama...
60
00:06:04,287 --> 00:06:09,127
sana bakmakla ilgili nasıl hissettiğimi biliyorsun?
61
00:06:10,687 --> 00:06:12,990
Ve ihtiyaçlarını gidermek istiyorum.
62
00:06:16,795 --> 00:06:20,367
Peki ya babam ne olacak?
63
00:06:20,897 --> 00:06:23,939
Bence babanın bilmesine gerek yok...
64
00:06:24,071 --> 00:06:29,631
Bu senin için olduğu kadar onun için
de yeterince utanç verici bir durum ve...
65
00:06:30,578 --> 00:06:33,250
oldukça tuhaf bir durum.
66
00:06:33,858 --> 00:06:39,732
Ayrıca sevişmeyecez..
Sadece nazikçe dokunacağım.
67
00:06:41,623 --> 00:06:44,639
Yardımcı Eller
68
00:06:47,415 --> 00:06:51,438
Ne söyleyeceğimi bilmiyorum anne.
69
00:06:52,742 --> 00:06:56,835
Arkana yaslan ve rahatla.
70
00:06:58,343 --> 00:06:59,930
Tamam tatlım.
71
00:07:30,058 --> 00:07:31,434
72
00:08:09,384 --> 00:08:10,627
73
00:08:51,418 --> 00:08:52,714
74
00:10:04,527 --> 00:10:05,955
75
00:10:10,902 --> 00:10:12,305
76
00:10:12,913 --> 00:10:13,917
77
00:10:14,818 --> 00:10:16,511
78
00:10:31,504 --> 00:10:33,012
79
00:10:33,289 --> 00:10:34,704
Ben gidiyorum.
80
00:10:35,391 --> 00:10:37,439
Yemek yapmam gerekiyor.
81
00:11:46,430 --> 00:11:47,594
Anne!
82
00:11:49,339 --> 00:11:52,276
Geliyorum tatlım.
83
00:12:06,527 --> 00:12:08,273
Evet tatlım?
84
00:12:16,315 --> 00:12:18,458
Bir şeye ihtiyacın var mı?
85
00:12:20,945 --> 00:12:22,903
Ağrım için bir şey istiyorum.
86
00:12:26,791 --> 00:12:29,516
Hâlâ bir saatin daha var tatlım.
87
00:12:35,315 --> 00:12:38,883
Acını azaltmaktan başka
88
00:12:39,201 --> 00:12:42,401
Senin için yapabileceğim başka bir şey var mı?
89
00:12:45,788 --> 00:12:46,925
İyiyim.
90
00:12:50,601 --> 00:12:53,221
Senin için yapabileceğim bir
şey olmadığından emin misin?
91
00:12:56,052 --> 00:12:59,130
Bunu yapmak zorunda değilsin.
92
00:13:12,401 --> 00:13:13,406
Bak..
93
00:13:14,643 --> 00:13:16,829
belli ki işler biraz...
94
00:13:17,183 --> 00:13:19,274
aramızda garipleşti. Ve...
95
00:13:20,767 --> 00:13:22,303
- çünkü biz...
- Evet.
96
00:13:22,972 --> 00:13:24,697
Bunun hakkında konuşma.
97
00:13:26,488 --> 00:13:29,459
Aaron,içinde biriktirme.
98
00:13:30,239 --> 00:13:31,919
Benimle her zaman konuşabilirsin.
99
00:13:32,516 --> 00:13:33,903
Herhangi bir şey hakkında.
100
00:13:36,283 --> 00:13:37,288
Evet
101
00:13:38,607 --> 00:13:40,120
Biliyorum. Biliyorum anne.
102
00:13:44,239 --> 00:13:46,019
Ve ne zaman gerekirse
103
00:13:48,026 --> 00:13:49,115
Biliyorsun.
104
00:13:51,204 --> 00:13:52,872
Bana her zaman söyleyebilirsin.
105
00:13:53,867 --> 00:13:57,401
Utanmana gerek yok.
106
00:14:04,634 --> 00:14:05,645
Biliyorum, ben...
107
00:14:05,946 --> 00:14:06,963
Ben sadece...
108
00:14:11,657 --> 00:14:13,205
Tatlım seninle...
109
00:14:13,503 --> 00:14:15,085
Tekrar yapmamı ister misin?
110
00:14:22,719 --> 00:14:24,000
Evet, evet.
111
00:14:24,793 --> 00:14:25,799
Lütfen.
112
00:14:30,143 --> 00:14:31,679
Tamam tatlım.
113
00:14:42,441 --> 00:14:46,209
Benim için...
114
00:14:47,807 --> 00:14:49,595
İstediğin bir şey mi var?
115
00:14:49,801 --> 00:14:51,393
Ağzıma almak gibi ?
116
00:14:52,478 --> 00:14:57,279
Hayır sormak istemezdim.
117
00:15:00,351 --> 00:15:01,976
Tamam tatlım...
118
00:15:02,055 --> 00:15:04,119
Ben... umursamıyorum.
119
00:15:10,865 --> 00:15:13,919
Evet lütfen.
120
00:15:14,580 --> 00:15:15,969
Sadece rahatla!
121
00:15:24,853 --> 00:15:27,340
122
00:15:44,409 --> 00:15:45,963
Ağzıma almam nasıl hissettiriyor?
123
00:15:48,991 --> 00:15:50,408
Gerçekten çok iyi.
124
00:16:53,759 --> 00:16:55,215
Bu iyi hissettiriyor mu?
125
00:16:55,559 --> 00:16:57,860
126
00:17:19,686 --> 00:17:21,327
127
00:18:19,530 --> 00:18:22,995
128
00:18:45,172 --> 00:18:47,897
129
00:18:53,022 --> 00:18:56,620
- Tatlım, sen...
130
00:18:57,328 --> 00:19:01,964
Yanlış bir şey yapmadın.
131
00:19:02,018 --> 00:19:05,165
Ama sana bunu
teklif etmemeliydim.
132
00:19:07,414 --> 00:19:13,277
Bunu yapamayız, yapmamalıyız.
133
00:19:50,618 --> 00:19:53,859
Ah ben sadece...
Çarşaflarını değiştiriyordum.
134
00:19:54,072 --> 00:19:56,135
Ve doktordan döndüğünü fark etmedim.
135
00:19:56,802 --> 00:20:00,320
Evet. Babam beni
bıraktı, işe geri döndü.
136
00:20:00,426 --> 00:20:02,860
Harika görünüyorsun!
Nasıl hissediyorsun?
137
00:20:02,943 --> 00:20:05,770
Ah, iyi hissediyorum, sadece biliyorsun...
138
00:20:05,796 --> 00:20:08,866
Biraz sert. Alçıyı çıkardığım
için birkaç saat uzanacağım.
139
00:20:09,870 --> 00:20:13,389
Bu harika tatlım!
Ben senin için çok mutluyum.
140
00:20:13,522 --> 00:20:16,061
Yani sanırım artık her
şey normale dönebilir.
141
00:20:16,881 --> 00:20:21,887
Evet. Muhtemelen
biraz fizik tedavi yapacak.
142
00:20:22,143 --> 00:20:23,495
Ve sonra
143
00:20:24,191 --> 00:20:26,087
Her şey normale dönecek.
144
00:20:26,751 --> 00:20:29,055
Neden bu konuda hayal kırıklığına uğramış gibisin?
145
00:20:31,199 --> 00:20:33,468
Bilmiyorum, ben sadece...
146
00:20:34,121 --> 00:20:35,293
Ne?
147
00:20:36,735 --> 00:20:39,551
Bilmiyorum,beni belli bir şeye alıştırdın.
148
00:20:40,432 --> 00:20:41,704
İkimizin arasında.
149
00:20:41,802 --> 00:20:43,343
bir rutine.
150
00:20:47,390 --> 00:20:51,148
Bak Aaron, ben...
151
00:20:51,703 --> 00:20:57,215
Artık normale döndüğüne göre,bunun için gerçekten bir sebep yok.
152
00:20:57,258 --> 00:21:00,167
Böyle bir şey bir daha olmayacak.
153
00:21:01,756 --> 00:21:03,925
Ama bunu düşünmeden edemiyorum.
154
00:21:04,084 --> 00:21:06,281
Bunu batırmak istemiyorum.
155
00:21:07,496 --> 00:21:10,857
Bir daha asla olamaz, Aaron.
156
00:21:11,957 --> 00:21:17,026
Bunu yapamazsın, bu şekilde yapamazsın.
157
00:21:17,688 --> 00:21:19,752
158
00:21:20,836 --> 00:21:23,032
Bak, ben...
159
00:21:25,287 --> 00:21:30,836
Geçen sefer kendimi kaptırdığım için üzgünüm.
İşlerin bu kadar ileri gitmesine izin vermemeliyim.
160
00:21:30,894 --> 00:21:34,672
Ben sadece... Sadece yardım etmek istemiştim, ama...
161
00:21:36,841 --> 00:21:41,233
bu durum tamamen farklı.
Şimdi nasıl farklı olduğunu görüyorum.
162
00:21:42,212 --> 00:21:46,498
Nasıl farklı olduğunu anlamıyorum.
Sadece beni böyle kolayca azdıramazsın.
163
00:21:50,810 --> 00:21:54,196
Aaron, bir daha böyle
bir şey olmayacak!
164
00:21:56,282 --> 00:22:00,969
Ah, yine olacak anne,
bundan emin olacağım.
165
00:22:05,651 --> 00:22:07,079
Bu ne anlama geliyor?
166
00:22:07,557 --> 00:22:13,032
Senden istediğim şeyi
tam olarak yapmazsan...
167
00:22:13,155 --> 00:22:16,657
babama her şeyi anlatacağım.
168
00:22:22,914 --> 00:22:28,618
Aaron, lütfen sadece...
sadece derin bir nefes al... ve sakin ol.
169
00:22:28,943 --> 00:22:32,378
Sakin olmayı sikime söyle.
170
00:22:32,539 --> 00:22:37,352
Buna başlamak senin fikrindi.
Bunu sen başlattın!
171
00:22:38,913 --> 00:22:40,871
Aeron!
172
00:22:43,225 --> 00:22:48,860
Aaron neden sadece sakin olmuyorsun.
173
00:22:49,151 --> 00:22:50,950
Konuşalım.
174
00:22:51,850 --> 00:22:55,474
Hayır, konuşmam bitti.
175
00:22:56,452 --> 00:23:00,156
Şimdi, senden yapmanı
istediğim şeyi yapacaksın...
176
00:23:00,256 --> 00:23:06,400
yoksa gidip babama oğluna ne
yaptığını anlatacağım. Üvey oğluna.
177
00:23:13,982 --> 00:23:15,980
Harika tatlım.
178
00:23:16,404 --> 00:23:17,700
ben...
179
00:23:18,652 --> 00:23:20,637
Eğer istediğin buysa, ben...
180
00:23:21,491 --> 00:23:25,131
Ameliyatından sonra kendini nasıl dizginleyeceksin?
181
00:23:25,769 --> 00:23:27,833
182
00:23:28,837 --> 00:23:31,509
Sadece mutlu olmanı istiyorum.
183
00:24:33,516 --> 00:24:35,527
Hayır, böyle olmasını istemedin, değil mi?
184
00:24:35,844 --> 00:24:38,144
Sadece benimle ilgilenmeye devam etmek istedin.
185
00:25:13,436 --> 00:25:15,817
Hadi, eskisi gibi. İşte gidiyorsun!
186
00:25:21,029 --> 00:25:22,748
- Evet!
- Ah.
187
00:25:49,098 --> 00:25:51,558
Aferin anneciğim.
188
00:26:00,466 --> 00:26:02,609
189
00:26:03,562 --> 00:26:05,995
Yapabilirsin, yapabilirsin. Evet!
190
00:26:28,330 --> 00:26:29,866
Oh evet.
191
00:26:39,941 --> 00:26:42,322
192
00:27:04,037 --> 00:27:07,109
Sikimle ilgilenir misin?
193
00:27:10,788 --> 00:27:12,983
Bunu yapmana bayılıyorum.
194
00:27:34,140 --> 00:27:36,018
Evet, benim için okşa.
195
00:27:39,960 --> 00:27:41,389
Aynen öyle, evet!
196
00:27:56,997 --> 00:27:58,584
Bu iyi hissettiriyor mu?
197
00:27:59,377 --> 00:28:01,664
Benimle ilgilenmeyi sever misin?
198
00:28:53,059 --> 00:28:54,461
199
00:28:57,266 --> 00:28:59,249
Evet, evet, bunu yapabilirsin.
200
00:29:00,545 --> 00:29:04,302
Anne, boğazını aldığında bana bak!
Boğazını al, evet, evet!
201
00:29:12,028 --> 00:29:13,615
Kahretsin!
202
00:29:16,578 --> 00:29:18,218
Evet, evet, evet, evet!
203
00:29:21,737 --> 00:29:23,324
204
00:29:31,366 --> 00:29:33,033
Evet, aynen öyle.
205
00:29:49,586 --> 00:29:51,438
Yatağa geç.
206
00:29:52,284 --> 00:29:53,528
Yatağa geç.
207
00:30:05,538 --> 00:30:06,782
Evet!
208
00:30:09,295 --> 00:30:12,866
Bu konuda endişelenme.Seninle ilgileneceğim.
209
00:30:26,801 --> 00:30:28,150
Ah!
210
00:30:39,447 --> 00:30:41,113
Ohhh!
211
00:30:52,693 --> 00:30:57,481
İyi bir anne her zaman benim gibi ilgilenilmeye hazırdır.
212
00:31:01,524 --> 00:31:05,311
- Yapmamı istiyorsun değil mi?
- Ben iyi bir anneyim.
213
00:31:14,492 --> 00:31:15,523
Ah...
214
00:31:16,291 --> 00:31:17,349
Evet...
215
00:31:20,663 --> 00:31:23,414
- Bunu yapmak istiyor musun?
- Evet.
216
00:31:24,208 --> 00:31:25,557
Evet!
217
00:31:26,483 --> 00:31:31,219
- Evet yapmak istiyorum!
- Evet, yapmak istiyorsun.
218
00:31:43,332 --> 00:31:47,144
- Sana çok iyi bakacağım.
- Tek istediğim bu.!
219
00:31:47,169 --> 00:31:51,694
- Gerçekten istediğim bu.
- Seni çok istiyorum anne!
220
00:31:57,985 --> 00:32:01,657
Sana her zaman iyi bakacağım.
221
00:32:17,345 --> 00:32:19,726
Aman Tanrım!
222
00:32:21,234 --> 00:32:23,192
Evet, evet, evet!
223
00:32:37,662 --> 00:32:39,885
Her şeyi hissetmeni istiyorum.
224
00:32:52,680 --> 00:32:54,426
Evet, istediğimi verir misin?
225
00:32:55,245 --> 00:32:56,832
- Evet!
- Annem istiyor mu?
226
00:32:57,071 --> 00:33:00,060
- Sana ne istersen veririm tatlım.
- Evet!
227
00:33:04,585 --> 00:33:06,331
Evet, seni beceriyorum!
228
00:33:12,759 --> 00:33:15,220
Tatlım, evet!
229
00:33:28,603 --> 00:33:30,137
Mükemmel!
230
00:33:30,693 --> 00:33:35,639
Kendini iyi hissediyor musun?
Bunu hep istiyordun, değil mi?
231
00:33:37,888 --> 00:33:40,904
- Söyle bana!
- Evet tatlım!
232
00:33:40,929 --> 00:33:43,814
- Söyle !
- Evet, bunu hep istemiştim.!
233
00:33:43,975 --> 00:33:46,238
Kahretsin, evet.
234
00:34:07,182 --> 00:34:08,753
235
00:34:16,859 --> 00:34:19,128
Ah evet, evet!
236
00:34:21,498 --> 00:34:22,562
Evet!
237
00:34:24,903 --> 00:34:27,776
- Çok iyisin tatlım.
- Evet?
238
00:34:28,394 --> 00:34:30,272
Annen seninle ilgilenecek.
239
00:34:34,465 --> 00:34:36,574
Yeni bir ders alıp bana baktın mı?
240
00:34:38,081 --> 00:34:39,946
- Evet!
- Tam istediğim gibi.
241
00:34:40,290 --> 00:34:43,333
Tam istediğin gibi tatlım.
242
00:34:44,602 --> 00:34:46,586
- Ne istersem?
- Hımm!
243
00:34:46,611 --> 00:34:49,324
- İyi.
- Nasıl istersen tatlım !
244
00:35:01,880 --> 00:35:03,215
Evet tatlım!
245
00:35:19,714 --> 00:35:20,759
Siktir...
246
00:35:24,146 --> 00:35:25,468
Evet!
247
00:35:28,220 --> 00:35:29,688
Benimle ilgilenmeni istiyorum.
248
00:35:30,685 --> 00:35:32,774
- Seninle ilgileneceğim tatlım.
- Zirveye çıkmanı istiyorum.?
249
00:35:32,799 --> 00:35:33,897
Evet tatlım.
250
00:35:33,922 --> 00:35:36,148
Emin olabileciğim gibi benimle ilgileneceksin?
251
00:35:36,849 --> 00:35:39,191
- Hayır tatlım, ben seninle ilgilenirim.
- Evet.
252
00:35:39,750 --> 00:35:41,020
Evet!
253
00:35:41,153 --> 00:35:42,277
254
00:35:42,779 --> 00:35:43,877
255
00:35:43,902 --> 00:35:45,954
- Sen çok iyi bir annesin.
- Evet!
256
00:35:46,079 --> 00:35:49,005
- Bunu benim için yapmak ister misin?
- Evet tatlım!
257
00:35:55,842 --> 00:35:57,073
258
00:35:59,082 --> 00:36:00,247
259
00:36:00,935 --> 00:36:01,954
260
00:36:02,853 --> 00:36:04,123
261
00:36:11,001 --> 00:36:12,072
Aman Tanrım!
262
00:36:12,311 --> 00:36:14,123
Onu da okşa... Evet!
263
00:36:14,770 --> 00:36:15,802
Siktir
264
00:36:23,592 --> 00:36:24,942
İşte gidiyorsun!
265
00:36:47,767 --> 00:36:49,499
Annen seninle ilgilenecek!
266
00:36:50,386 --> 00:36:51,391
Tek istediğim buydu.
267
00:36:58,300 --> 00:37:00,787
Evet, tatlım, sorun değil.
268
00:37:10,297 --> 00:37:12,863
Annen seninle ilgilenecek tatlım!
269
00:37:17,842 --> 00:37:20,223
Ah, evet tatlım!
270
00:37:27,961 --> 00:37:30,871
Annen her zaman seninle ilgilenecek!
271
00:37:34,250 --> 00:37:36,895
Benimle ilgilendiğin için seni seviyorum.
272
00:37:40,414 --> 00:37:41,908
Sen çok iyi bir annesin.
273
00:37:45,704 --> 00:37:49,408
- Benim için bir şey yapar mısın?
- Evet tatlım!
274
00:37:49,963 --> 00:37:51,935
Senin için her şeyi yaparım tatlım!
275
00:37:57,164 --> 00:37:58,460
276
00:38:02,685 --> 00:38:04,139
Ah tatlım!
277
00:38:06,547 --> 00:38:07,923
Ah evet tatlım!
278
00:38:09,047 --> 00:38:11,455
279
00:38:14,815 --> 00:38:16,931
280
00:38:33,444 --> 00:38:34,608
Seninle ilgileneceğim tatlım.
281
00:38:41,783 --> 00:38:43,053
282
00:38:58,800 --> 00:39:00,202
Evet tatlım!
283
00:39:00,227 --> 00:39:01,650
Bana vurmayı bırakmalısın.
284
00:39:02,258 --> 00:39:04,309
Evet, evet tatlım!
285
00:39:04,877 --> 00:39:06,570
Evet, senin için boşalacağım tatlım.
286
00:39:10,618 --> 00:39:11,689
Oh evet!
287
00:39:14,586 --> 00:39:16,597
- Siktir, siktir!
288
00:39:29,910 --> 00:39:31,154
Ah evet!
289
00:39:41,495 --> 00:39:44,220
Ah tatlım, ah
tatlım, evet tatlım!
290
00:39:51,786 --> 00:39:52,884
Oh evet!
291
00:39:56,508 --> 00:39:57,911
Ah evet tatlım!
292
00:40:13,123 --> 00:40:14,816
Evet evet!
Sür şu sike.
293
00:40:27,492 --> 00:40:28,616
Evet!
294
00:40:35,759 --> 00:40:37,915
Tanrım, evet, evet, evet!
295
00:40:51,358 --> 00:40:52,800
Kahretsin, evet!
296
00:40:58,316 --> 00:40:59,837
Ah tatlım!
297
00:41:03,607 --> 00:41:04,612
İyi bir anne olacak mısın?
298
00:41:06,007 --> 00:41:07,753
Evet tatlım, evet tatlım!
299
00:41:16,536 --> 00:41:18,163
Ah evet, Evet, geri koy..!
300
00:41:21,073 --> 00:41:22,211
Ah!
301
00:41:22,305 --> 00:41:23,548
Aman Tanrım!
302
00:41:23,573 --> 00:41:24,765
Evet!
303
00:41:25,929 --> 00:41:27,503
Evet evet!
304
00:41:40,704 --> 00:41:42,728
Tatlım, tatlım!
305
00:41:57,949 --> 00:41:59,484
306
00:42:04,643 --> 00:42:05,687
Topları da al.
307
00:42:28,652 --> 00:42:29,895
Evet!
308
00:42:33,282 --> 00:42:34,975
Nasıl hissediyorsun tatlım?
309
00:42:36,204 --> 00:42:37,329
Evet, bu çok iyi anne
310
00:42:40,045 --> 00:42:41,368
Harika gidiyorsun anne.
311
00:42:44,516 --> 00:42:46,858
Beni her gün böyle memnun eder misin?
312
00:42:48,339 --> 00:42:50,389
Sadece seninle ilgileneceğim tatlım.
313
00:42:51,950 --> 00:42:53,326
Evet, istediğim her şey buydu.
314
00:42:58,589 --> 00:43:00,415
315
00:43:04,555 --> 00:43:05,931
316
00:43:08,259 --> 00:43:09,529
317
00:43:10,031 --> 00:43:13,484
Bebeğim! Annen sana
istediğin her şeyi verecek!
318
00:43:15,930 --> 00:43:17,789
Ah, evet, işte geliyorsun!
319
00:43:22,039 --> 00:43:24,332
İçeri gir.
320
00:43:26,986 --> 00:43:28,074
Evet çok iyi!
321
00:43:28,335 --> 00:43:30,036
Tatlım!
322
00:43:30,093 --> 00:43:32,417
Evet, evet tatlım!
323
00:43:55,243 --> 00:43:57,272
Bana oğlunun sikinin ne kadar iyi hissettirdiğini söyle.
324
00:43:58,814 --> 00:44:00,175
Evet evet evet!
325
00:44:01,161 --> 00:44:03,655
Oh, çok iyi hissettiriyor,
sikin çok iyi.
326
00:44:04,585 --> 00:44:06,490
İstediğin her şey buydu.
327
00:44:07,433 --> 00:44:09,532
Beni böyle gördüğün an...
328
00:44:11,525 --> 00:44:12,953
Sikime bakmak ister misin?
329
00:44:13,195 --> 00:44:15,508
Evet tatlım!
Sikine ben bakarım.
330
00:44:20,007 --> 00:44:21,063
Aman tanrım!
331
00:44:23,923 --> 00:44:25,543
Evet tatlım!
332
00:44:30,147 --> 00:44:31,610
Oh,bu çok güzel.
333
00:44:33,832 --> 00:44:35,147
Tatlım!
334
00:44:35,238 --> 00:44:36,700
Tatlım, evet!
335
00:44:42,289 --> 00:44:44,149
Oh, evet, annenin spermi var!
336
00:44:52,198 --> 00:44:53,321
Ah evet tatlım!
337
00:44:57,006 --> 00:44:58,185
Ah evet!
338
00:44:58,582 --> 00:45:00,044
Ah evet tatlım!
339
00:45:12,483 --> 00:45:14,252
Ah evet tatlım!
340
00:45:16,338 --> 00:45:18,096
Çok iyi hissettiriyor!
341
00:45:25,491 --> 00:45:26,704
Ah tatlım!
342
00:45:29,391 --> 00:45:31,228
Sadece seninle ilgileneceğim.
343
00:45:31,590 --> 00:45:32,667
Oh evet!
344
00:45:34,856 --> 00:45:36,137
Evet evet!
345
00:45:39,931 --> 00:45:41,977
Bana sonsuza dek bakacağını söyle.
346
00:45:42,295 --> 00:45:43,349
Evet!
347
00:45:44,573 --> 00:45:45,978
Evet evet!
348
00:45:51,900 --> 00:45:52,980
Bunda çok iyisin anne.
349
00:45:53,996 --> 00:45:55,568
Ah tatlım, evet tatlım!
350
00:45:57,294 --> 00:45:59,498
Annen sikine binmeyi sever.
351
00:46:00,230 --> 00:46:01,923
Bunu her gün yapmanı istiyorum.
352
00:46:05,213 --> 00:46:06,847
Ah tatlım, evet!
353
00:46:06,872 --> 00:46:08,109
Evet tatlım!
354
00:46:14,061 --> 00:46:15,163
Ah tatlım!
355
00:46:20,023 --> 00:46:21,196
Evet tatlım!
356
00:46:21,840 --> 00:46:23,057
Evet tatlım.
357
00:46:29,468 --> 00:46:30,552
Eğil!
358
00:46:34,015 --> 00:46:35,250
İşte gidiyorsun.
359
00:46:39,403 --> 00:46:40,497
Oh evet!
360
00:46:44,764 --> 00:46:45,832
Ah tatlım!
361
00:46:48,424 --> 00:46:49,914
Biraz geri gel. Önüme geç.
362
00:46:55,937 --> 00:46:57,321
Evet evet!
363
00:47:01,082 --> 00:47:02,687
Tatlım, evet!
364
00:47:03,718 --> 00:47:05,059
- Hoşuna gidiyor mu?
- Evet.
365
00:47:06,082 --> 00:47:07,731
Evet, evet tatlım!
366
00:47:08,295 --> 00:47:10,429
Evet evet evet!
367
00:47:15,847 --> 00:47:16,878
Evet anne!
368
00:47:16,903 --> 00:47:17,954
Ah tatlım!
369
00:47:19,779 --> 00:47:20,838
Evet tatlım!
370
00:47:22,654 --> 00:47:23,915
Ah evet tatlım.
371
00:47:37,047 --> 00:47:38,749
Evet, taşaklarıma dokun.
372
00:47:38,829 --> 00:47:40,284
O-ohhh, harikasın!
373
00:47:42,083 --> 00:47:44,128
- Seni becerirken taşaklarımla oyna.
- Evet evet!
374
00:47:45,762 --> 00:47:48,607
Beni daha önce yaptığın gibi iyi hissettirmeni istiyorum..
375
00:47:52,329 --> 00:47:54,242
376
00:47:57,011 --> 00:47:58,272
377
00:48:04,464 --> 00:48:05,760
Ah tatlım!
378
00:48:09,217 --> 00:48:11,635
Seni iyi hissettirdim mi? Benimle
ilgilenmeyi seviyor musun?
379
00:48:11,660 --> 00:48:12,685
Evet!
380
00:48:21,222 --> 00:48:22,995
381
00:48:23,753 --> 00:48:25,799
Böyle kal.
382
00:48:25,824 --> 00:48:28,462
Evet, Evet, onu geri it.
383
00:48:28,738 --> 00:48:30,458
Oh, evet!
384
00:48:31,471 --> 00:48:33,993
Oh,sikin annenin amında
- Bunu yapman çok güzel.
385
00:48:34,018 --> 00:48:35,431
çok iyi hissediyor.
386
00:48:38,350 --> 00:48:39,620
- Ah tatlım?!
- Evet?
387
00:48:50,633 --> 00:48:51,982
388
00:48:52,708 --> 00:48:54,092
-Şimdi icabına bakacağım.
- Evet!
389
00:48:54,117 --> 00:48:56,279
O zaman benimle ilgilenir misin?
390
00:48:56,304 --> 00:48:57,469
- Evet?
- Evet tatlım!
391
00:48:57,494 --> 00:48:59,101
- İstediğini aldın mı?
- Evet!
392
00:49:02,526 --> 00:49:03,946
Senden hep istediğim buydu..
393
00:49:04,545 --> 00:49:05,639
Evet tatlım!
394
00:49:06,275 --> 00:49:08,796
Daha önce yaptığın gibi her gün benimle ilgilen.
395
00:49:09,052 --> 00:49:10,401
Evet evet!
396
00:49:12,922 --> 00:49:13,945
Anne!
397
00:49:14,166 --> 00:49:16,326
Annen seninle ilgilenecek tatlım!
398
00:49:20,982 --> 00:49:22,331
399
00:49:32,475 --> 00:49:34,746
Evet evet!
400
00:49:36,228 --> 00:49:37,304
401
00:49:38,609 --> 00:49:39,758
402
00:49:50,553 --> 00:49:52,273
403
00:49:52,370 --> 00:49:53,957
404
00:50:00,703 --> 00:50:03,644
- Her gün benimle ilgilenir misin??
- Evet tatlım!
405
00:50:03,669 --> 00:50:04,848
Söylediğim gibi yapacaksın.
406
00:50:05,668 --> 00:50:09,201
- Bana en sevdiğin oğlun olduğumu söyledin mi?
- Evet tatlım!
407
00:50:09,226 --> 00:50:10,655
- Kendine iyi bakıyor musun?
- Evet tatlım!
408
00:50:10,680 --> 00:50:12,784
Beni daha önce yaptığın gibi iyi hissettiriyor musun?
409
00:50:12,809 --> 00:50:14,538
Evet tatlım, evet tatlım!
410
00:50:19,949 --> 00:50:20,993
Oh evet!
411
00:50:21,018 --> 00:50:22,025
Evet tatlım!
412
00:50:27,449 --> 00:50:28,454
Oh evet!
413
00:50:37,211 --> 00:50:38,375
414
00:50:39,923 --> 00:50:41,960
Evet, evet, evet!
415
00:50:49,288 --> 00:50:50,439
Ah tatlım!
416
00:50:52,727 --> 00:50:53,771
Evet!
417
00:50:54,447 --> 00:50:55,637
Evet!
418
00:50:56,007 --> 00:50:57,092
Oh, bayıldım.
419
00:50:57,198 --> 00:50:59,235
- Oh, amını beğendim anne!
420
00:50:59,936 --> 00:51:01,827
421
00:51:04,817 --> 00:51:05,835
422
00:51:06,550 --> 00:51:08,560
Evet, becer beni!
423
00:51:13,111 --> 00:51:14,261
424
00:51:20,590 --> 00:51:21,807
425
00:51:22,468 --> 00:51:23,698
426
00:51:31,184 --> 00:51:33,036
427
00:51:36,079 --> 00:51:37,243
Evet!
428
00:51:41,903 --> 00:51:42,948
Aynen böyle tatlım.
429
00:51:47,380 --> 00:51:48,689
Ah, evet, evet!
430
00:51:49,905 --> 00:51:51,716
İyi hissettiriyor!
431
00:51:53,652 --> 00:51:55,028
Çevir şunu.
432
00:51:56,721 --> 00:51:58,148
Evet,yat.
433
00:51:59,393 --> 00:52:00,597
434
00:52:03,798 --> 00:52:05,531
435
00:52:08,581 --> 00:52:11,848
Neyi seviyorsun?
İstediğin bu mu?
436
00:52:13,077 --> 00:52:14,758
- Evet tatlım!
437
00:52:15,512 --> 00:52:17,048
Rahatsız olmanın nasıl bir his olduğunu görüyor musun?
438
00:52:17,371 --> 00:52:19,163
Benimle bir daha dalga geçecek misin?
439
00:52:19,418 --> 00:52:20,698
İstediğimi verecek misin?
440
00:52:21,147 --> 00:52:22,324
İyi!
441
00:52:23,462 --> 00:52:25,380
- Evet!
- Evet tatlım!
442
00:52:25,909 --> 00:52:27,642
Annen sana istediğini verecek.
443
00:52:32,873 --> 00:52:35,135
Annen sana her zaman yardım edecek.
444
00:52:35,995 --> 00:52:37,344
445
00:52:41,378 --> 00:52:42,569
446
00:52:42,595 --> 00:52:43,614
447
00:52:44,553 --> 00:52:45,664
448
00:52:51,012 --> 00:52:53,313
449
00:53:00,933 --> 00:53:01,938
450
00:53:04,319 --> 00:53:05,602
Evet tatlım!
451
00:53:09,010 --> 00:53:13,415
- Benimle ilgilenir misin anne?
- Evet tatlım!
452
00:53:14,411 --> 00:53:16,911
Her gün eskisi gibi benimle
ilgilenmeni istiyorum!
453
00:53:16,936 --> 00:53:19,054
Evet, evet, evet, seninle ilgileneceğim.
Her gün!
454
00:53:19,450 --> 00:53:22,016
Her gün tatlım. Her gün!
455
00:53:23,102 --> 00:53:24,213
Her gün!
456
00:53:24,238 --> 00:53:25,523
Ben de seninle ilgileniyorum!
457
00:53:26,183 --> 00:53:28,141
Evet, evet tatlım!
458
00:53:28,166 --> 00:53:30,115
- En iyi oğlun muyum? Evet?
459
00:53:33,012 --> 00:53:34,851
460
00:53:37,059 --> 00:53:38,065
Kahretsin!
461
00:53:40,751 --> 00:53:42,126
462
00:53:45,777 --> 00:53:47,801
- Beğendin mi ?
- Evet!
463
00:53:49,682 --> 00:53:52,181
- Benimle bir daha dalga geçmeyeceksin, değil mi?
- Hayır tatlım!
464
00:53:56,123 --> 00:53:57,141
465
00:53:58,967 --> 00:54:00,038
Oh evet!
466
00:54:04,932 --> 00:54:06,010
Evet!
467
00:54:22,674 --> 00:54:25,822
Annem şimdi eğleniyor mu? Evet?
468
00:54:29,142 --> 00:54:30,888
Ohhh!
469
00:54:34,431 --> 00:54:37,660
- Beni iyi hissettirmeni istiyorum.
- Evet tatlım!
470
00:54:40,204 --> 00:54:43,829
-İyi bir annenin yapması gerektiği gibi bana da iyi bak.
- Seninle ilgileniyorum!
471
00:54:44,199 --> 00:54:45,892
Annen seninle ilgilenecek.
472
00:54:50,059 --> 00:54:52,083
Annen seninle ilgilenecek.
473
00:54:53,353 --> 00:54:54,874
Hoşuna gideceğini biliyordum.
474
00:55:00,239 --> 00:55:02,368
Annen seninle ilgilenecek tatlım.
475
00:55:12,819 --> 00:55:13,983
Evet!
476
00:55:23,193 --> 00:55:24,265
Ah!
477
00:55:29,304 --> 00:55:30,402
Ah tatlım!
478
00:55:31,143 --> 00:55:32,400
Ah tatlım!
479
00:55:33,365 --> 00:55:34,383
Ah!
480
00:55:36,103 --> 00:55:37,241
Tatlım!
481
00:55:38,246 --> 00:55:39,344
Tatlım!
482
00:55:42,663 --> 00:55:43,801
Evet!
483
00:55:54,912 --> 00:55:56,009
Oh evet!
484
00:55:56,248 --> 00:55:57,320
Evet!
485
00:56:02,867 --> 00:56:04,031
Evet tatlım!
486
00:56:04,348 --> 00:56:05,526
Evet tatlım!
487
00:56:09,851 --> 00:56:10,936
Evet!
488
00:56:12,510 --> 00:56:14,560
Evet, evet tatlım!
489
00:56:19,561 --> 00:56:21,056
Beni iyi hissettirecek misin?
490
00:56:21,875 --> 00:56:25,618
- Evet tatlım! Annen kendini iyi hissetmeni sağlayacak.
- Ah, çok iyi hissettiriyor!
491
00:56:37,363 --> 00:56:38,461
Evet tatlım!
492
00:56:44,598 --> 00:56:45,604
Evet tatlım!
493
00:56:50,802 --> 00:56:51,966
494
00:56:51,991 --> 00:56:53,554
495
00:57:11,139 --> 00:57:12,224
496
00:57:12,634 --> 00:57:13,692
Evet tatlım!
497
00:57:15,028 --> 00:57:16,351
Evet tatlım!
498
00:57:21,152 --> 00:57:22,277
Bana boşal!
499
00:57:22,488 --> 00:57:24,049
- Oh, sana geliyorum anne!
- Evet!
500
00:57:25,425 --> 00:57:27,012
Oh, çok iyi hissettiriyor!
501
00:57:28,679 --> 00:57:29,710
Evet!
502
00:57:34,332 --> 00:57:36,356
- Tam orada!
- Tatlım!
503
00:57:38,207 --> 00:57:39,953
Ah tatlım evet!
504
00:57:40,430 --> 00:57:43,129
Evet, evet, anne için boşal.
505
00:57:46,621 --> 00:57:48,922
506
00:58:02,561 --> 00:58:06,144
Artık benimle dalga geçmek yok.
Ve bana istediğimi ver.
507
00:58:08,946 --> 00:58:10,105
İyi!
508
00:58:12,611 --> 00:58:15,111
509
00:58:54,277 --> 00:58:57,999
Ah üzgünüm, üstüğünü değiştiğini fark etmedim.
510
00:58:58,023 --> 00:59:00,222
Sorun değil, neredeyse bitirdim.
511
00:59:00,874 --> 00:59:06,212
- Herhangi bir çamaşır var mı?
- Evet.
512
00:59:09,428 --> 00:59:13,023
Baban ve ben bu gece
bir randevuya çıkıyoruz...
513
00:59:13,048 --> 00:59:16,213
Bu gece bizi bekleme.
32331