All language subtitles for Puretaboo-Mom Helping Had

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:22,098 --> 00:01:23,137 2 00:01:40,644 --> 00:01:42,073 3 00:01:58,399 --> 00:01:59,533 4 00:02:32,828 --> 00:02:34,536 Merhaba tatlım! 5 00:02:37,802 --> 00:02:39,050 Bugün mail geldi. 6 00:02:40,086 --> 00:02:41,559 Özel harfler. 7 00:02:42,051 --> 00:02:43,369 Biri büyükannenden. 8 00:02:46,968 --> 00:02:50,254 Sana olanlar için gerçekten üzgün. 9 00:02:50,349 --> 00:02:55,080 Aaron diyor ki, senin kazanı duyunca kesinlikle yıkıldım. 10 00:02:55,616 --> 00:02:59,200 - Hayal edebiliyor musun? - Anne! Duymak istemiyorum tamam mı? 11 00:03:01,504 --> 00:03:03,296 Onları buraya bırakacağım. 12 00:03:04,296 --> 00:03:06,617 Muhtemelen daha sonra okursun. 13 00:03:12,673 --> 00:03:15,578 Bak... ben... 14 00:03:16,096 --> 00:03:17,307 Üzgünüm... 15 00:03:17,727 --> 00:03:19,519 Seninle sorunum yok. Ben sadece... 16 00:03:19,680 --> 00:03:22,752 tıkandım, hiçbir şey yapamıyorum. 17 00:03:24,544 --> 00:03:26,546 Tatlım, ben... 18 00:03:27,104 --> 00:03:28,815 kötü hissediyorum. 19 00:03:29,152 --> 00:03:30,432 Bu yaşta 20 00:03:30,944 --> 00:03:33,248 böyle bir kaza yaşamış olman çok korkunç. 21 00:03:33,760 --> 00:03:35,808 22 00:03:37,973 --> 00:03:40,361 Bununla nasıl başa çıkılır? 23 00:03:41,023 --> 00:03:42,047 Üstüne üstlük... 24 00:03:43,744 --> 00:03:45,821 Neler yaşadığını hayal bile edemiyorum. 25 00:03:47,008 --> 00:03:48,249 Çok kötü. 26 00:03:49,888 --> 00:03:52,192 Hayır anlamıyorsun! 27 00:03:52,376 --> 00:03:54,138 Hiçbir şey yapamıyorum! 28 00:03:54,265 --> 00:03:56,042 Dişlerimi fırçalayamıyorum. 29 00:03:56,288 --> 00:03:59,853 Kendi kıyafetlerimi giyemiyorum. 30 00:04:01,039 --> 00:04:02,039 Yapamıyorum bile... 31 00:04:02,230 --> 00:04:03,261 Ne? 32 00:04:04,229 --> 00:04:05,785 Hiç bir şey. Hiçbir şey değil. 33 00:04:06,016 --> 00:04:07,070 Sadece bunun için endişelenme! 34 00:04:12,102 --> 00:04:13,374 Aeron biliyorum... 35 00:04:13,943 --> 00:04:15,997 üvey annenim biliyorum ama... 36 00:04:16,831 --> 00:04:19,134 Seni oğlum olarak görüyorum ve... 37 00:04:20,610 --> 00:04:22,038 Ben sadece... 38 00:04:22,192 --> 00:04:23,991 çok çaresiz hissediyorum. 39 00:04:24,959 --> 00:04:26,258 Yardım etmek için yapabileceğim bir şey 40 00:04:26,751 --> 00:04:28,448 olmasını gerçekten isterdim. 41 00:04:30,019 --> 00:04:31,067 Anne. 42 00:04:31,438 --> 00:04:32,974 Yardım edemezsin. 43 00:04:33,950 --> 00:04:35,432 Bu konuda edemezsin. 44 00:04:37,886 --> 00:04:41,210 Aaron, lütfen, izin ver yardım edeyim. 45 00:04:50,726 --> 00:04:53,314 Anne ne... ne yapıyorsun? 46 00:04:53,777 --> 00:04:59,559 Aaron, son birkaç haftadır çok sinirlisin, 47 00:05:01,195 --> 00:05:02,480 Yanılıyor muyum? 48 00:05:04,375 --> 00:05:07,360 Şey... 49 00:05:07,499 --> 00:05:11,114 Kimse seni ve senin gibi 20 yaşındaki genç bir adamı suçlayamaz. 50 00:05:11,511 --> 00:05:15,827 Senin gibi bir genç adam... 20 yaşında... 51 00:05:16,530 --> 00:05:21,666 İhtiyaçların var ve ben bunu anlıyorum. 52 00:05:21,791 --> 00:05:25,592 Sana yardım edebileceğim bir yol bulmaya çalışıyorum. 53 00:05:26,438 --> 00:05:29,471 Bir üvey anne, üvey oğluna yardım edebilmelidir... 54 00:05:29,727 --> 00:05:31,703 İhtiyaç zamanlarında. 55 00:05:34,764 --> 00:05:37,283 Lütfen, sana yardım etmeme izin ver! 56 00:05:39,267 --> 00:05:44,505 Ama sen benim annemsin... Bu gerçekten berbat. 57 00:05:45,339 --> 00:05:51,231 Beni ne sanıyorsun, hasta bir pislik mi? 58 00:05:51,407 --> 00:05:57,551 Hayır, tabii ki değilsin Aaron. Bunun garip olduğunu biliyorum... 59 00:06:00,439 --> 00:06:04,127 Benim için de çok garip bir durum ama... 60 00:06:04,287 --> 00:06:09,127 sana bakmakla ilgili nasıl hissettiğimi biliyorsun? 61 00:06:10,687 --> 00:06:12,990 Ve ihtiyaçlarını gidermek istiyorum. 62 00:06:16,795 --> 00:06:20,367 Peki ya babam ne olacak? 63 00:06:20,897 --> 00:06:23,939 Bence babanın bilmesine gerek yok... 64 00:06:24,071 --> 00:06:29,631 Bu senin için olduğu kadar onun için de yeterince utanç verici bir durum ve... 65 00:06:30,578 --> 00:06:33,250 oldukça tuhaf bir durum. 66 00:06:33,858 --> 00:06:39,732 Ayrıca sevişmeyecez.. Sadece nazikçe dokunacağım. 67 00:06:41,623 --> 00:06:44,639 Yardımcı Eller 68 00:06:47,415 --> 00:06:51,438 Ne söyleyeceğimi bilmiyorum anne. 69 00:06:52,742 --> 00:06:56,835 Arkana yaslan ve rahatla. 70 00:06:58,343 --> 00:06:59,930 Tamam tatlım. 71 00:07:30,058 --> 00:07:31,434 72 00:08:09,384 --> 00:08:10,627 73 00:08:51,418 --> 00:08:52,714 74 00:10:04,527 --> 00:10:05,955 75 00:10:10,902 --> 00:10:12,305 76 00:10:12,913 --> 00:10:13,917 77 00:10:14,818 --> 00:10:16,511 78 00:10:31,504 --> 00:10:33,012 79 00:10:33,289 --> 00:10:34,704 Ben gidiyorum. 80 00:10:35,391 --> 00:10:37,439 Yemek yapmam gerekiyor. 81 00:11:46,430 --> 00:11:47,594 Anne! 82 00:11:49,339 --> 00:11:52,276 Geliyorum tatlım. 83 00:12:06,527 --> 00:12:08,273 Evet tatlım? 84 00:12:16,315 --> 00:12:18,458 Bir şeye ihtiyacın var mı? 85 00:12:20,945 --> 00:12:22,903 Ağrım için bir şey istiyorum. 86 00:12:26,791 --> 00:12:29,516 Hâlâ bir saatin daha var tatlım. 87 00:12:35,315 --> 00:12:38,883 Acını azaltmaktan başka 88 00:12:39,201 --> 00:12:42,401 Senin için yapabileceğim başka bir şey var mı? 89 00:12:45,788 --> 00:12:46,925 İyiyim. 90 00:12:50,601 --> 00:12:53,221 Senin için yapabileceğim bir şey olmadığından emin misin? 91 00:12:56,052 --> 00:12:59,130 Bunu yapmak zorunda değilsin. 92 00:13:12,401 --> 00:13:13,406 Bak.. 93 00:13:14,643 --> 00:13:16,829 belli ki işler biraz... 94 00:13:17,183 --> 00:13:19,274 aramızda garipleşti. Ve... 95 00:13:20,767 --> 00:13:22,303 - çünkü biz... - Evet. 96 00:13:22,972 --> 00:13:24,697 Bunun hakkında konuşma. 97 00:13:26,488 --> 00:13:29,459 Aaron,içinde biriktirme. 98 00:13:30,239 --> 00:13:31,919 Benimle her zaman konuşabilirsin. 99 00:13:32,516 --> 00:13:33,903 Herhangi bir şey hakkında. 100 00:13:36,283 --> 00:13:37,288 Evet 101 00:13:38,607 --> 00:13:40,120 Biliyorum. Biliyorum anne. 102 00:13:44,239 --> 00:13:46,019 Ve ne zaman gerekirse 103 00:13:48,026 --> 00:13:49,115 Biliyorsun. 104 00:13:51,204 --> 00:13:52,872 Bana her zaman söyleyebilirsin. 105 00:13:53,867 --> 00:13:57,401 Utanmana gerek yok. 106 00:14:04,634 --> 00:14:05,645 Biliyorum, ben... 107 00:14:05,946 --> 00:14:06,963 Ben sadece... 108 00:14:11,657 --> 00:14:13,205 Tatlım seninle... 109 00:14:13,503 --> 00:14:15,085 Tekrar yapmamı ister misin? 110 00:14:22,719 --> 00:14:24,000 Evet, evet. 111 00:14:24,793 --> 00:14:25,799 Lütfen. 112 00:14:30,143 --> 00:14:31,679 Tamam tatlım. 113 00:14:42,441 --> 00:14:46,209 Benim için... 114 00:14:47,807 --> 00:14:49,595 İstediğin bir şey mi var? 115 00:14:49,801 --> 00:14:51,393 Ağzıma almak gibi ? 116 00:14:52,478 --> 00:14:57,279 Hayır sormak istemezdim. 117 00:15:00,351 --> 00:15:01,976 Tamam tatlım... 118 00:15:02,055 --> 00:15:04,119 Ben... umursamıyorum. 119 00:15:10,865 --> 00:15:13,919 Evet lütfen. 120 00:15:14,580 --> 00:15:15,969 Sadece rahatla! 121 00:15:24,853 --> 00:15:27,340 122 00:15:44,409 --> 00:15:45,963 Ağzıma almam nasıl hissettiriyor? 123 00:15:48,991 --> 00:15:50,408 Gerçekten çok iyi. 124 00:16:53,759 --> 00:16:55,215 Bu iyi hissettiriyor mu? 125 00:16:55,559 --> 00:16:57,860 126 00:17:19,686 --> 00:17:21,327 127 00:18:19,530 --> 00:18:22,995 128 00:18:45,172 --> 00:18:47,897 129 00:18:53,022 --> 00:18:56,620 - Tatlım, sen... 130 00:18:57,328 --> 00:19:01,964 Yanlış bir şey yapmadın. 131 00:19:02,018 --> 00:19:05,165 Ama sana bunu teklif etmemeliydim. 132 00:19:07,414 --> 00:19:13,277 Bunu yapamayız, yapmamalıyız. 133 00:19:50,618 --> 00:19:53,859 Ah ben sadece... Çarşaflarını değiştiriyordum. 134 00:19:54,072 --> 00:19:56,135 Ve doktordan döndüğünü fark etmedim. 135 00:19:56,802 --> 00:20:00,320 Evet. Babam beni bıraktı, işe geri döndü. 136 00:20:00,426 --> 00:20:02,860 Harika görünüyorsun! Nasıl hissediyorsun? 137 00:20:02,943 --> 00:20:05,770 Ah, iyi hissediyorum, sadece biliyorsun... 138 00:20:05,796 --> 00:20:08,866 Biraz sert. Alçıyı çıkardığım için birkaç saat uzanacağım. 139 00:20:09,870 --> 00:20:13,389 Bu harika tatlım! Ben senin için çok mutluyum. 140 00:20:13,522 --> 00:20:16,061 Yani sanırım artık her şey normale dönebilir. 141 00:20:16,881 --> 00:20:21,887 Evet. Muhtemelen biraz fizik tedavi yapacak. 142 00:20:22,143 --> 00:20:23,495 Ve sonra 143 00:20:24,191 --> 00:20:26,087 Her şey normale dönecek. 144 00:20:26,751 --> 00:20:29,055 Neden bu konuda hayal kırıklığına uğramış gibisin? 145 00:20:31,199 --> 00:20:33,468 Bilmiyorum, ben sadece... 146 00:20:34,121 --> 00:20:35,293 Ne? 147 00:20:36,735 --> 00:20:39,551 Bilmiyorum,beni belli bir şeye alıştırdın. 148 00:20:40,432 --> 00:20:41,704 İkimizin arasında. 149 00:20:41,802 --> 00:20:43,343 bir rutine. 150 00:20:47,390 --> 00:20:51,148 Bak Aaron, ben... 151 00:20:51,703 --> 00:20:57,215 Artık normale döndüğüne göre,bunun için gerçekten bir sebep yok. 152 00:20:57,258 --> 00:21:00,167 Böyle bir şey bir daha olmayacak. 153 00:21:01,756 --> 00:21:03,925 Ama bunu düşünmeden edemiyorum. 154 00:21:04,084 --> 00:21:06,281 Bunu batırmak istemiyorum. 155 00:21:07,496 --> 00:21:10,857 Bir daha asla olamaz, Aaron. 156 00:21:11,957 --> 00:21:17,026 Bunu yapamazsın, bu şekilde yapamazsın. 157 00:21:17,688 --> 00:21:19,752 158 00:21:20,836 --> 00:21:23,032 Bak, ben... 159 00:21:25,287 --> 00:21:30,836 Geçen sefer kendimi kaptırdığım için üzgünüm. İşlerin bu kadar ileri gitmesine izin vermemeliyim. 160 00:21:30,894 --> 00:21:34,672 Ben sadece... Sadece yardım etmek istemiştim, ama... 161 00:21:36,841 --> 00:21:41,233 bu durum tamamen farklı. Şimdi nasıl farklı olduğunu görüyorum. 162 00:21:42,212 --> 00:21:46,498 Nasıl farklı olduğunu anlamıyorum. Sadece beni böyle kolayca azdıramazsın. 163 00:21:50,810 --> 00:21:54,196 Aaron, bir daha böyle bir şey olmayacak! 164 00:21:56,282 --> 00:22:00,969 Ah, yine olacak anne, bundan emin olacağım. 165 00:22:05,651 --> 00:22:07,079 Bu ne anlama geliyor? 166 00:22:07,557 --> 00:22:13,032 Senden istediğim şeyi tam olarak yapmazsan... 167 00:22:13,155 --> 00:22:16,657 babama her şeyi anlatacağım. 168 00:22:22,914 --> 00:22:28,618 Aaron, lütfen sadece... sadece derin bir nefes al... ve sakin ol. 169 00:22:28,943 --> 00:22:32,378 Sakin olmayı sikime söyle. 170 00:22:32,539 --> 00:22:37,352 Buna başlamak senin fikrindi. Bunu sen başlattın! 171 00:22:38,913 --> 00:22:40,871 Aeron! 172 00:22:43,225 --> 00:22:48,860 Aaron neden sadece sakin olmuyorsun. 173 00:22:49,151 --> 00:22:50,950 Konuşalım. 174 00:22:51,850 --> 00:22:55,474 Hayır, konuşmam bitti. 175 00:22:56,452 --> 00:23:00,156 Şimdi, senden yapmanı istediğim şeyi yapacaksın... 176 00:23:00,256 --> 00:23:06,400 yoksa gidip babama oğluna ne yaptığını anlatacağım. Üvey oğluna. 177 00:23:13,982 --> 00:23:15,980 Harika tatlım. 178 00:23:16,404 --> 00:23:17,700 ben... 179 00:23:18,652 --> 00:23:20,637 Eğer istediğin buysa, ben... 180 00:23:21,491 --> 00:23:25,131 Ameliyatından sonra kendini nasıl dizginleyeceksin? 181 00:23:25,769 --> 00:23:27,833 182 00:23:28,837 --> 00:23:31,509 Sadece mutlu olmanı istiyorum. 183 00:24:33,516 --> 00:24:35,527 Hayır, böyle olmasını istemedin, değil mi? 184 00:24:35,844 --> 00:24:38,144 Sadece benimle ilgilenmeye devam etmek istedin. 185 00:25:13,436 --> 00:25:15,817 Hadi, eskisi gibi. İşte gidiyorsun! 186 00:25:21,029 --> 00:25:22,748 - Evet! - Ah. 187 00:25:49,098 --> 00:25:51,558 Aferin anneciğim. 188 00:26:00,466 --> 00:26:02,609 189 00:26:03,562 --> 00:26:05,995 Yapabilirsin, yapabilirsin. Evet! 190 00:26:28,330 --> 00:26:29,866 Oh evet. 191 00:26:39,941 --> 00:26:42,322 192 00:27:04,037 --> 00:27:07,109 Sikimle ilgilenir misin? 193 00:27:10,788 --> 00:27:12,983 Bunu yapmana bayılıyorum. 194 00:27:34,140 --> 00:27:36,018 Evet, benim için okşa. 195 00:27:39,960 --> 00:27:41,389 Aynen öyle, evet! 196 00:27:56,997 --> 00:27:58,584 Bu iyi hissettiriyor mu? 197 00:27:59,377 --> 00:28:01,664 Benimle ilgilenmeyi sever misin? 198 00:28:53,059 --> 00:28:54,461 199 00:28:57,266 --> 00:28:59,249 Evet, evet, bunu yapabilirsin. 200 00:29:00,545 --> 00:29:04,302 Anne, boğazını aldığında bana bak! Boğazını al, evet, evet! 201 00:29:12,028 --> 00:29:13,615 Kahretsin! 202 00:29:16,578 --> 00:29:18,218 Evet, evet, evet, evet! 203 00:29:21,737 --> 00:29:23,324 204 00:29:31,366 --> 00:29:33,033 Evet, aynen öyle. 205 00:29:49,586 --> 00:29:51,438 Yatağa geç. 206 00:29:52,284 --> 00:29:53,528 Yatağa geç. 207 00:30:05,538 --> 00:30:06,782 Evet! 208 00:30:09,295 --> 00:30:12,866 Bu konuda endişelenme.Seninle ilgileneceğim. 209 00:30:26,801 --> 00:30:28,150 Ah! 210 00:30:39,447 --> 00:30:41,113 Ohhh! 211 00:30:52,693 --> 00:30:57,481 İyi bir anne her zaman benim gibi ilgilenilmeye hazırdır. 212 00:31:01,524 --> 00:31:05,311 - Yapmamı istiyorsun değil mi? - Ben iyi bir anneyim. 213 00:31:14,492 --> 00:31:15,523 Ah... 214 00:31:16,291 --> 00:31:17,349 Evet... 215 00:31:20,663 --> 00:31:23,414 - Bunu yapmak istiyor musun? - Evet. 216 00:31:24,208 --> 00:31:25,557 Evet! 217 00:31:26,483 --> 00:31:31,219 - Evet yapmak istiyorum! - Evet, yapmak istiyorsun. 218 00:31:43,332 --> 00:31:47,144 - Sana çok iyi bakacağım. - Tek istediğim bu.! 219 00:31:47,169 --> 00:31:51,694 - Gerçekten istediğim bu. - Seni çok istiyorum anne! 220 00:31:57,985 --> 00:32:01,657 Sana her zaman iyi bakacağım. 221 00:32:17,345 --> 00:32:19,726 Aman Tanrım! 222 00:32:21,234 --> 00:32:23,192 Evet, evet, evet! 223 00:32:37,662 --> 00:32:39,885 Her şeyi hissetmeni istiyorum. 224 00:32:52,680 --> 00:32:54,426 Evet, istediğimi verir misin? 225 00:32:55,245 --> 00:32:56,832 - Evet! - Annem istiyor mu? 226 00:32:57,071 --> 00:33:00,060 - Sana ne istersen veririm tatlım. - Evet! 227 00:33:04,585 --> 00:33:06,331 Evet, seni beceriyorum! 228 00:33:12,759 --> 00:33:15,220 Tatlım, evet! 229 00:33:28,603 --> 00:33:30,137 Mükemmel! 230 00:33:30,693 --> 00:33:35,639 Kendini iyi hissediyor musun? Bunu hep istiyordun, değil mi? 231 00:33:37,888 --> 00:33:40,904 - Söyle bana! - Evet tatlım! 232 00:33:40,929 --> 00:33:43,814 - Söyle ! - Evet, bunu hep istemiştim.! 233 00:33:43,975 --> 00:33:46,238 Kahretsin, evet. 234 00:34:07,182 --> 00:34:08,753 235 00:34:16,859 --> 00:34:19,128 Ah evet, evet! 236 00:34:21,498 --> 00:34:22,562 Evet! 237 00:34:24,903 --> 00:34:27,776 - Çok iyisin tatlım. - Evet? 238 00:34:28,394 --> 00:34:30,272 Annen seninle ilgilenecek. 239 00:34:34,465 --> 00:34:36,574 Yeni bir ders alıp bana baktın mı? 240 00:34:38,081 --> 00:34:39,946 - Evet! - Tam istediğim gibi. 241 00:34:40,290 --> 00:34:43,333 Tam istediğin gibi tatlım. 242 00:34:44,602 --> 00:34:46,586 - Ne istersem? - Hımm! 243 00:34:46,611 --> 00:34:49,324 - İyi. - Nasıl istersen tatlım ! 244 00:35:01,880 --> 00:35:03,215 Evet tatlım! 245 00:35:19,714 --> 00:35:20,759 Siktir... 246 00:35:24,146 --> 00:35:25,468 Evet! 247 00:35:28,220 --> 00:35:29,688 Benimle ilgilenmeni istiyorum. 248 00:35:30,685 --> 00:35:32,774 - Seninle ilgileneceğim tatlım. - Zirveye çıkmanı istiyorum.? 249 00:35:32,799 --> 00:35:33,897 Evet tatlım. 250 00:35:33,922 --> 00:35:36,148 Emin olabileciğim gibi benimle ilgileneceksin? 251 00:35:36,849 --> 00:35:39,191 - Hayır tatlım, ben seninle ilgilenirim. - Evet. 252 00:35:39,750 --> 00:35:41,020 Evet! 253 00:35:41,153 --> 00:35:42,277 254 00:35:42,779 --> 00:35:43,877 255 00:35:43,902 --> 00:35:45,954 - Sen çok iyi bir annesin. - Evet! 256 00:35:46,079 --> 00:35:49,005 - Bunu benim için yapmak ister misin? - Evet tatlım! 257 00:35:55,842 --> 00:35:57,073 258 00:35:59,082 --> 00:36:00,247 259 00:36:00,935 --> 00:36:01,954 260 00:36:02,853 --> 00:36:04,123 261 00:36:11,001 --> 00:36:12,072 Aman Tanrım! 262 00:36:12,311 --> 00:36:14,123 Onu da okşa... Evet! 263 00:36:14,770 --> 00:36:15,802 Siktir 264 00:36:23,592 --> 00:36:24,942 İşte gidiyorsun! 265 00:36:47,767 --> 00:36:49,499 Annen seninle ilgilenecek! 266 00:36:50,386 --> 00:36:51,391 Tek istediğim buydu. 267 00:36:58,300 --> 00:37:00,787 Evet, tatlım, sorun değil. 268 00:37:10,297 --> 00:37:12,863 Annen seninle ilgilenecek tatlım! 269 00:37:17,842 --> 00:37:20,223 Ah, evet tatlım! 270 00:37:27,961 --> 00:37:30,871 Annen her zaman seninle ilgilenecek! 271 00:37:34,250 --> 00:37:36,895 Benimle ilgilendiğin için seni seviyorum. 272 00:37:40,414 --> 00:37:41,908 Sen çok iyi bir annesin. 273 00:37:45,704 --> 00:37:49,408 - Benim için bir şey yapar mısın? - Evet tatlım! 274 00:37:49,963 --> 00:37:51,935 Senin için her şeyi yaparım tatlım! 275 00:37:57,164 --> 00:37:58,460 276 00:38:02,685 --> 00:38:04,139 Ah tatlım! 277 00:38:06,547 --> 00:38:07,923 Ah evet tatlım! 278 00:38:09,047 --> 00:38:11,455 279 00:38:14,815 --> 00:38:16,931 280 00:38:33,444 --> 00:38:34,608 Seninle ilgileneceğim tatlım. 281 00:38:41,783 --> 00:38:43,053 282 00:38:58,800 --> 00:39:00,202 Evet tatlım! 283 00:39:00,227 --> 00:39:01,650 Bana vurmayı bırakmalısın. 284 00:39:02,258 --> 00:39:04,309 Evet, evet tatlım! 285 00:39:04,877 --> 00:39:06,570 Evet, senin için boşalacağım tatlım. 286 00:39:10,618 --> 00:39:11,689 Oh evet! 287 00:39:14,586 --> 00:39:16,597 - Siktir, siktir! 288 00:39:29,910 --> 00:39:31,154 Ah evet! 289 00:39:41,495 --> 00:39:44,220 Ah tatlım, ah tatlım, evet tatlım! 290 00:39:51,786 --> 00:39:52,884 Oh evet! 291 00:39:56,508 --> 00:39:57,911 Ah evet tatlım! 292 00:40:13,123 --> 00:40:14,816 Evet evet! Sür şu sike. 293 00:40:27,492 --> 00:40:28,616 Evet! 294 00:40:35,759 --> 00:40:37,915 Tanrım, evet, evet, evet! 295 00:40:51,358 --> 00:40:52,800 Kahretsin, evet! 296 00:40:58,316 --> 00:40:59,837 Ah tatlım! 297 00:41:03,607 --> 00:41:04,612 İyi bir anne olacak mısın? 298 00:41:06,007 --> 00:41:07,753 Evet tatlım, evet tatlım! 299 00:41:16,536 --> 00:41:18,163 Ah evet, Evet, geri koy..! 300 00:41:21,073 --> 00:41:22,211 Ah! 301 00:41:22,305 --> 00:41:23,548 Aman Tanrım! 302 00:41:23,573 --> 00:41:24,765 Evet! 303 00:41:25,929 --> 00:41:27,503 Evet evet! 304 00:41:40,704 --> 00:41:42,728 Tatlım, tatlım! 305 00:41:57,949 --> 00:41:59,484 306 00:42:04,643 --> 00:42:05,687 Topları da al. 307 00:42:28,652 --> 00:42:29,895 Evet! 308 00:42:33,282 --> 00:42:34,975 Nasıl hissediyorsun tatlım? 309 00:42:36,204 --> 00:42:37,329 Evet, bu çok iyi anne 310 00:42:40,045 --> 00:42:41,368 Harika gidiyorsun anne. 311 00:42:44,516 --> 00:42:46,858 Beni her gün böyle memnun eder misin? 312 00:42:48,339 --> 00:42:50,389 Sadece seninle ilgileneceğim tatlım. 313 00:42:51,950 --> 00:42:53,326 Evet, istediğim her şey buydu. 314 00:42:58,589 --> 00:43:00,415 315 00:43:04,555 --> 00:43:05,931 316 00:43:08,259 --> 00:43:09,529 317 00:43:10,031 --> 00:43:13,484 Bebeğim! Annen sana istediğin her şeyi verecek! 318 00:43:15,930 --> 00:43:17,789 Ah, evet, işte geliyorsun! 319 00:43:22,039 --> 00:43:24,332 İçeri gir. 320 00:43:26,986 --> 00:43:28,074 Evet çok iyi! 321 00:43:28,335 --> 00:43:30,036 Tatlım! 322 00:43:30,093 --> 00:43:32,417 Evet, evet tatlım! 323 00:43:55,243 --> 00:43:57,272 Bana oğlunun sikinin ne kadar iyi hissettirdiğini söyle. 324 00:43:58,814 --> 00:44:00,175 Evet evet evet! 325 00:44:01,161 --> 00:44:03,655 Oh, çok iyi hissettiriyor, sikin çok iyi. 326 00:44:04,585 --> 00:44:06,490 İstediğin her şey buydu. 327 00:44:07,433 --> 00:44:09,532 Beni böyle gördüğün an... 328 00:44:11,525 --> 00:44:12,953 Sikime bakmak ister misin? 329 00:44:13,195 --> 00:44:15,508 Evet tatlım! Sikine ben bakarım. 330 00:44:20,007 --> 00:44:21,063 Aman tanrım! 331 00:44:23,923 --> 00:44:25,543 Evet tatlım! 332 00:44:30,147 --> 00:44:31,610 Oh,bu çok güzel. 333 00:44:33,832 --> 00:44:35,147 Tatlım! 334 00:44:35,238 --> 00:44:36,700 Tatlım, evet! 335 00:44:42,289 --> 00:44:44,149 Oh, evet, annenin spermi var! 336 00:44:52,198 --> 00:44:53,321 Ah evet tatlım! 337 00:44:57,006 --> 00:44:58,185 Ah evet! 338 00:44:58,582 --> 00:45:00,044 Ah evet tatlım! 339 00:45:12,483 --> 00:45:14,252 Ah evet tatlım! 340 00:45:16,338 --> 00:45:18,096 Çok iyi hissettiriyor! 341 00:45:25,491 --> 00:45:26,704 Ah tatlım! 342 00:45:29,391 --> 00:45:31,228 Sadece seninle ilgileneceğim. 343 00:45:31,590 --> 00:45:32,667 Oh evet! 344 00:45:34,856 --> 00:45:36,137 Evet evet! 345 00:45:39,931 --> 00:45:41,977 Bana sonsuza dek bakacağını söyle. 346 00:45:42,295 --> 00:45:43,349 Evet! 347 00:45:44,573 --> 00:45:45,978 Evet evet! 348 00:45:51,900 --> 00:45:52,980 Bunda çok iyisin anne. 349 00:45:53,996 --> 00:45:55,568 Ah tatlım, evet tatlım! 350 00:45:57,294 --> 00:45:59,498 Annen sikine binmeyi sever. 351 00:46:00,230 --> 00:46:01,923 Bunu her gün yapmanı istiyorum. 352 00:46:05,213 --> 00:46:06,847 Ah tatlım, evet! 353 00:46:06,872 --> 00:46:08,109 Evet tatlım! 354 00:46:14,061 --> 00:46:15,163 Ah tatlım! 355 00:46:20,023 --> 00:46:21,196 Evet tatlım! 356 00:46:21,840 --> 00:46:23,057 Evet tatlım. 357 00:46:29,468 --> 00:46:30,552 Eğil! 358 00:46:34,015 --> 00:46:35,250 İşte gidiyorsun. 359 00:46:39,403 --> 00:46:40,497 Oh evet! 360 00:46:44,764 --> 00:46:45,832 Ah tatlım! 361 00:46:48,424 --> 00:46:49,914 Biraz geri gel. Önüme geç. 362 00:46:55,937 --> 00:46:57,321 Evet evet! 363 00:47:01,082 --> 00:47:02,687 Tatlım, evet! 364 00:47:03,718 --> 00:47:05,059 - Hoşuna gidiyor mu? - Evet. 365 00:47:06,082 --> 00:47:07,731 Evet, evet tatlım! 366 00:47:08,295 --> 00:47:10,429 Evet evet evet! 367 00:47:15,847 --> 00:47:16,878 Evet anne! 368 00:47:16,903 --> 00:47:17,954 Ah tatlım! 369 00:47:19,779 --> 00:47:20,838 Evet tatlım! 370 00:47:22,654 --> 00:47:23,915 Ah evet tatlım. 371 00:47:37,047 --> 00:47:38,749 Evet, taşaklarıma dokun. 372 00:47:38,829 --> 00:47:40,284 O-ohhh, harikasın! 373 00:47:42,083 --> 00:47:44,128 - Seni becerirken taşaklarımla oyna. - Evet evet! 374 00:47:45,762 --> 00:47:48,607 Beni daha önce yaptığın gibi iyi hissettirmeni istiyorum.. 375 00:47:52,329 --> 00:47:54,242 376 00:47:57,011 --> 00:47:58,272 377 00:48:04,464 --> 00:48:05,760 Ah tatlım! 378 00:48:09,217 --> 00:48:11,635 Seni iyi hissettirdim mi? Benimle ilgilenmeyi seviyor musun? 379 00:48:11,660 --> 00:48:12,685 Evet! 380 00:48:21,222 --> 00:48:22,995 381 00:48:23,753 --> 00:48:25,799 Böyle kal. 382 00:48:25,824 --> 00:48:28,462 Evet, Evet, onu geri it. 383 00:48:28,738 --> 00:48:30,458 Oh, evet! 384 00:48:31,471 --> 00:48:33,993 Oh,sikin annenin amında - Bunu yapman çok güzel. 385 00:48:34,018 --> 00:48:35,431 çok iyi hissediyor. 386 00:48:38,350 --> 00:48:39,620 - Ah tatlım?! - Evet? 387 00:48:50,633 --> 00:48:51,982 388 00:48:52,708 --> 00:48:54,092 -Şimdi icabına bakacağım. - Evet! 389 00:48:54,117 --> 00:48:56,279 O zaman benimle ilgilenir misin? 390 00:48:56,304 --> 00:48:57,469 - Evet? - Evet tatlım! 391 00:48:57,494 --> 00:48:59,101 - İstediğini aldın mı? - Evet! 392 00:49:02,526 --> 00:49:03,946 Senden hep istediğim buydu.. 393 00:49:04,545 --> 00:49:05,639 Evet tatlım! 394 00:49:06,275 --> 00:49:08,796 Daha önce yaptığın gibi her gün benimle ilgilen. 395 00:49:09,052 --> 00:49:10,401 Evet evet! 396 00:49:12,922 --> 00:49:13,945 Anne! 397 00:49:14,166 --> 00:49:16,326 Annen seninle ilgilenecek tatlım! 398 00:49:20,982 --> 00:49:22,331 399 00:49:32,475 --> 00:49:34,746 Evet evet! 400 00:49:36,228 --> 00:49:37,304 401 00:49:38,609 --> 00:49:39,758 402 00:49:50,553 --> 00:49:52,273 403 00:49:52,370 --> 00:49:53,957 404 00:50:00,703 --> 00:50:03,644 - Her gün benimle ilgilenir misin?? - Evet tatlım! 405 00:50:03,669 --> 00:50:04,848 Söylediğim gibi yapacaksın. 406 00:50:05,668 --> 00:50:09,201 - Bana en sevdiğin oğlun olduğumu söyledin mi? - Evet tatlım! 407 00:50:09,226 --> 00:50:10,655 - Kendine iyi bakıyor musun? - Evet tatlım! 408 00:50:10,680 --> 00:50:12,784 Beni daha önce yaptığın gibi iyi hissettiriyor musun? 409 00:50:12,809 --> 00:50:14,538 Evet tatlım, evet tatlım! 410 00:50:19,949 --> 00:50:20,993 Oh evet! 411 00:50:21,018 --> 00:50:22,025 Evet tatlım! 412 00:50:27,449 --> 00:50:28,454 Oh evet! 413 00:50:37,211 --> 00:50:38,375 414 00:50:39,923 --> 00:50:41,960 Evet, evet, evet! 415 00:50:49,288 --> 00:50:50,439 Ah tatlım! 416 00:50:52,727 --> 00:50:53,771 Evet! 417 00:50:54,447 --> 00:50:55,637 Evet! 418 00:50:56,007 --> 00:50:57,092 Oh, bayıldım. 419 00:50:57,198 --> 00:50:59,235 - Oh, amını beğendim anne! 420 00:50:59,936 --> 00:51:01,827 421 00:51:04,817 --> 00:51:05,835 422 00:51:06,550 --> 00:51:08,560 Evet, becer beni! 423 00:51:13,111 --> 00:51:14,261 424 00:51:20,590 --> 00:51:21,807 425 00:51:22,468 --> 00:51:23,698 426 00:51:31,184 --> 00:51:33,036 427 00:51:36,079 --> 00:51:37,243 Evet! 428 00:51:41,903 --> 00:51:42,948 Aynen böyle tatlım. 429 00:51:47,380 --> 00:51:48,689 Ah, evet, evet! 430 00:51:49,905 --> 00:51:51,716 İyi hissettiriyor! 431 00:51:53,652 --> 00:51:55,028 Çevir şunu. 432 00:51:56,721 --> 00:51:58,148 Evet,yat. 433 00:51:59,393 --> 00:52:00,597 434 00:52:03,798 --> 00:52:05,531 435 00:52:08,581 --> 00:52:11,848 Neyi seviyorsun? İstediğin bu mu? 436 00:52:13,077 --> 00:52:14,758 - Evet tatlım! 437 00:52:15,512 --> 00:52:17,048 Rahatsız olmanın nasıl bir his olduğunu görüyor musun? 438 00:52:17,371 --> 00:52:19,163 Benimle bir daha dalga geçecek misin? 439 00:52:19,418 --> 00:52:20,698 İstediğimi verecek misin? 440 00:52:21,147 --> 00:52:22,324 İyi! 441 00:52:23,462 --> 00:52:25,380 - Evet! - Evet tatlım! 442 00:52:25,909 --> 00:52:27,642 Annen sana istediğini verecek. 443 00:52:32,873 --> 00:52:35,135 Annen sana her zaman yardım edecek. 444 00:52:35,995 --> 00:52:37,344 445 00:52:41,378 --> 00:52:42,569 446 00:52:42,595 --> 00:52:43,614 447 00:52:44,553 --> 00:52:45,664 448 00:52:51,012 --> 00:52:53,313 449 00:53:00,933 --> 00:53:01,938 450 00:53:04,319 --> 00:53:05,602 Evet tatlım! 451 00:53:09,010 --> 00:53:13,415 - Benimle ilgilenir misin anne? - Evet tatlım! 452 00:53:14,411 --> 00:53:16,911 Her gün eskisi gibi benimle ilgilenmeni istiyorum! 453 00:53:16,936 --> 00:53:19,054 Evet, evet, evet, seninle ilgileneceğim. Her gün! 454 00:53:19,450 --> 00:53:22,016 Her gün tatlım. Her gün! 455 00:53:23,102 --> 00:53:24,213 Her gün! 456 00:53:24,238 --> 00:53:25,523 Ben de seninle ilgileniyorum! 457 00:53:26,183 --> 00:53:28,141 Evet, evet tatlım! 458 00:53:28,166 --> 00:53:30,115 - En iyi oğlun muyum? Evet? 459 00:53:33,012 --> 00:53:34,851 460 00:53:37,059 --> 00:53:38,065 Kahretsin! 461 00:53:40,751 --> 00:53:42,126 462 00:53:45,777 --> 00:53:47,801 - Beğendin mi ? - Evet! 463 00:53:49,682 --> 00:53:52,181 - Benimle bir daha dalga geçmeyeceksin, değil mi? - Hayır tatlım! 464 00:53:56,123 --> 00:53:57,141 465 00:53:58,967 --> 00:54:00,038 Oh evet! 466 00:54:04,932 --> 00:54:06,010 Evet! 467 00:54:22,674 --> 00:54:25,822 Annem şimdi eğleniyor mu? Evet? 468 00:54:29,142 --> 00:54:30,888 Ohhh! 469 00:54:34,431 --> 00:54:37,660 - Beni iyi hissettirmeni istiyorum. - Evet tatlım! 470 00:54:40,204 --> 00:54:43,829 -İyi bir annenin yapması gerektiği gibi bana da iyi bak. - Seninle ilgileniyorum! 471 00:54:44,199 --> 00:54:45,892 Annen seninle ilgilenecek. 472 00:54:50,059 --> 00:54:52,083 Annen seninle ilgilenecek. 473 00:54:53,353 --> 00:54:54,874 Hoşuna gideceğini biliyordum. 474 00:55:00,239 --> 00:55:02,368 Annen seninle ilgilenecek tatlım. 475 00:55:12,819 --> 00:55:13,983 Evet! 476 00:55:23,193 --> 00:55:24,265 Ah! 477 00:55:29,304 --> 00:55:30,402 Ah tatlım! 478 00:55:31,143 --> 00:55:32,400 Ah tatlım! 479 00:55:33,365 --> 00:55:34,383 Ah! 480 00:55:36,103 --> 00:55:37,241 Tatlım! 481 00:55:38,246 --> 00:55:39,344 Tatlım! 482 00:55:42,663 --> 00:55:43,801 Evet! 483 00:55:54,912 --> 00:55:56,009 Oh evet! 484 00:55:56,248 --> 00:55:57,320 Evet! 485 00:56:02,867 --> 00:56:04,031 Evet tatlım! 486 00:56:04,348 --> 00:56:05,526 Evet tatlım! 487 00:56:09,851 --> 00:56:10,936 Evet! 488 00:56:12,510 --> 00:56:14,560 Evet, evet tatlım! 489 00:56:19,561 --> 00:56:21,056 Beni iyi hissettirecek misin? 490 00:56:21,875 --> 00:56:25,618 - Evet tatlım! Annen kendini iyi hissetmeni sağlayacak. - Ah, çok iyi hissettiriyor! 491 00:56:37,363 --> 00:56:38,461 Evet tatlım! 492 00:56:44,598 --> 00:56:45,604 Evet tatlım! 493 00:56:50,802 --> 00:56:51,966 494 00:56:51,991 --> 00:56:53,554 495 00:57:11,139 --> 00:57:12,224 496 00:57:12,634 --> 00:57:13,692 Evet tatlım! 497 00:57:15,028 --> 00:57:16,351 Evet tatlım! 498 00:57:21,152 --> 00:57:22,277 Bana boşal! 499 00:57:22,488 --> 00:57:24,049 - Oh, sana geliyorum anne! - Evet! 500 00:57:25,425 --> 00:57:27,012 Oh, çok iyi hissettiriyor! 501 00:57:28,679 --> 00:57:29,710 Evet! 502 00:57:34,332 --> 00:57:36,356 - Tam orada! - Tatlım! 503 00:57:38,207 --> 00:57:39,953 Ah tatlım evet! 504 00:57:40,430 --> 00:57:43,129 Evet, evet, anne için boşal. 505 00:57:46,621 --> 00:57:48,922 506 00:58:02,561 --> 00:58:06,144 Artık benimle dalga geçmek yok. Ve bana istediğimi ver. 507 00:58:08,946 --> 00:58:10,105 İyi! 508 00:58:12,611 --> 00:58:15,111 509 00:58:54,277 --> 00:58:57,999 Ah üzgünüm, üstüğünü değiştiğini fark etmedim. 510 00:58:58,023 --> 00:59:00,222 Sorun değil, neredeyse bitirdim. 511 00:59:00,874 --> 00:59:06,212 - Herhangi bir çamaşır var mı? - Evet. 512 00:59:09,428 --> 00:59:13,023 Baban ve ben bu gece bir randevuya çıkıyoruz... 513 00:59:13,048 --> 00:59:16,213 Bu gece bizi bekleme. 32331

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.