All language subtitles for Love.Again.2023.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:23,398 --> 00:00:27,569 ♪ Only love, only love, only love Only love is the gift ♪ 4 00:00:27,653 --> 00:00:28,820 ♪ Oh ♪ 5 00:00:28,904 --> 00:00:33,116 ♪ Only love, only love, only love Only love is the gift ♪ 6 00:00:33,200 --> 00:00:34,409 ♪ Oh ♪ 7 00:00:34,493 --> 00:00:37,371 ♪ Only love can illuminate ♪ 8 00:00:37,454 --> 00:00:40,165 ♪ Ignite the midnight dark ♪ 9 00:00:40,249 --> 00:00:43,043 ♪ Only love can captivate ♪ 10 00:00:43,126 --> 00:00:46,004 ♪ Break down the coldest heart ♪ 11 00:00:46,088 --> 00:00:50,092 ♪ Only love, only love, only love Only love is the gift ♪ 12 00:00:50,175 --> 00:00:51,468 ♪ Oh... ♪ 13 00:00:53,345 --> 00:00:55,764 ♪ Only love is all that we need to live ♪ 14 00:00:55,847 --> 00:00:56,765 ♪ Oh ♪ 15 00:00:56,848 --> 00:01:00,060 ♪ It's the energy ♪ 16 00:01:00,143 --> 00:01:02,729 ♪ The air we breathe ♪ 17 00:01:02,813 --> 00:01:08,527 ♪ Only love, only love, only love Only love is the gift ♪ 18 00:01:08,610 --> 00:01:11,488 ♪ Described around the world ♪ 19 00:01:11,571 --> 00:01:14,116 ♪ Reveal its gravity ♪ 20 00:01:14,199 --> 00:01:16,827 ♪ I wanna lose myself ♪ 21 00:01:16,910 --> 00:01:19,579 ♪ And feel it envelop me ♪ 22 00:01:20,580 --> 00:01:23,542 ♪ Enter into the light And then surrender ♪ 23 00:01:23,625 --> 00:01:25,335 ♪ Feel it ♪ 24 00:01:25,419 --> 00:01:28,547 ♪ And there's a man And we have been in love ♪ 25 00:01:28,630 --> 00:01:31,091 ♪ We need it ♪ 26 00:01:31,174 --> 00:01:35,137 ♪ Only love, only love, only love Only love is the gift ♪ 27 00:01:35,220 --> 00:01:36,596 ♪ Oh ♪ 28 00:01:36,680 --> 00:01:40,976 ♪ Only love, only love Only love is all that we need to live ♪ 29 00:01:41,059 --> 00:01:42,019 ♪ Oh ♪ 30 00:01:42,102 --> 00:01:44,980 ♪ It's the energy ♪ 31 00:01:45,063 --> 00:01:47,816 ♪ The air we breathe ♪ 32 00:01:47,899 --> 00:01:51,903 ♪ Only love, only love, only love Only love is the gift ♪ 33 00:01:56,616 --> 00:01:59,161 Excuse me, uh, this may sound crazy, 34 00:01:59,244 --> 00:02:01,788 but I couldn't help but notice you from across the room. 35 00:02:04,791 --> 00:02:07,169 - Hello. - Hi. 36 00:02:08,962 --> 00:02:10,464 Love your smell. 37 00:02:11,173 --> 00:02:13,467 - I brought you something. - What'd you get me? 38 00:02:13,550 --> 00:02:15,052 - What'd I get you? - Hm? 39 00:02:15,135 --> 00:02:16,553 What'd I get you? 40 00:02:18,013 --> 00:02:19,306 Boom! 41 00:02:19,389 --> 00:02:21,433 - My favorite! Oh! - Mm-hm. 42 00:02:21,516 --> 00:02:24,227 Why eat regular when you can go Tropical? 43 00:02:24,311 --> 00:02:26,355 - Yeah, Tropical. - Mm-hm! 44 00:02:26,438 --> 00:02:27,397 All right, what you got? 45 00:02:27,481 --> 00:02:28,732 - What you been drawing? - Mm! 46 00:02:28,815 --> 00:02:30,317 - Oh! - Not yet. 47 00:02:30,400 --> 00:02:32,319 Is Bhoomi finally ready to become a butterfly? 48 00:02:32,402 --> 00:02:33,403 - No. - Uh-huh. 49 00:02:33,487 --> 00:02:34,905 She's perfectly fine just as she is. 50 00:02:34,988 --> 00:02:36,615 - Stop trying to change her. - All right. 51 00:02:36,698 --> 00:02:38,784 So Roxy's tonight? 52 00:02:38,867 --> 00:02:41,078 - Or I was thinking... - Mm-hm? 53 00:02:41,620 --> 00:02:44,664 how about we stay in and I can cook? 54 00:02:44,748 --> 00:02:47,417 - No, thanks. - What do you mean? 55 00:02:47,501 --> 00:02:50,754 Baby, come on, you think I'll let you back in the kitchen after last time? 56 00:02:50,837 --> 00:02:53,799 Wait a minute, that was your mom's branzino recipe. 57 00:02:53,882 --> 00:02:56,218 - Your favorite. - I don't know what that was. 58 00:02:56,301 --> 00:02:58,303 Never cooking for you again. 59 00:02:58,387 --> 00:02:59,221 Thank you. 60 00:03:03,850 --> 00:03:07,813 I got to go. 61 00:03:07,896 --> 00:03:09,147 - Why? - Gotta go. 62 00:03:09,231 --> 00:03:10,857 - I got a meeting. - Don't go. 63 00:03:10,941 --> 00:03:12,776 Babe, you know I'll be thinking about you. 64 00:03:12,859 --> 00:03:14,111 I wanna show you something. 65 00:03:14,736 --> 00:03:15,570 Oh. 66 00:03:15,654 --> 00:03:17,322 I knew you were here the whole time. 67 00:03:17,406 --> 00:03:19,032 Twist ending. How? 68 00:03:19,116 --> 00:03:21,326 Well, I could feel you. 69 00:03:21,410 --> 00:03:24,538 Also, I could see you in that reflection with my eyes. 70 00:03:24,621 --> 00:03:26,790 Damn, I look good! 71 00:03:26,873 --> 00:03:28,667 Oh, that's just an artist's touch. 72 00:03:28,750 --> 00:03:31,628 - You're a lucky lady. - I am. I'll see you later? 73 00:03:31,711 --> 00:03:33,380 - Love you so much. - Love you. 74 00:03:34,172 --> 00:03:35,507 - Bye. - Bye. 75 00:03:48,353 --> 00:03:50,188 Hey, look out! 76 00:03:51,481 --> 00:03:52,941 Oh, my God! 77 00:03:55,861 --> 00:03:56,862 Get help! 78 00:04:25,807 --> 00:04:27,559 Hey, it's your sister, 79 00:04:27,642 --> 00:04:29,311 doing my daily check-in. 80 00:04:29,394 --> 00:04:32,314 How's it going today? How's Mom and Dad? 81 00:04:32,397 --> 00:04:34,149 Wanna give me a call and catch up? 82 00:04:37,777 --> 00:04:39,404 Ma? 83 00:04:39,488 --> 00:04:42,657 Suzy again. You know what? You didn't call me back, but that's fine. 84 00:04:42,741 --> 00:04:43,575 Papa? 85 00:04:43,658 --> 00:04:45,785 What do you do with Mom and Dad at night there? 86 00:04:45,869 --> 00:04:46,870 I'm just curious. 87 00:04:46,953 --> 00:04:48,955 Do you guys hang out and watch British Bake Off? 88 00:04:52,918 --> 00:04:54,961 I know you're still grieving, 89 00:04:55,045 --> 00:04:58,215 but I just wanted to say I really miss you. 90 00:05:02,969 --> 00:05:04,804 Hey, it's Suzy again. 91 00:05:04,888 --> 00:05:08,391 Like the new drawings. Little dark, though. Don't you think? 92 00:05:08,475 --> 00:05:11,394 Maybe you should come back to the city, to your room, 93 00:05:11,478 --> 00:05:14,064 which is empty, in our apartment? 94 00:05:20,028 --> 00:05:21,696 Mira, enough. 95 00:05:21,780 --> 00:05:24,449 You know I'm not great with words, but John loved you. 96 00:05:24,533 --> 00:05:27,619 And I'm sure he would not wanna see you stuck like this. 97 00:05:33,166 --> 00:05:35,502 Mom and Dad want their house back! 98 00:05:35,585 --> 00:05:37,420 Do I have to come and get you? 99 00:05:43,927 --> 00:05:45,845 - Bye, Papa. - Bye, beta. 100 00:05:46,596 --> 00:05:48,765 - Drive safely. - I will. Bye, Mom. 101 00:05:50,892 --> 00:05:53,436 - Okay. I got it. Bye. - Bye. 102 00:05:53,520 --> 00:05:54,437 - Bye. - Bye. 103 00:05:54,521 --> 00:05:55,814 - See you, Mom. - Bye. 104 00:05:55,897 --> 00:05:58,191 Tell Suzy she needs to text her parents back. 105 00:05:58,275 --> 00:05:59,317 I will. 106 00:06:35,353 --> 00:06:36,771 She's here! 107 00:06:39,774 --> 00:06:42,694 I can't believe you're still driving John's truck. 108 00:06:44,321 --> 00:06:46,156 It still smells like him. 109 00:06:46,239 --> 00:06:47,824 Oh! Come here. 110 00:06:49,284 --> 00:06:52,203 - No, I get the top. - Ah! 111 00:06:53,038 --> 00:06:55,165 - I'm stronger than you. - Okay. 112 00:06:55,665 --> 00:06:57,208 I'm really happy you're doing this. 113 00:07:01,963 --> 00:07:05,300 ♪ I love you, I hate you I'm on the fence, it all depends ♪ 114 00:07:05,383 --> 00:07:06,635 ♪ Whether I'm up, I'm down ♪ 115 00:07:06,718 --> 00:07:09,137 ♪ I'm on the mend Transcending all reality ♪ 116 00:07:09,220 --> 00:07:11,765 ♪ I like you, despise you, admire you ♪ 117 00:07:11,848 --> 00:07:15,101 ♪ What are we gonna do When everything all falls through? ♪ 118 00:07:15,185 --> 00:07:16,978 ♪ I must confess, I've made a mess... ♪ 119 00:07:21,650 --> 00:07:22,651 Shit. 120 00:07:23,151 --> 00:07:23,985 Oh! 121 00:07:28,531 --> 00:07:29,616 Oh, shit. 122 00:07:51,513 --> 00:07:53,598 Shit. 123 00:08:01,356 --> 00:08:04,359 Céline Dion? 124 00:08:05,610 --> 00:08:06,611 Like... 125 00:08:08,196 --> 00:08:11,741 Like, "My Heart Still Goes On," that Céline Dion? 126 00:08:11,825 --> 00:08:14,077 Too commercial for you, is it, huh? 127 00:08:14,160 --> 00:08:16,413 If you kept up with what the kids were saying, 128 00:08:16,496 --> 00:08:19,582 you'd know we were in the middle of a Célinaissance. 129 00:08:19,666 --> 00:08:22,836 Drake is talking about getting a tattoo of her face. 130 00:08:22,919 --> 00:08:25,463 - What? How do you know that? - Instagram. 131 00:08:25,547 --> 00:08:27,924 I should be starting the podcast for the newspaper. 132 00:08:28,007 --> 00:08:30,218 No, what you should be doing is leaving my office 133 00:08:30,301 --> 00:08:32,137 to go work on Céline Dion. 134 00:08:32,220 --> 00:08:33,972 Now, you seem to forget, Rob, 135 00:08:34,055 --> 00:08:36,683 that I've taken a big chance hiring you, fellow Brit. 136 00:08:36,766 --> 00:08:39,519 But ever since you were publicly humiliated by that woman-- 137 00:08:39,602 --> 00:08:40,603 Elizabeth. 138 00:08:40,687 --> 00:08:43,273 Ever since Elizabeth dropped you like a stone 139 00:08:43,356 --> 00:08:47,902 just days before your wedding, well, your work has lacked heart. 140 00:08:48,403 --> 00:08:49,654 Huh. 141 00:08:49,738 --> 00:08:54,075 Céline Dion is all about heart. Okay? 142 00:08:54,159 --> 00:08:56,745 People adore her. I adore her. 143 00:08:56,828 --> 00:08:59,372 So get onboard, or I'll find someone who will. 144 00:08:59,998 --> 00:09:04,919 - S-A-D, sad. - Are you joking? 145 00:09:05,003 --> 00:09:07,464 Shut up. It was the only one I could find. 146 00:09:10,175 --> 00:09:13,178 It's just five. I'm gonna lose this game. 147 00:09:13,261 --> 00:09:14,971 Aw! Bernard wrote back. 148 00:09:15,638 --> 00:09:17,265 Bernard's back in the picture, huh? 149 00:09:17,348 --> 00:09:18,975 Mm... Not quite sure. 150 00:09:19,058 --> 00:09:21,686 But he wrote, "See you soon, dot, dot, dot." 151 00:09:21,770 --> 00:09:24,439 With a winky smiley. Means he wants to see me. 152 00:09:24,522 --> 00:09:27,650 I don't know about that. Sounds like a blow-off to me. 153 00:09:27,734 --> 00:09:29,486 What? No. Winky smiley. 154 00:09:29,569 --> 00:09:32,906 That's, like, way more-- --like, meaningful than, like, a regular smiley. 155 00:09:32,989 --> 00:09:34,449 You know what's crazy, Suzy? 156 00:09:34,532 --> 00:09:37,035 Our parents worked their asses off to send us to college, 157 00:09:37,118 --> 00:09:39,537 and here we are, decoding the winky in a smiley. 158 00:09:39,621 --> 00:09:42,916 Here you are, ladies. Two Miras, medium rare. 159 00:09:42,999 --> 00:09:44,918 Wait, what is a Mira? 160 00:09:45,001 --> 00:09:48,421 When they put the fries inside the burger. 161 00:09:48,505 --> 00:09:50,882 Mo, you named a burger after me? 162 00:09:50,965 --> 00:09:52,008 Of course. 163 00:09:52,091 --> 00:09:54,552 I name burgers after all my favorite customers. 164 00:09:54,636 --> 00:09:57,806 It's good to see you. God, I missed you around here. 165 00:09:57,889 --> 00:09:59,682 You, not so much. 166 00:09:59,766 --> 00:10:01,142 How you holding up? 167 00:10:02,185 --> 00:10:03,561 - You know. - Yeah. 168 00:10:04,479 --> 00:10:05,647 Takes a long time. 169 00:10:06,481 --> 00:10:09,275 Yeah. I still have a ways to go, I think. 170 00:10:09,359 --> 00:10:11,528 Well, you know, there's no clock. 171 00:10:11,611 --> 00:10:12,779 God knows, I... 172 00:10:14,197 --> 00:10:15,949 I still miss Roxy every day. 173 00:10:16,783 --> 00:10:18,451 How do you deal with it, Mo? 174 00:10:21,454 --> 00:10:24,666 Pour a glass of wine, sit down for dinner, 175 00:10:25,458 --> 00:10:26,918 and tell her about my day. 176 00:10:27,877 --> 00:10:32,757 Just because she's gone doesn't mean I can't still tell her about my feelings. 177 00:10:33,675 --> 00:10:36,052 The ice, it thickens. 178 00:10:37,095 --> 00:10:40,473 Someday, it'll support your weight. 179 00:10:40,557 --> 00:10:41,558 I promise. 180 00:10:43,059 --> 00:10:45,979 ♪ ...strong again somehow ♪ 181 00:10:46,521 --> 00:10:49,941 ♪ And I never wasted any of my time ♪ 182 00:10:50,024 --> 00:10:53,945 ♪ On you since then... ♪ 183 00:10:57,282 --> 00:11:00,451 ♪ But if I touch you like this ♪ 184 00:11:00,535 --> 00:11:03,371 ♪ And if you kiss me like that ♪ 185 00:11:03,872 --> 00:11:09,460 ♪ It was so long ago But it's all coming back-- ♪ 186 00:11:09,544 --> 00:11:11,421 Is there something I can help you with, Lisa? 187 00:11:11,921 --> 00:11:14,340 You're lucky. I love Céline. 188 00:11:16,509 --> 00:11:19,345 Hughes wanted to make sure you got one of these. 189 00:11:19,846 --> 00:11:21,598 No. I have a phone. 190 00:11:21,681 --> 00:11:23,182 No, you have a personal phone. 191 00:11:23,266 --> 00:11:26,686 This is a work phone, issued by our new corporate overlords. 192 00:11:26,769 --> 00:11:28,396 I don't wanna deal with another phone. 193 00:11:28,479 --> 00:11:31,316 I took the phone! Take the phone. It's not a choice. 194 00:11:33,026 --> 00:11:34,027 And you? 195 00:11:34,110 --> 00:11:35,111 Duh. 196 00:11:37,488 --> 00:11:40,116 - Fine, fine. - Yeah. Uh, be careful. 197 00:11:40,199 --> 00:11:45,204 There's a rumor Hughes is tracking everything we say and do on that. 198 00:11:45,830 --> 00:11:47,123 - What? - Hey. 199 00:11:47,206 --> 00:11:50,168 When are you going to text Jessica? 200 00:11:50,251 --> 00:11:53,004 I told her you would. It's kind of rude to keep her waiting. 201 00:11:53,087 --> 00:11:55,423 - I told you, I'm not looking to date. - Why not? 202 00:11:55,506 --> 00:11:57,175 You're, like, peaking physically. 203 00:11:57,258 --> 00:11:59,510 You don't wanna be out there when you're on the decline. 204 00:11:59,594 --> 00:12:01,763 Yeah, she's right. You know, just let me set you up. 205 00:12:01,846 --> 00:12:04,515 - You're not even on the apps anymore. - Love isn't real. It-- 206 00:12:05,767 --> 00:12:09,062 It's just a bunch of pheromones that wear off. 207 00:12:09,145 --> 00:12:11,147 Then you get your heart ripped out, 208 00:12:11,230 --> 00:12:13,024 covered in bleach, stomped on, 209 00:12:13,107 --> 00:12:16,402 set on fire in front of your friends and your family and... 210 00:12:18,279 --> 00:12:19,113 Ew. 211 00:12:19,197 --> 00:12:23,451 Hey, boo. Any reason you left these things out in the truck? 212 00:12:27,747 --> 00:12:29,624 Well, his mom gave them to me. 213 00:12:32,085 --> 00:12:33,461 I just never opened it. 214 00:12:37,674 --> 00:12:39,676 What? Wait. No. Suzy. 215 00:12:39,759 --> 00:12:42,011 Come on, it's been two years. 216 00:13:03,157 --> 00:13:06,035 If you weren't my sister, I'd probably be like, "Whoa, easy there, girl," 217 00:13:06,119 --> 00:13:07,745 but, nah, I totally get it. 218 00:13:25,179 --> 00:13:26,723 Orpheus and Eurydice? 219 00:13:27,348 --> 00:13:29,851 He used to play that for me all the time, 220 00:13:29,934 --> 00:13:32,520 said that he'd go to hell and back for me. 221 00:13:34,981 --> 00:13:37,400 That's what the opera's about. 222 00:13:37,483 --> 00:13:40,737 Oh, God. He was the best. 223 00:14:02,091 --> 00:14:03,509 He never got the chance. 224 00:14:06,054 --> 00:14:10,850 Okay. This, I don't know, feels a little unhealthy, maybe? 225 00:14:10,933 --> 00:14:11,851 What's wrong with it? 226 00:14:11,934 --> 00:14:14,020 I'm just wearing my dead boyfriend's shirt 227 00:14:14,103 --> 00:14:16,481 and the engagement ring he never got to give me. 228 00:14:24,113 --> 00:14:25,156 Come here. 229 00:14:48,429 --> 00:14:49,430 Okay. 230 00:14:51,349 --> 00:14:52,642 Okay. 231 00:14:55,019 --> 00:14:56,020 Um... 232 00:14:59,690 --> 00:15:00,691 Hey, John. 233 00:15:07,406 --> 00:15:09,784 This is just weird. God. 234 00:15:14,789 --> 00:15:16,666 Leans in and he scores! 235 00:15:16,749 --> 00:15:18,084 - Knicks within two. - Yes. 236 00:15:20,169 --> 00:15:21,879 Hey, John... 237 00:15:29,178 --> 00:15:30,972 I miss you so much. 238 00:15:45,111 --> 00:15:47,572 Over Barrett. No! 239 00:15:47,655 --> 00:15:49,073 Yes! 240 00:15:49,157 --> 00:15:51,159 Come on. 241 00:16:05,089 --> 00:16:06,090 Yes! 242 00:16:06,757 --> 00:16:07,758 What? 243 00:16:08,467 --> 00:16:10,052 Oh-- What the hell? 244 00:16:36,120 --> 00:16:37,705 --find Randle. 245 00:16:37,788 --> 00:16:39,957 - Randle... Oh! - No! 246 00:16:40,041 --> 00:16:41,792 A heartbreaker for the Knicks tonight. 247 00:16:41,876 --> 00:16:43,002 Come on. 248 00:16:59,977 --> 00:17:01,479 - Oh, sorry. - Sorry. 249 00:17:08,027 --> 00:17:10,154 Interesting. 250 00:17:10,238 --> 00:17:13,115 Is she using the leaf to blot her tears? 251 00:17:13,199 --> 00:17:16,202 Well, it would be weird to give her a tissue. 252 00:17:16,285 --> 00:17:17,703 Look, Mira. 253 00:17:18,371 --> 00:17:20,498 We make children's books here. 254 00:17:20,581 --> 00:17:22,333 Children. Remember them? 255 00:17:22,416 --> 00:17:25,753 Little people who like to look at bright pictures and laugh. 256 00:17:25,836 --> 00:17:28,381 Well, maybe it's better to prepare them. 257 00:17:28,464 --> 00:17:31,092 That life will inevitably crush their hopes and dreams. 258 00:17:31,175 --> 00:17:33,928 They tell us not to pressure creatives. 259 00:17:34,011 --> 00:17:37,181 But after two years, I think I'm allowed to put a little on you. 260 00:17:37,932 --> 00:17:39,725 Molly, could you come in here, please? 261 00:17:42,687 --> 00:17:43,813 Yes, Ms. Valentine? 262 00:17:43,896 --> 00:17:46,023 Mira, this is Molly. 263 00:17:46,107 --> 00:17:47,608 - Hi. - Big fan. 264 00:17:47,692 --> 00:17:50,194 Molly's a paid intern from NYU. 265 00:17:50,278 --> 00:17:51,779 Scholarship kid. 266 00:17:51,862 --> 00:17:53,447 Raised by a single mom. 267 00:17:53,531 --> 00:17:54,824 That's amazing. 268 00:17:54,907 --> 00:17:57,702 She'll lose her job if you don't figure this out 269 00:17:57,785 --> 00:17:59,495 and turn in something we can publish. 270 00:18:00,871 --> 00:18:04,458 Oh. And I'll have to sue for your advance as well. 271 00:18:07,169 --> 00:18:08,004 Thank you, Molly. 272 00:18:46,167 --> 00:18:47,418 Player. 273 00:18:53,674 --> 00:18:54,675 Hey. 274 00:18:54,759 --> 00:18:56,677 Lisa. Uh... 275 00:18:57,345 --> 00:18:58,637 Do you wanna talk? 276 00:19:00,431 --> 00:19:01,932 Maybe somewhere private? 277 00:19:02,975 --> 00:19:03,976 Okay. 278 00:19:12,318 --> 00:19:15,613 Look, first of all, I want to say I'm flattered, really. 279 00:19:16,489 --> 00:19:20,493 It takes a lot of guts to share your feelings with someone and... 280 00:19:20,576 --> 00:19:21,577 What? 281 00:19:23,913 --> 00:19:25,247 Hey, uh... 282 00:19:27,458 --> 00:19:29,293 "It's crazy to reach out like this"? 283 00:19:32,671 --> 00:19:34,215 "We should be together." 284 00:19:34,298 --> 00:19:35,758 Oh, my God. Gross. 285 00:19:35,841 --> 00:19:37,343 Rob, you could be, like, my dad. 286 00:19:37,426 --> 00:19:40,221 I'm, like, 35. I'm 35. 287 00:19:40,304 --> 00:19:42,056 - Ugh. - Not much older than you are. 288 00:19:43,432 --> 00:19:44,433 I'm pretty cool. 289 00:19:45,142 --> 00:19:46,519 Yeah, whatever. I just thought-- 290 00:19:46,602 --> 00:19:49,230 - You didn't send me a text? - What text? 291 00:19:51,982 --> 00:19:55,945 No way. I don't flirt like that. I'm, like, good at it. 292 00:19:56,028 --> 00:19:57,530 I think they're nice. 293 00:19:58,447 --> 00:19:59,281 Oh! 294 00:20:02,118 --> 00:20:03,577 Whoa, that's super sad. 295 00:20:04,620 --> 00:20:06,414 Who is sending me these texts? 296 00:20:06,497 --> 00:20:08,416 Someone's smishing you. 297 00:20:09,125 --> 00:20:10,501 Phishing, but by text. 298 00:20:10,584 --> 00:20:13,754 First, they lure you in, then they ask for your credit card number. 299 00:20:15,714 --> 00:20:17,007 - Delete it. - Yeah. 300 00:20:39,530 --> 00:20:43,909 Céline, you're arguably more popular today than when you started. 301 00:20:43,993 --> 00:20:46,996 How do you think you've managed to stay relevant for so long? 302 00:20:47,079 --> 00:20:49,081 Hm. What a question. 303 00:20:49,165 --> 00:20:51,167 Do you ever stop and ask yourself 304 00:20:51,250 --> 00:20:55,254 why people continue to read your work as a middle-aged male journalist? 305 00:20:56,172 --> 00:21:00,676 Maybe it's because if the work is good, it's timeless. Yeah? 306 00:21:00,759 --> 00:21:04,847 Miss Dion, it's been over a decade since you've toured in the States. 307 00:21:04,930 --> 00:21:06,265 I'm curious. Why now? 308 00:21:06,348 --> 00:21:08,893 For five years, it's been tough. 309 00:21:08,976 --> 00:21:11,604 Raising my children after the loss of their father, 310 00:21:11,687 --> 00:21:14,523 the love of my life, my husband, Réne. 311 00:21:14,607 --> 00:21:16,567 And at the same time, 312 00:21:16,650 --> 00:21:19,361 I didn't want to just sit around and be sad. 313 00:21:19,445 --> 00:21:23,657 So I decided to hit the road and do what I love. 314 00:21:23,741 --> 00:21:24,617 Tell me about it. 315 00:21:24,700 --> 00:21:25,743 What was that? 316 00:21:26,327 --> 00:21:29,371 Nothing. Just-- I was responding to a text. 317 00:21:29,455 --> 00:21:30,998 - Sorry. - Oh. Cool. 318 00:21:31,081 --> 00:21:33,125 Feel free to talk with friends if I'm boring you. 319 00:21:33,209 --> 00:21:35,252 No, no, no, it wasn't-- I mean... 320 00:21:36,086 --> 00:21:37,505 I wouldn't say it was a friend. 321 00:21:42,468 --> 00:21:43,969 Do you have a question for me? 322 00:21:44,053 --> 00:21:44,887 Um... 323 00:21:45,888 --> 00:21:48,849 Yes. Yeah, yeah. Sure. 324 00:21:48,933 --> 00:21:49,934 Um... 325 00:21:51,519 --> 00:21:52,353 Miss Dion... 326 00:21:52,436 --> 00:21:55,773 Céline, you sing a lot about love, obviously. 327 00:21:55,856 --> 00:21:57,858 For example, in "That's the Way It Is," you say: 328 00:21:57,942 --> 00:22:00,319 "When you're ready to go and your heart's left in doubt, 329 00:22:00,402 --> 00:22:03,572 don't give up on your faith, love comes to those that believe it." 330 00:22:03,656 --> 00:22:06,242 But in "When I Fall in Love," 331 00:22:06,325 --> 00:22:09,662 you say, "In a restless world like this, love is ended... 332 00:22:10,788 --> 00:22:12,248 before it's begun." 333 00:22:13,290 --> 00:22:14,708 What's the question? 334 00:22:16,252 --> 00:22:18,629 Well, do you really believe in all these things you sing? 335 00:22:20,965 --> 00:22:23,801 You obviously know nothing about it. 336 00:22:25,135 --> 00:22:26,136 What? 337 00:22:26,220 --> 00:22:27,346 Love. 338 00:22:30,391 --> 00:22:33,519 Céline, are you taking your children on tour with you? 339 00:22:41,819 --> 00:22:43,070 Who are you texting? 340 00:22:44,572 --> 00:22:45,781 No one. 341 00:22:45,864 --> 00:22:48,784 This the same "no one" that you were texting last night? 342 00:22:48,867 --> 00:22:50,160 Yes, actually. 343 00:22:50,244 --> 00:22:53,289 But trust me, it's totally not what you think. 344 00:22:53,372 --> 00:22:54,957 Mira, there is nothing wrong 345 00:22:55,040 --> 00:22:56,834 with putting yourself back out there again. 346 00:22:56,917 --> 00:23:00,004 Oh, my God, stop, please, I wouldn't even know where to start. 347 00:23:00,087 --> 00:23:01,338 Oh, oh, oh! 348 00:23:01,422 --> 00:23:03,340 Well, it's kind of amazing that you say that 349 00:23:03,424 --> 00:23:06,093 because your sister, who loves you, 350 00:23:06,176 --> 00:23:08,220 who's kind of awesome and got your back, 351 00:23:08,304 --> 00:23:10,848 might have already started you on an app. 352 00:23:10,931 --> 00:23:12,474 Sorry, what? 353 00:23:12,558 --> 00:23:14,310 - I hate apps! - I know. I know. 354 00:23:14,393 --> 00:23:15,603 They're the worst. But... 355 00:23:16,353 --> 00:23:19,398 you're kind of beautiful, and young, and you have your whole life ahead of you. 356 00:23:19,481 --> 00:23:21,859 You're not allowed to give up on dating. 357 00:23:21,942 --> 00:23:23,193 So just take a look. 358 00:23:24,153 --> 00:23:27,573 What? No, no. I'm not ready for this. 359 00:23:30,909 --> 00:23:32,786 Okay, why is every guy shirtless? 360 00:23:32,870 --> 00:23:34,955 I wouldn't talk to any one of these guys. 361 00:23:35,039 --> 00:23:37,416 But you don't have to worry because it's Bumble. 362 00:23:37,499 --> 00:23:39,043 So the woman makes the first move. 363 00:23:40,210 --> 00:23:42,212 What? What do you think? 364 00:23:43,464 --> 00:23:45,758 No? What about this guy? 365 00:23:45,841 --> 00:23:47,968 Okay. So we do a little right swipe. 366 00:23:48,052 --> 00:23:50,471 - I didn't tell you to swipe. - Wait. Stop. 367 00:23:50,554 --> 00:23:53,557 It's a match on your first one. Who even are you? 368 00:23:53,641 --> 00:23:54,642 Oh. 369 00:23:54,725 --> 00:23:56,352 Come on, that is such a sign. 370 00:23:56,435 --> 00:23:58,520 So we just do a little "hey" 371 00:23:58,604 --> 00:24:00,147 - to see what he-- - Don't text him. 372 00:24:00,230 --> 00:24:01,231 - Stop. - You texted him? 373 00:24:01,315 --> 00:24:03,942 Yes. Oh, my God, he's texting back. 374 00:24:05,444 --> 00:24:06,945 "Nice pic." Mm. 375 00:24:08,197 --> 00:24:09,948 - "Do you wanna go for a drink?" - No. 376 00:24:10,032 --> 00:24:11,617 - Yes. It's amazing! - No. 377 00:24:11,700 --> 00:24:14,078 Look, just do it for me, your sister, 378 00:24:14,161 --> 00:24:15,454 who loves you so, so, so much. 379 00:24:15,537 --> 00:24:17,956 - Your happiness is my happiness. - Shut up. 380 00:24:18,707 --> 00:24:20,000 - One drink. - You're gonna go? 381 00:24:20,084 --> 00:24:21,710 - If you shut up. - I promise. 382 00:24:21,794 --> 00:24:23,504 - One drink. Whoo! - Wow. 383 00:24:24,213 --> 00:24:26,090 - So aggressive. - I know. 384 00:24:27,675 --> 00:24:29,051 ♪ Wherever you go ♪ 385 00:24:29,134 --> 00:24:30,260 ♪ Oh ♪ 386 00:24:30,344 --> 00:24:32,930 ♪ I'll be ♪ 387 00:24:34,139 --> 00:24:36,642 ♪ When you need to glow ♪ 388 00:24:36,725 --> 00:24:37,893 ♪ Oh ♪ 389 00:24:37,976 --> 00:24:39,311 ♪ I'll be... ♪ 390 00:24:39,395 --> 00:24:40,813 - Hi, Rob. - Oh. 391 00:24:40,896 --> 00:24:43,899 You're checking that phone a lot. You still getting those depressing texts? 392 00:24:43,982 --> 00:24:45,234 - What? - Lisa told me. 393 00:24:45,317 --> 00:24:47,778 You know what? I don't think it sounds like a scammer at all. 394 00:24:47,861 --> 00:24:48,737 - Really? - Mm-mm. 395 00:24:48,821 --> 00:24:51,240 It sounds more like a psychotic stalker. 396 00:24:51,323 --> 00:24:53,992 Or just a really confused old lady. 397 00:24:54,702 --> 00:24:56,870 Don't believe me? Text them back. 398 00:24:56,954 --> 00:24:59,248 I couldn't do that. They're too personal. 399 00:24:59,331 --> 00:25:00,999 Wouldn't want to embarrass whoever this was. 400 00:25:01,083 --> 00:25:03,127 Mm-hm. Oh! Oh! 401 00:25:03,210 --> 00:25:05,921 Has psychotic grandma sent another one? 402 00:25:07,256 --> 00:25:11,009 "Guess who's going to that awful hipster bar Rendez tonight? 403 00:25:11,093 --> 00:25:13,345 Please don't judge, I already feel so guilty. 404 00:25:13,429 --> 00:25:14,680 And I'm definitely not ready. 405 00:25:14,763 --> 00:25:17,015 But I guess if I don't force myself, I'll never be." 406 00:25:17,099 --> 00:25:19,643 That is a great bar. I know that. That's a good pick-up spot. 407 00:25:19,727 --> 00:25:21,687 - I'm going. - What? Where? 408 00:25:21,770 --> 00:25:22,771 Why? 409 00:25:23,856 --> 00:25:25,357 You're going now? Why? 410 00:25:26,066 --> 00:25:28,068 You're always telling me to get back out there. 411 00:25:28,152 --> 00:25:29,987 Yeah, no, this is true, 412 00:25:30,070 --> 00:25:32,656 but these are texts from a literal stranger. 413 00:25:32,740 --> 00:25:34,950 Yeah, but they speak to me. 414 00:25:35,033 --> 00:25:36,160 They speak to you? 415 00:25:36,243 --> 00:25:39,705 No. What are you doing, Rob? You sound like an insane person right now. 416 00:25:39,788 --> 00:25:43,333 Look, I just need to put a face to these texts, okay? 417 00:25:45,544 --> 00:25:46,587 That's all. 418 00:25:49,506 --> 00:25:51,133 You're gonna go with him, right? 419 00:25:53,594 --> 00:25:56,180 Yeah, right, okay. Thanks. 420 00:25:57,222 --> 00:25:58,974 Do you think this is healthy? 421 00:25:59,057 --> 00:26:01,643 How are you gonna know if it's even them or not? 422 00:26:01,727 --> 00:26:02,853 I have no idea. 423 00:26:03,645 --> 00:26:05,272 - You got this. - Cool plan. 424 00:26:05,355 --> 00:26:07,274 You've got it. You look gorgeous. 425 00:26:07,357 --> 00:26:09,234 - I'm feeling you. - I don't know if I can do it. 426 00:26:09,318 --> 00:26:11,320 - You can, it's just a drink. - Suzy. 427 00:26:11,403 --> 00:26:14,156 Come on. No, no, no. You go in there, okay? 428 00:26:14,239 --> 00:26:17,159 He's a dud, you text me, I'll call you, 429 00:26:17,242 --> 00:26:19,787 we'll just say there's a family emergency. No problem. 430 00:26:19,870 --> 00:26:22,039 - Keep your phone on. The whole time. - Swear to God. 431 00:26:22,122 --> 00:26:23,582 All night. Pinky swear. 432 00:26:23,665 --> 00:26:26,585 - I got it. Okay. I'll do it. - Ah, ah, ah. 433 00:26:27,586 --> 00:26:28,587 Mira. 434 00:26:30,380 --> 00:26:31,381 I know. 435 00:26:32,883 --> 00:26:36,261 Hey. Listen, you know I loved John like a brother, right? 436 00:26:37,679 --> 00:26:41,183 Okay, so I'm saying this with the hugest amount of love 437 00:26:41,266 --> 00:26:42,976 and the greatest amount of respect. 438 00:26:43,060 --> 00:26:45,395 This guy tonight doesn't have to be your soulmate. 439 00:26:45,479 --> 00:26:47,272 You don't even have to like him. 440 00:26:47,356 --> 00:26:48,649 If the body's good, 441 00:26:48,732 --> 00:26:50,651 you go in there, you get the D. 442 00:26:50,734 --> 00:26:52,903 There's not gonna be any getting of any D. 443 00:26:52,986 --> 00:26:54,112 Trust me, you need the D. 444 00:26:54,196 --> 00:26:56,031 You make it sound like a vitamin deficiency. 445 00:26:56,114 --> 00:27:00,118 Yeah, you do. Vitamin D deficiency. Come on, go get in there. 446 00:27:00,202 --> 00:27:02,412 Hey, none of those "Would you rather" questions. 447 00:27:02,496 --> 00:27:04,915 - I know you. - Everyone loves my questions. 448 00:27:04,998 --> 00:27:07,251 Nobody loves your questions. 449 00:27:07,334 --> 00:27:09,294 Come on. You got this. You got this! 450 00:27:09,378 --> 00:27:10,546 - Okay, okay. - Whoo! 451 00:27:11,255 --> 00:27:14,132 Mira's got it. She's looking fly. Whoo! 452 00:27:14,216 --> 00:27:15,384 Yeah, okay. 453 00:27:18,053 --> 00:27:19,096 Oh, gross. 454 00:27:20,138 --> 00:27:23,016 This shit is like the musical equivalent of Cheez Whiz. 455 00:27:23,100 --> 00:27:26,645 Uh, Rob, check out that guy there. Don't look, but look. 456 00:27:26,728 --> 00:27:27,729 Don't... 457 00:27:29,314 --> 00:27:30,357 - Yeah? - What do you mean? 458 00:27:30,440 --> 00:27:33,569 Maybe he is your, uh, texter. 459 00:27:33,652 --> 00:27:35,737 I thought you said they were from some psycho granny? 460 00:27:35,821 --> 00:27:37,114 Or a sensitive silver fox. 461 00:27:37,197 --> 00:27:38,615 He has super kind eyes. 462 00:27:38,699 --> 00:27:41,952 - Would you like to go talk to him? - Why would you insult me, Rob? 463 00:27:42,035 --> 00:27:44,329 I'm here for you, buddy. Nobody else. 464 00:27:44,413 --> 00:27:46,665 How could you say that to me, Rob? 465 00:27:53,422 --> 00:27:54,423 What? 466 00:28:00,137 --> 00:28:01,430 Wait, wait. 467 00:28:02,055 --> 00:28:04,016 - I think I've seen her before. - Okay, cool. 468 00:28:18,405 --> 00:28:20,198 - Mira. - Yes. Hi. 469 00:28:20,282 --> 00:28:21,199 Hi. 470 00:28:21,283 --> 00:28:22,367 Please. 471 00:28:27,873 --> 00:28:29,583 Another skinny marg. 472 00:28:31,335 --> 00:28:34,087 Everyone thinks personal training is all about the body. 473 00:28:34,171 --> 00:28:39,217 But you can't do 400 weighted squats... 474 00:28:39,760 --> 00:28:40,928 without a brain. 475 00:28:42,179 --> 00:28:43,221 Well... 476 00:28:43,305 --> 00:28:46,058 You really can't do anything without a brain. 477 00:28:46,850 --> 00:28:47,851 You get it. 478 00:28:51,855 --> 00:28:54,107 Two Ketel One martinis. 479 00:28:54,191 --> 00:28:57,027 Compliments of the gentleman over there. 480 00:28:57,110 --> 00:28:58,153 Oh. 481 00:28:58,737 --> 00:29:00,280 Would you just go talk to him already? 482 00:29:00,364 --> 00:29:01,949 Rob, stop! 483 00:29:03,867 --> 00:29:05,744 I will be two minutes. 484 00:29:09,247 --> 00:29:10,332 I like this song. 485 00:29:13,210 --> 00:29:14,628 Tight bassline. 486 00:29:14,711 --> 00:29:15,921 Sorry, one second. 487 00:29:24,179 --> 00:29:27,432 - All good over there? - Gonna put my phone on silent. 488 00:29:30,519 --> 00:29:32,354 - I have a question for you. - Hm? 489 00:29:33,021 --> 00:29:36,358 Would you rather live your entire life with... 490 00:29:37,275 --> 00:29:40,737 silent but uncontrollable gas, 491 00:29:40,821 --> 00:29:45,117 or loud, uncontrollable sneezes? 492 00:29:46,326 --> 00:29:47,411 Neither. 493 00:29:47,494 --> 00:29:50,122 Just pick one. Or you get both. 494 00:29:50,205 --> 00:29:51,206 Stop it. 495 00:29:52,791 --> 00:29:54,209 It's too much pressure. 496 00:29:55,961 --> 00:29:58,296 I have his number. 497 00:29:58,380 --> 00:30:00,048 - Uh, unlock your phone. - Oh. 498 00:30:00,132 --> 00:30:04,553 Let's just check into the numbers and make sure this guy is not your texter. 499 00:30:04,636 --> 00:30:06,179 And it is not. 500 00:30:06,263 --> 00:30:08,682 Praise be, because we are totally gonna smash later. 501 00:30:09,266 --> 00:30:10,350 - Good. - Yeah. 502 00:30:10,434 --> 00:30:12,060 - The boys' room. - Yeah. 503 00:30:14,021 --> 00:30:15,522 Oh, my... 504 00:30:23,864 --> 00:30:25,115 - Wait. - Mm-hm. 505 00:30:29,202 --> 00:30:30,704 - It think it might be her. - Oh, really? 506 00:30:30,787 --> 00:30:32,330 - Because she's on her phone? - Yeah. 507 00:30:32,414 --> 00:30:34,249 He's texting. The barperson's texting. 508 00:30:34,332 --> 00:30:36,501 Could be anybody. Why do you think it's her? 509 00:30:36,585 --> 00:30:37,419 Huh. 510 00:30:38,420 --> 00:30:41,006 Does that guy look like he does too many push-ups? 511 00:30:41,089 --> 00:30:44,593 No, that's not too many push-ups. It's the perfect amount of push-ups. 512 00:30:44,676 --> 00:30:47,012 She's not having a good time with him. 513 00:30:47,721 --> 00:30:49,181 No, no, no, she is not. 514 00:30:49,264 --> 00:30:51,933 She is so miserable and so lucky you're here. 515 00:30:52,017 --> 00:30:52,851 Oh! 516 00:30:53,351 --> 00:30:54,978 They're leaving. 517 00:30:56,104 --> 00:30:57,606 I bet I could bench-press you. 518 00:31:05,989 --> 00:31:07,199 You know what, Rob? 519 00:31:08,241 --> 00:31:09,367 Uh... 520 00:31:09,451 --> 00:31:12,120 This night is not a total loss, you know? 521 00:31:12,204 --> 00:31:13,288 Because... 522 00:31:14,456 --> 00:31:15,665 I'm gonna get laid. 523 00:31:25,383 --> 00:31:28,261 Maybe we just take it a little slower? 524 00:31:28,804 --> 00:31:30,138 - Yeah. - Yeah? 525 00:31:30,222 --> 00:31:32,265 - Sure. No problem. - Okay. Okay. 526 00:31:32,349 --> 00:31:34,851 ♪ That's my one-track mind ♪ 527 00:31:34,935 --> 00:31:37,104 ♪ You are my real love 528 00:31:37,187 --> 00:31:39,606 ♪ Call it what you want, love ♪ 529 00:31:39,689 --> 00:31:41,608 ♪ You're controlling this... ♪ 530 00:31:41,691 --> 00:31:43,735 What are you doing? 531 00:31:44,569 --> 00:31:45,612 I'm going slower. 532 00:31:46,154 --> 00:31:47,948 Well, that's not what I meant. 533 00:31:49,199 --> 00:31:51,159 Wait, are we not gonna have sex at your place? 534 00:31:51,243 --> 00:31:54,246 No! When did I say that? 535 00:31:54,329 --> 00:31:56,498 Did I give you mixed signals or something? 536 00:31:56,581 --> 00:31:59,835 No, it's fine. I just wish you would've told me sooner. 537 00:32:00,544 --> 00:32:01,378 Okay. 538 00:32:01,461 --> 00:32:03,964 Are you looking for another date right now? 539 00:32:04,047 --> 00:32:05,966 Um, yeah. Yeah. 540 00:32:06,049 --> 00:32:09,636 Because you don't want to have sex and I have to burn off these calories. 541 00:32:09,719 --> 00:32:13,014 - Those drinks had a lot of carbs. - You know what? Get out. 542 00:32:13,098 --> 00:32:15,851 - Get out. Now, now, now. - Okay. Okay. 543 00:32:15,934 --> 00:32:19,020 Take a fucking run. It'll burn off those carbs! 544 00:33:01,563 --> 00:33:02,814 I miss it too. 545 00:33:04,107 --> 00:33:06,026 - Ready? - Yeah. 546 00:33:06,109 --> 00:33:07,110 Let's go. 547 00:33:11,907 --> 00:33:14,075 Rob Burns, New York Chronicle. Nice to meet you. 548 00:33:14,159 --> 00:33:15,952 Yeah. The rude texter. 549 00:33:19,039 --> 00:33:20,165 That's me. 550 00:33:21,791 --> 00:33:23,251 Let me see your hands. 551 00:33:24,920 --> 00:33:25,921 - These? - Please. 552 00:33:26,004 --> 00:33:28,924 Come over and give me your hands. 553 00:33:37,307 --> 00:33:38,141 Hm. 554 00:33:39,017 --> 00:33:42,437 Strange. You have very manly hands. 555 00:33:43,230 --> 00:33:45,857 - And yet, you act like a little boy. - What? 556 00:33:46,983 --> 00:33:49,653 - I don't act like a little boy. - Let me ask you a question. 557 00:33:49,736 --> 00:33:52,864 - And I want you to be totally honest. - Okay. 558 00:33:53,698 --> 00:33:55,283 Are you a fan of my music? 559 00:33:57,327 --> 00:33:58,912 - Yes. - Liar. 560 00:33:58,995 --> 00:34:01,331 - Why do you say that? - You don't even know how to hear it. 561 00:34:01,414 --> 00:34:03,083 No offense... 562 00:34:04,042 --> 00:34:04,876 Céline. 563 00:34:04,960 --> 00:34:07,671 I think I can grasp lyrics like, um... 564 00:34:08,255 --> 00:34:10,966 "If I hear you breathe, I get wings to fly." 565 00:34:11,841 --> 00:34:14,219 Has anyone ever made you feel like that? 566 00:34:16,221 --> 00:34:19,766 Have you ever made someone else feel like that? 567 00:34:22,811 --> 00:34:24,145 You have, haven't you? 568 00:34:25,563 --> 00:34:26,564 I see it. 569 00:34:27,107 --> 00:34:28,149 I thought so. 570 00:34:29,818 --> 00:34:31,194 A while back, but... 571 00:34:34,364 --> 00:34:35,532 It didn't work out. 572 00:34:36,491 --> 00:34:37,993 And you've been stuck ever since? 573 00:34:38,660 --> 00:34:39,744 How'd you know that? 574 00:34:41,830 --> 00:34:44,332 Because you have the presence of a pair of used underwear. 575 00:34:48,962 --> 00:34:51,464 Sit up straight. Sit up straight. 576 00:34:51,548 --> 00:34:54,009 Come on, man, you're with Céline Dion! 577 00:34:54,092 --> 00:34:55,719 - Okay. - Okay, Mr. Underwear. 578 00:34:56,344 --> 00:34:58,388 Do you have someone in your life right now? 579 00:35:00,056 --> 00:35:00,890 I... 580 00:35:04,144 --> 00:35:06,813 I think I might have feelings for someone I've never met. 581 00:35:06,896 --> 00:35:09,649 You are more interesting than you look. Go on. 582 00:35:48,772 --> 00:35:49,773 Oh, shit. 583 00:36:12,170 --> 00:36:14,839 I feel like I got to know her through these texts. 584 00:36:16,674 --> 00:36:18,593 You know, maybe I'm just fooling myself. 585 00:36:18,676 --> 00:36:20,929 These texts you're receiving are saying something. 586 00:36:21,012 --> 00:36:23,348 Things like this don't just happen. 587 00:36:24,224 --> 00:36:25,642 You need to pursue this. 588 00:36:25,725 --> 00:36:26,726 Really? 589 00:36:27,769 --> 00:36:30,772 You don't think it's crazy to fall for someone like this? 590 00:36:30,855 --> 00:36:34,359 Oh, it might be crazy. But love doesn't always follow the rules. 591 00:36:34,442 --> 00:36:36,611 Take my situation, for example. 592 00:36:37,237 --> 00:36:39,739 René had always been my manager my entire career. 593 00:36:39,823 --> 00:36:42,742 But I never thought of him in that way... 594 00:36:43,451 --> 00:36:45,203 until one night in Dublin. 595 00:36:47,288 --> 00:36:48,790 What happened in Dublin? 596 00:36:49,290 --> 00:36:51,668 We were there for the Eurovision song contest, 597 00:36:51,751 --> 00:36:53,837 and it was the night before finals. 598 00:36:54,337 --> 00:36:57,674 I was about to go up to my hotel room and get a good night's sleep. 599 00:36:57,757 --> 00:37:01,302 And René wished me good night and gave me a kiss on each cheek, 600 00:37:01,386 --> 00:37:02,720 like he always did. 601 00:37:05,306 --> 00:37:09,686 But on that night, he stopped ever so briefly at my lips... 602 00:37:10,895 --> 00:37:14,649 and gave me the softest, sweetest little peck. 603 00:37:16,276 --> 00:37:17,652 And at that moment... 604 00:37:18,403 --> 00:37:20,864 that kiss on the lips was the answer to everything 605 00:37:20,947 --> 00:37:24,033 that I was feeling deep down inside of me. 606 00:37:25,034 --> 00:37:29,205 It was as if that kiss had unlocked a secret that had been in our hearts. 607 00:37:31,291 --> 00:37:32,459 I was his. 608 00:37:34,544 --> 00:37:35,753 And he was mine. 609 00:37:38,506 --> 00:37:42,260 Love has a plan for each and every one of us. 610 00:37:43,178 --> 00:37:45,597 I think these texts are part of the plan for you. 611 00:37:49,225 --> 00:37:50,268 Time's up. 612 00:37:50,351 --> 00:37:51,769 Oh. Um... 613 00:37:52,854 --> 00:37:54,230 We didn't get to the interview. 614 00:37:54,314 --> 00:37:57,025 Come back to me as a man and we can try again. 615 00:37:57,108 --> 00:37:59,652 - Yeah, I'm 35. - Then you still have time. 616 00:38:00,445 --> 00:38:01,946 Love takes courage. 617 00:38:02,030 --> 00:38:05,992 Open yourself to the universe and it'll come rushing in, Rob Burns. 618 00:38:06,075 --> 00:38:07,076 Okay. 619 00:38:32,560 --> 00:38:33,561 No. 620 00:38:33,645 --> 00:38:35,271 ♪ When I was young ♪ 621 00:38:35,355 --> 00:38:37,315 No. No, no, no. 622 00:38:37,398 --> 00:38:38,983 ♪ I never needed anyone ♪ 623 00:38:39,067 --> 00:38:40,068 Hey, Rob. 624 00:38:40,944 --> 00:38:41,986 Rob? 625 00:38:43,780 --> 00:38:47,158 ♪ And making love was just for fun ♪ 626 00:38:49,160 --> 00:38:51,704 ♪ Those days are gone ♪ 627 00:38:55,583 --> 00:38:58,253 ♪ Livin' alone... ♪ 628 00:38:58,336 --> 00:38:59,337 Vegan ice cream. 629 00:38:59,420 --> 00:39:01,798 What is that? I am outraged. 630 00:39:05,802 --> 00:39:09,806 ♪ When I dial the telephone ♪ 631 00:39:11,182 --> 00:39:14,102 ♪ Nobody's home ♪ 632 00:39:14,727 --> 00:39:15,770 Super hot. 633 00:39:17,605 --> 00:39:18,606 Rob? 634 00:39:20,108 --> 00:39:20,942 Are you okay? 635 00:39:22,360 --> 00:39:27,448 ♪ All by myself ♪ 636 00:39:28,575 --> 00:39:30,159 ♪ Don't want to be ♪ 637 00:39:30,243 --> 00:39:34,247 ♪ All by myself ♪ 638 00:39:35,164 --> 00:39:37,542 ♪ Anymore ♪ 639 00:39:38,334 --> 00:39:43,423 ♪ All by myself ♪ 640 00:39:44,549 --> 00:39:46,175 ♪ Don't want to be ♪ 641 00:39:46,259 --> 00:39:51,055 ♪ All by myself ♪ 642 00:39:51,139 --> 00:39:52,932 ♪ Anymore ♪ 643 00:40:17,457 --> 00:40:18,458 Oh, God. 644 00:40:20,001 --> 00:40:21,002 Okay. 645 00:40:22,754 --> 00:40:23,838 - Billy, give it back. - No. 646 00:40:23,921 --> 00:40:26,549 You need to get over this. This is not healthy. 647 00:40:29,177 --> 00:40:30,511 Just give it to me. 648 00:40:32,889 --> 00:40:34,641 - Billy. - No, no. 649 00:40:34,724 --> 00:40:37,143 - Give me the phone. - No. Don't follow me. 650 00:40:37,226 --> 00:40:38,144 I won't chase you. 651 00:40:38,227 --> 00:40:40,104 - Give me the phone! - Help me, Lisa! 652 00:40:40,188 --> 00:40:41,522 No, Lisa, call HR. 653 00:40:41,606 --> 00:40:43,691 - Give it to me! - No! Just calm down, okay? 654 00:40:43,775 --> 00:40:45,401 Just calm down. Just breathe, okay? 655 00:40:45,485 --> 00:40:48,780 Because you don't even know if this is from her. Okay? 656 00:40:51,199 --> 00:40:53,201 Okay, it's from her. Just wait there. 657 00:40:59,374 --> 00:41:00,750 This makes no sense. 658 00:41:08,132 --> 00:41:10,510 "Here, where never is heard a discouraging word, 659 00:41:11,094 --> 00:41:13,262 is nothing but joy and desire." 660 00:41:15,348 --> 00:41:17,266 It's from Orpheus and Eurydice. 661 00:41:18,309 --> 00:41:21,479 The opera? By Gluck? It's playing at the Manhattan Opera House. 662 00:41:21,562 --> 00:41:24,607 - Sorry. You listen to "opera" now? - You don't know my life. 663 00:41:25,858 --> 00:41:27,193 Enlighten me, please. 664 00:41:28,319 --> 00:41:31,072 Orpheus travels to Hades to get back his dead wife. 665 00:41:31,155 --> 00:41:33,491 And he's given permission to return to Earth with her, 666 00:41:33,574 --> 00:41:36,411 under the condition that he not look at her face 667 00:41:36,494 --> 00:41:37,829 until they're outta Hades. 668 00:41:37,912 --> 00:41:40,623 - Why? - I don't know. 'Cause the gods are dicks. 669 00:41:40,707 --> 00:41:44,168 Anyway, Orpheus can't resist but look at Eurydice's face 670 00:41:44,252 --> 00:41:48,089 because people are weak and love makes fools out of everyone. 671 00:41:48,172 --> 00:41:50,508 So he ends up losing her. All over again. 672 00:41:51,467 --> 00:41:52,802 I'm gonna go see it. 673 00:41:53,553 --> 00:41:57,390 - Why? - Obviously, it has meaning for her. 674 00:41:58,015 --> 00:42:00,810 Oh, okay. Uh... How do you know if she's even going? 675 00:42:00,893 --> 00:42:03,062 And if she does, you still won't know when. 676 00:42:04,272 --> 00:42:06,023 I'll just keep going until she shows up. 677 00:42:06,107 --> 00:42:07,108 Oh-ho. 678 00:42:07,191 --> 00:42:08,651 You'll just keep going? 679 00:42:09,318 --> 00:42:12,071 That is... That is so crazy. 680 00:42:14,407 --> 00:42:15,408 Yeah. 681 00:42:16,492 --> 00:42:17,869 Yeah, but like she said... 682 00:42:19,579 --> 00:42:21,372 love makes fools of everyone. 683 00:44:17,989 --> 00:44:18,990 Do I know you? 684 00:44:19,991 --> 00:44:20,825 I... 685 00:44:23,244 --> 00:44:24,328 I'm not sure. 686 00:44:25,496 --> 00:44:28,416 - I'm sorry. - I mean, everyone starts as strangers. 687 00:44:29,292 --> 00:44:31,168 I don't know a lot of people. 688 00:44:31,961 --> 00:44:34,380 - Okay. - We both like comfortable footwear. 689 00:44:34,463 --> 00:44:36,549 Um... Oh! 690 00:44:37,341 --> 00:44:40,303 Jordan 1s, I see. I'm more of an 11s kinda girl. 691 00:44:41,304 --> 00:44:44,056 That's cool, I have thems-- Those... 692 00:44:44,932 --> 00:44:46,559 sneakers. I have sneakers at home. 693 00:44:46,642 --> 00:44:49,896 Nice. I didn't wear mine 'cause they didn't go with this dress. 694 00:44:49,979 --> 00:44:50,980 No. 695 00:44:54,400 --> 00:44:58,154 - Did you, um... Did you like the show? - Yes. 696 00:44:58,237 --> 00:44:59,906 - Very much so, actually. - Huh. 697 00:44:59,989 --> 00:45:00,823 And you? 698 00:45:01,908 --> 00:45:04,076 Yeah. Yeah, I thought it was so... 699 00:45:05,995 --> 00:45:07,121 hopeful. 700 00:45:07,204 --> 00:45:08,623 Hopeful? 701 00:45:09,123 --> 00:45:10,458 - Really? - Yeah. 702 00:45:10,541 --> 00:45:14,545 Sure, there's a lot of pain and suffering, but, ultimately, love wins in the end. 703 00:45:14,629 --> 00:45:17,590 There's no joy without the struggle, they go hand in hand. 704 00:45:18,841 --> 00:45:21,135 Just have faith. Keep looking forward. 705 00:45:22,929 --> 00:45:25,181 At least, that's what I saw. 706 00:45:25,264 --> 00:45:26,682 That's so strange. 707 00:45:27,475 --> 00:45:30,436 I've seen the show so many times and I never saw it like that. 708 00:45:31,103 --> 00:45:33,606 I guess it's about how you hear the music. 709 00:45:34,732 --> 00:45:36,025 - Yeah. - Yeah. 710 00:45:37,652 --> 00:45:39,320 Would you like my number? 711 00:45:40,404 --> 00:45:43,699 If you wanna talk more about the show, or other Jordans. 712 00:45:44,283 --> 00:45:45,159 Um... 713 00:45:45,785 --> 00:45:47,787 - Okay, sure. - Cool. 714 00:45:52,041 --> 00:45:54,085 I'm Rob. Rob Burns. 715 00:45:54,794 --> 00:45:57,213 Hi, Rob Burns. I'm Mira Ray. 716 00:45:58,839 --> 00:46:00,091 - Hi. - Hi. 717 00:46:03,594 --> 00:46:07,014 - That's my personal number. - Oh. How many other numbers do you have? 718 00:46:07,098 --> 00:46:10,226 You know, just one. For work. 719 00:46:10,351 --> 00:46:11,769 Okay. 720 00:46:11,852 --> 00:46:16,440 - Of course. - I guess we're not strangers anymore. 721 00:46:18,651 --> 00:46:19,777 I guess not. 722 00:46:23,280 --> 00:46:24,281 Oh! Oh. 723 00:46:25,157 --> 00:46:28,369 - I'm so sorry. - Don't worry about it. It's nothing. 724 00:47:13,539 --> 00:47:14,540 Children's books. 725 00:47:17,460 --> 00:47:18,461 Cool. 726 00:48:08,052 --> 00:48:09,553 We talked. 727 00:48:09,637 --> 00:48:11,388 - Last night. At the opera. - Ah. 728 00:48:11,472 --> 00:48:14,391 Well, there we go! 729 00:48:14,475 --> 00:48:16,560 - Okay. - Shut up! 730 00:48:16,644 --> 00:48:19,146 I know, right? And it's true. And get this. 731 00:48:19,230 --> 00:48:20,356 She thinks... 732 00:48:22,525 --> 00:48:24,110 - I am interesting. - Ooh. 733 00:48:24,193 --> 00:48:26,445 Really? How do we know this information? 734 00:48:26,529 --> 00:48:28,989 Oh. She texted her dead boyfriend about me. 735 00:48:29,073 --> 00:48:31,408 - I found his Facebook profile. - What? 736 00:48:33,744 --> 00:48:36,872 Yeah. He's who she's been texting this whole time. 737 00:48:36,956 --> 00:48:39,208 I must have the dead boyfriend's number. 738 00:48:39,291 --> 00:48:42,419 Yikes. That's not good. 739 00:48:44,505 --> 00:48:47,341 Oh, my God, it's her. She's calling me right now. 740 00:48:55,015 --> 00:48:57,017 - He's not picking up. - Leave a message. 741 00:48:57,101 --> 00:48:59,603 - What do I do? What do I do? - Answer the phone, Rob. 742 00:48:59,687 --> 00:49:02,731 - Answer the phone! Now! - Pick up the phone. 743 00:49:02,815 --> 00:49:05,401 - Rob, come on. This is unbearable. - Answer the phone. 744 00:49:06,318 --> 00:49:07,153 Yo! 745 00:49:10,406 --> 00:49:11,240 Um... 746 00:49:11,323 --> 00:49:15,035 Hi. Hi. This is Mira Ray. 747 00:49:15,119 --> 00:49:16,787 From the opera last night. 748 00:49:16,871 --> 00:49:19,039 Oh. Yeah, hey. Hey! 749 00:49:20,916 --> 00:49:24,503 - How the heck are ya? - I'm good. Um... 750 00:49:24,587 --> 00:49:26,714 How are you? I hope this isn't a bad time. 751 00:49:26,797 --> 00:49:32,094 No. No, no, no. I'm just at work. No. But you're not interrupting anything. 752 00:49:32,178 --> 00:49:35,055 I work to live, you know, not live to work. 753 00:49:36,098 --> 00:49:38,726 I'm a music critic at the Chronicle. 754 00:49:38,809 --> 00:49:41,061 Oh, that's cool. He's a music critic. 755 00:49:41,145 --> 00:49:42,521 Nice weather we're having. 756 00:49:43,480 --> 00:49:47,443 I love a crisp winter's day in New York City. 757 00:49:47,526 --> 00:49:50,863 Um... Yeah. I love the weather. 758 00:49:50,946 --> 00:49:54,450 - It's been very weather-y? - 759 00:49:55,117 --> 00:49:57,578 Hey, I was wondering, do you eat? 760 00:49:58,287 --> 00:49:59,455 He just asked me if I eat. 761 00:50:00,706 --> 00:50:03,626 I mean, I know you eat. At least, I assume you do. 762 00:50:03,709 --> 00:50:05,544 But some people, they're just not into food. 763 00:50:05,628 --> 00:50:08,088 They do it because they have to. Otherwise, they would die. 764 00:50:08,172 --> 00:50:10,341 But I-- I love food. 765 00:50:10,424 --> 00:50:12,635 I can't get enough. Unless, of course, I'm full. 766 00:50:12,718 --> 00:50:15,221 And then I'm like, "No, I'm all set here." 767 00:50:18,641 --> 00:50:21,977 Yeah, so, specifically, I was wondering, would you like to eat? 768 00:50:22,061 --> 00:50:23,062 With me? 769 00:50:26,857 --> 00:50:28,025 Tonight. 770 00:50:28,108 --> 00:50:32,738 Uh... Yeah. I mean, I love food too. 771 00:50:34,531 --> 00:50:36,075 Do you like cheeseburgers? 772 00:50:36,158 --> 00:50:40,663 Are you kidding? Cheeseburgers. I love cheeseburgers. 773 00:50:40,746 --> 00:50:45,417 Um, I know this cute little spot called Roxy's. Um... 774 00:50:46,502 --> 00:50:49,380 Do you want to meet there, say, like, 7 tonight? 775 00:50:49,463 --> 00:50:50,589 Yeah. 776 00:50:51,423 --> 00:50:54,301 That's perfect. That's 7, that's my favorite time to meet. 777 00:50:56,053 --> 00:50:58,264 - Okay. - Well, I'll see you. 778 00:50:58,347 --> 00:50:59,348 Well, see ya. 779 00:51:01,642 --> 00:51:03,310 Wow, I have no words. 780 00:51:06,438 --> 00:51:08,732 Oh, my God. Congratulations. 781 00:51:08,816 --> 00:51:12,069 You just got yourself a date the normal way. No apps. 782 00:51:12,152 --> 00:51:14,321 We're meeting for cheeseburgers at 7:00. 783 00:51:14,405 --> 00:51:15,823 That's in, like, 45 minutes. 784 00:51:15,906 --> 00:51:18,284 Perfect. Now you can tell her about the texts in person. 785 00:51:18,367 --> 00:51:20,661 But if I do that, she'll never speak to me again. 786 00:51:21,870 --> 00:51:23,622 - The truth hurts. - Rob. 787 00:51:23,706 --> 00:51:25,874 May I see you in my office, please? 788 00:51:27,584 --> 00:51:29,420 Actually, sir, I'm kinda busy. 789 00:51:30,129 --> 00:51:32,298 Rhetorical question. Now! 790 00:51:39,305 --> 00:51:41,807 How is the Céline Dion piece coming along? 791 00:51:41,890 --> 00:51:43,559 Good. Really good. 792 00:51:44,184 --> 00:51:45,686 Anything for me to read? 793 00:51:47,438 --> 00:51:49,898 Uh, not yet, but soon. 794 00:51:49,982 --> 00:51:52,234 Okay, well, that's funny because I've been noticing 795 00:51:52,318 --> 00:51:55,571 quite a few interesting texts on your work phone. 796 00:51:55,654 --> 00:51:56,739 What? 797 00:51:59,783 --> 00:52:01,827 I don't even know where to begin. 798 00:52:02,411 --> 00:52:04,163 "My heart is broken. 799 00:52:04,246 --> 00:52:07,291 There's also this aching inside of me." 800 00:52:08,792 --> 00:52:11,086 Doesn't sound very work-related to me. 801 00:52:11,170 --> 00:52:12,796 Those are, um... 802 00:52:15,215 --> 00:52:16,216 song lyrics. 803 00:52:18,469 --> 00:52:20,346 From Céline Dion. 804 00:52:22,931 --> 00:52:23,766 Wow. 805 00:52:26,268 --> 00:52:30,147 Sounds like you've made a connection, if she's sending you lyrics. 806 00:52:30,230 --> 00:52:31,273 Yeah. 807 00:52:31,357 --> 00:52:32,691 Wow! 808 00:52:32,775 --> 00:52:36,945 - I'm holding Céline's lyrics in my hand. - Yeah, you are. 809 00:52:37,029 --> 00:52:39,448 You know, my wife and I danced to "Have You Ever Been in Love" 810 00:52:39,531 --> 00:52:40,366 at our wedding. 811 00:52:41,283 --> 00:52:43,285 That's a deep cut, sir. I did not know that. 812 00:52:45,454 --> 00:52:48,874 ♪ Oh, baby, I'm going crazy ♪ 813 00:52:50,209 --> 00:52:52,795 ♪ When I'm without you ♪ 814 00:52:52,878 --> 00:52:56,340 ♪ Crazy, I can't take it ♪ 815 00:52:57,383 --> 00:52:58,801 ♪ That's what you do ♪ 816 00:52:58,884 --> 00:53:02,638 ♪ I'm hurting like hell No, I'm just not myself... ♪ 817 00:53:14,024 --> 00:53:17,111 - Hi. - Hi. Sorry I'm late. 818 00:53:17,194 --> 00:53:20,030 No, you're fine. I'm glad you made it. 819 00:53:20,114 --> 00:53:21,115 Yeah. 820 00:53:21,949 --> 00:53:22,783 Um... 821 00:53:23,867 --> 00:53:25,577 Um, yeah. 822 00:53:27,079 --> 00:53:28,247 Um... 823 00:53:28,330 --> 00:53:29,581 Nice sneakers. 824 00:53:29,665 --> 00:53:31,041 Oh, I wore them for you. 825 00:53:31,125 --> 00:53:32,292 I'm honored. 826 00:53:32,376 --> 00:53:33,544 The low-top 1s. 827 00:53:34,336 --> 00:53:35,587 Nice choice. 828 00:53:35,671 --> 00:53:37,714 Yeah, thanks. 829 00:53:39,258 --> 00:53:40,968 - So were you wait--? - Was it okay to--? 830 00:53:42,636 --> 00:53:46,140 - Did it take you long in--? - You go ahead. Please. Sorry. 831 00:53:48,350 --> 00:53:50,018 - Go ahead. - I just wanted to say that... 832 00:53:51,728 --> 00:53:53,397 I was looking forward to this. 833 00:53:55,607 --> 00:54:00,654 I just felt like last night at the opera, I knew you or something. 834 00:54:01,280 --> 00:54:02,739 No, I, uh... 835 00:54:04,241 --> 00:54:06,577 Yeah, I've been... 836 00:54:06,660 --> 00:54:07,661 I, um... 837 00:54:08,328 --> 00:54:09,163 Wi-- 838 00:54:09,955 --> 00:54:11,748 Will you excuse me a moment? 839 00:54:11,832 --> 00:54:13,250 - You okay? - Yeah. 840 00:54:17,004 --> 00:54:19,339 This is not the right time to tell her. 841 00:54:20,132 --> 00:54:22,593 Soon. But not now. 842 00:54:24,136 --> 00:54:25,471 You are fine. 843 00:54:27,097 --> 00:54:28,098 Yeah. 844 00:54:32,227 --> 00:54:33,937 ♪ I need your love now ♪ 845 00:54:34,021 --> 00:54:36,273 ♪ Twenty-four hours, every day ♪ 846 00:54:36,356 --> 00:54:39,318 ♪ I need that good, good lovin', yeah... ♪ 847 00:54:39,401 --> 00:54:41,278 - I'm back. - You are. 848 00:54:42,029 --> 00:54:43,071 You okay? 849 00:54:44,198 --> 00:54:45,741 - Yes. - Okay. 850 00:54:47,117 --> 00:54:48,452 This looks amazing. 851 00:54:48,535 --> 00:54:51,121 Sorry, I took the liberty. It's the best in the city. 852 00:54:51,747 --> 00:54:53,582 - Should we do it? - Yeah, let's go. 853 00:54:54,958 --> 00:54:56,084 Oh, my God. 854 00:54:56,168 --> 00:54:57,711 - No way. - What? 855 00:54:57,794 --> 00:54:58,837 Do you always do that? 856 00:55:00,172 --> 00:55:02,090 - What? - Put fries in your burger? 857 00:55:02,799 --> 00:55:03,800 Yeah. 858 00:55:05,344 --> 00:55:06,929 No, it's just, it's the best way. 859 00:55:07,012 --> 00:55:08,597 - It is, right? - It is. 860 00:55:08,680 --> 00:55:09,806 - Cheers. - Cheers. 861 00:55:13,644 --> 00:55:14,645 Mmm. 862 00:55:15,646 --> 00:55:17,356 - I have another question for you. - Mm? 863 00:55:17,439 --> 00:55:18,565 - Mm-hm. - Mm-hm? 864 00:55:19,608 --> 00:55:22,528 Would you rather own ten cats 865 00:55:22,611 --> 00:55:25,280 or have a parrot on your shoulder for 22 hours a day? 866 00:55:27,699 --> 00:55:29,076 What kind of question is that? 867 00:55:31,954 --> 00:55:34,081 I was... 868 00:55:34,164 --> 00:55:35,165 A bird. 869 00:55:35,749 --> 00:55:37,251 Wins hands down every time. 870 00:55:38,001 --> 00:55:39,378 I mean, I don't get cats. 871 00:55:39,461 --> 00:55:41,213 One minute you're cool, and the next... 872 00:55:41,296 --> 00:55:42,839 - Scratching your eyes out. - Totally. 873 00:55:42,923 --> 00:55:44,675 - They're evil. - Unpredictable. 874 00:55:44,758 --> 00:55:46,593 - Yes. Agreed. - Mm. 875 00:55:46,677 --> 00:55:48,512 - Pirate bird all the way. - Aargh. 876 00:55:51,306 --> 00:55:52,641 You're fun to talk to. 877 00:55:52,724 --> 00:55:54,810 Thanks. But the accent does all the work. 878 00:55:57,062 --> 00:55:58,063 Can I ask...? 879 00:55:58,146 --> 00:55:59,147 Yes. 880 00:56:02,359 --> 00:56:03,485 Your ring. 881 00:56:07,197 --> 00:56:08,699 I'm sorry. 882 00:56:08,782 --> 00:56:10,325 - I should've taken it off. - No. 883 00:56:10,409 --> 00:56:12,619 I just, somehow, uh... 884 00:56:14,580 --> 00:56:18,542 I just didn't wanna start with, "Hi, I have a dead boyfriend." 885 00:56:19,084 --> 00:56:21,378 We were very much in love, 886 00:56:21,461 --> 00:56:24,923 and he bought a ring and died before he could propose. 887 00:56:27,092 --> 00:56:28,176 I'm sorry. 888 00:56:29,386 --> 00:56:31,179 I was engaged once. 889 00:56:32,306 --> 00:56:34,141 Oh, really. What happened? 890 00:56:34,224 --> 00:56:35,392 I don't know. 891 00:56:36,351 --> 00:56:38,687 She decided she didn't want to go through with it. 892 00:56:39,354 --> 00:56:40,564 The week before the wedding. 893 00:56:41,189 --> 00:56:43,191 - Jeez. - The worst part of it was... 894 00:56:46,778 --> 00:56:49,239 being left with all these questions. 895 00:56:51,742 --> 00:56:55,495 To be honest, I may have gone crazy trying to figure out what went wrong. 896 00:56:56,121 --> 00:56:57,664 Well, did you figure it out? 897 00:57:01,084 --> 00:57:03,879 Love is a mystery. 898 00:57:06,298 --> 00:57:08,342 And in a restless world like this one... 899 00:57:11,845 --> 00:57:13,138 it can be ended... 900 00:57:14,556 --> 00:57:15,807 before it's even begun. 901 00:57:16,975 --> 00:57:17,976 You're funny. 902 00:57:19,269 --> 00:57:20,479 Come on. 903 00:57:21,229 --> 00:57:22,230 Okay. 904 00:57:28,487 --> 00:57:30,030 Okay, okay, one more, one more. 905 00:57:30,113 --> 00:57:33,492 Um... Would you rather say everything you're thinking 906 00:57:33,575 --> 00:57:36,244 or never say anything at all? 907 00:57:39,164 --> 00:57:39,998 Mm... 908 00:57:40,666 --> 00:57:41,958 - What? No way. - Mm-hm! 909 00:57:42,042 --> 00:57:44,503 - What? What? - Mm. Mm! 910 00:57:45,170 --> 00:57:48,674 What, you're telling me you'd choose to always say everything you're thinking? 911 00:57:48,757 --> 00:57:50,967 Yeah. I already do. 912 00:57:51,051 --> 00:57:52,552 Okay, what are you thinking right now? 913 00:57:58,350 --> 00:57:59,976 I think you're very cute. 914 00:58:05,065 --> 00:58:07,734 Why do you love these questions so much? 915 00:58:09,027 --> 00:58:13,490 'Cause they are very telling of people and they cut through the bullshit. 916 00:58:18,078 --> 00:58:22,624 Do you think you could fall in love with someone just through their words? 917 00:58:26,503 --> 00:58:28,296 Yeah, sure. 918 00:58:29,256 --> 00:58:30,966 But you know what they say. 919 00:58:31,049 --> 00:58:33,635 Actions speak louder than words. 920 00:58:33,719 --> 00:58:34,845 - Ah. - Mm-hm. 921 00:58:34,928 --> 00:58:38,557 Well, what about these actions? 922 00:58:40,559 --> 00:58:42,561 What, like... Oh, we're dancing? 923 00:58:42,644 --> 00:58:46,148 - What, are you gonna leave me hanging? - No, I'm not. I don't know what to do. 924 00:58:47,899 --> 00:58:48,900 - Whoo! - Oh. 925 00:58:48,984 --> 00:58:50,444 - All right. - Ah. 926 00:58:51,319 --> 00:58:52,529 - Wow! - Ah. 927 00:58:52,612 --> 00:58:54,573 - That was smooth. - Thank you. 928 00:58:54,656 --> 00:58:56,700 You're really feeling this music, aren't you? 929 00:58:56,783 --> 00:58:58,660 Yeah. This isn't... Playing my favorite song. 930 00:58:58,744 --> 00:58:59,578 - Okay. - Oh. 931 00:58:59,661 --> 00:59:01,705 Whoa. 932 00:59:11,214 --> 00:59:13,008 You know he stopped playing, right? 933 00:59:14,426 --> 00:59:15,427 Oh. 934 00:59:15,510 --> 00:59:18,388 Well, I still hear the music. 935 00:59:42,621 --> 00:59:44,790 Have you always been this much into music? 936 00:59:44,873 --> 00:59:46,082 Oh, yeah, definitely. 937 00:59:46,166 --> 00:59:49,544 My mom, she filled the house with it growing up. 938 00:59:50,337 --> 00:59:51,963 - She played everything. - Really? 939 00:59:52,047 --> 00:59:53,673 Classical, rock, 940 00:59:54,466 --> 00:59:56,802 - traditional Scottish, jazz. - Wow. 941 00:59:56,885 --> 00:59:59,429 - That's really cool. - Yeah, she was pretty cool. 942 00:59:59,513 --> 01:00:01,223 What about you? What are you into? 943 01:00:01,306 --> 01:00:03,642 I love hip-hop. Hip-hop's my favorite. 944 01:00:03,725 --> 01:00:04,810 - Yeah? - Yeah. 945 01:00:04,893 --> 01:00:07,020 Cardi B all day every day. 946 01:00:07,103 --> 01:00:09,564 - Have you heard of her? - She's very catchy. 947 01:00:14,861 --> 01:00:15,862 What? 948 01:00:19,074 --> 01:00:20,075 I like you. 949 01:00:23,370 --> 01:00:24,329 Um... 950 01:00:24,913 --> 01:00:25,956 I like you too. 951 01:00:30,293 --> 01:00:31,294 Mira, I... 952 01:00:36,299 --> 01:00:37,551 I need to tell you something. 953 01:00:37,634 --> 01:00:38,635 What? 954 01:00:45,976 --> 01:00:48,186 I do not want this date to end. 955 01:00:49,312 --> 01:00:52,399 Well, who says it has to? 956 01:00:53,316 --> 01:00:56,152 Well, it is morning now. 957 01:00:56,236 --> 01:00:57,821 Which is crazy. 958 01:01:00,073 --> 01:01:02,367 Wow. Yeah, it is. 959 01:01:02,951 --> 01:01:03,952 Um... 960 01:01:04,786 --> 01:01:07,914 Look, it was a really great night and, uh... 961 01:01:08,790 --> 01:01:10,959 I'll see you around. Text me. 962 01:01:11,751 --> 01:01:12,752 See you. 963 01:01:14,337 --> 01:01:15,630 Or... 964 01:01:16,840 --> 01:01:19,551 just 'cause we're crazy kids, um... 965 01:01:20,385 --> 01:01:24,264 we could go back to our places, shower up, change, 966 01:01:24,347 --> 01:01:27,475 and maybe meet tonight at mine 967 01:01:27,559 --> 01:01:28,852 to make dinner? 968 01:01:28,935 --> 01:01:30,729 Yeah, that sounds great. 969 01:01:30,812 --> 01:01:32,731 - Yeah? - I warn you, I'm not much of a cook. 970 01:01:32,814 --> 01:01:34,608 Oh, perfect. Me neither. 971 01:01:37,277 --> 01:01:39,195 Okay, so tonight. 972 01:01:39,279 --> 01:01:40,280 Tonight. 973 01:02:08,266 --> 01:02:09,893 - Mmm. Mmm! - Mmm. 974 01:02:10,769 --> 01:02:13,563 - Good stuff. - That company wanted us to fail. 975 01:02:13,647 --> 01:02:15,148 Oh, totally. 976 01:02:15,857 --> 01:02:18,193 Also, we're terrible cooks. 977 01:02:20,111 --> 01:02:25,408 The cereal-to-milk ratio in this bowl of Cinnamon Toast Crunch 978 01:02:25,492 --> 01:02:26,576 is perfection. 979 01:02:26,660 --> 01:02:29,037 Why, thank you, kind sir. 980 01:02:30,038 --> 01:02:31,039 - Cheers. - Cheers. 981 01:02:34,626 --> 01:02:35,627 You know... 982 01:02:36,461 --> 01:02:38,004 I would learn to cook for you. 983 01:02:52,644 --> 01:02:53,937 How did he die? 984 01:02:55,855 --> 01:02:56,690 Um... 985 01:02:58,400 --> 01:02:59,734 It was a drunk driver. 986 01:03:01,736 --> 01:03:02,904 In broad daylight. 987 01:03:06,658 --> 01:03:07,993 It's been two years. 988 01:03:08,994 --> 01:03:10,453 And I still can't believe it. 989 01:03:12,706 --> 01:03:15,291 - I'm sorry. I'm just... - No, no. 990 01:03:16,251 --> 01:03:19,629 You can't really prepare for something like that, can you? 991 01:03:20,380 --> 01:03:23,842 I was so sure we'd grow old together. 992 01:03:26,219 --> 01:03:28,555 And now I'm the only one growing older. 993 01:03:29,264 --> 01:03:30,890 He's exactly the same. 994 01:03:32,976 --> 01:03:34,352 Same eyes... 995 01:03:35,395 --> 01:03:39,482 same voice, same smile. 996 01:03:41,735 --> 01:03:43,403 Exactly how I remember it. 997 01:03:46,031 --> 01:03:47,782 I'm the only one who's changing. 998 01:03:51,036 --> 01:03:52,912 All right, enough about me. 999 01:03:54,539 --> 01:03:57,917 Tell me, um... tell me more about you. 1000 01:03:58,001 --> 01:03:59,294 What else do you like? 1001 01:04:00,503 --> 01:04:01,504 Besides music. 1002 01:04:02,213 --> 01:04:04,716 Oh, um... Well, that's easy. 1003 01:04:06,301 --> 01:04:07,302 I love basketball. 1004 01:04:07,886 --> 01:04:09,137 We should play some time. 1005 01:04:09,846 --> 01:04:11,347 - I'd like that. - Mm-hm. 1006 01:04:12,140 --> 01:04:15,226 But, uh, are you any good? 1007 01:04:16,644 --> 01:04:19,397 Well, you're just gonna have to find out, now, mister. 1008 01:04:23,193 --> 01:04:24,819 I really like your voice. 1009 01:04:27,197 --> 01:04:29,991 Tell me more about why you like basketball. 1010 01:04:30,075 --> 01:04:32,744 I feel like you can learn more 1011 01:04:32,827 --> 01:04:35,246 by playing ten minutes of basketball with someone 1012 01:04:35,330 --> 01:04:38,416 than you can talking to them for a whole hour. 1013 01:04:39,167 --> 01:04:40,794 How they work with other people. 1014 01:04:40,877 --> 01:04:42,253 Face opposition. 1015 01:04:43,254 --> 01:04:45,632 And not to sound too grandiose or anything... 1016 01:04:47,675 --> 01:04:49,928 but kind of feel the game represents life itself. 1017 01:04:51,054 --> 01:04:53,098 All these people are from different places... 1018 01:04:54,599 --> 01:04:56,226 gathered to play the same game. 1019 01:04:58,228 --> 01:05:00,230 Different cultures, races. 1020 01:05:00,313 --> 01:05:02,315 It doesn't matter where you're from. 1021 01:05:04,651 --> 01:05:05,652 Yeah. 1022 01:05:06,861 --> 01:05:13,284 Yeah, it's what makes this country, this city, so... 1023 01:05:21,209 --> 01:05:22,544 So beautiful. 1024 01:06:11,092 --> 01:06:12,093 Well... 1025 01:06:12,177 --> 01:06:15,138 ♪ I'm on another level I'm a rebel... ♪ 1026 01:06:15,722 --> 01:06:16,973 Uh... 1027 01:06:17,056 --> 01:06:17,891 Hey. 1028 01:06:17,974 --> 01:06:20,393 ♪ I'm a rebel I'm on another level... ♪ 1029 01:06:20,476 --> 01:06:21,477 Hey. 1030 01:06:26,399 --> 01:06:27,400 Hello? 1031 01:06:37,118 --> 01:06:39,078 Don't be scared. I'm a friend of your sister's. 1032 01:06:39,162 --> 01:06:41,623 - She's asleep, I didn't know what to do. - What? 1033 01:06:41,706 --> 01:06:44,918 Oh, my God, you're, uh... You're... 1034 01:06:45,835 --> 01:06:48,171 - You're Rob the opera guy. - Yeah. 1035 01:06:48,254 --> 01:06:50,924 - I'm Rob the opera guy. Hey. - Oh! 1036 01:06:51,007 --> 01:06:53,218 - You must be Suzy. - Yeah. 1037 01:06:53,301 --> 01:06:54,594 So she fell asleep? 1038 01:06:54,677 --> 01:06:56,179 - Yeah. - And you... 1039 01:06:56,846 --> 01:06:59,390 decided to stay on the couch? 1040 01:06:59,474 --> 01:07:02,101 Oh, I just wanted to make sure she was okay. 1041 01:07:02,185 --> 01:07:03,353 Yeah. 1042 01:07:03,436 --> 01:07:05,939 Oh, I'm sorry about cutting off your airways there. 1043 01:07:06,022 --> 01:07:06,981 No, it's fine. 1044 01:07:07,565 --> 01:07:08,566 Do you want a beer? 1045 01:07:08,650 --> 01:07:09,817 Okay. 1046 01:07:09,901 --> 01:07:11,236 What do you...? 1047 01:07:11,319 --> 01:07:15,281 I will see your... And I will raise you some Indian... 1048 01:07:16,032 --> 01:07:20,453 What? No! Like, have you ever gone to a live One Direction concert? 1049 01:07:20,536 --> 01:07:21,913 Yeah. Yeah, I... 1050 01:07:29,545 --> 01:07:32,465 He basically made his entire first album on his iPhone. 1051 01:07:32,548 --> 01:07:33,508 That is awesome. 1052 01:07:34,217 --> 01:07:35,051 Hey! 1053 01:07:35,760 --> 01:07:37,720 - Hey! - Oh. Hey. 1054 01:07:37,804 --> 01:07:40,348 Look! Rolls, coffee. Coffee, rolls. 1055 01:07:40,431 --> 01:07:42,976 Rob bought you rolls and coffee. 1056 01:07:43,851 --> 01:07:44,936 So nice. 1057 01:07:48,940 --> 01:07:51,234 I have to go to Soul Cycle. 1058 01:07:51,317 --> 01:07:53,611 It's this thing I do on Sunday. 1059 01:07:53,695 --> 01:07:55,280 - I just can't, you know... - Oh. 1060 01:07:55,363 --> 01:07:57,198 Uh, yeah. I better go too. 1061 01:07:57,282 --> 01:07:58,366 No, don't! 1062 01:07:58,449 --> 01:08:01,202 You should totally stay and finish your breakfast. 1063 01:08:01,286 --> 01:08:02,161 Have coffee. 1064 01:08:03,788 --> 01:08:06,040 Um... I'll see you later. 1065 01:08:07,166 --> 01:08:09,377 Just text me. I'll text you. Okay. 1066 01:08:14,299 --> 01:08:17,510 Soul Cycle is a cult. 1067 01:08:44,996 --> 01:08:48,416 Testing one, un, deux. Check. 1068 01:08:49,834 --> 01:08:51,669 ♪ Courage ♪ 1069 01:08:51,753 --> 01:08:56,424 ♪ Don't you dare fail me now ♪ 1070 01:08:57,925 --> 01:08:59,844 ♪ I need you ♪ 1071 01:08:59,927 --> 01:09:04,307 ♪ To keep away the doubts ♪ 1072 01:09:05,892 --> 01:09:09,687 ♪ I'm staring in the face Of something new ♪ 1073 01:09:09,771 --> 01:09:13,691 ♪ You're all I've got to hold on to ♪ 1074 01:09:13,775 --> 01:09:15,693 ♪ So courage ♪ 1075 01:09:15,777 --> 01:09:20,156 ♪ Don't you dare fail me now ♪ 1076 01:09:23,534 --> 01:09:25,536 Rob? What happened to you? 1077 01:09:26,954 --> 01:09:28,081 Nothing. I, uh... 1078 01:09:30,833 --> 01:09:33,878 - What do you mean? - You look brighter. 1079 01:09:33,961 --> 01:09:35,755 Like, more in focus. 1080 01:09:35,838 --> 01:09:38,299 You're standing even straighter too. 1081 01:09:39,217 --> 01:09:40,885 You've talked to the unknown texter? 1082 01:09:40,968 --> 01:09:45,056 Well, uh, she's not unknown anymore. 1083 01:09:46,265 --> 01:09:48,601 Come on, let's have a little chat. 1084 01:09:48,684 --> 01:09:51,229 The more I get to know her, the better I like her. 1085 01:09:51,312 --> 01:09:55,024 But she's still completely stuck on her former boyfriend. 1086 01:09:56,442 --> 01:09:58,027 And he's dead. 1087 01:09:58,111 --> 01:09:59,362 This is a big problem. 1088 01:10:02,115 --> 01:10:03,282 What is her name? 1089 01:10:03,908 --> 01:10:04,909 Mira. 1090 01:10:07,787 --> 01:10:08,996 Mira Ray. 1091 01:10:09,664 --> 01:10:12,708 The Mira Ray who writes the caterpillar books? 1092 01:10:13,459 --> 01:10:14,627 You've read them? 1093 01:10:15,711 --> 01:10:18,464 I have three children, of course I read them. They're amazing. 1094 01:10:19,340 --> 01:10:20,675 What do you think of this? 1095 01:10:21,968 --> 01:10:23,136 Okay, are you serious? 1096 01:10:23,845 --> 01:10:25,805 I hate it. What am I doing? 1097 01:10:25,888 --> 01:10:27,598 It looks like I'm standing in hell. 1098 01:10:28,182 --> 01:10:31,519 Listen, the concept needs to be bigger, brighter. 1099 01:10:31,602 --> 01:10:33,062 More joyful. 1100 01:10:33,146 --> 01:10:34,147 Yeah? 1101 01:10:42,655 --> 01:10:46,909 Céline, this may be too much to ask, but I have an idea. 1102 01:10:58,754 --> 01:10:59,839 Hello. 1103 01:10:59,922 --> 01:11:01,382 Mira Ray? - Mm-hm. 1104 01:11:01,466 --> 01:11:03,468 Hi, this is Céline Dion. 1105 01:11:04,343 --> 01:11:06,721 Sure. And I'm Mariah Carey. 1106 01:11:09,515 --> 01:11:11,476 ♪ Don't give up on this, girl ♪ 1107 01:11:11,559 --> 01:11:14,479 ♪ Love comes to those who believe it ♪ 1108 01:11:14,562 --> 01:11:16,147 ♪ And this is really me ♪ 1109 01:11:16,230 --> 01:11:17,273 Oh, yes, it is. 1110 01:11:18,649 --> 01:11:19,859 Um... 1111 01:11:19,942 --> 01:11:21,444 Oh, my gosh. Hi. 1112 01:11:21,527 --> 01:11:23,112 It's really you. 1113 01:11:23,696 --> 01:11:25,990 Uh, how did you get my number? 1114 01:11:26,491 --> 01:11:28,576 I have my people who have people. 1115 01:11:29,243 --> 01:11:30,536 Um... 1116 01:11:30,620 --> 01:11:32,330 What can I do for you? 1117 01:11:33,164 --> 01:11:35,958 Well, I happen to be a big fan. 1118 01:11:36,042 --> 01:11:37,877 Of me? 1119 01:11:37,960 --> 01:11:42,048 Of your stubborn caterpillar books. 1120 01:11:43,090 --> 01:11:44,550 Oh, my gosh. Really? 1121 01:11:46,677 --> 01:11:49,514 I'm so honored. Uh, thank you so much. 1122 01:11:49,597 --> 01:11:51,015 Are you free? 1123 01:11:52,016 --> 01:11:54,894 I've always wanted to meet the creator of the Bhoomi books. 1124 01:11:55,895 --> 01:11:57,396 I love them so much. 1125 01:12:03,194 --> 01:12:04,904 I really like your presence. 1126 01:12:06,489 --> 01:12:10,117 Oh, wow. I really like your presence too. 1127 01:12:10,201 --> 01:12:12,662 I mean, you have the presence, so... 1128 01:12:13,996 --> 01:12:16,541 It's been quite a long time since the last Bhoomi book. 1129 01:12:17,792 --> 01:12:19,418 Yes, I have been... 1130 01:12:19,502 --> 01:12:21,671 How would you like to design my tour poster? 1131 01:12:22,630 --> 01:12:23,756 Are you serious? 1132 01:12:23,839 --> 01:12:27,301 Is there anything in my expression that conveys a lack of seriousness? 1133 01:12:28,010 --> 01:12:31,597 It's just such an honor that you would even consider me. 1134 01:12:31,681 --> 01:12:33,099 I want something great. 1135 01:12:34,225 --> 01:12:37,019 And I know you can do it. 1136 01:12:41,148 --> 01:12:43,693 I would need to see some ideas at the end of this week. 1137 01:12:44,193 --> 01:12:45,695 Yes. Of course. 1138 01:12:45,778 --> 01:12:46,779 That's great. 1139 01:12:47,488 --> 01:12:48,489 Ciao. 1140 01:12:53,911 --> 01:12:54,787 Oh. 1141 01:12:55,663 --> 01:12:56,747 Yes. 1142 01:13:02,295 --> 01:13:04,255 Hey. 1143 01:13:04,338 --> 01:13:06,007 What are you doing right now? 1144 01:13:06,090 --> 01:13:09,885 The Céline Dion calls me randomly 1145 01:13:09,969 --> 01:13:12,763 and says, "I want you to design my tour poster." 1146 01:13:12,847 --> 01:13:15,266 I just met her. That's just... What? 1147 01:13:16,142 --> 01:13:18,936 You open yourself up to the universe and it'll come rushing in. 1148 01:13:19,020 --> 01:13:20,980 Yeah, but this is crazy. 1149 01:13:21,063 --> 01:13:23,149 Well, it's crazy. Yeah. 1150 01:13:23,232 --> 01:13:24,984 Okay. Look... 1151 01:13:25,067 --> 01:13:27,486 I'm really sorry about ghosting you the other day. 1152 01:13:27,570 --> 01:13:29,488 No. No, it's... 1153 01:13:29,572 --> 01:13:31,449 Here's me apologizing, okay? 1154 01:13:32,325 --> 01:13:33,326 Here you go. 1155 01:13:33,409 --> 01:13:34,994 Huh. What's this? 1156 01:13:35,077 --> 01:13:38,164 It's champagne, in a can, 'cause we're classy. 1157 01:13:38,247 --> 01:13:39,540 What are we celebrating? 1158 01:13:41,709 --> 01:13:42,710 Change. 1159 01:13:44,420 --> 01:13:45,588 Also... 1160 01:13:46,297 --> 01:13:48,633 I thought this might be a good time... 1161 01:13:50,551 --> 01:13:53,387 to figure out what type of person you are. 1162 01:13:53,471 --> 01:13:55,139 - Yep. - Okay. 1163 01:13:55,222 --> 01:13:57,141 - You ready to tell me... - I see. 1164 01:13:57,224 --> 01:13:58,267 ...everything about you? 1165 01:13:58,351 --> 01:13:59,477 - Yeah. - Let's go. 1166 01:13:59,560 --> 01:14:01,354 - Let's go. - This way. 1167 01:14:02,396 --> 01:14:03,773 - Huh? Oh. Oh! - Whoo! 1168 01:14:05,316 --> 01:14:07,318 No fair, you conned me. 1169 01:14:07,401 --> 01:14:09,612 Well, you're not the only Knicks fan on this court. 1170 01:14:09,695 --> 01:14:10,863 Huh. 1171 01:14:11,405 --> 01:14:12,406 Okay. 1172 01:14:13,407 --> 01:14:14,408 What? 1173 01:14:15,493 --> 01:14:17,411 - What, you're gonna give me this shot? - Sure. 1174 01:14:17,495 --> 01:14:18,746 - You're rusty. - Uh-huh. 1175 01:14:18,829 --> 01:14:20,039 - Go for it. - Okay. 1176 01:14:21,791 --> 01:14:24,543 - Whoa! - Look at that. Confident. 1177 01:14:24,627 --> 01:14:25,961 I like it. I like it. 1178 01:14:26,045 --> 01:14:27,296 - Game point. - Okay. 1179 01:14:28,047 --> 01:14:29,131 Ready to lose? 1180 01:14:29,215 --> 01:14:30,216 Never. 1181 01:14:31,092 --> 01:14:33,469 - Care to make it interesting? - What do you have in mind? 1182 01:14:34,345 --> 01:14:36,347 - Well, if I win... - Uh-huh? 1183 01:14:36,430 --> 01:14:37,807 we go back to your place. 1184 01:14:37,890 --> 01:14:38,891 Uh-huh? 1185 01:14:38,974 --> 01:14:40,685 And I get to have my way with you. 1186 01:14:40,768 --> 01:14:41,894 Huh. 1187 01:14:41,977 --> 01:14:43,145 And if I win? 1188 01:14:44,313 --> 01:14:46,023 I could cook for you again. 1189 01:15:14,468 --> 01:15:15,636 Good morning. 1190 01:15:18,389 --> 01:15:19,390 Good morning. 1191 01:15:27,732 --> 01:15:28,566 Hm. 1192 01:15:30,484 --> 01:15:31,610 Shit. 1193 01:15:31,694 --> 01:15:32,695 What? 1194 01:15:34,488 --> 01:15:37,450 I have to be in the newsroom in 15 minutes. 1195 01:15:39,243 --> 01:15:40,911 - Seriously? - Mm-hm. 1196 01:15:43,998 --> 01:15:44,999 No. 1197 01:15:51,046 --> 01:15:52,131 Sorry. 1198 01:15:56,093 --> 01:15:57,428 Okay. 1199 01:15:57,511 --> 01:15:58,804 I better get ready. 1200 01:15:59,972 --> 01:16:01,223 Okay. 1201 01:16:16,447 --> 01:16:18,866 ♪ When you touch me like this ♪ 1202 01:16:19,575 --> 01:16:21,619 ♪ And I hold you like that ♪ 1203 01:16:25,122 --> 01:16:30,085 ♪ It was more than all your laws allow ♪ 1204 01:16:30,920 --> 01:16:33,255 - ♪ Baby, baby, baby ♪ - ♪ Baby, baby, baby ♪ 1205 01:16:34,256 --> 01:16:36,675 ♪ But if I touch you like this ♪ 1206 01:16:37,885 --> 01:16:40,221 - ♪ Kiss me like that ♪ - ♪ Hold me like that ♪ 1207 01:16:40,846 --> 01:16:43,057 ♪ It was so long ago ♪ 1208 01:16:43,140 --> 01:16:46,519 ♪ But it's all coming back to me ♪ 1209 01:16:50,189 --> 01:16:52,733 ♪ When you touch me like this ♪ 1210 01:16:53,359 --> 01:16:55,528 ♪ And I hold you like that ♪ 1211 01:16:56,654 --> 01:16:59,031 ♪ It was so long ago ♪ 1212 01:16:59,114 --> 01:17:02,827 ♪ But it's all coming back to me ♪ 1213 01:17:58,007 --> 01:17:59,091 Mira, I... 1214 01:18:02,219 --> 01:18:05,014 Mira, wait. Please. You don't understand. 1215 01:18:05,764 --> 01:18:08,225 I know I should have told you. I wanted to tell you. 1216 01:18:08,309 --> 01:18:10,102 I tried to tell you, but... 1217 01:18:10,185 --> 01:18:13,814 Like, I didn't know how. The circumstances were so incredible. 1218 01:18:13,898 --> 01:18:15,983 So you read all my texts to John? 1219 01:18:17,234 --> 01:18:19,153 Lied to my face this whole time. 1220 01:18:21,113 --> 01:18:22,114 Why? 1221 01:18:23,073 --> 01:18:25,659 'Cause you're a creep or just some asshole? 1222 01:18:25,743 --> 01:18:27,494 Neither. Those are both terrible choices. 1223 01:18:27,578 --> 01:18:31,040 But I was afraid you'd stop talking to me if you knew the truth. But, Mira... 1224 01:18:31,123 --> 01:18:34,752 - Mira, my feelings for you are so real. - You took John away from me. 1225 01:18:36,003 --> 01:18:38,505 I didn't take him away from you. He's gone. 1226 01:18:42,509 --> 01:18:43,761 John is gone. 1227 01:18:48,515 --> 01:18:51,685 I'm so sorry. I didn't want you to find out like this. 1228 01:18:51,769 --> 01:18:54,396 - I wanted to tell you before... - Before what? 1229 01:18:55,773 --> 01:18:57,274 Before you slept with me? 1230 01:19:01,195 --> 01:19:03,906 If you have any decency, you'll erase my number 1231 01:19:03,989 --> 01:19:05,240 and never call me again. 1232 01:19:05,324 --> 01:19:06,450 - Mira, I... - Goodbye, Rob. 1233 01:19:07,868 --> 01:19:08,994 Have a good life. 1234 01:19:23,550 --> 01:19:25,761 ♪ So much to believe in ♪ 1235 01:19:26,512 --> 01:19:28,305 ♪ We were lost in time ♪ 1236 01:19:28,389 --> 01:19:29,974 Knicks take the lead... 1237 01:19:30,057 --> 01:19:32,518 ♪ Everything I needed ♪ 1238 01:19:32,601 --> 01:19:36,438 ♪ I fell into your eyes ♪ 1239 01:19:36,522 --> 01:19:38,774 ♪ Always thought of keepin' ♪ 1240 01:19:38,857 --> 01:19:42,861 ♪ Your heart next to mine ♪ 1241 01:19:43,946 --> 01:19:49,368 ♪ But now that seems so far away ♪ 1242 01:19:49,451 --> 01:19:55,958 ♪ Don't know how love Could leave without a trace ♪ 1243 01:19:56,542 --> 01:19:59,253 ♪ Where do silent hearts go? ♪ 1244 01:19:59,336 --> 01:20:04,133 ♪ Where does my heart beat now? ♪ 1245 01:20:04,216 --> 01:20:08,137 ♪ Where is the sound ♪ 1246 01:20:08,220 --> 01:20:12,224 ♪ That only echoes through the night? ♪ 1247 01:20:12,307 --> 01:20:16,979 ♪ Where does my heart beat now? ♪ 1248 01:20:17,062 --> 01:20:21,108 ♪ I can't live without ♪ 1249 01:20:21,191 --> 01:20:24,903 ♪ Without feeling it inside ♪ 1250 01:20:31,660 --> 01:20:33,746 Looks like Mo has found himself a lady. 1251 01:20:34,872 --> 01:20:35,873 Hey. 1252 01:20:37,499 --> 01:20:38,834 - Mo. - Hey. 1253 01:20:41,879 --> 01:20:42,880 Who's your friend? 1254 01:20:43,505 --> 01:20:45,549 That's Jane. I've known her a long time. 1255 01:20:45,632 --> 01:20:47,092 - Long time? - Two days. 1256 01:20:48,552 --> 01:20:51,430 - Oh, my God. Are you dating? - Mira inspired me. 1257 01:20:52,681 --> 01:20:54,933 - What did I do? - I saw you with that Rob guy... 1258 01:20:55,017 --> 01:20:56,894 - Mm-mm. Mm-mm. - No, no. No, listen. 1259 01:20:56,977 --> 01:20:59,772 And when the last person left the other night, I sat down. 1260 01:21:01,273 --> 01:21:03,150 I poured Roxy and me two shots. 1261 01:21:03,859 --> 01:21:05,694 I drank them both, as I always do. 1262 01:21:05,778 --> 01:21:08,280 Then I lit a candle, and I said to Roxy, 1263 01:21:08,363 --> 01:21:10,574 "I will always be your husband. 1264 01:21:10,657 --> 01:21:13,911 But what I'm really missing, like in my core, 1265 01:21:13,994 --> 01:21:15,788 is sharing a joke with someone 1266 01:21:15,871 --> 01:21:17,664 when I'm feeling down in the mouth." 1267 01:21:18,290 --> 01:21:20,834 And dead people, not so funny. 1268 01:21:22,252 --> 01:21:23,295 So, um... 1269 01:21:24,755 --> 01:21:25,756 Thank you. 1270 01:21:31,887 --> 01:21:34,181 What can we do? 1271 01:21:34,264 --> 01:21:35,099 Huh? 1272 01:21:35,724 --> 01:21:36,767 Oh, nothing. 1273 01:21:37,726 --> 01:21:39,394 Nothing. Rob ruined it. 1274 01:21:41,230 --> 01:21:42,773 What was I supposed to do? 1275 01:21:42,856 --> 01:21:45,484 You should have said something to her right away. 1276 01:21:45,567 --> 01:21:47,111 What should I have said? 1277 01:21:48,070 --> 01:21:50,280 "Excuse me, I'd like to get to know you, 1278 01:21:50,364 --> 01:21:54,368 but I keep getting these text messages you write your dead boyfriend. 1279 01:21:54,451 --> 01:21:56,411 I would have said something earlier, 1280 01:21:56,495 --> 01:21:58,455 but I didn't wanna take away the possibility 1281 01:21:58,539 --> 01:22:00,124 for you to stay in contact with him. 1282 01:22:00,207 --> 01:22:02,668 I know this is the weirdest way to get to know someone, 1283 01:22:02,751 --> 01:22:04,711 and I understand if you just wanna walk away. 1284 01:22:04,795 --> 01:22:06,797 But I didn't wanna start off by telling you a lie." 1285 01:22:07,506 --> 01:22:08,507 - Yeah. Exactly. - Mm-hm. 1286 01:22:09,133 --> 01:22:10,509 Shit. 1287 01:22:11,260 --> 01:22:12,594 It might have actually worked. 1288 01:22:13,595 --> 01:22:14,972 So, what now? 1289 01:22:15,597 --> 01:22:16,723 I don't know. 1290 01:22:18,517 --> 01:22:22,229 I can't call her. And there's no way for me to reach her. 1291 01:22:23,313 --> 01:22:25,983 That sucks. 1292 01:22:39,913 --> 01:22:41,165 What time's deadline? 1293 01:22:41,748 --> 01:22:42,624 Why? 1294 01:22:42,708 --> 01:22:44,793 I don't like that look in your eyes. Rob! 1295 01:22:45,419 --> 01:22:47,629 Oh, boy. This is very stressful. 1296 01:22:47,713 --> 01:22:49,173 Where are you going? Rob? 1297 01:22:49,256 --> 01:22:51,967 - Can you just calm down? - Rob! 1298 01:23:07,733 --> 01:23:08,817 Holy shit. 1299 01:23:10,152 --> 01:23:10,986 What? 1300 01:23:11,069 --> 01:23:13,739 Bernard just sent me this and asked me if I'd seen it. 1301 01:23:21,330 --> 01:23:22,456 I don't need to read that. 1302 01:23:31,215 --> 01:23:32,466 "Texts for Mira... 1303 01:23:33,800 --> 01:23:35,177 - by Rob Burns." - Stop. 1304 01:23:36,178 --> 01:23:39,348 "This was actually supposed to be a profile on Céline Dion 1305 01:23:39,431 --> 01:23:41,308 as she continues on her first American tour 1306 01:23:41,391 --> 01:23:44,061 in over ten years at the Barclays Center this weekend. 1307 01:23:44,144 --> 01:23:47,439 My assignment was to get her to open up, reveal who she really is. 1308 01:23:47,522 --> 01:23:49,399 Unfortunately, I did not succeed. 1309 01:23:49,483 --> 01:23:52,110 Instead, Miss Dion opened me. 1310 01:23:52,986 --> 01:23:56,907 When she told me I wasn't capable of hearing her music, I scoffed. 1311 01:23:56,990 --> 01:24:00,744 What was there to hear? A bunch of sentimental platitudes on life and love? 1312 01:24:00,827 --> 01:24:03,413 I had no room for such nonsense in my life because..." 1313 01:24:03,497 --> 01:24:05,165 ...because I knew love was a myth. 1314 01:24:05,249 --> 01:24:07,376 A shared delusion between two people 1315 01:24:07,459 --> 01:24:09,670 that could end as soon as someone changed their mind. 1316 01:24:09,753 --> 01:24:11,255 Then I got your texts. 1317 01:24:11,338 --> 01:24:14,758 Slowly, I began to realize Céline was right. 1318 01:24:14,841 --> 01:24:17,552 I couldn't hear the music. 'Cause my heart had given up on love. 1319 01:24:17,636 --> 01:24:20,847 I know you didn't mean to text me your innermost thoughts and feelings, 1320 01:24:20,931 --> 01:24:21,765 but you did. 1321 01:24:21,848 --> 01:24:24,559 And I made a big mistake by not telling you that right away. 1322 01:24:24,643 --> 01:24:26,853 And I do not deserve a second chance. 1323 01:24:26,937 --> 01:24:29,690 But thanks to you, I can hear the music again. 1324 01:24:29,773 --> 01:24:32,484 I hear it in the sound of your voice when you call my name. 1325 01:24:32,567 --> 01:24:35,862 Your laughter after asking me ridiculous "Would you rather" questions. 1326 01:24:35,946 --> 01:24:39,157 And that slow, gentle breath you take just before falling asleep. 1327 01:24:39,241 --> 01:24:41,118 I know love is real 1328 01:24:41,201 --> 01:24:42,828 'cause I've fallen in love with you. 1329 01:24:42,911 --> 01:24:44,871 And if you can find it in your heart to forgive me, 1330 01:24:44,955 --> 01:24:47,624 I promise I'll do everything I can to earn your trust back. 1331 01:24:47,708 --> 01:24:49,668 'Cause a new day has come for me, Mira. 1332 01:24:49,751 --> 01:24:51,586 Where it was dark, now it's light. 1333 01:24:51,670 --> 01:24:54,506 Where there was pain, now there's joy. 1334 01:24:54,589 --> 01:24:57,801 Where there was weakness, I found my strength. 1335 01:24:59,011 --> 01:25:01,346 And I'm not afraid to tell the world... 1336 01:25:02,222 --> 01:25:04,766 I've been touched by an angel with love. 1337 01:25:05,892 --> 01:25:09,521 Meet me tonight at the place where I learned to hear the music again. 1338 01:25:10,897 --> 01:25:12,899 "Please give this another chance. 1339 01:25:13,442 --> 01:25:15,569 Please give me another chance." 1340 01:25:27,247 --> 01:25:29,791 Seriously? She listening? 1341 01:25:29,875 --> 01:25:31,668 Céline Dion. 1342 01:25:32,252 --> 01:25:34,838 What even is your life right now? 1343 01:25:36,131 --> 01:25:37,132 Just... 1344 01:25:39,801 --> 01:25:41,178 - Hello? - First off, 1345 01:25:41,261 --> 01:25:44,389 I want you to know that Rob didn't put me up to this. 1346 01:25:46,141 --> 01:25:48,894 - Sure. - You know I lost my husband, yes? 1347 01:25:48,977 --> 01:25:51,146 He was the first and only love of my life. 1348 01:25:51,688 --> 01:25:53,273 I'm so sorry. 1349 01:25:53,357 --> 01:25:56,735 René may have lied to me once before we were married. 1350 01:25:56,818 --> 01:25:57,736 He did? 1351 01:25:58,278 --> 01:25:59,363 Yeah. 1352 01:25:59,446 --> 01:26:00,739 About Seal. 1353 01:26:00,822 --> 01:26:01,698 The animal-- 1354 01:26:01,782 --> 01:26:03,909 The singer, Seal. Of course. 1355 01:26:03,992 --> 01:26:05,452 It was 1991, 1356 01:26:05,535 --> 01:26:08,747 and Seal, the singer, 1357 01:26:08,830 --> 01:26:10,540 had just released his first album. 1358 01:26:10,624 --> 01:26:13,377 I wanted to sing a duet with him so badly, 1359 01:26:13,460 --> 01:26:15,796 but René told me he wasn't too interested. 1360 01:26:15,879 --> 01:26:17,297 Turns out René was jealous. 1361 01:26:17,381 --> 01:26:19,591 He didn't want me around Seal at all. 1362 01:26:19,674 --> 01:26:21,676 Were you mad when he lied? 1363 01:26:21,760 --> 01:26:23,178 Of course I was mad. 1364 01:26:23,261 --> 01:26:25,555 But we worked through it. 1365 01:26:25,639 --> 01:26:28,350 Because that's what you do when you're in love. 1366 01:26:28,433 --> 01:26:30,227 You work through things. 1367 01:26:30,310 --> 01:26:32,896 Also, René agreed to do the dishes for life 1368 01:26:32,979 --> 01:26:34,439 in return for my forgiveness. 1369 01:26:34,523 --> 01:26:36,608 - You guys did your own dishes? - No. 1370 01:26:36,691 --> 01:26:40,320 We don't do a lot of dishes. But you get the point? 1371 01:26:43,990 --> 01:26:47,327 I'm just a bit confused. 1372 01:26:47,411 --> 01:26:48,286 Look, Mira. 1373 01:26:48,370 --> 01:26:50,997 I don't really care whether you and Rob get together. 1374 01:26:51,581 --> 01:26:52,582 You don't? 1375 01:26:53,708 --> 01:26:56,753 No. My only concern is you. 1376 01:26:58,505 --> 01:26:59,339 Now... 1377 01:26:59,923 --> 01:27:01,425 how's my poster coming along? 1378 01:27:02,384 --> 01:27:03,969 I'm working on it. 1379 01:27:04,052 --> 01:27:07,180 Have you lost your mind? 1380 01:27:07,264 --> 01:27:08,598 This is a newspaper. 1381 01:27:08,682 --> 01:27:11,977 Not some sort of dating service. 1382 01:27:12,060 --> 01:27:14,229 What am I supposed to tell our publishers, eh? 1383 01:27:14,855 --> 01:27:16,356 What are they gonna say? 1384 01:27:16,440 --> 01:27:18,150 They are serious people. 1385 01:27:18,900 --> 01:27:23,071 You have put the entire newspaper's reputation at risk! 1386 01:27:24,239 --> 01:27:30,871 Rob, this is the most unprofessional behavior 1387 01:27:30,954 --> 01:27:35,167 I have ever seen in my life! 1388 01:27:35,250 --> 01:27:37,544 No! 1389 01:27:37,627 --> 01:27:40,380 You total dickhead! 1390 01:27:40,464 --> 01:27:42,549 I have to make them think I'm ripping you to shreds. 1391 01:27:42,632 --> 01:27:45,594 Or else they'll all try and publish stories about their personal lives. 1392 01:27:46,761 --> 01:27:48,472 I can't bear you! 1393 01:27:48,555 --> 01:27:51,475 - You think you could slip something by me? - I'm sorry? 1394 01:27:51,558 --> 01:27:53,560 What? Don't answer me back! 1395 01:27:53,643 --> 01:27:55,979 - Well done. It was quite a moving piece. - Thank you. 1396 01:27:56,062 --> 01:28:00,692 It's great for you 'cause, uh, well, I've decided you can do your podcast. 1397 01:28:02,736 --> 01:28:04,237 What? Seriously? 1398 01:28:05,739 --> 01:28:06,865 That's amazing. 1399 01:28:07,657 --> 01:28:10,410 Well, you gotta win her back now. 1400 01:28:10,494 --> 01:28:12,162 Make for a hell of a follow-up piece. 1401 01:28:12,245 --> 01:28:14,164 You've got your heart back, Rob. 1402 01:28:14,247 --> 01:28:15,248 Well done. 1403 01:28:15,999 --> 01:28:17,334 Thank you, boss. 1404 01:28:18,418 --> 01:28:19,920 - Now get out! - Yeah. 1405 01:28:21,463 --> 01:28:26,843 ♪ I know it's a been a little while... ♪ 1406 01:28:30,388 --> 01:28:33,433 Of course, I didn't realize that'd be the last text I ever send you. 1407 01:28:35,685 --> 01:28:36,978 What would you have sent? 1408 01:28:38,063 --> 01:28:39,064 I don't know. 1409 01:28:41,274 --> 01:28:43,944 "I love you. Forever." 1410 01:28:45,779 --> 01:28:47,656 Or maybe 1411 01:28:47,739 --> 01:28:49,491 a GIF from The Notebook. 1412 01:28:49,574 --> 01:28:50,742 A GIF from The Notebook. 1413 01:28:54,454 --> 01:28:55,622 Stupid. 1414 01:28:55,705 --> 01:28:59,209 ♪ Precious moment And I would hold it... ♪ 1415 01:28:59,292 --> 01:29:01,378 What am I supposed to do now, John? 1416 01:29:01,461 --> 01:29:03,630 ♪ From the first moment... ♪ 1417 01:29:03,713 --> 01:29:04,714 I think... 1418 01:29:06,007 --> 01:29:08,426 you're supposed to just keep living your life. 1419 01:29:09,970 --> 01:29:11,471 It's easy for you to say. 1420 01:29:13,098 --> 01:29:14,099 You're dead. 1421 01:29:14,182 --> 01:29:15,183 That's right. 1422 01:29:16,935 --> 01:29:19,187 So, what are you doing still talking to me? 1423 01:29:19,271 --> 01:29:23,692 ♪ You are the love of my life Who's the love of my life...? ♪ 1424 01:29:23,775 --> 01:29:25,318 I miss you so much. 1425 01:29:25,402 --> 01:29:26,486 I miss you. 1426 01:29:30,156 --> 01:29:31,783 But you know I want you to fly, right? 1427 01:29:31,866 --> 01:29:34,327 ♪ Because you ♪ 1428 01:29:34,411 --> 01:29:36,788 ♪ You are the love of my ♪ 1429 01:29:36,871 --> 01:29:40,166 ♪ You are the love of my life ♪ 1430 01:30:41,645 --> 01:30:42,812 Is she here? 1431 01:30:42,896 --> 01:30:46,983 No. I don't know where she is, and she's not answering her phone either. 1432 01:30:48,318 --> 01:30:49,319 Okay. 1433 01:30:50,278 --> 01:30:51,112 Uh, wait. 1434 01:30:51,821 --> 01:30:53,657 You should come in and take a look at something. 1435 01:31:07,796 --> 01:31:09,381 - It's beautiful. - Mm-hm. 1436 01:31:19,391 --> 01:31:21,768 It looks like she's finally moving on. 1437 01:31:23,895 --> 01:31:25,230 And I'm happy for her. 1438 01:31:27,107 --> 01:31:28,483 I'm sorry, dude. 1439 01:31:31,444 --> 01:31:35,907 Sometimes people just aren't in the same place, you know? 1440 01:31:36,491 --> 01:31:37,492 Yeah. 1441 01:31:51,673 --> 01:31:53,341 - Wait, that's it. - Hm? 1442 01:31:54,467 --> 01:31:55,301 Suzy, that-- 1443 01:31:55,385 --> 01:31:57,011 - That's-- Whoa! Why? - Thank you. 1444 01:31:57,095 --> 01:31:59,180 Yeah, sure. Anytime. Glad I could-- 1445 01:31:59,889 --> 01:32:02,225 Uh, okay. Catch up with you later. 1446 01:32:08,732 --> 01:32:09,733 Thank you. 1447 01:32:37,969 --> 01:32:38,970 Mira! 1448 01:33:13,296 --> 01:33:14,297 Mira! 1449 01:33:27,560 --> 01:33:30,563 I was starting to wonder if you changed your mind. 1450 01:33:31,147 --> 01:33:34,442 - I'm sorry. I was in the park. - Yeah. I figured. 1451 01:33:35,777 --> 01:33:38,822 Also, Suzy sent me about a thousand texts 1452 01:33:38,905 --> 01:33:39,906 telling me that. 1453 01:33:41,533 --> 01:33:43,284 I have a few conditions, Rob. 1454 01:33:45,453 --> 01:33:46,496 Of course. 1455 01:33:47,121 --> 01:33:51,543 First of all, no more lying. Never. 1456 01:33:52,210 --> 01:33:54,838 I won't. Ever, ever, ever again. 1457 01:33:54,921 --> 01:33:58,174 I need the full truth from you at all times. 1458 01:33:58,258 --> 01:34:00,844 Even if it's messy. Even if it's painful. 1459 01:34:01,719 --> 01:34:04,097 Especially if it's messy and painful. 1460 01:34:05,265 --> 01:34:07,642 'Cause that's life, you know? 1461 01:34:07,725 --> 01:34:09,811 And if we can't get through it together, 1462 01:34:09,894 --> 01:34:12,689 then what's the point, right? 1463 01:34:13,898 --> 01:34:14,899 Right. 1464 01:34:16,234 --> 01:34:17,694 I'll always love John. 1465 01:34:18,236 --> 01:34:19,237 I know. 1466 01:34:22,699 --> 01:34:24,117 I'll always miss John. 1467 01:34:26,369 --> 01:34:27,370 I know. 1468 01:34:30,206 --> 01:34:33,668 And I don't know how this grief will change over time... 1469 01:34:34,627 --> 01:34:37,046 but it's always going to be a part of me. 1470 01:34:42,093 --> 01:34:43,303 I understand. 1471 01:34:45,889 --> 01:34:47,056 You understand. 1472 01:34:48,683 --> 01:34:49,684 I know. 1473 01:34:51,519 --> 01:34:53,396 And I appreciate it so much. 1474 01:34:55,064 --> 01:34:56,065 Anything else? 1475 01:34:58,526 --> 01:35:02,322 Well, you're gonna have to learn how to cook 'cause I can't. 1476 01:35:03,156 --> 01:35:04,741 I'll sign up for lessons right away. 1477 01:35:06,534 --> 01:35:08,369 And Céline said you need to do the dishes. 1478 01:35:08,453 --> 01:35:09,829 Of course. 1479 01:35:09,913 --> 01:35:11,748 Anything Céline says. 1480 01:35:11,831 --> 01:35:12,832 Anything more? 1481 01:35:14,584 --> 01:35:15,585 Yes. 1482 01:35:15,668 --> 01:35:16,753 Kiss me. 1483 01:35:17,754 --> 01:35:18,755 Okay. 1484 01:35:31,059 --> 01:35:36,731 ♪ When you touch me like this And you hold me like that ♪ 1485 01:35:37,732 --> 01:35:43,613 ♪ I just have to admit That it's all coming back to me ♪ 1486 01:35:43,696 --> 01:35:49,452 ♪ When I touch you like this And I hold you like that ♪ 1487 01:35:49,535 --> 01:35:55,917 ♪ It's so hard to believe But it's all coming back to me ♪ 1488 01:35:56,000 --> 01:36:01,381 ♪ It's all coming back It's all coming back to me now ♪ 1489 01:36:01,464 --> 01:36:06,678 ♪ There were moments of gold And there were flashes of light ♪ 1490 01:36:06,761 --> 01:36:12,058 ♪ There were things I'd never do again But then they'd always seemed right ♪ 1491 01:36:12,141 --> 01:36:14,644 ♪ There were nights of endless pleasure ♪ 1492 01:36:14,727 --> 01:36:19,649 ♪ It was more than any laws allow ♪ 1493 01:36:20,775 --> 01:36:23,361 ♪ Baby, baby, baby ♪ 1494 01:36:23,444 --> 01:36:29,242 ♪ If I kiss you like this And if you whisper like that ♪ 1495 01:36:29,325 --> 01:36:35,039 ♪ It was lost long ago But it's all coming back to me ♪ 1496 01:36:35,123 --> 01:36:40,378 ♪ If you want me like this And if you need me like that ♪ 1497 01:36:40,461 --> 01:36:45,967 ♪ It was dead long ago But it's all coming back to me ♪ 1498 01:36:46,050 --> 01:36:51,347 ♪ It's so hard to resist And it's all coming back to me ♪ 1499 01:36:51,431 --> 01:36:53,307 ♪ I can barely recall ♪ 1500 01:36:53,391 --> 01:37:00,064 ♪ But it's all coming back to me now ♪ 1501 01:37:15,663 --> 01:37:18,541 ♪ It's all coming back to me now ♪ 1502 01:37:18,624 --> 01:37:22,253 ♪ It's all coming back to me now, baby ♪ 1503 01:37:22,336 --> 01:37:24,922 ♪ It's all coming back to me now ♪ 1504 01:37:25,006 --> 01:37:29,218 ♪ It's all coming back to me now ♪ 1505 01:37:29,302 --> 01:37:31,971 ♪ It's all coming back to me now ♪ 1506 01:37:32,055 --> 01:37:37,351 ♪ It's all coming back ♪ 1507 01:37:51,657 --> 01:37:54,368 ♪ Rising tides ♪ 1508 01:37:54,452 --> 01:37:57,246 ♪ Tears you cry every night ♪ 1509 01:37:57,330 --> 01:38:01,584 ♪ Seem never-ending ♪ 1510 01:38:02,794 --> 01:38:04,754 ♪ But that's just life ♪ 1511 01:38:05,755 --> 01:38:08,424 ♪ The last goodbye, high and dry ♪ 1512 01:38:08,508 --> 01:38:11,469 ♪ It leaves you empty ♪ 1513 01:38:14,555 --> 01:38:19,727 ♪ You might think your world is ending But it won't ♪ 1514 01:38:20,436 --> 01:38:25,024 ♪ You might think you need to give up But you don't ♪ 1515 01:38:25,817 --> 01:38:30,530 ♪ 'Cause you don't have to move a mountain Just keep moving ♪ 1516 01:38:31,572 --> 01:38:36,786 ♪ Every move is a new emotion ♪ 1517 01:38:36,869 --> 01:38:41,916 ♪ And you don't have to find the answers Just keep trying ♪ 1518 01:38:42,708 --> 01:38:44,836 ♪ The sun will rise again ♪ 1519 01:38:45,461 --> 01:38:48,214 ♪ The storms subside again ♪ 1520 01:38:48,297 --> 01:38:51,384 ♪ This is not the end ♪ 1521 01:38:51,467 --> 01:38:56,097 ♪ And you will love again ♪ 1522 01:38:59,559 --> 01:39:02,270 ♪ Summer rain ♪ 1523 01:39:02,353 --> 01:39:05,106 ♪ Day by day, sadness fades ♪ 1524 01:39:05,189 --> 01:39:08,943 ♪ The wound is healing ♪ 1525 01:39:10,903 --> 01:39:13,447 ♪ And time goes by ♪ 1526 01:39:13,531 --> 01:39:19,579 ♪ Eyes will dry And you will find someone to heal with ♪ 1527 01:39:22,248 --> 01:39:27,128 ♪ You might think your world is ending But it won't ♪ 1528 01:39:28,004 --> 01:39:32,925 ♪ You might think you need to give up But you don't ♪ 1529 01:39:33,509 --> 01:39:38,514 ♪ 'Cause you don't have to move a mountain Just keep moving ♪ 1530 01:39:39,307 --> 01:39:44,604 ♪ Every move is a new emotion ♪ 1531 01:39:44,687 --> 01:39:46,939 ♪ And you don't have to Find the answers... ♪ 1532 01:39:47,023 --> 01:39:51,360 Hello, and welcome to our new podcast, Would You Rather, 1533 01:39:51,444 --> 01:39:53,571 with me, your host, Rob Burns. 1534 01:39:53,654 --> 01:39:56,199 Where we get into all that really weird stuff 1535 01:39:56,282 --> 01:39:58,326 with our favorite musicians. 1536 01:39:58,409 --> 01:40:01,954 So without further ado, I'd like to welcome our first guest. 1537 01:40:02,038 --> 01:40:04,415 She is an uber-talented, 1538 01:40:04,498 --> 01:40:08,669 multifaceted singer-songwriter extraordinaire, 1539 01:40:08,753 --> 01:40:11,547 philosopher, matchmaker, 1540 01:40:11,631 --> 01:40:12,882 the list could go on. 1541 01:40:12,965 --> 01:40:17,470 Please put your hands together and welcome none other than 1542 01:40:17,553 --> 01:40:19,639 Miss Céline Dion! 1543 01:40:19,722 --> 01:40:22,808 Oh, thank you, thank you, thank you. 1544 01:40:22,892 --> 01:40:24,352 Céline, welcome to the show. 1545 01:40:24,435 --> 01:40:26,771 And before we move on to the really good stuff, 1546 01:40:26,854 --> 01:40:29,232 - I have a very burning question for you. - Ooh. 1547 01:40:29,315 --> 01:40:31,776 Would you rather own ten cats 1548 01:40:31,859 --> 01:40:34,946 or a parrot that sits on your head for 22 hours a day? 1549 01:40:35,029 --> 01:40:36,906 Oh! Uh... 1550 01:40:36,989 --> 01:40:38,824 I'd go for the parrot. 1551 01:40:40,034 --> 01:40:41,619 - Right answer. - Yes! 1552 01:40:41,702 --> 01:40:44,705 Céline, we're here to talk about your new tour. 1553 01:40:44,789 --> 01:40:47,208 - The new album. The new everything. - Yes. 1554 01:40:47,291 --> 01:40:48,793 The new Céline Dion. 1555 01:40:52,880 --> 01:40:57,260 ♪ 'Cause you don't have to move a mountain Just keep moving ♪ 1556 01:40:58,552 --> 01:41:03,432 ♪ Every move is a new emotion ♪ 1557 01:41:04,100 --> 01:41:08,896 ♪ And you don't have to find the answers Just keep trying ♪ 1558 01:41:09,563 --> 01:41:11,899 ♪ The sun will rise again ♪ 1559 01:41:12,441 --> 01:41:15,194 ♪ The storms subside again ♪ 1560 01:41:15,278 --> 01:41:18,572 ♪ No, this is not the end ♪ 1561 01:41:18,656 --> 01:41:21,659 ♪ And you will love ♪ 1562 01:41:21,742 --> 01:41:24,745 ♪ You will love ♪ 1563 01:41:24,829 --> 01:41:29,125 ♪ You will love ♪ 1564 01:41:29,208 --> 01:41:35,965 ♪ Again ♪ 107119

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.