All language subtitles for Kiss.Goblin.E08

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,820 --> 00:00:14,930 Traduzido pela Equipe "As Beijoqueiras" no @viki.com 2 00:00:16,452 --> 00:00:21,710 [Episódio 8: Tudo bem eu sentir ciúmes?] 3 00:00:32,630 --> 00:00:34,870 Acho que estou com problemas. 4 00:00:34,870 --> 00:00:36,040 Eu tenho 8 anos. 5 00:00:36,040 --> 00:00:40,010 O que devo fazer agora? 6 00:00:49,140 --> 00:00:51,100 Quando sua aula termina hoje? 7 00:00:51,100 --> 00:00:52,925 Já terminei as aulas. 8 00:00:52,925 --> 00:00:55,749 Quer ir tomar uma cerveja comigo hoje à noite? 9 00:00:55,749 --> 00:00:57,969 Estarei livre em meia hora. 10 00:00:57,969 --> 00:00:59,680 Tenho que ir para o meu trabalho de meio-período hoje. 11 00:00:59,680 --> 00:01:01,060 Que horas? 12 00:01:01,060 --> 00:01:02,526 Daqui 3 horas. 13 00:01:02,526 --> 00:01:05,011 Por que não bebe algo antes de ir? 14 00:01:06,196 --> 00:01:08,271 Você vai trabalhar depois que beber? 15 00:01:09,630 --> 00:01:11,125 Trabalhador de meio-período? 16 00:01:11,125 --> 00:01:14,381 Por que está se metendo nos nossos assuntos? 17 00:01:14,381 --> 00:01:17,424 Eu trabalho com ela, por isso posso me intrometer. 18 00:01:17,424 --> 00:01:19,490 Faz quanto tempo que começou a trabalhar com ela? 19 00:01:19,490 --> 00:01:21,688 Eu sou o melhor amigo dela já faz 2 anos! 20 00:01:21,688 --> 00:01:23,785 - Você é meu melhor amigo? - Claro! 21 00:01:23,785 --> 00:01:26,020 O período de tempo não importa quando se trata de um relacionamento entre duas pessoas. 22 00:01:26,020 --> 00:01:29,482 O Quanto vocês se entendem? Isso importa muito mais. 23 00:01:29,482 --> 00:01:30,880 Pessoas? 24 00:01:30,880 --> 00:01:34,140 O quanto você é próximo da Yeon Ah? 25 00:01:34,140 --> 00:01:37,760 - Ela soltou um pum na minha frente! - Ei! 26 00:01:37,760 --> 00:01:40,375 Eu moro com... 27 00:01:42,000 --> 00:01:44,280 Mora, o quê? 28 00:01:44,280 --> 00:01:46,090 Mora, o quê? 29 00:01:46,090 --> 00:01:47,485 Ah... 30 00:01:47,485 --> 00:01:50,270 Nós... 31 00:01:52,000 --> 00:01:53,665 compramos barriga suína juntos! (Em coreano, "morar" e "comprar" começam com a mesma letra) 32 00:01:53,665 --> 00:01:56,235 Nós comemos barriga suína juntos. 33 00:01:56,235 --> 00:01:58,220 Vocês comeram juntos? 34 00:01:58,220 --> 00:02:00,840 Isso quer dizer que você bebeu com ele? 35 00:02:03,220 --> 00:02:05,200 É melhor eu ir embora. 36 00:02:06,360 --> 00:02:08,005 Ei! 37 00:02:08,005 --> 00:02:10,200 O que há de errado com ele? 38 00:02:10,200 --> 00:02:13,525 Pare de ser amiga dele. 39 00:02:14,180 --> 00:02:18,091 Enfim, vamos tomar uma cerveja juntos. 40 00:02:19,765 --> 00:02:21,204 Ah? 41 00:02:21,204 --> 00:02:23,626 Oh Yeon Ah, me responda. 42 00:02:23,626 --> 00:02:25,491 Ah, desculpe. 43 00:02:25,491 --> 00:02:27,944 Talvez numa próxima vez. Na próxima. 44 00:02:27,944 --> 00:02:29,850 Oh Yeon Ah! 45 00:02:32,720 --> 00:02:39,015 Apatia, simpatia, tristeza, raiva, alegria, 46 00:02:39,015 --> 00:02:41,520 desejo e paixão. 47 00:02:41,520 --> 00:02:43,450 É melhor eu ir embora. 48 00:02:47,920 --> 00:02:50,475 O que é este sentimento? 49 00:02:52,840 --> 00:02:55,480 Você não deveria ter dito que moramos juntos. 50 00:02:55,480 --> 00:02:56,815 Por quê está aqui? 51 00:02:56,815 --> 00:02:58,575 Pensei que fosse beber com aquele cara. 52 00:02:58,575 --> 00:03:01,005 Depois de beber, trabalhe enquanto estiver embriagada. 53 00:03:01,005 --> 00:03:02,263 Está sendo sarcástico? 54 00:03:02,263 --> 00:03:04,458 O que há de tão errado em dizer que moramos juntos? 55 00:03:04,458 --> 00:03:05,708 Eu te deixo com vergonha? 56 00:03:05,708 --> 00:03:08,738 Não, não estou com vergonha. 57 00:03:08,738 --> 00:03:12,336 Mas vai nos atrapalhar muito se dissermos que moramos juntos. 58 00:03:12,336 --> 00:03:15,960 A-atrapalhar. Vai se tornar incômodo? 59 00:03:15,960 --> 00:03:18,300 Acha que eu estou lhe incomodando? 60 00:03:18,300 --> 00:03:20,070 Por que está tão bravo? 61 00:03:20,070 --> 00:03:23,250 Não é da sua conta com quem eu bebo. 62 00:03:25,600 --> 00:03:27,320 Está com ciúmes? 63 00:03:27,320 --> 00:03:29,423 Ciúmes? 64 00:03:29,423 --> 00:03:30,835 Eu não sinto esse tipo de coisa! 65 00:03:30,835 --> 00:03:33,145 O quê? Eu, com ciúmes? Eu? 66 00:03:33,145 --> 00:03:35,336 De você? 67 00:03:36,505 --> 00:03:39,955 Por que está tão bravo? 68 00:03:55,040 --> 00:03:57,115 Ainda estamos nos preparando para abrir este lugar. 69 00:03:57,115 --> 00:03:59,666 Pode esperar um pouco? 70 00:04:01,080 --> 00:04:02,880 Rainha Duende? 71 00:04:04,000 --> 00:04:05,540 Rainha Duende? 72 00:04:05,540 --> 00:04:07,458 Essa senhora? 73 00:04:07,458 --> 00:04:09,025 Sim. 74 00:04:10,745 --> 00:04:12,237 O que a trouxe aqui? 75 00:04:12,237 --> 00:04:14,407 Estou aqui para ver como está se saindo. 76 00:04:14,407 --> 00:04:17,167 Gerenciar os duendes é o meu trabalho. 77 00:04:17,167 --> 00:04:18,645 Mas, você... 78 00:04:18,645 --> 00:04:21,255 Você nos conhece. Certo? 79 00:04:25,959 --> 00:04:28,385 Há algum inconveniente na sua vida? 80 00:04:28,385 --> 00:04:30,645 Nada demais. 81 00:04:32,020 --> 00:04:34,500 Como se chama? 82 00:04:34,500 --> 00:04:37,025 Yeon Ah. 83 00:04:37,025 --> 00:04:38,920 Oh Yeon Ah. 84 00:04:38,920 --> 00:04:41,470 Oh Yeon Ah... 85 00:04:41,470 --> 00:04:43,142 Você está namorando com alguém? 86 00:04:43,142 --> 00:04:44,705 Não. 87 00:04:44,705 --> 00:04:46,271 Interessada em alguém? 88 00:04:46,271 --> 00:04:47,738 Como? 89 00:04:53,775 --> 00:04:55,240 Não 90 00:04:55,240 --> 00:04:56,655 Por que está perguntando isso? 91 00:04:56,655 --> 00:04:58,842 Por nada. 92 00:04:58,842 --> 00:05:01,680 Eu te mandei uma mensagem sobre seu próximo alvo. 93 00:05:03,620 --> 00:05:04,850 [Yu Bo Yeong, 25 anos, 1996. 14 de março em um bar, notas] 94 00:05:04,850 --> 00:05:07,815 Ela virá a este lugar hoje. 95 00:05:08,915 --> 00:05:12,050 Devo me retirar já que vi como está indo. 96 00:05:16,680 --> 00:05:20,660 Por favor, cuide bem do Ban Sook. 97 00:05:25,935 --> 00:05:28,815 Quando se gosta de alguém, é tão obvio. 98 00:05:28,815 --> 00:05:30,455 Você pode tentar negar. 99 00:05:30,455 --> 00:05:33,260 Mas você sempre acaba olhando essa pessoa. 100 00:05:33,260 --> 00:05:37,335 Mas é tão obvio que 101 00:05:37,335 --> 00:05:40,614 a pessoa que eu gosto não gosta de mim. 102 00:05:40,614 --> 00:05:43,960 Ela não olha para mim tanto quanto eu olho para ela. 103 00:05:46,205 --> 00:05:47,605 Oh? 104 00:05:47,605 --> 00:05:50,236 Oh Yeon Ah, me responda. 105 00:05:50,236 --> 00:05:51,907 Oh, desculpe. 106 00:05:51,907 --> 00:05:53,789 Talvez da próxima vez. Na próxima vez. 107 00:05:53,789 --> 00:05:55,886 Oh Yeon Ah! 108 00:05:59,350 --> 00:06:01,320 Você foi rejeitado? 109 00:06:01,320 --> 00:06:04,355 Não, não fui rejeitado. 110 00:06:04,355 --> 00:06:06,145 Mas não há esperança. 111 00:06:06,145 --> 00:06:08,265 Você viu aquele cara que parece uma garota? 112 00:06:08,265 --> 00:06:11,145 Você viu o cara que ela está flertando? 113 00:06:11,145 --> 00:06:12,785 Os caras sempre dizem isso. 114 00:06:12,785 --> 00:06:15,410 Que um cara parece uma mulher quando ele é bonito. 115 00:06:15,410 --> 00:06:18,415 As garotas não tem bons olhos para homens. 116 00:06:18,415 --> 00:06:20,580 Ele se parece com alguém que trairia sua namorada. 117 00:06:20,580 --> 00:06:21,715 Afeminado demais. 118 00:06:21,715 --> 00:06:24,030 Aposto que ele é muito atraente. 119 00:06:25,910 --> 00:06:29,170 Então, você vai desistir? 120 00:06:29,170 --> 00:06:31,220 Não sei. 121 00:06:32,240 --> 00:06:34,200 Ligue para ela mais tarde. 122 00:06:34,200 --> 00:06:38,170 Beba algo e crie um clima. 123 00:06:38,170 --> 00:06:40,668 Estou indo. 124 00:07:33,460 --> 00:07:35,580 Por quê? O quê? 125 00:07:35,580 --> 00:07:37,295 A cortina do banheiro se mexeu sozinha. 126 00:07:37,295 --> 00:07:38,845 Eu não encostei nela. 127 00:07:38,845 --> 00:07:40,872 Mas ela se mexeu como... 128 00:07:40,872 --> 00:07:41,917 Ah... 129 00:07:41,917 --> 00:07:46,200 [8. Bo Yeong: Encontro no bar.] [Sentimento: Medo] 130 00:07:46,200 --> 00:07:48,275 Por que eu... 131 00:07:49,588 --> 00:07:51,821 Você sabe, o vento. 132 00:07:51,821 --> 00:07:54,760 Quando o vento sopra, as cortinas se movem. 133 00:07:54,760 --> 00:07:56,171 É o vento. O vento. 134 00:07:56,171 --> 00:07:58,490 Ah, estou com medo. 135 00:08:36,965 --> 00:08:39,925 Obrigado. Estou melhor agora. 136 00:08:43,105 --> 00:08:45,175 Não me olhe assim. 137 00:08:45,175 --> 00:08:46,660 Por quê? 138 00:08:46,660 --> 00:08:50,348 Não me olhe do jeito que olha para as outras garotas, tentando seduzi-las! 139 00:08:51,280 --> 00:08:53,180 Seduzir? 140 00:08:54,395 --> 00:08:55,700 Que ótimo para você. 141 00:08:55,700 --> 00:08:58,140 Pode sair por aí beijando várias garotas. 142 00:08:58,140 --> 00:08:59,943 Não é tão bom. 143 00:09:01,635 --> 00:09:03,130 Não é bom? 144 00:09:03,130 --> 00:09:07,140 Não sente nada quando está beijando uma garota? 145 00:09:07,140 --> 00:09:09,600 Não. Eu não tenho sentimento algum. 146 00:09:09,600 --> 00:09:12,440 Eu apenas faço isso, porque tenho que fazer. 147 00:09:20,076 --> 00:09:22,156 E quanto à mim? 148 00:09:23,145 --> 00:09:26,845 Não sente nada por mim? 149 00:09:29,235 --> 00:09:31,325 Eu não conheço essas coisas. 150 00:09:34,679 --> 00:09:35,935 Que tal agora? 151 00:09:35,935 --> 00:09:38,020 E nesta curta distância? 152 00:09:38,020 --> 00:09:40,440 Continua não sentindo nada? 153 00:09:40,440 --> 00:09:41,728 Nada. 154 00:09:41,728 --> 00:09:43,968 Nada. Nada mesmo. 155 00:09:43,968 --> 00:09:45,283 Se não sente nada por mim, 156 00:09:45,283 --> 00:09:47,203 por que entrou na minha vida e me fez ficar confusa? 157 00:09:47,203 --> 00:09:50,158 Seu duende idiota! 158 00:09:56,680 --> 00:09:58,880 [Ji Seung Heon] 159 00:10:00,470 --> 00:10:02,080 Ah... 160 00:10:02,080 --> 00:10:04,300 Quer tomar uma bebida agora? 161 00:10:09,960 --> 00:10:11,035 Está bem. 162 00:10:11,035 --> 00:10:13,699 Vamos beber juntos. Eu estarei lá em breve. 163 00:10:16,870 --> 00:10:23,860 "Traduzido pela Equipe "As Beijoqueiras" no @viki.com" 164 00:10:32,133 --> 00:10:38,230 [O Beijo do Duende] 11217

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.