All language subtitles for Ji.Dao.Zhui.Zong.1991.720p.BluRay.x264-[YTS.AM].cht -Chinese
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:10,680 --> 00:02:15,540
《極道追蹤》
2
00:05:03,600 --> 00:05:04,790
喂
3
00:05:07,600 --> 00:05:10,230
對不起,對不起
4
00:05:11,560 --> 00:05:12,750
幫我把功課交給孔夫子
5
00:05:12,760 --> 00:05:14,750
別忘記幫我簽到,拜拜
6
00:05:15,200 --> 00:05:16,390
你今天又不上課了?
7
00:05:16,400 --> 00:05:18,030
你豈不是白交學費?
8
00:05:18,040 --> 00:05:21,150
上課有什麼好處?讀書有什麼好處?
9
00:05:22,600 --> 00:05:24,950
等等
10
00:05:30,880 --> 00:05:33,670
各位團員,大家到了新宿啦
11
00:05:33,680 --> 00:05:36,350
新宿的名字你們一定很熟悉
12
00:05:36,640 --> 00:05:39,590
但是你們知不知道它是東京第二中心
13
00:05:39,600 --> 00:05:42,390
也是東京最多高層建築物的地方
14
00:05:42,400 --> 00:05:45,270
所有的建築物在七十無代落成
15
00:05:45,520 --> 00:05:47,270
新宿分東、西兩面
16
00:05:47,280 --> 00:05:51,430
那邊就是東宿,是睛物和紅燈區
17
00:05:52,160 --> 00:05:55,750
西面是辦公室區,有各大酒店
18
00:05:56,280 --> 00:05:59,390
建築物有三角形、四邊形
19
00:05:59,720 --> 00:06:03,670
另外還有一座很突出的超現代太空大樓
20
00:06:03,680 --> 00:06:06,630
那座建築物就是東京都廳
21
00:07:04,640 --> 00:07:07,550
來,有位子你就坐,隨便坐
22
00:07:08,520 --> 00:07:11,110
怎麼站在這兒?用不著害羞
23
00:07:25,360 --> 00:07:26,310
曰由仕
面月
24
00:07:26,320 --> 00:07:29,110
能不能照的 能的
25
00:07:29,120 --> 00:07:30,870
她擺好姿勢你就照嘛
26
00:07:30,880 --> 00:07:32,230
一會兒你照呀 好呀
27
00:07:32,240 --> 00:07:34,870
各位團員,大家隨便坐
28
00:07:34,880 --> 00:07:37,110
怕看不清楚可以坐前一點
29
00:07:37,120 --> 00:07:40,950
還有,如果待會兒哪一位有興趣
可以上台一起玩
30
00:07:40,960 --> 00:07:44,190
不另收費,當然也沒有酬勞
31
00:07:45,120 --> 00:07:47,230
你來得正好,拿著旗子
32
00:07:47,400 --> 00:07:49,990
我現在把這裡交給你,
我大功告成了
33
00:07:50,000 --> 00:07:51,110
快點給錢
34
00:07:51,120 --> 00:07:54,430
不是吧,這麼快就走,
看完再說嘛
35
00:07:54,960 --> 00:07:56,550
待會兒那些傢伙受不了
36
00:07:56,560 --> 00:07:58,630
我還得拉皮條,別搞了
37
00:07:59,120 --> 00:08:01,500
笨蛋,那種錢才好賺嘛
38
00:08:01,520 --> 00:08:03,270
我從來不賺那種錢的,
快給錢呀
39
00:08:03,280 --> 00:08:06,750
出來啦,日本的林青霞
細心欣賞呀
40
00:08:06,920 --> 00:08:09,190
林青霞跟我有什麼關係
快給錢呀
41
00:08:09,200 --> 00:08:10,150
看完再說嘛
42
00:08:10,160 --> 00:08:11,790
你到底給不給?
43
00:08:11,800 --> 00:08:12,860
給你吧
44
00:08:16,040 --> 00:08:17,260
怕你了
45
00:08:26,920 --> 00:08:29,790
各位團員,等一會兒那位小姐進去之後
46
00:08:29,800 --> 00:08:31,150
大家可以上台划拳
47
00:08:31,160 --> 00:08:33,430
要是贏了幹什麼都行
48
00:08:33,640 --> 00:08:35,110
小老弟,你有沒有搞錯?
49
00:08:35,120 --> 00:08:37,790
剛才你那麼多說話,現在不敢上去?
50
00:08:37,800 --> 00:08:39,070
什麼?錢不對呀
51
00:08:39,080 --> 00:08:41,510
什麼不對呀?一萬二嘛
52
00:08:42,080 --> 00:08:45,030
你還坐在這兒?你真沒種
53
00:08:45,280 --> 00:08:46,470
怎麼?什麼一萬二呀
54
00:08:46,480 --> 00:08:47,540
一直都是一萬五
55
00:08:47,560 --> 00:08:49,910
老兄呀,現在經濟不景
56
00:08:49,920 --> 00:08:51,270
一萬二已經多給你了
57
00:08:51,280 --> 00:08:53,270
走開,別礙著我
58
00:08:53,640 --> 00:08:55,350
上去划拳,很過癮的
59
00:08:55,360 --> 00:08:57,630
跟我出來,出來呀 幹什麼?
60
00:09:15,240 --> 00:09:16,350
不給錢?
61
00:09:18,160 --> 00:09:19,350
算你走運
62
00:09:19,840 --> 00:09:22,590
幸虧我的傳呼機響
不然我打死你田家鏟
63
00:09:27,000 --> 00:09:29,110
我只拿回我的三千日圓
64
00:09:29,120 --> 00:09:31,390
看看,沒有多呀
65
00:09:32,600 --> 00:09:33,870
我不幹了
66
00:10:14,320 --> 00:10:15,990
大家好!
67
00:10:18,040 --> 00:10:18,950
最近有沒有跟女人頻頻的幹呀?
68
00:10:18,960 --> 00:10:20,710
有時啦
69
00:10:30,560 --> 00:10:33,070
幹什麼?什麼事?你的傷…
70
00:10:33,080 --> 00:10:34,670
沒事,沒有事
71
00:10:34,680 --> 00:10:36,750
真的沒事? 抹你的地板
72
00:10:38,680 --> 00:10:41,240
明仔約我們去Royal salute喝酒
73
00:10:41,240 --> 00:10:43,700
老是要明仔花錢,不好意思吧
74
00:10:43,720 --> 00:10:45,190
有什麼不好意思
75
00:10:48,880 --> 00:10:51,990
將來你當上了國務院總理
76
00:10:52,000 --> 00:10:54,430
另U把我們這些港澳同胞忘了呀
77
00:10:56,960 --> 00:10:58,590
做總理有什麼好
78
00:10:58,800 --> 00:11:02,030
做香港市長就差不多
79
00:11:12,840 --> 00:11:14,510
在這種地方坐兩、三小時
80
00:11:14,520 --> 00:11:16,710
夠我們一無的生活費了
81
00:11:17,080 --> 00:11:18,870
人活在世上光是會賺錢是不夠的
82
00:11:18,880 --> 00:11:20,510
還要會怎麼花錢才行
83
00:11:20,520 --> 00:11:22,510
學學我,開心吃東西吧
84
00:11:28,080 --> 00:11:29,470
歡迎光臨
85
00:11:30,840 --> 00:11:36,350
請坐
86
00:11:37,600 --> 00:11:40,830
我是張直,請多多指教
87
00:11:40,840 --> 00:11:42,550
你一定是大陸來的
88
00:11:42,560 --> 00:11:44,230
對,你也是?
89
00:11:44,240 --> 00:11:46,110
不,我是從台灣來的
90
00:11:46,120 --> 00:11:47,950
她才是從大陸來的
91
00:11:48,240 --> 00:11:49,300
老鄉啊 謝謝
92
00:11:49,320 --> 00:11:50,540
請問你家鄉在哪裡?
93
00:11:50,560 --> 00:11:52,230
是北京還是上海呀?
94
00:11:53,520 --> 00:11:54,950
你一定是香港人
95
00:11:54,960 --> 00:11:57,110
看你的打扮就像香港人了
96
00:11:57,120 --> 00:11:59,550
你認不認識有個人叫…
97
00:11:59,560 --> 00:12:01,390
這裡只有兩種人
98
00:12:01,480 --> 00:12:02,990
一種是男人,一種是女人
99
00:12:03,000 --> 00:12:05,510
一種來花錢的,
一種來賺錢的
100
00:12:06,880 --> 00:12:08,830
我沒有什麼企圖
我只想問問他們
101
00:12:08,840 --> 00:12:10,870
說不定他們認識大好呢
102
00:12:11,400 --> 00:12:14,070
來,我敬你們兩位一杯
103
00:12:14,160 --> 00:12:15,670
乾杯
104
00:12:22,480 --> 00:12:25,350
請問你們一下,她叫魏大好
105
00:12:25,360 --> 00:12:26,790
是我女朋友
106
00:12:26,800 --> 00:12:29,710
來日本三無多,音訊全無
107
00:12:29,720 --> 00:12:32,630
如果你們看到她的話,麻煩你跟她說
108
00:12:32,640 --> 00:12:36,310
說我張直,弓長張,直腸直肚的直
109
00:12:36,320 --> 00:12:38,950
從家鄉來找她,請她跟我聯絡
110
00:12:38,960 --> 00:12:41,870
這是我的電話、地址,麻煩你
111
00:12:41,880 --> 00:12:44,070
快來選小姐呀
112
00:12:45,920 --> 00:12:48,030
你選這個
113
00:12:48,160 --> 00:12:52,750
好,讓我們先看這個你不選的
114
00:12:58,240 --> 00:13:02,590
「不行,好痛呀」
115
00:13:03,120 --> 00:13:05,870
這個是你呀
116
00:13:10,720 --> 00:13:13,630
「我受不了啦,太美妙了」
117
00:13:13,640 --> 00:13:16,710
「用力抱牢我」
118
00:13:17,240 --> 00:13:20,940
你長得漂亮,反應又夠強烈
119
00:13:20,960 --> 00:13:23,110
是個好對手
120
00:13:23,840 --> 00:13:28,390
為我倆的相識而乾杯,乾了它
121
00:13:32,000 --> 00:13:34,150
請不要
122
00:13:34,320 --> 00:13:36,700
不要緊
123
00:13:39,800 --> 00:13:42,230
怎麼只有這幾個女人?
124
00:13:42,240 --> 00:13:43,300
對不起
125
00:13:43,320 --> 00:13:45,950
你們是這樣對待我朋友的嗎?
126
00:13:45,960 --> 00:13:47,550
真是對不起
127
00:13:47,560 --> 00:13:48,870
叫老闆娘來
128
00:13:48,880 --> 00:13:52,350
還有,把會講中國話的女人都找來
129
00:13:52,360 --> 00:13:53,950
日日
)E
130
00:14:03,760 --> 00:14:04,710
對不起,遲到了
131
00:14:04,720 --> 00:14:06,830
張直,你性苦悶呀?
132
00:14:06,840 --> 00:14:09,350
一會兒有很多女人任你們選擇呀
133
00:14:09,720 --> 00:14:10,780
喝酒
134
00:14:11,520 --> 00:14:12,910
我一會兒才喝
135
00:14:12,920 --> 00:14:15,380
歡迎光臨
136
00:14:17,280 --> 00:14:20,950
怎麼不介紹你朋友給我認識?
137
00:14:21,760 --> 00:14:22,900
百合子
138
00:14:23,120 --> 00:14:25,070
我是張直
139
00:14:25,320 --> 00:14:26,510
請多多指教
140
00:14:26,760 --> 00:14:28,590
我是阿Ben,請多多指教
141
00:14:28,600 --> 00:14:29,820
請多多指教
142
00:14:30,000 --> 00:14:33,110
這裡的老闆,是這裡最老
143
00:14:33,360 --> 00:14:35,190
可是最漂亮的女人
144
00:14:37,400 --> 00:14:41,710
這裡亞洲美女齊全,有中國的
145
00:14:41,960 --> 00:14:44,590
香港的、台灣的
146
00:14:44,600 --> 00:14:46,510
請多多指教
147
00:14:47,160 --> 00:14:50,430
這是我的名片,請多多指教
148
00:14:50,440 --> 00:14:53,150
小姐,請問你從大陸哪裡來的?
149
00:14:53,160 --> 00:14:54,270
張直
150
00:14:54,280 --> 00:14:56,950
你不要進酒吧
就問人認不認識你女朋友好嗎?
151
00:14:56,960 --> 00:14:58,430
你以為所有從大陸來的女人
152
00:14:58,440 --> 00:14:59,710
都在酒吧工作的嗎?
153
00:14:59,720 --> 00:15:02,070
我只是想問一問,沒有別的意思
154
00:15:02,080 --> 00:15:03,710
並不是每個中國來的女人
155
00:15:03,720 --> 00:15:05,670
都愛到這種地方工作的
156
00:15:09,360 --> 00:15:11,390
這個女人,今天晚上我要
157
00:15:14,640 --> 00:15:19,190
那怎麼行?你要我哭整個晚上呀?
158
00:15:20,400 --> 00:15:23,590
Ben,你帶她走,今晚她屬於你了
159
00:15:28,080 --> 00:15:30,670
怎麼啦?
160
00:15:33,320 --> 00:15:34,790
求財嘛,不是求氣
161
00:15:34,800 --> 00:15:36,790
你的嘴巴硬不過他的槍
162
00:15:43,760 --> 00:15:47,950
對不起,我不懂事,我乾了這一杯
163
00:15:58,000 --> 00:15:59,390
對不起
164
00:16:02,280 --> 00:16:06,270
明仔,人家已經向你道歉,算了吧
165
00:16:08,840 --> 00:16:09,900
乾杯
166
00:16:32,400 --> 00:16:34,860
你是不是不舒服?要不要回去坐呀?
167
00:16:36,320 --> 00:16:40,150
回去又要喝酒,求求你陪我繼續跳吧
168
00:16:41,080 --> 00:16:42,060
好
169
00:17:34,040 --> 00:17:35,910
對不起,我想休息一下
170
00:17:39,280 --> 00:17:44,300
(在那遙遠的地方)
171
00:17:44,320 --> 00:17:45,910
小心呀
172
00:17:51,120 --> 00:17:56,030
(有位好姑娘)
173
00:18:00,040 --> 00:18:01,950
開這麼快,想死呀?
174
00:18:02,360 --> 00:18:05,110
今晚我很暴躁,想打人呀
175
00:18:22,160 --> 00:18:23,220
過來
176
00:18:33,360 --> 00:18:34,550
喂
177
00:18:34,560 --> 00:18:35,870
別走呀
178
00:18:36,880 --> 00:18:37,990
麻甩佬
179
00:18:38,960 --> 00:18:39,940
幹什麼?
180
00:18:40,560 --> 00:18:42,350
我一扎馬你就怕了?
181
00:18:44,680 --> 00:18:46,230
田家鏟
182
00:18:52,880 --> 00:18:54,190
怎麼醉成這個樣子?
183
00:18:54,200 --> 00:18:55,340
你剛才看不見我多麼威風
184
00:18:55,360 --> 00:18:56,830
要不是我心地善良
185
00:18:56,840 --> 00:18:59,950
他們死定了,變了日本咸魚
186
00:19:01,640 --> 00:19:02,830
的士
187
00:19:03,160 --> 00:19:04,550
等一等
188
00:19:06,480 --> 00:19:08,710
不會喝就別喝吧
189
00:19:09,360 --> 00:19:10,710
什麼呀?上車呀
190
00:19:10,720 --> 00:19:12,270
不要拉我呀
191
00:19:13,400 --> 00:19:15,470
來,上車再說
192
00:19:15,760 --> 00:19:17,230
去哪裡?
193
00:19:17,240 --> 00:19:18,460
回家呀
194
00:19:42,800 --> 00:19:43,910
小姐
195
00:19:48,080 --> 00:19:51,590
看個相嗎?很靈的
196
00:19:51,600 --> 00:19:57,590
看你臉帶殺氣,請坐
197
00:19:59,920 --> 00:20:01,950
我沒有錢
198
00:20:42,160 --> 00:20:45,070
美美,不要玩了,我心情不好
199
00:21:08,480 --> 00:21:09,830
你來這裡幹什麼?
200
00:21:12,360 --> 00:21:16,470
你別忘記我是你來日本的擔保人
201
00:21:18,920 --> 00:21:22,190
我有責任和義務來調查你
202
00:21:22,680 --> 00:21:24,910
看看你乖不乖
203
00:21:25,640 --> 00:21:30,790
你不乖,去酒吧陪酒,這怎麼行?
204
00:21:32,240 --> 00:21:33,950
美美,你真多嘴
205
00:21:35,400 --> 00:21:37,960
美美,美美
206
00:21:39,680 --> 00:21:41,910
你幹什麼?人家在洗澡嘛
207
00:21:41,920 --> 00:21:44,350
我睡不著,想找她陪我
208
00:21:44,360 --> 00:21:46,070
什麼?你不要臉
209
00:21:46,280 --> 00:21:47,590
你說我不要臉?
210
00:21:47,800 --> 00:21:49,470
她可以陪別的男人
211
00:21:49,480 --> 00:21:50,950
為什麼不可以陪我?
212
00:21:51,320 --> 00:21:52,910
我付錢就行了
213
00:21:56,200 --> 00:21:58,580
那我陪你,你怎麼不付錢給我?
214
00:21:58,600 --> 00:22:02,430
你自願的 美美,美美,別這樣子
215
00:22:02,920 --> 00:22:03,590
夠了
216
00:22:03,600 --> 00:22:06,750
你說過你只要我,你究竟想要多少個
217
00:22:06,760 --> 00:22:08,230
要她還是要我?
218
00:22:09,920 --> 00:22:12,070
美美,不要丟自己的臉呀
219
00:22:12,600 --> 00:22:14,950
你當然說得響亮
220
00:22:15,120 --> 00:22:17,310
你長得漂亮,你可以賺錢
221
00:22:17,320 --> 00:22:19,990
我可不成,我只有他一個
222
00:22:20,000 --> 00:22:21,510
美美,跟我進房裡
223
00:22:22,280 --> 00:22:27,790
好了,別吵啦,你們兩個都別吵啦
224
00:22:27,800 --> 00:22:30,670
你們兩個我都要,我兩個都養得起
225
00:22:30,680 --> 00:22:31,710
去死吧
226
00:22:31,960 --> 00:22:34,750
吵死了,再吵就給我滾出去
227
00:22:34,760 --> 00:22:37,470
對不起,對不起
228
00:23:04,400 --> 00:23:06,310
我們來這裡是為了什麼的?
229
00:23:07,280 --> 00:23:09,430
來找前途還是找男人?
230
00:23:10,360 --> 00:23:12,030
為什麼要作貝姜自己?
231
00:23:13,920 --> 00:23:17,190
要貝姜留在家裡就夠了
232
00:23:18,320 --> 00:23:20,030
何必還貝姜到日本來?
233
00:24:01,600 --> 00:24:02,630
找誰?
234
00:24:03,280 --> 00:24:04,990
原田
235
00:24:07,440 --> 00:24:09,590
這裡沒這個人
236
00:24:09,960 --> 00:24:11,430
不要說謊了
237
00:24:11,440 --> 00:24:13,950
我們從昨天晚上跟蹤他到現在了
238
00:24:13,960 --> 00:24:15,020
你們找錯了
239
00:24:15,040 --> 00:24:16,510
這是中國留學生的學生寮
240
00:24:16,640 --> 00:24:18,310
豈有此理
241
00:24:19,200 --> 00:24:21,870
叫原田把借款連利息現在還清
242
00:24:22,320 --> 00:24:24,190
不然我們馬上進去把他抬出來
243
00:24:26,080 --> 00:24:30,150
有什麼了不起,借了一筆小數目嘛
244
00:24:30,160 --> 00:24:32,350
男子漢大丈夫,自己事自己解決
245
00:24:37,680 --> 00:24:39,630
我上去避開這些混蛋
246
00:24:42,000 --> 00:24:43,110
你自己出去解決呀
247
00:24:43,120 --> 00:24:44,100
去死吧
248
00:24:49,000 --> 00:24:51,870
你們不要再打啦,我已經報警
249
00:24:51,880 --> 00:24:53,910
中國領事館的人很快就來啦
250
00:24:55,520 --> 00:24:57,950
原田,我們走著瞧吧
251
00:25:00,560 --> 00:25:01,590
跟我走
252
00:25:03,240 --> 00:25:04,150
去哪裡呀?
253
00:25:04,880 --> 00:25:06,150
管他去哪裡
254
00:25:06,960 --> 00:25:09,630
我寧願躺在街頭,也不要留在這裡
255
00:25:10,080 --> 00:25:11,110
走不走?
256
00:25:33,400 --> 00:25:36,750
這些人真笨,竟然被女人欺騙
257
00:25:37,600 --> 00:25:39,470
走吧,我請你去吃燒肉
258
00:25:39,560 --> 00:25:40,950
我們一起慶祝一下
259
00:25:42,200 --> 00:25:44,760
你別這麼囂張,我告訴你
260
00:25:44,760 --> 00:25:48,300
你的護照在我這裡,如果我不擔保你
261
00:25:48,760 --> 00:25:50,550
你馬上要回大陸捱苦呀
262
00:25:51,800 --> 00:25:53,750
我會找到其他人擔保我的
263
00:25:54,560 --> 00:25:58,390
像你這種人,在東京有的是
264
00:25:58,400 --> 00:26:00,780
問題是我願不願意,有什麼了不起
265
00:26:26,080 --> 00:26:30,940
你這作品構思很有趣
266
00:26:30,960 --> 00:26:33,910
概念的羅列固然重要
267
00:26:33,920 --> 00:26:36,750
但不能忽略構思的發展
268
00:26:36,760 --> 00:26:39,830
小張,明白我的意思嗎?
269
00:26:41,400 --> 00:26:43,990
我不懂
270
00:26:45,840 --> 00:26:50,550
對不起,我的日本語嘛,還是…
271
00:26:54,680 --> 00:26:57,350
下次再談吧
272
00:26:59,400 --> 00:27:03,670
李君,好久沒見了
273
00:27:04,600 --> 00:27:07,710
今天謝謝光臨
274
00:27:09,040 --> 00:27:14,910
不用客氣,我有空會常來
275
00:27:19,680 --> 00:27:25,630
不用客氣,我有空會常來
276
00:27:45,760 --> 00:27:46,740
我先走了
277
00:28:08,400 --> 00:28:11,070
小時候,這裡還是一片沙灘
278
00:28:11,960 --> 00:28:15,150
夏天孤兒院的老師常帶我們來
279
00:28:17,040 --> 00:28:22,630
但總在太陽下山
280
00:28:23,240 --> 00:28:28,750
要我們回家
281
00:28:55,360 --> 00:28:58,830
我是阿Ben,我現在不在家
282
00:28:58,840 --> 00:29:01,220
請留下聯絡電話,謝謝
283
00:29:03,000 --> 00:29:07,550
Ben,我是媽媽,你還沒回來?
284
00:29:08,120 --> 00:29:10,550
我想提醒你,明天是你的生日
285
00:29:10,560 --> 00:29:13,020
跟你說聲生日快樂
286
00:29:13,600 --> 00:29:17,590
有空就打電話回來,媽媽付錢嘛
287
00:29:18,480 --> 00:29:22,390
有什麼困難就跟明仔商量
288
00:29:22,400 --> 00:29:25,430
他在日本比較久,認識人多
289
00:29:25,800 --> 00:29:28,870
我也不錯,你要用功讀書
290
00:29:28,880 --> 00:29:32,500
你唸書念得好
媽媽就比中六合彩還高興
291
00:29:32,720 --> 00:29:34,190
就這樣吧
292
00:29:39,080 --> 00:29:54,710
(祝你生辰快樂)
293
00:30:08,600 --> 00:30:10,710
沒時間買生日禮物
294
00:30:10,720 --> 00:30:12,470
只好送你一件舊東西
295
00:30:12,480 --> 00:30:13,390
什麼?
296
00:30:16,040 --> 00:30:17,390
不要就把它扔掉吧
297
00:30:18,400 --> 00:30:19,430
有沒有搞錯呀?
298
00:30:19,440 --> 00:30:21,630
李嘉誠也不會這樣送禮呀
299
00:30:22,000 --> 00:30:25,670
沒搞錯,舊的不去新的不來
300
00:30:48,600 --> 00:30:51,390
走呀,陪我去試試它的性能
301
00:31:31,440 --> 00:31:32,550
正呀
302
00:32:50,480 --> 00:32:51,750
性能驚人呀
303
00:32:54,640 --> 00:32:57,270
進來,外面很冷呀
304
00:33:09,920 --> 00:33:13,620
看在新車的份上,讓她滿足一下
305
00:33:15,880 --> 00:33:18,470
新車,小兒科
306
00:33:19,120 --> 00:33:22,740
我娶她的時候,起碼要送我一架飛機
307
00:33:24,360 --> 00:33:25,830
為什麼不恭喜我?
308
00:33:26,440 --> 00:33:30,790
沒什麼,沒想到你會愛上她,還結婚
309
00:33:31,040 --> 00:33:34,630
愛她?我是愛她哥哥的幫會
310
00:33:35,000 --> 00:33:36,310
傻瓜
311
00:33:43,600 --> 00:33:46,710
我很吃虧的,簡直是犧牲
312
00:33:47,640 --> 00:33:50,670
要用這條鑰匙打開那個門
313
00:33:51,600 --> 00:33:54,310
加入她哥哥的組織,你明白嗎?
314
00:33:55,000 --> 00:33:57,430
現在不要說話嘛,討厭
315
00:33:58,240 --> 00:33:59,510
阿Ben在抱怨
316
00:33:59,520 --> 00:34:01,630
說他不能跟我們一樣快樂
317
00:34:02,280 --> 00:34:05,470
傻瓜,店裡那麼多女孩子,隨他挑
318
00:34:05,720 --> 00:34:08,150
他喜歡的已經走了
319
00:34:08,800 --> 00:34:09,750
誰呀?
320
00:34:09,960 --> 00:34:12,950
一個挺自大的中國女孩
321
00:34:13,480 --> 00:34:15,860
做沒幾天就走了
322
00:34:16,320 --> 00:34:17,750
鐵蘭?
323
00:34:19,040 --> 00:34:20,510
是她
324
00:34:23,080 --> 00:34:26,470
你知道她在哪裡?
325
00:34:27,160 --> 00:34:33,790
不知道,她說過她是一個女學生
326
00:34:33,800 --> 00:34:37,550
在國際文化日本語學校讀書
327
00:34:40,880 --> 00:34:41,830
謝謝
328
00:34:50,000 --> 00:34:51,310
你看那個傻瓜
329
00:35:28,200 --> 00:35:30,030
今天想去哪裡?
330
00:35:30,800 --> 00:35:32,110
去海邊好嗎?
331
00:35:33,280 --> 00:35:38,830
看到海覺得家就在那邊,覺得好近
332
00:35:56,080 --> 00:35:58,540
想跟我諷車,好
333
00:36:00,840 --> 00:36:02,670
又找來了
334
00:36:04,040 --> 00:36:05,180
誰呀?
335
00:36:07,480 --> 00:36:09,110
要我命的人
336
00:36:13,920 --> 00:36:15,310
坐好
337
00:36:55,840 --> 00:36:56,950
阿Ben ?
338
00:37:22,840 --> 00:37:24,190
危險呀
339
00:37:27,080 --> 00:37:28,270
浪費我的時間
340
00:37:28,440 --> 00:37:29,660
停手
341
00:37:32,440 --> 00:37:33,630
停手呀
342
00:38:41,400 --> 00:38:45,230
打我?去死吧
343
00:38:46,800 --> 00:38:47,860
打死你
344
00:39:05,600 --> 00:39:08,270
你為什麼幫他,他是你什麼人?
345
00:39:14,840 --> 00:39:16,470
你不要跑
346
00:39:17,720 --> 00:39:19,390
你為什麼幫他?
347
00:39:21,840 --> 00:39:23,350
你為什麼幫他呀?
348
00:40:00,360 --> 00:40:01,310
怎麼樣?
349
00:40:01,480 --> 00:40:04,110
我沒事,你先看看車吧
350
00:40:15,120 --> 00:40:17,790
把車撞成這樣子,你真了不起
351
00:40:17,800 --> 00:40:19,910
你別多說話,大不了賠償給你
352
00:40:23,440 --> 00:40:24,630
什麼?跟我說話這麼大聲?
353
00:40:24,640 --> 00:40:25,860
我是這麼大聲的
354
00:40:25,880 --> 00:40:29,870
現在你撞傻了?你把我當什麼呀?
355
00:40:32,640 --> 00:40:34,940
現在大家是不是兄弟呀?
356
00:40:45,000 --> 00:40:46,430
你哭什麼呀?
357
00:40:49,480 --> 00:40:50,990
你想吃奶呀?
358
00:40:54,200 --> 00:40:58,270
別哭,別哭啦
359
00:42:04,280 --> 00:42:10,430
你怎麼有槍?還有紋身?
360
00:42:10,640 --> 00:42:12,630
在中國只有小說裡
361
00:42:12,640 --> 00:42:15,070
那些黑社會的人才這樣呀
362
00:42:16,200 --> 00:42:19,230
在日本也是一樣
363
00:42:22,280 --> 00:42:23,260
你怕嗎?
364
00:42:27,920 --> 00:42:29,830
怕的話,你隨時可以離開
365
00:42:31,480 --> 00:42:32,790
雖然我會捨不得
366
00:42:38,640 --> 00:42:39,990
不怕我嗎?
367
00:42:41,480 --> 00:42:46,870
管他,至少現在是愛你的
368
00:43:21,520 --> 00:43:23,900
爸爸媽媽,你們好嗎?
369
00:43:23,920 --> 00:43:25,590
我在東京很好
370
00:43:25,880 --> 00:43:28,070
在這裡吃、住都很高級
371
00:43:28,080 --> 00:43:31,620
我利用學習的空閒去工作,收入夠用
372
00:43:31,640 --> 00:43:32,780
請放心
373
00:43:48,400 --> 00:43:49,540
過去看看
374
00:43:49,920 --> 00:43:51,630
你幹什麼?又不關我們的事
375
00:43:51,640 --> 00:43:52,590
什麼不關我們的事?
376
00:43:52,600 --> 00:43:55,230
如果她是你愛人,你會不會幫她?藕線
377
00:43:55,760 --> 00:43:57,310
你不要去
378
00:43:57,320 --> 00:43:59,350
你在這裡等著,我去看看什麼事
379
00:43:59,560 --> 00:44:00,590
去吧
380
00:44:02,360 --> 00:44:04,190
等一等,請等一等
381
00:44:04,200 --> 00:44:06,760
我是說,大家都是人嘛
382
00:44:06,760 --> 00:44:10,510
沒有什麼事不能談的,是不是?
383
00:44:13,080 --> 00:44:20,190
等等,抽香煙,抽煙
384
00:44:20,560 --> 00:44:22,830
神經病,還請這種人抽煙?
385
00:44:22,840 --> 00:44:24,350
你幹什麼呀?
386
00:44:24,760 --> 00:44:25,900
放手呀
387
00:44:26,480 --> 00:44:28,150
我要問清楚呀
388
00:44:29,400 --> 00:44:30,750
不要阻止我
389
00:44:32,200 --> 00:44:33,750
再打我反臉了
390
00:44:41,600 --> 00:44:43,110
你神經病
391
00:44:43,120 --> 00:44:44,510
人家走了
392
00:45:22,360 --> 00:45:24,710
婚禮要開始了
393
00:45:25,760 --> 00:45:29,990
急什麼?又不是第一次
394
00:45:30,440 --> 00:45:32,270
恭喜你
395
00:45:32,280 --> 00:45:33,630
謝謝
396
00:45:34,640 --> 00:45:36,030
失陪
397
00:45:38,080 --> 00:45:39,390
恭喜 謝謝
398
00:45:39,400 --> 00:45:42,350
要不是你們來,男家一個人都沒有
399
00:46:35,960 --> 00:46:39,870
在香港,在香港的時候
400
00:46:41,400 --> 00:46:42,910
我媽媽很疼我
401
00:46:44,000 --> 00:46:45,670
但是其他人都不喜歡我
402
00:46:46,640 --> 00:46:48,470
因為我不喜歡讀書
403
00:46:50,240 --> 00:46:53,470
對呀,我的成績很差
404
00:46:54,760 --> 00:46:57,320
我還破了會考三十無來的最低紀錄
405
00:46:57,320 --> 00:46:59,990
那代表什麼?什麼都不代表嘛
406
00:47:02,560 --> 00:47:05,990
我十二歲到現在
做完所有成無人做的事情
407
00:47:06,000 --> 00:47:07,390
那些狀元行不行呀?
408
00:47:08,400 --> 00:47:09,870
不行呀
409
00:47:19,920 --> 00:47:24,030
我以為什麼都嘗試過
410
00:47:26,520 --> 00:47:28,390
誰料有一件事我沒嘗過
411
00:47:32,040 --> 00:47:34,230
就是戀愛
412
00:47:37,880 --> 00:47:40,390
去喜歡一個人
413
00:47:43,720 --> 00:47:47,500
現在我剛剛有這種感覺就給人拋棄
414
00:47:47,520 --> 00:47:48,790
那怎麼辦?
415
00:47:50,400 --> 00:47:54,150
我的心很痛,知道嗎?
416
00:47:58,440 --> 00:48:00,150
你那叫單戀
417
00:48:01,040 --> 00:48:02,710
那我又怎麼辦?
418
00:48:05,960 --> 00:48:10,950
我豈不是要著書立傳、流傳百世
419
00:48:26,040 --> 00:48:27,910
青梅竹馬
420
00:48:31,440 --> 00:48:33,110
同甘共苦
421
00:48:36,600 --> 00:48:39,710
現在連人都不知道在哪裡
422
00:48:44,240 --> 00:48:49,710
就算…就算她老了
423
00:48:53,400 --> 00:48:54,620
丑了
424
00:48:59,720 --> 00:49:01,270
甚至變壞了
425
00:49:06,000 --> 00:49:08,710
也該讓我見她一面吧
426
00:49:14,520 --> 00:49:16,270
就算死了
427
00:49:19,680 --> 00:49:22,310
我也要抱著她的骨灰
428
00:49:23,360 --> 00:49:25,430
回去照顧她一輩子
429
00:50:19,160 --> 00:50:21,990
離開孤兒院後跟著大哥
430
00:50:22,000 --> 00:50:25,310
雖然沒有錢,但很快樂
431
00:50:25,760 --> 00:50:27,710
在街上謀生
432
00:50:28,400 --> 00:50:31,590
大哥說過如果搶到櫻門會
433
00:50:31,600 --> 00:50:34,470
走私的毒品就會發財
434
00:50:35,320 --> 00:50:37,150
因為我喜歡大哥
435
00:50:37,160 --> 00:50:39,270
他說什麼我都愛聽
436
00:50:40,560 --> 00:50:43,910
結果連櫻門會的首領也殺了
437
00:50:45,200 --> 00:50:46,790
那時才十七歲
438
00:50:49,120 --> 00:50:53,110
因為害怕,躲在貨船上偷渡到南美
439
00:50:54,400 --> 00:50:59,950
身在異邦,每天都惦記著大哥
440
00:51:01,160 --> 00:51:03,350
就像又入了另一所孤兒院
441
00:51:06,400 --> 00:51:10,830
千辛萬苦回來,卻什麼都變了
442
00:51:12,040 --> 00:51:13,750
沙灘沒有了
443
00:51:13,960 --> 00:51:15,990
大哥有了自己的松田組
444
00:51:16,000 --> 00:51:17,750
可是他們怕見我
445
00:51:18,800 --> 00:51:22,750
櫻門會的人要殺我,警察要抓我
446
00:51:24,280 --> 00:51:26,910
我總是不明白
447
00:51:27,800 --> 00:51:32,950
為什麼我永遠都是孤兒
448
00:51:44,480 --> 00:51:45,620
淺野
449
00:51:49,160 --> 00:51:50,430
淺野
450
00:51:54,160 --> 00:51:56,230
別緊張,是朋友
451
00:52:15,240 --> 00:52:16,870
好久不見了
452
00:52:17,960 --> 00:52:19,150
好久不見了 好嗎?
453
00:52:19,760 --> 00:52:20,740
很好
454
00:52:35,800 --> 00:52:38,910
他安排我去見大哥
455
00:52:39,720 --> 00:52:42,020
記得今晚老地方見
456
00:52:46,920 --> 00:52:52,270
漂泊這麼久,也該回去了
457
00:53:35,640 --> 00:53:36,780
就在裡面
458
00:53:52,400 --> 00:53:54,110
都是陌生的朋友呀
459
00:53:55,040 --> 00:53:56,180
大哥呢?
460
00:54:00,640 --> 00:54:02,110
怎麼會是你?
461
00:54:02,880 --> 00:54:08,510
大哥說,你不應該回來
462
00:56:56,360 --> 00:56:57,710
麻煩你,要一杯咖啡
463
00:57:08,240 --> 00:57:10,510
太好了,可以再見你
464
00:57:11,720 --> 00:57:13,710
看到大哥沒有?
465
00:57:14,040 --> 00:57:16,150
一定是令人流淚的重逢吧?
466
00:57:16,960 --> 00:57:18,830
一定是呀
467
00:57:23,440 --> 00:57:27,750
大哥,他完全變了
468
00:57:30,080 --> 00:57:38,790
一切都變了,只有你沒變
469
00:57:39,760 --> 00:57:43,070
怎麼了 ?胃又痛了嗎?
470
00:57:45,000 --> 00:57:47,460
怎麼了 ?怎麼了 ?
471
00:57:50,600 --> 00:57:52,550
時間無多了,好好聽著
472
00:57:52,560 --> 00:57:55,020
世界上只有你是我唯一可信的人
473
00:57:56,360 --> 00:57:57,950
求你幫幫我
474
00:57:58,320 --> 00:57:59,990
這是我最後一次求你
475
00:58:01,280 --> 00:58:05,830
把錄音帶交給櫻門會的石川
476
00:58:07,040 --> 00:58:08,470
這是他的電話號碼
477
00:58:12,960 --> 00:58:16,910
我已經沒有大哥了
478
00:58:18,560 --> 00:58:26,030
幾無前他們的走私船到港時
舟昔上的毒品不見了
479
00:58:26,920 --> 00:58:28,870
是被大哥吞掉了
480
00:58:29,200 --> 00:58:30,990
組長也是被他殺的
481
00:58:31,120 --> 00:58:33,680
一切事實都錄在這盒帶子裡
482
00:58:38,320 --> 00:58:41,630
我下到地獄遇到大哥一定會質問他
483
00:58:41,960 --> 00:58:44,750
為什麼要這樣對我
484
00:58:45,720 --> 00:58:49,500
拿著錢快走吧
485
00:58:50,040 --> 00:58:53,390
盡快離開日本
486
00:58:56,200 --> 00:58:58,790
大哥要殺我
487
00:58:59,040 --> 00:59:00,830
你也有生命危險
488
00:59:01,720 --> 00:59:07,230
走吧,我不想你見到我死的樣子
489
00:59:10,080 --> 00:59:12,380
留著美好的回憶
490
00:59:39,960 --> 00:59:41,150
走吧
491
01:00:13,640 --> 01:00:18,110
我不喜歡看見漂亮的女孩子哭
492
01:01:00,320 --> 01:01:02,750
來了很多客人吧?
493
01:01:02,760 --> 01:01:05,350
真不知道你怎麼應付
494
01:01:41,840 --> 01:01:42,870
追
495
01:02:41,720 --> 01:02:42,860
「爸爸媽媽,你們的女兒先走了」
496
01:02:42,880 --> 01:02:43,940
「對不起,美美」
497
01:03:43,920 --> 01:03:44,900
什麼事?
498
01:04:12,280 --> 01:04:15,550
請老闆娘聽電話
499
01:04:21,000 --> 01:04:23,990
百合子,阿Ben呀
500
01:04:24,360 --> 01:04:25,310
明仔呢?
501
01:04:28,240 --> 01:04:31,310
幾號電話?
502
01:04:32,320 --> 01:04:34,700
隔壁馬太太去了日本觀光
503
01:04:34,720 --> 01:04:39,150
我托她帶一件毛衣給你,是我織的
504
01:04:39,160 --> 01:04:41,070
款式和顏色都是你喜歡的
505
01:04:41,080 --> 01:04:42,350
謝謝
506
01:04:43,120 --> 01:04:46,110
還有我叫她帶了一瓶補酒來
507
01:04:46,120 --> 01:04:49,820
每天晚上睡前喝一杯,行血補身的
508
01:04:49,840 --> 01:04:52,470
小心照顧自己呀,知道嗎?
509
01:04:52,480 --> 01:04:55,510
有事打電話回來,拜拜
510
01:05:00,520 --> 01:05:01,500
又怎麼啦?
511
01:05:02,600 --> 01:05:03,740
是你媽媽?
512
01:05:03,960 --> 01:05:05,790
是呀,她真嚕囌
513
01:05:07,320 --> 01:05:12,470
我很掛念我媽媽,很想聽到她嚕囌我
514
01:05:14,280 --> 01:05:17,310
什麼?如果你喜歡的話,送給你好了
515
01:05:21,320 --> 01:05:24,030
請明仔聽電話
516
01:05:25,520 --> 01:05:27,980
吃點東西,不然沒力氣哭啦
517
01:05:29,680 --> 01:05:37,590
明仔,我有個朋友想偷渡回大陸
你有沒有路?
518
01:05:38,560 --> 01:05:42,510
你叫她去山谷
隨便找個中國人一問就有辦法了
519
01:05:47,080 --> 01:05:50,780
不過要帶多點錢,不便宜的
520
01:05:54,240 --> 01:05:58,070
是誰呀?不會是張直惹了麻煩吧?
521
01:05:58,160 --> 01:06:00,070
不是,不是他
522
01:06:00,280 --> 01:06:01,550
那個鐵蘭呀
523
01:06:03,960 --> 01:06:07,390
她有個田家鏟朋友,害得她很麻煩
524
01:06:07,920 --> 01:06:10,950
如果她不走的話,連命都沒有了
525
01:06:15,240 --> 01:06:17,670
她的護照被她的擔保人扣住了
526
01:06:18,440 --> 01:06:19,870
就是嘛
527
01:06:21,240 --> 01:06:22,910
好,幾點鐘?
528
01:06:26,680 --> 01:06:28,270
淺野不是你說的那種人
529
01:06:28,960 --> 01:06:30,350
他是個好人
530
01:06:31,040 --> 01:06:32,350
好了,那個男人不是田家鏟
531
01:06:32,360 --> 01:06:33,910
我才是,行了吧?
532
01:06:36,600 --> 01:06:37,660
好了,不說了
533
01:06:37,680 --> 01:06:40,310
不然她又要哭了,拜拜
534
01:06:47,120 --> 01:06:49,390
他還托我把這東西交給人家
535
01:06:58,480 --> 01:06:59,750
你連命都快沒有了
536
01:06:59,760 --> 01:07:01,430
還想著那個男人的東西
537
01:07:12,760 --> 01:07:13,870
吃東西
538
01:07:20,560 --> 01:07:24,030
今天警方接報奮區某餐廳附近
539
01:07:24,040 --> 01:07:27,150
一名男子倒斃
540
01:07:27,160 --> 01:07:28,950
警方趕到現場
541
01:07:28,960 --> 01:07:32,870
該男子因腹部流血過多而死
542
01:07:33,000 --> 01:07:36,110
死者無約四十歲
543
01:07:36,120 --> 01:07:40,190
1褒疑與黑社會仇殺有關
544
01:08:58,440 --> 01:08:59,790
又沒有我們的份
545
01:09:08,120 --> 01:09:09,230
過去問一問
546
01:09:16,360 --> 01:09:17,830
你們是中國人嗎?
547
01:09:18,080 --> 01:09:19,830
是呀 是呀
548
01:09:40,320 --> 01:09:45,710
明天早上准六點出船,在十八號碼頭
549
01:09:45,720 --> 01:09:47,390
我們不等人的
550
01:09:50,000 --> 01:09:51,310
沒事就走吧
551
01:09:51,960 --> 01:09:53,020
謝謝
552
01:09:54,360 --> 01:09:55,230
走吧
553
01:10:03,960 --> 01:10:08,110
媽的,大清早就有電話
554
01:10:11,760 --> 01:10:14,190
誰呀?
555
01:10:15,800 --> 01:10:18,990
有呀,三男一女
556
01:10:19,600 --> 01:10:21,590
我怎麼知道
557
01:10:21,600 --> 01:10:24,430
是住在山谷附近的中國人吧
558
01:11:17,600 --> 01:11:19,630
找誰?出去
559
01:11:20,920 --> 01:11:26,750
兄弟,你說走我就要走嗎?
560
01:11:26,760 --> 01:11:28,830
走吧
561
01:11:37,920 --> 01:11:40,350
淺野的東西什麼時候可以交給人家?
562
01:11:40,360 --> 01:11:42,110
老問什麼時候
563
01:11:42,120 --> 01:11:43,150
你有沒有命也不知道呀
564
01:11:43,160 --> 01:11:45,910
知道什麼時候幹什麼呀?什麼時候
565
01:11:48,520 --> 01:11:50,350
兩個臭小子在搞什麼呀?
566
01:11:50,360 --> 01:11:51,750
買東西去這麼久
567
01:11:53,520 --> 01:11:56,510
你呀,現在是溜走,你以為觀光呀?
568
01:11:56,520 --> 01:11:58,470
還答應幫人家帶這麼多東西
569
01:12:01,640 --> 01:12:03,310
你連媽媽都可以隨便送給人
570
01:12:03,320 --> 01:12:05,270
當然不瞭解我們想家的心情
571
01:12:07,640 --> 01:12:08,620
去哪裡?
572
01:12:09,520 --> 01:12:10,550
小便行不行?
573
01:12:18,560 --> 01:12:19,470
什麼事呀?
574
01:12:21,080 --> 01:12:21,950
幹什麼?
575
01:12:24,360 --> 01:12:25,870
松田組的人
576
01:12:57,400 --> 01:12:59,270
不認識
577
01:13:06,800 --> 01:13:08,910
吵死人了,你們幹什麼?
578
01:13:08,920 --> 01:13:11,110
有沒有見到一對無青男女呀?
579
01:13:11,120 --> 01:13:12,510
沒有
580
01:13:16,800 --> 01:13:17,940
我真該死
581
01:13:21,120 --> 01:13:22,390
我害了你
582
01:13:23,720 --> 01:13:24,990
少嚕囌
583
01:13:27,440 --> 01:13:28,550
快點躲起來
584
01:13:37,000 --> 01:13:38,030
誰呀?
585
01:13:39,600 --> 01:13:44,110
兄弟,要找女人嗎?
586
01:13:44,120 --> 01:13:46,950
不用,現在還早
587
01:13:47,080 --> 01:13:52,270
別裝蒜,找女人不分遲早的
588
01:13:52,760 --> 01:13:56,350
大嬸,拜託,不要
589
01:13:56,360 --> 01:13:59,710
我叫宮子
590
01:13:59,960 --> 01:14:02,830
好久沒接過這麼強壯的客人了
591
01:14:02,840 --> 01:14:04,710
我不要
592
01:14:04,720 --> 01:14:07,910
便宜一點,只收兩千圓
593
01:14:07,920 --> 01:14:10,870
隨你玩個夠
594
01:14:11,240 --> 01:14:14,990
等一等
595
01:14:35,400 --> 01:14:40,950
可愛,兩個的肉體都是這麼青春
596
01:14:44,400 --> 01:14:46,960
光青春有什麼用?
597
01:14:47,440 --> 01:14:49,590
連用都沒有地方用
598
01:14:49,720 --> 01:14:52,910
我會教你
599
01:15:03,000 --> 01:15:05,270
就是我無輕的模樣呀
600
01:15:17,480 --> 01:15:23,740
謝謝你,宮子
601
01:15:36,360 --> 01:15:39,980
宮子,你今天有點不對勁
602
01:15:40,000 --> 01:15:43,390
是不是月經來了?
603
01:15:43,680 --> 01:15:47,030
她還會有月經嗎?
604
01:16:18,200 --> 01:16:21,820
多睡一會兒,如果睡得不夠會暈船
605
01:16:21,840 --> 01:16:22,950
把你嘔吐死
606
01:16:26,320 --> 01:16:28,230
不過不要緊,我買了藥
607
01:16:32,040 --> 01:16:33,180
我睡夠了
608
01:16:33,960 --> 01:16:39,590
還做了個夢,我夢見我走進一個森林裡
609
01:16:42,000 --> 01:16:44,710
裡面一個人都沒有,叫也沒有人理
610
01:16:47,600 --> 01:16:50,310
突然有個男人拉著我出去
611
01:16:50,400 --> 01:16:52,070
可惜我沒看清楚他的樣子
612
01:16:52,360 --> 01:16:54,110
醒來就看到你
613
01:17:00,280 --> 01:17:01,390
是個噩夢而已
614
01:17:05,080 --> 01:17:07,640
換上這件衣服吧,送給你的
615
01:17:08,400 --> 01:17:10,310
如果大小不對,委屈一點吧
616
01:17:36,200 --> 01:17:37,990
如果淺野的東西要交給人家
617
01:17:38,320 --> 01:17:39,790
現在你就要聯絡了
618
01:18:13,440 --> 01:18:15,190
有個中國女孩子找你
619
01:18:16,080 --> 01:18:17,190
說有個叫淺野的人
620
01:18:17,200 --> 01:18:19,110
托人帶了盒很重要的錄音帶
621
01:18:19,120 --> 01:18:20,830
要親自交給你
622
01:18:21,440 --> 01:18:25,110
淺野?你替我去拿吧
623
01:18:26,320 --> 01:18:28,390
然後告訴我是什麼事
624
01:18:39,760 --> 01:18:41,790
石川先生現在很忙
625
01:18:42,240 --> 01:18:50,030
我會去拿
這樣好了,今晚九點在哪裡?
626
01:18:52,200 --> 01:18:53,710
大崎站你知道嗎?
627
01:18:53,720 --> 01:18:56,230
是,你是一個人嗎?
628
01:18:56,440 --> 01:19:00,350
我自己一個人,可是我不認識你
629
01:19:05,560 --> 01:19:08,350
我拿一束花好了
630
01:19:08,360 --> 01:19:09,710
白色的玫瑰吧
631
01:19:11,040 --> 01:19:12,100
再見
632
01:19:39,400 --> 01:19:41,230
你們怎麼找人的?
633
01:19:43,040 --> 01:19:48,350
怎麼永遠都比淺野笨
634
01:19:49,320 --> 01:19:53,830
我們跟石川的關係剛建立
635
01:19:54,840 --> 01:19:57,430
萬一他知道毒品
636
01:19:57,440 --> 01:19:59,820
還有他老大的死跟我們有關
637
01:20:00,280 --> 01:20:07,190
我們是不是又要回到街上混?
638
01:20:09,280 --> 01:20:13,060
放心,錄音帶我們一定想辦法拿到手
639
01:20:13,480 --> 01:20:18,390
那女人呢?淺野不會告訴她嗎?
640
01:20:19,560 --> 01:20:23,430
如果石川的妹夫也出現呢?
641
01:20:23,440 --> 01:20:27,950
蠢才,難道還要我教你怎麼做嗎?
642
01:20:34,760 --> 01:20:39,230
對不起,有沒有白玫塊?
643
01:20:40,160 --> 01:20:42,830
對不起,沒有
644
01:20:42,840 --> 01:20:45,790
你可以去那一家花店看看有沒有
645
01:20:45,800 --> 01:20:46,990
謝謝
646
01:20:47,480 --> 01:20:48,510
走吧
647
01:20:53,040 --> 01:20:54,590
有沒有白玫瑰?
648
01:20:54,600 --> 01:20:56,950
今天沒有入貨
649
01:20:58,160 --> 01:20:59,190
走呀
650
01:21:10,440 --> 01:21:11,470
那邊
651
01:21:23,640 --> 01:21:24,550
等一等
652
01:23:58,760 --> 01:24:00,230
是石川先生嗎?
653
01:24:04,480 --> 01:24:05,670
Ben
654
01:24:35,880 --> 01:24:37,150
鐵蘭
655
01:24:50,560 --> 01:24:51,510
Ben
656
01:24:57,560 --> 01:24:58,910
石川的妹夫
657
01:24:59,160 --> 01:25:00,110
走
658
01:25:00,880 --> 01:25:03,310
鐵蘭,鐵蘭死了
659
01:25:19,920 --> 01:25:21,030
上車
660
01:25:36,600 --> 01:25:39,230
為什麼你們要殺死她?為什麼?
661
01:25:39,240 --> 01:25:40,630
我為什麼要殺她?
662
01:25:40,640 --> 01:25:42,830
我來拿東西沒拿到,反而看見你
663
01:25:43,040 --> 01:25:44,470
我救了你,你還罵我?
664
01:25:44,480 --> 01:25:46,350
還問為什麼,跑得掉再說吧
665
01:26:47,800 --> 01:26:48,830
快走
666
01:28:16,240 --> 01:28:17,270
不要
667
01:29:02,720 --> 01:29:03,670
小心
668
01:30:21,120 --> 01:30:23,070
你這個人最大的缺點就是心軟
669
01:30:24,120 --> 01:30:25,470
不夠狠
670
01:30:27,280 --> 01:30:28,830
你學學我吧
671
01:30:31,200 --> 01:30:34,950
你的本姓是這樣的,改不了的
672
01:30:38,280 --> 01:30:42,310
那個女人笨,你也這麼笨?
673
01:30:43,160 --> 01:30:44,350
你認識了她多久?
674
01:30:47,200 --> 01:30:49,390
連自己的命也不要,就為了她?
675
01:30:50,080 --> 01:30:51,670
你用腳趾想東西的?
676
01:30:53,720 --> 01:30:57,190
你們還以為櫻門會和松田組是仇人
677
01:30:59,080 --> 01:31:01,150
人家早已經拍膊頭稱兄道弟
678
01:31:03,240 --> 01:31:04,870
你還懵然不知
679
01:31:05,600 --> 01:31:06,580
我不走了
680
01:31:08,120 --> 01:31:12,470
他媽的,說你兩句就不高興
這麼容易發脾氣
681
01:31:13,040 --> 01:31:14,870
你不走留在這裡等死呀
682
01:31:16,760 --> 01:31:17,790
我擔心你
683
01:31:20,080 --> 01:31:23,070
要走一起走,要死一起死
684
01:31:25,760 --> 01:31:26,900
你在拍電影呀
685
01:31:28,800 --> 01:31:30,110
我回香港幹什麼?
686
01:31:31,000 --> 01:31:33,560
在這裡我起碼是櫻門會石川的妹夫
687
01:31:34,440 --> 01:31:37,790
我怕什麼?我有身份地位
688
01:31:39,800 --> 01:31:43,390
回香港,我有什麼江湖地位?
689
01:31:57,760 --> 01:32:01,380
上船吧,回去天天有湯喝,多好
690
01:33:37,520 --> 01:33:42,430
你們看清楚一點,我是石川的妹夫呀
691
01:34:28,680 --> 01:34:35,310
前兩天一名女子跳下月台被電車輾死
692
01:34:35,840 --> 01:34:37,150
警方證實死者
693
01:34:37,160 --> 01:34:42,670
是中國江蘇省女子孟鐵蘭,二十三歲
694
01:34:42,880 --> 01:34:45,710
現正調查其死因
695
01:34:45,960 --> 01:34:48,990
孟鐵蘭於去無來日本
696
01:34:49,000 --> 01:34:51,990
就讀於東京某日語學校
697
01:34:52,000 --> 01:34:56,670
身後各事由同學代為辦理
698
01:34:56,680 --> 01:34:59,350
遺體進行火化
699
01:34:59,880 --> 01:35:03,070
死者之好友皆泣不成聲
700
01:35:30,000 --> 01:35:31,590
是呀,味道不錯
701
01:35:40,280 --> 01:35:44,390
對不起,請問你們是不是中國來的?
702
01:35:45,360 --> 01:35:46,230
對呀
703
01:35:47,880 --> 01:35:52,390
請問一下,有沒有見過這個女孩子?
704
01:35:52,880 --> 01:35:53,830
沒有
705
01:35:56,120 --> 01:35:56,950
沒有
706
01:36:01,640 --> 01:36:04,790
老闆娘今天怎麼穿上黑衣服來?
707
01:36:04,800 --> 01:36:07,100
丈夫死了
708
01:36:07,120 --> 01:36:10,590
那該輪到我了
709
01:36:10,600 --> 01:36:11,820
先失陪了
46797