Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,906 --> 00:00:03,104
Previously on
Fatal Attraction...
2
00:00:03,129 --> 00:00:04,870
ALEX: "You are fantastic."
3
00:00:04,895 --> 00:00:06,528
MAN [over phone]: Well,
he's definitely leaving
4
00:00:06,552 --> 00:00:07,552
the door open.
5
00:00:07,648 --> 00:00:08,693
Leaving it up to you
6
00:00:08,718 --> 00:00:09,740
to walk through it, though.
7
00:00:09,764 --> 00:00:10,768
But that is what he wants me
8
00:00:10,792 --> 00:00:11,773
to do, though?
9
00:00:11,798 --> 00:00:13,206
MIKE: She's building a world
10
00:00:13,238 --> 00:00:15,183
in her fucking head
because you were mad
11
00:00:15,208 --> 00:00:17,447
you were gonna have to wait
to be a fucking judge, man.
12
00:00:18,222 --> 00:00:21,051
"Ruined" is such a weird word
13
00:00:21,076 --> 00:00:22,649
to use about people,
14
00:00:22,674 --> 00:00:24,259
about their lives, but
15
00:00:24,284 --> 00:00:25,749
you've been seen.
16
00:00:25,774 --> 00:00:27,374
DAN: She's a stalker.
17
00:00:27,399 --> 00:00:28,829
I don't even know
where she lives.
18
00:00:28,854 --> 00:00:30,899
Yeah, I need to...
19
00:00:30,924 --> 00:00:33,334
figure out what to do about
how your prints are all over
20
00:00:33,359 --> 00:00:34,757
the bathroom sink...
21
00:00:34,782 --> 00:00:36,910
- Get the fuck up.
- EARL: kitchen, bedframe
22
00:00:36,935 --> 00:00:38,414
that you say you've never seen.
23
00:00:38,439 --> 00:00:41,930
I did not kill her, and
I'm going to prove it.
24
00:00:59,754 --> 00:01:02,453
[car door opens]
25
00:01:03,928 --> 00:01:05,409
Thank God for Mike.
26
00:01:05,434 --> 00:01:07,497
It's a shitshow up there
with all the reporters.
27
00:01:07,522 --> 00:01:08,871
He snuck me out the back
28
00:01:08,896 --> 00:01:11,203
before they can get
their shit together.
29
00:01:11,592 --> 00:01:13,594
- [sighs]
- They found the body?
30
00:01:15,683 --> 00:01:17,163
Did they actually find it?
31
00:01:17,188 --> 00:01:19,059
I mean, I don't know
for sure, but...
32
00:01:19,176 --> 00:01:20,742
[sighs]
33
00:01:20,792 --> 00:01:22,596
They're not exactly
sharing information with me
34
00:01:22,620 --> 00:01:24,295
at this point, but, given
everything that's happened
35
00:01:24,319 --> 00:01:25,428
with Brooker and
everything else,
36
00:01:25,452 --> 00:01:27,193
I think we have to assume yes.
37
00:01:27,521 --> 00:01:29,567
[crying]
38
00:01:46,584 --> 00:01:47,715
Sorry.
39
00:01:49,369 --> 00:01:50,891
We should go.
40
00:01:51,022 --> 00:01:52,503
[car engine starts]
41
00:01:55,897 --> 00:01:58,701
BETH: Julia called to make sure
the bail money went through,
42
00:01:58,726 --> 00:02:00,772
and to check on you.
43
00:02:01,903 --> 00:02:04,515
[sighs] God, those
guys, they're...
44
00:02:04,591 --> 00:02:06,593
BETH: Believers.
45
00:02:06,711 --> 00:02:09,409
So who's gonna
prep me to testify?
46
00:02:09,607 --> 00:02:12,846
Because, no offense, but I think
it should be him. I'm worried
47
00:02:12,871 --> 00:02:14,391
there's just gonna be a
part of me that doesn't
48
00:02:14,415 --> 00:02:16,264
take it seriously because
of all the fights we've had
49
00:02:16,288 --> 00:02:18,899
over the years, and
how I always won them.
50
00:02:19,141 --> 00:02:21,099
Also, I was thinking,
the jury's gonna be
51
00:02:21,124 --> 00:02:22,424
reading the room
from the get-go.
52
00:02:22,463 --> 00:02:23,673
We got to be a united front.
53
00:02:23,711 --> 00:02:25,547
Yeah, so, I had a lot of
time to think about this
54
00:02:25,571 --> 00:02:27,066
last night while
I wasn't sleeping,
55
00:02:27,091 --> 00:02:30,138
and what I'm thinking is...
56
00:02:30,410 --> 00:02:33,674
I can't tell them
that I had an affair.
57
00:02:33,910 --> 00:02:36,391
- What?
- If I do, the jurors,
58
00:02:36,416 --> 00:02:38,370
they're not gonna believe
anything else I have to say.
59
00:02:38,394 --> 00:02:40,286
I'm just gonna be the bastard
who betrayed his family,
60
00:02:40,310 --> 00:02:43,182
and the prosecutors will play
that card 'cause it works.
61
00:02:43,447 --> 00:02:45,144
I can't let them
convict me of murder
62
00:02:45,169 --> 00:02:46,314
just 'cause they don't like me.
63
00:02:46,338 --> 00:02:49,908
Okay, but that is...
that's an enormous risk.
64
00:02:49,933 --> 00:02:51,848
I mean, does Cabral,
is he on board with it?
65
00:02:51,873 --> 00:02:53,105
I'm not gonna ask him.
66
00:02:53,130 --> 00:02:54,622
I can't tell him the
truth about the affair
67
00:02:54,646 --> 00:02:56,478
because, if I testify and I lie,
68
00:02:56,503 --> 00:02:58,810
I'm perjuring myself,
and he's suborning it.
69
00:02:59,134 --> 00:03:01,171
He's a pain in the ass,
but he's not unethical.
70
00:03:01,196 --> 00:03:02,566
What's the point
of having a lawyer
71
00:03:02,591 --> 00:03:03,846
if you can't confer about...
72
00:03:03,871 --> 00:03:05,873
His only job is to show
that there's no proof
73
00:03:05,898 --> 00:03:07,708
that I did it. He doesn't
want to know the truth.
74
00:03:07,732 --> 00:03:09,247
No good defense attorney does.
75
00:03:09,272 --> 00:03:10,708
And since I didn't
commit the crime,
76
00:03:10,733 --> 00:03:12,635
all I have to do is
give him a strategy
77
00:03:12,660 --> 00:03:15,145
- that he can use.
- Which is what?
78
00:03:16,537 --> 00:03:19,018
Stalker? Delusional stalker?
79
00:03:19,043 --> 00:03:22,437
Yes, stalker,
delusional, obsessive.
80
00:03:22,767 --> 00:03:25,596
What couldn't happen
to a person like that?
81
00:03:25,621 --> 00:03:28,035
If you testify, and they ask you
about the affair on the stand,
82
00:03:28,059 --> 00:03:31,150
you're gonna have to lie, and
you're not a good liar, Beth.
83
00:03:32,622 --> 00:03:35,181
[sighs] I can't let you do that.
84
00:03:35,206 --> 00:03:37,425
They want to hear that I believe
85
00:03:37,450 --> 00:03:39,436
that you would never be
capable of killing somebody.
86
00:03:39,460 --> 00:03:41,160
We'll be fine. I don't care.
87
00:03:41,185 --> 00:03:42,648
I do.
88
00:03:48,532 --> 00:03:51,012
["I Love A Rainy Night"
by Eddie Rabbitt playing]
89
00:03:54,973 --> 00:03:57,298
โช Well, I love a rainy night โช
90
00:03:57,323 --> 00:03:59,282
โช I love a rainy night โช
91
00:03:59,307 --> 00:04:01,607
โช I love to hear the thunder,
watch the lightning โช
92
00:04:01,632 --> 00:04:03,677
โช When it lights up the sky โช
93
00:04:05,288 --> 00:04:08,987
โช You know it makes
me feel good โช
94
00:04:09,223 --> 00:04:11,704
โช Well, I love a
rainy night... โช
95
00:04:11,729 --> 00:04:14,819
Two selections.
Salty or sweet?
96
00:04:14,849 --> 00:04:16,808
STANLEY: Oh, please, sweet.
97
00:04:16,851 --> 00:04:18,706
โช Rain on my lips... โช
98
00:04:19,649 --> 00:04:21,129
- I guess I can...
- Okay.
99
00:04:21,154 --> 00:04:22,734
- I can take that one?
- Yes.
100
00:04:22,759 --> 00:04:24,500
That's the one I was gonna take.
101
00:04:25,046 --> 00:04:26,911
โช Showers wash all my โช
102
00:04:26,936 --> 00:04:28,216
โช Cares away โช
103
00:04:28,679 --> 00:04:30,113
โช I wake up... โช
104
00:04:30,138 --> 00:04:31,420
Let's sit.
105
00:04:31,445 --> 00:04:34,252
WOMAN: Mmm. I like
this one, it's so good.
106
00:04:34,277 --> 00:04:36,790
Here, come on. You have
to try it. Come here.
107
00:04:36,815 --> 00:04:38,156
Okay.
108
00:04:38,973 --> 00:04:39,973
Mmm.
109
00:04:39,998 --> 00:04:41,608
[gasps] Right?
110
00:04:41,633 --> 00:04:42,895
STANLEY: Mm-hmm.
111
00:04:42,920 --> 00:04:44,603
โช Well, I love a rainy night. โช
112
00:04:44,628 --> 00:04:46,673
[classical music
playing over television]
113
00:04:51,508 --> 00:04:53,553
[indistinct chatter
over television]
114
00:04:59,167 --> 00:05:01,169
"Superstar"?
115
00:05:01,194 --> 00:05:03,762
It's a little overkill for
mini golf, but good for you.
116
00:05:03,787 --> 00:05:05,528
[Stanley clears throat]
117
00:05:05,590 --> 00:05:07,691
PATRICIA: And where is
your superstar trophy?
118
00:05:07,716 --> 00:05:09,544
[blows raspberry] Nowhere.
119
00:05:09,569 --> 00:05:11,285
- I shot a 76.
- [laughs]
120
00:05:11,310 --> 00:05:14,313
Every hole took him three
strokes. Sometimes more.
121
00:05:14,338 --> 00:05:16,403
PATRICIA: That is so
strange because you're great
122
00:05:16,428 --> 00:05:18,169
at putting, according to you.
123
00:05:18,194 --> 00:05:21,183
Right, on a real golf course
with actual greens and not
124
00:05:21,208 --> 00:05:23,210
cement covered with
mildewed carpet.
125
00:05:23,235 --> 00:05:24,988
PATRICIA: Mini golf is basically
just all putting, really, isn't it?
126
00:05:25,012 --> 00:05:27,319
STANLEY: Quiet.
Quiet, you. [chuckles]
127
00:05:27,477 --> 00:05:29,957
What are we watching, a
little public television?
128
00:05:29,982 --> 00:05:32,292
- It's Masterpiece Theatre.
- Yeah? What's it about?
129
00:05:32,317 --> 00:05:33,797
[snoring]
130
00:05:33,822 --> 00:05:35,941
[both laughing]
131
00:05:36,466 --> 00:05:39,077
No, wait, give me a second,
I'll tell you what it's about.
132
00:05:39,102 --> 00:05:41,322
Lower-class girl who
works in the kitchens
133
00:05:41,347 --> 00:05:42,866
falls in love with
the King of England?
134
00:05:42,890 --> 00:05:44,501
[Patricia and Stanley laugh]
135
00:05:44,526 --> 00:05:45,875
[laughs]
136
00:05:45,971 --> 00:05:48,713
It's Wednesday, Alex.
School tomorrow.
137
00:05:50,247 --> 00:05:51,422
[Stanley chuckles]
138
00:05:52,144 --> 00:05:54,398
Go brush your teeth.
139
00:06:00,292 --> 00:06:01,467
[knock on door]
140
00:06:18,333 --> 00:06:20,727
STANLEY: โช People let
me tell you 'bout my โช
141
00:06:20,752 --> 00:06:22,971
โช Best friend โช
142
00:06:24,211 --> 00:06:27,143
โช She's a warm-hearted
person who'll love me โช
143
00:06:27,168 --> 00:06:29,624
โช Till the end, people โช
144
00:06:29,649 --> 00:06:32,453
โช Let me tell you 'bout
her, she's so much fun โช
145
00:06:32,478 --> 00:06:35,935
โช 'Cause she's my best friend โช
146
00:06:35,960 --> 00:06:40,330
โช Yeah, she's my best
friend, la, la, la, la โช
147
00:06:40,355 --> 00:06:44,316
โช La, la, la, la, la,
la, la, la, la, la, la. โช
148
00:06:44,447 --> 00:06:45,839
[kisses]
149
00:06:54,332 --> 00:06:55,376
[timer dings]
150
00:06:55,414 --> 00:06:58,025
STANLEY: How good
are those eggs?
151
00:06:58,156 --> 00:07:01,551
- ALEX: They're really good.
- Yeah? How would you know?
152
00:07:01,741 --> 00:07:04,004
For a smart guy, you
have some stupid hangups,
153
00:07:04,029 --> 00:07:05,834
honey. It's a goddamn egg yolk.
154
00:07:05,859 --> 00:07:08,695
You know what's actually
scary? The world.
155
00:07:08,720 --> 00:07:10,374
[telephone ringing]
156
00:07:10,824 --> 00:07:12,606
What do you want to bet?
157
00:07:15,478 --> 00:07:16,957
Hello?
158
00:07:17,784 --> 00:07:19,761
Yeah, she's up.
159
00:07:20,568 --> 00:07:23,330
How am I supposed
to do that, exactly?
160
00:07:23,355 --> 00:07:25,637
Or do you want me to haul
a sick kid to the library
161
00:07:25,662 --> 00:07:28,130
to be contagious all
over the periodicals room
162
00:07:28,155 --> 00:07:29,765
just so I can look at want ads?
163
00:07:31,777 --> 00:07:33,117
Yep.
164
00:07:33,499 --> 00:07:35,806
- Yep. We'll be here.
- [sets telephone in cradle]
165
00:07:38,500 --> 00:07:39,806
[sighs]
166
00:07:39,937 --> 00:07:41,591
[scoffs]
167
00:07:41,627 --> 00:07:43,587
Making a federal case about
how hard it is for her
168
00:07:43,612 --> 00:07:45,420
to get any time at work
169
00:07:45,445 --> 00:07:48,066
to call home and check in,
170
00:07:48,091 --> 00:07:50,477
like she even knows what
a hard time at work is.
171
00:07:50,502 --> 00:07:52,460
Walk in my shoes, why don't you?
172
00:07:52,485 --> 00:07:54,835
Walk in them at
these interviews.
173
00:07:54,865 --> 00:07:57,103
Some kid who can't
even hold my jock
174
00:07:57,128 --> 00:07:58,608
asking about my bona fides
175
00:07:58,633 --> 00:08:01,854
when I could do their job
with a quarter of my ass.
176
00:08:01,929 --> 00:08:04,458
Not to mention, I
went into engineering
177
00:08:04,483 --> 00:08:07,115
to work in the defense
industry, combat systems,
178
00:08:07,140 --> 00:08:09,708
- not a goddamn utility company.
- [spatula scraping]
179
00:08:09,733 --> 00:08:12,475
She acts like there's no
difference, a job's a job.
180
00:08:12,752 --> 00:08:16,103
How do you even talk
to a woman like that?
181
00:08:18,149 --> 00:08:20,543
- [spatula clatters]
- You can't.
182
00:08:20,568 --> 00:08:22,962
You can try, but they're
just never gonna get it.
183
00:08:26,461 --> 00:08:28,638
Here we go. Where's
the clothespins?
184
00:08:33,907 --> 00:08:35,387
What's your
teacher's name again?
185
00:08:35,412 --> 00:08:36,978
Miss Ross.
186
00:08:37,466 --> 00:08:39,947
She always has spit in
the corners of her mouth.
187
00:08:39,972 --> 00:08:42,477
[retches]
188
00:08:42,718 --> 00:08:44,894
Ah, make sure you
tell her about these.
189
00:08:45,018 --> 00:08:46,251
Make sure she knows,
190
00:08:46,276 --> 00:08:49,285
while she was boring the
other kids to death all day,
191
00:08:49,310 --> 00:08:51,138
we made our own sparklers.
192
00:09:05,805 --> 00:09:07,807
[footsteps approaching]
193
00:09:12,290 --> 00:09:14,640
Where's your father?
194
00:09:16,120 --> 00:09:18,296
Where'd he say he was gonna be?
195
00:09:19,950 --> 00:09:22,605
Well, he said it was
Henry's birthday.
196
00:09:22,630 --> 00:09:24,572
Like I'm really supposed to
believe he'd choose to spend
197
00:09:24,596 --> 00:09:26,801
four and a half
hours with Henry,
198
00:09:26,826 --> 00:09:28,959
- no matter what day it is.
- Why not?
199
00:09:29,015 --> 00:09:30,471
Aren't they, like,
friends from college?
200
00:09:30,495 --> 00:09:33,063
So, he's with Henry?
201
00:09:33,180 --> 00:09:35,269
Out, with Henry?
202
00:09:35,506 --> 00:09:38,030
If that's what he said.
203
00:09:38,055 --> 00:09:39,534
He did say that.
204
00:09:39,665 --> 00:09:41,188
And so did you,
205
00:09:41,213 --> 00:09:43,824
which is how I
know it's bullshit.
206
00:09:44,061 --> 00:09:45,062
[sighs]
207
00:09:45,794 --> 00:09:47,480
It must feel so...
208
00:09:47,735 --> 00:09:49,902
wicked and fun
209
00:09:49,927 --> 00:09:52,451
to have someone to put
things over on together.
210
00:09:52,678 --> 00:09:54,231
Hmm?
211
00:09:54,549 --> 00:09:57,030
Especially someone so stupid.
212
00:09:57,991 --> 00:09:59,776
Can you even remember a time
213
00:09:59,801 --> 00:10:02,412
when the two of you weren't
ganging up against me?
214
00:10:03,820 --> 00:10:05,822
Me, either.
215
00:10:05,952 --> 00:10:08,607
[scoffs] You are so proud
216
00:10:08,738 --> 00:10:11,566
in thinking because he
trusts you to lie for him
217
00:10:11,650 --> 00:10:13,696
that means he loves you.
218
00:10:13,873 --> 00:10:15,353
When what it really means
219
00:10:15,378 --> 00:10:18,207
is that he doesn't
love you, either.
220
00:10:18,396 --> 00:10:19,745
[scoffs]
221
00:10:19,923 --> 00:10:23,143
No, no, I know. What do I know?
222
00:10:23,234 --> 00:10:24,670
Nothing.
223
00:10:24,841 --> 00:10:28,061
I don't know anything
about him, compared to you.
224
00:10:28,192 --> 00:10:31,064
I don't know anything
about anything.
225
00:10:31,248 --> 00:10:34,686
I guess, eventually, we
will see who knows what.
226
00:10:36,461 --> 00:10:37,941
Or not.
227
00:10:39,689 --> 00:10:41,386
Or maybe, one of these days,
228
00:10:41,411 --> 00:10:43,979
you'll come home and...
229
00:10:44,295 --> 00:10:46,689
I just won't be here anymore.
230
00:10:50,620 --> 00:10:52,186
STANLEY: Just talk
to her a little,
231
00:10:52,211 --> 00:10:54,280
keep her entertained.
That so much to ask?
232
00:10:54,411 --> 00:10:56,543
I don't even know
what her name is.
233
00:10:56,568 --> 00:10:58,591
That's why you're
acting like such a brat
234
00:10:58,616 --> 00:11:01,270
over someone asking
for one small favor?
235
00:11:01,567 --> 00:11:04,744
It's Abby. Okay? Jesus wept.
236
00:11:04,874 --> 00:11:06,796
- WOMAN: Hi.
- Hey, ladies.
237
00:11:08,745 --> 00:11:10,964
Hope you weren't
waiting too long.
238
00:11:11,148 --> 00:11:13,662
Abby, this is my daughter Alex.
239
00:11:13,687 --> 00:11:15,609
She took too long
to get ready because
240
00:11:15,634 --> 00:11:17,632
she was so excited
to come meet you.
241
00:11:17,763 --> 00:11:19,373
Have you been here before?
242
00:11:19,398 --> 00:11:21,655
Because I think
that you are gonna
243
00:11:21,680 --> 00:11:23,595
love it.
244
00:11:23,620 --> 00:11:25,578
[laughs]
245
00:11:27,642 --> 00:11:29,819
WOMAN Let's go sit, okay?
246
00:11:29,844 --> 00:11:31,840
You just went in my
room and took it?
247
00:11:31,865 --> 00:11:33,580
- For her?
- What are you talking about?
248
00:11:33,605 --> 00:11:36,042
What were you gonna say
when I realized it was gone?
249
00:11:36,067 --> 00:11:38,809
Were you just gonna let
me think I was crazy?
250
00:11:39,045 --> 00:11:41,221
I forgot, that's all.
251
00:11:41,352 --> 00:11:44,000
Honestly, I didn't think a
15-year-old would still care
252
00:11:44,025 --> 00:11:46,505
about a toy, that's probably
why it slipped my mind, but...
253
00:11:46,898 --> 00:11:49,770
It's not like I was
trying to upset you.
254
00:11:49,795 --> 00:11:51,338
I'll just tell the
kid I made a mistake,
255
00:11:51,362 --> 00:11:52,686
and you still want that thing.
256
00:11:52,711 --> 00:11:54,713
Okay? I'm sure
she'll understand.
257
00:11:54,771 --> 00:11:57,077
I'll make it up to her, somehow.
258
00:11:57,386 --> 00:11:58,953
Okay?
259
00:11:58,978 --> 00:12:01,415
Come on, they're waiting.
260
00:12:04,663 --> 00:12:07,927
CABRAL: Deeply troubled,
delusional fixation.
261
00:12:07,952 --> 00:12:10,041
Then Brooker... [scoffs]
262
00:12:10,424 --> 00:12:12,862
rush to judgement, only suspect,
263
00:12:12,887 --> 00:12:15,324
tunnel vision... I mean,
264
00:12:15,399 --> 00:12:17,923
this is how innocent
people end up on trial.
265
00:12:18,215 --> 00:12:21,205
It can happen to any one of you.
266
00:12:21,411 --> 00:12:22,629
I like that,
267
00:12:22,654 --> 00:12:23,972
bringing the jury into
that. I like that.
268
00:12:23,996 --> 00:12:26,633
Mm. [laughs] Uh, political
pressure, headlines,
269
00:12:26,658 --> 00:12:30,183
victim of a broken system
you served so faithfully,
270
00:12:30,208 --> 00:12:32,911
heinous crime you
did not commit.
271
00:12:33,910 --> 00:12:35,076
- Yeah?
- Yeah.
272
00:12:35,101 --> 00:12:37,974
- Ballpark? [laughs]
- Yeah. [laughs]
273
00:12:38,104 --> 00:12:39,335
Okay.
274
00:12:39,627 --> 00:12:42,674
That's the defense's
opening statement.
275
00:12:42,805 --> 00:12:44,696
Now you tell me,
276
00:12:45,011 --> 00:12:47,144
Deputy D.A. Gallagher,
277
00:12:47,169 --> 00:12:50,426
what is Deputy D.A. Ruiz's
opening statement gonna be?
278
00:12:50,451 --> 00:12:53,367
DAN: Daniel Gallagher
is an entitled man.
279
00:12:53,564 --> 00:12:55,218
His father was an influential
280
00:12:55,243 --> 00:12:58,037
and well-connected judge who
got him a powerful position
281
00:12:58,062 --> 00:13:00,406
as a prosecutor fresh
out of law school.
282
00:13:00,431 --> 00:13:02,737
RUIZ and DAN: From his
first day in that job,
283
00:13:02,828 --> 00:13:05,156
Daniel Gallagher
did what he wanted
284
00:13:05,181 --> 00:13:06,542
when he wanted,
285
00:13:06,567 --> 00:13:08,214
with whomever he wanted.
286
00:13:08,239 --> 00:13:11,460
Because that is what
men of privilege do.
287
00:13:11,485 --> 00:13:13,400
JUROR: Mm-hmm.
288
00:13:13,458 --> 00:13:17,375
They think nothing of
engaging in sexual affairs
289
00:13:17,578 --> 00:13:19,624
outside of their marriage
290
00:13:19,754 --> 00:13:22,627
with women who work for them.
291
00:13:22,757 --> 00:13:25,325
In this case, that woman
292
00:13:25,443 --> 00:13:28,494
was Alexandra Forrest, whose job
293
00:13:28,519 --> 00:13:30,320
was to support
294
00:13:30,345 --> 00:13:33,043
and advocate for
victims of crime.
295
00:13:33,243 --> 00:13:36,420
And when Dan Gallagher got...
296
00:13:36,597 --> 00:13:39,262
tired of Alex Forrest,
297
00:13:39,287 --> 00:13:41,795
he told her to go away,
298
00:13:41,820 --> 00:13:43,691
and he expected her
299
00:13:43,775 --> 00:13:46,123
to do what he said.
300
00:13:46,148 --> 00:13:47,845
But she didn't.
301
00:13:47,870 --> 00:13:50,655
And she made it very
clear that she wouldn't.
302
00:13:50,785 --> 00:13:52,056
So, when a man of privilege
303
00:13:52,091 --> 00:13:54,006
is faced with a threat
304
00:13:54,110 --> 00:13:55,808
to his family,
305
00:13:55,833 --> 00:13:58,968
his career, his reputation...
306
00:14:01,013 --> 00:14:02,841
what do you think
307
00:14:02,972 --> 00:14:05,235
he might do?
308
00:14:05,365 --> 00:14:07,672
As a homicide prosecutor,
309
00:14:07,754 --> 00:14:10,409
my privilege is to
speak for the dead.
310
00:14:10,481 --> 00:14:13,178
So, today, I speak
for Alex Forrest,
311
00:14:13,203 --> 00:14:15,640
and I ask you, in her name,
312
00:14:16,246 --> 00:14:19,162
to find Daniel Gallagher guilty
313
00:14:19,292 --> 00:14:20,903
of murder.
314
00:14:22,078 --> 00:14:23,557
Thank you.
315
00:14:25,298 --> 00:14:27,692
PAULA: We just wanted to
kind of talk, generally,
316
00:14:27,717 --> 00:14:29,197
about goals and...
317
00:14:29,222 --> 00:14:31,652
LEO: In the sense that
we're objective oriented
318
00:14:31,677 --> 00:14:34,066
- and competitive...
- PAULA: Which makes sense, it's law school, but...
319
00:14:34,090 --> 00:14:36,788
And, as long as what
we're doing is productive
320
00:14:36,878 --> 00:14:39,184
for everyone, then
321
00:14:39,356 --> 00:14:40,767
we don't have to get along,
322
00:14:40,792 --> 00:14:42,315
- but...
- Just tell her.
323
00:14:43,577 --> 00:14:45,101
MARK: It isn't working.
324
00:14:45,231 --> 00:14:48,974
We just approach
things differently.
325
00:14:50,889 --> 00:14:52,673
Okay.
326
00:14:52,804 --> 00:14:55,372
Say more about that.
327
00:14:55,397 --> 00:14:56,964
PAULA: Okay, like,
328
00:14:56,989 --> 00:14:59,307
whenever you leave me a
message, and I call you back
329
00:14:59,332 --> 00:15:02,596
right away, you act
like I'm bothering you,
330
00:15:02,814 --> 00:15:05,382
but if I wait to call back,
331
00:15:05,512 --> 00:15:07,204
you freak out about
how long it took me.
332
00:15:07,229 --> 00:15:09,849
You called me stupid for
going through index cards
333
00:15:09,874 --> 00:15:10,917
in the "wrong" order.
334
00:15:10,942 --> 00:15:12,719
MARK: You didn't hand in
my legal writing assignment
335
00:15:12,743 --> 00:15:14,474
with yours like
you said you would,
336
00:15:14,499 --> 00:15:17,021
and then, when I saw it in
your bag, you were like,
337
00:15:17,046 --> 00:15:20,347
"Oh, you just did such a bad job
on it, I wanted to protect you."
338
00:15:20,372 --> 00:15:22,545
KELCEY: When I said I didn't
have time to run hypos
339
00:15:22,570 --> 00:15:24,637
with you on my mom's birthday,
340
00:15:24,662 --> 00:15:25,504
you threw a cup of coffee...
341
00:15:25,529 --> 00:15:26,794
I didn't throw it at you.
342
00:15:26,819 --> 00:15:28,473
KELCEY: Does that matter?
343
00:15:34,063 --> 00:15:35,803
We just think it'd be better
344
00:15:35,828 --> 00:15:38,004
if you went to another group.
345
00:15:38,234 --> 00:15:39,757
For you, too.
346
00:15:41,447 --> 00:15:42,884
Just so you know,
347
00:15:42,909 --> 00:15:45,946
there hasn't been a single
session since September
348
00:15:45,971 --> 00:15:48,812
that Mark hasn't rolled
his eyes at least once
349
00:15:48,837 --> 00:15:51,080
while you were speaking.
350
00:15:51,315 --> 00:15:54,406
And Paula doesn't
understand how you got into
351
00:15:54,431 --> 00:15:56,389
any law school,
let alone this one.
352
00:15:56,414 --> 00:15:58,498
And she also wonders if you've
ever had a single thought
353
00:15:58,522 --> 00:15:59,794
that you didn't feel
the need to express
354
00:15:59,818 --> 00:16:02,380
out loud, so...
355
00:16:02,405 --> 00:16:04,938
Oh... your watch, the one
356
00:16:04,963 --> 00:16:07,009
that you lost at the gym?
357
00:16:07,034 --> 00:16:09,689
Why don't you ask
Leo where that went?
358
00:16:12,424 --> 00:16:14,915
ALEX: So I finally just told
them that I was sick of it.
359
00:16:14,940 --> 00:16:17,757
I don't want to deal with
the resentfulness and the-the
360
00:16:17,877 --> 00:16:21,215
passive aggression
anymore. It's distracting.
361
00:16:21,240 --> 00:16:23,547
Especially when I can handle
my own workload myself,
362
00:16:23,572 --> 00:16:24,965
so...
363
00:16:24,990 --> 00:16:27,383
- I mean, I would hope so, honey.
- Right?
364
00:16:27,725 --> 00:16:29,988
Well, it's not like you're
at Yale or something.
365
00:16:30,013 --> 00:16:31,362
It's sad those idiots
366
00:16:31,387 --> 00:16:33,358
need a study group at
a state law school,
367
00:16:33,383 --> 00:16:35,472
not impressive that you don't.
368
00:16:35,497 --> 00:16:37,369
UW's... [scoffs]
369
00:16:37,394 --> 00:16:39,440
It's in the top 25%.
370
00:16:39,780 --> 00:16:42,044
Hey, before I forget,
371
00:16:42,174 --> 00:16:44,872
Lacey and I are
going skiing Friday.
372
00:16:45,003 --> 00:16:47,353
Her sister has a condo
on Schweitzer Mountain.
373
00:16:47,484 --> 00:16:49,790
You hate skiing.
374
00:16:49,921 --> 00:16:52,054
What? No, I don't.
375
00:16:52,184 --> 00:16:54,513
Your mom just never wanted
to go, so we didn't.
376
00:16:54,538 --> 00:16:56,230
She said that you
hated it, and you never
377
00:16:56,255 --> 00:16:58,910
wanted to go 'cause
you're so bad at it.
378
00:16:59,235 --> 00:17:01,237
I mean, that is just
complete bullshit,
379
00:17:01,367 --> 00:17:03,239
but have it your way.
380
00:17:04,978 --> 00:17:07,546
[laughs] I like how you
always have one of her little
381
00:17:07,571 --> 00:17:10,269
poison poppers in the
chamber these days, though.
382
00:17:10,507 --> 00:17:12,944
Little blindside jabs
383
00:17:12,969 --> 00:17:14,362
all stored up.
384
00:17:14,598 --> 00:17:16,140
When she was still
alive, who knew
385
00:17:16,165 --> 00:17:18,471
you were such a fan of hers?
386
00:17:18,602 --> 00:17:20,082
She sure didn't.
387
00:17:22,388 --> 00:17:24,413
Anyway, we'll be there
through next week.
388
00:17:24,789 --> 00:17:27,738
Doing Turkey Day in Idaho.
389
00:17:29,787 --> 00:17:31,832
So happy Thanksgiving
in advance.
390
00:17:37,795 --> 00:17:39,884
โช
391
00:17:56,248 --> 00:17:58,489
STANLEY: That's what's surprising,
that's what's so crazy.
392
00:17:58,513 --> 00:18:00,254
That's what you should
be asking yourself.
393
00:18:00,279 --> 00:18:02,316
I mean, the real
question should be,
394
00:18:02,341 --> 00:18:04,778
how she could leave
you, her daughter,
395
00:18:04,803 --> 00:18:07,216
who she's supposed to
love unconditionally,
396
00:18:07,259 --> 00:18:08,782
for life?
397
00:18:08,807 --> 00:18:11,857
Why a mother would
abandon her own child,
398
00:18:11,882 --> 00:18:13,054
her daughter?
399
00:18:13,079 --> 00:18:15,330
That's what's surprising,
that's what's so crazy.
400
00:18:15,354 --> 00:18:16,905
That's what you should
be asking yourself.
401
00:18:16,929 --> 00:18:20,403
Why a mother would abandon
her own child, her daughter?
402
00:18:20,428 --> 00:18:22,474
How could she leave you?
She's supposed to love you.
403
00:18:30,750 --> 00:18:32,056
Ah!
404
00:18:33,911 --> 00:18:35,260
Ah.
405
00:18:51,608 --> 00:18:53,218
- [shin thuds]
- [groans]
406
00:18:53,349 --> 00:18:54,393
[groans]
407
00:19:11,062 --> 00:19:13,934
MICHELLE: Have you had
any therapy before?
408
00:19:14,065 --> 00:19:16,459
No. Are you a doctor?
409
00:19:16,589 --> 00:19:18,809
No. I'm a doctoral intern
410
00:19:18,871 --> 00:19:20,873
in clinical psychology.
411
00:19:21,072 --> 00:19:23,205
My final training year.
412
00:19:23,268 --> 00:19:25,792
So that's why this is free.
413
00:19:25,990 --> 00:19:28,732
No. The university's counseling
414
00:19:28,757 --> 00:19:31,369
service is provided as
part of your tuition,
415
00:19:31,394 --> 00:19:33,701
so it's actually not free.
416
00:19:33,974 --> 00:19:35,585
[sighs]
417
00:19:35,742 --> 00:19:38,354
If you feel more comfortable
with a medical doctor,
418
00:19:38,379 --> 00:19:40,641
- I can refer you.
- It's fine. It's...
419
00:19:40,666 --> 00:19:42,338
It's fine.
420
00:19:43,312 --> 00:19:45,227
Well, in the meantime,
421
00:19:45,310 --> 00:19:46,997
I can try to help you figure out
422
00:19:47,022 --> 00:19:49,546
- what you might...
- I just feel like there's no one.
423
00:19:52,625 --> 00:19:55,563
That sounds very hard
424
00:19:55,889 --> 00:19:58,283
and isolating.
425
00:19:59,709 --> 00:20:01,754
Can you talk about
some recent examples
426
00:20:01,779 --> 00:20:03,955
that made you feel this way?
427
00:20:04,172 --> 00:20:06,271
Like, Thanksgiving
having just happened,
428
00:20:06,702 --> 00:20:08,362
a lot of complicated feelings
429
00:20:08,387 --> 00:20:11,259
tied up with those
kinds of gatherings.
430
00:20:11,427 --> 00:20:13,951
I can see that being
especially tough.
431
00:20:14,081 --> 00:20:16,649
What was your holiday like?
432
00:20:18,738 --> 00:20:21,480
I bet yours was
really nice, right?
433
00:20:21,604 --> 00:20:23,538
Mm...
434
00:20:24,178 --> 00:20:26,572
I actually kind of boycott
the holidays these days.
435
00:20:26,597 --> 00:20:28,076
[chuckles]
436
00:20:28,239 --> 00:20:32,025
Just... family issues.
437
00:20:33,753 --> 00:20:35,755
What did you do instead?
438
00:20:35,886 --> 00:20:39,368
Went to the movies
with my husband.
439
00:20:39,498 --> 00:20:40,804
What'd you see?
440
00:20:40,829 --> 00:20:43,223
Uh, The Waterboy.
441
00:20:43,459 --> 00:20:45,678
[chuckles]
442
00:20:46,557 --> 00:20:48,134
Do you have kids?
443
00:20:48,570 --> 00:20:50,290
No.
444
00:20:50,901 --> 00:20:53,164
Maybe once I get my doctorate.
445
00:20:53,189 --> 00:20:55,148
What does your husband do?
446
00:20:55,601 --> 00:20:59,518
He's a research fellow
here, in population health.
447
00:21:02,434 --> 00:21:05,219
I don't know what that is.
448
00:21:06,308 --> 00:21:08,310
[both chuckle]
449
00:21:20,670 --> 00:21:22,976
CABRAL: I've got my
witness list here.
450
00:21:24,108 --> 00:21:25,588
Okay,
451
00:21:25,677 --> 00:21:28,811
who is Stanley Forrest?
452
00:21:28,982 --> 00:21:30,419
Who?
453
00:21:31,147 --> 00:21:33,342
He's the victim's father.
454
00:21:34,724 --> 00:21:36,943
She told me her father was dead.
455
00:21:37,121 --> 00:21:38,427
Be cool.
456
00:21:39,471 --> 00:21:40,820
Chill.
457
00:21:50,631 --> 00:21:52,959
STANLEY: I thought the whole point
of law school was not to have to do
458
00:21:52,983 --> 00:21:55,259
- things like internships.
- I guess, but...
459
00:21:55,284 --> 00:21:57,920
they rotate you
through all the bureaus
460
00:21:57,945 --> 00:22:00,121
and the programs, so...
461
00:22:00,146 --> 00:22:03,035
you see basically the whole
Seattle justice system.
462
00:22:03,060 --> 00:22:04,338
It's pretty fascinating.
463
00:22:04,363 --> 00:22:06,452
Take your word for it, I guess.
464
00:22:06,608 --> 00:22:08,021
I mean, if you were
thinking about trying
465
00:22:08,045 --> 00:22:09,655
to actually be the city attorney
466
00:22:09,680 --> 00:22:11,354
or the D.A. even, I guess
that might be something.
467
00:22:11,378 --> 00:22:15,395
My favorite rotation was
the crime survival services.
468
00:22:15,420 --> 00:22:17,422
So, you help the
victims negotiate
469
00:22:17,447 --> 00:22:20,919
the trial and the
sentencing process,
470
00:22:20,944 --> 00:22:23,011
you know, you comfort them,
471
00:22:23,036 --> 00:22:24,386
connect with them.
472
00:22:24,516 --> 00:22:26,953
It was really satisfying.
473
00:22:26,978 --> 00:22:29,466
I don't know, it-it
made sense to me.
474
00:22:30,583 --> 00:22:32,890
Some of the staff
there, they have MSWs,
475
00:22:32,915 --> 00:22:35,222
but you can do it with
a bachelor's degree.
476
00:22:36,789 --> 00:22:38,835
- Okay, so what?
- So...
477
00:22:39,071 --> 00:22:41,160
law school's not for me.
478
00:22:41,291 --> 00:22:43,467
I just... Not really.
479
00:22:43,492 --> 00:22:45,407
Not right now. I don't know.
480
00:22:45,432 --> 00:22:46,793
- [sighs]
- And then this job opened up,
481
00:22:46,817 --> 00:22:48,356
right, at the Crime
Advocacy Program,
482
00:22:48,381 --> 00:22:50,343
and I thought, "Oh,
this is, it's a sign."
483
00:22:50,368 --> 00:22:52,805
[laughs]
484
00:22:52,936 --> 00:22:54,720
What kind of sign?
485
00:22:54,745 --> 00:22:56,945
The sign for someone who knows
they can't cut the mustard?
486
00:22:56,969 --> 00:22:58,077
No one's gonna even know
487
00:22:58,102 --> 00:22:59,602
what this thing is
you're talking about,
488
00:22:59,626 --> 00:23:00,964
or if they do, they
don't know it's a job.
489
00:23:00,988 --> 00:23:02,863
What the fuck am I
supposed to tell them?
490
00:23:03,046 --> 00:23:05,440
God. When I think
about how hard I worked
491
00:23:05,465 --> 00:23:07,772
to set you up so now you
can just throw it all away.
492
00:23:07,797 --> 00:23:09,537
I'm sorry, what exactly
did you do again?
493
00:23:09,562 --> 00:23:10,955
Other than never
hold a fucking job
494
00:23:10,980 --> 00:23:12,999
'cause you were always
too amazing to work.
495
00:23:13,024 --> 00:23:14,824
No, please, tell me again
how you'd be running
496
00:23:14,849 --> 00:23:17,343
fucking Naval System
Ordnance Command
497
00:23:17,368 --> 00:23:19,329
if every single other
person in the world
498
00:23:19,354 --> 00:23:21,528
wasn't a dick who
was jealous of you.
499
00:23:25,838 --> 00:23:27,840
You finished here, sir?
500
00:23:29,146 --> 00:23:30,669
[forceful exhale]
501
00:23:30,694 --> 00:23:34,045
Ask my daughter. She
knows everything.
502
00:23:37,546 --> 00:23:39,722
SARAH: If your father
was a paraplegic,
503
00:23:39,747 --> 00:23:41,880
confined to a wheelchair
your whole life,
504
00:23:41,905 --> 00:23:44,995
it would be simple for you
to accept that he can't walk.
505
00:23:45,074 --> 00:23:46,665
But what he actually
is is someone
506
00:23:46,690 --> 00:23:49,322
who can't give you
anything you want or need.
507
00:23:49,789 --> 00:23:52,710
But so, fighting back,
508
00:23:52,735 --> 00:23:56,089
pointing out the lies,
calling him out, it's useless.
509
00:23:56,909 --> 00:23:58,933
You can't get milk
510
00:23:58,958 --> 00:24:00,307
from a hardware store.
511
00:24:00,332 --> 00:24:01,986
[scoffs]
512
00:24:02,222 --> 00:24:04,877
Winning can't be the goal
513
00:24:04,902 --> 00:24:07,208
when winning isn't
possible, right?
514
00:24:08,115 --> 00:24:10,143
What does the goal have to be?
515
00:24:11,536 --> 00:24:14,539
Not getting destroyed.
[clears throat]
516
00:24:14,564 --> 00:24:16,870
Not getting destroyed
is the goal.
517
00:24:16,960 --> 00:24:19,484
So what do we have to do
to help you with that?
518
00:24:23,374 --> 00:24:25,898
One of the other advocates
519
00:24:26,029 --> 00:24:28,833
was talking the other
day about a case,
520
00:24:28,858 --> 00:24:30,379
this client, um,
521
00:24:30,404 --> 00:24:33,377
her ex-husband's a
sociopath, I think.
522
00:24:33,402 --> 00:24:35,975
And so, Aaron was
advising her to
523
00:24:36,000 --> 00:24:39,380
limit all contact to
just over the phone,
524
00:24:39,405 --> 00:24:41,305
so he can't see
her body language,
525
00:24:41,330 --> 00:24:43,332
he can't read her
facial expressions
526
00:24:43,357 --> 00:24:46,067
and, like, feed off them.
527
00:24:46,092 --> 00:24:48,312
And he also said that
she should smile,
528
00:24:48,337 --> 00:24:49,485
even if she doesn't
want to smile,
529
00:24:49,509 --> 00:24:52,132
just smile when
she's talking to him
530
00:24:52,157 --> 00:24:53,565
because it'll change her voice
531
00:24:53,590 --> 00:24:56,506
and-and confuse him.
532
00:24:56,886 --> 00:24:59,541
Well, if you think
you can do it,
533
00:24:59,566 --> 00:25:01,256
might be worth a try.
534
00:25:01,281 --> 00:25:03,893
It is true nothing makes
your father happier
535
00:25:03,918 --> 00:25:06,051
than seeing the
effect he has on you.
536
00:25:06,286 --> 00:25:07,940
[scoffs]
537
00:25:12,162 --> 00:25:14,381
It's five minutes till, so...
538
00:25:14,512 --> 00:25:16,732
we have to switch gears now.
539
00:25:16,757 --> 00:25:17,845
[scoffs]
540
00:25:17,907 --> 00:25:19,855
We don't have to,
but, yeah, okay.
541
00:25:19,880 --> 00:25:22,955
After the voice mails
this past weekend, again,
542
00:25:22,980 --> 00:25:25,461
- we absolutely do.
- Which wouldn't happen if you would just
543
00:25:25,486 --> 00:25:26,708
give me your direct line,
544
00:25:26,733 --> 00:25:28,936
so we could just talk and
be done with it, but...
545
00:25:28,961 --> 00:25:31,094
Be here with me now, please.
546
00:25:33,357 --> 00:25:35,614
- [sighs]
- I'm not mad at you.
547
00:25:35,639 --> 00:25:39,251
So, over this next week, you
don't have to worry about it,
548
00:25:39,276 --> 00:25:41,307
or leave messages asking if I am
549
00:25:41,332 --> 00:25:44,726
or telling me you just need
to hear me say I'm not,
550
00:25:45,108 --> 00:25:47,893
because I'm not
mad at you, Alex.
551
00:25:48,991 --> 00:25:50,248
Am I mad at you?
552
00:25:50,273 --> 00:25:51,492
No.
553
00:25:54,613 --> 00:25:56,653
STANLEY [over phone]: How
long are we gonna do this?
554
00:25:57,027 --> 00:25:59,938
How many work emergencies am I
supposed to believe you have?
555
00:25:59,963 --> 00:26:02,356
I mean, isn't the
point of a "job"
556
00:26:02,381 --> 00:26:03,861
working with crime victims
557
00:26:03,886 --> 00:26:06,208
that the emergency
already happened?
558
00:26:07,522 --> 00:26:09,828
You don't have meals,
you don't drink coffee,
559
00:26:09,853 --> 00:26:11,016
you work all day and night?
560
00:26:11,041 --> 00:26:13,415
I told you, I'm busy, really.
561
00:26:13,440 --> 00:26:15,181
I don't have any time, but...
562
00:26:15,325 --> 00:26:17,607
when things open
up, I definitely
563
00:26:17,632 --> 00:26:19,135
will be able to
make something...
564
00:26:19,160 --> 00:26:21,336
What's funny?
565
00:26:21,710 --> 00:26:24,054
- What?
- You sound weird.
566
00:26:25,235 --> 00:26:26,890
You're not the only person
who's busy, you know.
567
00:26:26,914 --> 00:26:29,482
- I know you think you are, but you're not.
- [line disconnects]
568
00:26:29,986 --> 00:26:32,858
After intensive investigation,
the victim's body was recovered
569
00:26:32,883 --> 00:26:34,785
from the water in
Marina Del Rey.
570
00:26:34,810 --> 00:26:37,048
Upon this discovery,
we sent the body
571
00:26:37,073 --> 00:26:39,902
to the medical examiner's
office for an autopsy,
572
00:26:39,927 --> 00:26:42,147
which was conducted
by Herbert Hong,
573
00:26:42,172 --> 00:26:45,437
the Chief Medical Examiner,
and Dr. Hong's report showed...
574
00:26:45,462 --> 00:26:46,811
a large crack.
575
00:26:47,050 --> 00:26:48,829
As a result, I removed the brain
576
00:26:48,854 --> 00:26:51,845
and noted a massive contusion
to the left hemisphere.
577
00:26:51,870 --> 00:26:53,954
These discoveries led me
to conclude cause of death
578
00:26:53,979 --> 00:26:55,316
was blunt force trauma.
579
00:26:55,341 --> 00:26:57,985
The forensic team recovered
multiple fingerprints
580
00:26:58,010 --> 00:27:00,883
in the deceased's apartment,
which were sent for analysis.
581
00:27:01,120 --> 00:27:02,948
According to Detective
Lenz's report...
582
00:27:02,973 --> 00:27:04,601
24 were not hits,
583
00:27:04,626 --> 00:27:06,211
meaning those prints
belonged to individuals
584
00:27:06,235 --> 00:27:07,799
who are not in the system.
585
00:27:07,824 --> 00:27:10,404
But ten prints did match
with one individual.
586
00:27:10,429 --> 00:27:11,586
The defendant.
587
00:27:11,611 --> 00:27:14,888
Denied ever having been inside
Ms. Forrest's apartment.
588
00:27:15,241 --> 00:27:17,809
H-He also denied ever having
a personal relationship
589
00:27:17,834 --> 00:27:19,626
with Ms. Forrest. However, upon
590
00:27:19,651 --> 00:27:21,435
subsequent interviews
with other parties...
591
00:27:21,460 --> 00:27:23,257
I saw her wink at someone,
592
00:27:23,282 --> 00:27:24,936
and when I looked to see who,
593
00:27:24,961 --> 00:27:26,528
I saw it was Dan Gallagher.
594
00:27:26,553 --> 00:27:29,295
And then Ms. Forrest
motioned to Mr. Gallagher,
595
00:27:29,650 --> 00:27:31,434
like to tell him that
he had something,
596
00:27:31,459 --> 00:27:33,385
some-some food on his
face or something.
597
00:27:33,410 --> 00:27:34,695
After a short conversation,
598
00:27:34,720 --> 00:27:37,406
I then used the restroom,
and when I returned,
599
00:27:37,431 --> 00:27:39,782
I noted both the
defendant and Ms. Forrest
600
00:27:39,807 --> 00:27:41,278
had left the premises.
601
00:27:41,303 --> 00:27:44,285
I next attempted to speak to
a, uh, Mr. Rodney Scanlon,
602
00:27:44,310 --> 00:27:47,220
who works as the head bartender
at Andolini's Restaurant.
603
00:27:47,360 --> 00:27:49,145
I don't recall.
604
00:27:49,170 --> 00:27:51,346
RUIZ: Did you ever
see the defendant
605
00:27:51,371 --> 00:27:53,852
in Andolini's with Ms. Forrest?
606
00:27:54,193 --> 00:27:55,281
I don't recall.
607
00:27:55,412 --> 00:27:57,327
Have you ever heard
608
00:27:57,457 --> 00:27:59,068
that the defendant
and Ms. Forrest
609
00:27:59,093 --> 00:28:00,890
were involved in a
personal relationship?
610
00:28:00,915 --> 00:28:02,938
I don't recall.
611
00:28:02,985 --> 00:28:05,653
CONCHITA: He subsequently
came to my office to request
612
00:28:05,678 --> 00:28:07,765
she be assigned to another
case he had pending.
613
00:28:07,790 --> 00:28:09,923
RUIZ: Hmm. Was that unusual?
614
00:28:09,948 --> 00:28:12,640
Yes. It was the kind of
thing that, before then,
615
00:28:12,665 --> 00:28:14,493
he would've had someone
else do for him,
616
00:28:14,518 --> 00:28:16,259
or done over the phone.
617
00:28:16,284 --> 00:28:18,153
RUIZ: The defense
has indicated that
618
00:28:18,178 --> 00:28:20,746
Ms. Forrest struggled with...
619
00:28:21,220 --> 00:28:23,962
That she was, in their words,
620
00:28:24,093 --> 00:28:25,747
unstable.
621
00:28:26,791 --> 00:28:29,290
Did you ever see any signs
622
00:28:29,315 --> 00:28:30,658
of instability?
623
00:28:30,683 --> 00:28:34,364
No. Our job is very
stressful, psychologically,
624
00:28:34,494 --> 00:28:37,541
so I-I try to watch for
the effects of that,
625
00:28:37,604 --> 00:28:39,128
manage for them.
626
00:28:39,291 --> 00:28:40,982
Alex never confided in me
627
00:28:41,007 --> 00:28:43,043
that she was
struggling in any way,
628
00:28:43,068 --> 00:28:44,809
and I never saw any
sign of it in her.
629
00:28:44,834 --> 00:28:47,638
I saw a caring and
dedicated advocate.
630
00:28:49,335 --> 00:28:51,424
One of the best we ever had.
631
00:28:52,736 --> 00:28:54,912
SARAH: Have you talked
to him about it?
632
00:28:55,124 --> 00:28:57,039
Are you going to?
633
00:28:57,169 --> 00:28:59,389
Well, putting that
aside for right now,
634
00:28:59,519 --> 00:29:00,978
let's try to honor
635
00:29:01,003 --> 00:29:03,125
this decision with
an explanation
636
00:29:03,150 --> 00:29:04,848
before you make it.
637
00:29:05,164 --> 00:29:07,427
What are you looking
for with this move?
638
00:29:07,531 --> 00:29:09,968
What other ways could it
be good for your life?
639
00:29:09,993 --> 00:29:12,219
How-how am I
supposed to know how
640
00:29:12,244 --> 00:29:14,594
a place I've never even been
to is gonna be good for me
641
00:29:14,619 --> 00:29:15,987
before I even get there?
642
00:29:16,012 --> 00:29:18,449
It's not a question
about Los Angeles.
643
00:29:18,722 --> 00:29:20,681
It's a question about
644
00:29:20,885 --> 00:29:23,083
what you might be
trying to go toward
645
00:29:23,108 --> 00:29:25,110
- and why.
- Clean slate.
646
00:29:26,365 --> 00:29:27,802
A fresh start.
647
00:29:27,827 --> 00:29:29,873
Less conceptual, more specific.
648
00:29:30,229 --> 00:29:31,835
I am going toward
649
00:29:31,900 --> 00:29:33,860
a job.
650
00:29:34,119 --> 00:29:36,426
Something that I'm good at,
651
00:29:36,451 --> 00:29:39,890
you know, but on a
bigger scale and-and
652
00:29:40,125 --> 00:29:42,824
there's just more opportunity,
there's more need.
653
00:29:42,954 --> 00:29:45,130
Plus, a new set of colleagues
654
00:29:45,155 --> 00:29:47,461
you don't have any
uncomfortable history with,
655
00:29:47,486 --> 00:29:49,553
- too, right?
- [scoffs]
656
00:29:52,746 --> 00:29:55,575
You're kind of all
over the place today.
657
00:29:55,599 --> 00:29:57,479
It's fine, but I just...
I don't know, I thought
658
00:29:57,504 --> 00:29:59,294
I should point it out in case
you're not doing it on purpose.
659
00:29:59,318 --> 00:30:02,365
I just want to make
sure this very big move
660
00:30:02,495 --> 00:30:04,236
has a goal,
661
00:30:04,261 --> 00:30:07,046
besides running away
from your father.
662
00:30:07,283 --> 00:30:09,111
Because you know that saying,
663
00:30:09,241 --> 00:30:11,548
"Wherever you go,
there you are."
664
00:30:12,728 --> 00:30:16,074
STANLEY: He said you'd been
gone for ten days. Ten!
665
00:30:18,685 --> 00:30:21,079
You have any idea
what that was like?
666
00:30:21,210 --> 00:30:23,718
Getting laughed at by
this asshole because
667
00:30:23,743 --> 00:30:26,606
I don't know my own
fucking daughter moved?
668
00:30:26,631 --> 00:30:28,589
Or where she went?
669
00:30:28,614 --> 00:30:30,871
I should call the cops
and report you missing.
670
00:30:30,896 --> 00:30:32,805
Tell them you're a
danger to yourself.
671
00:30:32,830 --> 00:30:35,140
That's what you deserve.
672
00:30:35,367 --> 00:30:36,847
You expect people
to care about you
673
00:30:36,872 --> 00:30:38,482
when you treat them like this?
674
00:30:38,507 --> 00:30:40,987
Not to mention, if no
one knows where you are,
675
00:30:41,012 --> 00:30:43,319
what do you think you're gonna
do when you need something?
676
00:30:43,375 --> 00:30:45,160
Because you are gonna
need something, honey.
677
00:30:45,197 --> 00:30:48,244
You're a fucking
black hole of need.
678
00:31:03,382 --> 00:31:05,143
MACKSEY: I'm diving into
all this stuff again.
679
00:31:05,167 --> 00:31:06,986
It's taking me right
back to college,
680
00:31:07,011 --> 00:31:09,755
finding a copy ofMan And His
Symbols in the used bookstore.
681
00:31:09,780 --> 00:31:11,366
I feel like I should be
wearing a rugby shirt
682
00:31:11,390 --> 00:31:12,652
and drinking Snapple.
683
00:31:12,702 --> 00:31:14,144
- [Ellen laughs]
- Anyway,
684
00:31:14,169 --> 00:31:16,055
there is some stuff about
the Toni Wolff affair
685
00:31:16,080 --> 00:31:17,221
in the Hannah memoir.
686
00:31:17,246 --> 00:31:18,751
About how the three
of them were able
687
00:31:18,776 --> 00:31:19,944
to coexist through it,
688
00:31:19,969 --> 00:31:22,140
with Jung's wife
being fully aware
689
00:31:22,165 --> 00:31:24,515
and Toni being
aware she was aware.
690
00:31:41,038 --> 00:31:43,084
[line ringing]
691
00:31:45,429 --> 00:31:47,133
STELLA [over phone]:
Skater buddy Ellen.
692
00:31:47,165 --> 00:31:49,167
Hey. What you up to?
693
00:31:49,192 --> 00:31:51,874
Um... just got
home from Pilates,
694
00:31:51,899 --> 00:31:54,510
which means I'm
about to order tacos.
695
00:31:54,694 --> 00:31:56,696
You want in?
696
00:31:56,760 --> 00:31:59,415
- Be right over.
- Cool.
697
00:32:05,314 --> 00:32:07,751
DAN: I wanted
you to have this.
698
00:32:08,081 --> 00:32:09,535
What is it?
699
00:32:09,560 --> 00:32:11,083
DAN: It's my paperwork
700
00:32:11,108 --> 00:32:13,427
that I need to submit to
a judge for a new trial.
701
00:32:13,452 --> 00:32:16,325
Why I deserve one.
Alternative suspects,
702
00:32:16,350 --> 00:32:18,787
people who weren't
looked at the time.
703
00:32:18,812 --> 00:32:21,613
- Like who?
- Well, like a guy she dated,
704
00:32:21,638 --> 00:32:23,195
a guy who lived in the building,
705
00:32:23,220 --> 00:32:25,481
people who were
identified by fingerprints
706
00:32:25,506 --> 00:32:28,153
who hadn't been arrested at
the time, things like that.
707
00:32:29,338 --> 00:32:31,253
Now that it's ready,
we're gonna do it.
708
00:32:31,278 --> 00:32:33,324
We're gonna submit it.
709
00:32:36,084 --> 00:32:38,869
And I-I wanted you to have it.
710
00:32:38,894 --> 00:32:40,169
Obviously, you don't
have to read it.
711
00:32:40,193 --> 00:32:41,672
No, I want to read it.
712
00:32:42,499 --> 00:32:43,849
Okay.
713
00:32:43,874 --> 00:32:45,571
That's great.
714
00:32:46,790 --> 00:32:48,226
It just seems like...
715
00:32:50,663 --> 00:32:52,448
like there's-there's so...
716
00:32:52,578 --> 00:32:54,667
much of it. I mean, I...
717
00:32:54,724 --> 00:32:56,334
I get about the fingerprints,
718
00:32:56,359 --> 00:32:58,535
but did they not even, like...
719
00:32:58,731 --> 00:33:00,472
try to find out any
of this stuff then?
720
00:33:00,497 --> 00:33:02,497
Why wouldn't they look at
other people in her life?
721
00:33:02,675 --> 00:33:04,416
Because I lied.
722
00:33:06,790 --> 00:33:08,444
[sighs]
723
00:33:08,507 --> 00:33:10,074
I lied.
724
00:33:10,825 --> 00:33:13,469
And I made it easy for them.
725
00:33:13,599 --> 00:33:15,819
But I hope this makes...
726
00:33:16,055 --> 00:33:18,455
anything...
727
00:33:18,909 --> 00:33:21,520
easier for you.
728
00:33:27,700 --> 00:33:31,070
It was clear to me that he
was coming from her apartment.
729
00:33:31,095 --> 00:33:34,316
CABRAL: But you didn't
actually see him leave it.
730
00:33:34,446 --> 00:33:36,579
Ms. Rauch, when
was the last time
731
00:33:36,604 --> 00:33:38,382
you had your vision checked?
732
00:33:38,407 --> 00:33:39,538
Can you recall?
733
00:33:39,669 --> 00:33:41,932
- This year, last year?
- [sighs]
734
00:33:42,036 --> 00:33:44,081
Probably around...
735
00:33:44,116 --> 00:33:45,457
three years ago?
736
00:33:45,482 --> 00:33:47,248
CABRAL: Did you
ever see my client
737
00:33:47,887 --> 00:33:50,474
inside Ms. Forrest's apartment?
738
00:33:51,862 --> 00:33:52,653
No.
739
00:33:52,678 --> 00:33:56,381
Did you ever see my
client with Ms. Forrest?
740
00:33:57,662 --> 00:33:58,983
No.
741
00:33:59,558 --> 00:34:03,059
Get out! Nothing. We're nothing.
742
00:34:03,084 --> 00:34:04,868
We are nothing.
743
00:34:05,707 --> 00:34:09,014
โช Three times again โช
744
00:34:09,938 --> 00:34:12,984
โช She cries your name... โช
745
00:34:13,009 --> 00:34:15,533
[grunts, pan clattering]
746
00:34:19,485 --> 00:34:21,008
[grunting]
747
00:34:21,033 --> 00:34:22,904
[clattering]
748
00:34:23,162 --> 00:34:25,251
[panting]
749
00:34:26,472 --> 00:34:28,847
CLAY: "Torment" is the word.
750
00:34:31,815 --> 00:34:34,601
So afraid of being wrong,
751
00:34:34,626 --> 00:34:37,541
people judging her, leaving her.
752
00:34:37,769 --> 00:34:39,410
It's okay, Maria.
753
00:34:39,435 --> 00:34:40,779
STANLEY: You expect
people to care about you
754
00:34:40,803 --> 00:34:41,783
when you treat them like this?
755
00:34:41,808 --> 00:34:42,928
CLAY: And it's hopeless.
756
00:34:42,953 --> 00:34:45,605
STANLEY: What do you
think you're gonna do
757
00:34:45,630 --> 00:34:47,458
when you need something?
Because you are gonna
758
00:34:47,483 --> 00:34:49,288
- need something, honey.
- CLAY: "Torment" is the word.
759
00:34:49,312 --> 00:34:50,706
STANLEY: You're a fucking
black hole of need.
760
00:34:50,730 --> 00:34:52,238
You expect people
to care about you
761
00:34:52,262 --> 00:34:53,350
when you treat them like this?
762
00:34:53,374 --> 00:34:54,984
CLAY: And it's hopeless.
763
00:35:05,648 --> 00:35:07,693
[birds singing]
764
00:35:10,586 --> 00:35:12,631
[distant sirens wailing]
765
00:35:13,980 --> 00:35:16,548
[inhales]
766
00:35:19,464 --> 00:35:22,119
[soft, shallow breathing]
767
00:35:31,215 --> 00:35:33,261
[sniffles]
768
00:35:35,219 --> 00:35:37,439
[sighs, sniffles]
769
00:35:44,663 --> 00:35:47,275
[distant horns honking]
770
00:35:50,408 --> 00:35:52,062
[line ringing]
771
00:35:52,193 --> 00:35:54,238
- [beep] - MALE
AUTOMATED VOICE: Hello.
772
00:35:54,263 --> 00:35:56,433
No one is available
to take your call.
773
00:35:56,458 --> 00:35:59,156
Please leave a message af...
774
00:35:59,287 --> 00:36:01,332
[line ringing]
775
00:36:02,855 --> 00:36:04,292
[call picks up]
776
00:36:04,422 --> 00:36:05,902
STANLEY: Who is this?
777
00:36:06,032 --> 00:36:07,947
[breath catches]
778
00:36:08,078 --> 00:36:10,428
It's me, Dad.
779
00:36:10,559 --> 00:36:12,387
Of course it is.
780
00:36:12,450 --> 00:36:14,539
Why would you care
if you woke me up?
781
00:36:14,830 --> 00:36:16,919
Sorry. Um...
782
00:36:19,089 --> 00:36:20,743
how are you?
783
00:36:20,873 --> 00:36:23,354
How am I?
784
00:36:23,485 --> 00:36:26,488
Well, when was the
last time we talked?
785
00:36:26,618 --> 00:36:29,578
When did you go AWOL
out of nowhere, again?
786
00:36:29,708 --> 00:36:31,667
September.
787
00:36:31,797 --> 00:36:34,739
Really? Seven months?
788
00:36:34,764 --> 00:36:37,549
Didn't feel like
that long. You sure?
789
00:36:39,327 --> 00:36:41,329
Yeah, I'm sure.
790
00:36:42,129 --> 00:36:44,593
Well, since you're
calling all this attention
791
00:36:44,618 --> 00:36:47,745
to how long it's been,
how did you want me to be?
792
00:36:48,270 --> 00:36:50,900
Or were you thinking
about me at all?
793
00:36:52,881 --> 00:36:54,857
I mean, is there an
upward trajectory?
794
00:36:54,882 --> 00:36:56,763
You keep talking
about this Conchita
795
00:36:56,788 --> 00:36:59,253
who runs the show there.
How did you get that job?
796
00:36:59,278 --> 00:37:02,208
Or maybe you'd rather just
be told what to do forever.
797
00:37:02,233 --> 00:37:04,363
That's what it seems
like, honestly.
798
00:37:05,202 --> 00:37:07,944
- Is it an apology?
- No. For what?
799
00:37:08,375 --> 00:37:10,507
ALEX: I don't know. For
the things that you said,
800
00:37:10,532 --> 00:37:12,485
for the way that you said them.
801
00:37:12,510 --> 00:37:14,077
STANLEY: Okay, wait.
802
00:37:14,102 --> 00:37:16,880
Which time that you
overreacted was this?
803
00:37:16,905 --> 00:37:18,776
ALEX: Okay, then, how
about you apologize
804
00:37:18,801 --> 00:37:21,058
for how you fucking
ruin everything?
805
00:37:21,083 --> 00:37:22,693
STANLEY: What are
we ruining again?
806
00:37:22,718 --> 00:37:25,330
What... what is there
to ruin? Seriously...
807
00:37:25,355 --> 00:37:28,264
[laughing]: tell me, Alex,
because I... I don't know.
808
00:37:28,395 --> 00:37:30,788
He's your age, but
he's not married?
809
00:37:30,813 --> 00:37:32,162
Is he divorced?
810
00:37:32,272 --> 00:37:33,908
No.
811
00:37:37,602 --> 00:37:39,125
Well, that's just weird.
812
00:37:39,468 --> 00:37:41,165
You don't think that's weird?
813
00:37:41,190 --> 00:37:42,319
No, I don't think that's weird.
814
00:37:42,343 --> 00:37:43,953
I think that he's really busy.
815
00:37:43,978 --> 00:37:47,019
Like, he's busy being head
of Major Crimes Bureau.
816
00:37:47,044 --> 00:37:49,222
He's so busy, they
offered him a judgeship,
817
00:37:49,247 --> 00:37:51,380
and he had to turn it down.
818
00:37:51,409 --> 00:37:53,289
I think something's
wrong with him.
819
00:37:53,314 --> 00:37:55,769
[sighs] There must be, right,
820
00:37:55,794 --> 00:37:57,840
because he's interested in me?
821
00:37:58,884 --> 00:38:00,712
Is that what I said?
822
00:38:00,843 --> 00:38:02,714
- [scoffs]
- But you probably don't have
823
00:38:02,739 --> 00:38:04,061
to worry about it, anyway,
824
00:38:04,086 --> 00:38:05,889
because it doesn't
sound like he is.
825
00:38:05,914 --> 00:38:07,872
Okay.
826
00:38:08,024 --> 00:38:10,455
So you still think that
there's nothing to ruin?
827
00:38:10,480 --> 00:38:12,994
Well, he's a lawyer.
You say he's a good one.
828
00:38:13,019 --> 00:38:14,947
I'm not a lawyer,
but even I know...
829
00:38:14,972 --> 00:38:17,313
You leave a door open,
someone's gonna come in.
830
00:38:17,338 --> 00:38:18,861
Right, so I should
just call him.
831
00:38:18,886 --> 00:38:21,019
- [mug clatters]
- Shit.
832
00:38:21,359 --> 00:38:23,884
ALEX: Maybe you're a
little bit jealous.
833
00:38:23,909 --> 00:38:25,793
STANLEY: Of what?
834
00:38:25,849 --> 00:38:27,668
That I finally found somebody
835
00:38:27,693 --> 00:38:31,526
who loves me and who
wants to be with me.
836
00:38:31,656 --> 00:38:33,136
Why would I be jealous?
837
00:38:33,161 --> 00:38:35,251
I'm happy for you.
838
00:38:35,486 --> 00:38:37,728
You make me sound like
some kind of monster.
839
00:38:37,753 --> 00:38:39,090
[scoffs]
840
00:38:39,115 --> 00:38:41,552
Just manage your
expectations, that's all.
841
00:38:41,577 --> 00:38:44,644
It's bad to go into something
already thinking it's forever.
842
00:38:44,669 --> 00:38:47,710
Just let it be what
it's going to be.
843
00:38:47,735 --> 00:38:49,345
Why is it a jealous thing
844
00:38:49,370 --> 00:38:51,112
to remind you to
live in the moment?
845
00:38:51,154 --> 00:38:54,045
I'm just protecting you, honey.
846
00:38:54,070 --> 00:38:56,246
That's all I'm
ever trying to do.
847
00:38:56,310 --> 00:38:58,312
RUIZ: And after she found out
848
00:38:58,337 --> 00:39:01,210
he was married,
what happened then?
849
00:39:01,512 --> 00:39:03,862
Well, she confronted him,
and he turned on her.
850
00:39:04,877 --> 00:39:07,009
He told her if she tried to
make any trouble for him,
851
00:39:07,034 --> 00:39:09,738
he'd start by making
sure she lost her job.
852
00:39:09,973 --> 00:39:12,933
And what did you
think at that point?
853
00:39:12,958 --> 00:39:14,830
I was devastated for her.
854
00:39:14,960 --> 00:39:17,920
And I was... worried.
855
00:39:18,050 --> 00:39:21,053
The way she was describing
him, he was a...
856
00:39:21,184 --> 00:39:22,838
a completely different person
857
00:39:22,863 --> 00:39:26,345
than the one I'd been
hearing about. [sniffles]
858
00:39:26,581 --> 00:39:28,452
Instead of a loving
boyfriend, suddenly,
859
00:39:28,477 --> 00:39:33,177
there's this angry,
powerful guy, and...
860
00:39:33,414 --> 00:39:37,461
my daughter's not
his girlfriend now,
861
00:39:37,592 --> 00:39:40,116
she's his problem.
862
00:39:42,161 --> 00:39:44,120
And what happened
next, Mr. Forrest?
863
00:39:44,309 --> 00:39:46,410
She called me.
864
00:39:46,435 --> 00:39:49,438
She was hysterical. [sighs]
865
00:39:49,778 --> 00:39:52,520
She said she'd tried
to talk to him.
866
00:39:53,869 --> 00:39:55,610
Then he got violent,
867
00:39:56,193 --> 00:39:58,326
put hands on her.
868
00:39:59,967 --> 00:40:02,230
She'd been scared for her life.
869
00:40:06,664 --> 00:40:09,406
I didn't know what to do.
870
00:40:09,537 --> 00:40:12,230
I felt so helpless.
871
00:40:12,263 --> 00:40:14,865
I just told her... told
her to get out of there,
872
00:40:14,890 --> 00:40:17,414
come home, I'd take care of her.
873
00:40:23,107 --> 00:40:24,107
[sniffles]
874
00:40:24,910 --> 00:40:27,609
And she said she was
going to, but before
875
00:40:27,634 --> 00:40:30,158
she could leave, he...
876
00:40:30,514 --> 00:40:32,759
You broke her, and
then you killed her!
877
00:40:32,882 --> 00:40:34,928
She was my best friend!
878
00:40:34,953 --> 00:40:37,086
[gallery murmuring]
879
00:40:37,216 --> 00:40:39,055
RUIZ: Nothing
further, Your Honor.
880
00:40:39,080 --> 00:40:41,082
[crying quietly]
881
00:40:41,517 --> 00:40:43,606
[gavel banging]
882
00:40:45,007 --> 00:40:47,052
[murmuring stops]
883
00:40:54,146 --> 00:40:57,672
I'm very sorry for
your loss, Mr. Forrest.
884
00:41:00,022 --> 00:41:02,241
One question.
885
00:41:04,679 --> 00:41:08,334
You have no actual evidence
886
00:41:08,465 --> 00:41:10,598
for this "relationship"
887
00:41:10,661 --> 00:41:12,881
between your daughter
888
00:41:13,350 --> 00:41:15,657
and Mr. Gallagher, do you?
889
00:41:19,002 --> 00:41:20,712
Yes, I do.
890
00:41:23,306 --> 00:41:24,875
And...
891
00:41:27,179 --> 00:41:29,573
what would that be?
892
00:41:38,843 --> 00:41:40,497
There.
893
00:41:42,418 --> 00:41:44,115
[soft murmuring in gallery]
894
00:41:45,981 --> 00:41:48,026
[gallery murmuring]
895
00:41:53,597 --> 00:41:54,903
[louder murmuring]
896
00:41:55,033 --> 00:41:56,513
[sniffles]
897
00:42:01,562 --> 00:42:04,216
[distant chatter]
898
00:42:04,347 --> 00:42:06,262
JORGE: Epic. I
mean, holy shit.
899
00:42:06,331 --> 00:42:08,159
Come on. This is a page-turner.
900
00:42:08,310 --> 00:42:09,700
- Really?
- Yeah.
901
00:42:09,725 --> 00:42:11,204
I remember the one case.
902
00:42:11,229 --> 00:42:13,281
A restaurant, the son
beating the dad to death.
903
00:42:13,312 --> 00:42:14,618
Unbelievable.
904
00:42:14,643 --> 00:42:16,558
And the pill mill
across the hall?
905
00:42:16,583 --> 00:42:18,759
- Alex threatening the guy in actual words?
- Yeah.
906
00:42:18,801 --> 00:42:20,498
That's what he's saying now.
907
00:42:20,728 --> 00:42:22,528
And how many cases,
historically, have we seen
908
00:42:22,553 --> 00:42:25,453
of people like him killing
people like her for less?
909
00:42:27,420 --> 00:42:29,640
I do have kind of a hard time
thinking of Gabriel Ibarra
910
00:42:29,665 --> 00:42:32,232
as a guy who'd solve that
problem that way, but...
911
00:42:32,429 --> 00:42:34,178
this is a trial
application, right?
912
00:42:34,203 --> 00:42:35,944
You got to pull
out all the stops.
913
00:42:36,074 --> 00:42:38,773
But you can't expect me to be
that happy about it, though.
914
00:42:38,823 --> 00:42:41,478
I mean, I had you sewn up as one
of the greatest secret weapons
915
00:42:41,503 --> 00:42:43,679
any law firm could have.
916
00:42:43,995 --> 00:42:46,647
You working here was gonna
make me so look so good,
917
00:42:46,672 --> 00:42:48,221
I should have known
it couldn't last.
918
00:42:49,392 --> 00:42:51,437
Anyway... Hey, I almost forgot
919
00:42:51,462 --> 00:42:53,576
the Ukrainian woman's husband
trying to beat Dan up,
920
00:42:53,601 --> 00:42:55,721
- thinking he was you.
- Yeah, yeah, and the best part
921
00:42:55,746 --> 00:42:57,623
about it is, he
violated his parole,
922
00:42:57,648 --> 00:43:00,520
so for the next five to
ten, we'll know where he is.
923
00:43:00,545 --> 00:43:02,611
Hey, do you put a full bakery
like this out every day,
924
00:43:02,635 --> 00:43:04,230
- or just on Mondays?
- JORGE: You want to come do some freelance
925
00:43:04,254 --> 00:43:06,229
- investigating for us?
- MIKE: Hmm?
926
00:43:06,254 --> 00:43:08,125
Every day is muffin day here.
927
00:43:08,150 --> 00:43:10,326
And an omelet bar on Fridays.
928
00:43:10,562 --> 00:43:12,869
Shut your mouth.
929
00:43:12,894 --> 00:43:14,199
[laughs quietly]
930
00:43:14,224 --> 00:43:15,834
MIKE: when Marcella Leyva
931
00:43:15,859 --> 00:43:18,048
was elected D.A., she asked me
932
00:43:18,073 --> 00:43:20,398
to come over as
chief investigator.
933
00:43:20,423 --> 00:43:25,036
Dan was already being promoted
as head of Major Crimes.
934
00:43:25,167 --> 00:43:26,796
And he said he'd put
in a word for me.
935
00:43:26,821 --> 00:43:29,954
And did your
professional relationship
936
00:43:30,005 --> 00:43:33,878
with Mr. Gallagher change as
a result of these promotions?
937
00:43:33,903 --> 00:43:35,960
Um, we made a good team.
938
00:43:36,190 --> 00:43:39,193
And it deepened our friendship.
939
00:43:39,224 --> 00:43:42,271
CABRAL: Can you tell
us, over your career,
940
00:43:42,296 --> 00:43:45,641
how many homicide investigations
have you conducted
941
00:43:45,666 --> 00:43:47,422
or supervised?
942
00:43:47,447 --> 00:43:51,218
- Uh, hundreds.
- And that vast experience
943
00:43:51,243 --> 00:43:53,425
must have helped
you develop a sense
944
00:43:53,450 --> 00:43:57,021
for whether someone is
capable of that crime.
945
00:43:57,932 --> 00:43:59,455
I believe it has, yes.
946
00:43:59,480 --> 00:44:01,874
So, putting aside
your friendship,
947
00:44:01,899 --> 00:44:04,859
can you give us your
professional opinion
948
00:44:04,989 --> 00:44:07,775
as to whether Dan Gallagher...
949
00:44:09,515 --> 00:44:12,070
could commit
950
00:44:12,095 --> 00:44:13,434
murder?
951
00:44:15,772 --> 00:44:17,600
Never.
952
00:44:17,625 --> 00:44:19,892
He couldn't do it. It's just...
953
00:44:20,023 --> 00:44:21,851
It's not in the guy.
954
00:44:21,876 --> 00:44:23,878
RUIZ: You said
you were concerned
955
00:44:23,903 --> 00:44:28,223
that the victim was
delusional and dangerous.
956
00:44:28,248 --> 00:44:31,001
Did you report those concerns
957
00:44:31,026 --> 00:44:32,575
to Human Resources?
958
00:44:32,600 --> 00:44:34,341
I didn't want to
escalate the situation...
959
00:44:34,366 --> 00:44:36,107
It's a "yes or no" question.
960
00:44:37,171 --> 00:44:38,591
No.
961
00:44:38,616 --> 00:44:40,957
Did you report the situation
962
00:44:40,982 --> 00:44:45,464
to the district attorney, or
to the victim's supervisor,
963
00:44:45,489 --> 00:44:47,273
- Ms. Lewis?
- No.
964
00:44:47,298 --> 00:44:48,955
RUIZ: Did you contact the LAPD
965
00:44:48,980 --> 00:44:50,740
to report this delusional
966
00:44:50,765 --> 00:44:53,168
and dangerous woman?
967
00:44:53,298 --> 00:44:54,865
No, I did not.
968
00:44:55,101 --> 00:44:57,277
Thank you, Detective.
969
00:44:57,302 --> 00:44:59,261
[gallery murmuring]
970
00:45:00,218 --> 00:45:02,264
[whispering indistinctly]
971
00:45:08,618 --> 00:45:10,838
Detective, is it
true that you went
972
00:45:10,863 --> 00:45:12,491
to Ms. Forrest's
apartment building
973
00:45:12,516 --> 00:45:14,997
on the day of her murder?
974
00:45:16,191 --> 00:45:18,323
- I...
- Yes or no, please.
975
00:45:20,804 --> 00:45:22,850
[sighs]
976
00:45:26,834 --> 00:45:28,300
Yes.
977
00:45:28,325 --> 00:45:30,371
That's all,
Detective. Thank you.
978
00:45:32,207 --> 00:45:34,818
- [sighs]
- [gallery murmuring]
979
00:45:37,840 --> 00:45:39,842
DAN: I got her address
from the employee roster,
980
00:45:39,867 --> 00:45:42,260
and I went there
to speak with her.
981
00:45:42,496 --> 00:45:46,239
I thought maybe if we spoke
someplace that she felt safe,
982
00:45:46,264 --> 00:45:48,136
she would hear me
when I told her
983
00:45:48,161 --> 00:45:49,852
that I am a family man,
984
00:45:49,982 --> 00:45:53,072
that I would never
reciprocate her feelings.
985
00:45:53,097 --> 00:45:56,057
And I wanted to avoid a
public spectacle for her sake.
986
00:45:57,449 --> 00:46:00,757
In retrospect, I
know that was naive.
987
00:46:03,070 --> 00:46:05,202
I don't think I realized
how far gone she was.
988
00:46:07,764 --> 00:46:09,810
Until she kidnapped my daughter.
989
00:46:11,745 --> 00:46:14,008
So that's why they
recovered your fingerprints
990
00:46:14,033 --> 00:46:16,166
inside Alex's apartment?
991
00:46:17,556 --> 00:46:18,819
Yes, it is.
992
00:46:20,578 --> 00:46:23,233
Well, why did you
tell Detective Brooker
993
00:46:23,258 --> 00:46:25,260
you didn't know where she lived?
994
00:46:27,305 --> 00:46:29,351
Uh, he's mistaken.
I didn't say that.
995
00:46:31,309 --> 00:46:33,355
[inhales through nose]
996
00:46:35,618 --> 00:46:36,911
Dan...
997
00:46:37,838 --> 00:46:41,885
did you kill Alexandra Forrest?
998
00:46:43,666 --> 00:46:45,755
No, I did not.
999
00:46:48,775 --> 00:46:50,820
I have spent my entire life
1000
00:46:50,845 --> 00:46:52,803
in the service of justice.
1001
00:46:53,219 --> 00:46:56,348
It would go against
everything that I believe
1002
00:46:56,373 --> 00:46:58,419
to take someone else's.
1003
00:46:59,909 --> 00:47:02,416
No matter how afraid I was,
I just couldn't do that.
1004
00:47:03,298 --> 00:47:05,807
Not to Alexandra Forrest,
not to anyone else.
1005
00:47:05,832 --> 00:47:07,270
RUIZ: Mr. Gallagher, when
1006
00:47:07,295 --> 00:47:10,244
you realized your daughter had
been kidnapped by Alex Forrest,
1007
00:47:10,454 --> 00:47:12,674
did you call the police?
1008
00:47:12,699 --> 00:47:14,925
- No.
- The FBI?
1009
00:47:17,399 --> 00:47:19,463
I was preparing to call the FBI.
1010
00:47:19,488 --> 00:47:22,795
So, faced with every
parent's greatest nightmare,
1011
00:47:22,820 --> 00:47:26,339
you had to prepare
to call the FBI.
1012
00:47:26,364 --> 00:47:28,323
Did you ever call them?
1013
00:47:31,282 --> 00:47:33,110
- No.
- Did you already
1014
00:47:33,135 --> 00:47:36,784
know when you came up
with the kidnapping story
1015
00:47:36,809 --> 00:47:39,682
that you were going
to murder her?
1016
00:47:39,812 --> 00:47:41,902
DAN: I wa... I di... No.
1017
00:47:42,032 --> 00:47:44,382
RUIZ: You used her, and then
you tried to throw her away.
1018
00:47:44,432 --> 00:47:45,825
DAN: I didn't. I...
1019
00:47:45,976 --> 00:47:47,804
RUIZ: And when
she wouldn't go,
1020
00:47:47,829 --> 00:47:50,223
you threatened her, you
physically assaulted her,
1021
00:47:50,301 --> 00:47:51,731
and you killed her.
1022
00:47:51,756 --> 00:47:52,927
BETH: She's ready
1023
00:47:52,952 --> 00:47:55,041
to say good night.
1024
00:48:00,522 --> 00:48:01,962
You should know that
you can say "no"
1025
00:48:01,987 --> 00:48:04,163
to what I'm about to ask you.
1026
00:48:06,448 --> 00:48:10,278
But you should also know
that, after how today went...
1027
00:48:10,408 --> 00:48:12,715
I'm probably gonna
need you to say "yes."
1028
00:48:15,507 --> 00:48:18,946
Mm, she just said she
was a friend of my dad's,
1029
00:48:18,971 --> 00:48:21,887
and that he needed
me to go with her.
1030
00:48:22,183 --> 00:48:25,360
I asked her things,
and she knew it all...
1031
00:48:25,385 --> 00:48:27,661
My dad's name, my mom's name,
1032
00:48:27,686 --> 00:48:31,908
their jobs, and even
my dog's name, so...
1033
00:48:32,039 --> 00:48:35,868
Hmm, okay, and
where'd you two go?
1034
00:48:37,093 --> 00:48:39,263
Just to a park, and
we walked around.
1035
00:48:39,354 --> 00:48:40,379
Hmm.
1036
00:48:41,329 --> 00:48:43,722
I'm going to show you a book.
1037
00:48:43,747 --> 00:48:45,089
Okay?
1038
00:48:49,056 --> 00:48:50,579
Do you recognize it?
1039
00:48:50,709 --> 00:48:53,147
Yeah, it's mine.
1040
00:48:53,277 --> 00:48:56,541
The Story Of Layla and Majnun.
1041
00:48:56,566 --> 00:48:58,742
This book was found
inside the apartment
1042
00:48:58,767 --> 00:49:00,719
of the woman you went
to the park with.
1043
00:49:00,744 --> 00:49:03,623
- Do you know how she got it?
- I gave it to her.
1044
00:49:03,648 --> 00:49:05,666
Can I have it back, please?
1045
00:49:05,691 --> 00:49:08,398
CABRAL: Of course. As
soon as the trial is over.
1046
00:49:08,423 --> 00:49:11,039
Is this a picture of the woman
1047
00:49:11,064 --> 00:49:12,619
who took you to the park?
1048
00:49:12,644 --> 00:49:14,385
Yeah, that's her.
1049
00:49:14,410 --> 00:49:15,890
CABRAL: For the
record, the photo
1050
00:49:15,915 --> 00:49:18,974
is of Alexandra Forrest.
Nothing further.
1051
00:49:18,999 --> 00:49:20,826
Thank you.
1052
00:49:20,957 --> 00:49:22,306
[gallery murmuring]
1053
00:49:22,437 --> 00:49:23,829
Ms. Ruiz?
1054
00:49:23,900 --> 00:49:25,423
RUIZ: No questions,
Your Honor.
1055
00:49:25,448 --> 00:49:27,460
JUDGE WATSON: Okay,
then. Thank you, Ellen.
1056
00:49:27,485 --> 00:49:29,094
Thank you.
1057
00:49:31,074 --> 00:49:33,163
[gallery murmuring]
1058
00:49:49,953 --> 00:49:51,999
All rise.
1059
00:50:04,430 --> 00:50:07,067
I'll remind you all
we're here today because
1060
00:50:07,092 --> 00:50:10,721
an innocent woman named
Alexandra Forrest was murdered,
1061
00:50:10,746 --> 00:50:13,096
and because a jury
found Mr. Gallagher
1062
00:50:13,121 --> 00:50:15,662
guilty of this terrible crime.
1063
00:50:16,548 --> 00:50:18,507
I read your application.
1064
00:50:18,536 --> 00:50:22,018
Not only was it
well-written and considered,
1065
00:50:22,043 --> 00:50:25,046
it raises very
compelling questions.
1066
00:50:25,116 --> 00:50:28,913
But the salient, relevant
argument to be made
1067
00:50:28,938 --> 00:50:31,021
is that you are a liar.
1068
00:50:31,046 --> 00:50:34,049
You lied to the
investigating detective,
1069
00:50:34,074 --> 00:50:35,901
Earl Brooker.
1070
00:50:35,984 --> 00:50:38,506
You lied under
oath at your trial.
1071
00:50:38,531 --> 00:50:40,881
You lied at your parole hearing.
1072
00:50:40,906 --> 00:50:43,769
So I don't think it's
unfair to presume
1073
00:50:43,794 --> 00:50:45,740
you've probably lied
1074
00:50:45,765 --> 00:50:48,417
in this application
before the court.
1075
00:50:48,442 --> 00:50:51,923
As a result, it's impossible
to know, as I sit here today,
1076
00:50:51,948 --> 00:50:55,821
which version of your story
I'm supposed to believe.
1077
00:50:56,125 --> 00:50:58,780
In this court, the
truth is important.
1078
00:50:58,871 --> 00:51:01,483
And the truth in
this court today is
1079
00:51:01,508 --> 00:51:05,247
that you have received
more than enough attention
1080
00:51:05,272 --> 00:51:07,169
and indulgence
1081
00:51:07,194 --> 00:51:09,631
on this case already.
1082
00:51:09,761 --> 00:51:12,721
Simply stated, the
criminal justice system
1083
00:51:12,746 --> 00:51:15,619
has given you all the
justice you deserve.
1084
00:51:15,854 --> 00:51:18,379
So I'm not going to
give you any more.
1085
00:51:18,509 --> 00:51:21,643
I'm denying your
motion for a new trial.
1086
00:51:21,879 --> 00:51:24,402
Please give the
defendant written notice
1087
00:51:24,427 --> 00:51:26,516
of his right to appeal.
1088
00:51:29,172 --> 00:51:31,218
[door opens]
1089
00:51:32,828 --> 00:51:34,438
[door closes]
1090
00:51:34,569 --> 00:51:36,328
JUDGE WATSON: As to
the charge of murder,
1091
00:51:36,353 --> 00:51:39,182
how do you find the
defendant, Daniel Gallagher?
1092
00:51:40,222 --> 00:51:41,587
Guilty.
1093
00:51:41,706 --> 00:51:43,665
[gallery murmuring]
1094
00:52:08,869 --> 00:52:10,871
[door closes]
1095
00:52:19,353 --> 00:52:21,920
- have the time.
- The library, right?
1096
00:52:22,051 --> 00:52:23,661
Okay.
1097
00:52:23,686 --> 00:52:26,732
Oh, hey. Hi. You have
a Stella, uh, Chapman
1098
00:52:26,757 --> 00:52:29,338
- in your Research Methods section, right?
- Mm-hmm.
1099
00:52:29,363 --> 00:52:31,619
Well, when's the last
time you talked to her?
1100
00:52:31,644 --> 00:52:33,559
I... don't know.
1101
00:52:33,584 --> 00:52:35,020
- Huh.
- How come?
1102
00:52:35,045 --> 00:52:36,773
Well, I mean, she hasn't
showed up to work study
1103
00:52:36,797 --> 00:52:38,302
since Tuesday,
and Dr. Ranum said
1104
00:52:38,327 --> 00:52:40,024
he didn't see her
in morning seminar.
1105
00:52:40,049 --> 00:52:41,558
And she's not
answering her texts,
1106
00:52:41,583 --> 00:52:43,298
and her voice mailbox is full.
1107
00:52:43,945 --> 00:52:45,310
Wow. I...
1108
00:52:45,335 --> 00:52:47,685
- I-I wish I could help.
- Okay.
1109
00:52:48,128 --> 00:52:49,330
Okay.
1110
00:52:51,025 --> 00:52:53,070
MAN: Yeah, that'd be great.
1111
00:52:54,884 --> 00:52:57,017
I kept finding reasons
not to go to the office
1112
00:52:57,042 --> 00:52:58,653
till Arthur finally pointed out
1113
00:52:58,678 --> 00:53:02,093
that I hadn't been there in
person in an actual year.
1114
00:53:02,118 --> 00:53:05,382
[sniffles] So, we, uh...
1115
00:53:05,407 --> 00:53:07,278
wiggled out of the lease
1116
00:53:07,303 --> 00:53:10,436
and just started
working from here.
1117
00:53:10,605 --> 00:53:12,476
I can see why.
1118
00:53:12,667 --> 00:53:14,059
Yeah, it's crazy.
1119
00:53:14,084 --> 00:53:16,166
Sometimes I can't
believe I live here.
1120
00:53:21,197 --> 00:53:23,243
[Dan clears throat]
1121
00:53:25,462 --> 00:53:27,464
How are you doing?
1122
00:53:31,425 --> 00:53:33,383
I had my hearing.
1123
00:53:34,278 --> 00:53:36,977
I was able to stand
in front of a judge.
1124
00:53:38,345 --> 00:53:41,217
And she denied my application.
1125
00:53:41,348 --> 00:53:43,741
[sighs] And what does that mean?
1126
00:53:43,872 --> 00:53:46,266
I will not be
getting a new trial.
1127
00:53:48,318 --> 00:53:50,767
But did she read
the application?
1128
00:53:50,792 --> 00:53:52,968
There was so much
new information.
1129
00:53:52,993 --> 00:53:55,692
Ellen and I... How
can they just...?
1130
00:54:01,498 --> 00:54:03,362
I'm so sorry.
1131
00:54:03,754 --> 00:54:06,261
I have wanted this for so long.
1132
00:54:06,286 --> 00:54:08,418
Because even after the
way that I hurt you,
1133
00:54:08,443 --> 00:54:10,662
you just always...
1134
00:54:11,045 --> 00:54:13,486
believed in me.
1135
00:54:14,746 --> 00:54:18,489
I wanted you to be able to know
that you'd been right to do it.
1136
00:54:18,907 --> 00:54:22,954
Now, you will forever have
to just take that on faith.
1137
00:54:29,496 --> 00:54:31,367
I don't need another trial
1138
00:54:31,392 --> 00:54:33,742
to tell me what I already know.
1139
00:54:37,845 --> 00:54:40,587
It's what my mom always said.
1140
00:54:40,798 --> 00:54:43,453
Faith is knowing
without being shown.
1141
00:54:54,919 --> 00:54:56,834
I need you to take Ellen.
1142
00:54:56,859 --> 00:54:58,768
- Take her with you.
- Okay.
1143
00:54:58,793 --> 00:55:02,031
- Where are you going?
- The house on Satsuma's a shitshow.
1144
00:55:02,056 --> 00:55:04,294
I've been leaving Arthur
to deal with all of it.
1145
00:55:04,319 --> 00:55:06,624
I'll be back.
Just distract her.
1146
00:55:06,649 --> 00:55:09,957
Don't say anything
about us to her, please.
1147
00:55:11,133 --> 00:55:13,222
Of course. I wouldn't.
1148
00:55:15,636 --> 00:55:17,681
[crowd chatter]
1149
00:55:19,670 --> 00:55:21,629
MAN: The special.
1150
00:55:21,752 --> 00:55:23,754
[indistinct chatter]
1151
00:55:25,626 --> 00:55:27,976
WOMAN: I'll have the same.
1152
00:55:30,326 --> 00:55:32,676
[footsteps approaching]
1153
00:55:38,465 --> 00:55:40,162
Thank you for coming.
1154
00:55:41,002 --> 00:55:42,226
Why wouldn't I?
1155
00:55:42,251 --> 00:55:44,906
How else was I going to
find out what you want?
1156
00:55:58,821 --> 00:56:00,910
โช
1157
00:56:32,127 --> 00:56:40,127
โช
1158
00:57:11,792 --> 00:57:16,187
โช People, let me tell you
about my best friend โช
1159
00:57:16,218 --> 00:57:17,698
[SOMBER MUSIC PLAYING]
1160
00:57:17,723 --> 00:57:22,641
โช She's a warmhearted person
who loved me till the end โช
1161
00:57:22,743 --> 00:57:25,963
โช People let me tell you
about her, she's so much fun โช
1162
00:57:25,988 --> 00:57:29,295
โช 'Cause she's my best friend
1163
00:57:29,399 --> 00:57:31,445
[TENSE MUSIC PLAYING]
1164
00:57:34,537 --> 00:57:38,889
I am fascinated by
fathers and daughters.
1165
00:57:38,972 --> 00:57:41,888
Not only were we kind of
trying to show the key
1166
00:57:41,913 --> 00:57:45,047
of how Alex relates to everyone,
what she's trying to get,
1167
00:57:45,270 --> 00:57:47,664
but what she can't hang onto
1168
00:57:47,689 --> 00:57:50,648
because she doesn't know how
to keep it when she has it,
1169
00:57:50,798 --> 00:57:52,930
that it's all
coming from Stanley.
1170
00:57:53,034 --> 00:57:55,253
And also through her
mother abandoning her,
1171
00:57:55,457 --> 00:57:57,894
which came through Stanley
1172
00:57:57,986 --> 00:57:59,946
developing the relationship
with Alex that he did.
1173
00:58:00,215 --> 00:58:02,565
And so, it's all
kinda tied together
1174
00:58:02,615 --> 00:58:04,900
and it can't be separated.
1175
00:58:05,216 --> 00:58:07,523
'Cause you were so
proud in thinking,
1176
00:58:07,548 --> 00:58:09,550
because he trusts
you to lie for him,
1177
00:58:09,575 --> 00:58:11,182
that means he loves you.
1178
00:58:12,528 --> 00:58:15,662
When what it really means is
that he doesn't love you, either.
1179
00:58:15,838 --> 00:58:18,102
I really like this episode.
1180
00:58:18,233 --> 00:58:20,602
This peek behind the curtain
1181
00:58:20,627 --> 00:58:23,281
for Alex. And getting
to see so much
1182
00:58:23,412 --> 00:58:26,328
of her relationship
with her father.
1183
00:58:27,155 --> 00:58:28,896
ALEX: You just went in
my room and took it?
1184
00:58:29,026 --> 00:58:30,637
For her? What are
you talking about?
1185
00:58:30,687 --> 00:58:32,994
What were you gonna say
when I realized it was gone?
1186
00:58:33,150 --> 00:58:35,065
Were you just gonna let
me think I was crazy?
1187
00:58:36,191 --> 00:58:40,587
I think it would be
easy to make her father
1188
00:58:40,864 --> 00:58:43,475
more of a straight-up villain
1189
00:58:43,500 --> 00:58:47,896
in terms of what
he does to Alex.
1190
00:58:47,921 --> 00:58:50,923
There are a few things that
you can make a father do
1191
00:58:50,948 --> 00:58:53,551
to his daughter that are
just completely unforgivable
1192
00:58:53,576 --> 00:58:56,502
and sort of easy to understand
why he's the bad guy,
1193
00:58:56,527 --> 00:58:59,187
but I think we went about
it in a more subtle way.
1194
00:58:59,212 --> 00:59:00,562
She said that you hated it
1195
00:59:00,587 --> 00:59:03,136
and you never wanted to go
'cause you're so bad at it.
1196
00:59:03,947 --> 00:59:05,645
I mean, that is just
complete bullshit.
1197
00:59:05,976 --> 00:59:08,370
I like how you always have one
of her little poison poppers
1198
00:59:08,395 --> 00:59:10,162
in the chamber
these days, though.
1199
00:59:10,717 --> 00:59:12,037
When she was still
alive, who knew
1200
00:59:12,062 --> 00:59:13,948
you were such a fan of hers?
1201
00:59:14,864 --> 00:59:16,364
She sure didn't.ALEXANDRA:
It's kinda like,
1202
00:59:16,388 --> 00:59:18,434
"Why you speak to your
daughter this way?"
1203
00:59:18,459 --> 00:59:20,444
It's because he doesn't
see her that way.
1204
00:59:20,469 --> 00:59:25,300
He really sees her as
property, as a safe object,
1205
00:59:25,357 --> 00:59:27,925
as all of these things
that are inappropriate
1206
00:59:28,002 --> 00:59:31,396
for a father to use in his
treatment of a daughter.
1207
00:59:31,421 --> 00:59:35,294
And for someone like Alex,
she never had a chance.
1208
00:59:35,577 --> 00:59:38,058
[STANLEY'S VOICE] I mean,
the real question...
1209
00:59:38,269 --> 00:59:40,576
How could she leave
you, her daughter,
1210
00:59:40,707 --> 00:59:43,057
who she's supposed to
love unconditionally
1211
00:59:43,187 --> 00:59:44,362
for life?[VOICE ECHOES]
1212
00:59:44,493 --> 00:59:46,060
[MUSIC PEAKS, FADES]
1213
00:59:46,190 --> 00:59:47,583
[TENSE MUSIC PLAYING]
1214
00:59:47,714 --> 00:59:50,406
You lied to the
investigating detective.
1215
00:59:50,692 --> 00:59:52,936
You lied under
oath at your trial.
1216
00:59:53,186 --> 00:59:55,536
You lied at your parole hearing.
1217
00:59:55,956 --> 00:59:58,435
I'm denying your
motion for a new trial.
1218
00:59:58,779 --> 01:00:02,080
KEVIN: The important thing
about courtroom scenes
1219
01:00:02,105 --> 01:00:06,109
and trial scenes, for me,
are that they are authentic.
1220
01:00:06,428 --> 01:00:08,588
You know, I had 15 years in
the criminal justice system
1221
01:00:08,648 --> 01:00:11,563
in New York. I was a prosecutor
1222
01:00:11,694 --> 01:00:14,455
for many years, and then I was a
criminal defense attorney for many years.
1223
01:00:14,479 --> 01:00:17,526
We need to remember
that Dan has tried
1224
01:00:17,657 --> 01:00:21,674
probably close to a 100 cases at
that point. He was a trial lawyer.
1225
01:00:21,699 --> 01:00:24,011
He was an active trial
lawyer. He got promoted.
1226
01:00:24,141 --> 01:00:26,031
The courtroom is his realm.
1227
01:00:26,200 --> 01:00:28,463
It's his office. He's been there
1228
01:00:28,488 --> 01:00:30,230
for 15, 16 years.
1229
01:00:30,255 --> 01:00:32,486
So the question
becomes, what is it like
1230
01:00:32,511 --> 01:00:34,131
when the spotlight
is turned on you?
1231
01:00:34,156 --> 01:00:35,954
When you are in the
defendant's chair,
1232
01:00:35,979 --> 01:00:38,155
and you can have
all the privilege
1233
01:00:38,180 --> 01:00:39,392
and all the power,
1234
01:00:39,417 --> 01:00:41,985
and still have things
not go your way?
1235
01:00:42,462 --> 01:00:44,899
And when things don't go
your way, how are you able
1236
01:00:44,924 --> 01:00:46,172
to get out of a mess
1237
01:00:46,197 --> 01:00:47,721
that you've created
for yourself?
1238
01:00:48,644 --> 01:00:51,038
She just said she was
a friend of my dad's,
1239
01:00:51,063 --> 01:00:53,326
and that he needed
me to go with her.
1240
01:00:54,252 --> 01:00:56,833
I asked her things,
and she knew it all.
1241
01:00:56,858 --> 01:01:00,633
Is this a picture of the woman
who took you to the park?
1242
01:01:01,384 --> 01:01:04,230
Yeah, that's her. KEVIN: However, he
does go a little bit over the line,
1243
01:01:04,255 --> 01:01:05,866
there, because it's a fight,
1244
01:01:05,891 --> 01:01:07,450
but you're supposed
to fight fair.
1245
01:01:07,475 --> 01:01:09,303
And in this episode,
Dan does not fight fair.
1246
01:01:09,328 --> 01:01:11,113
And so his best friend, Mike,
1247
01:01:11,148 --> 01:01:13,760
is on the witness stand,
testifying for Dan,
1248
01:01:14,191 --> 01:01:15,671
and he whispers to Cabral,
1249
01:01:15,708 --> 01:01:17,884
"Ask him if he was
at Alex's apartment
1250
01:01:17,927 --> 01:01:20,451
on the day of the
murder." Dan knows he was.
1251
01:01:20,742 --> 01:01:22,439
No one else in that
courtroom knows he was.
1252
01:01:22,570 --> 01:01:24,920
And so, Cabral gets up
and asks that question.
1253
01:01:25,426 --> 01:01:27,515
CABRAL: Detective, is
it true that you went
1254
01:01:27,560 --> 01:01:29,380
to Ms. Forrest's
apartment building
1255
01:01:29,405 --> 01:01:31,233
on the day of her murder?
1256
01:01:32,035 --> 01:01:33,776
I... [STAMMERS]Yes
or no, please.
1257
01:01:34,125 --> 01:01:37,189
KEVIN: And so he's thrown
his best friend under the bus
1258
01:01:37,214 --> 01:01:38,999
in order to try to
save his own skin.
1259
01:01:39,129 --> 01:01:42,045
What we tried to do
was get inside his head
1260
01:01:42,070 --> 01:01:44,899
and say, "What would this person
who knows this system so well
1261
01:01:45,061 --> 01:01:47,890
do in order to try to show
that he's not guilty?"
1262
01:01:47,934 --> 01:01:51,198
The argument that won the day
was that he would do anything.
1263
01:01:51,223 --> 01:01:54,705
[MUSIC PEAKS, CONCLUDES]
86621
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.