All language subtitles for Fatal.Attraction.2023.S01E07.720p.WEB.x265-MiNX.Hi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,906 --> 00:00:03,104 Previously on Fatal Attraction... 2 00:00:03,129 --> 00:00:04,870 ALEX: "You are fantastic." 3 00:00:04,895 --> 00:00:06,528 MAN [over phone]: Well, he's definitely leaving 4 00:00:06,552 --> 00:00:07,552 the door open. 5 00:00:07,648 --> 00:00:08,693 Leaving it up to you 6 00:00:08,718 --> 00:00:09,740 to walk through it, though. 7 00:00:09,764 --> 00:00:10,768 But that is what he wants me 8 00:00:10,792 --> 00:00:11,773 to do, though? 9 00:00:11,798 --> 00:00:13,206 MIKE: She's building a world 10 00:00:13,238 --> 00:00:15,183 in her fucking head because you were mad 11 00:00:15,208 --> 00:00:17,447 you were gonna have to wait to be a fucking judge, man. 12 00:00:18,222 --> 00:00:21,051 "Ruined" is such a weird word 13 00:00:21,076 --> 00:00:22,649 to use about people, 14 00:00:22,674 --> 00:00:24,259 about their lives, but 15 00:00:24,284 --> 00:00:25,749 you've been seen. 16 00:00:25,774 --> 00:00:27,374 DAN: She's a stalker. 17 00:00:27,399 --> 00:00:28,829 I don't even know where she lives. 18 00:00:28,854 --> 00:00:30,899 Yeah, I need to... 19 00:00:30,924 --> 00:00:33,334 figure out what to do about how your prints are all over 20 00:00:33,359 --> 00:00:34,757 the bathroom sink... 21 00:00:34,782 --> 00:00:36,910 - Get the fuck up. - EARL: kitchen, bedframe 22 00:00:36,935 --> 00:00:38,414 that you say you've never seen. 23 00:00:38,439 --> 00:00:41,930 I did not kill her, and I'm going to prove it. 24 00:00:59,754 --> 00:01:02,453 [car door opens] 25 00:01:03,928 --> 00:01:05,409 Thank God for Mike. 26 00:01:05,434 --> 00:01:07,497 It's a shitshow up there with all the reporters. 27 00:01:07,522 --> 00:01:08,871 He snuck me out the back 28 00:01:08,896 --> 00:01:11,203 before they can get their shit together. 29 00:01:11,592 --> 00:01:13,594 - [sighs] - They found the body? 30 00:01:15,683 --> 00:01:17,163 Did they actually find it? 31 00:01:17,188 --> 00:01:19,059 I mean, I don't know for sure, but... 32 00:01:19,176 --> 00:01:20,742 [sighs] 33 00:01:20,792 --> 00:01:22,596 They're not exactly sharing information with me 34 00:01:22,620 --> 00:01:24,295 at this point, but, given everything that's happened 35 00:01:24,319 --> 00:01:25,428 with Brooker and everything else, 36 00:01:25,452 --> 00:01:27,193 I think we have to assume yes. 37 00:01:27,521 --> 00:01:29,567 [crying] 38 00:01:46,584 --> 00:01:47,715 Sorry. 39 00:01:49,369 --> 00:01:50,891 We should go. 40 00:01:51,022 --> 00:01:52,503 [car engine starts] 41 00:01:55,897 --> 00:01:58,701 BETH: Julia called to make sure the bail money went through, 42 00:01:58,726 --> 00:02:00,772 and to check on you. 43 00:02:01,903 --> 00:02:04,515 [sighs] God, those guys, they're... 44 00:02:04,591 --> 00:02:06,593 BETH: Believers. 45 00:02:06,711 --> 00:02:09,409 So who's gonna prep me to testify? 46 00:02:09,607 --> 00:02:12,846 Because, no offense, but I think it should be him. I'm worried 47 00:02:12,871 --> 00:02:14,391 there's just gonna be a part of me that doesn't 48 00:02:14,415 --> 00:02:16,264 take it seriously because of all the fights we've had 49 00:02:16,288 --> 00:02:18,899 over the years, and how I always won them. 50 00:02:19,141 --> 00:02:21,099 Also, I was thinking, the jury's gonna be 51 00:02:21,124 --> 00:02:22,424 reading the room from the get-go. 52 00:02:22,463 --> 00:02:23,673 We got to be a united front. 53 00:02:23,711 --> 00:02:25,547 Yeah, so, I had a lot of time to think about this 54 00:02:25,571 --> 00:02:27,066 last night while I wasn't sleeping, 55 00:02:27,091 --> 00:02:30,138 and what I'm thinking is... 56 00:02:30,410 --> 00:02:33,674 I can't tell them that I had an affair. 57 00:02:33,910 --> 00:02:36,391 - What? - If I do, the jurors, 58 00:02:36,416 --> 00:02:38,370 they're not gonna believe anything else I have to say. 59 00:02:38,394 --> 00:02:40,286 I'm just gonna be the bastard who betrayed his family, 60 00:02:40,310 --> 00:02:43,182 and the prosecutors will play that card 'cause it works. 61 00:02:43,447 --> 00:02:45,144 I can't let them convict me of murder 62 00:02:45,169 --> 00:02:46,314 just 'cause they don't like me. 63 00:02:46,338 --> 00:02:49,908 Okay, but that is... that's an enormous risk. 64 00:02:49,933 --> 00:02:51,848 I mean, does Cabral, is he on board with it? 65 00:02:51,873 --> 00:02:53,105 I'm not gonna ask him. 66 00:02:53,130 --> 00:02:54,622 I can't tell him the truth about the affair 67 00:02:54,646 --> 00:02:56,478 because, if I testify and I lie, 68 00:02:56,503 --> 00:02:58,810 I'm perjuring myself, and he's suborning it. 69 00:02:59,134 --> 00:03:01,171 He's a pain in the ass, but he's not unethical. 70 00:03:01,196 --> 00:03:02,566 What's the point of having a lawyer 71 00:03:02,591 --> 00:03:03,846 if you can't confer about... 72 00:03:03,871 --> 00:03:05,873 His only job is to show that there's no proof 73 00:03:05,898 --> 00:03:07,708 that I did it. He doesn't want to know the truth. 74 00:03:07,732 --> 00:03:09,247 No good defense attorney does. 75 00:03:09,272 --> 00:03:10,708 And since I didn't commit the crime, 76 00:03:10,733 --> 00:03:12,635 all I have to do is give him a strategy 77 00:03:12,660 --> 00:03:15,145 - that he can use. - Which is what? 78 00:03:16,537 --> 00:03:19,018 Stalker? Delusional stalker? 79 00:03:19,043 --> 00:03:22,437 Yes, stalker, delusional, obsessive. 80 00:03:22,767 --> 00:03:25,596 What couldn't happen to a person like that? 81 00:03:25,621 --> 00:03:28,035 If you testify, and they ask you about the affair on the stand, 82 00:03:28,059 --> 00:03:31,150 you're gonna have to lie, and you're not a good liar, Beth. 83 00:03:32,622 --> 00:03:35,181 [sighs] I can't let you do that. 84 00:03:35,206 --> 00:03:37,425 They want to hear that I believe 85 00:03:37,450 --> 00:03:39,436 that you would never be capable of killing somebody. 86 00:03:39,460 --> 00:03:41,160 We'll be fine. I don't care. 87 00:03:41,185 --> 00:03:42,648 I do. 88 00:03:48,532 --> 00:03:51,012 ["I Love A Rainy Night" by Eddie Rabbitt playing] 89 00:03:54,973 --> 00:03:57,298 ♪ Well, I love a rainy night ♪ 90 00:03:57,323 --> 00:03:59,282 ♪ I love a rainy night ♪ 91 00:03:59,307 --> 00:04:01,607 ♪ I love to hear the thunder, watch the lightning ♪ 92 00:04:01,632 --> 00:04:03,677 ♪ When it lights up the sky ♪ 93 00:04:05,288 --> 00:04:08,987 ♪ You know it makes me feel good ♪ 94 00:04:09,223 --> 00:04:11,704 ♪ Well, I love a rainy night... ♪ 95 00:04:11,729 --> 00:04:14,819 Two selections. Salty or sweet? 96 00:04:14,849 --> 00:04:16,808 STANLEY: Oh, please, sweet. 97 00:04:16,851 --> 00:04:18,706 ♪ Rain on my lips... ♪ 98 00:04:19,649 --> 00:04:21,129 - I guess I can... - Okay. 99 00:04:21,154 --> 00:04:22,734 - I can take that one? - Yes. 100 00:04:22,759 --> 00:04:24,500 That's the one I was gonna take. 101 00:04:25,046 --> 00:04:26,911 ♪ Showers wash all my ♪ 102 00:04:26,936 --> 00:04:28,216 ♪ Cares away ♪ 103 00:04:28,679 --> 00:04:30,113 ♪ I wake up... ♪ 104 00:04:30,138 --> 00:04:31,420 Let's sit. 105 00:04:31,445 --> 00:04:34,252 WOMAN: Mmm. I like this one, it's so good. 106 00:04:34,277 --> 00:04:36,790 Here, come on. You have to try it. Come here. 107 00:04:36,815 --> 00:04:38,156 Okay. 108 00:04:38,973 --> 00:04:39,973 Mmm. 109 00:04:39,998 --> 00:04:41,608 [gasps] Right? 110 00:04:41,633 --> 00:04:42,895 STANLEY: Mm-hmm. 111 00:04:42,920 --> 00:04:44,603 ♪ Well, I love a rainy night. ♪ 112 00:04:44,628 --> 00:04:46,673 [classical music playing over television] 113 00:04:51,508 --> 00:04:53,553 [indistinct chatter over television] 114 00:04:59,167 --> 00:05:01,169 "Superstar"? 115 00:05:01,194 --> 00:05:03,762 It's a little overkill for mini golf, but good for you. 116 00:05:03,787 --> 00:05:05,528 [Stanley clears throat] 117 00:05:05,590 --> 00:05:07,691 PATRICIA: And where is your superstar trophy? 118 00:05:07,716 --> 00:05:09,544 [blows raspberry] Nowhere. 119 00:05:09,569 --> 00:05:11,285 - I shot a 76. - [laughs] 120 00:05:11,310 --> 00:05:14,313 Every hole took him three strokes. Sometimes more. 121 00:05:14,338 --> 00:05:16,403 PATRICIA: That is so strange because you're great 122 00:05:16,428 --> 00:05:18,169 at putting, according to you. 123 00:05:18,194 --> 00:05:21,183 Right, on a real golf course with actual greens and not 124 00:05:21,208 --> 00:05:23,210 cement covered with mildewed carpet. 125 00:05:23,235 --> 00:05:24,988 PATRICIA: Mini golf is basically just all putting, really, isn't it? 126 00:05:25,012 --> 00:05:27,319 STANLEY: Quiet. Quiet, you. [chuckles] 127 00:05:27,477 --> 00:05:29,957 What are we watching, a little public television? 128 00:05:29,982 --> 00:05:32,292 - It's Masterpiece Theatre. - Yeah? What's it about? 129 00:05:32,317 --> 00:05:33,797 [snoring] 130 00:05:33,822 --> 00:05:35,941 [both laughing] 131 00:05:36,466 --> 00:05:39,077 No, wait, give me a second, I'll tell you what it's about. 132 00:05:39,102 --> 00:05:41,322 Lower-class girl who works in the kitchens 133 00:05:41,347 --> 00:05:42,866 falls in love with the King of England? 134 00:05:42,890 --> 00:05:44,501 [Patricia and Stanley laugh] 135 00:05:44,526 --> 00:05:45,875 [laughs] 136 00:05:45,971 --> 00:05:48,713 It's Wednesday, Alex. School tomorrow. 137 00:05:50,247 --> 00:05:51,422 [Stanley chuckles] 138 00:05:52,144 --> 00:05:54,398 Go brush your teeth. 139 00:06:00,292 --> 00:06:01,467 [knock on door] 140 00:06:18,333 --> 00:06:20,727 STANLEY: ♪ People let me tell you 'bout my ♪ 141 00:06:20,752 --> 00:06:22,971 ♪ Best friend ♪ 142 00:06:24,211 --> 00:06:27,143 ♪ She's a warm-hearted person who'll love me ♪ 143 00:06:27,168 --> 00:06:29,624 ♪ Till the end, people ♪ 144 00:06:29,649 --> 00:06:32,453 ♪ Let me tell you 'bout her, she's so much fun ♪ 145 00:06:32,478 --> 00:06:35,935 ♪ 'Cause she's my best friend ♪ 146 00:06:35,960 --> 00:06:40,330 ♪ Yeah, she's my best friend, la, la, la, la ♪ 147 00:06:40,355 --> 00:06:44,316 ♪ La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la. ♪ 148 00:06:44,447 --> 00:06:45,839 [kisses] 149 00:06:54,332 --> 00:06:55,376 [timer dings] 150 00:06:55,414 --> 00:06:58,025 STANLEY: How good are those eggs? 151 00:06:58,156 --> 00:07:01,551 - ALEX: They're really good. - Yeah? How would you know? 152 00:07:01,741 --> 00:07:04,004 For a smart guy, you have some stupid hangups, 153 00:07:04,029 --> 00:07:05,834 honey. It's a goddamn egg yolk. 154 00:07:05,859 --> 00:07:08,695 You know what's actually scary? The world. 155 00:07:08,720 --> 00:07:10,374 [telephone ringing] 156 00:07:10,824 --> 00:07:12,606 What do you want to bet? 157 00:07:15,478 --> 00:07:16,957 Hello? 158 00:07:17,784 --> 00:07:19,761 Yeah, she's up. 159 00:07:20,568 --> 00:07:23,330 How am I supposed to do that, exactly? 160 00:07:23,355 --> 00:07:25,637 Or do you want me to haul a sick kid to the library 161 00:07:25,662 --> 00:07:28,130 to be contagious all over the periodicals room 162 00:07:28,155 --> 00:07:29,765 just so I can look at want ads? 163 00:07:31,777 --> 00:07:33,117 Yep. 164 00:07:33,499 --> 00:07:35,806 - Yep. We'll be here. - [sets telephone in cradle] 165 00:07:38,500 --> 00:07:39,806 [sighs] 166 00:07:39,937 --> 00:07:41,591 [scoffs] 167 00:07:41,627 --> 00:07:43,587 Making a federal case about how hard it is for her 168 00:07:43,612 --> 00:07:45,420 to get any time at work 169 00:07:45,445 --> 00:07:48,066 to call home and check in, 170 00:07:48,091 --> 00:07:50,477 like she even knows what a hard time at work is. 171 00:07:50,502 --> 00:07:52,460 Walk in my shoes, why don't you? 172 00:07:52,485 --> 00:07:54,835 Walk in them at these interviews. 173 00:07:54,865 --> 00:07:57,103 Some kid who can't even hold my jock 174 00:07:57,128 --> 00:07:58,608 asking about my bona fides 175 00:07:58,633 --> 00:08:01,854 when I could do their job with a quarter of my ass. 176 00:08:01,929 --> 00:08:04,458 Not to mention, I went into engineering 177 00:08:04,483 --> 00:08:07,115 to work in the defense industry, combat systems, 178 00:08:07,140 --> 00:08:09,708 - not a goddamn utility company. - [spatula scraping] 179 00:08:09,733 --> 00:08:12,475 She acts like there's no difference, a job's a job. 180 00:08:12,752 --> 00:08:16,103 How do you even talk to a woman like that? 181 00:08:18,149 --> 00:08:20,543 - [spatula clatters] - You can't. 182 00:08:20,568 --> 00:08:22,962 You can try, but they're just never gonna get it. 183 00:08:26,461 --> 00:08:28,638 Here we go. Where's the clothespins? 184 00:08:33,907 --> 00:08:35,387 What's your teacher's name again? 185 00:08:35,412 --> 00:08:36,978 Miss Ross. 186 00:08:37,466 --> 00:08:39,947 She always has spit in the corners of her mouth. 187 00:08:39,972 --> 00:08:42,477 [retches] 188 00:08:42,718 --> 00:08:44,894 Ah, make sure you tell her about these. 189 00:08:45,018 --> 00:08:46,251 Make sure she knows, 190 00:08:46,276 --> 00:08:49,285 while she was boring the other kids to death all day, 191 00:08:49,310 --> 00:08:51,138 we made our own sparklers. 192 00:09:05,805 --> 00:09:07,807 [footsteps approaching] 193 00:09:12,290 --> 00:09:14,640 Where's your father? 194 00:09:16,120 --> 00:09:18,296 Where'd he say he was gonna be? 195 00:09:19,950 --> 00:09:22,605 Well, he said it was Henry's birthday. 196 00:09:22,630 --> 00:09:24,572 Like I'm really supposed to believe he'd choose to spend 197 00:09:24,596 --> 00:09:26,801 four and a half hours with Henry, 198 00:09:26,826 --> 00:09:28,959 - no matter what day it is. - Why not? 199 00:09:29,015 --> 00:09:30,471 Aren't they, like, friends from college? 200 00:09:30,495 --> 00:09:33,063 So, he's with Henry? 201 00:09:33,180 --> 00:09:35,269 Out, with Henry? 202 00:09:35,506 --> 00:09:38,030 If that's what he said. 203 00:09:38,055 --> 00:09:39,534 He did say that. 204 00:09:39,665 --> 00:09:41,188 And so did you, 205 00:09:41,213 --> 00:09:43,824 which is how I know it's bullshit. 206 00:09:44,061 --> 00:09:45,062 [sighs] 207 00:09:45,794 --> 00:09:47,480 It must feel so... 208 00:09:47,735 --> 00:09:49,902 wicked and fun 209 00:09:49,927 --> 00:09:52,451 to have someone to put things over on together. 210 00:09:52,678 --> 00:09:54,231 Hmm? 211 00:09:54,549 --> 00:09:57,030 Especially someone so stupid. 212 00:09:57,991 --> 00:09:59,776 Can you even remember a time 213 00:09:59,801 --> 00:10:02,412 when the two of you weren't ganging up against me? 214 00:10:03,820 --> 00:10:05,822 Me, either. 215 00:10:05,952 --> 00:10:08,607 [scoffs] You are so proud 216 00:10:08,738 --> 00:10:11,566 in thinking because he trusts you to lie for him 217 00:10:11,650 --> 00:10:13,696 that means he loves you. 218 00:10:13,873 --> 00:10:15,353 When what it really means 219 00:10:15,378 --> 00:10:18,207 is that he doesn't love you, either. 220 00:10:18,396 --> 00:10:19,745 [scoffs] 221 00:10:19,923 --> 00:10:23,143 No, no, I know. What do I know? 222 00:10:23,234 --> 00:10:24,670 Nothing. 223 00:10:24,841 --> 00:10:28,061 I don't know anything about him, compared to you. 224 00:10:28,192 --> 00:10:31,064 I don't know anything about anything. 225 00:10:31,248 --> 00:10:34,686 I guess, eventually, we will see who knows what. 226 00:10:36,461 --> 00:10:37,941 Or not. 227 00:10:39,689 --> 00:10:41,386 Or maybe, one of these days, 228 00:10:41,411 --> 00:10:43,979 you'll come home and... 229 00:10:44,295 --> 00:10:46,689 I just won't be here anymore. 230 00:10:50,620 --> 00:10:52,186 STANLEY: Just talk to her a little, 231 00:10:52,211 --> 00:10:54,280 keep her entertained. That so much to ask? 232 00:10:54,411 --> 00:10:56,543 I don't even know what her name is. 233 00:10:56,568 --> 00:10:58,591 That's why you're acting like such a brat 234 00:10:58,616 --> 00:11:01,270 over someone asking for one small favor? 235 00:11:01,567 --> 00:11:04,744 It's Abby. Okay? Jesus wept. 236 00:11:04,874 --> 00:11:06,796 - WOMAN: Hi. - Hey, ladies. 237 00:11:08,745 --> 00:11:10,964 Hope you weren't waiting too long. 238 00:11:11,148 --> 00:11:13,662 Abby, this is my daughter Alex. 239 00:11:13,687 --> 00:11:15,609 She took too long to get ready because 240 00:11:15,634 --> 00:11:17,632 she was so excited to come meet you. 241 00:11:17,763 --> 00:11:19,373 Have you been here before? 242 00:11:19,398 --> 00:11:21,655 Because I think that you are gonna 243 00:11:21,680 --> 00:11:23,595 love it. 244 00:11:23,620 --> 00:11:25,578 [laughs] 245 00:11:27,642 --> 00:11:29,819 WOMAN Let's go sit, okay? 246 00:11:29,844 --> 00:11:31,840 You just went in my room and took it? 247 00:11:31,865 --> 00:11:33,580 - For her? - What are you talking about? 248 00:11:33,605 --> 00:11:36,042 What were you gonna say when I realized it was gone? 249 00:11:36,067 --> 00:11:38,809 Were you just gonna let me think I was crazy? 250 00:11:39,045 --> 00:11:41,221 I forgot, that's all. 251 00:11:41,352 --> 00:11:44,000 Honestly, I didn't think a 15-year-old would still care 252 00:11:44,025 --> 00:11:46,505 about a toy, that's probably why it slipped my mind, but... 253 00:11:46,898 --> 00:11:49,770 It's not like I was trying to upset you. 254 00:11:49,795 --> 00:11:51,338 I'll just tell the kid I made a mistake, 255 00:11:51,362 --> 00:11:52,686 and you still want that thing. 256 00:11:52,711 --> 00:11:54,713 Okay? I'm sure she'll understand. 257 00:11:54,771 --> 00:11:57,077 I'll make it up to her, somehow. 258 00:11:57,386 --> 00:11:58,953 Okay? 259 00:11:58,978 --> 00:12:01,415 Come on, they're waiting. 260 00:12:04,663 --> 00:12:07,927 CABRAL: Deeply troubled, delusional fixation. 261 00:12:07,952 --> 00:12:10,041 Then Brooker... [scoffs] 262 00:12:10,424 --> 00:12:12,862 rush to judgement, only suspect, 263 00:12:12,887 --> 00:12:15,324 tunnel vision... I mean, 264 00:12:15,399 --> 00:12:17,923 this is how innocent people end up on trial. 265 00:12:18,215 --> 00:12:21,205 It can happen to any one of you. 266 00:12:21,411 --> 00:12:22,629 I like that, 267 00:12:22,654 --> 00:12:23,972 bringing the jury into that. I like that. 268 00:12:23,996 --> 00:12:26,633 Mm. [laughs] Uh, political pressure, headlines, 269 00:12:26,658 --> 00:12:30,183 victim of a broken system you served so faithfully, 270 00:12:30,208 --> 00:12:32,911 heinous crime you did not commit. 271 00:12:33,910 --> 00:12:35,076 - Yeah? - Yeah. 272 00:12:35,101 --> 00:12:37,974 - Ballpark? [laughs] - Yeah. [laughs] 273 00:12:38,104 --> 00:12:39,335 Okay. 274 00:12:39,627 --> 00:12:42,674 That's the defense's opening statement. 275 00:12:42,805 --> 00:12:44,696 Now you tell me, 276 00:12:45,011 --> 00:12:47,144 Deputy D.A. Gallagher, 277 00:12:47,169 --> 00:12:50,426 what is Deputy D.A. Ruiz's opening statement gonna be? 278 00:12:50,451 --> 00:12:53,367 DAN: Daniel Gallagher is an entitled man. 279 00:12:53,564 --> 00:12:55,218 His father was an influential 280 00:12:55,243 --> 00:12:58,037 and well-connected judge who got him a powerful position 281 00:12:58,062 --> 00:13:00,406 as a prosecutor fresh out of law school. 282 00:13:00,431 --> 00:13:02,737 RUIZ and DAN: From his first day in that job, 283 00:13:02,828 --> 00:13:05,156 Daniel Gallagher did what he wanted 284 00:13:05,181 --> 00:13:06,542 when he wanted, 285 00:13:06,567 --> 00:13:08,214 with whomever he wanted. 286 00:13:08,239 --> 00:13:11,460 Because that is what men of privilege do. 287 00:13:11,485 --> 00:13:13,400 JUROR: Mm-hmm. 288 00:13:13,458 --> 00:13:17,375 They think nothing of engaging in sexual affairs 289 00:13:17,578 --> 00:13:19,624 outside of their marriage 290 00:13:19,754 --> 00:13:22,627 with women who work for them. 291 00:13:22,757 --> 00:13:25,325 In this case, that woman 292 00:13:25,443 --> 00:13:28,494 was Alexandra Forrest, whose job 293 00:13:28,519 --> 00:13:30,320 was to support 294 00:13:30,345 --> 00:13:33,043 and advocate for victims of crime. 295 00:13:33,243 --> 00:13:36,420 And when Dan Gallagher got... 296 00:13:36,597 --> 00:13:39,262 tired of Alex Forrest, 297 00:13:39,287 --> 00:13:41,795 he told her to go away, 298 00:13:41,820 --> 00:13:43,691 and he expected her 299 00:13:43,775 --> 00:13:46,123 to do what he said. 300 00:13:46,148 --> 00:13:47,845 But she didn't. 301 00:13:47,870 --> 00:13:50,655 And she made it very clear that she wouldn't. 302 00:13:50,785 --> 00:13:52,056 So, when a man of privilege 303 00:13:52,091 --> 00:13:54,006 is faced with a threat 304 00:13:54,110 --> 00:13:55,808 to his family, 305 00:13:55,833 --> 00:13:58,968 his career, his reputation... 306 00:14:01,013 --> 00:14:02,841 what do you think 307 00:14:02,972 --> 00:14:05,235 he might do? 308 00:14:05,365 --> 00:14:07,672 As a homicide prosecutor, 309 00:14:07,754 --> 00:14:10,409 my privilege is to speak for the dead. 310 00:14:10,481 --> 00:14:13,178 So, today, I speak for Alex Forrest, 311 00:14:13,203 --> 00:14:15,640 and I ask you, in her name, 312 00:14:16,246 --> 00:14:19,162 to find Daniel Gallagher guilty 313 00:14:19,292 --> 00:14:20,903 of murder. 314 00:14:22,078 --> 00:14:23,557 Thank you. 315 00:14:25,298 --> 00:14:27,692 PAULA: We just wanted to kind of talk, generally, 316 00:14:27,717 --> 00:14:29,197 about goals and... 317 00:14:29,222 --> 00:14:31,652 LEO: In the sense that we're objective oriented 318 00:14:31,677 --> 00:14:34,066 - and competitive... - PAULA: Which makes sense, it's law school, but... 319 00:14:34,090 --> 00:14:36,788 And, as long as what we're doing is productive 320 00:14:36,878 --> 00:14:39,184 for everyone, then 321 00:14:39,356 --> 00:14:40,767 we don't have to get along, 322 00:14:40,792 --> 00:14:42,315 - but... - Just tell her. 323 00:14:43,577 --> 00:14:45,101 MARK: It isn't working. 324 00:14:45,231 --> 00:14:48,974 We just approach things differently. 325 00:14:50,889 --> 00:14:52,673 Okay. 326 00:14:52,804 --> 00:14:55,372 Say more about that. 327 00:14:55,397 --> 00:14:56,964 PAULA: Okay, like, 328 00:14:56,989 --> 00:14:59,307 whenever you leave me a message, and I call you back 329 00:14:59,332 --> 00:15:02,596 right away, you act like I'm bothering you, 330 00:15:02,814 --> 00:15:05,382 but if I wait to call back, 331 00:15:05,512 --> 00:15:07,204 you freak out about how long it took me. 332 00:15:07,229 --> 00:15:09,849 You called me stupid for going through index cards 333 00:15:09,874 --> 00:15:10,917 in the "wrong" order. 334 00:15:10,942 --> 00:15:12,719 MARK: You didn't hand in my legal writing assignment 335 00:15:12,743 --> 00:15:14,474 with yours like you said you would, 336 00:15:14,499 --> 00:15:17,021 and then, when I saw it in your bag, you were like, 337 00:15:17,046 --> 00:15:20,347 "Oh, you just did such a bad job on it, I wanted to protect you." 338 00:15:20,372 --> 00:15:22,545 KELCEY: When I said I didn't have time to run hypos 339 00:15:22,570 --> 00:15:24,637 with you on my mom's birthday, 340 00:15:24,662 --> 00:15:25,504 you threw a cup of coffee... 341 00:15:25,529 --> 00:15:26,794 I didn't throw it at you. 342 00:15:26,819 --> 00:15:28,473 KELCEY: Does that matter? 343 00:15:34,063 --> 00:15:35,803 We just think it'd be better 344 00:15:35,828 --> 00:15:38,004 if you went to another group. 345 00:15:38,234 --> 00:15:39,757 For you, too. 346 00:15:41,447 --> 00:15:42,884 Just so you know, 347 00:15:42,909 --> 00:15:45,946 there hasn't been a single session since September 348 00:15:45,971 --> 00:15:48,812 that Mark hasn't rolled his eyes at least once 349 00:15:48,837 --> 00:15:51,080 while you were speaking. 350 00:15:51,315 --> 00:15:54,406 And Paula doesn't understand how you got into 351 00:15:54,431 --> 00:15:56,389 any law school, let alone this one. 352 00:15:56,414 --> 00:15:58,498 And she also wonders if you've ever had a single thought 353 00:15:58,522 --> 00:15:59,794 that you didn't feel the need to express 354 00:15:59,818 --> 00:16:02,380 out loud, so... 355 00:16:02,405 --> 00:16:04,938 Oh... your watch, the one 356 00:16:04,963 --> 00:16:07,009 that you lost at the gym? 357 00:16:07,034 --> 00:16:09,689 Why don't you ask Leo where that went? 358 00:16:12,424 --> 00:16:14,915 ALEX: So I finally just told them that I was sick of it. 359 00:16:14,940 --> 00:16:17,757 I don't want to deal with the resentfulness and the-the 360 00:16:17,877 --> 00:16:21,215 passive aggression anymore. It's distracting. 361 00:16:21,240 --> 00:16:23,547 Especially when I can handle my own workload myself, 362 00:16:23,572 --> 00:16:24,965 so... 363 00:16:24,990 --> 00:16:27,383 - I mean, I would hope so, honey. - Right? 364 00:16:27,725 --> 00:16:29,988 Well, it's not like you're at Yale or something. 365 00:16:30,013 --> 00:16:31,362 It's sad those idiots 366 00:16:31,387 --> 00:16:33,358 need a study group at a state law school, 367 00:16:33,383 --> 00:16:35,472 not impressive that you don't. 368 00:16:35,497 --> 00:16:37,369 UW's... [scoffs] 369 00:16:37,394 --> 00:16:39,440 It's in the top 25%. 370 00:16:39,780 --> 00:16:42,044 Hey, before I forget, 371 00:16:42,174 --> 00:16:44,872 Lacey and I are going skiing Friday. 372 00:16:45,003 --> 00:16:47,353 Her sister has a condo on Schweitzer Mountain. 373 00:16:47,484 --> 00:16:49,790 You hate skiing. 374 00:16:49,921 --> 00:16:52,054 What? No, I don't. 375 00:16:52,184 --> 00:16:54,513 Your mom just never wanted to go, so we didn't. 376 00:16:54,538 --> 00:16:56,230 She said that you hated it, and you never 377 00:16:56,255 --> 00:16:58,910 wanted to go 'cause you're so bad at it. 378 00:16:59,235 --> 00:17:01,237 I mean, that is just complete bullshit, 379 00:17:01,367 --> 00:17:03,239 but have it your way. 380 00:17:04,978 --> 00:17:07,546 [laughs] I like how you always have one of her little 381 00:17:07,571 --> 00:17:10,269 poison poppers in the chamber these days, though. 382 00:17:10,507 --> 00:17:12,944 Little blindside jabs 383 00:17:12,969 --> 00:17:14,362 all stored up. 384 00:17:14,598 --> 00:17:16,140 When she was still alive, who knew 385 00:17:16,165 --> 00:17:18,471 you were such a fan of hers? 386 00:17:18,602 --> 00:17:20,082 She sure didn't. 387 00:17:22,388 --> 00:17:24,413 Anyway, we'll be there through next week. 388 00:17:24,789 --> 00:17:27,738 Doing Turkey Day in Idaho. 389 00:17:29,787 --> 00:17:31,832 So happy Thanksgiving in advance. 390 00:17:37,795 --> 00:17:39,884 ♪ 391 00:17:56,248 --> 00:17:58,489 STANLEY: That's what's surprising, that's what's so crazy. 392 00:17:58,513 --> 00:18:00,254 That's what you should be asking yourself. 393 00:18:00,279 --> 00:18:02,316 I mean, the real question should be, 394 00:18:02,341 --> 00:18:04,778 how she could leave you, her daughter, 395 00:18:04,803 --> 00:18:07,216 who she's supposed to love unconditionally, 396 00:18:07,259 --> 00:18:08,782 for life? 397 00:18:08,807 --> 00:18:11,857 Why a mother would abandon her own child, 398 00:18:11,882 --> 00:18:13,054 her daughter? 399 00:18:13,079 --> 00:18:15,330 That's what's surprising, that's what's so crazy. 400 00:18:15,354 --> 00:18:16,905 That's what you should be asking yourself. 401 00:18:16,929 --> 00:18:20,403 Why a mother would abandon her own child, her daughter? 402 00:18:20,428 --> 00:18:22,474 How could she leave you? She's supposed to love you. 403 00:18:30,750 --> 00:18:32,056 Ah! 404 00:18:33,911 --> 00:18:35,260 Ah. 405 00:18:51,608 --> 00:18:53,218 - [shin thuds] - [groans] 406 00:18:53,349 --> 00:18:54,393 [groans] 407 00:19:11,062 --> 00:19:13,934 MICHELLE: Have you had any therapy before? 408 00:19:14,065 --> 00:19:16,459 No. Are you a doctor? 409 00:19:16,589 --> 00:19:18,809 No. I'm a doctoral intern 410 00:19:18,871 --> 00:19:20,873 in clinical psychology. 411 00:19:21,072 --> 00:19:23,205 My final training year. 412 00:19:23,268 --> 00:19:25,792 So that's why this is free. 413 00:19:25,990 --> 00:19:28,732 No. The university's counseling 414 00:19:28,757 --> 00:19:31,369 service is provided as part of your tuition, 415 00:19:31,394 --> 00:19:33,701 so it's actually not free. 416 00:19:33,974 --> 00:19:35,585 [sighs] 417 00:19:35,742 --> 00:19:38,354 If you feel more comfortable with a medical doctor, 418 00:19:38,379 --> 00:19:40,641 - I can refer you. - It's fine. It's... 419 00:19:40,666 --> 00:19:42,338 It's fine. 420 00:19:43,312 --> 00:19:45,227 Well, in the meantime, 421 00:19:45,310 --> 00:19:46,997 I can try to help you figure out 422 00:19:47,022 --> 00:19:49,546 - what you might... - I just feel like there's no one. 423 00:19:52,625 --> 00:19:55,563 That sounds very hard 424 00:19:55,889 --> 00:19:58,283 and isolating. 425 00:19:59,709 --> 00:20:01,754 Can you talk about some recent examples 426 00:20:01,779 --> 00:20:03,955 that made you feel this way? 427 00:20:04,172 --> 00:20:06,271 Like, Thanksgiving having just happened, 428 00:20:06,702 --> 00:20:08,362 a lot of complicated feelings 429 00:20:08,387 --> 00:20:11,259 tied up with those kinds of gatherings. 430 00:20:11,427 --> 00:20:13,951 I can see that being especially tough. 431 00:20:14,081 --> 00:20:16,649 What was your holiday like? 432 00:20:18,738 --> 00:20:21,480 I bet yours was really nice, right? 433 00:20:21,604 --> 00:20:23,538 Mm... 434 00:20:24,178 --> 00:20:26,572 I actually kind of boycott the holidays these days. 435 00:20:26,597 --> 00:20:28,076 [chuckles] 436 00:20:28,239 --> 00:20:32,025 Just... family issues. 437 00:20:33,753 --> 00:20:35,755 What did you do instead? 438 00:20:35,886 --> 00:20:39,368 Went to the movies with my husband. 439 00:20:39,498 --> 00:20:40,804 What'd you see? 440 00:20:40,829 --> 00:20:43,223 Uh, The Waterboy. 441 00:20:43,459 --> 00:20:45,678 [chuckles] 442 00:20:46,557 --> 00:20:48,134 Do you have kids? 443 00:20:48,570 --> 00:20:50,290 No. 444 00:20:50,901 --> 00:20:53,164 Maybe once I get my doctorate. 445 00:20:53,189 --> 00:20:55,148 What does your husband do? 446 00:20:55,601 --> 00:20:59,518 He's a research fellow here, in population health. 447 00:21:02,434 --> 00:21:05,219 I don't know what that is. 448 00:21:06,308 --> 00:21:08,310 [both chuckle] 449 00:21:20,670 --> 00:21:22,976 CABRAL: I've got my witness list here. 450 00:21:24,108 --> 00:21:25,588 Okay, 451 00:21:25,677 --> 00:21:28,811 who is Stanley Forrest? 452 00:21:28,982 --> 00:21:30,419 Who? 453 00:21:31,147 --> 00:21:33,342 He's the victim's father. 454 00:21:34,724 --> 00:21:36,943 She told me her father was dead. 455 00:21:37,121 --> 00:21:38,427 Be cool. 456 00:21:39,471 --> 00:21:40,820 Chill. 457 00:21:50,631 --> 00:21:52,959 STANLEY: I thought the whole point of law school was not to have to do 458 00:21:52,983 --> 00:21:55,259 - things like internships. - I guess, but... 459 00:21:55,284 --> 00:21:57,920 they rotate you through all the bureaus 460 00:21:57,945 --> 00:22:00,121 and the programs, so... 461 00:22:00,146 --> 00:22:03,035 you see basically the whole Seattle justice system. 462 00:22:03,060 --> 00:22:04,338 It's pretty fascinating. 463 00:22:04,363 --> 00:22:06,452 Take your word for it, I guess. 464 00:22:06,608 --> 00:22:08,021 I mean, if you were thinking about trying 465 00:22:08,045 --> 00:22:09,655 to actually be the city attorney 466 00:22:09,680 --> 00:22:11,354 or the D.A. even, I guess that might be something. 467 00:22:11,378 --> 00:22:15,395 My favorite rotation was the crime survival services. 468 00:22:15,420 --> 00:22:17,422 So, you help the victims negotiate 469 00:22:17,447 --> 00:22:20,919 the trial and the sentencing process, 470 00:22:20,944 --> 00:22:23,011 you know, you comfort them, 471 00:22:23,036 --> 00:22:24,386 connect with them. 472 00:22:24,516 --> 00:22:26,953 It was really satisfying. 473 00:22:26,978 --> 00:22:29,466 I don't know, it-it made sense to me. 474 00:22:30,583 --> 00:22:32,890 Some of the staff there, they have MSWs, 475 00:22:32,915 --> 00:22:35,222 but you can do it with a bachelor's degree. 476 00:22:36,789 --> 00:22:38,835 - Okay, so what? - So... 477 00:22:39,071 --> 00:22:41,160 law school's not for me. 478 00:22:41,291 --> 00:22:43,467 I just... Not really. 479 00:22:43,492 --> 00:22:45,407 Not right now. I don't know. 480 00:22:45,432 --> 00:22:46,793 - [sighs] - And then this job opened up, 481 00:22:46,817 --> 00:22:48,356 right, at the Crime Advocacy Program, 482 00:22:48,381 --> 00:22:50,343 and I thought, "Oh, this is, it's a sign." 483 00:22:50,368 --> 00:22:52,805 [laughs] 484 00:22:52,936 --> 00:22:54,720 What kind of sign? 485 00:22:54,745 --> 00:22:56,945 The sign for someone who knows they can't cut the mustard? 486 00:22:56,969 --> 00:22:58,077 No one's gonna even know 487 00:22:58,102 --> 00:22:59,602 what this thing is you're talking about, 488 00:22:59,626 --> 00:23:00,964 or if they do, they don't know it's a job. 489 00:23:00,988 --> 00:23:02,863 What the fuck am I supposed to tell them? 490 00:23:03,046 --> 00:23:05,440 God. When I think about how hard I worked 491 00:23:05,465 --> 00:23:07,772 to set you up so now you can just throw it all away. 492 00:23:07,797 --> 00:23:09,537 I'm sorry, what exactly did you do again? 493 00:23:09,562 --> 00:23:10,955 Other than never hold a fucking job 494 00:23:10,980 --> 00:23:12,999 'cause you were always too amazing to work. 495 00:23:13,024 --> 00:23:14,824 No, please, tell me again how you'd be running 496 00:23:14,849 --> 00:23:17,343 fucking Naval System Ordnance Command 497 00:23:17,368 --> 00:23:19,329 if every single other person in the world 498 00:23:19,354 --> 00:23:21,528 wasn't a dick who was jealous of you. 499 00:23:25,838 --> 00:23:27,840 You finished here, sir? 500 00:23:29,146 --> 00:23:30,669 [forceful exhale] 501 00:23:30,694 --> 00:23:34,045 Ask my daughter. She knows everything. 502 00:23:37,546 --> 00:23:39,722 SARAH: If your father was a paraplegic, 503 00:23:39,747 --> 00:23:41,880 confined to a wheelchair your whole life, 504 00:23:41,905 --> 00:23:44,995 it would be simple for you to accept that he can't walk. 505 00:23:45,074 --> 00:23:46,665 But what he actually is is someone 506 00:23:46,690 --> 00:23:49,322 who can't give you anything you want or need. 507 00:23:49,789 --> 00:23:52,710 But so, fighting back, 508 00:23:52,735 --> 00:23:56,089 pointing out the lies, calling him out, it's useless. 509 00:23:56,909 --> 00:23:58,933 You can't get milk 510 00:23:58,958 --> 00:24:00,307 from a hardware store. 511 00:24:00,332 --> 00:24:01,986 [scoffs] 512 00:24:02,222 --> 00:24:04,877 Winning can't be the goal 513 00:24:04,902 --> 00:24:07,208 when winning isn't possible, right? 514 00:24:08,115 --> 00:24:10,143 What does the goal have to be? 515 00:24:11,536 --> 00:24:14,539 Not getting destroyed. [clears throat] 516 00:24:14,564 --> 00:24:16,870 Not getting destroyed is the goal. 517 00:24:16,960 --> 00:24:19,484 So what do we have to do to help you with that? 518 00:24:23,374 --> 00:24:25,898 One of the other advocates 519 00:24:26,029 --> 00:24:28,833 was talking the other day about a case, 520 00:24:28,858 --> 00:24:30,379 this client, um, 521 00:24:30,404 --> 00:24:33,377 her ex-husband's a sociopath, I think. 522 00:24:33,402 --> 00:24:35,975 And so, Aaron was advising her to 523 00:24:36,000 --> 00:24:39,380 limit all contact to just over the phone, 524 00:24:39,405 --> 00:24:41,305 so he can't see her body language, 525 00:24:41,330 --> 00:24:43,332 he can't read her facial expressions 526 00:24:43,357 --> 00:24:46,067 and, like, feed off them. 527 00:24:46,092 --> 00:24:48,312 And he also said that she should smile, 528 00:24:48,337 --> 00:24:49,485 even if she doesn't want to smile, 529 00:24:49,509 --> 00:24:52,132 just smile when she's talking to him 530 00:24:52,157 --> 00:24:53,565 because it'll change her voice 531 00:24:53,590 --> 00:24:56,506 and-and confuse him. 532 00:24:56,886 --> 00:24:59,541 Well, if you think you can do it, 533 00:24:59,566 --> 00:25:01,256 might be worth a try. 534 00:25:01,281 --> 00:25:03,893 It is true nothing makes your father happier 535 00:25:03,918 --> 00:25:06,051 than seeing the effect he has on you. 536 00:25:06,286 --> 00:25:07,940 [scoffs] 537 00:25:12,162 --> 00:25:14,381 It's five minutes till, so... 538 00:25:14,512 --> 00:25:16,732 we have to switch gears now. 539 00:25:16,757 --> 00:25:17,845 [scoffs] 540 00:25:17,907 --> 00:25:19,855 We don't have to, but, yeah, okay. 541 00:25:19,880 --> 00:25:22,955 After the voice mails this past weekend, again, 542 00:25:22,980 --> 00:25:25,461 - we absolutely do. - Which wouldn't happen if you would just 543 00:25:25,486 --> 00:25:26,708 give me your direct line, 544 00:25:26,733 --> 00:25:28,936 so we could just talk and be done with it, but... 545 00:25:28,961 --> 00:25:31,094 Be here with me now, please. 546 00:25:33,357 --> 00:25:35,614 - [sighs] - I'm not mad at you. 547 00:25:35,639 --> 00:25:39,251 So, over this next week, you don't have to worry about it, 548 00:25:39,276 --> 00:25:41,307 or leave messages asking if I am 549 00:25:41,332 --> 00:25:44,726 or telling me you just need to hear me say I'm not, 550 00:25:45,108 --> 00:25:47,893 because I'm not mad at you, Alex. 551 00:25:48,991 --> 00:25:50,248 Am I mad at you? 552 00:25:50,273 --> 00:25:51,492 No. 553 00:25:54,613 --> 00:25:56,653 STANLEY [over phone]: How long are we gonna do this? 554 00:25:57,027 --> 00:25:59,938 How many work emergencies am I supposed to believe you have? 555 00:25:59,963 --> 00:26:02,356 I mean, isn't the point of a "job" 556 00:26:02,381 --> 00:26:03,861 working with crime victims 557 00:26:03,886 --> 00:26:06,208 that the emergency already happened? 558 00:26:07,522 --> 00:26:09,828 You don't have meals, you don't drink coffee, 559 00:26:09,853 --> 00:26:11,016 you work all day and night? 560 00:26:11,041 --> 00:26:13,415 I told you, I'm busy, really. 561 00:26:13,440 --> 00:26:15,181 I don't have any time, but... 562 00:26:15,325 --> 00:26:17,607 when things open up, I definitely 563 00:26:17,632 --> 00:26:19,135 will be able to make something... 564 00:26:19,160 --> 00:26:21,336 What's funny? 565 00:26:21,710 --> 00:26:24,054 - What? - You sound weird. 566 00:26:25,235 --> 00:26:26,890 You're not the only person who's busy, you know. 567 00:26:26,914 --> 00:26:29,482 - I know you think you are, but you're not. - [line disconnects] 568 00:26:29,986 --> 00:26:32,858 After intensive investigation, the victim's body was recovered 569 00:26:32,883 --> 00:26:34,785 from the water in Marina Del Rey. 570 00:26:34,810 --> 00:26:37,048 Upon this discovery, we sent the body 571 00:26:37,073 --> 00:26:39,902 to the medical examiner's office for an autopsy, 572 00:26:39,927 --> 00:26:42,147 which was conducted by Herbert Hong, 573 00:26:42,172 --> 00:26:45,437 the Chief Medical Examiner, and Dr. Hong's report showed... 574 00:26:45,462 --> 00:26:46,811 a large crack. 575 00:26:47,050 --> 00:26:48,829 As a result, I removed the brain 576 00:26:48,854 --> 00:26:51,845 and noted a massive contusion to the left hemisphere. 577 00:26:51,870 --> 00:26:53,954 These discoveries led me to conclude cause of death 578 00:26:53,979 --> 00:26:55,316 was blunt force trauma. 579 00:26:55,341 --> 00:26:57,985 The forensic team recovered multiple fingerprints 580 00:26:58,010 --> 00:27:00,883 in the deceased's apartment, which were sent for analysis. 581 00:27:01,120 --> 00:27:02,948 According to Detective Lenz's report... 582 00:27:02,973 --> 00:27:04,601 24 were not hits, 583 00:27:04,626 --> 00:27:06,211 meaning those prints belonged to individuals 584 00:27:06,235 --> 00:27:07,799 who are not in the system. 585 00:27:07,824 --> 00:27:10,404 But ten prints did match with one individual. 586 00:27:10,429 --> 00:27:11,586 The defendant. 587 00:27:11,611 --> 00:27:14,888 Denied ever having been inside Ms. Forrest's apartment. 588 00:27:15,241 --> 00:27:17,809 H-He also denied ever having a personal relationship 589 00:27:17,834 --> 00:27:19,626 with Ms. Forrest. However, upon 590 00:27:19,651 --> 00:27:21,435 subsequent interviews with other parties... 591 00:27:21,460 --> 00:27:23,257 I saw her wink at someone, 592 00:27:23,282 --> 00:27:24,936 and when I looked to see who, 593 00:27:24,961 --> 00:27:26,528 I saw it was Dan Gallagher. 594 00:27:26,553 --> 00:27:29,295 And then Ms. Forrest motioned to Mr. Gallagher, 595 00:27:29,650 --> 00:27:31,434 like to tell him that he had something, 596 00:27:31,459 --> 00:27:33,385 some-some food on his face or something. 597 00:27:33,410 --> 00:27:34,695 After a short conversation, 598 00:27:34,720 --> 00:27:37,406 I then used the restroom, and when I returned, 599 00:27:37,431 --> 00:27:39,782 I noted both the defendant and Ms. Forrest 600 00:27:39,807 --> 00:27:41,278 had left the premises. 601 00:27:41,303 --> 00:27:44,285 I next attempted to speak to a, uh, Mr. Rodney Scanlon, 602 00:27:44,310 --> 00:27:47,220 who works as the head bartender at Andolini's Restaurant. 603 00:27:47,360 --> 00:27:49,145 I don't recall. 604 00:27:49,170 --> 00:27:51,346 RUIZ: Did you ever see the defendant 605 00:27:51,371 --> 00:27:53,852 in Andolini's with Ms. Forrest? 606 00:27:54,193 --> 00:27:55,281 I don't recall. 607 00:27:55,412 --> 00:27:57,327 Have you ever heard 608 00:27:57,457 --> 00:27:59,068 that the defendant and Ms. Forrest 609 00:27:59,093 --> 00:28:00,890 were involved in a personal relationship? 610 00:28:00,915 --> 00:28:02,938 I don't recall. 611 00:28:02,985 --> 00:28:05,653 CONCHITA: He subsequently came to my office to request 612 00:28:05,678 --> 00:28:07,765 she be assigned to another case he had pending. 613 00:28:07,790 --> 00:28:09,923 RUIZ: Hmm. Was that unusual? 614 00:28:09,948 --> 00:28:12,640 Yes. It was the kind of thing that, before then, 615 00:28:12,665 --> 00:28:14,493 he would've had someone else do for him, 616 00:28:14,518 --> 00:28:16,259 or done over the phone. 617 00:28:16,284 --> 00:28:18,153 RUIZ: The defense has indicated that 618 00:28:18,178 --> 00:28:20,746 Ms. Forrest struggled with... 619 00:28:21,220 --> 00:28:23,962 That she was, in their words, 620 00:28:24,093 --> 00:28:25,747 unstable. 621 00:28:26,791 --> 00:28:29,290 Did you ever see any signs 622 00:28:29,315 --> 00:28:30,658 of instability? 623 00:28:30,683 --> 00:28:34,364 No. Our job is very stressful, psychologically, 624 00:28:34,494 --> 00:28:37,541 so I-I try to watch for the effects of that, 625 00:28:37,604 --> 00:28:39,128 manage for them. 626 00:28:39,291 --> 00:28:40,982 Alex never confided in me 627 00:28:41,007 --> 00:28:43,043 that she was struggling in any way, 628 00:28:43,068 --> 00:28:44,809 and I never saw any sign of it in her. 629 00:28:44,834 --> 00:28:47,638 I saw a caring and dedicated advocate. 630 00:28:49,335 --> 00:28:51,424 One of the best we ever had. 631 00:28:52,736 --> 00:28:54,912 SARAH: Have you talked to him about it? 632 00:28:55,124 --> 00:28:57,039 Are you going to? 633 00:28:57,169 --> 00:28:59,389 Well, putting that aside for right now, 634 00:28:59,519 --> 00:29:00,978 let's try to honor 635 00:29:01,003 --> 00:29:03,125 this decision with an explanation 636 00:29:03,150 --> 00:29:04,848 before you make it. 637 00:29:05,164 --> 00:29:07,427 What are you looking for with this move? 638 00:29:07,531 --> 00:29:09,968 What other ways could it be good for your life? 639 00:29:09,993 --> 00:29:12,219 How-how am I supposed to know how 640 00:29:12,244 --> 00:29:14,594 a place I've never even been to is gonna be good for me 641 00:29:14,619 --> 00:29:15,987 before I even get there? 642 00:29:16,012 --> 00:29:18,449 It's not a question about Los Angeles. 643 00:29:18,722 --> 00:29:20,681 It's a question about 644 00:29:20,885 --> 00:29:23,083 what you might be trying to go toward 645 00:29:23,108 --> 00:29:25,110 - and why. - Clean slate. 646 00:29:26,365 --> 00:29:27,802 A fresh start. 647 00:29:27,827 --> 00:29:29,873 Less conceptual, more specific. 648 00:29:30,229 --> 00:29:31,835 I am going toward 649 00:29:31,900 --> 00:29:33,860 a job. 650 00:29:34,119 --> 00:29:36,426 Something that I'm good at, 651 00:29:36,451 --> 00:29:39,890 you know, but on a bigger scale and-and 652 00:29:40,125 --> 00:29:42,824 there's just more opportunity, there's more need. 653 00:29:42,954 --> 00:29:45,130 Plus, a new set of colleagues 654 00:29:45,155 --> 00:29:47,461 you don't have any uncomfortable history with, 655 00:29:47,486 --> 00:29:49,553 - too, right? - [scoffs] 656 00:29:52,746 --> 00:29:55,575 You're kind of all over the place today. 657 00:29:55,599 --> 00:29:57,479 It's fine, but I just... I don't know, I thought 658 00:29:57,504 --> 00:29:59,294 I should point it out in case you're not doing it on purpose. 659 00:29:59,318 --> 00:30:02,365 I just want to make sure this very big move 660 00:30:02,495 --> 00:30:04,236 has a goal, 661 00:30:04,261 --> 00:30:07,046 besides running away from your father. 662 00:30:07,283 --> 00:30:09,111 Because you know that saying, 663 00:30:09,241 --> 00:30:11,548 "Wherever you go, there you are." 664 00:30:12,728 --> 00:30:16,074 STANLEY: He said you'd been gone for ten days. Ten! 665 00:30:18,685 --> 00:30:21,079 You have any idea what that was like? 666 00:30:21,210 --> 00:30:23,718 Getting laughed at by this asshole because 667 00:30:23,743 --> 00:30:26,606 I don't know my own fucking daughter moved? 668 00:30:26,631 --> 00:30:28,589 Or where she went? 669 00:30:28,614 --> 00:30:30,871 I should call the cops and report you missing. 670 00:30:30,896 --> 00:30:32,805 Tell them you're a danger to yourself. 671 00:30:32,830 --> 00:30:35,140 That's what you deserve. 672 00:30:35,367 --> 00:30:36,847 You expect people to care about you 673 00:30:36,872 --> 00:30:38,482 when you treat them like this? 674 00:30:38,507 --> 00:30:40,987 Not to mention, if no one knows where you are, 675 00:30:41,012 --> 00:30:43,319 what do you think you're gonna do when you need something? 676 00:30:43,375 --> 00:30:45,160 Because you are gonna need something, honey. 677 00:30:45,197 --> 00:30:48,244 You're a fucking black hole of need. 678 00:31:03,382 --> 00:31:05,143 MACKSEY: I'm diving into all this stuff again. 679 00:31:05,167 --> 00:31:06,986 It's taking me right back to college, 680 00:31:07,011 --> 00:31:09,755 finding a copy ofMan And His Symbols in the used bookstore. 681 00:31:09,780 --> 00:31:11,366 I feel like I should be wearing a rugby shirt 682 00:31:11,390 --> 00:31:12,652 and drinking Snapple. 683 00:31:12,702 --> 00:31:14,144 - [Ellen laughs] - Anyway, 684 00:31:14,169 --> 00:31:16,055 there is some stuff about the Toni Wolff affair 685 00:31:16,080 --> 00:31:17,221 in the Hannah memoir. 686 00:31:17,246 --> 00:31:18,751 About how the three of them were able 687 00:31:18,776 --> 00:31:19,944 to coexist through it, 688 00:31:19,969 --> 00:31:22,140 with Jung's wife being fully aware 689 00:31:22,165 --> 00:31:24,515 and Toni being aware she was aware. 690 00:31:41,038 --> 00:31:43,084 [line ringing] 691 00:31:45,429 --> 00:31:47,133 STELLA [over phone]: Skater buddy Ellen. 692 00:31:47,165 --> 00:31:49,167 Hey. What you up to? 693 00:31:49,192 --> 00:31:51,874 Um... just got home from Pilates, 694 00:31:51,899 --> 00:31:54,510 which means I'm about to order tacos. 695 00:31:54,694 --> 00:31:56,696 You want in? 696 00:31:56,760 --> 00:31:59,415 - Be right over. - Cool. 697 00:32:05,314 --> 00:32:07,751 DAN: I wanted you to have this. 698 00:32:08,081 --> 00:32:09,535 What is it? 699 00:32:09,560 --> 00:32:11,083 DAN: It's my paperwork 700 00:32:11,108 --> 00:32:13,427 that I need to submit to a judge for a new trial. 701 00:32:13,452 --> 00:32:16,325 Why I deserve one. Alternative suspects, 702 00:32:16,350 --> 00:32:18,787 people who weren't looked at the time. 703 00:32:18,812 --> 00:32:21,613 - Like who? - Well, like a guy she dated, 704 00:32:21,638 --> 00:32:23,195 a guy who lived in the building, 705 00:32:23,220 --> 00:32:25,481 people who were identified by fingerprints 706 00:32:25,506 --> 00:32:28,153 who hadn't been arrested at the time, things like that. 707 00:32:29,338 --> 00:32:31,253 Now that it's ready, we're gonna do it. 708 00:32:31,278 --> 00:32:33,324 We're gonna submit it. 709 00:32:36,084 --> 00:32:38,869 And I-I wanted you to have it. 710 00:32:38,894 --> 00:32:40,169 Obviously, you don't have to read it. 711 00:32:40,193 --> 00:32:41,672 No, I want to read it. 712 00:32:42,499 --> 00:32:43,849 Okay. 713 00:32:43,874 --> 00:32:45,571 That's great. 714 00:32:46,790 --> 00:32:48,226 It just seems like... 715 00:32:50,663 --> 00:32:52,448 like there's-there's so... 716 00:32:52,578 --> 00:32:54,667 much of it. I mean, I... 717 00:32:54,724 --> 00:32:56,334 I get about the fingerprints, 718 00:32:56,359 --> 00:32:58,535 but did they not even, like... 719 00:32:58,731 --> 00:33:00,472 try to find out any of this stuff then? 720 00:33:00,497 --> 00:33:02,497 Why wouldn't they look at other people in her life? 721 00:33:02,675 --> 00:33:04,416 Because I lied. 722 00:33:06,790 --> 00:33:08,444 [sighs] 723 00:33:08,507 --> 00:33:10,074 I lied. 724 00:33:10,825 --> 00:33:13,469 And I made it easy for them. 725 00:33:13,599 --> 00:33:15,819 But I hope this makes... 726 00:33:16,055 --> 00:33:18,455 anything... 727 00:33:18,909 --> 00:33:21,520 easier for you. 728 00:33:27,700 --> 00:33:31,070 It was clear to me that he was coming from her apartment. 729 00:33:31,095 --> 00:33:34,316 CABRAL: But you didn't actually see him leave it. 730 00:33:34,446 --> 00:33:36,579 Ms. Rauch, when was the last time 731 00:33:36,604 --> 00:33:38,382 you had your vision checked? 732 00:33:38,407 --> 00:33:39,538 Can you recall? 733 00:33:39,669 --> 00:33:41,932 - This year, last year? - [sighs] 734 00:33:42,036 --> 00:33:44,081 Probably around... 735 00:33:44,116 --> 00:33:45,457 three years ago? 736 00:33:45,482 --> 00:33:47,248 CABRAL: Did you ever see my client 737 00:33:47,887 --> 00:33:50,474 inside Ms. Forrest's apartment? 738 00:33:51,862 --> 00:33:52,653 No. 739 00:33:52,678 --> 00:33:56,381 Did you ever see my client with Ms. Forrest? 740 00:33:57,662 --> 00:33:58,983 No. 741 00:33:59,558 --> 00:34:03,059 Get out! Nothing. We're nothing. 742 00:34:03,084 --> 00:34:04,868 We are nothing. 743 00:34:05,707 --> 00:34:09,014 ♪ Three times again ♪ 744 00:34:09,938 --> 00:34:12,984 ♪ She cries your name... ♪ 745 00:34:13,009 --> 00:34:15,533 [grunts, pan clattering] 746 00:34:19,485 --> 00:34:21,008 [grunting] 747 00:34:21,033 --> 00:34:22,904 [clattering] 748 00:34:23,162 --> 00:34:25,251 [panting] 749 00:34:26,472 --> 00:34:28,847 CLAY: "Torment" is the word. 750 00:34:31,815 --> 00:34:34,601 So afraid of being wrong, 751 00:34:34,626 --> 00:34:37,541 people judging her, leaving her. 752 00:34:37,769 --> 00:34:39,410 It's okay, Maria. 753 00:34:39,435 --> 00:34:40,779 STANLEY: You expect people to care about you 754 00:34:40,803 --> 00:34:41,783 when you treat them like this? 755 00:34:41,808 --> 00:34:42,928 CLAY: And it's hopeless. 756 00:34:42,953 --> 00:34:45,605 STANLEY: What do you think you're gonna do 757 00:34:45,630 --> 00:34:47,458 when you need something? Because you are gonna 758 00:34:47,483 --> 00:34:49,288 - need something, honey. - CLAY: "Torment" is the word. 759 00:34:49,312 --> 00:34:50,706 STANLEY: You're a fucking black hole of need. 760 00:34:50,730 --> 00:34:52,238 You expect people to care about you 761 00:34:52,262 --> 00:34:53,350 when you treat them like this? 762 00:34:53,374 --> 00:34:54,984 CLAY: And it's hopeless. 763 00:35:05,648 --> 00:35:07,693 [birds singing] 764 00:35:10,586 --> 00:35:12,631 [distant sirens wailing] 765 00:35:13,980 --> 00:35:16,548 [inhales] 766 00:35:19,464 --> 00:35:22,119 [soft, shallow breathing] 767 00:35:31,215 --> 00:35:33,261 [sniffles] 768 00:35:35,219 --> 00:35:37,439 [sighs, sniffles] 769 00:35:44,663 --> 00:35:47,275 [distant horns honking] 770 00:35:50,408 --> 00:35:52,062 [line ringing] 771 00:35:52,193 --> 00:35:54,238 - [beep] - MALE AUTOMATED VOICE: Hello. 772 00:35:54,263 --> 00:35:56,433 No one is available to take your call. 773 00:35:56,458 --> 00:35:59,156 Please leave a message af... 774 00:35:59,287 --> 00:36:01,332 [line ringing] 775 00:36:02,855 --> 00:36:04,292 [call picks up] 776 00:36:04,422 --> 00:36:05,902 STANLEY: Who is this? 777 00:36:06,032 --> 00:36:07,947 [breath catches] 778 00:36:08,078 --> 00:36:10,428 It's me, Dad. 779 00:36:10,559 --> 00:36:12,387 Of course it is. 780 00:36:12,450 --> 00:36:14,539 Why would you care if you woke me up? 781 00:36:14,830 --> 00:36:16,919 Sorry. Um... 782 00:36:19,089 --> 00:36:20,743 how are you? 783 00:36:20,873 --> 00:36:23,354 How am I? 784 00:36:23,485 --> 00:36:26,488 Well, when was the last time we talked? 785 00:36:26,618 --> 00:36:29,578 When did you go AWOL out of nowhere, again? 786 00:36:29,708 --> 00:36:31,667 September. 787 00:36:31,797 --> 00:36:34,739 Really? Seven months? 788 00:36:34,764 --> 00:36:37,549 Didn't feel like that long. You sure? 789 00:36:39,327 --> 00:36:41,329 Yeah, I'm sure. 790 00:36:42,129 --> 00:36:44,593 Well, since you're calling all this attention 791 00:36:44,618 --> 00:36:47,745 to how long it's been, how did you want me to be? 792 00:36:48,270 --> 00:36:50,900 Or were you thinking about me at all? 793 00:36:52,881 --> 00:36:54,857 I mean, is there an upward trajectory? 794 00:36:54,882 --> 00:36:56,763 You keep talking about this Conchita 795 00:36:56,788 --> 00:36:59,253 who runs the show there. How did you get that job? 796 00:36:59,278 --> 00:37:02,208 Or maybe you'd rather just be told what to do forever. 797 00:37:02,233 --> 00:37:04,363 That's what it seems like, honestly. 798 00:37:05,202 --> 00:37:07,944 - Is it an apology? - No. For what? 799 00:37:08,375 --> 00:37:10,507 ALEX: I don't know. For the things that you said, 800 00:37:10,532 --> 00:37:12,485 for the way that you said them. 801 00:37:12,510 --> 00:37:14,077 STANLEY: Okay, wait. 802 00:37:14,102 --> 00:37:16,880 Which time that you overreacted was this? 803 00:37:16,905 --> 00:37:18,776 ALEX: Okay, then, how about you apologize 804 00:37:18,801 --> 00:37:21,058 for how you fucking ruin everything? 805 00:37:21,083 --> 00:37:22,693 STANLEY: What are we ruining again? 806 00:37:22,718 --> 00:37:25,330 What... what is there to ruin? Seriously... 807 00:37:25,355 --> 00:37:28,264 [laughing]: tell me, Alex, because I... I don't know. 808 00:37:28,395 --> 00:37:30,788 He's your age, but he's not married? 809 00:37:30,813 --> 00:37:32,162 Is he divorced? 810 00:37:32,272 --> 00:37:33,908 No. 811 00:37:37,602 --> 00:37:39,125 Well, that's just weird. 812 00:37:39,468 --> 00:37:41,165 You don't think that's weird? 813 00:37:41,190 --> 00:37:42,319 No, I don't think that's weird. 814 00:37:42,343 --> 00:37:43,953 I think that he's really busy. 815 00:37:43,978 --> 00:37:47,019 Like, he's busy being head of Major Crimes Bureau. 816 00:37:47,044 --> 00:37:49,222 He's so busy, they offered him a judgeship, 817 00:37:49,247 --> 00:37:51,380 and he had to turn it down. 818 00:37:51,409 --> 00:37:53,289 I think something's wrong with him. 819 00:37:53,314 --> 00:37:55,769 [sighs] There must be, right, 820 00:37:55,794 --> 00:37:57,840 because he's interested in me? 821 00:37:58,884 --> 00:38:00,712 Is that what I said? 822 00:38:00,843 --> 00:38:02,714 - [scoffs] - But you probably don't have 823 00:38:02,739 --> 00:38:04,061 to worry about it, anyway, 824 00:38:04,086 --> 00:38:05,889 because it doesn't sound like he is. 825 00:38:05,914 --> 00:38:07,872 Okay. 826 00:38:08,024 --> 00:38:10,455 So you still think that there's nothing to ruin? 827 00:38:10,480 --> 00:38:12,994 Well, he's a lawyer. You say he's a good one. 828 00:38:13,019 --> 00:38:14,947 I'm not a lawyer, but even I know... 829 00:38:14,972 --> 00:38:17,313 You leave a door open, someone's gonna come in. 830 00:38:17,338 --> 00:38:18,861 Right, so I should just call him. 831 00:38:18,886 --> 00:38:21,019 - [mug clatters] - Shit. 832 00:38:21,359 --> 00:38:23,884 ALEX: Maybe you're a little bit jealous. 833 00:38:23,909 --> 00:38:25,793 STANLEY: Of what? 834 00:38:25,849 --> 00:38:27,668 That I finally found somebody 835 00:38:27,693 --> 00:38:31,526 who loves me and who wants to be with me. 836 00:38:31,656 --> 00:38:33,136 Why would I be jealous? 837 00:38:33,161 --> 00:38:35,251 I'm happy for you. 838 00:38:35,486 --> 00:38:37,728 You make me sound like some kind of monster. 839 00:38:37,753 --> 00:38:39,090 [scoffs] 840 00:38:39,115 --> 00:38:41,552 Just manage your expectations, that's all. 841 00:38:41,577 --> 00:38:44,644 It's bad to go into something already thinking it's forever. 842 00:38:44,669 --> 00:38:47,710 Just let it be what it's going to be. 843 00:38:47,735 --> 00:38:49,345 Why is it a jealous thing 844 00:38:49,370 --> 00:38:51,112 to remind you to live in the moment? 845 00:38:51,154 --> 00:38:54,045 I'm just protecting you, honey. 846 00:38:54,070 --> 00:38:56,246 That's all I'm ever trying to do. 847 00:38:56,310 --> 00:38:58,312 RUIZ: And after she found out 848 00:38:58,337 --> 00:39:01,210 he was married, what happened then? 849 00:39:01,512 --> 00:39:03,862 Well, she confronted him, and he turned on her. 850 00:39:04,877 --> 00:39:07,009 He told her if she tried to make any trouble for him, 851 00:39:07,034 --> 00:39:09,738 he'd start by making sure she lost her job. 852 00:39:09,973 --> 00:39:12,933 And what did you think at that point? 853 00:39:12,958 --> 00:39:14,830 I was devastated for her. 854 00:39:14,960 --> 00:39:17,920 And I was... worried. 855 00:39:18,050 --> 00:39:21,053 The way she was describing him, he was a... 856 00:39:21,184 --> 00:39:22,838 a completely different person 857 00:39:22,863 --> 00:39:26,345 than the one I'd been hearing about. [sniffles] 858 00:39:26,581 --> 00:39:28,452 Instead of a loving boyfriend, suddenly, 859 00:39:28,477 --> 00:39:33,177 there's this angry, powerful guy, and... 860 00:39:33,414 --> 00:39:37,461 my daughter's not his girlfriend now, 861 00:39:37,592 --> 00:39:40,116 she's his problem. 862 00:39:42,161 --> 00:39:44,120 And what happened next, Mr. Forrest? 863 00:39:44,309 --> 00:39:46,410 She called me. 864 00:39:46,435 --> 00:39:49,438 She was hysterical. [sighs] 865 00:39:49,778 --> 00:39:52,520 She said she'd tried to talk to him. 866 00:39:53,869 --> 00:39:55,610 Then he got violent, 867 00:39:56,193 --> 00:39:58,326 put hands on her. 868 00:39:59,967 --> 00:40:02,230 She'd been scared for her life. 869 00:40:06,664 --> 00:40:09,406 I didn't know what to do. 870 00:40:09,537 --> 00:40:12,230 I felt so helpless. 871 00:40:12,263 --> 00:40:14,865 I just told her... told her to get out of there, 872 00:40:14,890 --> 00:40:17,414 come home, I'd take care of her. 873 00:40:23,107 --> 00:40:24,107 [sniffles] 874 00:40:24,910 --> 00:40:27,609 And she said she was going to, but before 875 00:40:27,634 --> 00:40:30,158 she could leave, he... 876 00:40:30,514 --> 00:40:32,759 You broke her, and then you killed her! 877 00:40:32,882 --> 00:40:34,928 She was my best friend! 878 00:40:34,953 --> 00:40:37,086 [gallery murmuring] 879 00:40:37,216 --> 00:40:39,055 RUIZ: Nothing further, Your Honor. 880 00:40:39,080 --> 00:40:41,082 [crying quietly] 881 00:40:41,517 --> 00:40:43,606 [gavel banging] 882 00:40:45,007 --> 00:40:47,052 [murmuring stops] 883 00:40:54,146 --> 00:40:57,672 I'm very sorry for your loss, Mr. Forrest. 884 00:41:00,022 --> 00:41:02,241 One question. 885 00:41:04,679 --> 00:41:08,334 You have no actual evidence 886 00:41:08,465 --> 00:41:10,598 for this "relationship" 887 00:41:10,661 --> 00:41:12,881 between your daughter 888 00:41:13,350 --> 00:41:15,657 and Mr. Gallagher, do you? 889 00:41:19,002 --> 00:41:20,712 Yes, I do. 890 00:41:23,306 --> 00:41:24,875 And... 891 00:41:27,179 --> 00:41:29,573 what would that be? 892 00:41:38,843 --> 00:41:40,497 There. 893 00:41:42,418 --> 00:41:44,115 [soft murmuring in gallery] 894 00:41:45,981 --> 00:41:48,026 [gallery murmuring] 895 00:41:53,597 --> 00:41:54,903 [louder murmuring] 896 00:41:55,033 --> 00:41:56,513 [sniffles] 897 00:42:01,562 --> 00:42:04,216 [distant chatter] 898 00:42:04,347 --> 00:42:06,262 JORGE: Epic. I mean, holy shit. 899 00:42:06,331 --> 00:42:08,159 Come on. This is a page-turner. 900 00:42:08,310 --> 00:42:09,700 - Really? - Yeah. 901 00:42:09,725 --> 00:42:11,204 I remember the one case. 902 00:42:11,229 --> 00:42:13,281 A restaurant, the son beating the dad to death. 903 00:42:13,312 --> 00:42:14,618 Unbelievable. 904 00:42:14,643 --> 00:42:16,558 And the pill mill across the hall? 905 00:42:16,583 --> 00:42:18,759 - Alex threatening the guy in actual words? - Yeah. 906 00:42:18,801 --> 00:42:20,498 That's what he's saying now. 907 00:42:20,728 --> 00:42:22,528 And how many cases, historically, have we seen 908 00:42:22,553 --> 00:42:25,453 of people like him killing people like her for less? 909 00:42:27,420 --> 00:42:29,640 I do have kind of a hard time thinking of Gabriel Ibarra 910 00:42:29,665 --> 00:42:32,232 as a guy who'd solve that problem that way, but... 911 00:42:32,429 --> 00:42:34,178 this is a trial application, right? 912 00:42:34,203 --> 00:42:35,944 You got to pull out all the stops. 913 00:42:36,074 --> 00:42:38,773 But you can't expect me to be that happy about it, though. 914 00:42:38,823 --> 00:42:41,478 I mean, I had you sewn up as one of the greatest secret weapons 915 00:42:41,503 --> 00:42:43,679 any law firm could have. 916 00:42:43,995 --> 00:42:46,647 You working here was gonna make me so look so good, 917 00:42:46,672 --> 00:42:48,221 I should have known it couldn't last. 918 00:42:49,392 --> 00:42:51,437 Anyway... Hey, I almost forgot 919 00:42:51,462 --> 00:42:53,576 the Ukrainian woman's husband trying to beat Dan up, 920 00:42:53,601 --> 00:42:55,721 - thinking he was you. - Yeah, yeah, and the best part 921 00:42:55,746 --> 00:42:57,623 about it is, he violated his parole, 922 00:42:57,648 --> 00:43:00,520 so for the next five to ten, we'll know where he is. 923 00:43:00,545 --> 00:43:02,611 Hey, do you put a full bakery like this out every day, 924 00:43:02,635 --> 00:43:04,230 - or just on Mondays? - JORGE: You want to come do some freelance 925 00:43:04,254 --> 00:43:06,229 - investigating for us? - MIKE: Hmm? 926 00:43:06,254 --> 00:43:08,125 Every day is muffin day here. 927 00:43:08,150 --> 00:43:10,326 And an omelet bar on Fridays. 928 00:43:10,562 --> 00:43:12,869 Shut your mouth. 929 00:43:12,894 --> 00:43:14,199 [laughs quietly] 930 00:43:14,224 --> 00:43:15,834 MIKE: when Marcella Leyva 931 00:43:15,859 --> 00:43:18,048 was elected D.A., she asked me 932 00:43:18,073 --> 00:43:20,398 to come over as chief investigator. 933 00:43:20,423 --> 00:43:25,036 Dan was already being promoted as head of Major Crimes. 934 00:43:25,167 --> 00:43:26,796 And he said he'd put in a word for me. 935 00:43:26,821 --> 00:43:29,954 And did your professional relationship 936 00:43:30,005 --> 00:43:33,878 with Mr. Gallagher change as a result of these promotions? 937 00:43:33,903 --> 00:43:35,960 Um, we made a good team. 938 00:43:36,190 --> 00:43:39,193 And it deepened our friendship. 939 00:43:39,224 --> 00:43:42,271 CABRAL: Can you tell us, over your career, 940 00:43:42,296 --> 00:43:45,641 how many homicide investigations have you conducted 941 00:43:45,666 --> 00:43:47,422 or supervised? 942 00:43:47,447 --> 00:43:51,218 - Uh, hundreds. - And that vast experience 943 00:43:51,243 --> 00:43:53,425 must have helped you develop a sense 944 00:43:53,450 --> 00:43:57,021 for whether someone is capable of that crime. 945 00:43:57,932 --> 00:43:59,455 I believe it has, yes. 946 00:43:59,480 --> 00:44:01,874 So, putting aside your friendship, 947 00:44:01,899 --> 00:44:04,859 can you give us your professional opinion 948 00:44:04,989 --> 00:44:07,775 as to whether Dan Gallagher... 949 00:44:09,515 --> 00:44:12,070 could commit 950 00:44:12,095 --> 00:44:13,434 murder? 951 00:44:15,772 --> 00:44:17,600 Never. 952 00:44:17,625 --> 00:44:19,892 He couldn't do it. It's just... 953 00:44:20,023 --> 00:44:21,851 It's not in the guy. 954 00:44:21,876 --> 00:44:23,878 RUIZ: You said you were concerned 955 00:44:23,903 --> 00:44:28,223 that the victim was delusional and dangerous. 956 00:44:28,248 --> 00:44:31,001 Did you report those concerns 957 00:44:31,026 --> 00:44:32,575 to Human Resources? 958 00:44:32,600 --> 00:44:34,341 I didn't want to escalate the situation... 959 00:44:34,366 --> 00:44:36,107 It's a "yes or no" question. 960 00:44:37,171 --> 00:44:38,591 No. 961 00:44:38,616 --> 00:44:40,957 Did you report the situation 962 00:44:40,982 --> 00:44:45,464 to the district attorney, or to the victim's supervisor, 963 00:44:45,489 --> 00:44:47,273 - Ms. Lewis? - No. 964 00:44:47,298 --> 00:44:48,955 RUIZ: Did you contact the LAPD 965 00:44:48,980 --> 00:44:50,740 to report this delusional 966 00:44:50,765 --> 00:44:53,168 and dangerous woman? 967 00:44:53,298 --> 00:44:54,865 No, I did not. 968 00:44:55,101 --> 00:44:57,277 Thank you, Detective. 969 00:44:57,302 --> 00:44:59,261 [gallery murmuring] 970 00:45:00,218 --> 00:45:02,264 [whispering indistinctly] 971 00:45:08,618 --> 00:45:10,838 Detective, is it true that you went 972 00:45:10,863 --> 00:45:12,491 to Ms. Forrest's apartment building 973 00:45:12,516 --> 00:45:14,997 on the day of her murder? 974 00:45:16,191 --> 00:45:18,323 - I... - Yes or no, please. 975 00:45:20,804 --> 00:45:22,850 [sighs] 976 00:45:26,834 --> 00:45:28,300 Yes. 977 00:45:28,325 --> 00:45:30,371 That's all, Detective. Thank you. 978 00:45:32,207 --> 00:45:34,818 - [sighs] - [gallery murmuring] 979 00:45:37,840 --> 00:45:39,842 DAN: I got her address from the employee roster, 980 00:45:39,867 --> 00:45:42,260 and I went there to speak with her. 981 00:45:42,496 --> 00:45:46,239 I thought maybe if we spoke someplace that she felt safe, 982 00:45:46,264 --> 00:45:48,136 she would hear me when I told her 983 00:45:48,161 --> 00:45:49,852 that I am a family man, 984 00:45:49,982 --> 00:45:53,072 that I would never reciprocate her feelings. 985 00:45:53,097 --> 00:45:56,057 And I wanted to avoid a public spectacle for her sake. 986 00:45:57,449 --> 00:46:00,757 In retrospect, I know that was naive. 987 00:46:03,070 --> 00:46:05,202 I don't think I realized how far gone she was. 988 00:46:07,764 --> 00:46:09,810 Until she kidnapped my daughter. 989 00:46:11,745 --> 00:46:14,008 So that's why they recovered your fingerprints 990 00:46:14,033 --> 00:46:16,166 inside Alex's apartment? 991 00:46:17,556 --> 00:46:18,819 Yes, it is. 992 00:46:20,578 --> 00:46:23,233 Well, why did you tell Detective Brooker 993 00:46:23,258 --> 00:46:25,260 you didn't know where she lived? 994 00:46:27,305 --> 00:46:29,351 Uh, he's mistaken. I didn't say that. 995 00:46:31,309 --> 00:46:33,355 [inhales through nose] 996 00:46:35,618 --> 00:46:36,911 Dan... 997 00:46:37,838 --> 00:46:41,885 did you kill Alexandra Forrest? 998 00:46:43,666 --> 00:46:45,755 No, I did not. 999 00:46:48,775 --> 00:46:50,820 I have spent my entire life 1000 00:46:50,845 --> 00:46:52,803 in the service of justice. 1001 00:46:53,219 --> 00:46:56,348 It would go against everything that I believe 1002 00:46:56,373 --> 00:46:58,419 to take someone else's. 1003 00:46:59,909 --> 00:47:02,416 No matter how afraid I was, I just couldn't do that. 1004 00:47:03,298 --> 00:47:05,807 Not to Alexandra Forrest, not to anyone else. 1005 00:47:05,832 --> 00:47:07,270 RUIZ: Mr. Gallagher, when 1006 00:47:07,295 --> 00:47:10,244 you realized your daughter had been kidnapped by Alex Forrest, 1007 00:47:10,454 --> 00:47:12,674 did you call the police? 1008 00:47:12,699 --> 00:47:14,925 - No. - The FBI? 1009 00:47:17,399 --> 00:47:19,463 I was preparing to call the FBI. 1010 00:47:19,488 --> 00:47:22,795 So, faced with every parent's greatest nightmare, 1011 00:47:22,820 --> 00:47:26,339 you had to prepare to call the FBI. 1012 00:47:26,364 --> 00:47:28,323 Did you ever call them? 1013 00:47:31,282 --> 00:47:33,110 - No. - Did you already 1014 00:47:33,135 --> 00:47:36,784 know when you came up with the kidnapping story 1015 00:47:36,809 --> 00:47:39,682 that you were going to murder her? 1016 00:47:39,812 --> 00:47:41,902 DAN: I wa... I di... No. 1017 00:47:42,032 --> 00:47:44,382 RUIZ: You used her, and then you tried to throw her away. 1018 00:47:44,432 --> 00:47:45,825 DAN: I didn't. I... 1019 00:47:45,976 --> 00:47:47,804 RUIZ: And when she wouldn't go, 1020 00:47:47,829 --> 00:47:50,223 you threatened her, you physically assaulted her, 1021 00:47:50,301 --> 00:47:51,731 and you killed her. 1022 00:47:51,756 --> 00:47:52,927 BETH: She's ready 1023 00:47:52,952 --> 00:47:55,041 to say good night. 1024 00:48:00,522 --> 00:48:01,962 You should know that you can say "no" 1025 00:48:01,987 --> 00:48:04,163 to what I'm about to ask you. 1026 00:48:06,448 --> 00:48:10,278 But you should also know that, after how today went... 1027 00:48:10,408 --> 00:48:12,715 I'm probably gonna need you to say "yes." 1028 00:48:15,507 --> 00:48:18,946 Mm, she just said she was a friend of my dad's, 1029 00:48:18,971 --> 00:48:21,887 and that he needed me to go with her. 1030 00:48:22,183 --> 00:48:25,360 I asked her things, and she knew it all... 1031 00:48:25,385 --> 00:48:27,661 My dad's name, my mom's name, 1032 00:48:27,686 --> 00:48:31,908 their jobs, and even my dog's name, so... 1033 00:48:32,039 --> 00:48:35,868 Hmm, okay, and where'd you two go? 1034 00:48:37,093 --> 00:48:39,263 Just to a park, and we walked around. 1035 00:48:39,354 --> 00:48:40,379 Hmm. 1036 00:48:41,329 --> 00:48:43,722 I'm going to show you a book. 1037 00:48:43,747 --> 00:48:45,089 Okay? 1038 00:48:49,056 --> 00:48:50,579 Do you recognize it? 1039 00:48:50,709 --> 00:48:53,147 Yeah, it's mine. 1040 00:48:53,277 --> 00:48:56,541 The Story Of Layla and Majnun. 1041 00:48:56,566 --> 00:48:58,742 This book was found inside the apartment 1042 00:48:58,767 --> 00:49:00,719 of the woman you went to the park with. 1043 00:49:00,744 --> 00:49:03,623 - Do you know how she got it? - I gave it to her. 1044 00:49:03,648 --> 00:49:05,666 Can I have it back, please? 1045 00:49:05,691 --> 00:49:08,398 CABRAL: Of course. As soon as the trial is over. 1046 00:49:08,423 --> 00:49:11,039 Is this a picture of the woman 1047 00:49:11,064 --> 00:49:12,619 who took you to the park? 1048 00:49:12,644 --> 00:49:14,385 Yeah, that's her. 1049 00:49:14,410 --> 00:49:15,890 CABRAL: For the record, the photo 1050 00:49:15,915 --> 00:49:18,974 is of Alexandra Forrest. Nothing further. 1051 00:49:18,999 --> 00:49:20,826 Thank you. 1052 00:49:20,957 --> 00:49:22,306 [gallery murmuring] 1053 00:49:22,437 --> 00:49:23,829 Ms. Ruiz? 1054 00:49:23,900 --> 00:49:25,423 RUIZ: No questions, Your Honor. 1055 00:49:25,448 --> 00:49:27,460 JUDGE WATSON: Okay, then. Thank you, Ellen. 1056 00:49:27,485 --> 00:49:29,094 Thank you. 1057 00:49:31,074 --> 00:49:33,163 [gallery murmuring] 1058 00:49:49,953 --> 00:49:51,999 All rise. 1059 00:50:04,430 --> 00:50:07,067 I'll remind you all we're here today because 1060 00:50:07,092 --> 00:50:10,721 an innocent woman named Alexandra Forrest was murdered, 1061 00:50:10,746 --> 00:50:13,096 and because a jury found Mr. Gallagher 1062 00:50:13,121 --> 00:50:15,662 guilty of this terrible crime. 1063 00:50:16,548 --> 00:50:18,507 I read your application. 1064 00:50:18,536 --> 00:50:22,018 Not only was it well-written and considered, 1065 00:50:22,043 --> 00:50:25,046 it raises very compelling questions. 1066 00:50:25,116 --> 00:50:28,913 But the salient, relevant argument to be made 1067 00:50:28,938 --> 00:50:31,021 is that you are a liar. 1068 00:50:31,046 --> 00:50:34,049 You lied to the investigating detective, 1069 00:50:34,074 --> 00:50:35,901 Earl Brooker. 1070 00:50:35,984 --> 00:50:38,506 You lied under oath at your trial. 1071 00:50:38,531 --> 00:50:40,881 You lied at your parole hearing. 1072 00:50:40,906 --> 00:50:43,769 So I don't think it's unfair to presume 1073 00:50:43,794 --> 00:50:45,740 you've probably lied 1074 00:50:45,765 --> 00:50:48,417 in this application before the court. 1075 00:50:48,442 --> 00:50:51,923 As a result, it's impossible to know, as I sit here today, 1076 00:50:51,948 --> 00:50:55,821 which version of your story I'm supposed to believe. 1077 00:50:56,125 --> 00:50:58,780 In this court, the truth is important. 1078 00:50:58,871 --> 00:51:01,483 And the truth in this court today is 1079 00:51:01,508 --> 00:51:05,247 that you have received more than enough attention 1080 00:51:05,272 --> 00:51:07,169 and indulgence 1081 00:51:07,194 --> 00:51:09,631 on this case already. 1082 00:51:09,761 --> 00:51:12,721 Simply stated, the criminal justice system 1083 00:51:12,746 --> 00:51:15,619 has given you all the justice you deserve. 1084 00:51:15,854 --> 00:51:18,379 So I'm not going to give you any more. 1085 00:51:18,509 --> 00:51:21,643 I'm denying your motion for a new trial. 1086 00:51:21,879 --> 00:51:24,402 Please give the defendant written notice 1087 00:51:24,427 --> 00:51:26,516 of his right to appeal. 1088 00:51:29,172 --> 00:51:31,218 [door opens] 1089 00:51:32,828 --> 00:51:34,438 [door closes] 1090 00:51:34,569 --> 00:51:36,328 JUDGE WATSON: As to the charge of murder, 1091 00:51:36,353 --> 00:51:39,182 how do you find the defendant, Daniel Gallagher? 1092 00:51:40,222 --> 00:51:41,587 Guilty. 1093 00:51:41,706 --> 00:51:43,665 [gallery murmuring] 1094 00:52:08,869 --> 00:52:10,871 [door closes] 1095 00:52:19,353 --> 00:52:21,920 - have the time. - The library, right? 1096 00:52:22,051 --> 00:52:23,661 Okay. 1097 00:52:23,686 --> 00:52:26,732 Oh, hey. Hi. You have a Stella, uh, Chapman 1098 00:52:26,757 --> 00:52:29,338 - in your Research Methods section, right? - Mm-hmm. 1099 00:52:29,363 --> 00:52:31,619 Well, when's the last time you talked to her? 1100 00:52:31,644 --> 00:52:33,559 I... don't know. 1101 00:52:33,584 --> 00:52:35,020 - Huh. - How come? 1102 00:52:35,045 --> 00:52:36,773 Well, I mean, she hasn't showed up to work study 1103 00:52:36,797 --> 00:52:38,302 since Tuesday, and Dr. Ranum said 1104 00:52:38,327 --> 00:52:40,024 he didn't see her in morning seminar. 1105 00:52:40,049 --> 00:52:41,558 And she's not answering her texts, 1106 00:52:41,583 --> 00:52:43,298 and her voice mailbox is full. 1107 00:52:43,945 --> 00:52:45,310 Wow. I... 1108 00:52:45,335 --> 00:52:47,685 - I-I wish I could help. - Okay. 1109 00:52:48,128 --> 00:52:49,330 Okay. 1110 00:52:51,025 --> 00:52:53,070 MAN: Yeah, that'd be great. 1111 00:52:54,884 --> 00:52:57,017 I kept finding reasons not to go to the office 1112 00:52:57,042 --> 00:52:58,653 till Arthur finally pointed out 1113 00:52:58,678 --> 00:53:02,093 that I hadn't been there in person in an actual year. 1114 00:53:02,118 --> 00:53:05,382 [sniffles] So, we, uh... 1115 00:53:05,407 --> 00:53:07,278 wiggled out of the lease 1116 00:53:07,303 --> 00:53:10,436 and just started working from here. 1117 00:53:10,605 --> 00:53:12,476 I can see why. 1118 00:53:12,667 --> 00:53:14,059 Yeah, it's crazy. 1119 00:53:14,084 --> 00:53:16,166 Sometimes I can't believe I live here. 1120 00:53:21,197 --> 00:53:23,243 [Dan clears throat] 1121 00:53:25,462 --> 00:53:27,464 How are you doing? 1122 00:53:31,425 --> 00:53:33,383 I had my hearing. 1123 00:53:34,278 --> 00:53:36,977 I was able to stand in front of a judge. 1124 00:53:38,345 --> 00:53:41,217 And she denied my application. 1125 00:53:41,348 --> 00:53:43,741 [sighs] And what does that mean? 1126 00:53:43,872 --> 00:53:46,266 I will not be getting a new trial. 1127 00:53:48,318 --> 00:53:50,767 But did she read the application? 1128 00:53:50,792 --> 00:53:52,968 There was so much new information. 1129 00:53:52,993 --> 00:53:55,692 Ellen and I... How can they just...? 1130 00:54:01,498 --> 00:54:03,362 I'm so sorry. 1131 00:54:03,754 --> 00:54:06,261 I have wanted this for so long. 1132 00:54:06,286 --> 00:54:08,418 Because even after the way that I hurt you, 1133 00:54:08,443 --> 00:54:10,662 you just always... 1134 00:54:11,045 --> 00:54:13,486 believed in me. 1135 00:54:14,746 --> 00:54:18,489 I wanted you to be able to know that you'd been right to do it. 1136 00:54:18,907 --> 00:54:22,954 Now, you will forever have to just take that on faith. 1137 00:54:29,496 --> 00:54:31,367 I don't need another trial 1138 00:54:31,392 --> 00:54:33,742 to tell me what I already know. 1139 00:54:37,845 --> 00:54:40,587 It's what my mom always said. 1140 00:54:40,798 --> 00:54:43,453 Faith is knowing without being shown. 1141 00:54:54,919 --> 00:54:56,834 I need you to take Ellen. 1142 00:54:56,859 --> 00:54:58,768 - Take her with you. - Okay. 1143 00:54:58,793 --> 00:55:02,031 - Where are you going? - The house on Satsuma's a shitshow. 1144 00:55:02,056 --> 00:55:04,294 I've been leaving Arthur to deal with all of it. 1145 00:55:04,319 --> 00:55:06,624 I'll be back. Just distract her. 1146 00:55:06,649 --> 00:55:09,957 Don't say anything about us to her, please. 1147 00:55:11,133 --> 00:55:13,222 Of course. I wouldn't. 1148 00:55:15,636 --> 00:55:17,681 [crowd chatter] 1149 00:55:19,670 --> 00:55:21,629 MAN: The special. 1150 00:55:21,752 --> 00:55:23,754 [indistinct chatter] 1151 00:55:25,626 --> 00:55:27,976 WOMAN: I'll have the same. 1152 00:55:30,326 --> 00:55:32,676 [footsteps approaching] 1153 00:55:38,465 --> 00:55:40,162 Thank you for coming. 1154 00:55:41,002 --> 00:55:42,226 Why wouldn't I? 1155 00:55:42,251 --> 00:55:44,906 How else was I going to find out what you want? 1156 00:55:58,821 --> 00:56:00,910 ♪ 1157 00:56:32,127 --> 00:56:40,127 ♪ 1158 00:57:11,792 --> 00:57:16,187 ♪ People, let me tell you about my best friend ♪ 1159 00:57:16,218 --> 00:57:17,698 [SOMBER MUSIC PLAYING] 1160 00:57:17,723 --> 00:57:22,641 ♪ She's a warmhearted person who loved me till the end ♪ 1161 00:57:22,743 --> 00:57:25,963 ♪ People let me tell you about her, she's so much fun ♪ 1162 00:57:25,988 --> 00:57:29,295 ♪ 'Cause she's my best friend 1163 00:57:29,399 --> 00:57:31,445 [TENSE MUSIC PLAYING] 1164 00:57:34,537 --> 00:57:38,889 I am fascinated by fathers and daughters. 1165 00:57:38,972 --> 00:57:41,888 Not only were we kind of trying to show the key 1166 00:57:41,913 --> 00:57:45,047 of how Alex relates to everyone, what she's trying to get, 1167 00:57:45,270 --> 00:57:47,664 but what she can't hang onto 1168 00:57:47,689 --> 00:57:50,648 because she doesn't know how to keep it when she has it, 1169 00:57:50,798 --> 00:57:52,930 that it's all coming from Stanley. 1170 00:57:53,034 --> 00:57:55,253 And also through her mother abandoning her, 1171 00:57:55,457 --> 00:57:57,894 which came through Stanley 1172 00:57:57,986 --> 00:57:59,946 developing the relationship with Alex that he did. 1173 00:58:00,215 --> 00:58:02,565 And so, it's all kinda tied together 1174 00:58:02,615 --> 00:58:04,900 and it can't be separated. 1175 00:58:05,216 --> 00:58:07,523 'Cause you were so proud in thinking, 1176 00:58:07,548 --> 00:58:09,550 because he trusts you to lie for him, 1177 00:58:09,575 --> 00:58:11,182 that means he loves you. 1178 00:58:12,528 --> 00:58:15,662 When what it really means is that he doesn't love you, either. 1179 00:58:15,838 --> 00:58:18,102 I really like this episode. 1180 00:58:18,233 --> 00:58:20,602 This peek behind the curtain 1181 00:58:20,627 --> 00:58:23,281 for Alex. And getting to see so much 1182 00:58:23,412 --> 00:58:26,328 of her relationship with her father. 1183 00:58:27,155 --> 00:58:28,896 ALEX: You just went in my room and took it? 1184 00:58:29,026 --> 00:58:30,637 For her? What are you talking about? 1185 00:58:30,687 --> 00:58:32,994 What were you gonna say when I realized it was gone? 1186 00:58:33,150 --> 00:58:35,065 Were you just gonna let me think I was crazy? 1187 00:58:36,191 --> 00:58:40,587 I think it would be easy to make her father 1188 00:58:40,864 --> 00:58:43,475 more of a straight-up villain 1189 00:58:43,500 --> 00:58:47,896 in terms of what he does to Alex. 1190 00:58:47,921 --> 00:58:50,923 There are a few things that you can make a father do 1191 00:58:50,948 --> 00:58:53,551 to his daughter that are just completely unforgivable 1192 00:58:53,576 --> 00:58:56,502 and sort of easy to understand why he's the bad guy, 1193 00:58:56,527 --> 00:58:59,187 but I think we went about it in a more subtle way. 1194 00:58:59,212 --> 00:59:00,562 She said that you hated it 1195 00:59:00,587 --> 00:59:03,136 and you never wanted to go 'cause you're so bad at it. 1196 00:59:03,947 --> 00:59:05,645 I mean, that is just complete bullshit. 1197 00:59:05,976 --> 00:59:08,370 I like how you always have one of her little poison poppers 1198 00:59:08,395 --> 00:59:10,162 in the chamber these days, though. 1199 00:59:10,717 --> 00:59:12,037 When she was still alive, who knew 1200 00:59:12,062 --> 00:59:13,948 you were such a fan of hers? 1201 00:59:14,864 --> 00:59:16,364 She sure didn't.ALEXANDRA: It's kinda like, 1202 00:59:16,388 --> 00:59:18,434 "Why you speak to your daughter this way?" 1203 00:59:18,459 --> 00:59:20,444 It's because he doesn't see her that way. 1204 00:59:20,469 --> 00:59:25,300 He really sees her as property, as a safe object, 1205 00:59:25,357 --> 00:59:27,925 as all of these things that are inappropriate 1206 00:59:28,002 --> 00:59:31,396 for a father to use in his treatment of a daughter. 1207 00:59:31,421 --> 00:59:35,294 And for someone like Alex, she never had a chance. 1208 00:59:35,577 --> 00:59:38,058 [STANLEY'S VOICE] I mean, the real question... 1209 00:59:38,269 --> 00:59:40,576 How could she leave you, her daughter, 1210 00:59:40,707 --> 00:59:43,057 who she's supposed to love unconditionally 1211 00:59:43,187 --> 00:59:44,362 for life?[VOICE ECHOES] 1212 00:59:44,493 --> 00:59:46,060 [MUSIC PEAKS, FADES] 1213 00:59:46,190 --> 00:59:47,583 [TENSE MUSIC PLAYING] 1214 00:59:47,714 --> 00:59:50,406 You lied to the investigating detective. 1215 00:59:50,692 --> 00:59:52,936 You lied under oath at your trial. 1216 00:59:53,186 --> 00:59:55,536 You lied at your parole hearing. 1217 00:59:55,956 --> 00:59:58,435 I'm denying your motion for a new trial. 1218 00:59:58,779 --> 01:00:02,080 KEVIN: The important thing about courtroom scenes 1219 01:00:02,105 --> 01:00:06,109 and trial scenes, for me, are that they are authentic. 1220 01:00:06,428 --> 01:00:08,588 You know, I had 15 years in the criminal justice system 1221 01:00:08,648 --> 01:00:11,563 in New York. I was a prosecutor 1222 01:00:11,694 --> 01:00:14,455 for many years, and then I was a criminal defense attorney for many years. 1223 01:00:14,479 --> 01:00:17,526 We need to remember that Dan has tried 1224 01:00:17,657 --> 01:00:21,674 probably close to a 100 cases at that point. He was a trial lawyer. 1225 01:00:21,699 --> 01:00:24,011 He was an active trial lawyer. He got promoted. 1226 01:00:24,141 --> 01:00:26,031 The courtroom is his realm. 1227 01:00:26,200 --> 01:00:28,463 It's his office. He's been there 1228 01:00:28,488 --> 01:00:30,230 for 15, 16 years. 1229 01:00:30,255 --> 01:00:32,486 So the question becomes, what is it like 1230 01:00:32,511 --> 01:00:34,131 when the spotlight is turned on you? 1231 01:00:34,156 --> 01:00:35,954 When you are in the defendant's chair, 1232 01:00:35,979 --> 01:00:38,155 and you can have all the privilege 1233 01:00:38,180 --> 01:00:39,392 and all the power, 1234 01:00:39,417 --> 01:00:41,985 and still have things not go your way? 1235 01:00:42,462 --> 01:00:44,899 And when things don't go your way, how are you able 1236 01:00:44,924 --> 01:00:46,172 to get out of a mess 1237 01:00:46,197 --> 01:00:47,721 that you've created for yourself? 1238 01:00:48,644 --> 01:00:51,038 She just said she was a friend of my dad's, 1239 01:00:51,063 --> 01:00:53,326 and that he needed me to go with her. 1240 01:00:54,252 --> 01:00:56,833 I asked her things, and she knew it all. 1241 01:00:56,858 --> 01:01:00,633 Is this a picture of the woman who took you to the park? 1242 01:01:01,384 --> 01:01:04,230 Yeah, that's her. KEVIN: However, he does go a little bit over the line, 1243 01:01:04,255 --> 01:01:05,866 there, because it's a fight, 1244 01:01:05,891 --> 01:01:07,450 but you're supposed to fight fair. 1245 01:01:07,475 --> 01:01:09,303 And in this episode, Dan does not fight fair. 1246 01:01:09,328 --> 01:01:11,113 And so his best friend, Mike, 1247 01:01:11,148 --> 01:01:13,760 is on the witness stand, testifying for Dan, 1248 01:01:14,191 --> 01:01:15,671 and he whispers to Cabral, 1249 01:01:15,708 --> 01:01:17,884 "Ask him if he was at Alex's apartment 1250 01:01:17,927 --> 01:01:20,451 on the day of the murder." Dan knows he was. 1251 01:01:20,742 --> 01:01:22,439 No one else in that courtroom knows he was. 1252 01:01:22,570 --> 01:01:24,920 And so, Cabral gets up and asks that question. 1253 01:01:25,426 --> 01:01:27,515 CABRAL: Detective, is it true that you went 1254 01:01:27,560 --> 01:01:29,380 to Ms. Forrest's apartment building 1255 01:01:29,405 --> 01:01:31,233 on the day of her murder? 1256 01:01:32,035 --> 01:01:33,776 I... [STAMMERS]Yes or no, please. 1257 01:01:34,125 --> 01:01:37,189 KEVIN: And so he's thrown his best friend under the bus 1258 01:01:37,214 --> 01:01:38,999 in order to try to save his own skin. 1259 01:01:39,129 --> 01:01:42,045 What we tried to do was get inside his head 1260 01:01:42,070 --> 01:01:44,899 and say, "What would this person who knows this system so well 1261 01:01:45,061 --> 01:01:47,890 do in order to try to show that he's not guilty?" 1262 01:01:47,934 --> 01:01:51,198 The argument that won the day was that he would do anything. 1263 01:01:51,223 --> 01:01:54,705 [MUSIC PEAKS, CONCLUDES] 86621

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.