Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,600 --> 00:00:34,533
hmm mi stavo lavando le Mani e me la sono tolta
2
00:00:34,533 --> 00:00:36,866
non so perché non è mica facile abituarsi alla fede
3
00:00:37,266 --> 00:00:39,099
a meno che non Sia un modo carino per dirmi che 6
4
00:00:39,100 --> 00:00:40,366
già pentita ad avermi sposato
5
00:00:40,366 --> 00:00:42,066
eh no no
6
00:00:44,666 --> 00:00:45,699
oddio se porta sfortuna
7
00:00:47,966 --> 00:00:50,133
6 il primo medico superstizioso che conosca
8
00:00:50,300 --> 00:00:53,000
no non sono superstizioso però non voglio rischiare
9
00:00:53,000 --> 00:00:53,800
onestamente
10
00:00:54,900 --> 00:00:56,766
appena arriviamo a Torino ne prendiamo un'altra
11
00:00:57,100 --> 00:00:58,000
ma Io non ne voglio un'altra
12
00:00:58,000 --> 00:00:59,900
voglio quella fede lì ma lo stesso
13
00:01:01,066 --> 00:01:02,499
tanto Io e te non ci lasceremo mai
14
00:01:55,866 --> 00:01:58,899
ciao che bello vederti non riuscivo più ad aspettare
15
00:01:59,733 --> 00:02:00,533
Chi è
16
00:02:02,533 --> 00:02:04,099
Alberto ciao
17
00:02:05,100 --> 00:02:07,133
come stai bene
18
00:02:08,133 --> 00:02:09,966
ma come facevi a sapere che ero tornato
19
00:02:10,766 --> 00:02:11,999
è passato per salutare me
20
00:02:12,000 --> 00:02:13,800
voleva sapere come stavo dopo quello che è successo
21
00:02:13,800 --> 00:02:16,366
ah ecco ah sì meno male che c'eri tu
22
00:02:17,100 --> 00:02:18,300
senti non stare qui sulla porta
23
00:02:18,300 --> 00:02:19,366
vieni dentro che ho un Po di cose
24
00:02:19,400 --> 00:02:20,566
nuove da raccontarti sull'america
25
00:02:21,466 --> 00:02:23,799
se magari me le racconti poi dopo in ospedale
26
00:02:23,800 --> 00:02:25,400
se non ti dispiace ho un sacco di interventi
27
00:02:25,566 --> 00:02:28,333
ah d'accordo mi fa piacere sapere che stai bene
28
00:02:30,700 --> 00:02:31,500
ciao
29
00:02:36,100 --> 00:02:37,066
mi faccio una doccia
30
00:03:21,366 --> 00:03:23,699
bambine questa mattina andate a scuola con il papà
31
00:03:23,733 --> 00:03:24,599
sì papà
32
00:03:27,700 --> 00:03:28,933
con tutto quello che Hai da fare
33
00:03:28,933 --> 00:03:30,166
dovevi per forza andare tu
34
00:03:30,300 --> 00:03:32,366
sì questa mattina mi VA così
35
00:03:32,933 --> 00:03:35,099
e poi fare tardi a un privilegio da primario no
36
00:03:35,866 --> 00:03:37,199
quando chiamerai Carlo dattilo
37
00:03:37,766 --> 00:03:38,733
ne abbiamo già parlato
38
00:03:38,733 --> 00:03:40,166
non credo Sia la mossa più giusta
39
00:03:40,533 --> 00:03:41,699
non Devi dirglielo invece
40
00:03:41,900 --> 00:03:42,933
ma digli cosa
41
00:03:43,066 --> 00:03:45,099
che sospetti che curvara Sia malato
42
00:03:45,100 --> 00:03:46,200
perché ha fatto un r x
43
00:03:46,266 --> 00:03:47,899
ne parlerò con cesare appena rientra
44
00:03:47,900 --> 00:03:49,700
per ora preferisco non sollevare il caso
45
00:03:49,966 --> 00:03:51,366
ma perché perché
46
00:03:51,366 --> 00:03:52,699
se è davvero un problema di salute
47
00:03:52,700 --> 00:03:54,200
voglio che prima ne parli con un collega
48
00:03:55,000 --> 00:03:55,933
e cioè con me
49
00:03:57,266 --> 00:03:58,066
hmm
50
00:03:59,566 --> 00:04:00,999
francamente Io non ti capisco
51
00:04:01,800 --> 00:04:02,966
6 un chirurgo
52
00:04:03,466 --> 00:04:04,366
eppure qualche Volta
53
00:04:04,366 --> 00:04:06,599
sembra che tu abbia paura ad affondare il coltello
54
00:04:16,100 --> 00:04:18,966
amori belli salutate la mamma
55
00:04:19,366 --> 00:04:20,166
ce ne andiamo
56
00:04:23,400 --> 00:04:24,366
Hai chiamato l'ospedale
57
00:04:24,366 --> 00:04:26,299
per far aggiustare La Porta del laboratorio
58
00:04:26,400 --> 00:04:30,000
no ancora no lo dico a qualcuno appena arriviamo
59
00:04:30,500 --> 00:04:32,100
ma Alberto come ha fatto ad aprirla
60
00:04:33,400 --> 00:04:34,533
non lo so mi hmm
61
00:04:35,133 --> 00:04:36,399
come un cacciavite mi pare
62
00:04:37,400 --> 00:04:38,800
tu invece come mai 6 tornato prima
63
00:04:43,400 --> 00:04:44,766
che ora è voglio chiamare Adele
64
00:04:45,166 --> 00:04:48,566
forse è meglio se rimandi la telefonata perché
65
00:04:49,733 --> 00:04:50,966
ho parlato con de Becky
66
00:04:53,133 --> 00:04:55,099
e non ci sono buone notizie purtroppo
67
00:04:58,500 --> 00:05:00,266
avevo fretta di rimettermi al lavoro
68
00:05:01,500 --> 00:05:03,200
alla conferenza c'era anche the Becky
69
00:05:03,200 --> 00:05:04,800
loro son pronti per il trapianto
70
00:05:06,200 --> 00:05:07,666
non volevo perdere altro tempo
71
00:05:11,866 --> 00:05:13,133
eh a proposito
72
00:05:13,666 --> 00:05:14,799
ti manda i suoi saluti
73
00:05:15,500 --> 00:05:16,700
ma questo cuore di Chi è
74
00:05:18,466 --> 00:05:19,533
il suo paziente
75
00:05:20,700 --> 00:05:21,500
uomo o Donna
76
00:05:22,733 --> 00:05:23,533
uomo
77
00:05:24,666 --> 00:05:26,333
sembra un eneurismo dell'aorta
78
00:05:27,266 --> 00:05:28,066
lo è
79
00:05:29,266 --> 00:05:31,166
anche la valvola aortica è messa male
80
00:05:32,866 --> 00:05:34,199
è un candidato per il trapianto
81
00:05:36,500 --> 00:05:37,500
ha rifiutato
82
00:05:39,700 --> 00:05:41,600
preferisce morire piuttosto che provare il trapianto
83
00:05:41,966 --> 00:05:44,699
in teoria si potrebbe sostituire una sezione dell'aorta
84
00:05:45,100 --> 00:05:45,966
davvero si può fare
85
00:05:47,000 --> 00:05:48,800
non ancora ci stanno lavorando
86
00:05:51,133 --> 00:05:52,266
quindi preferisce morire
87
00:05:52,700 --> 00:05:54,166
con un cuore così
88
00:05:56,266 --> 00:05:59,366
delia ma che fine Hai fatto ieri non Sai che è successo
89
00:06:00,733 --> 00:06:04,699
papà ciao quando 6 tornato poco fa
90
00:06:06,566 --> 00:06:09,533
tutto bene sembri stanchissimo
91
00:06:10,000 --> 00:06:13,100
eh Sai che in aereo non riesco mai a dormire
92
00:06:13,100 --> 00:06:14,066
tu invece come stai
93
00:06:15,600 --> 00:06:16,700
così
94
00:06:18,533 --> 00:06:18,666
e così
95
00:06:18,666 --> 00:06:21,133
purtroppo avevi ragione tu riguardo le analisi di Rosa
96
00:06:30,500 --> 00:06:31,566
ciao
97
00:06:33,166 --> 00:06:34,133
come Hai dormito
98
00:06:35,700 --> 00:06:36,700
poco e male
99
00:06:38,366 --> 00:06:40,399
speravo tanto e bene
100
00:06:41,200 --> 00:06:43,666
eri così felice dopo la nostra avventura a teatro
101
00:06:44,733 --> 00:06:47,099
e anche dopo almeno
102
00:06:47,700 --> 00:06:48,600
così mi sembrava
103
00:06:50,766 --> 00:06:52,499
avete avuto notizie delle mie analisi
104
00:06:54,533 --> 00:06:57,166
stavo giusto andando a cercare la dottoressa brunello
105
00:06:57,500 --> 00:06:58,733
lei non le ha ancora viste
106
00:06:59,966 --> 00:07:01,733
non lo so appunto devo chiedere
107
00:07:05,133 --> 00:07:07,933
eh scusa è tardi mi aspettano in sala operatoria
108
00:07:08,366 --> 00:07:10,066
mi ripasso dopo promesso
109
00:07:19,100 --> 00:07:20,000
che ti sembra
110
00:07:20,400 --> 00:07:21,566
non mi sembra libero
111
00:07:21,933 --> 00:07:23,866
hmm hmm era una Bella occlusione
112
00:07:25,866 --> 00:07:26,666
tracciato
113
00:07:30,066 --> 00:07:31,533
regolare come un metronomo
114
00:07:31,733 --> 00:07:34,199
benissimo prepariamoci a chiudere
115
00:07:35,566 --> 00:07:37,466
chiudi tu come vuoi
116
00:07:39,466 --> 00:07:41,099
per il prossimo intervento ho cambiato idea
117
00:07:41,500 --> 00:07:43,300
opero ancora Io e tu mi assisti
118
00:07:44,400 --> 00:07:45,200
VA bene
119
00:07:46,733 --> 00:07:48,399
assenza di corvara ti fa bene
120
00:07:49,866 --> 00:07:51,566
sembri più docile
121
00:07:52,133 --> 00:07:54,099
simpatico ma tu dici
122
00:07:54,733 --> 00:07:57,266
hmm secondo me ti sbagli
123
00:07:57,966 --> 00:07:59,066
buongiorno a tutti
124
00:08:04,766 --> 00:08:06,133
professore bentornato
125
00:08:06,866 --> 00:08:08,766
grazie dottor mosca
126
00:08:08,766 --> 00:08:10,733
quando ha finito mi raggiunga in sala chirurghi
127
00:08:11,000 --> 00:08:12,400
anche lei dottor ferraris
128
00:08:19,200 --> 00:08:21,100
6 sempre il solito stronzo
129
00:08:22,933 --> 00:08:24,499
una Volta mosca ti do ragione
130
00:08:26,766 --> 00:08:28,066
questi sono tutti strumenti
131
00:08:28,100 --> 00:08:29,733
attualmente in USO negli Stati Uniti
132
00:08:30,766 --> 00:08:33,699
questa per esempio è una pinza con chiusura regolabile
133
00:08:34,166 --> 00:08:36,266
divaricatore come vedete
134
00:08:36,266 --> 00:08:38,166
molto differenti da quelli che utilizziamo noi
135
00:08:38,400 --> 00:08:41,466
questa qui è una miscela di potassio fisiologica
136
00:08:41,866 --> 00:08:43,899
si è iniettata direttamente nelle cornarie
137
00:08:43,900 --> 00:08:45,200
provoca un arresto cardiaco
138
00:08:45,400 --> 00:08:47,466
senza però lesionare il muscolo potremmo
139
00:08:47,466 --> 00:08:49,599
provarla sul cuore del donatore sì
140
00:08:49,766 --> 00:08:51,699
a New York lo stanno già facendo da molto tempo
141
00:08:51,700 --> 00:08:52,900
è pari con ottimi risultati
142
00:08:53,533 --> 00:08:55,066
dobbiamo lavorare giorno e notte
143
00:08:55,400 --> 00:08:56,733
se vogliamo arrivare per primi
144
00:08:57,700 --> 00:08:59,600
e questo quello è
145
00:08:59,600 --> 00:09:00,733
1 stimolatore elettrico
146
00:09:00,733 --> 00:09:02,166
per cuori che faticano a ripartire
147
00:09:02,666 --> 00:09:04,166
un paysmaker sì
148
00:09:04,900 --> 00:09:05,966
pensavo fossero più grandi
149
00:09:07,333 --> 00:09:09,566
oh questa qui invece è una valvola a sfera
150
00:09:09,866 --> 00:09:12,666
differentemente dalle valvole che in genere utilizziamo
151
00:09:12,666 --> 00:09:14,299
che hanno un meccanismo che si apre e si chiude
152
00:09:14,300 --> 00:09:16,133
queste hanno una sfera che sale e che scende
153
00:09:16,500 --> 00:09:17,533
sì e se non ricordo male
154
00:09:17,533 --> 00:09:18,266
da qualche parte
155
00:09:18,266 --> 00:09:20,799
ho letto che riduce le turbolenze nel sangue sì
156
00:09:21,733 --> 00:09:23,166
stavo pensando dottor ferraris
157
00:09:23,166 --> 00:09:24,666
che poteva essere proprio lei
158
00:09:25,933 --> 00:09:27,766
a montarla sul primo cuore disponibile
159
00:09:29,333 --> 00:09:30,333
tante innovazioni
160
00:09:30,333 --> 00:09:30,799
e pure nulla
161
00:09:30,800 --> 00:09:32,566
che può essere utile per casi come quello di Rosa
162
00:09:32,566 --> 00:09:33,699
o del paziente americano
163
00:09:33,700 --> 00:09:36,400
che paziente no niente è un caso piuttosto complicato
164
00:09:36,400 --> 00:09:38,466
appena un Po di tempo gliene parlo bene
165
00:09:39,133 --> 00:09:40,933
se non ci sono domande potete anche andare
166
00:09:41,066 --> 00:09:41,866
VA bene grazie
167
00:09:43,366 --> 00:09:44,166
tranne lei mosca
168
00:09:48,266 --> 00:09:49,666
ho saputo che mentre ero via
169
00:09:49,666 --> 00:09:51,133
sono successe parecchie cose
170
00:09:53,133 --> 00:09:53,933
mi aggiorna
171
00:09:59,266 --> 00:10:00,066
come stai
172
00:10:01,166 --> 00:10:01,966
tu
173
00:10:03,566 --> 00:10:05,533
eh lo so che Hai sbagliato però sono felice
174
00:10:07,000 --> 00:10:08,900
anch'io molto
175
00:10:10,133 --> 00:10:11,299
ma è stato difficilissimo
176
00:10:11,300 --> 00:10:13,000
non riesco nemmeno a guardare cesare negli occhi
177
00:10:13,600 --> 00:10:14,733
lo so è difficile
178
00:10:16,500 --> 00:10:17,766
però oramai è successo
179
00:10:18,366 --> 00:10:19,499
purtroppo è successo
180
00:10:22,900 --> 00:10:24,700
purtroppo sì purtroppo
181
00:10:25,733 --> 00:10:27,999
scusami non non so cosa pensare
182
00:10:28,000 --> 00:10:29,766
mi sembra tutto così giusto e così sbagliato
183
00:10:32,400 --> 00:10:33,466
però non 6 sola
184
00:10:34,566 --> 00:10:36,499
siamo in 2 posizioni diverse Io sono sua moglie
185
00:10:36,733 --> 00:10:38,866
sì lo so benissimo però ascoltami lei
186
00:10:41,766 --> 00:10:42,566
guarda
187
00:10:43,733 --> 00:10:46,099
lo so che è complicato ma Devi sapere che Io ci sono
188
00:10:46,800 --> 00:10:47,600
Rosa
189
00:10:48,566 --> 00:10:51,166
è sicura di non volerci ripensare sicurissima
190
00:10:51,566 --> 00:10:52,366
che succede
191
00:10:53,566 --> 00:10:55,899
me ne vado dove stai andando scusami
192
00:10:56,200 --> 00:10:57,700
me ne vado a casa dottoressa
193
00:10:58,466 --> 00:11:00,966
ho cercato di farle cambiare idea ma non c'è verso
194
00:11:01,500 --> 00:11:03,166
guardi che lo so che sto sempre peggio
195
00:11:03,700 --> 00:11:06,266
ho sentito fausto e Virginia che ne parlavano no
196
00:11:06,566 --> 00:11:07,799
devo ancora vedere le tue analisi
197
00:11:08,666 --> 00:11:10,333
e anche se non fossero andate come ci aspettiamo
198
00:11:10,333 --> 00:11:11,399
non possiamo mollare adesso
199
00:11:11,900 --> 00:11:13,133
ma perché parla al plurale
200
00:11:13,933 --> 00:11:15,699
qui l'unica che sta per morire sono Io
201
00:11:15,700 --> 00:11:17,066
non dire così Rosa per favore
202
00:11:17,366 --> 00:11:20,733
ma in ospedale con la terapia della dottoressa brunello
203
00:11:21,166 --> 00:11:22,999
avrebbe più possibilità di fare cosa
204
00:11:23,133 --> 00:11:25,266
di vivere qualche settimana invece che qualche giorno
205
00:11:25,266 --> 00:11:26,599
no Rosa per favore ascoltami adesso no
206
00:11:26,666 --> 00:11:27,866
dottoressa mi ascolti lei
207
00:11:29,133 --> 00:11:30,733
non posso decidere quando morire
208
00:11:31,866 --> 00:11:33,333
ma almeno voglio decidere dove
209
00:11:34,566 --> 00:11:36,133
grazie comunque per averci provato
210
00:11:51,400 --> 00:11:53,200
ecco le spese per le bombole materassiche
211
00:11:55,066 --> 00:11:56,566
gli interventi realizzati
212
00:11:57,666 --> 00:11:59,333
le dimensioni previste
213
00:12:01,133 --> 00:12:02,199
e i decessi
214
00:12:04,966 --> 00:12:05,766
è tutto
215
00:12:06,766 --> 00:12:08,366
ci tengo anche a dirle che mi dispiace
216
00:12:08,366 --> 00:12:09,933
per quell'incomprensione che abbiamo avuto
217
00:12:09,933 --> 00:12:12,599
a distanza a proposito del caso di Gianni Sciortino
218
00:12:14,400 --> 00:12:15,800
nessuna incomprensione
219
00:12:16,766 --> 00:12:18,799
il motivo per cui voleva farlo passare avanti
220
00:12:18,800 --> 00:12:19,600
è chiarissimo
221
00:12:20,200 --> 00:12:21,400
ma se per questo è chiarissimo
222
00:12:21,400 --> 00:12:23,400
anche il vero motivo della sua trasferta americana
223
00:12:26,533 --> 00:12:27,333
prego
224
00:12:28,166 --> 00:12:30,666
senta professore Io e lei ogni tanto abbiamo screzi
225
00:12:31,533 --> 00:12:33,566
e su alcune cose siamo anche in disaccordo ma
226
00:12:35,000 --> 00:12:37,500
sono tanti anni che lavoro al suo fianco e ci tengo
227
00:12:37,500 --> 00:12:38,933
a dirle che se ha un problema
228
00:12:39,766 --> 00:12:41,199
se le è successo qualcosa
229
00:12:41,566 --> 00:12:43,266
intendo qualcosa di serio
230
00:12:44,600 --> 00:12:46,533
sappia che su di me può contare
231
00:12:48,466 --> 00:12:50,066
Io non so di cosa stia parlando
232
00:12:50,866 --> 00:12:52,366
vogliamo tornare al lavoro per favore
233
00:12:54,566 --> 00:12:55,599
avanti professore
234
00:12:55,600 --> 00:12:56,766
se ne torna dagli Stati Uniti
235
00:12:56,766 --> 00:12:58,333
con questo gioiello di valvole
236
00:12:58,333 --> 00:12:59,966
la lascia nelle Mani di ferraris
237
00:13:00,300 --> 00:13:02,500
proprio per evitare di stancarsi eccessivamente
238
00:13:02,500 --> 00:13:03,700
in sala operatoria poi
239
00:13:05,933 --> 00:13:08,099
ha detto a tutti di essere stato a New York
240
00:13:10,266 --> 00:13:11,799
Io so che lei è stato a Houston
241
00:13:13,200 --> 00:13:15,166
perciò mi ascolti bene
242
00:13:19,733 --> 00:13:20,933
se mentre ero via
243
00:13:21,733 --> 00:13:23,866
ho pensato di essere diventato me
244
00:13:25,066 --> 00:13:26,266
si sbaglia di grosso
245
00:13:26,733 --> 00:13:28,866
lei è e rimane un mio sottoposto
246
00:13:30,866 --> 00:13:32,733
quindi la smetta di dire idiozie
247
00:13:33,966 --> 00:13:36,666
e si attenga scrupolosamente AI miei ordini
248
00:13:37,666 --> 00:13:39,133
che a questo punto troverà fissi
249
00:13:39,133 --> 00:13:40,166
direttamente in bacheca
250
00:13:57,666 --> 00:13:59,566
pronto sono il dottor mosca
251
00:14:00,600 --> 00:14:03,066
mi passi il dottor dattilo e gli dica che è urgente
252
00:14:08,566 --> 00:14:10,899
Carlo c'è una cosa che è giusto che tu sappia
253
00:14:16,100 --> 00:14:18,000
dopo quanto tempo le ha interrotto i farmaci
254
00:14:19,800 --> 00:14:21,200
dopo l'ultimo master test
255
00:14:21,900 --> 00:14:24,133
il trashato era buono ma ho pensato a un falso positivo
256
00:14:24,300 --> 00:14:26,900
così ho fatto una prova e gliel'ho tolti guarda
257
00:14:28,666 --> 00:14:29,766
purtroppo Hai avuto ragione
258
00:14:29,766 --> 00:14:31,133
ho i globuli bianchi bassissimi
259
00:14:31,133 --> 00:14:32,499
ma ancora peggio i globuli Rossi
260
00:14:32,500 --> 00:14:35,400
esatto ha un problema di emolisi giusto
261
00:14:35,666 --> 00:14:37,299
no è il problema l'emolisi
262
00:14:37,700 --> 00:14:38,266
praticamente
263
00:14:38,266 --> 00:14:40,266
se avesse dei cristalli al posto dei globuli Rossi
264
00:14:40,266 --> 00:14:41,066
si romperebbero meno
265
00:14:42,900 --> 00:14:44,966
forse ha fatto bene ad andarsene la capisco
266
00:14:46,000 --> 00:14:47,866
le abbiamo provate tutte tutte
267
00:14:49,100 --> 00:14:49,933
quasi tutte
268
00:14:52,566 --> 00:14:53,566
a cosa stai pensando
269
00:14:55,400 --> 00:14:56,200
che 6 bellissima
270
00:15:01,133 --> 00:15:02,899
mi spiace scusami più forte di me
271
00:15:06,000 --> 00:15:06,800
ehm
272
00:15:07,566 --> 00:15:09,066
ad ogni modo quella valvola che
273
00:15:10,400 --> 00:15:12,133
che cesare ha portato abbiamo detto
274
00:15:12,266 --> 00:15:14,899
che ha la capacità di ridurre le turbolenze nel sangue
275
00:15:14,900 --> 00:15:15,066
hmm
276
00:15:15,066 --> 00:15:17,499
così i glorio Rossi non sbatterebbero più 1 sul lato
277
00:15:17,600 --> 00:15:18,700
certo non si romperebbero
278
00:15:19,900 --> 00:15:21,866
VA bene proviamo
279
00:15:23,100 --> 00:15:24,733
sarà l'ennesimo tentativo ma proviamo
280
00:15:25,600 --> 00:15:27,333
Devi convincere Rosa a tornare qui
281
00:15:28,000 --> 00:15:29,533
se n'è andata senza nemmeno cercarmi
282
00:15:29,533 --> 00:15:30,866
dubito si fidi ancora di me
283
00:15:30,966 --> 00:15:32,966
comunque nessuno le ha detto delle analisi
284
00:15:32,966 --> 00:15:34,199
lasciamo perdere le analisi
285
00:15:34,500 --> 00:15:36,166
l'unica cosa che conto adesso è farla tornare qui
286
00:15:36,166 --> 00:15:38,133
in ospedale è importante
287
00:15:39,766 --> 00:15:41,599
e se anche questa valvola non funziona
288
00:15:42,133 --> 00:15:43,299
basta illuderla no
289
00:15:43,666 --> 00:15:45,166
Rosa ha i giorni contati e lo Sai fausto
290
00:15:46,200 --> 00:15:47,866
6 l'unico che può cominciarlo a tornare
291
00:15:48,533 --> 00:15:49,466
per favore provaci
292
00:16:00,966 --> 00:16:02,999
se vuoi vado Io no ci vado
293
00:16:04,166 --> 00:16:06,799
ma sarà dura posso accompagnarti
294
00:16:06,966 --> 00:16:08,966
meglio se finisci qui Hai capito come si fa no
295
00:16:10,666 --> 00:16:11,966
metti un pezzo alla Volta
296
00:16:13,066 --> 00:16:13,966
lo avvolgi
297
00:16:15,300 --> 00:16:16,300
e lo metti qui
298
00:16:17,166 --> 00:16:19,166
nello stesso ordine mi raccomando è fondamentale
299
00:16:22,600 --> 00:16:23,600
ho ragione vero
300
00:16:23,866 --> 00:16:26,366
VI siete baciati per questo non vuoi che venga anch'io
301
00:16:27,366 --> 00:16:28,533
e la cosa più importante
302
00:16:28,533 --> 00:16:29,966
dopo che le Hai sterilizzate ho capito
303
00:16:29,966 --> 00:16:31,366
non tocco niente finché non ho i guanti
304
00:16:31,533 --> 00:16:32,533
però perché non mi rispondi
305
00:16:32,533 --> 00:16:34,166
perché è più importante che fai le cose fatte bene
306
00:16:34,300 --> 00:16:36,200
che se poi sbagli sappiamo con Chi se la prende mosca
307
00:16:37,200 --> 00:16:38,900
Io vado posso fidarmi
308
00:16:39,933 --> 00:16:41,166
smettila con quella sedia
309
00:16:47,466 --> 00:16:49,799
della paluana solo questa sì professore
310
00:16:51,333 --> 00:16:52,133
ma
311
00:16:52,866 --> 00:16:54,799
che fa non resta con noi e mi scusi
312
00:16:54,800 --> 00:16:55,966
avrei delle cose importanti
313
00:16:55,966 --> 00:16:57,366
da fare cesare guarda qui
314
00:16:57,366 --> 00:16:59,566
il cuore sembra leggermente dislocato a sinistro
315
00:17:03,966 --> 00:17:06,699
consiglio l'accesso toracotomico destro velocissimo
316
00:17:06,700 --> 00:17:09,066
però farò del mio meglio figurati
317
00:17:10,700 --> 00:17:12,966
non m'hai mai deluso non lo farai neanche stavolta
318
00:17:14,400 --> 00:17:14,766
senti
319
00:17:14,766 --> 00:17:16,999
ma in America 6 riuscito ad assistere all'impianto
320
00:17:17,533 --> 00:17:18,333
speravo
321
00:17:18,933 --> 00:17:21,099
ma poi era un caso troppo complesso per provarci
322
00:17:21,266 --> 00:17:22,766
Hai paziente americano hmm
323
00:17:23,566 --> 00:17:26,066
all'inizio sembrava una semplice valvolopatia ma poi
324
00:17:27,100 --> 00:17:29,800
l'aneurisma ha complicato tutto no certo chiaro
325
00:17:30,733 --> 00:17:32,699
inutile impiantare una valvola in un cuore
326
00:17:32,700 --> 00:17:33,500
in quelle condizioni
327
00:17:38,166 --> 00:17:40,166
qui invece siamo sicuri che Sia la paziente giusta
328
00:17:40,266 --> 00:17:42,333
qui stiamo facendo tutti gli accertamenti
329
00:17:42,333 --> 00:17:43,899
ma sembra di sì
330
00:17:43,900 --> 00:17:45,766
da quello che so servirebbe un miracolo
331
00:17:46,000 --> 00:17:47,366
perché credi nei miracoli
332
00:17:49,133 --> 00:17:52,299
ancora no ma perché escludere una possibilità
333
00:17:59,600 --> 00:18:01,700
Virginia ecco qui
334
00:18:02,200 --> 00:18:03,800
tutto pulito e sterilizzato
335
00:18:04,500 --> 00:18:08,166
metti i guanti però mi raccomando eh sì ciao ciao
336
00:18:24,900 --> 00:18:26,566
per fortuna che aveva i guanti sterili
337
00:18:44,266 --> 00:18:45,066
professore
338
00:19:12,733 --> 00:19:14,266
che sorpresa professore
339
00:19:16,100 --> 00:19:17,700
in effetti non vengo molto spesso
340
00:19:19,166 --> 00:19:20,966
l'ultima Volta me la ricordo ancora
341
00:19:22,200 --> 00:19:23,500
Virginia era piccolo
342
00:19:24,266 --> 00:19:26,599
voleva accendere una candela per la sua mamma
343
00:19:27,400 --> 00:19:28,700
caspita che memoria
344
00:19:29,600 --> 00:19:32,300
sì anche perché gliel'ho accesa Io
345
00:19:34,166 --> 00:19:37,499
lei è sempre stato allergico a questo genere di cose
346
00:19:37,800 --> 00:19:40,300
per fortuna addio non è permaloso
347
00:19:40,700 --> 00:19:42,566
quindi posso ancora chiederglielo un favore
348
00:19:43,266 --> 00:19:44,933
ho detto che non è permaloso
349
00:19:45,600 --> 00:19:47,800
al posto suo non ci scazzerai troppo
350
00:20:05,600 --> 00:20:06,566
che ci fai qui
351
00:20:07,500 --> 00:20:08,800
devo dirti una cosa importante
352
00:20:11,733 --> 00:20:12,866
non voglio sentirla
353
00:20:13,733 --> 00:20:15,133
lo so che 6 arrabbiata con me
354
00:20:15,133 --> 00:20:17,566
ma non ero autorizzato a dirti come stavano le cose
355
00:20:18,066 --> 00:20:20,266
pensavo ti importasse di me infatti è così
356
00:20:20,466 --> 00:20:21,666
allora siamo diversi
357
00:20:22,200 --> 00:20:24,333
Io non avrei avuto bisogno dell'autorizzazione
358
00:20:24,333 --> 00:20:25,566
per dirti che stavi per morire
359
00:20:25,566 --> 00:20:26,599
ascoltami per favore
360
00:20:29,366 --> 00:20:31,533
c'è una nuova valvola americana
361
00:20:31,533 --> 00:20:32,799
dicono che potrebbe funzionare
362
00:20:33,066 --> 00:20:35,099
sono stufa dei vostri esperimenti
363
00:20:35,933 --> 00:20:36,733
Rosa Chi è
364
00:20:38,566 --> 00:20:40,499
dottore ma che piacere
365
00:20:41,100 --> 00:20:42,000
prego prego entri
366
00:20:42,366 --> 00:20:44,133
c'è anche Mia suocera che è venuta a trovarci
367
00:20:44,300 --> 00:20:46,900
grazie magari un'altra Volta scusi insisto
368
00:20:47,200 --> 00:20:48,800
Mia moglie ci tiene a salutarla
369
00:20:48,933 --> 00:20:50,399
e poi in fondo è merito suo
370
00:20:50,400 --> 00:20:53,333
se Rosa è guarita prego si accomodi
371
00:20:56,366 --> 00:20:58,466
basta grazie solo su 1 faccia timido
372
00:20:59,533 --> 00:21:02,599
ecco qua dottore una cosa la buona eh sapevo che veniva
373
00:21:02,600 --> 00:21:03,733
facevo qualcosa di speciale
374
00:21:03,733 --> 00:21:05,933
non non si disturbi davvero non ho appetito
375
00:21:06,066 --> 00:21:08,333
non sta facendo i complimenti vero Rosa diglielo tu
376
00:21:08,366 --> 00:21:09,666
ma se ha detto che non gli VA
377
00:21:09,800 --> 00:21:10,966
e allora dottore
378
00:21:10,966 --> 00:21:12,566
possiamo finalmente stare tranquilli
379
00:21:12,566 --> 00:21:13,399
per la nostra Rosa
380
00:21:16,166 --> 00:21:18,166
Rosa non non avrà problemi
381
00:21:18,500 --> 00:21:19,300
ne sono sicuro
382
00:21:20,466 --> 00:21:22,166
non potremmo mai ringraziarla abbastanza
383
00:21:22,166 --> 00:21:23,666
dottore per quello che ha fatto per noi
384
00:21:23,666 --> 00:21:25,066
sembra di essere usciti da un incubo
385
00:21:26,600 --> 00:21:28,000
ma che sono STI musi lunghi
386
00:21:28,500 --> 00:21:28,966
eh
387
00:21:28,966 --> 00:21:31,066
non è che adesso che Rosa è guarita non VI vedete più
388
00:21:31,066 --> 00:21:33,699
ma da quand'è che è il moroso di Mia nipote mamma
389
00:21:33,700 --> 00:21:35,966
ma che dici non ci sarebbe mica niente di male
390
00:21:35,966 --> 00:21:38,466
VA bene noi andiamo come andate non mangiate
391
00:21:38,700 --> 00:21:41,366
andiamo lasciali andare lasciali magari mangian dopo no
392
00:21:41,466 --> 00:21:43,666
e scusate la fretta sarà per un'altra Volta
393
00:21:43,700 --> 00:21:44,333
arrivederci arrivederci arrivederci
394
00:21:44,333 --> 00:21:45,133
arrivederci arrivederci arrivederci arrivederci
395
00:21:47,200 --> 00:21:51,100
Hai capito Rosa che Bel dottore si è trovata zitta
396
00:21:58,966 --> 00:22:00,966
dottore scusi
397
00:22:01,400 --> 00:22:04,066
il 23 mi ha detto che non è ancora passato a visitarlo
398
00:22:04,133 --> 00:22:05,899
digli gli dica
399
00:22:07,600 --> 00:22:09,066
e gli dica che passerò più tardi
400
00:22:10,200 --> 00:22:12,700
mi dispiace molto non averti accompagnato a casa Sai
401
00:22:13,466 --> 00:22:15,666
sono giornate davvero balorde
402
00:22:16,066 --> 00:22:16,866
ehm
403
00:22:17,533 --> 00:22:18,799
stasera potrai recuperare
404
00:22:21,333 --> 00:22:23,199
eh ho risolto grazie
405
00:22:23,866 --> 00:22:25,399
bino mi ha segnalato un appartamento
406
00:22:25,400 --> 00:22:26,466
nel suo stesso Palazzo
407
00:22:27,266 --> 00:22:28,766
che Costa anche meno quindi
408
00:22:30,300 --> 00:22:31,200
certo capisco
409
00:22:32,200 --> 00:22:33,000
eccomi Enrico
410
00:22:34,066 --> 00:22:36,299
ho fatto prima che ho potuto grazie per essere venuto
411
00:22:36,366 --> 00:22:37,799
allora che succede di così urgente
412
00:22:37,933 --> 00:22:40,066
si tratta di corvara seguimi nel mio ufficio
413
00:22:41,400 --> 00:22:43,866
saranno 48h che non dormi 6 stanco
414
00:22:45,200 --> 00:22:47,400
infatti stavo pensando di tornare a casa eh
415
00:22:48,100 --> 00:22:50,200
perché non stacchi e non vieni con me no non posso
416
00:22:50,200 --> 00:22:51,300
devo controllare delle cose
417
00:22:51,600 --> 00:22:53,100
se fausto riesce a riportare qualcosa
418
00:22:53,100 --> 00:22:54,200
devo essere pronta per operarla
419
00:22:57,400 --> 00:22:58,566
VA a vedere che succede
420
00:22:59,200 --> 00:23:00,066
ci vediamo a casa
421
00:23:00,500 --> 00:23:02,300
prima il filtro la guarnizione
422
00:23:02,300 --> 00:23:04,000
ora prendo la guarnizione e poi il filtro
423
00:23:04,000 --> 00:23:06,966
tutto bene papà mi Hai fatto prendere un colpo
424
00:23:09,866 --> 00:23:10,666
Chi Vince
425
00:23:11,966 --> 00:23:12,866
per adesso loro
426
00:23:12,933 --> 00:23:16,266
hmm avevo messo tutti i pezzi a posto ma poi si sono
427
00:23:16,533 --> 00:23:19,333
spostati ah da soli
428
00:23:20,800 --> 00:23:21,800
mi sono caduti
429
00:23:22,666 --> 00:23:24,699
però li ho tutti Ri sterilizzati eh hmm hmm
430
00:23:27,466 --> 00:23:28,266
ma
431
00:23:28,500 --> 00:23:32,800
secondo te qua ci VA prima il filtro o la guarnizione
432
00:23:34,000 --> 00:23:36,333
vediamo subito mi metto un paio di guanti
433
00:23:36,866 --> 00:23:39,933
no vabbè scusami avrei tantissime altre cose da fare no
434
00:23:40,866 --> 00:23:41,733
possono aspettare
435
00:23:43,400 --> 00:23:44,366
ti senti bene
436
00:23:44,666 --> 00:23:49,499
sì qui è un Po come i pezzi del trenino Lima
437
00:23:51,066 --> 00:23:53,933
ecco Devi capire cosa VA prima e cosa VA dopo
438
00:23:54,800 --> 00:23:56,200
tu giocavi coi trenini
439
00:23:57,200 --> 00:23:59,266
veramente ti hanno regalato una scatola a natale
440
00:24:01,366 --> 00:24:02,566
ma non l'abbiamo mai aperta
441
00:24:04,100 --> 00:24:05,133
ci abbiamo mai giocato
442
00:24:06,900 --> 00:24:07,700
che peccato
443
00:24:10,966 --> 00:24:11,899
ti chiedo scusa
444
00:24:13,666 --> 00:24:15,733
e mi dispiace anche di non aver acceso quella candela
445
00:24:15,733 --> 00:24:16,533
per tua Madre
446
00:24:16,866 --> 00:24:17,666
quale candela
447
00:24:20,533 --> 00:24:21,899
non te lo puoi ricordare
448
00:24:23,366 --> 00:24:24,366
eri troppo piccola
449
00:24:29,733 --> 00:24:31,133
allora mi dai una mano
450
00:24:32,000 --> 00:24:32,800
passami il vetro
451
00:24:33,666 --> 00:24:34,466
sì
452
00:24:38,566 --> 00:24:39,666
lastre controllate
453
00:24:39,866 --> 00:24:40,966
l'accesso è deciso
454
00:24:40,966 --> 00:24:42,666
la cieca Hai detto che sarà pronta domani
455
00:24:42,666 --> 00:24:44,399
e la curva delle proteine l'hai controllata
456
00:24:45,533 --> 00:24:46,899
la sto controllando adesso
457
00:24:47,600 --> 00:24:48,800
serve ancora un Po di tempo
458
00:24:51,533 --> 00:24:52,533
speriamo che Sia fausto
459
00:24:56,533 --> 00:25:00,533
pronto dottoressa sono Io fausto dove 6 sono con Rosa
460
00:25:01,266 --> 00:25:02,499
bene quindi state tornando
461
00:25:04,466 --> 00:25:07,166
non lo so è tutto il pomeriggio che stiamo in giro
462
00:25:07,966 --> 00:25:10,499
che vuol dire ecco ho bisogno di più tempo
463
00:25:11,566 --> 00:25:12,533
ma si fidi di me
464
00:25:13,400 --> 00:25:14,866
la saluto grazie
465
00:25:19,533 --> 00:25:21,399
ho avvertito i miei che non torno a Cena
466
00:25:23,700 --> 00:25:24,700
senti non mi arrendo
467
00:25:27,366 --> 00:25:28,966
prima voglio farti vedere una cosa
468
00:25:30,866 --> 00:25:33,266
di ciò che ha bisogno di un Po di tempo per cosa
469
00:25:34,000 --> 00:25:35,933
mangino per convincerla a tornare in ospedale
470
00:25:36,800 --> 00:25:37,600
dice di fidarsi
471
00:25:45,866 --> 00:25:46,799
andrà tutto bene
472
00:26:45,166 --> 00:26:45,966
vieni
473
00:26:46,966 --> 00:26:48,533
come mai conosci questo posto
474
00:26:48,900 --> 00:26:51,000
in questo Palazzo ci abitava la Mia migliore amica
475
00:26:51,700 --> 00:26:52,966
venivamo sempre qui a giocare
476
00:27:00,166 --> 00:27:01,566
è qui che ho cominciato a ballare
477
00:27:06,566 --> 00:27:07,366
ti piace
478
00:27:13,733 --> 00:27:17,299
tutto bene sono un Po emozionata vieni
479
00:27:19,900 --> 00:27:20,733
siediti un attimo
480
00:27:25,900 --> 00:27:27,166
Io non ci torno in ospedale
481
00:27:28,666 --> 00:27:29,799
lo so che 6 stanca
482
00:27:29,966 --> 00:27:32,099
ma la valvola americana è davvero una possibilità
483
00:27:34,700 --> 00:27:36,600
ma perché non mi lasci morire in pace
484
00:27:38,200 --> 00:27:39,100
perché non posso
485
00:27:55,666 --> 00:27:56,899
fa impressione vero
486
00:27:58,133 --> 00:27:59,299
per favore vieni con me
487
00:28:09,700 --> 00:28:11,700
che stai facendo lo Sai
488
00:28:13,700 --> 00:28:14,566
non possiamo
489
00:28:15,900 --> 00:28:17,866
potrebbe essere la Mia prima e ultima Volta
490
00:28:18,000 --> 00:28:18,933
non puoi dirmi di no
491
00:28:38,933 --> 00:28:41,333
e se continuerà a negare anche davanti al consiglio
492
00:28:41,333 --> 00:28:42,099
allora dattilo
493
00:28:42,100 --> 00:28:43,666
lo costringerà a fare degli esami
494
00:28:43,666 --> 00:28:45,566
per verificare il suo stato di salute
495
00:28:46,066 --> 00:28:48,133
dopo come ti ha trattato è il minimo che si merita
496
00:28:48,600 --> 00:28:49,066
stavolta
497
00:28:49,066 --> 00:28:51,066
voglio proprio vedere come se la caverà al grande
498
00:28:51,066 --> 00:28:54,766
corvara eppure da una parte mi dispiace
499
00:28:56,700 --> 00:28:59,333
non è così che avrei voluto sedermi su quella poltrona
500
00:28:59,533 --> 00:29:00,699
modo vale l'altro
501
00:29:00,966 --> 00:29:02,533
l'importante è che tu ti ci sieda
502
00:29:07,600 --> 00:29:09,533
6 troppo affascinante oggi
503
00:29:10,100 --> 00:29:11,300
ma cosa dici
504
00:29:11,366 --> 00:29:13,666
un Po mi piace che le infermiere ti guardino
505
00:29:14,166 --> 00:29:14,966
ma solo un Po
506
00:29:36,733 --> 00:29:37,533
pronta
507
00:29:39,866 --> 00:29:40,899
e i tuoi dove sono
508
00:29:41,900 --> 00:29:43,266
non ce l'ho fatta a dirglielo
509
00:29:44,366 --> 00:29:46,066
cosa gli Hai raccontato allora
510
00:29:46,966 --> 00:29:48,366
che mi porti a un picnic
511
00:29:51,166 --> 00:29:52,399
tu 6 un Po matta lo Sai
512
00:29:56,700 --> 00:29:57,966
ma 6 anche molto coraggiosa
513
00:29:59,900 --> 00:30:02,333
non avrei tutto questo coraggio se non fosse per te
514
00:30:04,533 --> 00:30:05,966
ora andiamo prima che cambio idea
515
00:30:10,933 --> 00:30:11,733
si può
516
00:30:17,666 --> 00:30:19,933
che faccia stai bene
517
00:30:20,166 --> 00:30:21,166
sì abbastanza
518
00:30:24,600 --> 00:30:26,166
sicuro sì Luisa è sicuro
519
00:30:26,166 --> 00:30:27,866
ma se la Vera domanda è come VA con delia
520
00:30:27,866 --> 00:30:28,533
te lo dico subito
521
00:30:28,533 --> 00:30:30,466
sono ancora innamorato di lei e non mi passerà mai
522
00:30:30,466 --> 00:30:33,466
VA bene come fai a vivere in questo modo
523
00:30:33,533 --> 00:30:34,966
a vederla tutti i giorni poi
524
00:30:35,566 --> 00:30:36,799
non durerà per sempre
525
00:30:42,300 --> 00:30:44,866
Hai idea di quanto soffrirebbe cesare se lo sapesse
526
00:30:45,666 --> 00:30:47,566
se dopo la morte di papà non ci fosse stato lui
527
00:30:47,566 --> 00:30:48,366
Io non so dov'è
528
00:30:48,366 --> 00:30:50,599
lo so lo so lo so Luisa grazie lo so
529
00:30:52,266 --> 00:30:53,066
gli devo tutto
530
00:30:53,066 --> 00:30:53,333
solo che
531
00:30:53,333 --> 00:30:54,966
non è che posso continuare a far finta che delia
532
00:30:54,966 --> 00:30:56,099
faccia solo parte del mio passato
533
00:31:09,400 --> 00:31:10,200
delia
534
00:31:10,666 --> 00:31:11,499
dobbiamo parlare
535
00:31:11,866 --> 00:31:13,299
VA bene finisco qui e ti raggiungo no
536
00:31:13,300 --> 00:31:14,766
dobbiamo parlare seriamente
537
00:31:15,566 --> 00:31:16,666
vieni da me questa sera
538
00:31:16,866 --> 00:31:18,533
non so se ce la faccio stasera ci provo
539
00:31:19,166 --> 00:31:21,333
ma non mi importa a che ora vieni ma vieni
540
00:31:28,333 --> 00:31:29,899
è stato il bello che 6 tornata
541
00:31:31,866 --> 00:31:33,999
andrà tutto bene ce l'ha fatta
542
00:31:37,066 --> 00:31:37,966
non ti preoccupare
543
00:31:37,966 --> 00:31:39,866
avvertila se all'operatorio Io chiamo cesare
544
00:31:46,166 --> 00:31:47,133
ci sono domande
545
00:31:47,766 --> 00:31:48,666
no tutto chiaro
546
00:31:49,900 --> 00:31:50,700
dai mosche
547
00:31:52,800 --> 00:31:55,500
quindi è deciso per la Ferrari o se non lei
548
00:31:56,366 --> 00:31:57,699
sì dottore deciso
549
00:31:59,166 --> 00:32:00,299
scusi professore
550
00:32:01,100 --> 00:32:02,366
fuori c'è la signora dattilo
551
00:32:02,600 --> 00:32:04,266
no le dica che sono occupato
552
00:32:04,666 --> 00:32:06,499
ci ho provato ma pare Sia urgente
553
00:32:22,333 --> 00:32:23,266
so che mi Hai cercato
554
00:32:23,266 --> 00:32:24,999
ma oggi non ho avuto tempo di richiamare nessuno
555
00:32:25,666 --> 00:32:27,299
adesso dimmi che mi aspettano in sala operatoria
556
00:32:28,100 --> 00:32:29,100
come sala operatoria
557
00:32:29,566 --> 00:32:31,566
i medici hanno detto che non ti Devi affaticare
558
00:32:31,566 --> 00:32:32,766
infatti opera Alberto
559
00:32:33,333 --> 00:32:35,399
ma siccome oggi impiantiamo una valvola nuova
560
00:32:35,400 --> 00:32:36,200
voglio esserci
561
00:32:36,533 --> 00:32:38,566
quella che non potevano metterti a Houston sì
562
00:32:38,766 --> 00:32:40,133
chissà quanto resterà in piedi
563
00:32:40,666 --> 00:32:41,966
hanno detto che Devi stare a riposo
564
00:32:41,966 --> 00:32:43,799
non so benissimo che cosa hanno detto i dottori
565
00:32:44,366 --> 00:32:45,399
adesso dimmi che ho fretta
566
00:32:46,400 --> 00:32:46,933
lo conosci
567
00:32:46,933 --> 00:32:48,699
il motivo di questa convocazione straordinaria
568
00:32:48,700 --> 00:32:49,500
del consiglio
569
00:32:51,566 --> 00:32:53,366
no è stato mosca chiederla
570
00:32:54,466 --> 00:32:55,899
l'ordine del giorno in bianco
571
00:32:55,900 --> 00:32:57,866
ma Carlo mi ha fatto capire che riguarda la tua salute
572
00:33:05,733 --> 00:33:06,699
scusa un momento
573
00:33:08,100 --> 00:33:10,000
Gabriele sì
574
00:33:10,666 --> 00:33:12,466
dobbiamo parlare da soli
575
00:33:17,100 --> 00:33:17,733
adesso lei mi
576
00:33:17,733 --> 00:33:19,866
dice per filo e per segno che cosa ha detto mosca
577
00:33:29,166 --> 00:33:29,966
lascia me
578
00:33:34,500 --> 00:33:36,266
vuoi che ti Porto 2 goccine di calmante
579
00:33:36,466 --> 00:33:38,666
no no grazie ora mi basta
580
00:33:40,100 --> 00:33:41,800
è che stavolta ho davvero paura
581
00:33:42,800 --> 00:33:43,600
lo capisco
582
00:33:46,100 --> 00:33:46,900
eccoci
583
00:33:49,200 --> 00:33:50,800
di là sono pronti bene
584
00:33:55,100 --> 00:33:56,366
questo è per i miei genitori
585
00:34:30,100 --> 00:34:30,933
per la check
586
00:34:30,933 --> 00:34:33,933
ci sono 2 sacche di sangue pronte e 2 di riserva
587
00:34:34,000 --> 00:34:34,800
siamo matti
588
00:34:35,133 --> 00:34:36,799
però se non può usare sangue diverso dal suo
589
00:34:39,000 --> 00:34:41,100
scusi se mi sono permesso no Hai fatto bene
590
00:34:41,100 --> 00:34:41,900
niente sangue
591
00:34:42,300 --> 00:34:44,766
solo fisiologica e ringer subito dottore
592
00:34:45,500 --> 00:34:47,266
te la senti sì sì sì
593
00:34:51,966 --> 00:34:53,266
Sai già come funziona no
594
00:34:54,300 --> 00:34:55,266
per un Bel viaggio
595
00:34:56,533 --> 00:34:58,666
ci vediamo tra poco VA bene
596
00:35:02,066 --> 00:35:03,399
c'è qualcosa tra quei 2
597
00:35:05,166 --> 00:35:06,699
boh deve essere successo da poco
598
00:35:14,866 --> 00:35:15,666
cominciamo
599
00:35:16,066 --> 00:35:18,299
scusa ma non ce la faccio a guardare l'intervento
600
00:35:25,733 --> 00:35:27,799
perché passi da destra l'atrio
601
00:35:28,266 --> 00:35:31,733
è ingrossato professore lei cosa farebbe stessa cosa
602
00:35:34,866 --> 00:35:36,066
dovevo immaginarlo
603
00:35:37,600 --> 00:35:40,933
è un vero peccato non vederlo operare procediamo prego
604
00:35:41,300 --> 00:35:42,566
pronto a partire in pompa
605
00:35:42,800 --> 00:35:45,700
sì dottore bene e mettiamo su un Po di musica
606
00:35:47,166 --> 00:35:49,466
grazie no lasci lasci ferraris
607
00:35:49,733 --> 00:35:51,799
ci penso Io e pure a me
608
00:35:52,600 --> 00:35:54,066
dai metta metta pure la musica
609
00:35:54,166 --> 00:35:56,466
professore Io guardi lei aspiri e faccia silenzio
610
00:36:13,066 --> 00:36:14,133
cari mamma e papà
611
00:36:15,000 --> 00:36:16,200
VI ho scritto questa lettera
612
00:36:16,200 --> 00:36:17,766
perché non ho avuto il coraggio di dirvelo
613
00:36:17,766 --> 00:36:18,799
guardandovi negli occhi
614
00:36:19,666 --> 00:36:21,166
non è vero che sono guarita
615
00:36:21,733 --> 00:36:23,599
anche se questi fantastici medici
616
00:36:24,100 --> 00:36:25,166
1 in particolare
617
00:36:25,466 --> 00:36:27,199
e non c'è bisogno che VI dica quale
618
00:36:27,466 --> 00:36:29,366
stanno facendo di tutto per salvarmi
619
00:36:29,966 --> 00:36:32,099
mi dispiace tanto avervi detto una bugia
620
00:36:32,533 --> 00:36:33,999
ma non volevo farvi preoccupare
621
00:36:38,700 --> 00:36:40,900
ero la figlia che non mi faceva mai arrabbiare
622
00:36:41,100 --> 00:36:42,800
e invece ora VI do solo pensieri
623
00:36:43,866 --> 00:36:45,333
spero con tutto il cuore
624
00:36:46,000 --> 00:36:47,866
lo stesso cuore che mi fa gli scherzi
625
00:36:48,600 --> 00:36:49,933
di rivedervi presto
626
00:36:50,666 --> 00:36:52,099
ma se così non fosse
627
00:36:52,566 --> 00:36:54,733
sappiate che VI voglio un bene infinito
628
00:36:55,266 --> 00:36:56,366
anche a te papà
629
00:36:56,900 --> 00:36:59,100
anche se ogni tanto ti arrabbi senza motivo
630
00:36:59,466 --> 00:37:01,099
anche se non mi abbracci mai che tanto
631
00:37:01,100 --> 00:37:02,566
Io lo so che mi vuoi bene lo stesso
632
00:37:04,666 --> 00:37:06,266
ora però VI saluto che devo andare
633
00:37:06,966 --> 00:37:07,966
un'ultima cosa
634
00:37:08,600 --> 00:37:10,400
se per caso VA tutto storto
635
00:37:10,766 --> 00:37:12,666
non piangete perché
636
00:37:12,666 --> 00:37:14,666
ieri è stata la giornata più Bella della Mia vita
637
00:37:48,366 --> 00:37:49,166
valvola in sede
638
00:37:51,266 --> 00:37:52,066
finisca lei
639
00:37:53,166 --> 00:37:53,999
mosca venga con me
640
00:38:01,166 --> 00:38:02,899
porti le mie scuse al consiglio dottore
641
00:38:03,566 --> 00:38:05,366
e spieghi loro che oggi salto una seduta
642
00:38:05,766 --> 00:38:07,866
perché preferisco concentrarmi sulla relazione
643
00:38:07,866 --> 00:38:09,799
dell'eccezionale intervento che ha appena compiuto
644
00:38:09,800 --> 00:38:10,800
e ci pensi bene
645
00:38:10,966 --> 00:38:13,299
prima di insistere le sue fantasiose ipotesi
646
00:38:14,133 --> 00:38:15,099
se venissero smentite
647
00:38:15,100 --> 00:38:16,933
per lei non ci sarebbe più posto in questo ospedale
648
00:38:36,700 --> 00:38:40,166
eh professore scusi c'è un certo dono resti al telefono
649
00:38:41,133 --> 00:38:43,199
si dica che lo richiamo certo
650
00:38:45,266 --> 00:38:47,599
tutto bene sì sì vada vada pure
651
00:39:03,566 --> 00:39:05,533
eccoci scusaci siamo un Po in ritardo
652
00:39:07,300 --> 00:39:08,200
che facciamo entriamo
653
00:39:09,366 --> 00:39:10,699
lascia stare annulla tutto
654
00:39:11,866 --> 00:39:14,133
perché perché courvara non verrà
655
00:39:14,800 --> 00:39:17,066
meglio vuol dire che finiremo prima
656
00:39:17,900 --> 00:39:19,700
no vuol dire che ha vinto l'altra Volta lui
657
00:39:27,100 --> 00:39:29,066
non è stato bello toglierti i bisturi di mano
658
00:39:29,066 --> 00:39:29,899
davanti a tutti
659
00:39:30,066 --> 00:39:30,966
ti chiedo scusa
660
00:39:31,066 --> 00:39:33,133
ma immagino che avrai avuto le tue buone ragioni
661
00:39:34,333 --> 00:39:36,199
dovevo mettere a posto mosca
662
00:39:37,100 --> 00:39:38,866
fargli capire Chi è che comanda qua dentro
663
00:39:40,800 --> 00:39:41,966
ancora non riesco a credere
664
00:39:41,966 --> 00:39:43,899
che abbia cercato di approfittarsi della Mia assenza
665
00:39:47,600 --> 00:39:49,666
lo so che almeno tu Hai cercato di impedirglielo
666
00:39:49,866 --> 00:39:51,533
e non che Sia servito a molto
667
00:39:51,766 --> 00:39:53,366
mi basta sapere che ci Hai provato
668
00:39:55,266 --> 00:39:56,133
alla fine qua dentro
669
00:39:56,133 --> 00:39:57,966
6 sempre l'unico di cui posso fidarmi
670
00:39:58,933 --> 00:40:00,966
eh Io vado
671
00:40:01,900 --> 00:40:02,966
l'onoresta mi aspetta
672
00:40:04,566 --> 00:40:06,766
che non resta un amico
673
00:40:08,133 --> 00:40:11,366
ascolta questo è il nostro ultimo sigaro eh
674
00:40:11,766 --> 00:40:12,866
ho deciso di smettere
675
00:40:12,933 --> 00:40:14,766
ho il reggiseno no questa Volta è vero
676
00:40:15,166 --> 00:40:15,999
fine di un Rito
677
00:40:16,533 --> 00:40:18,299
eh fa impressione a dirlo ma è così
678
00:40:19,400 --> 00:40:20,200
mi perdoni
679
00:40:31,000 --> 00:40:31,900
mi perdoni
680
00:40:36,166 --> 00:40:40,099
sono tanto contenta per Rosa ed è tutto merito suo
681
00:40:40,300 --> 00:40:41,933
abbiamo fatto bene a non arrenderci Giulia
682
00:40:42,133 --> 00:40:44,366
sì arrivo mi scusi prego
683
00:40:47,666 --> 00:40:49,266
mi hanno detto che mi cercavi sì
684
00:40:49,500 --> 00:40:50,533
stasera esci con me
685
00:40:50,966 --> 00:40:53,199
eh no ma stasera non posso almeno Io posso
686
00:40:53,600 --> 00:40:54,533
Devi aiutarmi eva
687
00:40:57,966 --> 00:40:59,133
ti dicono Alberto
688
00:41:00,333 --> 00:41:02,299
ah delia eccoti
689
00:41:03,166 --> 00:41:03,966
eh ma come sta
690
00:41:05,166 --> 00:41:06,999
bene ci sono i genitori della palwan
691
00:41:07,000 --> 00:41:07,966
che vogliono ringraziarti
692
00:41:08,166 --> 00:41:09,966
andiamo a dopo hmm hmm
693
00:41:16,866 --> 00:41:18,599
beh non era un intervento semplice
694
00:41:18,733 --> 00:41:21,366
è stata sicuramente lunga però ce l'abbiamo fatta
695
00:41:23,766 --> 00:41:24,666
grazie 1000
696
00:41:25,500 --> 00:41:26,533
grazie dottore
697
00:41:27,600 --> 00:41:30,166
si figuri ma quando potrà uscire
698
00:41:30,766 --> 00:41:32,133
beh per la dimissione bisognerà
699
00:41:32,700 --> 00:41:34,333
aspettare un attimo i tempi di recupero
700
00:41:35,900 --> 00:41:36,700
di nuovo
701
00:41:36,700 --> 00:41:39,900
arrivederci grazie arrivederci arrivederci arrivederci
702
00:41:41,500 --> 00:41:43,166
stanca beh
703
00:41:43,800 --> 00:41:44,766
giornata intensa
704
00:41:45,700 --> 00:41:46,800
e non è ancora finita
705
00:41:48,300 --> 00:41:50,133
vai a cambiarti che ti Porto in un posto
706
00:41:50,666 --> 00:41:53,799
eh ho un ho un appuntamento con eva stasera ci
707
00:41:53,800 --> 00:41:55,600
andrai dopo ora vieni con me
708
00:41:57,000 --> 00:41:58,666
chiudo l'ufficio e non ci vediamo la macchina
709
00:42:18,133 --> 00:42:19,399
sto aprendo gli occhi
710
00:42:22,333 --> 00:42:24,899
oh Dio mio grazie Rosa stai bene eh
711
00:42:24,900 --> 00:42:26,366
ci puoi sentire piano
712
00:42:26,400 --> 00:42:29,333
datele il tempo di riprendersi fausto
713
00:42:30,400 --> 00:42:32,566
mi tieni la mano certo
714
00:42:35,266 --> 00:42:37,366
non mi lasci più vero no
715
00:42:51,766 --> 00:42:54,533
scusami pensavo non ci fosse nessuno
716
00:42:54,966 --> 00:42:56,866
dovevo lasciare queste qui
717
00:42:59,300 --> 00:43:00,133
giornata difficile
718
00:43:01,933 --> 00:43:03,566
ma tutto al contrario di come vorrei
719
00:43:05,066 --> 00:43:07,333
anzi non so nemmeno più che cosa voglia davvero
720
00:43:09,733 --> 00:43:11,733
forse non ascolti abbastanza il tuo cuore
721
00:43:20,200 --> 00:43:21,766
posso accompagnarti a casa
722
00:43:24,133 --> 00:43:26,899
no grazie sarebbe un piacere davvero
723
00:43:28,400 --> 00:43:29,466
mi aspetta pino
724
00:43:29,700 --> 00:43:30,500
ah
725
00:43:31,133 --> 00:43:31,933
mi dispiace
726
00:44:31,800 --> 00:44:33,600
siamo quasi arrivati abbi pazienza
727
00:44:38,000 --> 00:44:40,200
cos'hai amore niente
728
00:44:41,900 --> 00:44:43,200
Sai che mi vuoi dire tutto vero
729
00:44:56,666 --> 00:44:58,266
ciao ciao vieni vieni vieni vieni
730
00:44:58,466 --> 00:45:00,899
vieni vieni vieni
731
00:45:02,700 --> 00:45:03,866
sono così felice che 6 qui
732
00:45:03,866 --> 00:45:04,899
ho avuto paura che non venisse
733
00:45:05,600 --> 00:45:06,966
invece per fortuna 6 qui
734
00:45:10,200 --> 00:45:11,666
troveremo un posto lontano da qui
735
00:45:11,666 --> 00:45:12,699
dove ricominceremo tutto
736
00:45:12,700 --> 00:45:13,566
Io e te da soli
737
00:45:14,133 --> 00:45:16,499
per sempre per sempre
738
00:45:28,533 --> 00:45:29,366
ma che posto è
739
00:45:30,133 --> 00:45:31,366
vieni entra
740
00:45:33,733 --> 00:45:36,933
oh ha ha come stai
741
00:45:38,000 --> 00:45:41,133
lei deve essere dalia sì piacere dalia lui è don Oreste
742
00:45:41,200 --> 00:45:42,900
Io e cesare ci conosciamo da una vita
743
00:45:42,900 --> 00:45:44,000
da quant'è che non ci si vede
744
00:45:44,966 --> 00:45:47,133
probabilmente da quando t'hanno spedito in questo luogo
745
00:45:47,133 --> 00:45:48,133
dimenticato da Dio
746
00:45:48,133 --> 00:45:49,666
Dio non si dimentica di nessuno
747
00:45:49,666 --> 00:45:50,699
neanche di quelli come te
748
00:45:50,966 --> 00:45:52,333
non ti rispondo soltanto perché te
749
00:45:52,333 --> 00:45:53,733
lei è stanca e voglio fare in fretta
750
00:45:53,733 --> 00:45:54,999
no ma sto benissimo
751
00:45:55,900 --> 00:45:57,333
fretta per cosa ehi
752
00:45:59,966 --> 00:46:01,399
ti ricordi che te l'avevo promesso
753
00:46:05,566 --> 00:46:07,499
ora però Devi farla tu una promessa a me
754
00:46:09,400 --> 00:46:10,200
hmm
755
00:46:12,900 --> 00:46:14,700
che staremo insieme per sempre
756
00:46:14,933 --> 00:46:16,099
e che non ci lasceremo mai
757
00:46:30,500 --> 00:46:31,300
non posso
758
00:46:36,600 --> 00:46:39,700
non posso come non posso venire con te
759
00:46:46,400 --> 00:46:47,200
e
760
00:46:49,266 --> 00:46:50,666
Io non lo lascerò mai
761
00:46:51,666 --> 00:46:54,166
Io VI benedico nel nome del padre
762
00:46:54,400 --> 00:46:56,266
del figlio dello Spirito Santo
50327
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.