All language subtitles for Britains.Got.Talent.8.HDTV.x264-TORRENTGALAXY
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,433 --> 00:00:12,793
BELL RINGS
2
00:00:12,833 --> 00:00:14,833
OK, class, settle down.
It's time for today's lesson.
3
00:00:14,873 --> 00:00:16,233
OK, class, settle down.
It's time for today's lesson.
4
00:00:16,273 --> 00:00:18,273
Please turn to your History Of
Britain's Got Talent textbooks.
5
00:00:18,313 --> 00:00:20,313
Please turn to your History Of
Britain's Got Talent textbooks.
6
00:00:20,353 --> 00:00:20,593
Please turn to your History Of
Britain's Got Talent textbooks.
7
00:00:20,633 --> 00:00:22,633
What have we learned?
8
00:00:22,673 --> 00:00:22,993
What have we learned?
9
00:00:23,033 --> 00:00:25,033
Ant and Dec standing at the side
of the stage, eating sweets.
10
00:00:25,073 --> 00:00:26,073
Ant and Dec standing at the side
of the stage, eating sweets.
11
00:00:26,113 --> 00:00:28,113
LAUGHTER
Well, yes, b-but, no.
12
00:00:28,153 --> 00:00:28,673
LAUGHTER
Well, yes, b-but, no.
13
00:00:28,713 --> 00:00:30,153
What have we learned, Mr Donnelly?
14
00:00:30,193 --> 00:00:32,193
We have learned that Britain
possesses some of the finest talent
15
00:00:32,233 --> 00:00:33,073
We have learned that Britain
possesses some of the finest talent
16
00:00:33,113 --> 00:00:34,233
the world has to offer.
17
00:00:34,273 --> 00:00:35,753
CHEERING
18
00:00:35,793 --> 00:00:37,793
What a performance!
Fantastic.
19
00:00:37,833 --> 00:00:38,033
What a performance!
Fantastic.
20
00:00:38,073 --> 00:00:39,393
That blew me away.
21
00:00:39,433 --> 00:00:41,353
You should be proud!
22
00:00:41,393 --> 00:00:43,393
# Do you remember
The 21st night of September... #
23
00:00:43,433 --> 00:00:45,433
# Do you remember
The 21st night of September... #
24
00:00:45,473 --> 00:00:46,433
# Do you remember
The 21st night of September... #
25
00:00:46,473 --> 00:00:48,473
CHEERING
26
00:00:48,513 --> 00:00:48,793
CHEERING
27
00:00:48,833 --> 00:00:50,593
DEC EXCLAIMS
28
00:00:53,273 --> 00:00:55,273
Yes.The kids have been
top of the class this year, sir.
29
00:00:55,313 --> 00:00:56,633
Yes.The kids have been
top of the class this year, sir.
30
00:00:56,673 --> 00:00:58,673
Correct. Being small
is not a barrier
31
00:00:58,713 --> 00:00:59,873
Correct. Being small
is not a barrier
32
00:00:59,913 --> 00:01:01,913
to succeeding
on Britain's Got Talent.
33
00:01:01,953 --> 00:01:02,353
to succeeding
on Britain's Got Talent.
34
00:01:02,393 --> 00:01:04,393
Isn't that right, Mr Donnelly?
LAUGHTER
35
00:01:04,433 --> 00:01:04,913
Isn't that right, Mr Donnelly?
LAUGHTER
36
00:01:04,953 --> 00:01:06,113
Silence!
37
00:01:06,153 --> 00:01:08,153
# Ba-dee-ya
Say do you remember... #
38
00:01:08,193 --> 00:01:09,433
# Ba-dee-ya
Say do you remember... #
39
00:01:09,473 --> 00:01:11,473
You're absolute superstars!
40
00:01:11,513 --> 00:01:11,593
You're absolute superstars!
41
00:01:12,673 --> 00:01:13,833
I love that!
42
00:01:15,833 --> 00:01:17,833
Oh, it's behind his head!
He's giving it all that!
43
00:01:17,873 --> 00:01:19,873
It was phenomenal.
44
00:01:19,913 --> 00:01:20,633
It was phenomenal.
45
00:01:20,673 --> 00:01:22,313
What else have we loved this year?
46
00:01:22,353 --> 00:01:24,353
Comedy!
Yes.
47
00:01:24,393 --> 00:01:24,513
Comedy!
Yes.
48
00:01:24,553 --> 00:01:26,553
Although, there is no room
for comedy in this classroom.
49
00:01:26,593 --> 00:01:28,593
Although, there is no room
for comedy in this classroom.
50
00:01:28,633 --> 00:01:28,793
Although, there is no room
for comedy in this classroom.
51
00:01:30,473 --> 00:01:31,593
LAUGHTER
52
00:01:31,633 --> 00:01:33,633
Oh, I'm sorry, who's that?
53
00:01:33,673 --> 00:01:33,953
Oh, I'm sorry, who's that?
54
00:01:33,993 --> 00:01:35,833
LAUGHTER
55
00:01:38,873 --> 00:01:40,873
Look, pasty.
Does that look like ravioli?
56
00:01:40,913 --> 00:01:42,913
Look, pasty.
Does that look like ravioli?
57
00:01:42,953 --> 00:01:43,073
Look, pasty.
Does that look like ravioli?
58
00:01:43,113 --> 00:01:45,033
PLAYS RECORDER
59
00:01:45,073 --> 00:01:46,473
SCREAMING
60
00:01:46,513 --> 00:01:48,233
You want more?
No.
61
00:01:48,273 --> 00:01:49,833
Put us through to the next round.
62
00:01:51,393 --> 00:01:53,393
Don't worry. I'm wearing...
63
00:01:53,433 --> 00:01:54,233
Don't worry. I'm wearing...
64
00:01:54,273 --> 00:01:55,713
Pants!
65
00:01:57,033 --> 00:01:59,033
How do you think the judges
have performed this year?
66
00:01:59,073 --> 00:01:59,673
How do you think the judges
have performed this year?
67
00:01:59,713 --> 00:02:01,633
Amazing.
Who said that?
68
00:02:01,673 --> 00:02:03,673
Don't be ridiculous, Mr Cowell.
69
00:02:03,713 --> 00:02:04,633
Don't be ridiculous, Mr Cowell.
70
00:02:05,793 --> 00:02:07,793
You judges have spent the most time
misbehaving this year.Mm.
71
00:02:07,833 --> 00:02:08,913
You judges have spent the most time
misbehaving this year.Mm.
72
00:02:08,953 --> 00:02:10,953
ALL:Sorry, Mr Ant and Dec.
73
00:02:10,993 --> 00:02:12,033
ALL:Sorry, Mr Ant and Dec.
74
00:02:12,073 --> 00:02:14,073
Now, we were going to give you all
gold stars for your good work.
75
00:02:14,113 --> 00:02:15,993
Now, we were going to give you all
gold stars for your good work.
76
00:02:16,033 --> 00:02:17,153
But there's already been
77
00:02:17,193 --> 00:02:19,193
a lot of gold handed out this year,
hasn't there?
78
00:02:19,233 --> 00:02:19,793
a lot of gold handed out this year,
hasn't there?
79
00:02:19,833 --> 00:02:21,673
It wasn't us.
It was these two.
80
00:02:21,713 --> 00:02:23,473
No, no, it was Simon.
It was Bruno.
81
00:02:23,513 --> 00:02:25,153
It was Simon.
Silence!
82
00:02:25,193 --> 00:02:27,193
CHEERING
83
00:02:27,233 --> 00:02:27,633
CHEERING
84
00:02:27,673 --> 00:02:29,673
What?! In the middle of an act?!
85
00:02:32,113 --> 00:02:34,113
That's a full house!
You only get one!
86
00:02:34,153 --> 00:02:34,553
That's a full house!
You only get one!
87
00:02:37,193 --> 00:02:38,953
I don't know what's going on
any more!
88
00:02:40,873 --> 00:02:42,593
Cowell, see us after school.
89
00:02:52,913 --> 00:02:54,913
# So tell me, do you wanna go
90
00:02:54,953 --> 00:02:55,633
# So tell me, do you wanna go
91
00:02:55,673 --> 00:02:57,673
# Where it's covered
In all the coloured lights
92
00:02:57,713 --> 00:02:58,833
# Where it's covered
In all the coloured lights
93
00:02:58,873 --> 00:03:00,873
# Where the runaways
Are runnin' the night
94
00:03:00,913 --> 00:03:01,553
# Where the runaways
Are runnin' the night
95
00:03:01,593 --> 00:03:03,593
# Impossible comes true
It's takin' over you
96
00:03:03,633 --> 00:03:04,553
# Impossible comes true
It's takin' over you
97
00:03:05,673 --> 00:03:07,673
# This is the greatest show... #
98
00:03:07,713 --> 00:03:07,953
# This is the greatest show... #
99
00:03:07,993 --> 00:03:09,993
CHEERING
100
00:03:10,033 --> 00:03:10,153
CHEERING
101
00:03:11,433 --> 00:03:13,433
We have seen some tremendous talent
so far.
102
00:03:13,473 --> 00:03:14,793
We have seen some tremendous talent
so far.
103
00:03:14,833 --> 00:03:16,833
This is the last session
of this series.
104
00:03:16,873 --> 00:03:17,513
This is the last session
of this series.
105
00:03:17,553 --> 00:03:18,553
Would you like to meet
106
00:03:18,593 --> 00:03:20,593
your Britain's Got Talent judges,
everybody?
107
00:03:20,633 --> 00:03:21,353
your Britain's Got Talent judges,
everybody?
108
00:03:21,393 --> 00:03:22,633
Here they come!
109
00:03:22,673 --> 00:03:24,673
# Cos you're comin'
And you wanna go... #
110
00:03:24,713 --> 00:03:25,633
# Cos you're comin'
And you wanna go... #
111
00:03:25,673 --> 00:03:27,673
Bruno Tonioli!
112
00:03:27,713 --> 00:03:27,873
Bruno Tonioli!
113
00:03:27,913 --> 00:03:29,913
Alesha Dixon!
114
00:03:29,953 --> 00:03:30,193
Alesha Dixon!
115
00:03:30,233 --> 00:03:32,233
Amanda Holden!
116
00:03:32,273 --> 00:03:32,673
Amanda Holden!
117
00:03:32,713 --> 00:03:34,713
Mr Simon Cowell!
118
00:03:34,753 --> 00:03:35,313
Mr Simon Cowell!
119
00:03:35,353 --> 00:03:37,353
# This is the greatest show... #
120
00:03:37,393 --> 00:03:37,473
# This is the greatest show... #
121
00:03:38,513 --> 00:03:40,513
They're cheering. Are they cheering?
122
00:03:40,553 --> 00:03:41,953
They're cheering. Are they cheering?
123
00:03:43,513 --> 00:03:45,513
Hello! Hello, baby!
124
00:03:45,553 --> 00:03:45,833
Hello! Hello, baby!
125
00:03:45,873 --> 00:03:47,873
Hello, baby! Who is this?
This is Mouse.
126
00:03:47,913 --> 00:03:48,073
Hello, baby! Who is this?
This is Mouse.
127
00:03:48,113 --> 00:03:50,113
We love dog acts
on Britain's Got Talent.
128
00:03:50,153 --> 00:03:50,473
We love dog acts
on Britain's Got Talent.
129
00:03:50,513 --> 00:03:52,513
He's not your normal dog act.
Really?
130
00:03:52,553 --> 00:03:52,713
He's not your normal dog act.
Really?
131
00:03:52,753 --> 00:03:54,753
Oh, OK.He thinks he's a human.
Let's put it that way.
132
00:03:54,793 --> 00:03:55,513
Oh, OK.He thinks he's a human.
Let's put it that way.
133
00:03:55,553 --> 00:03:56,553
Oh, really?
Yeah.
134
00:03:56,593 --> 00:03:58,153
OK, well, I can't wait to see this.
135
00:03:58,193 --> 00:04:00,193
Enjoy, have fun out there.
He's not giving anything away.
136
00:04:00,233 --> 00:04:01,073
Enjoy, have fun out there.
He's not giving anything away.
137
00:04:02,473 --> 00:04:03,913
CHEERING
138
00:04:05,233 --> 00:04:07,193
# This is the greatest show. #
139
00:04:08,873 --> 00:04:10,793
Here we go, then.
Yeah.
140
00:04:10,833 --> 00:04:12,833
Hello, darling, how are you?
141
00:04:12,873 --> 00:04:13,033
Hello, darling, how are you?
142
00:04:13,073 --> 00:04:14,753
I'm good, thanks. How are you?
I'm great.
143
00:04:14,793 --> 00:04:16,393
What's your name?
My name's Michelle.
144
00:04:16,433 --> 00:04:18,433
And who's your lovely friend?
This is my best friend, Mouse.
145
00:04:18,473 --> 00:04:18,873
And who's your lovely friend?
This is my best friend, Mouse.
146
00:04:18,913 --> 00:04:20,313
Mouse?!
147
00:04:21,393 --> 00:04:23,393
So, tell me the big dream
for Michelle and Mouse.
148
00:04:23,433 --> 00:04:23,553
So, tell me the big dream
for Michelle and Mouse.
149
00:04:23,593 --> 00:04:25,593
I would love him to be a model.
A model? Yeah.
150
00:04:25,633 --> 00:04:26,113
I would love him to be a model.
A model? Yeah.
151
00:04:26,153 --> 00:04:28,033
Oh, he's like Kate Moss!
152
00:04:28,073 --> 00:04:29,993
LAUGHTER
153
00:04:30,033 --> 00:04:32,033
Michelle, what would you do with
the money if you were to win?
154
00:04:32,073 --> 00:04:32,593
Michelle, what would you do with
the money if you were to win?
155
00:04:32,633 --> 00:04:34,633
He would be using it to get himself
a pair of new hips.
156
00:04:34,673 --> 00:04:35,193
He would be using it to get himself
a pair of new hips.
157
00:04:36,273 --> 00:04:38,273
I would probably do that
if I had the money, as well.
158
00:04:38,313 --> 00:04:39,593
I would probably do that
if I had the money, as well.
159
00:04:39,633 --> 00:04:40,673
LAUGHTER
160
00:04:40,713 --> 00:04:42,713
I'm guessing he's gonna sing.
161
00:04:42,753 --> 00:04:43,193
I'm guessing he's gonna sing.
162
00:04:43,233 --> 00:04:45,153
Yeah!
DEC:He's singing?
163
00:04:46,473 --> 00:04:48,473
The dog's singing.
The stage is yours.
164
00:04:48,513 --> 00:04:48,633
The dog's singing.
The stage is yours.
165
00:04:48,673 --> 00:04:49,993
We've had this before...
We have.
166
00:04:50,033 --> 00:04:51,673
..and they never sing.
167
00:04:54,433 --> 00:04:55,993
SONG: 'Breathe Slow'
by Alesha Dixon
168
00:04:56,033 --> 00:04:57,953
ALESHA LAUGHS
169
00:04:59,953 --> 00:05:01,953
Oh, this is your song? Is it?
170
00:05:01,993 --> 00:05:02,153
Oh, this is your song? Is it?
171
00:05:02,193 --> 00:05:03,593
# I'm running out of patience... #
172
00:05:03,633 --> 00:05:05,193
MOUSE HOWLS
173
00:05:05,233 --> 00:05:06,633
That's an Alesha song.
174
00:05:08,553 --> 00:05:10,553
To be fair, I do that
when Alesha comes on the radio.
175
00:05:10,593 --> 00:05:10,833
To be fair, I do that
when Alesha comes on the radio.
176
00:05:10,873 --> 00:05:12,433
HOWLING CONTINUES
177
00:05:12,473 --> 00:05:14,473
AUDIENCE LAUGHS
178
00:05:14,513 --> 00:05:14,673
AUDIENCE LAUGHS
179
00:05:17,233 --> 00:05:19,233
# I love you too much, it shows... #
180
00:05:19,273 --> 00:05:19,433
# I love you too much, it shows... #
181
00:05:20,553 --> 00:05:22,233
Backing vocals!
182
00:05:23,873 --> 00:05:25,553
Don't make me laugh!
183
00:05:25,593 --> 00:05:27,593
# Can't forget to breathe slow... #
184
00:05:27,633 --> 00:05:27,913
# Can't forget to breathe slow... #
185
00:05:30,393 --> 00:05:31,953
# ..eyes closed... #
186
00:05:31,993 --> 00:05:33,993
Maybe it's a cry for help.
187
00:05:34,033 --> 00:05:34,633
Maybe it's a cry for help.
188
00:05:34,673 --> 00:05:36,393
HOWLING CONTINUES
189
00:05:36,433 --> 00:05:38,193
"Turn it off!"
"Turn it off!"
190
00:05:41,473 --> 00:05:42,833
CHEERING AND APPLAUSE
191
00:05:42,873 --> 00:05:44,873
# This will be
192
00:05:44,913 --> 00:05:45,593
# This will be
193
00:05:45,633 --> 00:05:47,633
# An ever-lasting love... #
194
00:05:47,673 --> 00:05:48,313
# An ever-lasting love... #
195
00:05:48,353 --> 00:05:49,713
Well done, Mouse!
Aw!
196
00:05:49,753 --> 00:05:51,553
ALESHA:Why Breathe Slow?
197
00:05:51,593 --> 00:05:53,593
I don't know, he chose it himself!
198
00:05:53,633 --> 00:05:53,793
I don't know, he chose it himself!
199
00:05:53,833 --> 00:05:55,833
LAUGHTER
Simon, what did you think?
200
00:05:55,873 --> 00:05:56,513
LAUGHTER
Simon, what did you think?
201
00:05:56,553 --> 00:05:58,353
Well, sometimes,
you hear a great song,
202
00:05:58,393 --> 00:06:00,393
and you just think,
you know, it can't be better.
203
00:06:00,433 --> 00:06:00,833
and you just think,
you know, it can't be better.
204
00:06:02,073 --> 00:06:04,073
But actually,
that was better than the original.
205
00:06:04,113 --> 00:06:05,713
But actually,
that was better than the original.
206
00:06:05,753 --> 00:06:06,833
LAUGHTER
In my opinion.
207
00:06:06,873 --> 00:06:08,033
And I'm being serious.
208
00:06:08,073 --> 00:06:10,033
And I don't say that very often.
209
00:06:10,073 --> 00:06:11,633
LAUGHTER
210
00:06:12,833 --> 00:06:14,433
If you did go forward,
211
00:06:14,473 --> 00:06:16,473
then maybe Mouse and Alesha
could perform together.
212
00:06:16,513 --> 00:06:16,993
then maybe Mouse and Alesha
could perform together.
213
00:06:17,033 --> 00:06:19,033
It'd be different.
I like a challenge!
214
00:06:19,073 --> 00:06:19,353
It'd be different.
I like a challenge!
215
00:06:20,473 --> 00:06:22,473
I almost pressed that.
216
00:06:22,513 --> 00:06:22,673
I almost pressed that.
217
00:06:22,713 --> 00:06:24,713
LAUGHTER
218
00:06:24,753 --> 00:06:24,873
LAUGHTER
219
00:06:27,913 --> 00:06:29,673
I thought the whole thing
was very charming,
220
00:06:29,713 --> 00:06:31,713
very unexpected,
so I'm gonna say yes.
221
00:06:31,753 --> 00:06:31,953
very unexpected,
so I'm gonna say yes.
222
00:06:31,993 --> 00:06:33,833
Thank you.
223
00:06:33,873 --> 00:06:35,233
It's a yes from me.
224
00:06:35,273 --> 00:06:37,273
I'm gonna say yes to Mouse as well.
225
00:06:37,313 --> 00:06:37,553
I'm gonna say yes to Mouse as well.
226
00:06:41,153 --> 00:06:43,153
Mouse, you've got four yeses.
227
00:06:43,193 --> 00:06:43,913
Mouse, you've got four yeses.
228
00:06:43,953 --> 00:06:45,953
CHEERING AND APPLAUSE
229
00:06:45,993 --> 00:06:47,073
CHEERING AND APPLAUSE
230
00:06:47,113 --> 00:06:49,113
One step closer to those new hips!
231
00:06:49,153 --> 00:06:49,233
One step closer to those new hips!
232
00:06:50,833 --> 00:06:52,113
BARKS
233
00:06:52,153 --> 00:06:54,153
Thank you so much. Good boy!
234
00:06:54,193 --> 00:06:55,033
Thank you so much. Good boy!
235
00:06:55,073 --> 00:06:56,153
Yeah! Well done, Mouse.
236
00:06:58,193 --> 00:06:59,713
Yay!
Yay!
237
00:06:59,753 --> 00:07:00,753
Yes, Mouse!
238
00:07:00,793 --> 00:07:02,793
Yes, Mouse! Yes, Mouse!
Oh, that was amazing!
239
00:07:02,833 --> 00:07:03,833
Yes, Mouse! Yes, Mouse!
Oh, that was amazing!
240
00:07:03,873 --> 00:07:05,513
That was hilarious.
241
00:07:05,553 --> 00:07:07,233
Are you gonna do an album
with Mouse?
242
00:07:07,273 --> 00:07:09,273
Well, I could maybe have Mouse
featured on a remix.
243
00:07:09,313 --> 00:07:09,753
Well, I could maybe have Mouse
featured on a remix.
244
00:07:09,793 --> 00:07:10,873
What do you reckon?
Yes.
245
00:07:10,913 --> 00:07:12,553
Hello!
246
00:07:12,593 --> 00:07:13,873
Hello!
Hello!
247
00:07:13,913 --> 00:07:15,393
Where are you from?
ALL:Wales.
248
00:07:15,433 --> 00:07:17,433
Whereabouts?
Port Talbot.
249
00:07:17,473 --> 00:07:17,593
Whereabouts?
Port Talbot.
250
00:07:17,633 --> 00:07:19,633
We've had a lot of talent from
Port Talbot on the show. We have.
251
00:07:19,673 --> 00:07:20,433
We've had a lot of talent from
Port Talbot on the show. We have.
252
00:07:20,473 --> 00:07:22,113
We're gonna show more.
Good answer!
253
00:07:22,153 --> 00:07:23,793
Let's get you on there, then.
254
00:07:24,953 --> 00:07:26,953
Good luck. Be brilliant. Enjoy.
255
00:07:26,993 --> 00:07:27,193
Good luck. Be brilliant. Enjoy.
256
00:07:27,233 --> 00:07:29,233
CHEERING AND APPLAUSE
257
00:07:29,273 --> 00:07:29,353
CHEERING AND APPLAUSE
258
00:07:36,913 --> 00:07:38,673
Hello.
Hi.
259
00:07:38,713 --> 00:07:40,473
Now, who are you all?
260
00:07:40,513 --> 00:07:42,273
ALL SHOUTING:Notorious!
261
00:07:42,313 --> 00:07:43,713
Can you say that louder (?)
262
00:07:43,753 --> 00:07:45,473
ALL:Notorious!
263
00:07:45,513 --> 00:07:47,433
LAUGHTER
264
00:07:47,473 --> 00:07:49,473
How long have you been a group?
265
00:07:49,513 --> 00:07:49,673
How long have you been a group?
266
00:07:49,713 --> 00:07:51,713
It feels like years,
but it's been, like, a few weeks.
267
00:07:51,753 --> 00:07:53,073
It feels like years,
but it's been, like, a few weeks.
268
00:07:53,113 --> 00:07:55,113
LAUGHTER
269
00:07:55,153 --> 00:07:55,393
LAUGHTER
270
00:07:55,433 --> 00:07:57,433
OK.
Do you think you can win?
271
00:07:57,473 --> 00:07:58,073
OK.
Do you think you can win?
272
00:07:58,113 --> 00:08:00,033
ALL:Yeah!
Excellent.
273
00:08:00,073 --> 00:08:02,073
What would you spend £250,000 on?
274
00:08:02,113 --> 00:08:02,393
What would you spend £250,000 on?
275
00:08:02,433 --> 00:08:04,433
Well, either, like,
houses across the world,
276
00:08:04,473 --> 00:08:05,353
Well, either, like,
houses across the world,
277
00:08:05,393 --> 00:08:07,393
or we'll all, like,
travel and meet Beyonce.
278
00:08:07,433 --> 00:08:08,073
or we'll all, like,
travel and meet Beyonce.
279
00:08:08,113 --> 00:08:09,833
LAUGHTER
280
00:08:09,873 --> 00:08:11,473
Excellent. Let's see it.
281
00:08:11,513 --> 00:08:13,193
Thank you!
282
00:08:13,233 --> 00:08:15,233
Before we start...
Yes?
283
00:08:15,273 --> 00:08:15,393
Before we start...
Yes?
284
00:08:15,433 --> 00:08:17,433
..I've got something to tell you,
Simon.
285
00:08:17,473 --> 00:08:19,273
Ah.
Oh.
286
00:08:19,313 --> 00:08:20,513
My auntie fancies you.
287
00:08:20,553 --> 00:08:22,553
LAUGHTER
288
00:08:22,593 --> 00:08:23,073
LAUGHTER
289
00:08:23,113 --> 00:08:24,273
Auntie Rachel.
290
00:08:24,313 --> 00:08:26,313
She's in the audience, up there.
291
00:08:26,353 --> 00:08:26,793
She's in the audience, up there.
292
00:08:26,833 --> 00:08:28,833
CHEERING
Hi, Rachel.
293
00:08:28,873 --> 00:08:29,073
CHEERING
Hi, Rachel.
294
00:08:29,113 --> 00:08:30,993
Oh, Rachel, you're in!
295
00:08:31,033 --> 00:08:33,033
Show us what you've got.
I can't wait.
296
00:08:33,073 --> 00:08:34,193
Show us what you've got.
I can't wait.
297
00:08:40,353 --> 00:08:41,353
{\an8}SCHOOL BELL RINGS
298
00:08:41,393 --> 00:08:42,873
{\an8}'Welcome, class.
299
00:08:42,913 --> 00:08:44,913
{\an8}'Today, we are studying
chemical reactions.'
300
00:08:44,953 --> 00:08:46,193
{\an8}'Today, we are studying
chemical reactions.'
301
00:08:46,233 --> 00:08:47,953
DANCE MUSIC
302
00:08:49,793 --> 00:08:51,553
EXPLOSION
303
00:08:51,593 --> 00:08:53,593
DANCE MUSIC CONTINUES
304
00:08:53,633 --> 00:08:54,393
DANCE MUSIC CONTINUES
305
00:09:05,473 --> 00:09:07,113
Oh, wow.
306
00:09:07,153 --> 00:09:08,953
DANCE MUSIC
307
00:09:10,913 --> 00:09:12,913
'We are...
308
00:09:12,953 --> 00:09:13,353
'We are...
309
00:09:13,393 --> 00:09:15,033
'Notorious.'
310
00:09:17,193 --> 00:09:19,193
# I am titanium... #
311
00:09:19,233 --> 00:09:20,793
# I am titanium... #
312
00:09:44,913 --> 00:09:46,713
DANCE MUSIC CONTINUES
313
00:09:49,873 --> 00:09:51,873
CHEERING AND APPLAUSE
314
00:09:51,913 --> 00:09:52,273
CHEERING AND APPLAUSE
315
00:09:52,313 --> 00:09:54,313
MUSIC: 'Peanut Butter Jelly'
by Galantis
316
00:09:54,353 --> 00:09:55,233
MUSIC: 'Peanut Butter Jelly'
by Galantis
317
00:10:06,033 --> 00:10:07,073
# Spread it like
318
00:10:10,033 --> 00:10:11,513
# Visualise it
319
00:10:11,553 --> 00:10:12,993
# I'll give you something to do... #
320
00:10:17,593 --> 00:10:19,593
SCHOOL BELL RINGS
321
00:10:19,633 --> 00:10:21,233
SCHOOL BELL RINGS
322
00:10:21,273 --> 00:10:22,873
# Spread it like. #
323
00:10:25,753 --> 00:10:27,753
# Baby, you light up my world
Like nobody else
324
00:10:27,793 --> 00:10:29,633
# Baby, you light up my world
Like nobody else
325
00:10:29,673 --> 00:10:31,353
# The way that
You flip your hair... #
326
00:10:31,393 --> 00:10:32,993
That was nuts!
Organised chaos.
327
00:10:33,033 --> 00:10:35,033
# But when you smile at the ground
It ain't hard to tell
328
00:10:35,073 --> 00:10:37,073
# But when you smile at the ground
It ain't hard to tell
329
00:10:37,113 --> 00:10:37,233
# But when you smile at the ground
It ain't hard to tell
330
00:10:37,273 --> 00:10:38,393
# You don't know, oh-oh... #
331
00:10:38,433 --> 00:10:39,553
That's how you do it.
332
00:10:39,593 --> 00:10:41,593
# You don't know you're beautiful. #
333
00:10:41,633 --> 00:10:41,953
# You don't know you're beautiful. #
334
00:10:41,993 --> 00:10:43,953
Bruno, you were on your feet.
335
00:10:43,993 --> 00:10:45,793
I was. I mean, look at you,
336
00:10:45,833 --> 00:10:47,833
you caused a chain reaction
through the theatre.
337
00:10:47,873 --> 00:10:49,553
you caused a chain reaction
through the theatre.
338
00:10:51,953 --> 00:10:53,593
The choreography
was very, very tight.
339
00:10:53,633 --> 00:10:55,633
It had sense of humour,
some cheeky attitude.
340
00:10:55,673 --> 00:10:56,433
It had sense of humour,
some cheeky attitude.
341
00:10:56,473 --> 00:10:58,473
You were giving it, weren't you?
342
00:10:58,513 --> 00:10:58,593
You were giving it, weren't you?
343
00:10:59,553 --> 00:11:01,353
Alesha.
Did you enjoy that?
344
00:11:01,393 --> 00:11:03,393
ALL: Yes!Well, you definitely
brought the energy,
345
00:11:03,433 --> 00:11:03,993
ALL: Yes!Well, you definitely
brought the energy,
346
00:11:04,033 --> 00:11:05,753
and I think the little ones
in front of us
347
00:11:05,793 --> 00:11:07,793
were the little stars of the show,
right?
348
00:11:07,833 --> 00:11:07,953
were the little stars of the show,
right?
349
00:11:07,993 --> 00:11:09,993
They are absolutely gorgeous.
350
00:11:10,033 --> 00:11:10,873
They are absolutely gorgeous.
351
00:11:10,913 --> 00:11:12,793
I mean, it was madness.
I loved the theme,
352
00:11:12,833 --> 00:11:14,833
I loved all the madness
of the classroom, the energy.
353
00:11:14,873 --> 00:11:16,033
I loved all the madness
of the classroom, the energy.
354
00:11:16,073 --> 00:11:17,633
There was a real fizz about you.
355
00:11:17,673 --> 00:11:19,673
# Baby, you light up my world
Like nobody else... #
356
00:11:19,713 --> 00:11:20,753
# Baby, you light up my world
Like nobody else... #
357
00:11:20,793 --> 00:11:22,793
I've got to say, we have seen
a lot of other dance groups.
358
00:11:22,833 --> 00:11:23,273
I've got to say, we have seen
a lot of other dance groups.
359
00:11:23,313 --> 00:11:24,673
However...
360
00:11:24,713 --> 00:11:26,713
that was absolutely brilliant.
361
00:11:26,753 --> 00:11:28,273
that was absolutely brilliant.
362
00:11:28,313 --> 00:11:30,313
CHEERING AND APPLAUSE
363
00:11:30,353 --> 00:11:32,273
ALL:Thank you!
364
00:11:32,313 --> 00:11:34,033
Shall we take a vote?
Yes, come on.
365
00:11:34,073 --> 00:11:36,073
I'm gonna kick this off
by saying yes.
366
00:11:36,113 --> 00:11:37,033
I'm gonna kick this off
by saying yes.
367
00:11:37,073 --> 00:11:39,073
Bruno?
Yes.
368
00:11:39,113 --> 00:11:39,713
Bruno?
Yes.
369
00:11:39,753 --> 00:11:41,353
I'm saying yes.
370
00:11:43,393 --> 00:11:44,953
Four yeses.
371
00:11:44,993 --> 00:11:46,993
# Baby, you light up my world
Like nobody else
372
00:11:47,033 --> 00:11:48,273
# Baby, you light up my world
Like nobody else
373
00:11:48,313 --> 00:11:49,833
# The way that you
Flip your hair.... #
374
00:11:49,873 --> 00:11:51,673
Well done!
Thank you!
375
00:11:51,713 --> 00:11:53,713
# But when you smile
At the ground... #
376
00:11:53,753 --> 00:11:54,233
# But when you smile
At the ground... #
377
00:11:54,273 --> 00:11:55,913
Happy!
378
00:11:55,953 --> 00:11:57,793
Say hi!
Hi!
379
00:12:00,673 --> 00:12:02,673
They're gonna raid
the sweetshop now.
380
00:12:02,713 --> 00:12:04,193
They're gonna raid
the sweetshop now.
381
00:12:04,233 --> 00:12:06,033
I feel like they already did.
SHE CHUCKLES
382
00:24:23,068 --> 00:24:25,068
MUSIC: 'Crazy In Love'
by Beyonce featuring JAY-Z
383
00:24:25,108 --> 00:24:25,228
MUSIC: 'Crazy In Love'
by Beyonce featuring JAY-Z
384
00:24:25,268 --> 00:24:27,268
# Yes, so crazy right now... #
385
00:24:27,308 --> 00:24:27,548
# Yes, so crazy right now... #
386
00:24:27,588 --> 00:24:29,508
ALESHA: Here we go again.
Are you excited?
387
00:24:29,548 --> 00:24:31,508
Yes, Bruno.
CHEERING AND APPLAUSE
388
00:24:31,548 --> 00:24:33,228
DEC:Have fun out there.
389
00:24:35,708 --> 00:24:37,268
Uh-oh.
390
00:24:38,268 --> 00:24:39,908
Hello, sir.
Hello.
391
00:24:39,948 --> 00:24:41,948
What's your name? My name is Marcos,
of Marcos & Marcel.
392
00:24:41,988 --> 00:24:43,588
What's your name? My name is Marcos,
of Marcos & Marcel.
393
00:24:43,628 --> 00:24:44,708
Marcel's back there.
394
00:24:44,748 --> 00:24:46,748
She's my lovely wife. We have
been married for seven years.
395
00:24:46,788 --> 00:24:48,668
She's my lovely wife. We have
been married for seven years.
396
00:24:48,708 --> 00:24:50,468
LAUGHTER
397
00:24:50,508 --> 00:24:52,508
Oh, where are you from?
Atalanta, Georgia.
398
00:24:52,548 --> 00:24:54,148
Oh, nice!
CHEERING
399
00:24:54,188 --> 00:24:55,788
What brings you
to Britain's Got Talent?
400
00:24:55,828 --> 00:24:57,828
It would be a great honour
to perform
401
00:24:57,868 --> 00:24:58,188
It would be a great honour
to perform
402
00:24:58,228 --> 00:24:59,628
in front of the royal family.
403
00:24:59,668 --> 00:25:01,428
All right, I don't know
what you're gonna do,
404
00:25:01,468 --> 00:25:02,468
but I can't wait to see it.
405
00:25:02,508 --> 00:25:03,868
What do you reckon this is?
406
00:25:06,188 --> 00:25:07,388
AUDIENCE: Oh!
407
00:25:09,068 --> 00:25:10,468
LAUGHTER
408
00:25:10,508 --> 00:25:12,068
BUZZER SOUNDS
409
00:25:12,108 --> 00:25:13,908
BOOING
410
00:25:15,068 --> 00:25:16,388
BUZZER SOUNDS
411
00:25:16,428 --> 00:25:17,588
GONG SOUNDS
412
00:25:18,748 --> 00:25:20,748
AUDIENCE: Oh!
Oh, wow!
413
00:25:20,788 --> 00:25:21,668
AUDIENCE: Oh!
Oh, wow!
414
00:25:21,708 --> 00:25:22,908
BUZZER SOUNDS
415
00:25:22,948 --> 00:25:24,628
No! Let's just wait and see!
416
00:25:24,668 --> 00:25:26,188
BRUNO LAUGHS
417
00:25:26,228 --> 00:25:28,228
# Got me looking so crazy right now
418
00:25:28,268 --> 00:25:28,348
# Got me looking so crazy right now
419
00:25:28,388 --> 00:25:30,268
# Looking so crazy
Your love's got me looking
420
00:25:30,308 --> 00:25:31,988
# Got me looking so
Crazy in love... #
421
00:25:33,628 --> 00:25:35,268
CHEERING
422
00:25:35,308 --> 00:25:37,308
BRUNO: I don't know what to say.
I'm dead.
423
00:25:37,348 --> 00:25:37,468
BRUNO: I don't know what to say.
I'm dead.
424
00:25:37,508 --> 00:25:39,508
THEY LAUGH
425
00:25:39,548 --> 00:25:39,708
THEY LAUGH
426
00:25:39,748 --> 00:25:41,748
What on earth
have we just witnessed?
427
00:25:41,788 --> 00:25:43,028
What on earth
have we just witnessed?
428
00:25:46,708 --> 00:25:47,948
THEY LAUGH
429
00:25:47,988 --> 00:25:49,988
It was like something from a weird
children's party or something.
430
00:25:50,028 --> 00:25:52,028
It was like something from a weird
children's party or something.
431
00:25:52,068 --> 00:25:52,188
It was like something from a weird
children's party or something.
432
00:25:52,228 --> 00:25:54,228
LAUGHTER
That's it.
433
00:25:54,268 --> 00:25:54,788
LAUGHTER
That's it.
434
00:25:54,828 --> 00:25:56,468
LAUGHTER CONTINUES
435
00:25:56,508 --> 00:25:58,508
I just didn't understand
what I was watching.
436
00:25:58,548 --> 00:25:58,748
I just didn't understand
what I was watching.
437
00:25:58,788 --> 00:26:00,108
It's a no from me today.
438
00:26:00,148 --> 00:26:02,148
BRUNO:It's a no from me.
I'm gonna say no.
439
00:26:02,188 --> 00:26:02,348
BRUNO:It's a no from me.
I'm gonna say no.
440
00:26:02,388 --> 00:26:04,388
I probably would've said yes,
but thanks anyway.
441
00:26:04,428 --> 00:26:04,548
I probably would've said yes,
but thanks anyway.
442
00:26:04,588 --> 00:26:05,628
Thank you so much.
443
00:26:05,668 --> 00:26:07,188
# So crazy right now
444
00:26:07,228 --> 00:26:09,228
# Your love's got me looking
So crazy right now...
445
00:26:09,268 --> 00:26:09,388
# Your love's got me looking
So crazy right now...
446
00:26:09,428 --> 00:26:10,748
She's alive!
447
00:26:10,788 --> 00:26:12,788
That might be the strangest act
we've had.
448
00:26:12,828 --> 00:26:13,908
LAUGHTER
449
00:26:13,948 --> 00:26:15,948
# Got me looking so crazy
Right now... #
450
00:26:15,988 --> 00:26:16,108
# Got me looking so crazy
Right now... #
451
00:26:16,148 --> 00:26:18,148
The London Palladium is waiting.
Let's do it. Come on, then, Georgie.
452
00:26:18,188 --> 00:26:18,828
The London Palladium is waiting.
Let's do it. Come on, then, Georgie.
453
00:26:18,868 --> 00:26:20,748
# Looking so crazy
Your love's got me looking
454
00:26:20,788 --> 00:26:22,788
# Got me looking so
Crazy in love... #
455
00:26:22,828 --> 00:26:22,988
# Got me looking so
Crazy in love... #
456
00:26:23,028 --> 00:26:25,028
CHEERING
Hello.
457
00:26:25,068 --> 00:26:25,188
CHEERING
Hello.
458
00:26:25,228 --> 00:26:26,908
Hi.
459
00:26:26,948 --> 00:26:28,948
What's your name?
I'm Georgie, Georgie Carroll.
460
00:26:28,988 --> 00:26:29,468
What's your name?
I'm Georgie, Georgie Carroll.
461
00:26:29,508 --> 00:26:31,508
Where are you from, Georgie?
I'm Australian... now.
462
00:26:31,548 --> 00:26:32,268
Where are you from, Georgie?
I'm Australian... now.
463
00:26:32,308 --> 00:26:34,308
But initially Rochdale, hence...
hence the move.
464
00:26:34,348 --> 00:26:35,308
But initially Rochdale, hence...
hence the move.
465
00:26:35,348 --> 00:26:37,348
LAUGHTER
I like Rochdale.
466
00:26:37,388 --> 00:26:37,508
LAUGHTER
I like Rochdale.
467
00:26:37,548 --> 00:26:39,548
Have you been?
LAUGHTER
468
00:26:39,588 --> 00:26:40,188
Have you been?
LAUGHTER
469
00:26:41,828 --> 00:26:43,388
So, you live in Australia now?
470
00:26:43,428 --> 00:26:44,548
Yeah.
OK.
471
00:26:44,588 --> 00:26:46,588
And then, now you've come back here
to do Britain's Got Talent? Yeah.
472
00:26:46,628 --> 00:26:47,548
And then, now you've come back here
to do Britain's Got Talent? Yeah.
473
00:26:47,588 --> 00:26:49,588
CHEERING AND APPLAUSE
474
00:26:49,628 --> 00:26:49,988
CHEERING AND APPLAUSE
475
00:26:50,028 --> 00:26:51,708
That's a long trip.
Yeah.
476
00:26:52,828 --> 00:26:53,948
What's your day job?
477
00:26:53,988 --> 00:26:55,988
So, I'm a nurse. I've been
a registered nurse since 2000.
478
00:26:56,028 --> 00:26:56,828
So, I'm a nurse. I've been
a registered nurse since 2000.
479
00:26:56,868 --> 00:26:58,868
CHEERING AND APPLAUSE
480
00:26:58,908 --> 00:26:59,108
CHEERING AND APPLAUSE
481
00:26:59,148 --> 00:27:01,148
But I love to make people laugh.
482
00:27:01,188 --> 00:27:01,588
But I love to make people laugh.
483
00:27:01,628 --> 00:27:03,628
I've got it. I've got it.
484
00:27:03,668 --> 00:27:05,668
OK. Three minutes, yours, Georgie.
Good luck.
485
00:27:05,708 --> 00:27:06,468
OK. Three minutes, yours, Georgie.
Good luck.
486
00:27:12,428 --> 00:27:14,428
Er, yeah, so, I've got teenage boys.
487
00:27:14,468 --> 00:27:14,948
Er, yeah, so, I've got teenage boys.
488
00:27:14,988 --> 00:27:16,148
They do swear a lot.
489
00:27:16,188 --> 00:27:18,188
They are prone to... "kicking off".
490
00:27:18,228 --> 00:27:18,468
They are prone to... "kicking off".
491
00:27:18,508 --> 00:27:20,508
A bit like having Gordon Ramsay
trapped in a child's body.
492
00:27:20,548 --> 00:27:21,748
A bit like having Gordon Ramsay
trapped in a child's body.
493
00:27:23,148 --> 00:27:24,708
It's my favourite category of human.
494
00:27:24,748 --> 00:27:26,108
What I like about them
495
00:27:26,148 --> 00:27:28,148
is the way that their self-esteem
far outweighs their skill set.
496
00:27:28,188 --> 00:27:30,108
is the way that their self-esteem
far outweighs their skill set.
497
00:27:30,148 --> 00:27:31,508
LAUGHTER
498
00:27:31,548 --> 00:27:33,548
My boys heckle
Sir David Attenborough
499
00:27:33,588 --> 00:27:34,148
My boys heckle
Sir David Attenborough
500
00:27:34,188 --> 00:27:35,828
when they're watching Blue Planet.
501
00:27:35,868 --> 00:27:37,868
You can't do that.
Sir David invented animals.
502
00:27:37,908 --> 00:27:38,628
You can't do that.
Sir David invented animals.
503
00:27:38,668 --> 00:27:40,468
LAUGHTER
504
00:27:42,548 --> 00:27:44,548
I wish I believed in myself
that much. I really do.
505
00:27:44,588 --> 00:27:44,868
I wish I believed in myself
that much. I really do.
506
00:27:46,188 --> 00:27:48,188
I've worked out a fool-proof way
of lecturing a teenager.
507
00:27:48,228 --> 00:27:49,628
I've worked out a fool-proof way
of lecturing a teenager.
508
00:27:49,668 --> 00:27:51,428
You've got to trap it somewhere
509
00:27:51,468 --> 00:27:53,468
where it can't escape,
but it feels safe.
510
00:27:53,508 --> 00:27:54,068
where it can't escape,
but it feels safe.
511
00:27:54,108 --> 00:27:55,828
LAUGHTER
512
00:27:55,868 --> 00:27:56,988
The car wash.
513
00:27:57,028 --> 00:27:58,508
LAUGHTER
514
00:27:58,548 --> 00:28:00,548
It's perfect.
515
00:28:00,588 --> 00:28:02,588
I took mine through the car wash
for a bit of counselling.
516
00:28:02,628 --> 00:28:03,308
I took mine through the car wash
for a bit of counselling.
517
00:28:03,348 --> 00:28:05,028
Just something about hygiene.
518
00:28:05,068 --> 00:28:07,068
He goes, "Oh, let me
get through puberty, will you?"
519
00:28:07,108 --> 00:28:07,348
He goes, "Oh, let me
get through puberty, will you?"
520
00:28:07,388 --> 00:28:09,388
I said, "What do you think
comes after puberty?"
521
00:28:09,428 --> 00:28:09,908
I said, "What do you think
comes after puberty?"
522
00:28:09,948 --> 00:28:11,828
And he says, "Adultery."
523
00:28:11,868 --> 00:28:13,588
LAUGHTER
524
00:28:15,028 --> 00:28:17,028
I said, "You know, statistically,
you're correct there."
525
00:28:17,068 --> 00:28:17,428
I said, "You know, statistically,
you're correct there."
526
00:28:17,468 --> 00:28:18,748
LAUGHTER
527
00:28:18,788 --> 00:28:20,028
He wasn't listening anyway.
528
00:28:20,068 --> 00:28:22,068
We had three minutes left on the
wash, so I just put the window down.
529
00:28:22,108 --> 00:28:22,708
We had three minutes left on the
wash, so I just put the window down.
530
00:28:22,748 --> 00:28:23,908
LAUGHTER
531
00:28:23,948 --> 00:28:25,188
He got a wash.
532
00:28:26,348 --> 00:28:27,748
LAUGHTER
533
00:28:27,788 --> 00:28:29,788
CHEERING
Thank you so much!
534
00:28:29,828 --> 00:28:30,228
CHEERING
Thank you so much!
535
00:28:30,268 --> 00:28:32,188
# Got me looking so crazy right now
536
00:28:32,228 --> 00:28:34,228
# Your love's got me looking
So crazy right now... #
537
00:28:34,268 --> 00:28:34,468
# Your love's got me looking
So crazy right now... #
538
00:28:34,508 --> 00:28:36,068
Oh, thanks!
539
00:28:36,108 --> 00:28:38,108
Very good. That's the thing
about a comedian, you can't fake it.
540
00:28:38,148 --> 00:28:38,708
Very good. That's the thing
about a comedian, you can't fake it.
541
00:28:38,748 --> 00:28:40,748
You're funny, people laugh.
If you're not, nothing happens.
542
00:28:40,788 --> 00:28:41,188
You're funny, people laugh.
If you're not, nothing happens.
543
00:28:41,228 --> 00:28:42,268
Simple as that.
544
00:28:42,308 --> 00:28:43,908
CHEERING AND APPLAUSE
Thank you!
545
00:28:43,948 --> 00:28:44,948
Rock on!
546
00:28:44,988 --> 00:28:46,988
I absolutely loved it. And I will
never go in a car wash again.
547
00:28:47,028 --> 00:28:48,908
I absolutely loved it. And I will
never go in a car wash again.
548
00:28:48,948 --> 00:28:50,268
LAUGHTER
549
00:28:50,308 --> 00:28:51,468
AMANDA:I was roaring.
550
00:28:51,508 --> 00:28:53,508
When it ended,
Alesha and I were like,
551
00:28:53,548 --> 00:28:53,988
When it ended,
Alesha and I were like,
552
00:28:54,028 --> 00:28:56,028
"Oh, my God, no.
No, no, we want more now."
553
00:28:56,068 --> 00:28:56,188
"Oh, my God, no.
No, no, we want more now."
554
00:28:57,428 --> 00:28:59,428
I really, really loved it.
I'm saying yes.
555
00:28:59,468 --> 00:29:00,348
I really, really loved it.
I'm saying yes.
556
00:29:00,388 --> 00:29:01,948
Of course, it's a yes.
Thank you.
557
00:29:01,988 --> 00:29:03,988
It's a yes from me. That means
you got four yeses, Georgie.
558
00:29:04,028 --> 00:29:05,948
It's a yes from me. That means
you got four yeses, Georgie.
559
00:29:05,988 --> 00:29:07,468
# Got me looking so crazy right now
560
00:29:07,508 --> 00:29:09,468
# Your love's got me looking
So crazy right now
561
00:29:09,508 --> 00:29:10,788
# Oh, crazy
562
00:29:10,828 --> 00:29:11,948
# Got me looking... #
563
00:29:11,988 --> 00:29:13,348
That way?
Yes.
564
00:29:13,388 --> 00:29:14,868
Bye.
565
00:29:14,908 --> 00:29:16,908
# Got me hoping you'll page me
Right now, your kiss... #
566
00:29:16,948 --> 00:29:18,068
# Got me hoping you'll page me
Right now, your kiss... #
567
00:29:21,908 --> 00:29:23,908
# Got me looking so
Crazy in love... #
568
00:29:23,948 --> 00:29:24,148
# Got me looking so
Crazy in love... #
569
00:29:25,908 --> 00:29:27,908
Welcome to Britain's Got Talent!
Thank you.
570
00:29:27,948 --> 00:29:28,068
Welcome to Britain's Got Talent!
Thank you.
571
00:29:28,108 --> 00:29:30,108
Tell us all about you,
starting with your name.
572
00:29:30,148 --> 00:29:30,948
Tell us all about you,
starting with your name.
573
00:29:30,988 --> 00:29:32,988
Uh... My name is Kimoon.
And where are you coming from?
574
00:29:33,028 --> 00:29:34,628
Uh... My name is Kimoon.
And where are you coming from?
575
00:29:34,668 --> 00:29:36,668
I travelled from South Korea
to be here today.
576
00:29:36,708 --> 00:29:38,388
I travelled from South Korea
to be here today.
577
00:29:38,428 --> 00:29:40,428
Oh, wow!
CHEERING AND APPLAUSE
578
00:29:40,468 --> 00:29:40,748
Oh, wow!
CHEERING AND APPLAUSE
579
00:29:40,788 --> 00:29:41,828
That's a long journey.
580
00:29:43,108 --> 00:29:45,108
I'm such an honour
perform in London Palladium.
581
00:29:45,148 --> 00:29:47,148
I'm such an honour
perform in London Palladium.
582
00:29:47,188 --> 00:29:49,188
And performing for royal family,
it will be a dream come true.
583
00:29:49,228 --> 00:29:51,228
And performing for royal family,
it will be a dream come true.
584
00:29:51,268 --> 00:29:51,428
And performing for royal family,
it will be a dream come true.
585
00:29:51,468 --> 00:29:52,548
CHEERING AND APPLAUSE
586
00:29:52,588 --> 00:29:54,188
Did you bring anyone with you?
587
00:29:54,228 --> 00:29:56,228
No. I'm... come to London alone.
588
00:29:56,268 --> 00:29:58,028
No. I'm... come to London alone.
589
00:29:58,068 --> 00:29:59,468
ALL:Aw.
Yeah.
590
00:30:00,628 --> 00:30:02,628
Well, we are here to support you.
We can't wait. Let's see it.
591
00:30:02,668 --> 00:30:03,948
Well, we are here to support you.
We can't wait. Let's see it.
592
00:30:08,228 --> 00:30:10,148
HARRY POTTER THEME
PLAYS
593
00:30:12,868 --> 00:30:14,868
Today, I will show you guys
a card trick.
594
00:30:14,908 --> 00:30:16,788
Today, I will show you guys
a card trick.
595
00:30:16,828 --> 00:30:18,748
I practised this for a long time.
596
00:30:18,788 --> 00:30:19,828
LAUGHTER
597
00:30:21,988 --> 00:30:23,988
First effect is finding four aces.
598
00:30:24,028 --> 00:30:25,188
First effect is finding four aces.
599
00:30:25,228 --> 00:30:27,148
Watch carefully.
600
00:30:30,868 --> 00:30:32,868
Ooh! The first ace... is here.
601
00:30:32,908 --> 00:30:34,708
Ooh! The first ace... is here.
602
00:30:34,748 --> 00:30:35,748
Ah!
603
00:30:35,788 --> 00:30:37,468
LAUGHTER
604
00:30:37,508 --> 00:30:39,508
Do you see this arrow card?
605
00:30:39,548 --> 00:30:39,668
Do you see this arrow card?
606
00:30:39,708 --> 00:30:41,028
This arrow card...
607
00:30:41,068 --> 00:30:43,068
will help me
whenever I make a mistake.
608
00:30:43,108 --> 00:30:45,108
will help me
whenever I make a mistake.
609
00:30:45,148 --> 00:30:45,508
will help me
whenever I make a mistake.
610
00:30:45,548 --> 00:30:47,548
OK. Next...
611
00:30:47,588 --> 00:30:47,668
OK. Next...
612
00:30:47,708 --> 00:30:49,708
second...
613
00:30:49,748 --> 00:30:50,308
second...
614
00:30:50,348 --> 00:30:52,348
and... third.
615
00:30:52,388 --> 00:30:52,788
and... third.
616
00:30:52,828 --> 00:30:54,188
The last. Ooh!
617
00:30:56,028 --> 00:30:57,828
Ace of spades.
HE LAUGHS
618
00:30:57,868 --> 00:30:59,628
AUDIENCE LAUGHS
619
00:31:01,628 --> 00:31:03,628
From now, I'll put this arrow card
in my pocket right here.
620
00:31:03,668 --> 00:31:05,668
From now, I'll put this arrow card
in my pocket right here.
621
00:31:05,708 --> 00:31:07,668
From now, I'll put this arrow card
in my pocket right here.
622
00:31:07,708 --> 00:31:09,668
Everyone can see it.
623
00:31:09,708 --> 00:31:11,708
Anyway, I got four aces.
624
00:31:11,748 --> 00:31:12,108
Anyway, I got four aces.
625
00:31:12,148 --> 00:31:14,148
And... Simon,
please shuffle the cards.
626
00:31:14,188 --> 00:31:15,108
And... Simon,
please shuffle the cards.
627
00:31:15,148 --> 00:31:16,948
Oh, thank you.
Yeah.
628
00:31:19,148 --> 00:31:21,148
OK. I'm gonna... Can I take any one?
629
00:31:21,188 --> 00:31:21,428
OK. I'm gonna... Can I take any one?
630
00:31:21,468 --> 00:31:23,468
Oh, no, no, no.
Just only for shuffle.
631
00:31:23,508 --> 00:31:23,748
Oh, no, no, no.
Just only for shuffle.
632
00:31:23,788 --> 00:31:25,508
LAUGHTER
Yeah.
633
00:31:25,548 --> 00:31:27,148
Thank you so much.
634
00:31:27,188 --> 00:31:28,908
And now, Amanda...
Yes.
635
00:31:28,948 --> 00:31:30,948
..please, touch any card.
636
00:31:30,988 --> 00:31:31,228
..please, touch any card.
637
00:31:32,668 --> 00:31:34,668
This card. Show it to everyone.
638
00:31:34,708 --> 00:31:35,828
This card. Show it to everyone.
639
00:31:35,868 --> 00:31:37,868
And I brought something.
640
00:31:37,908 --> 00:31:38,308
And I brought something.
641
00:31:38,348 --> 00:31:40,348
This is a... wallet.
642
00:31:40,388 --> 00:31:40,508
This is a... wallet.
643
00:31:40,548 --> 00:31:42,548
Empty wallet.
644
00:31:42,588 --> 00:31:42,988
Empty wallet.
645
00:31:43,028 --> 00:31:45,028
Empty wallet. Uh... I'm broke.
646
00:31:45,068 --> 00:31:45,268
Empty wallet. Uh... I'm broke.
647
00:31:45,308 --> 00:31:47,308
KIMOON CLEARS THROAT,
AUDIENCE LAUGHS
648
00:31:47,348 --> 00:31:47,588
KIMOON CLEARS THROAT,
AUDIENCE LAUGHS
649
00:31:47,628 --> 00:31:49,268
Watch.
650
00:31:49,308 --> 00:31:51,228
I got ace of diamonds.
651
00:31:52,468 --> 00:31:54,028
Club... heart.
652
00:31:54,068 --> 00:31:56,068
Oh!
You picked the ace of spades, right?
653
00:31:56,108 --> 00:31:57,028
Oh!
You picked the ace of spades, right?
654
00:31:57,068 --> 00:31:58,588
Yeah.
Yeah.
655
00:31:58,628 --> 00:32:00,388
Can I take this?
656
00:32:00,428 --> 00:32:02,108
You picked the ace of spades.
657
00:32:02,148 --> 00:32:04,148
I will find all spades
from the deck.
658
00:32:04,188 --> 00:32:04,988
I will find all spades
from the deck.
659
00:32:05,028 --> 00:32:06,788
Watch.
660
00:32:08,988 --> 00:32:10,948
Ace... two...
661
00:32:13,188 --> 00:32:14,308
..three...
662
00:32:14,348 --> 00:32:16,348
APPLAUSE
..four.
663
00:32:16,388 --> 00:32:16,508
APPLAUSE
..four.
664
00:32:16,548 --> 00:32:18,348
And five is here.
665
00:32:21,228 --> 00:32:23,228
Six, and...
666
00:32:23,268 --> 00:32:23,348
Six, and...
667
00:32:23,388 --> 00:32:24,908
seven.
668
00:32:24,948 --> 00:32:26,948
Eight. That is all I can do.
669
00:32:26,988 --> 00:32:27,388
Eight. That is all I can do.
670
00:32:27,428 --> 00:32:29,428
So, I used this arrow card
to find...
671
00:32:29,468 --> 00:32:31,468
So, I used this arrow card
to find...
672
00:32:31,508 --> 00:32:31,628
So, I used this arrow card
to find...
673
00:32:31,668 --> 00:32:32,748
the nine of spades.
674
00:32:32,788 --> 00:32:34,788
KIMOON CHUCKLES,
CHEERING AND APPLAUSE
675
00:32:34,828 --> 00:32:35,428
KIMOON CHUCKLES,
CHEERING AND APPLAUSE
676
00:32:35,468 --> 00:32:37,468
And next...
677
00:32:37,508 --> 00:32:38,068
And next...
678
00:32:38,108 --> 00:32:39,468
Oh.
679
00:32:39,508 --> 00:32:40,908
LAUGHTER
680
00:32:40,948 --> 00:32:42,948
MUFFLED SPEECH
681
00:32:42,988 --> 00:32:43,348
MUFFLED SPEECH
682
00:32:43,388 --> 00:32:44,588
Thank you.
683
00:32:45,708 --> 00:32:47,708
The other aces in my wallet...
684
00:32:47,748 --> 00:32:49,228
The other aces in my wallet...
685
00:32:49,268 --> 00:32:51,268
Then... put it away.
686
00:32:51,308 --> 00:32:51,748
Then... put it away.
687
00:32:51,788 --> 00:32:53,788
And again, we put this arrow card
in my pocket right here.
688
00:32:53,828 --> 00:32:55,828
And again, we put this arrow card
in my pocket right here.
689
00:32:55,868 --> 00:32:57,028
And again, we put this arrow card
in my pocket right here.
690
00:32:57,068 --> 00:32:58,948
HE CHUCKLES
No switch. No switch.
691
00:33:00,388 --> 00:33:02,388
Almost. Three more to go.
692
00:33:02,428 --> 00:33:02,508
Almost. Three more to go.
693
00:33:04,268 --> 00:33:06,268
One, two, three.
694
00:33:06,308 --> 00:33:06,668
One, two, three.
695
00:33:06,708 --> 00:33:08,588
And I hope this is jack,
queen, king.
696
00:33:10,108 --> 00:33:12,108
Uh-oh.
LAUGHTER
697
00:33:12,148 --> 00:33:12,268
Uh-oh.
LAUGHTER
698
00:33:12,308 --> 00:33:14,308
Ah... I think this card
is jack of spades.
699
00:33:14,348 --> 00:33:14,748
Ah... I think this card
is jack of spades.
700
00:33:14,788 --> 00:33:16,508
KIMOON CLEARS THROAT
701
00:33:20,148 --> 00:33:21,628
Uh...
702
00:33:24,308 --> 00:33:26,308
Ace? Another ace?
703
00:33:26,348 --> 00:33:26,468
Ace? Another ace?
704
00:33:27,588 --> 00:33:29,108
Of course.
705
00:33:31,268 --> 00:33:33,148
HE LAUGHS
706
00:33:33,188 --> 00:33:34,428
Look.
707
00:33:34,468 --> 00:33:36,468
Jack of spades.
CHEERING
708
00:33:36,508 --> 00:33:36,788
Jack of spades.
CHEERING
709
00:33:36,828 --> 00:33:38,308
Queen of spades.
710
00:33:38,348 --> 00:33:39,828
Last... Oh.
711
00:33:39,868 --> 00:33:41,868
Oh...
712
00:33:41,908 --> 00:33:42,068
Oh...
713
00:33:42,108 --> 00:33:43,628
What?
714
00:33:45,388 --> 00:33:47,388
Oh, yes! There we go.
CHEERING AND APPLAUSE
715
00:33:47,428 --> 00:33:49,308
I found the king of spades!
716
00:33:49,348 --> 00:33:51,348
Oh, my God!
717
00:33:51,388 --> 00:33:51,828
Oh, my God!
718
00:33:51,868 --> 00:33:53,268
What?!
719
00:33:53,308 --> 00:33:55,308
MUSIC: 'On Top Of The World'
by Imagine Dragons
720
00:33:55,348 --> 00:33:57,348
What?!
That is super clever.
721
00:33:57,388 --> 00:33:57,508
What?!
That is super clever.
722
00:33:58,508 --> 00:33:59,948
And this is...
723
00:33:59,988 --> 00:34:01,868
Kimoon.
LAUGHTER
724
00:34:01,908 --> 00:34:03,908
# Cos I'm on top of the world, 'ey
725
00:34:03,948 --> 00:34:04,148
# Cos I'm on top of the world, 'ey
726
00:34:04,188 --> 00:34:06,188
# I'm on top of the world, 'ey
727
00:34:06,228 --> 00:34:06,628
# I'm on top of the world, 'ey
728
00:34:06,668 --> 00:34:08,668
# Waiting on this for a while now
729
00:34:08,708 --> 00:34:08,908
# Waiting on this for a while now
730
00:34:08,948 --> 00:34:10,148
# Paying my dues to the dirt
731
00:34:11,388 --> 00:34:13,388
# I've been waiting to smile, 'ey
732
00:34:13,428 --> 00:34:13,628
# I've been waiting to smile, 'ey
733
00:34:13,668 --> 00:34:15,668
# Been holding it in
For a while, 'ey
734
00:34:15,708 --> 00:34:15,908
# Been holding it in
For a while, 'ey
735
00:34:15,948 --> 00:34:17,588
# Take it with me if I can... #
736
00:34:17,628 --> 00:34:19,628
Amazing.
Thank you.
737
00:34:19,668 --> 00:34:20,228
Amazing.
Thank you.
738
00:34:20,268 --> 00:34:21,508
Thank you.
739
00:34:21,548 --> 00:34:23,548
He's just so cute, isn't he?
740
00:34:23,588 --> 00:34:23,668
He's just so cute, isn't he?
741
00:34:26,788 --> 00:34:28,028
CHEERING AND APPLAUSE
742
00:34:30,508 --> 00:34:32,508
Well, Simon, you believe in magic.
Well, I stood up... Let's hear it.
743
00:34:32,548 --> 00:34:33,508
Well, Simon, you believe in magic.
Well, I stood up... Let's hear it.
744
00:34:33,548 --> 00:34:35,548
..because it is impossible
to explain what just happened.
745
00:34:35,588 --> 00:34:37,548
..because it is impossible
to explain what just happened.
746
00:34:37,588 --> 00:34:39,588
I thought it was incredible.
747
00:34:39,628 --> 00:34:40,588
I thought it was incredible.
748
00:34:40,628 --> 00:34:42,108
Thank you. Thank you.
749
00:34:42,148 --> 00:34:43,548
CHEERING AND APPLAUSE
Amanda?
750
00:34:43,588 --> 00:34:45,588
I was like,
"Oh, this is just utterly charming."
751
00:34:45,628 --> 00:34:46,348
I was like,
"Oh, this is just utterly charming."
752
00:34:46,388 --> 00:34:48,388
KIMOON LAUGHS
I thought it was brilliant.
753
00:34:48,428 --> 00:34:48,548
KIMOON LAUGHS
I thought it was brilliant.
754
00:34:48,588 --> 00:34:50,268
Thank you so much.
755
00:34:50,308 --> 00:34:51,388
CHEERING AND APPLAUSE
756
00:34:51,428 --> 00:34:53,428
Alesha? The atmosphere you created
was fantastic.
757
00:34:53,468 --> 00:34:54,588
Alesha? The atmosphere you created
was fantastic.
758
00:34:54,628 --> 00:34:56,628
And I absolutely love
your laugh as well.
759
00:34:56,668 --> 00:34:57,228
And I absolutely love
your laugh as well.
760
00:34:57,268 --> 00:34:58,708
THEY LAUGH
761
00:34:58,748 --> 00:35:00,748
I was watching it, and I could not
work out how you did it.
762
00:35:00,788 --> 00:35:02,748
I was watching it, and I could not
work out how you did it.
763
00:35:02,788 --> 00:35:04,788
But I've never seen, like, a...
such a charming guy doing magic.
764
00:35:04,828 --> 00:35:06,828
But I've never seen, like, a...
such a charming guy doing magic.
765
00:35:06,868 --> 00:35:07,388
But I've never seen, like, a...
such a charming guy doing magic.
766
00:35:07,428 --> 00:35:08,828
Thank you so much.
767
00:35:08,868 --> 00:35:10,108
Simon, yes?
768
00:35:10,148 --> 00:35:12,148
Right now, you've got one yes.
769
00:35:12,188 --> 00:35:12,508
Right now, you've got one yes.
770
00:35:12,548 --> 00:35:14,188
Amanda?
Two yeses.
771
00:35:14,228 --> 00:35:15,228
Thank you.
Alesha?
772
00:35:15,268 --> 00:35:16,908
Three yeses.
773
00:35:16,948 --> 00:35:18,468
Four yeses!
Wow!
774
00:35:18,508 --> 00:35:20,508
# I'm on top of the world... #
Yay! Yes!
775
00:35:20,548 --> 00:35:21,268
# I'm on top of the world... #
Yay! Yes!
776
00:35:21,308 --> 00:35:23,308
# Waiting on this for a while now
777
00:35:23,348 --> 00:35:24,908
# Paying my dues to the dirt... #
778
00:35:26,068 --> 00:35:28,068
Yes!
Come on! Come on!
779
00:35:28,108 --> 00:35:28,548
Yes!
Come on! Come on!
780
00:35:28,588 --> 00:35:30,188
Let's hug this out.
781
00:35:30,228 --> 00:35:32,188
He's very cute.
782
00:35:32,228 --> 00:35:33,708
That was brilliant!
783
00:35:33,748 --> 00:35:35,748
I'm so happy.
I drink until next morning.
784
00:35:35,788 --> 00:35:36,988
I'm so happy.
I drink until next morning.
785
00:35:37,028 --> 00:35:38,748
THEY LAUGH
786
00:35:38,788 --> 00:35:39,788
Didn't expect that!
787
00:35:39,828 --> 00:35:41,828
# I'm on top of the world. #
788
00:35:41,868 --> 00:35:42,068
# I'm on top of the world. #
789
00:35:44,028 --> 00:35:46,028
So, the finals are fast approaching.
That means one thing.
790
00:35:46,068 --> 00:35:46,428
So, the finals are fast approaching.
That means one thing.
791
00:35:46,468 --> 00:35:48,468
It's almost time for you at home
to have your say,
792
00:35:48,508 --> 00:35:48,628
It's almost time for you at home
to have your say,
793
00:35:48,668 --> 00:35:50,668
so here's your reminder to make sure
you've registered to vote.
794
00:35:50,708 --> 00:35:52,268
so here's your reminder to make sure
you've registered to vote.
795
00:36:00,628 --> 00:36:01,828
Happy voting!
796
00:36:10,683 --> 00:36:12,683
MUSIC: 'Thank You'
by Diana Ross
797
00:36:12,723 --> 00:36:13,843
MUSIC: 'Thank You'
by Diana Ross
798
00:36:13,883 --> 00:36:15,883
How are you all?
CHEERING
799
00:36:15,923 --> 00:36:16,683
How are you all?
CHEERING
800
00:36:16,723 --> 00:36:18,683
BRUNO:Are you ready
for a good time?
801
00:36:18,723 --> 00:36:20,363
AUDIENCE:Yes!
802
00:36:20,403 --> 00:36:22,403
You know, there is one thing
they say in TV.
803
00:36:22,443 --> 00:36:22,563
You know, there is one thing
they say in TV.
804
00:36:22,603 --> 00:36:24,603
You're as good as the people
you work with.
805
00:36:24,643 --> 00:36:25,483
You're as good as the people
you work with.
806
00:36:25,523 --> 00:36:27,523
These are the best!
AUDIENCE CHEERS
807
00:36:27,563 --> 00:36:27,803
These are the best!
AUDIENCE CHEERS
808
00:36:27,843 --> 00:36:29,843
BUZZER SOUNDS,
LAUGHTER
809
00:36:29,883 --> 00:36:30,003
BUZZER SOUNDS,
LAUGHTER
810
00:36:32,963 --> 00:36:34,963
Thank you for having me!
CHEERING
811
00:36:35,003 --> 00:36:37,003
# Thank you for
Thank you for that
812
00:36:37,043 --> 00:36:38,003
# Thank you for
Thank you for that
813
00:36:38,043 --> 00:36:40,043
# Thank you, thank you, thank you
814
00:36:40,083 --> 00:36:40,163
# Thank you, thank you, thank you
815
00:36:40,203 --> 00:36:42,203
# Thank you for
Thank you for that... #
816
00:36:42,243 --> 00:36:42,363
# Thank you for
Thank you for that... #
817
00:36:42,403 --> 00:36:43,803
All right.
818
00:36:43,843 --> 00:36:45,843
Here we go. Here we go again.
819
00:36:45,883 --> 00:36:46,283
Here we go. Here we go again.
820
00:36:48,043 --> 00:36:49,843
OPERATIC VOCALISING
Oh!
821
00:36:52,243 --> 00:36:54,243
Amanda?
822
00:36:54,283 --> 00:36:54,363
Amanda?
823
00:36:54,403 --> 00:36:56,403
OPERA SINGING
CONTINUES
824
00:36:56,443 --> 00:36:58,363
OPERA SINGING
CONTINUES
825
00:36:58,403 --> 00:36:59,483
Anyone?
826
00:37:01,123 --> 00:37:03,123
SWING VERSION
OF SEVEN NATION ARMY PLAYS
827
00:37:03,163 --> 00:37:04,923
SWING VERSION
OF SEVEN NATION ARMY PLAYS
828
00:37:04,963 --> 00:37:06,963
CHEERING AND APPLAUSE
Oh!
829
00:37:07,003 --> 00:37:07,323
CHEERING AND APPLAUSE
Oh!
830
00:37:09,603 --> 00:37:11,603
Here she is!
How long's she been up there?
831
00:37:11,643 --> 00:37:12,123
Here she is!
How long's she been up there?
832
00:37:12,163 --> 00:37:14,043
{\an8}OPERATICALLY:
# I'm gonna fight them all
833
00:37:15,483 --> 00:37:17,483
# A seven nation army
834
00:37:17,523 --> 00:37:18,043
# A seven nation army
835
00:37:18,083 --> 00:37:19,803
# Couldn't hold me back... #
836
00:37:19,843 --> 00:37:21,843
MIMICKING:
# A seven nation army... #
837
00:37:21,883 --> 00:37:22,003
MIMICKING:
# A seven nation army... #
838
00:37:22,043 --> 00:37:24,043
# And the message
Coming from my eyes
839
00:37:24,083 --> 00:37:26,003
# And the message
Coming from my eyes
840
00:37:26,043 --> 00:37:28,043
# Says, "Leave it alone..." #
841
00:37:28,083 --> 00:37:28,603
# Says, "Leave it alone..." #
842
00:37:28,643 --> 00:37:29,843
AMANDA:Oh, my God!
843
00:37:33,243 --> 00:37:35,243
BUZZERS SOUND
844
00:37:35,283 --> 00:37:35,363
BUZZERS SOUND
845
00:37:36,843 --> 00:37:38,083
APPLAUSE
846
00:37:38,123 --> 00:37:40,123
MUSIC: 'The Heat Is On'
by Glenn Frey
847
00:37:40,163 --> 00:37:40,963
MUSIC: 'The Heat Is On'
by Glenn Frey
848
00:37:41,003 --> 00:37:42,763
As soon you appeared, I thought,
849
00:37:42,803 --> 00:37:44,803
"This is right up Bruno's street."
850
00:37:44,843 --> 00:37:44,923
"This is right up Bruno's street."
851
00:37:44,963 --> 00:37:46,963
The problem is you murdered opera,
you see?
852
00:37:47,003 --> 00:37:47,363
The problem is you murdered opera,
you see?
853
00:37:47,403 --> 00:37:49,403
LAUGHTER
854
00:37:49,443 --> 00:37:49,723
LAUGHTER
855
00:37:49,763 --> 00:37:51,563
I don't think it's appropriate
for the King.
856
00:37:51,603 --> 00:37:53,603
SIMON:I think the problem is,
do one thing well.
857
00:37:53,643 --> 00:37:54,163
SIMON:I think the problem is,
do one thing well.
858
00:37:54,203 --> 00:37:56,203
Er, for me,
you didn't do either that well.
859
00:37:56,243 --> 00:37:57,683
Er, for me,
you didn't do either that well.
860
00:37:57,723 --> 00:37:59,163
Thanks for having me, you guys.
861
00:37:59,203 --> 00:38:01,203
What a good start
to the evening session (!)
862
00:38:01,243 --> 00:38:02,883
What a good start
to the evening session (!)
863
00:38:02,923 --> 00:38:04,923
# The heat is on... #
BUZZER SOUNDS
864
00:38:04,963 --> 00:38:06,083
# The heat is on... #
BUZZER SOUNDS
865
00:38:06,123 --> 00:38:08,003
# The heat is on... #
866
00:38:08,043 --> 00:38:10,043
I'm Dolly.
Hello, Dolly.
867
00:38:10,083 --> 00:38:12,083
HELLO, Dolly!
LAUGHTER
868
00:38:12,123 --> 00:38:12,443
HELLO, Dolly!
LAUGHTER
869
00:38:12,483 --> 00:38:14,083
# It's on the street
870
00:38:16,003 --> 00:38:18,003
# The heat is
871
00:38:18,043 --> 00:38:18,163
# The heat is
872
00:38:18,203 --> 00:38:19,443
# On... #
873
00:38:19,483 --> 00:38:21,483
BUZZER SOUNDS
874
00:38:21,523 --> 00:38:21,603
BUZZER SOUNDS
875
00:38:22,843 --> 00:38:23,923
Don't worry about it.
876
00:38:23,963 --> 00:38:25,963
You can have 'em back
when I'm finished with 'em, love.
877
00:38:26,003 --> 00:38:26,203
You can have 'em back
when I'm finished with 'em, love.
878
00:38:27,843 --> 00:38:29,843
Hey!
BUZZER SOUNDS
879
00:38:29,883 --> 00:38:30,083
Hey!
BUZZER SOUNDS
880
00:38:32,643 --> 00:38:34,643
I just didn't find it very funny.
I'm sorry.
881
00:38:34,683 --> 00:38:34,803
I just didn't find it very funny.
I'm sorry.
882
00:38:36,763 --> 00:38:38,763
Oh! Thank you, Dolly!
That's all right, love.
883
00:38:38,803 --> 00:38:39,523
Oh! Thank you, Dolly!
That's all right, love.
884
00:38:40,803 --> 00:38:42,763
People of Britain...
885
00:38:42,803 --> 00:38:44,803
I present to you Susann The Robot.
886
00:38:44,843 --> 00:38:45,963
I present to you Susann The Robot.
887
00:38:47,883 --> 00:38:49,883
# The heat is... #
888
00:38:49,923 --> 00:38:50,123
# The heat is... #
889
00:38:50,163 --> 00:38:52,163
'Hello, I'm Susann The Robot.
890
00:38:52,203 --> 00:38:52,563
'Hello, I'm Susann The Robot.
891
00:38:53,763 --> 00:38:55,763
'Are you all having a... nice time?'
892
00:38:55,803 --> 00:38:57,043
SIMON: No.
893
00:38:58,043 --> 00:38:59,683
BUZZER SOUNDS
894
00:38:59,723 --> 00:39:01,363
AUDIENCE GASPS
895
00:39:01,403 --> 00:39:03,163
ROBOT VOICE DISTORTS
896
00:39:03,203 --> 00:39:04,523
He's broken the...!
897
00:39:05,643 --> 00:39:07,643
'Susann, Susann, Susann...'
Come on, come on, come on.
898
00:39:07,683 --> 00:39:08,443
'Susann, Susann, Susann...'
Come on, come on, come on.
899
00:39:08,483 --> 00:39:10,083
AUDIENCE:Aw!
900
00:39:10,123 --> 00:39:12,123
Bye, everybody. Bye, Manchester!
901
00:39:12,163 --> 00:39:12,283
Bye, everybody. Bye, Manchester!
902
00:39:12,323 --> 00:39:13,803
Nice to meet you. Thank you.
903
00:39:13,843 --> 00:39:15,283
'Goodbye.'
904
00:39:16,843 --> 00:39:18,003
BUZZER
905
00:39:18,043 --> 00:39:20,043
My name's Pablo Bloom,
I'm 40 years old,
906
00:39:20,083 --> 00:39:20,203
My name's Pablo Bloom,
I'm 40 years old,
907
00:39:20,243 --> 00:39:22,123
and I come from Benidorm, Spain.
908
00:39:22,163 --> 00:39:24,163
BOOGIE WOOGIE
MUSIC PLAYS
909
00:39:24,203 --> 00:39:24,523
BOOGIE WOOGIE
MUSIC PLAYS
910
00:39:31,443 --> 00:39:33,123
Ha!
I'd be good at that.
911
00:39:34,563 --> 00:39:36,563
BUZZERS SOUND
912
00:39:36,603 --> 00:39:36,683
BUZZERS SOUND
913
00:39:37,763 --> 00:39:39,763
# Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
914
00:39:39,803 --> 00:39:40,683
# Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
915
00:39:40,723 --> 00:39:42,723
# Caught up in the action
I've been looking out for you... #
916
00:39:42,763 --> 00:39:44,603
# Caught up in the action
I've been looking out for you... #
917
00:39:44,643 --> 00:39:46,523
Did we hurt your organ?
918
00:39:46,563 --> 00:39:48,563
LAUGHTER
919
00:39:48,603 --> 00:39:48,683
LAUGHTER
920
00:39:50,043 --> 00:39:52,043
ANNOUNCER:
Please welcome Dangerous Benito!
921
00:39:52,083 --> 00:39:52,683
ANNOUNCER:
Please welcome Dangerous Benito!
922
00:39:52,723 --> 00:39:53,923
Ha-ha-ha-ha!
923
00:39:53,963 --> 00:39:55,723
Look at Simon's face!
924
00:39:56,763 --> 00:39:57,803
He's serious.
925
00:40:01,883 --> 00:40:03,883
Ha-ha-ha-ha!
BUZZER SOUNDS
926
00:40:03,923 --> 00:40:04,043
Ha-ha-ha-ha!
BUZZER SOUNDS
927
00:40:04,083 --> 00:40:05,603
Told you.
928
00:40:06,643 --> 00:40:08,603
Ha-ha-ha-ha! I love you!
929
00:40:08,643 --> 00:40:10,163
We don't love you.
930
00:40:15,163 --> 00:40:17,163
ALESHA:For me, if you're coming on
to Britain's Got Talent,
931
00:40:17,203 --> 00:40:17,683
ALESHA:For me, if you're coming on
to Britain's Got Talent,
932
00:40:17,723 --> 00:40:19,723
you've got to do something
that we've not seen before.
933
00:40:19,763 --> 00:40:20,203
you've got to do something
that we've not seen before.
934
00:40:20,243 --> 00:40:22,243
Right now, I don't think that was
good enough for the next round.
935
00:40:22,283 --> 00:40:23,643
Right now, I don't think that was
good enough for the next round.
936
00:40:23,683 --> 00:40:25,683
I wouldn't like
to be following that. Would you?
937
00:40:25,723 --> 00:40:26,363
I wouldn't like
to be following that. Would you?
938
00:40:28,763 --> 00:40:30,763
CHEERING
939
00:40:30,803 --> 00:40:31,203
CHEERING
940
00:40:33,403 --> 00:40:34,683
BRUNO:Hello, hello, hello!
941
00:40:34,723 --> 00:40:36,163
What have we got here?
942
00:40:36,203 --> 00:40:38,003
A very fit pair.
943
00:40:38,043 --> 00:40:39,563
LAUGHTER
944
00:40:39,603 --> 00:40:41,603
What are your names,
and where are you coming from?
945
00:40:41,643 --> 00:40:41,963
What are your names,
and where are you coming from?
946
00:40:42,003 --> 00:40:43,803
My name is Maks.
And I'm Sophia.
947
00:40:43,843 --> 00:40:45,083
And we're from Liverpool.
948
00:40:45,123 --> 00:40:47,123
Oh, you're from Liverpool?
CHEERING
949
00:40:47,163 --> 00:40:47,723
Oh, you're from Liverpool?
CHEERING
950
00:40:47,763 --> 00:40:49,763
And are you a couple?
I knew she was gonna ask that.
951
00:40:49,803 --> 00:40:50,763
And are you a couple?
I knew she was gonna ask that.
952
00:40:50,803 --> 00:40:52,723
LAUGHTER
Yes, we are married.
953
00:40:52,763 --> 00:40:54,763
Oh!
And we're new parents as well.
954
00:40:54,803 --> 00:40:54,963
Oh!
And we're new parents as well.
955
00:40:55,003 --> 00:40:56,963
We have a little boy.
Ah!
956
00:40:57,003 --> 00:40:58,483
CHEERING
957
00:40:58,523 --> 00:41:00,283
Well, I can't wait to see it.
Don't you?
958
00:41:00,323 --> 00:41:02,323
Amazing. Let's go.
OK, go for it.
959
00:41:02,363 --> 00:41:02,803
Amazing. Let's go.
OK, go for it.
960
00:41:16,083 --> 00:41:17,843
MUSIC: 'Space Man'
by Sam Ryder
961
00:41:17,883 --> 00:41:19,883
# If I was an astronaut
962
00:41:19,923 --> 00:41:20,083
# If I was an astronaut
963
00:41:20,123 --> 00:41:22,123
# I'd be floating in mid-air
964
00:41:22,163 --> 00:41:23,483
# I'd be floating in mid-air
965
00:41:23,523 --> 00:41:25,523
# And a broken heart
Would just belong
966
00:41:25,563 --> 00:41:26,843
# And a broken heart
Would just belong
967
00:41:26,883 --> 00:41:28,883
# To someone else down there
968
00:41:28,923 --> 00:41:30,323
# To someone else down there
969
00:41:30,363 --> 00:41:32,363
# I would be the centre
Of my lonely universe
970
00:41:32,403 --> 00:41:34,403
# I would be the centre
Of my lonely universe
971
00:41:34,443 --> 00:41:35,443
# I would be the centre
Of my lonely universe
972
00:41:35,483 --> 00:41:37,483
# But I'm only human
973
00:41:37,523 --> 00:41:37,603
# But I'm only human
974
00:41:37,643 --> 00:41:39,643
# And I'm crashing
Down to Earth... #
975
00:41:39,683 --> 00:41:40,283
# And I'm crashing
Down to Earth... #
976
00:41:42,203 --> 00:41:43,523
CHEERING
977
00:41:43,563 --> 00:41:45,043
# If I was an astronaut
978
00:41:45,083 --> 00:41:47,083
# I'd have a bird's eye view
979
00:41:47,123 --> 00:41:48,283
# I'd have a bird's eye view
980
00:41:48,323 --> 00:41:50,323
# I'd circle round the world
981
00:41:50,363 --> 00:41:50,803
# I'd circle round the world
982
00:41:50,843 --> 00:41:52,843
# And keep on coming back to you
983
00:41:52,883 --> 00:41:53,563
# And keep on coming back to you
984
00:41:54,803 --> 00:41:56,803
# In my floating castle
I'd rub shoulders with the stars
985
00:41:56,843 --> 00:41:58,843
# In my floating castle
I'd rub shoulders with the stars
986
00:41:58,883 --> 00:41:59,883
# In my floating castle
I'd rub shoulders with the stars
987
00:41:59,923 --> 00:42:01,683
# But I'm only human
988
00:42:01,723 --> 00:42:03,723
# And I'm drifting in the dark
989
00:42:03,763 --> 00:42:04,843
# And I'm drifting in the dark
990
00:42:06,203 --> 00:42:08,083
# I'm up in space, man... #
991
00:42:08,123 --> 00:42:10,123
CHEERING
992
00:42:10,163 --> 00:42:10,843
CHEERING
993
00:42:12,363 --> 00:42:14,363
# Up in space, man
994
00:42:14,403 --> 00:42:16,403
# Up in space, man
995
00:42:16,443 --> 00:42:17,923
# Up in space, man
996
00:42:19,563 --> 00:42:21,563
# I've searched around the universe
997
00:42:21,603 --> 00:42:22,283
# I've searched around the universe
998
00:42:22,323 --> 00:42:24,323
# Been down some black holes
999
00:42:24,363 --> 00:42:24,723
# Been down some black holes
1000
00:42:24,763 --> 00:42:26,763
# There's nothing
But space, man... #
1001
00:42:26,803 --> 00:42:28,083
# There's nothing
But space, man... #
1002
00:42:28,123 --> 00:42:30,003
CHEERING
1003
00:42:30,043 --> 00:42:32,043
# And I wanna go home
1004
00:42:32,083 --> 00:42:33,243
# And I wanna go home
1005
00:42:34,883 --> 00:42:36,883
# Gravity keeps pulling me down... #
1006
00:42:36,923 --> 00:42:38,483
# Gravity keeps pulling me down... #
1007
00:42:40,483 --> 00:42:42,483
Oh, very good.
Strong feet.
1008
00:42:42,523 --> 00:42:43,643
Oh, very good.
Strong feet.
1009
00:42:45,683 --> 00:42:47,683
# I'll stick around
1010
00:42:47,723 --> 00:42:49,723
# I'll stick around
1011
00:42:49,763 --> 00:42:51,243
# I'll stick around
1012
00:42:52,403 --> 00:42:54,403
# I'm up in space, man... #
1013
00:42:54,443 --> 00:42:54,723
# I'm up in space, man... #
1014
00:42:54,763 --> 00:42:56,203
Whoa!
1015
00:42:58,043 --> 00:42:59,443
My God!
1016
00:42:59,483 --> 00:43:01,483
# I've searched around the universe
1017
00:43:01,523 --> 00:43:02,163
# I've searched around the universe
1018
00:43:02,203 --> 00:43:04,203
# Been down some black holes
1019
00:43:04,243 --> 00:43:04,883
# Been down some black holes
1020
00:43:04,923 --> 00:43:06,923
# There's nothing but space, man
No
1021
00:43:06,963 --> 00:43:08,963
# There's nothing but space, man
No
1022
00:43:09,003 --> 00:43:10,283
# There's nothing but space, man
No
1023
00:43:10,323 --> 00:43:12,323
# Oh, I'm in the wrong place, man
1024
00:43:12,363 --> 00:43:14,363
# Oh, I'm in the wrong place, man
1025
00:43:14,403 --> 00:43:15,283
# Oh, I'm in the wrong place, man
1026
00:43:15,323 --> 00:43:17,083
# Nothing but, nothing but
1027
00:43:17,123 --> 00:43:19,123
# Nothing but space, man
1028
00:43:19,163 --> 00:43:21,163
# Nothing but space, man
1029
00:43:21,203 --> 00:43:21,723
# Nothing but space, man
1030
00:43:21,763 --> 00:43:23,243
# Nothing but, nothing but
1031
00:43:23,283 --> 00:43:25,283
# Nothing but space, man... #
1032
00:43:25,323 --> 00:43:27,323
# Nothing but space, man... #
1033
00:43:27,363 --> 00:43:27,763
# Nothing but space, man... #
1034
00:43:32,963 --> 00:43:34,963
GASPS AND CHEERS
1035
00:43:35,003 --> 00:43:35,363
GASPS AND CHEERS
1036
00:43:38,483 --> 00:43:40,483
# I've searched around the universe
1037
00:43:40,523 --> 00:43:41,403
# I've searched around the universe
1038
00:43:41,443 --> 00:43:43,443
# Been down some black holes
1039
00:43:43,483 --> 00:43:43,603
# Been down some black holes
1040
00:43:43,643 --> 00:43:45,643
# Nothing but space, man
1041
00:43:45,683 --> 00:43:46,243
# Nothing but space, man
1042
00:43:47,643 --> 00:43:49,643
# And I wanna go home. #
1043
00:43:49,683 --> 00:43:51,683
# And I wanna go home. #
1044
00:43:51,723 --> 00:43:52,763
# And I wanna go home. #
1045
00:43:55,043 --> 00:43:57,043
CHEERING AND APPLAUSE
# What if we rewrite the stars?
1046
00:43:57,083 --> 00:43:58,323
CHEERING AND APPLAUSE
# What if we rewrite the stars?
1047
00:43:58,363 --> 00:44:00,363
# Say you were made to be mine
1048
00:44:00,403 --> 00:44:02,123
# Say you were made to be mine
1049
00:44:02,163 --> 00:44:04,163
# Everything keeps us apart
1050
00:44:04,203 --> 00:44:05,843
# Everything keeps us apart
1051
00:44:05,883 --> 00:44:07,883
# I'm not the one
You were meant to find... #
1052
00:44:07,923 --> 00:44:09,923
# I'm not the one
You were meant to find... #
1053
00:44:09,963 --> 00:44:10,283
# I'm not the one
You were meant to find... #
1054
00:44:10,323 --> 00:44:12,163
Ah, we all felt...
1055
00:44:12,203 --> 00:44:14,203
I was swept away
by the Angel of the North.
1056
00:44:14,243 --> 00:44:16,243
I was swept away
by the Angel of the North.
1057
00:44:16,283 --> 00:44:16,403
I was swept away
by the Angel of the North.
1058
00:44:16,443 --> 00:44:18,323
LAUGHTER
Amanda.
1059
00:44:18,363 --> 00:44:20,363
It was your love story.
It was beautifully choreographed.
1060
00:44:20,403 --> 00:44:21,883
It was your love story.
It was beautifully choreographed.
1061
00:44:21,923 --> 00:44:23,923
All of that felt so authentic
and real and gorgeous.
1062
00:44:23,963 --> 00:44:25,763
All of that felt so authentic
and real and gorgeous.
1063
00:44:25,803 --> 00:44:27,763
I loved every second of it.
1064
00:44:27,803 --> 00:44:29,803
CHEERING
1065
00:44:29,843 --> 00:44:30,563
CHEERING
1066
00:44:30,603 --> 00:44:32,123
That actually worked.
1067
00:44:32,163 --> 00:44:34,163
Almost perfection, wasn't it?
1068
00:44:34,203 --> 00:44:34,283
Almost perfection, wasn't it?
1069
00:44:35,483 --> 00:44:37,483
You're so good at what you do.
1070
00:44:37,523 --> 00:44:37,603
You're so good at what you do.
1071
00:44:37,643 --> 00:44:39,643
I thought the music was stunning,
by the way.
1072
00:44:39,683 --> 00:44:39,803
I thought the music was stunning,
by the way.
1073
00:44:39,843 --> 00:44:41,843
This is exciting,
when you see a moment like this.
1074
00:44:41,883 --> 00:44:42,043
This is exciting,
when you see a moment like this.
1075
00:44:42,083 --> 00:44:43,243
I love these auditions.
1076
00:44:43,283 --> 00:44:45,283
CHEERING
1077
00:44:45,323 --> 00:44:45,683
CHEERING
1078
00:44:45,723 --> 00:44:46,763
Alesha?
1079
00:44:46,803 --> 00:44:48,803
You two together
are simply stunning.
1080
00:44:48,843 --> 00:44:49,403
You two together
are simply stunning.
1081
00:44:49,443 --> 00:44:51,443
And I loved...
When you were floating round,
1082
00:44:51,483 --> 00:44:52,283
And I loved...
When you were floating round,
1083
00:44:52,323 --> 00:44:54,323
he's like some god in... in Heaven.
1084
00:44:54,363 --> 00:44:55,283
he's like some god in... in Heaven.
1085
00:44:55,323 --> 00:44:56,523
LAUGHTER
1086
00:44:56,563 --> 00:44:58,563
It was beautiful. Well done.
Loved it.
1087
00:44:58,603 --> 00:44:58,803
It was beautiful. Well done.
Loved it.
1088
00:44:58,843 --> 00:45:00,363
Well, it really is...
1089
00:45:00,403 --> 00:45:02,403
a performance of the highest quality
at every level.
1090
00:45:02,443 --> 00:45:04,163
a performance of the highest quality
at every level.
1091
00:45:04,203 --> 00:45:06,203
And you managed to portray a story
1092
00:45:06,243 --> 00:45:07,323
And you managed to portray a story
1093
00:45:07,363 --> 00:45:09,363
in an incredibly difficult
and demanding way.
1094
00:45:09,403 --> 00:45:10,243
in an incredibly difficult
and demanding way.
1095
00:45:10,283 --> 00:45:12,283
I was completely transfixed.
1096
00:45:12,323 --> 00:45:12,403
I was completely transfixed.
1097
00:45:12,443 --> 00:45:13,883
And your act is stunning.
1098
00:45:13,923 --> 00:45:15,923
CHEERING AND APPLAUSE
1099
00:45:15,963 --> 00:45:16,123
CHEERING AND APPLAUSE
1100
00:45:16,163 --> 00:45:18,163
Simon?
Oh, obviously, yes.
1101
00:45:18,203 --> 00:45:19,363
Simon?
Oh, obviously, yes.
1102
00:45:21,403 --> 00:45:23,403
It's a yes from me.
1103
00:45:23,443 --> 00:45:23,523
It's a yes from me.
1104
00:45:23,563 --> 00:45:24,523
It's a yes from me.
1105
00:45:24,563 --> 00:45:26,283
It is a yes from me.
1106
00:45:26,323 --> 00:45:27,923
CHEERING AND APPLAUSE
1107
00:45:27,963 --> 00:45:29,523
# What if we rewrite the stars?
1108
00:45:29,563 --> 00:45:31,563
# Say you were made to be mine
1109
00:45:31,603 --> 00:45:33,403
# Say you were made to be mine
1110
00:45:33,443 --> 00:45:35,443
# Nothing could keep us apart... #
1111
00:45:35,483 --> 00:45:37,483
# Nothing could keep us apart... #
1112
00:45:37,523 --> 00:45:37,683
# Nothing could keep us apart... #
1113
00:45:37,723 --> 00:45:39,723
That was gorgeous.
Yeah, it was.
1114
00:45:39,763 --> 00:45:39,883
That was gorgeous.
Yeah, it was.
1115
00:45:39,923 --> 00:45:41,723
I think that's very brave.
1116
00:45:41,763 --> 00:45:43,443
Thing is, they make it look so...
1117
00:45:43,483 --> 00:45:44,803
Make it easy.
..easy.
1118
00:45:58,688 --> 00:46:00,688
# Here I am, baby, oh
1119
00:46:00,728 --> 00:46:02,328
# Here I am, baby, oh
1120
00:46:02,368 --> 00:46:04,368
# Signed, sealed, delivered
I'm yours
1121
00:46:04,408 --> 00:46:05,568
# Signed, sealed, delivered
I'm yours
1122
00:46:05,608 --> 00:46:07,608
# Ah, here I am... #
1123
00:46:07,648 --> 00:46:09,088
# Ah, here I am... #
1124
00:46:09,128 --> 00:46:11,128
CHEERING AND APPLAUSE
1125
00:46:11,168 --> 00:46:11,288
CHEERING AND APPLAUSE
1126
00:46:11,328 --> 00:46:13,328
I always feel a bit emotional
at the auditions. I know.
1127
00:46:13,368 --> 00:46:14,168
I always feel a bit emotional
at the auditions. I know.
1128
00:46:14,208 --> 00:46:16,208
I don't know why.
It's so surreal, isn't it?
1129
00:46:16,248 --> 00:46:16,888
I don't know why.
It's so surreal, isn't it?
1130
00:46:16,928 --> 00:46:18,168
I look forward to this.
1131
00:46:18,208 --> 00:46:19,888
Onto the star there.
Have a chat with them.
1132
00:46:19,928 --> 00:46:21,728
Good luck out there.
Good luck, pal.
1133
00:46:21,768 --> 00:46:23,768
# Ooh, baby, here I am
1134
00:46:23,808 --> 00:46:24,088
# Ooh, baby, here I am
1135
00:46:24,128 --> 00:46:26,128
# Signed, sealed, delivered
I'm yours... #
1136
00:46:26,168 --> 00:46:27,248
# Signed, sealed, delivered
I'm yours... #
1137
00:46:27,288 --> 00:46:29,288
CHEERING AND APPLAUSE
1138
00:46:29,328 --> 00:46:29,408
CHEERING AND APPLAUSE
1139
00:46:29,448 --> 00:46:31,448
# Here I am, baby. #
1140
00:46:31,488 --> 00:46:32,288
# Here I am, baby. #
1141
00:46:32,328 --> 00:46:33,928
Hello.
1142
00:46:33,968 --> 00:46:35,968
CHEERING
Hello.
1143
00:46:36,008 --> 00:46:36,408
CHEERING
Hello.
1144
00:46:36,448 --> 00:46:38,208
What's your name, please?
1145
00:46:38,248 --> 00:46:40,248
My name is Musa Motha.
1146
00:46:40,288 --> 00:46:40,648
My name is Musa Motha.
1147
00:46:40,688 --> 00:46:42,688
I'm originally from South Africa,
but I've recently moved to London.
1148
00:46:42,728 --> 00:46:44,488
I'm originally from South Africa,
but I've recently moved to London.
1149
00:46:44,528 --> 00:46:46,528
Oh, you did. Fantastic.
CHEERING AND APPLAUSE
1150
00:46:46,568 --> 00:46:47,048
Oh, you did. Fantastic.
CHEERING AND APPLAUSE
1151
00:46:49,288 --> 00:46:51,288
Tell me about you, please.
1152
00:46:51,328 --> 00:46:52,048
Tell me about you, please.
1153
00:46:52,088 --> 00:46:53,608
Erm...
1154
00:46:53,648 --> 00:46:55,648
I got diagnosed with cancer
when I was young,
1155
00:46:55,688 --> 00:46:56,808
I got diagnosed with cancer
when I was young,
1156
00:46:56,848 --> 00:46:58,848
that's led to the amputation,
and, yeah,
1157
00:46:58,888 --> 00:47:00,768
that's led to the amputation,
and, yeah,
1158
00:47:00,808 --> 00:47:02,808
I was a football player
before I got amputated.
1159
00:47:02,848 --> 00:47:03,608
I was a football player
before I got amputated.
1160
00:47:03,648 --> 00:47:05,648
And then after... my amputation,
I fell in love with music.
1161
00:47:05,688 --> 00:47:07,688
And then after... my amputation,
I fell in love with music.
1162
00:47:07,728 --> 00:47:08,488
And then after... my amputation,
I fell in love with music.
1163
00:47:08,528 --> 00:47:10,528
My friends,
they were dancing at that time.
1164
00:47:10,568 --> 00:47:10,848
My friends,
they were dancing at that time.
1165
00:47:10,888 --> 00:47:12,888
I asked them
to teach me how to dance,
1166
00:47:12,928 --> 00:47:13,168
I asked them
to teach me how to dance,
1167
00:47:13,208 --> 00:47:15,208
so they drew, like,
boxes on the floor,
1168
00:47:15,248 --> 00:47:15,968
so they drew, like,
boxes on the floor,
1169
00:47:16,008 --> 00:47:17,768
and they were like,
"OK, this is how you do it.
1170
00:47:17,808 --> 00:47:19,808
"Your left crutch,
use it as a left leg."
1171
00:47:19,848 --> 00:47:20,008
"Your left crutch,
use it as a left leg."
1172
00:47:20,048 --> 00:47:22,048
And that's how it started,
and then I'm in London,
1173
00:47:22,088 --> 00:47:22,528
And that's how it started,
and then I'm in London,
1174
00:47:22,568 --> 00:47:24,568
I'm in UK, I'm in
my favourite country, England.
1175
00:47:24,608 --> 00:47:25,128
I'm in UK, I'm in
my favourite country, England.
1176
00:47:25,168 --> 00:47:27,168
This is the perfect time for me
to actually reach out to more people
1177
00:47:27,208 --> 00:47:29,208
This is the perfect time for me
to actually reach out to more people
1178
00:47:29,248 --> 00:47:29,768
This is the perfect time for me
to actually reach out to more people
1179
00:47:29,808 --> 00:47:31,808
and inspire a lot of people
out there, and, yeah, that's...
1180
00:47:31,848 --> 00:47:32,608
and inspire a lot of people
out there, and, yeah, that's...
1181
00:47:32,648 --> 00:47:34,648
CHEERING AND APPLAUSE
That's incredible.
1182
00:47:34,688 --> 00:47:35,688
CHEERING AND APPLAUSE
That's incredible.
1183
00:47:37,848 --> 00:47:39,848
So, how long have you spent
preparing for this audition?
1184
00:47:39,888 --> 00:47:41,888
So, how long have you spent
preparing for this audition?
1185
00:47:41,928 --> 00:47:42,488
So, how long have you spent
preparing for this audition?
1186
00:47:42,528 --> 00:47:44,528
Erm... Since, I think, forever.
1187
00:47:44,568 --> 00:47:45,928
Erm... Since, I think, forever.
1188
00:47:45,968 --> 00:47:47,968
THEY LAUGH
1189
00:47:48,008 --> 00:47:48,088
THEY LAUGH
1190
00:47:48,128 --> 00:47:50,128
I've been imagining myself
onstage,
1191
00:47:50,168 --> 00:47:50,288
I've been imagining myself
onstage,
1192
00:47:50,328 --> 00:47:52,328
and now it's happening, I'm like...
HE GROANS
1193
00:47:52,368 --> 00:47:52,608
and now it's happening, I'm like...
HE GROANS
1194
00:47:52,648 --> 00:47:54,568
AUDIENCE:Aww.
Yeah, but...
1195
00:47:54,608 --> 00:47:56,608
Yeah, I get it. I get it.
1196
00:47:56,648 --> 00:47:58,648
OK, well, look, no more questions.
OK.
1197
00:47:58,688 --> 00:48:00,488
OK, well, look, no more questions.
OK.
1198
00:48:02,088 --> 00:48:04,088
Good luck.
Thank you, I hope you enjoy.
1199
00:48:04,128 --> 00:48:05,288
Good luck.
Thank you, I hope you enjoy.
1200
00:48:05,328 --> 00:48:07,328
CHEERING AND APPLAUSE
1201
00:48:07,368 --> 00:48:07,448
CHEERING AND APPLAUSE
1202
00:48:31,968 --> 00:48:33,968
{\an8}MUSIC: Runnin' (Lose It All)
By Naughty Boy
1203
00:48:34,008 --> 00:48:35,888
{\an8}MUSIC: Runnin' (Lose It All)
By Naughty Boy
1204
00:48:46,408 --> 00:48:48,408
# These four lonely walls
Have changed
1205
00:48:48,448 --> 00:48:49,568
# These four lonely walls
Have changed
1206
00:48:49,608 --> 00:48:51,608
# The way I feel
1207
00:48:51,648 --> 00:48:53,008
# The way I feel
1208
00:48:53,048 --> 00:48:55,048
# The way I feel
1209
00:48:55,088 --> 00:48:55,808
# The way I feel
1210
00:48:55,848 --> 00:48:57,848
# I'm standing still
1211
00:48:57,888 --> 00:48:59,888
# I'm standing still
1212
00:48:59,928 --> 00:49:00,048
# I'm standing still
1213
00:49:00,088 --> 00:49:02,088
# And nothing else matters
Now you're not here
1214
00:49:02,128 --> 00:49:03,288
# And nothing else matters
Now you're not here
1215
00:49:03,328 --> 00:49:05,328
# So where are you?
1216
00:49:05,368 --> 00:49:06,688
# So where are you?
1217
00:49:06,728 --> 00:49:08,728
# I've been callin' you
1218
00:49:08,768 --> 00:49:09,048
# I've been callin' you
1219
00:49:10,288 --> 00:49:12,288
# I'm missin' you
1220
00:49:12,328 --> 00:49:13,688
# I'm missin' you
1221
00:49:13,728 --> 00:49:15,728
# Where else can I go?
CHEERING
1222
00:49:15,768 --> 00:49:17,288
# Where else can I go?
CHEERING
1223
00:49:17,328 --> 00:49:19,328
{\an8}# Where else can I go?
1224
00:49:19,368 --> 00:49:19,728
{\an8}# Where else can I go?
1225
00:49:19,768 --> 00:49:21,768
# Chasin' you
1226
00:49:21,808 --> 00:49:23,208
# Chasin' you
1227
00:49:23,248 --> 00:49:25,248
# Chasin' you
1228
00:49:25,288 --> 00:49:26,688
# Chasin' you
1229
00:49:27,688 --> 00:49:29,688
# Memories turn to dust
1230
00:49:29,728 --> 00:49:30,968
# Memories turn to dust
1231
00:49:31,008 --> 00:49:33,008
# Please don't bury us
1232
00:49:33,048 --> 00:49:33,568
# Please don't bury us
1233
00:49:33,608 --> 00:49:35,608
# I got you
1234
00:49:35,648 --> 00:49:36,728
# I got you
1235
00:49:36,768 --> 00:49:38,768
# I got you
1236
00:49:38,808 --> 00:49:39,288
# I got you
1237
00:49:40,768 --> 00:49:42,768
# Runnin', runnin', runnin', runnin'
1238
00:49:42,808 --> 00:49:44,768
# Runnin', runnin', runnin', runnin'
1239
00:49:44,808 --> 00:49:46,768
# Runnin', runnin', runnin'
1240
00:49:46,808 --> 00:49:48,808
# Ain't runnin' from myself
No more... #
1241
00:49:48,848 --> 00:49:49,648
# Ain't runnin' from myself
No more... #
1242
00:49:49,688 --> 00:49:51,688
CHEERING
# Together we'll win it all
1243
00:49:51,728 --> 00:49:53,368
CHEERING
# Together we'll win it all
1244
00:49:53,408 --> 00:49:55,408
# I ain't runnin', runnin'
Runnin', runnin'
1245
00:49:55,448 --> 00:49:57,448
# I ain't runnin', runnin'
Runnin', runnin'
1246
00:49:57,488 --> 00:49:58,688
# I ain't runnin', runnin'
Runnin', runnin'
1247
00:49:58,728 --> 00:50:00,728
{\an8}# Runnin', runnin', runnin'... #
He's sensational.
1248
00:50:00,768 --> 00:50:02,168
{\an8}# Runnin', runnin', runnin'... #
He's sensational.
1249
00:50:02,208 --> 00:50:04,208
{\an8}# No more
I'm ready to face it all
1250
00:50:04,248 --> 00:50:06,248
{\an8}# No more
I'm ready to face it all
1251
00:50:06,288 --> 00:50:08,048
{\an8}# No more
I'm ready to face it all
1252
00:50:08,088 --> 00:50:10,088
{\an8}# If I lose myself
I lose it all... #
1253
00:50:10,128 --> 00:50:12,128
{\an8}# If I lose myself
I lose it all... #
1254
00:50:12,168 --> 00:50:12,608
{\an8}# If I lose myself
I lose it all... #
1255
00:50:12,648 --> 00:50:14,648
CHEERING
1256
00:50:14,688 --> 00:50:15,288
CHEERING
1257
00:50:15,328 --> 00:50:17,328
# I've outrun
The fears that chased
1258
00:50:17,368 --> 00:50:18,768
# I've outrun
The fears that chased
1259
00:50:18,808 --> 00:50:20,808
{\an8}# They're standin' still
1260
00:50:20,848 --> 00:50:21,288
{\an8}# They're standin' still
1261
00:50:22,448 --> 00:50:24,448
# I'm runnin' still
1262
00:50:24,488 --> 00:50:26,008
# I'm runnin' still
1263
00:50:26,048 --> 00:50:28,048
# I'm runnin' still
1264
00:50:28,088 --> 00:50:28,368
# I'm runnin' still
1265
00:50:28,408 --> 00:50:30,408
# And every voice
That cried inside my head
1266
00:50:30,448 --> 00:50:32,448
# And every voice
That cried inside my head
1267
00:50:32,488 --> 00:50:34,488
# Forever drives
1268
00:50:34,528 --> 00:50:35,968
# Forever drives
1269
00:50:36,008 --> 00:50:38,008
# Forever drives
1270
00:50:38,048 --> 00:50:39,248
# Forever drives
1271
00:50:39,288 --> 00:50:41,288
# I've killed the lights
1272
00:50:41,328 --> 00:50:42,288
# I've killed the lights
1273
00:50:42,328 --> 00:50:44,048
# If I lose myself
1274
00:50:44,088 --> 00:50:46,088
{\an8}# I lose it all. #
1275
00:50:46,128 --> 00:50:47,848
{\an8}# I lose it all. #
1276
00:50:51,048 --> 00:50:53,048
CHEERING AND APPLAUSE
1277
00:50:53,088 --> 00:50:54,928
CHEERING AND APPLAUSE
1278
00:50:54,968 --> 00:50:56,968
That was sen-sational.
1279
00:50:57,008 --> 00:50:58,328
That was sen-sational.
1280
00:50:58,368 --> 00:51:00,168
Sensational.
1281
00:51:08,048 --> 00:51:10,048
Oh, my God. Take your applause.
1282
00:51:10,088 --> 00:51:10,488
Oh, my God. Take your applause.
1283
00:51:10,528 --> 00:51:12,528
I've never seen anything like that.
That was amazing.
1284
00:51:12,568 --> 00:51:12,768
I've never seen anything like that.
That was amazing.
1285
00:51:14,448 --> 00:51:16,448
# Here I stand
1286
00:51:16,488 --> 00:51:16,688
# Here I stand
1287
00:51:16,728 --> 00:51:18,728
# Taking off my pride
1288
00:51:18,768 --> 00:51:19,048
# Taking off my pride
1289
00:51:21,768 --> 00:51:23,768
# And I run with nowhere to hide
1290
00:51:23,808 --> 00:51:25,568
# And I run with nowhere to hide
1291
00:51:27,008 --> 00:51:28,648
# I'm exposed
1292
00:51:28,688 --> 00:51:30,688
# Flaws and all
1293
00:51:30,728 --> 00:51:31,768
# Flaws and all
1294
00:51:31,808 --> 00:51:33,808
# You're still here
1295
00:51:33,848 --> 00:51:35,048
# You're still here
1296
00:51:35,088 --> 00:51:37,088
# And that's
Something beautiful... #
1297
00:51:37,128 --> 00:51:38,088
# And that's
Something beautiful... #
1298
00:51:38,128 --> 00:51:40,128
That's a proper ovation, that.
Oh!
1299
00:51:40,168 --> 00:51:40,488
That's a proper ovation, that.
Oh!
1300
00:51:40,528 --> 00:51:42,528
# Oh, oh, oh
That's something beautiful
1301
00:51:42,568 --> 00:51:44,568
# Oh, oh, oh
That's something beautiful
1302
00:51:44,608 --> 00:51:45,608
# Oh, oh, oh
That's something beautiful
1303
00:51:45,648 --> 00:51:47,648
# Oh, oh, oh
1304
00:51:47,688 --> 00:51:47,968
# Oh, oh, oh
1305
00:51:48,008 --> 00:51:50,008
# That's something beautiful
1306
00:51:50,048 --> 00:51:51,008
# That's something beautiful
1307
00:51:51,048 --> 00:51:53,048
# Oh, oh-oh, oh
1308
00:51:53,088 --> 00:51:53,568
# Oh, oh-oh, oh
1309
00:51:53,608 --> 00:51:55,608
# And that's something beautiful
1310
00:51:55,648 --> 00:51:56,208
# And that's something beautiful
1311
00:51:56,248 --> 00:51:58,248
# Oh, oh, oh
1312
00:51:58,288 --> 00:51:59,008
# Oh, oh, oh
1313
00:51:59,048 --> 00:52:01,048
# That you are here
1314
00:52:01,088 --> 00:52:02,288
# That you are here
1315
00:52:02,328 --> 00:52:04,328
# Here with me
1316
00:52:04,368 --> 00:52:05,848
# Here with me
1317
00:52:05,888 --> 00:52:07,888
# That's something beautiful. #
1318
00:52:07,928 --> 00:52:08,568
# That's something beautiful. #
1319
00:52:11,248 --> 00:52:13,248
CROWD CHANTING:Golden Buzzer,
Golden Buzzer, Golden Buzzer!
1320
00:52:13,288 --> 00:52:15,288
CROWD CHANTING:Golden Buzzer,
Golden Buzzer, Golden Buzzer!
1321
00:52:15,328 --> 00:52:15,568
CROWD CHANTING:Golden Buzzer,
Golden Buzzer, Golden Buzzer!
1322
00:52:22,288 --> 00:52:24,288
Golden Buzzer, Golden Buzzer!
1323
00:52:24,328 --> 00:52:25,328
Golden Buzzer, Golden Buzzer!
1324
00:52:35,568 --> 00:52:37,568
# Oh, oh, oh
1325
00:52:37,608 --> 00:52:37,768
# Oh, oh, oh
1326
00:52:37,808 --> 00:52:39,808
# That's something beautiful
1327
00:52:39,848 --> 00:52:40,488
# That's something beautiful
1328
00:52:40,528 --> 00:52:42,488
# Oh, oh-oh, oh
1329
00:52:42,528 --> 00:52:44,528
# That you are here... #
1330
00:52:44,568 --> 00:52:44,848
# That you are here... #
1331
00:52:44,888 --> 00:52:46,888
CROWD BOOING
1332
00:52:46,928 --> 00:52:47,608
CROWD BOOING
1333
00:52:47,648 --> 00:52:49,648
ALESHA: That was one of the most
extraordinary auditions
1334
00:52:49,688 --> 00:52:51,248
ALESHA: That was one of the most
extraordinary auditions
1335
00:52:51,288 --> 00:52:53,288
I think I've ever seen on the show.
1336
00:52:53,328 --> 00:52:54,048
I think I've ever seen on the show.
1337
00:52:57,608 --> 00:52:59,328
We have so much admiration for you.
1338
00:52:59,368 --> 00:53:01,368
Everything you've been through.
1339
00:53:01,408 --> 00:53:01,528
Everything you've been through.
1340
00:53:01,568 --> 00:53:03,568
You're clearly somebody, no matter
what they put their mind to,
1341
00:53:03,608 --> 00:53:04,888
You're clearly somebody, no matter
what they put their mind to,
1342
00:53:04,928 --> 00:53:06,928
you will achieve it. So well done.
1343
00:53:06,968 --> 00:53:07,408
you will achieve it. So well done.
1344
00:53:11,888 --> 00:53:13,888
That was... exceptional.
We all agree with that.
1345
00:53:13,928 --> 00:53:15,928
That was... exceptional.
We all agree with that.
1346
00:53:15,968 --> 00:53:16,088
That was... exceptional.
We all agree with that.
1347
00:53:16,128 --> 00:53:18,128
CHEERING AND APPLAUSE
1348
00:53:18,168 --> 00:53:19,248
CHEERING AND APPLAUSE
1349
00:53:23,928 --> 00:53:25,808
CROWD BOOING
1350
00:53:35,008 --> 00:53:36,448
They're going to kill me.
1351
00:53:39,208 --> 00:53:41,008
# That's something beautiful
1352
00:53:41,048 --> 00:53:43,048
# Oh, oh, oh
1353
00:53:43,088 --> 00:53:44,008
# Oh, oh, oh
1354
00:53:44,048 --> 00:53:46,048
# That's something beautiful
1355
00:53:46,088 --> 00:53:47,608
# That's something beautiful
1356
00:53:47,648 --> 00:53:49,648
# Oh, oh-oh, oh
1357
00:53:49,688 --> 00:53:49,888
# Oh, oh-oh, oh
1358
00:53:49,928 --> 00:53:51,928
# And that's something beautiful
1359
00:53:51,968 --> 00:53:52,728
# And that's something beautiful
1360
00:53:52,768 --> 00:53:54,768
# Oh, oh, oh
1361
00:53:54,808 --> 00:53:56,808
# That's something beautiful
1362
00:53:56,848 --> 00:53:58,248
# That's something beautiful
1363
00:53:58,288 --> 00:54:00,288
# Oh, oh-oh, oh
1364
00:54:00,328 --> 00:54:01,168
# Oh, oh-oh, oh
1365
00:54:01,208 --> 00:54:03,208
# And that's something beautiful
1366
00:54:03,248 --> 00:54:03,448
# And that's something beautiful
1367
00:54:03,488 --> 00:54:05,488
# Oh, oh, oh
1368
00:54:05,528 --> 00:54:06,288
# Oh, oh, oh
1369
00:54:06,328 --> 00:54:08,328
# That you are here
1370
00:54:08,368 --> 00:54:08,808
# That you are here
1371
00:54:08,848 --> 00:54:10,848
# Here with me. #
1372
00:54:10,888 --> 00:54:12,448
# Here with me. #
1373
00:54:20,408 --> 00:54:22,408
# Oh, damn these walls
1374
00:54:22,448 --> 00:54:24,128
# Oh, damn these walls
1375
00:54:24,168 --> 00:54:26,168
# In the moment we're ten feet tall
1376
00:54:26,208 --> 00:54:28,208
# In the moment we're ten feet tall
1377
00:54:28,248 --> 00:54:29,408
# In the moment we're ten feet tall
1378
00:54:29,448 --> 00:54:31,448
# And how you told me after it all
1379
00:54:31,488 --> 00:54:33,488
# And how you told me after it all
1380
00:54:33,528 --> 00:54:34,168
# And how you told me after it all
1381
00:54:35,648 --> 00:54:37,648
# We'd remember tonight
1382
00:54:37,688 --> 00:54:39,688
# We'd remember tonight
1383
00:54:39,728 --> 00:54:40,568
# We'd remember tonight
1384
00:54:40,608 --> 00:54:42,608
# For the rest of our lives... #
1385
00:54:42,648 --> 00:54:43,088
# For the rest of our lives... #
1386
00:54:43,128 --> 00:54:45,128
CHEERING AND APPLAUSE
1387
00:54:45,168 --> 00:54:47,168
CHEERING AND APPLAUSE
1388
00:54:47,208 --> 00:54:47,848
CHEERING AND APPLAUSE
1389
00:54:58,248 --> 00:55:00,248
# If these wings could fly... #
1390
00:55:00,288 --> 00:55:02,288
# If these wings could fly... #
1391
00:55:02,328 --> 00:55:03,048
# If these wings could fly... #
1392
00:55:04,928 --> 00:55:06,928
You're an artist. You really are.
1393
00:55:06,968 --> 00:55:08,088
You're an artist. You really are.
1394
00:55:08,128 --> 00:55:10,128
It's fantastic.
1395
00:55:10,168 --> 00:55:11,448
It's fantastic.
1396
00:55:11,488 --> 00:55:12,928
SIMON: Come here.
1397
00:55:12,968 --> 00:55:14,968
That was one of the most amazing
things I've ever seen
1398
00:55:15,008 --> 00:55:16,448
That was one of the most amazing
things I've ever seen
1399
00:55:16,488 --> 00:55:18,128
in all the years
I've done this show.
1400
00:55:18,168 --> 00:55:19,888
Genuinely. Amazing. Look at this.
1401
00:55:19,928 --> 00:55:21,768
Look. And this is not us.
1402
00:55:21,808 --> 00:55:23,808
CHEERING AND APPLAUSE
1403
00:55:23,848 --> 00:55:25,608
CHEERING AND APPLAUSE
1404
00:55:29,328 --> 00:55:31,328
This is for you.
It's not for us, it's for you.
1405
00:55:31,368 --> 00:55:32,248
This is for you.
It's not for us, it's for you.
1406
00:55:33,328 --> 00:55:34,928
Take your bow.
1407
00:55:38,288 --> 00:55:40,288
# If these wings could fly... #
1408
00:55:40,328 --> 00:55:42,328
# If these wings could fly... #
1409
00:55:42,368 --> 00:55:43,528
# If these wings could fly... #
1410
00:55:43,568 --> 00:55:45,568
I've never, ever heard a reaction
like that in my life.
1411
00:55:45,608 --> 00:55:47,088
I've never, ever heard a reaction
like that in my life.
1412
00:55:49,008 --> 00:55:50,488
Thank you.
1413
00:55:52,568 --> 00:55:54,568
Erm, I'm a true believer,
1414
00:55:54,608 --> 00:55:55,688
Erm, I'm a true believer,
1415
00:55:55,728 --> 00:55:57,728
and a true example of...
1416
00:55:57,768 --> 00:55:57,968
and a true example of...
1417
00:55:58,008 --> 00:56:00,008
breaking the word "impossible"
into two.
1418
00:56:00,048 --> 00:56:00,168
breaking the word "impossible"
into two.
1419
00:56:00,208 --> 00:56:02,088
I am possible. I thank you so much.
1420
00:56:02,128 --> 00:56:03,808
CHEERING AND APPLAUSE
1421
00:56:03,848 --> 00:56:05,848
# Oh, damn these walls
1422
00:56:05,888 --> 00:56:07,568
# Oh, damn these walls
1423
00:56:07,608 --> 00:56:09,608
# In the moment
We're ten feet tall... #
1424
00:56:09,648 --> 00:56:11,648
# In the moment
We're ten feet tall... #
1425
00:56:11,688 --> 00:56:12,248
# In the moment
We're ten feet tall... #
1426
00:56:15,008 --> 00:56:17,008
# ..after it all
1427
00:56:17,048 --> 00:56:18,488
# ..after it all
1428
00:56:18,528 --> 00:56:20,528
# We'd remember tonight
1429
00:56:20,568 --> 00:56:22,568
# We'd remember tonight
1430
00:56:22,608 --> 00:56:22,848
# We'd remember tonight
1431
00:56:24,928 --> 00:56:26,928
# For the rest of our lives. #
1432
00:56:26,968 --> 00:56:27,848
# For the rest of our lives. #
1433
00:56:27,888 --> 00:56:29,888
CHEERING AND APPLAUSE
1434
00:56:29,928 --> 00:56:31,928
CHEERING AND APPLAUSE
1435
00:56:31,968 --> 00:56:32,248
CHEERING AND APPLAUSE
1436
00:56:38,208 --> 00:56:39,408
ANT: So that's it,
1437
00:56:39,448 --> 00:56:41,448
Britain's Got Talent 2023
auditions are over.
1438
00:56:41,488 --> 00:56:42,848
Britain's Got Talent 2023
auditions are over.
1439
00:56:42,888 --> 00:56:44,208
What now?
Fish and chips.
1440
00:56:44,248 --> 00:56:46,248
I really fancy fish and chips.
Do you fancy fish and chips?
1441
00:56:46,288 --> 00:56:46,648
I really fancy fish and chips.
Do you fancy fish and chips?
1442
00:56:46,688 --> 00:56:48,688
No, I meant for the show.
Oh, right.
1443
00:56:48,728 --> 00:56:48,888
No, I meant for the show.
Oh, right.
1444
00:56:48,928 --> 00:56:50,928
Yes, well,
the judges have got some work to do.
1445
00:56:50,968 --> 00:56:51,168
Yes, well,
the judges have got some work to do.
1446
00:56:51,208 --> 00:56:53,208
They've seen hundreds of acts.
And said yes to a lot of them.
1447
00:56:53,248 --> 00:56:54,648
They've seen hundreds of acts.
And said yes to a lot of them.
1448
00:56:54,688 --> 00:56:56,608
# I thank my lucky stars... #
1449
00:56:56,648 --> 00:56:58,648
What a performance.
You're absolute superstars.
1450
00:56:58,688 --> 00:57:00,688
What a performance.
You're absolute superstars.
1451
00:57:00,728 --> 00:57:01,888
What a performance.
You're absolute superstars.
1452
00:57:01,928 --> 00:57:03,768
You just blew the roof off.
1453
00:57:03,808 --> 00:57:05,808
# I thank my lucky stars... #
1454
00:57:05,848 --> 00:57:06,368
# I thank my lucky stars... #
1455
00:57:06,408 --> 00:57:08,128
It was phenomenal.
1456
00:57:08,168 --> 00:57:09,528
# Like Venus and Mercury
1457
00:57:09,568 --> 00:57:11,568
# From the darkness to the deep
1458
00:57:11,608 --> 00:57:12,208
# From the darkness to the deep
1459
00:57:12,248 --> 00:57:14,168
# I thank my lucky stars... #
1460
00:57:14,208 --> 00:57:16,208
Don't worry, I'm wearing...
Pants!
1461
00:57:16,248 --> 00:57:17,448
Don't worry, I'm wearing...
Pants!
1462
00:57:17,488 --> 00:57:19,448
# I thank my lucky stars... #
1463
00:57:19,488 --> 00:57:21,488
SIMON:
You are unbelievably talented.
1464
00:57:21,528 --> 00:57:23,528
SIMON:
You are unbelievably talented.
1465
00:57:23,568 --> 00:57:23,688
SIMON:
You are unbelievably talented.
1466
00:57:23,728 --> 00:57:25,728
# Take my hand... #
Per-fection.
1467
00:57:25,768 --> 00:57:26,448
# Take my hand... #
Per-fection.
1468
00:57:26,488 --> 00:57:28,488
# Prepare for takeoff... #
You were amazing.
1469
00:57:28,528 --> 00:57:28,808
# Prepare for takeoff... #
You were amazing.
1470
00:57:28,848 --> 00:57:30,848
# Don't look down... #
That was genius.
1471
00:57:30,888 --> 00:57:31,128
# Don't look down... #
That was genius.
1472
00:57:31,168 --> 00:57:33,168
# Thank my lucky stars. #
That was a masterclass.
1473
00:57:33,208 --> 00:57:33,408
# Thank my lucky stars. #
That was a masterclass.
1474
00:57:35,648 --> 00:57:37,568
The judges will now pick
their favourites
1475
00:57:37,608 --> 00:57:39,608
and decide who makes it through
to the live semi-finals.
1476
00:57:39,648 --> 00:57:40,448
and decide who makes it through
to the live semi-finals.
1477
00:57:40,488 --> 00:57:42,488
The Golden Buzzer acts
already know that they're through.
1478
00:57:42,528 --> 00:57:42,928
The Golden Buzzer acts
already know that they're through.
1479
00:57:42,968 --> 00:57:44,968
# This is where we come alive... #
1480
00:57:45,008 --> 00:57:47,008
# This is where we come alive... #
1481
00:57:47,048 --> 00:57:47,488
# This is where we come alive... #
1482
00:57:47,528 --> 00:57:49,528
ALESHA: You're absolute superstars!
1483
00:57:49,568 --> 00:57:50,288
ALESHA: You're absolute superstars!
1484
00:57:50,328 --> 00:57:52,328
AMANDA:You really raised the bar
on Britain's Got Talent.
1485
00:57:52,368 --> 00:57:54,008
AMANDA:You really raised the bar
on Britain's Got Talent.
1486
00:57:54,048 --> 00:57:56,048
BRUNO:Beautiful and powerful.
1487
00:57:56,088 --> 00:57:57,368
BRUNO:Beautiful and powerful.
1488
00:57:57,408 --> 00:57:59,408
# This is where we come alive... #
1489
00:57:59,448 --> 00:58:00,408
# This is where we come alive... #
1490
00:58:00,448 --> 00:58:02,448
SIMON:
That was like a scene from a movie.
1491
00:58:02,488 --> 00:58:04,488
SIMON:
That was like a scene from a movie.
1492
00:58:04,528 --> 00:58:04,688
SIMON:
That was like a scene from a movie.
1493
00:58:04,728 --> 00:58:06,728
That's what the Golden Buzzer
is for.
1494
00:58:06,768 --> 00:58:07,408
That's what the Golden Buzzer
is for.
1495
00:58:09,248 --> 00:58:11,248
You sang it live.
1496
00:58:11,288 --> 00:58:13,288
# This is where we come alive. #
1497
00:58:13,328 --> 00:58:13,648
# This is where we come alive. #
1498
00:58:15,408 --> 00:58:16,648
Exciting.
Yeah!
1499
00:58:16,688 --> 00:58:18,448
Are you the last ones out?
Yeah, that's it.
1500
00:58:18,488 --> 00:58:20,008
See you next year.
See ya.
1501
00:58:23,048 --> 00:58:24,688
BRUNO:Don't go, don't go!
1502
00:58:24,728 --> 00:58:26,248
What about me?!
1503
00:58:30,688 --> 00:58:32,688
EPIC DRUMMING
1504
00:58:32,728 --> 00:58:33,608
EPIC DRUMMING
1505
00:58:33,648 --> 00:58:35,648
'Five, four,
1506
00:58:35,688 --> 00:58:36,248
'Five, four,
1507
00:58:36,288 --> 00:58:38,288
'three, two,
1508
00:58:38,328 --> 00:58:38,408
'three, two,
1509
00:58:38,448 --> 00:58:39,848
'one...'
1510
00:58:39,888 --> 00:58:41,888
DEC:Hello and welcome
to Britain's Got Talent!
1511
00:58:41,928 --> 00:58:42,808
DEC:Hello and welcome
to Britain's Got Talent!
1512
00:58:42,848 --> 00:58:44,848
It's your Britain's Got Talent
semi-finalists.
1513
00:58:44,888 --> 00:58:46,288
It's your Britain's Got Talent
semi-finalists.
1514
00:58:50,088 --> 00:58:52,088
Subtitles by accessibility@itv.com
148068
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.