All language subtitles for Blood.On.Melies.Moon.2016.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:14,932 --> 00:00:17,100 Cinema 4 00:00:17,392 --> 00:00:20,312 is the Dream Factory 5 00:00:21,396 --> 00:00:23,398 or are 6 00:00:23,690 --> 00:00:26,568 dreams, the Factory 7 00:00:27,653 --> 00:00:30,739 of Cinema? 8 00:03:04,184 --> 00:03:08,105 I'm Silvia, and I am dead, 9 00:03:08,397 --> 00:03:12,275 while the Earth has just been destroyed. 10 00:03:12,567 --> 00:03:16,446 But is it really my earth which has been annihilated? 11 00:03:16,738 --> 00:03:23,870 And where am I in this mysterious and inextricable labyrinth of parallel worlds? 12 00:03:32,212 --> 00:03:37,217 So that you too can better understand the incredible succession of events 13 00:03:37,509 --> 00:03:42,973 which led to an old piece of film taken at the time of the Lumiere Brothers, 14 00:03:43,265 --> 00:03:48,311 and of Georges Melies being decisive for the salvation or destruction of the world, 15 00:03:49,229 --> 00:03:53,316 I will begin my story very far off... 16 00:03:55,193 --> 00:03:58,739 There are numerous discoveries which have brought us to 17 00:03:59,030 --> 00:04:02,367 the creation of what constitutes the key to this story, 18 00:04:02,659 --> 00:04:04,536 the motion pictures camera, 19 00:04:04,828 --> 00:04:08,582 and first among them was the “dark room, intuited by Aristotle, 20 00:04:08,874 --> 00:04:12,085 and taken up by Leonardo da Vinci, in the 15th century. 21 00:04:13,795 --> 00:04:17,090 It was Leonardo who opened up the way for Paracelso's 22 00:04:17,382 --> 00:04:19,968 studies, the Swiss magician and alchemist. 23 00:04:21,636 --> 00:04:25,766 And then, after Paracelso, appeared a mysterious man: 24 00:04:26,141 --> 00:04:31,313 the Italian, Aureo Silvestre, mathematician and member of the Accademia de' Luminosi. 25 00:04:31,605 --> 00:04:35,776 A man whose traits fade into legend, for the sinister 26 00:04:36,067 --> 00:04:39,738 reputation which accompanied him all his life. 27 00:04:40,864 --> 00:04:46,161 In 1645 in the Castle of Fossombrone, he perfected some of Paracelso's 28 00:04:46,453 --> 00:04:51,124 studies on the occult powers of reflected images and of mirrors. 29 00:04:51,416 --> 00:04:54,044 The result of his studies was the treatise 30 00:04:54,336 --> 00:04:57,380 “Where with the light, the light is destroyed”, 31 00:04:57,672 --> 00:05:01,718 the book which will prove fundamental for our story. 32 00:05:13,814 --> 00:05:17,067 The time was now ripe for all the research to 33 00:05:17,359 --> 00:05:20,779 reach the goal which had been the dream for many. 34 00:05:21,071 --> 00:05:24,157 It was 1826, and Europe was just recovering 35 00:05:24,449 --> 00:05:27,911 from the turbulence which Napoleon had created, 36 00:05:28,203 --> 00:05:32,290 when in France, Joseph Niepce managed to create the 37 00:05:32,582 --> 00:05:37,087 first true photograph, finally pinning down the light. 38 00:05:39,089 --> 00:05:43,134 Then, in 1887, Hannibal Goodwin devised a flexible 39 00:05:43,426 --> 00:05:47,514 film of cellulose nitrate which was called “film”, 40 00:05:48,390 --> 00:05:54,521 a true revolution, marketed just two years later by George Eastman, 41 00:05:54,813 --> 00:05:57,607 a revolution without which it would not have been 42 00:05:57,899 --> 00:06:01,069 possible to take the last and definitive leap forward. 43 00:06:01,987 --> 00:06:08,118 The 16th September 1890, the French inventor Louis Le Prince 44 00:06:08,410 --> 00:06:13,373 got on a train for Paris, with two of his patented inventions: 45 00:06:13,665 --> 00:06:17,168 a machine to take moving images, and a device 46 00:06:17,460 --> 00:06:20,839 to project them, enlarged, onto a screen. 47 00:06:21,840 --> 00:06:24,843 But Louis Le Prince never got to Paris... 48 00:06:25,135 --> 00:06:30,098 he disappeared mysteriously, and forever, on that very train. 49 00:06:30,390 --> 00:06:34,686 If he had not so inexplicably vanished into the void, today, 50 00:06:34,978 --> 00:06:39,441 he would probably be credited as the real inventor of cinema. 51 00:06:39,733 --> 00:06:44,654 Instead, five years later, on the 13th February 1895, it was 52 00:06:44,946 --> 00:06:49,868 Louis Lumiere who deposited the patent of “Cinematographe”, 53 00:06:50,160 --> 00:06:53,955 a machine capable of simultaneously, recording 54 00:06:54,247 --> 00:06:58,126 moving images, developing, and projecting them. 55 00:06:58,418 --> 00:07:03,089 And 1895 became the universally recognized date for 56 00:07:03,381 --> 00:07:07,677 the official beginning of the history of cinema. 57 00:07:07,969 --> 00:07:11,181 But the big question remains: what happened to 58 00:07:11,473 --> 00:07:14,809 Louis Le Prince, the real inventor of cinema? 59 00:07:15,101 --> 00:07:19,064 Why did he disappear? Where did he end up? 60 00:07:19,898 --> 00:07:22,609 And how is it, that the mystery of the man called 61 00:07:22,901 --> 00:07:25,612 Le Prince and the work of other great film pioneers 62 00:07:25,904 --> 00:07:30,116 such as the Lumiere brothers and Georges Me lies, 63 00:07:30,408 --> 00:07:35,330 are interwoven with the story that swept me up too, in this chaotic contemporary Rome, 64 00:07:35,622 --> 00:07:40,585 when the existence of the human race itself was inadvertently put in danger, 65 00:07:40,877 --> 00:07:45,048 by two women who wanted to have a little “fun” with the occult: 66 00:07:45,340 --> 00:07:48,718 Barbara, naive and suggestible, 67 00:07:49,010 --> 00:07:54,057 and Chiara, a student of quantum physics, obviously very skeptical about all things 68 00:07:54,349 --> 00:07:57,268 connected with the afterlife, and the supernatural... 69 00:07:57,560 --> 00:08:01,147 who without intending to, contributed to throwing 70 00:08:01,439 --> 00:08:05,193 open the doors which separate the invisible worlds, 71 00:08:05,485 --> 00:08:08,530 and by so doing, setting off on our World, the madness of Parallel Universes. 72 00:08:08,822 --> 00:08:11,741 By doing so, setting off on our world, the madness of Parallel Universes. 73 00:08:20,417 --> 00:08:24,462 -We are... - I know. Follow me. 74 00:08:30,927 --> 00:08:33,888 The images are starting to take shape. 75 00:08:34,180 --> 00:08:35,473 Here we are... 76 00:08:39,811 --> 00:08:46,818 It is Paris...the Paris of over 100 years ago... 77 00:08:49,070 --> 00:08:54,075 and that is the famous Boulevard des ltaliens! 78 00:09:02,709 --> 00:09:07,797 That's number 8 of the Boulevard, where there was the theater of Robert Houdin, 79 00:09:08,798 --> 00:09:12,886 dedicated only to the magician's and jugglers' shows 80 00:09:14,095 --> 00:09:17,015 and that is Richard Bessiere, 81 00:09:17,307 --> 00:09:22,020 ...and this other man is himself a magician, 82 00:09:22,312 --> 00:09:27,567 with his lovely assistant, the woman he loves 83 00:09:28,610 --> 00:09:31,780 and he, Richard Bessiere... 84 00:09:32,572 --> 00:09:42,874 ...It was he who in 1897 opened the door, the Door into the Parallel Worlds... 85 00:10:26,793 --> 00:10:29,796 Here, I believe this is for you. 86 00:10:36,219 --> 00:10:42,392 I am afraid that not only the book came to dwell here... 87 00:10:44,435 --> 00:10:47,438 Get away from here! 88 00:11:38,364 --> 00:11:40,366 A package from Paris. 89 00:11:41,784 --> 00:11:47,790 From Pier Pierpoljakos... what a strange name... 90 00:11:59,552 --> 00:12:03,097 Georges Me lies... Le Voyage dans la Lune... but this 91 00:12:03,389 --> 00:12:06,726 is the first feature film in cinema history... 92 00:12:07,977 --> 00:12:13,024 and what is this... A DVD? ... So big... it seems strange... 93 00:12:14,150 --> 00:12:17,237 fabulous! Me lies' Moon! 94 00:14:21,027 --> 00:14:25,114 Dario Argento is preparing his Macbeth... the Opera, in Novara...certainly... 95 00:14:25,406 --> 00:14:27,617 yes, Dario Argento is directing Macbeth, 96 00:14:27,909 --> 00:14:30,620 Shakespeare's Macbeth, and with music by Verdi... 97 00:14:34,248 --> 00:14:37,085 Alright... Goodbye... 98 00:15:08,491 --> 00:15:13,746 Bonjour, Mr Cozzi! Pierpoljakos... I have sent you various letters... 99 00:15:14,288 --> 00:15:15,873 electronic correspondence, e-mails... 100 00:15:16,541 --> 00:15:20,962 Ah, Professor Pierpoljakos! You sent me the package with Méliés' Moon... 101 00:15:21,754 --> 00:15:26,134 and I read your articles on insertion of reality in the fantasy of cinema, 102 00:15:26,426 --> 00:15:29,762 but I believe reality... reality... reality has little 103 00:15:30,054 --> 00:15:33,349 to do with the world of fantasy, according to me. 104 00:15:33,641 --> 00:15:38,438 But no, it's another type of reality. Truly there is an objective reality... 105 00:15:38,729 --> 00:15:46,779 but we're talking about a dreamed reality... phantomised... phantasmagoric... understand? 106 00:15:47,071 --> 00:15:50,491 - Phantasmic? - Yes, phantasmic... 107 00:16:35,995 --> 00:16:41,042 You know, I consider you as my favorite Italian director... 108 00:16:41,334 --> 00:16:42,126 Ah... thanks 109 00:16:42,418 --> 00:16:47,423 And do you know what I prefer about you? Your work on archive images, 110 00:16:48,132 --> 00:16:52,637 because I really find that it has, something of alchemy in it... 111 00:16:53,137 --> 00:16:56,182 you know when we are talking of... 112 00:16:56,474 --> 00:17:01,437 the images of lava flows ... from the film “When Worlds Collide”, right? 113 00:17:01,729 --> 00:17:05,608 Well, this is George Pal, right? A great man... the great cinema of George Pal... 114 00:17:05,900 --> 00:17:08,903 who then used the same shots in "The Time Machine", and 115 00:17:09,195 --> 00:17:12,073 also in "Atlantis, the lost continent”... sure, sure... 116 00:17:13,074 --> 00:17:13,950 And... 117 00:17:14,242 --> 00:17:17,787 Alright, in my "Hercules", certainly. I took those images 118 00:17:18,079 --> 00:17:20,998 of Pal, because I wanted... to use it in my film, and also for "Hercules", because 119 00:17:21,290 --> 00:17:25,127 it's nothing more it's nothing more than a simple homage. 120 00:17:25,419 --> 00:17:28,214 Yes! So you say you chose these images... 121 00:17:28,506 --> 00:17:29,298 Right! 122 00:17:29,590 --> 00:17:33,052 And you never think that the images have chosen you? 123 00:18:25,146 --> 00:18:26,272 Come on Mum! 124 00:18:27,773 --> 00:18:33,904 Yes, what do you want now? What has happened? Eh? 125 00:18:34,196 --> 00:18:37,033 Eh! No, speak quietly, because I am in Church... 126 00:18:37,325 --> 00:18:40,328 yes, I went to Church, I went out before... 127 00:18:40,828 --> 00:18:42,830 Yes, I'm coming home! 128 00:18:43,998 --> 00:18:46,876 And put the pasta in to boil... 129 00:18:47,168 --> 00:18:53,132 Look, I can't speak now, yes... Yes! Throw it in the water... I said throw it in! 130 00:18:53,424 --> 00:18:54,967 Okay! I love you, bye! 131 00:19:25,581 --> 00:19:26,457 Look, let's talk about it... 132 00:19:26,749 --> 00:19:29,251 No, but look, I came from Paris to be able to talk you about it! 133 00:19:29,543 --> 00:19:30,711 Speak then... I don't doubt it... but no, we can talk... let's talk... 134 00:19:31,003 --> 00:19:32,630 From Paris, to be able to talk with you! Excuse me! It's not like I want... 135 00:19:36,842 --> 00:19:40,471 Signor Cozzi, I risked my life to come here... because 136 00:19:40,763 --> 00:19:44,100 I've a secret which only you are worthy to hear... 137 00:19:44,850 --> 00:19:45,768 But it's important... 138 00:19:46,060 --> 00:19:47,853 They are the images which we see... 139 00:19:48,979 --> 00:19:51,065 But will you really call me? Call me! 140 00:19:51,816 --> 00:19:54,735 You are a terrific director! 141 00:20:07,498 --> 00:20:10,376 Really! I am your admirer, but call me! 142 00:20:10,668 --> 00:20:12,461 Thanks, so much! Thanks! 143 00:20:14,171 --> 00:20:16,090 What a strange guy! 144 00:20:27,768 --> 00:20:32,773 Mamma mia, what a weirdo! But I don't understand: they all come here! 145 00:20:46,120 --> 00:20:48,080 Has any one gone down into the Museum? 146 00:20:50,291 --> 00:20:52,376 Is there anybody down there? 147 00:21:55,856 --> 00:21:59,944 "The images look at you" 148 00:22:28,347 --> 00:22:35,437 The images look at you... look here... what vandals! They ruin everything, Fuck them! 149 00:22:37,731 --> 00:22:41,819 The mask of “Blood and Black Lace” by Bava is ruined! 150 00:22:42,820 --> 00:22:47,199 They're just like savages, savages! They haven't got the slightest passion, 151 00:22:47,491 --> 00:22:50,536 or interest for these classic movies! And I've got to clean up, I have to... 152 00:23:36,415 --> 00:23:40,544 But Luigi... you scared me! Have you gone crazy? 153 00:23:44,590 --> 00:23:47,760 - What do I look like? - You're such an idiot, look! 154 00:23:48,969 --> 00:23:52,348 An idiot? I did all this to mask myself, 155 00:23:52,640 --> 00:23:55,643 to let you see how good I am at playing a monster... and this is the result! 156 00:23:56,560 --> 00:23:59,521 No one understands my talent in this house, no-one, no-one! 157 00:23:59,813 --> 00:24:02,775 - Go to sleep, it's almost midnight... - No-one understands me! 158 00:24:03,734 --> 00:24:08,739 How sad! How sad, no-one understands me! 159 00:24:12,701 --> 00:24:13,744 And this? 160 00:24:16,914 --> 00:24:19,959 Ah, this is the bag from the museum! 161 00:24:21,627 --> 00:24:23,754 The museum bag... 162 00:24:24,797 --> 00:24:26,924 let's see if there are some documents in it... 163 00:24:36,225 --> 00:24:37,393 There's nothing... 164 00:24:39,478 --> 00:24:40,521 a book... 165 00:24:42,481 --> 00:24:43,524 what book is it? 166 00:24:48,779 --> 00:24:51,907 Written all in French... 167 00:24:52,700 --> 00:24:53,867 a sheet with some notes on it... 168 00:24:56,495 --> 00:24:58,706 Another sheet... 169 00:25:03,585 --> 00:25:05,587 And who knows French? 170 00:25:06,755 --> 00:25:07,715 Let's see... 171 00:25:08,882 --> 00:25:11,885 Maybe the documents are here... 172 00:25:12,469 --> 00:25:16,515 Let's see... maybe here inside... let's see what's inside... 173 00:25:16,807 --> 00:25:19,852 What is there here? 174 00:25:22,938 --> 00:25:23,981 And this? 175 00:25:28,235 --> 00:25:35,576 This could very well be the lipstick with which they wrote on the mirror... 176 00:25:38,579 --> 00:25:43,751 No document... a lipstick... a book... I don't understand anything! 177 00:26:42,184 --> 00:26:44,061 Luigi 178 00:26:44,561 --> 00:26:47,689 Wake up! Listen to me! 179 00:26:51,026 --> 00:26:54,947 Even if the book finally ended up with you, 180 00:26:55,239 --> 00:26:57,116 that's not enough... 181 00:26:58,158 --> 00:27:01,120 you must hurry up...discover its secret... 182 00:27:02,454 --> 00:27:11,672 because there's a big danger... a terrible danger... for you too! 183 00:27:12,256 --> 00:27:17,469 The key which opens the door of the mysteries is hidden in a name... 184 00:27:18,512 --> 00:27:22,683 Louis Aime Auguste Le Prince! 185 00:27:27,146 --> 00:27:31,316 Louis Aime Auguste Le Prince! 186 00:27:35,988 --> 00:27:38,115 Le Prince! 187 00:27:44,955 --> 00:27:47,833 So Professor Arquati, what can you tell us 188 00:27:48,125 --> 00:27:50,711 of the new discoveries of Physics on the structure of the Universe? 189 00:27:51,628 --> 00:27:54,506 Well let's say that the recent confirmation of the existence 190 00:27:54,798 --> 00:27:57,467 of the Higgs boson has allowed me and my colleagues in Geneva 191 00:27:57,759 --> 00:28:02,848 to complete the standard model which we use for the forming of the universe... 192 00:28:03,307 --> 00:28:04,183 Which is? 193 00:28:04,474 --> 00:28:08,270 The theory which explains the architecture of the intimacy of matter, 194 00:28:08,562 --> 00:28:13,108 which should bring us to establish the secret essence of the infinite... 195 00:28:14,151 --> 00:28:16,653 but in reality we scientists 196 00:28:16,945 --> 00:28:18,906 know how incomplete our theory is 197 00:28:19,198 --> 00:28:24,036 because it explains only 5% of the world around us... 198 00:28:24,328 --> 00:28:30,375 ah yes, while all the rest, the 95% of the world 199 00:28:30,667 --> 00:28:35,756 that we know, is composed of dark matter, 200 00:28:36,048 --> 00:28:43,013 which is called “dark” because today, we scientists completely ignore what it is. 201 00:28:43,305 --> 00:28:45,557 Practically, you are telling me that you scientists, even today 202 00:28:45,849 --> 00:28:50,229 know almost nothing about the structure of the universe... 203 00:28:50,896 --> 00:28:52,064 on what exists, and what is not there? 204 00:28:52,731 --> 00:28:53,690 Exactly! 205 00:28:59,696 --> 00:29:03,617 But... according to me, dear Luigi, you watch too many films 206 00:29:03,909 --> 00:29:06,870 and you end up confusing reality with fantasy. 207 00:29:07,663 --> 00:29:10,874 Yes, up to a certain point, however! I know these things well... 208 00:29:11,833 --> 00:29:13,877 it's not as if I dreamed them! 209 00:29:14,336 --> 00:29:15,212 What is the book? 210 00:29:16,255 --> 00:29:19,466 Well, it's a science fiction book, a very old book, a collector's item, 211 00:29:20,425 --> 00:29:23,595 and thus accurately chosen, but it's written in French, 212 00:29:23,929 --> 00:29:26,848 and I don't know what it contains... 213 00:29:27,140 --> 00:29:30,060 A French science fiction novel... 214 00:29:30,352 --> 00:29:33,313 I think someone could help you!... Lamberto... 215 00:29:34,189 --> 00:29:34,856 Lamberto Bava? 216 00:29:35,148 --> 00:29:39,152 Yes, because his father, Mario... Mario Bava had... do you remember?... 217 00:29:39,444 --> 00:29:41,154 a large science fiction library... 218 00:29:41,446 --> 00:29:44,408 Ah, yes! I remember: I was going to see him near Piazza del Popolo... 219 00:29:44,700 --> 00:29:48,537 and behind the sofa there was his huge 220 00:29:48,829 --> 00:29:50,372 science-fiction library... 221 00:29:51,415 --> 00:29:54,334 Maybe you could find something there, maybe an Italian translation 222 00:29:54,626 --> 00:29:55,460 of this novel... 223 00:29:55,752 --> 00:29:59,131 Are you saying that his son could have conserved it? 224 00:29:59,423 --> 00:30:04,136 - Well then, we're friends... I can ask him... - Why not? 225 00:30:09,516 --> 00:30:12,477 Sharon, you're on air in 4 minutes! 226 00:30:12,894 --> 00:30:14,980 Yes, just the last touches, and I'll be there 227 00:30:33,957 --> 00:30:36,918 You go in the meantime. I'll be with you immediately. 228 00:32:06,675 --> 00:32:08,301 Lamberto! 229 00:32:18,186 --> 00:32:19,563 Ciao! - Ciao! 230 00:32:19,855 --> 00:32:20,647 Let us in! 231 00:32:20,939 --> 00:32:21,982 Come up! 232 00:32:30,282 --> 00:32:32,242 What are you drinking? Water? 233 00:32:32,534 --> 00:32:34,286 You, wine? I've got some wine, you want some wine? 234 00:32:38,832 --> 00:32:40,500 I made this, with my own hands... 235 00:32:40,792 --> 00:32:43,753 wait... wait... we've got to put it in... take your hand away... 236 00:32:45,589 --> 00:32:51,761 - I've already eaten... - No, no, no! Come here... put yourself here... 237 00:32:52,053 --> 00:32:53,430 But can I go pee? 238 00:33:07,068 --> 00:33:13,200 Pork cooked by me. No, you must eat this, because if you don't... 239 00:33:19,581 --> 00:33:23,793 Here we are Lamberto, I'm here, yes for dinner. I really thank you... 240 00:33:24,085 --> 00:33:24,794 You enjoyed it? 241 00:33:25,086 --> 00:33:26,838 - Exceptional dinner! - That's alright then... 242 00:33:27,130 --> 00:33:29,508 But also because I wanted some advice from you, 243 00:33:29,799 --> 00:33:35,013 because something strange happened which has to do with an even stranger book... 244 00:33:35,305 --> 00:33:38,850 it's a French science fiction book... "The Vagabond Universe"... 245 00:33:39,142 --> 00:33:42,646 according to you, was it ever translated into Italian? 246 00:33:42,938 --> 00:33:45,649 Your father maybe had it among his books? 247 00:33:45,941 --> 00:33:47,901 You inherited his book collection? 248 00:33:48,193 --> 00:33:51,363 Yes, yes, I inherited it. There are many books here, others no, 249 00:33:51,655 --> 00:33:53,323 but I can assure you that my father did not have this book. 250 00:33:53,615 --> 00:34:00,956 He didn't have it. If you like, we can go and check on internet... 251 00:34:01,248 --> 00:34:02,374 Maybe you can have a look too... 252 00:34:02,666 --> 00:34:05,585 Let's see! You see there is something... 253 00:34:07,295 --> 00:34:13,134 something is written about it... but I know nothing of this... 254 00:34:50,380 --> 00:34:51,298 But what is horror? 255 00:34:52,382 --> 00:34:56,261 Horror has its own dignity as a genre, even though not so enormous, 256 00:34:56,553 --> 00:34:59,931 when there were men behind the camera such as Fritz Lang, 257 00:35:00,223 --> 00:35:03,143 Murnau, such as Alfred Hitchcock... 258 00:35:03,435 --> 00:35:06,271 not like in this case 259 00:35:06,563 --> 00:35:13,570 when behind the camera there's hidden a creepy movie director called Luigi Cozzi, 260 00:35:13,862 --> 00:35:22,579 a person who we could maybe compare to another big scoundrel 261 00:35:22,871 --> 00:35:30,420 of celluloid from the Hollywood era, called Ed Wood. 262 00:35:30,712 --> 00:35:35,967 Cozzi could be defined as the Italian Ed Wood: the Spaghetti Ed Wood! 263 00:35:36,843 --> 00:35:38,553 I am not the Italian Ed Wood... 264 00:35:38,845 --> 00:35:42,891 The Italian Ed Wood! The Spaghetti Ed Wood, if you like! 265 00:35:43,642 --> 00:35:45,060 The poor-man's Ed Wood! 266 00:35:52,192 --> 00:35:54,319 I am not the Italian Ed Wood! 267 00:36:00,283 --> 00:36:02,619 Me, Ed Wood... 268 00:36:02,911 --> 00:36:04,329 What's the matter with you, Luigi? 269 00:36:04,621 --> 00:36:10,752 I had a nightmare. They were saying that I am the Italian Ed Wood, but I... I... 270 00:36:11,169 --> 00:36:14,005 What's the problem?? Come on, sleep! 271 00:36:14,464 --> 00:36:16,383 - You say that there isn't a problem? - No. 272 00:36:18,551 --> 00:36:20,887 Well... maybe it's true. 273 00:36:21,304 --> 00:36:24,182 Certainly. It's true, you're right! 274 00:36:24,474 --> 00:36:30,397 It's not a problem, because Ed Wood is famous: if I am the Italian Ed Wood, 275 00:36:30,689 --> 00:36:33,024 even I would be famous... I'd become famous too! 276 00:36:33,316 --> 00:36:35,694 Really famous, Luigi... Now go to sleep... 277 00:36:35,985 --> 00:36:43,076 Come to think of it, maybe Tim Burton will come to me: like he shot a movie 278 00:36:43,368 --> 00:36:50,291 about Ed Wood, he'll make another one about me, the Italian Ed Wood! 279 00:36:50,583 --> 00:36:52,252 And so everybody will know me, 280 00:36:52,544 --> 00:36:54,546 I'll become super-famous, all over the world! 281 00:36:54,838 --> 00:36:56,589 Yeah, very famous... 282 00:36:56,881 --> 00:37:00,468 And maybe I'd play the part of myself in this new movie by Tim Burton. 283 00:37:00,760 --> 00:37:02,470 Just think, I'll play Luigi Cozzi! 284 00:37:02,846 --> 00:37:04,013 Surely... 285 00:37:04,305 --> 00:37:06,725 Do you think I resemble him? Eh? Could I play him well? 286 00:37:07,016 --> 00:37:07,726 Very well... 287 00:37:08,643 --> 00:37:09,644 Ah, what joy! 288 00:37:10,228 --> 00:37:11,062 Turn off the light... 289 00:37:11,354 --> 00:37:17,444 Yes, you're right... Me, the Italian Ed Wood, how lovely! Wonderful! 290 00:37:17,736 --> 00:37:22,365 I can't believe it: Tim Burton who comes to me from Hollywood... 291 00:37:22,657 --> 00:37:30,457 to get me to be the Italian Ed Wood! But... no you sleep... rest, sleep, sleep... 292 00:37:30,874 --> 00:37:32,083 Where are you going? 293 00:37:32,375 --> 00:37:37,464 I'm going to the bathroom for a moment, if I can get up. Yes, I've managed it... 294 00:37:38,173 --> 00:37:39,299 Oh my God! 295 00:38:27,263 --> 00:38:31,017 My image... my image... yes, I'm here, in front of 296 00:38:31,309 --> 00:38:35,104 the mirror, and I'm looking at my reflection, 297 00:38:36,356 --> 00:38:40,318 and my face in the mirror is looking at me... 298 00:38:41,903 --> 00:38:50,036 but which of the two images is the real one? Which is the authentic me? 299 00:38:51,329 --> 00:38:56,251 I am myself, or am I my reflection? 300 00:38:56,543 --> 00:39:02,549 Or maybe... both of these two images exist, live, 301 00:39:02,924 --> 00:39:14,018 both exist in two different universes in formation, in expansion, 302 00:39:14,310 --> 00:39:25,029 which touch, which cross, which sometimes merge into just one... 303 00:39:26,114 --> 00:39:32,745 vagabond universes which sometimes collide, explode... 304 00:39:33,079 --> 00:39:38,251 sometimes... or never, never, never! 305 00:39:57,854 --> 00:40:03,276 But... did I see... or did I not see it? 306 00:40:25,214 --> 00:40:29,636 Another illusion? But what is happening to me? 307 00:41:21,896 --> 00:41:27,151 How is it that at this time of night, all this bullshit comes into my mind? 308 00:41:39,539 --> 00:41:43,835 Where with the light, the light is destroyed 309 00:42:28,838 --> 00:42:33,843 Yes, but come on, you know that I'd happily come with you to the seaside. 310 00:42:34,135 --> 00:42:38,014 But Luigi, you've got to drag him there... 311 00:42:40,349 --> 00:42:44,729 come on...you know very well, for many years, that if I say 312 00:42:45,021 --> 00:42:49,025 “Let's go to that bookshop, at the end of the world”, 313 00:42:49,317 --> 00:42:51,569 he, is ready in 15 minutes. 314 00:42:51,861 --> 00:42:56,908 If instead I say “Let's go to the seaside', it becomes a tragedy. 315 00:42:57,200 --> 00:42:58,951 Why don't we go alone? 316 00:42:59,952 --> 00:43:04,082 I don't mind, at least... leaving him to his commitments, 317 00:43:04,373 --> 00:43:08,377 I don't know what he is doing, he's preparing a film, 318 00:43:10,588 --> 00:43:14,801 yes, also his books, and I see him very 319 00:43:15,093 --> 00:43:20,014 nervous, and always wrapped up in his thoughts... 320 00:44:05,226 --> 00:44:11,983 In Mexico they invited him to the Film Institute of Mexico City... 321 00:44:14,277 --> 00:44:16,237 yes yes, we also went to the pyramids there, 322 00:44:16,529 --> 00:44:19,782 they are wonderful, huge... 323 00:44:21,200 --> 00:44:26,289 and.. all right, he says that the Martians built them... 324 00:44:26,581 --> 00:44:31,502 but his imagination is really... well, without limits... 325 00:44:39,510 --> 00:44:42,305 Luigi! Luigi! - Letizia! 326 00:44:58,487 --> 00:44:59,447 What's going on? 327 00:44:59,739 --> 00:45:04,660 Luigi, there's... there was someone here in front, where you are now. I was frightened... 328 00:45:04,952 --> 00:45:05,745 A customer? 329 00:45:06,037 --> 00:45:11,918 A customer? He was dressed in black, a disturbing presence, ... He was a... 330 00:45:12,210 --> 00:45:12,960 A priest! 331 00:45:13,252 --> 00:45:15,630 A priest? Am I not able to recognize a priest, Luigi? 332 00:45:15,922 --> 00:45:16,881 So what was he? 333 00:45:17,173 --> 00:45:21,260 I don't know, he was dressed all in black! 334 00:45:21,719 --> 00:45:22,803 He was also wearing a hat... 335 00:45:23,804 --> 00:45:25,932 - And where did he go”? Where did he go? He isn't here! - He was frightening! 336 00:45:26,557 --> 00:45:27,642 I'm not crazy! 337 00:45:28,434 --> 00:45:29,352 And you haven't seen him again... 338 00:45:29,644 --> 00:45:30,645 He disappeared, into thin air! 339 00:45:31,604 --> 00:45:32,563 The shop is empty... 340 00:45:33,856 --> 00:45:35,483 Yes Luigi... 341 00:45:44,784 --> 00:45:45,785 Excuse me... 342 00:45:53,542 --> 00:45:55,253 we're looking for someone. 343 00:45:55,544 --> 00:45:57,797 My aunt Barbara. She's been missing from home for three 344 00:45:58,089 --> 00:46:00,091 days, she's disappeared, as if she's evaporated... 345 00:46:00,383 --> 00:46:01,384 Let them see the photo. 346 00:46:04,303 --> 00:46:09,225 Maybe you saw her two or three days ago. Please help me. 347 00:46:10,434 --> 00:46:11,769 Never seen her. 348 00:46:14,772 --> 00:46:19,568 And yet Barbara told me that she was coming here... she wanted to visit 349 00:46:19,860 --> 00:46:24,198 the “Dario Argento's Museum of Horrors”... to leave a book there. 350 00:46:24,657 --> 00:46:25,616 A book? 351 00:46:25,908 --> 00:46:32,873 It's an old book of French science-fiction, L'Univers... The Universe something... 352 00:46:33,374 --> 00:46:34,375 The Vagabond Universe? 353 00:46:34,667 --> 00:46:35,501 Yes, yes... 354 00:46:42,925 --> 00:46:47,722 Even if the book has finally come to you, it's still 355 00:46:48,014 --> 00:46:52,935 not enough. You must hurry up and discover its secret... 356 00:49:07,820 --> 00:49:11,907 The contact... is limited... 357 00:49:14,743 --> 00:49:24,044 Now you'll see him in the time when he was still a human being... 358 00:49:26,255 --> 00:49:27,923 the theater... 359 00:49:31,218 --> 00:49:34,263 there he is, the magician... 360 00:49:36,390 --> 00:49:39,477 with his beautiful assistant... 361 00:49:41,520 --> 00:49:44,648 and then, here they are, 362 00:49:45,441 --> 00:49:58,829 at the Grand Charity Ball at the Charité Bazaar, in Paris, on the 4th May 1897... 363 00:50:23,938 --> 00:50:25,898 But suddenly... 364 00:50:26,941 --> 00:50:33,072 the fire... the fire... the flames... everywhere... 365 00:50:34,240 --> 00:50:35,241 Isabel! 366 00:50:44,250 --> 00:50:50,589 Over 100 dead, burned alive by the fire... 367 00:50:53,717 --> 00:51:00,849 Isabel too perished in this tragedy... 368 00:51:02,059 --> 00:51:11,360 he saved himself, but he would have preferred death... 369 00:51:12,570 --> 00:51:18,742 the heat, and the flames devastated his face... 370 00:51:20,744 --> 00:51:26,417 but the Magician resumed performing, covering his 371 00:51:26,709 --> 00:51:31,755 wounds with a mask, and taking on a new name... 372 00:51:32,298 --> 00:51:34,466 Le Magicien Masque! 373 00:51:35,509 --> 00:51:51,025 Becoming the disciple of Aureo Silvestre, the Lord of darkness and terror! 374 00:51:56,196 --> 00:52:07,625 Trying to find his lover in other worlds, the Magician lost himself in mirrors... 375 00:52:09,918 --> 00:52:19,511 and finished in a dark dimension, dominated by 376 00:52:19,803 --> 00:52:28,562 evil... and became infected, possessed by it! 377 00:53:00,260 --> 00:53:02,221 Who's there? 378 00:53:04,723 --> 00:53:06,517 Who's there? 379 00:53:10,229 --> 00:53:12,189 Who is it? 380 00:55:54,935 --> 00:56:00,023 Hello? Hello, Chiara, it's Federica. Can you hear me? 381 00:56:03,360 --> 00:56:04,361 Hello? 382 00:56:05,487 --> 00:56:11,034 Yes... yes, Federica... 383 00:56:11,326 --> 00:56:14,580 I'm listening to you. 384 00:56:14,872 --> 00:56:21,378 We've finished with the Medium. Now I'm at Luigi and Letizia's. Want to join us? 385 00:56:22,212 --> 00:56:31,221 No, not tonight. 386 00:56:31,513 --> 00:56:35,434 Okay. We'll see you tomorrow... 387 00:56:51,074 --> 00:56:54,661 I think I have some information about what Luigi is looking for. 388 00:56:55,287 --> 00:57:00,334 The Medium told you about Aureo Silvestre... this man really existed. 389 00:57:00,626 --> 00:57:05,422 “Aureo Silvestre” was the pseudonym used by a famous alchemist, 390 00:57:05,714 --> 00:57:09,927 magician and mathematician from the past called Caracci. 391 00:57:10,385 --> 00:57:15,557 This gentleman was involved in the transformation of the 392 00:57:15,849 --> 00:57:20,687 light, when it is reflected in a very particular way... 393 00:57:21,146 --> 00:57:26,485 I have discovered various historic confirmations about Le 394 00:57:26,777 --> 00:57:32,366 Prince. Effectively it is he who invented the moving pictures. 395 00:57:32,658 --> 00:57:37,204 Just think, that in Leeds in England, there is still a plague on 396 00:57:37,496 --> 00:57:41,875 a bridge put there by the City Council to commemorate the place 397 00:57:42,167 --> 00:57:46,338 where this unknown inventor shot the very first 398 00:57:46,630 --> 00:57:50,801 footage ever in the history of moving pictures. 399 00:57:51,093 --> 00:57:54,763 You are telling me that it was not the brothers Lumiere who invented 400 00:57:55,055 --> 00:57:58,225 the moving pictures, but this Le Prince man ten years earlier! 401 00:57:58,517 --> 00:58:00,310 He put the results of his studies about light's 402 00:58:00,602 --> 00:58:02,479 secret properties all together in a single work. 403 00:58:02,771 --> 00:58:08,443 In this book he demonstrated a knowledge of mathematics 404 00:58:08,735 --> 00:58:13,240 and of geometry, absolutely ahead of its time, 405 00:58:13,532 --> 00:58:18,286 that came from a very particular study of the Kabala. 406 00:58:18,578 --> 00:58:24,710 Aureo Silvestre was able to carry forward a task which today would seem shocking, 407 00:58:25,293 --> 00:58:33,468 that is to exceed the normal physical space to have access to other universes 408 00:58:33,760 --> 00:58:40,726 which compose the complex of the cosmos, as it was conceived by God. 409 00:58:41,018 --> 00:58:43,228 The Robert Houdin Theater is where the 410 00:58:43,520 --> 00:58:46,356 Magician that you told me about, performed... 411 00:58:46,648 --> 00:58:48,400 The Magicien Masque, of course! 412 00:58:49,067 --> 00:58:51,737 ...this theater was in Paris, inside a building 413 00:58:52,029 --> 00:58:54,322 at number 8 in Boulevard des ltaliens... 414 00:58:55,282 --> 00:58:57,325 On the ground floor of this building there was the 415 00:58:57,617 --> 00:58:59,828 theater, above there were many apartments and offices... 416 00:59:00,120 --> 00:59:03,915 and you know what company had its office there? 417 00:59:05,375 --> 00:59:08,712 That of the brothers Auguste and Louis Lumiere! 418 00:59:09,838 --> 00:59:12,966 That is, they too were there in that same building, above the theater? 419 00:59:13,258 --> 00:59:14,134 Exactly. 420 00:59:14,426 --> 00:59:18,346 But that is incredible! An extraordinary coincidence! 421 00:59:19,347 --> 00:59:23,351 Unless there is a link, some connection that we don't 422 00:59:23,643 --> 00:59:27,564 know about, between the brothers Lumiere, the Magician, 423 00:59:27,856 --> 00:59:33,195 and maybe even with this mysterious Le Prince who disappeared years earlier! 424 00:59:33,779 --> 00:59:41,828 Maybe we have brought to light, an ancient, but very intricate story! 425 00:59:49,503 --> 00:59:53,006 Luigi... it's me. I've got very good news. 426 00:59:54,132 --> 00:59:57,010 This morning I met Fusco, and he told me where 427 00:59:57,302 --> 01:00:00,180 the last copy of Caracci's book could be found. 428 01:00:00,472 --> 01:00:03,683 It is at the National Library in Paris. By 429 01:00:03,975 --> 01:00:07,687 coincidence, my sister has recently moved there. 430 01:00:08,021 --> 01:00:11,942 She works there, but she's also doing researches at the Sorbonne University. 431 01:00:12,234 --> 01:00:14,486 I talked with her about our problem, and she decided to help us... 432 01:00:26,331 --> 01:00:29,584 There is a whole literature on alternate worlds... 433 01:00:30,585 --> 01:00:32,671 on parallel dimensions... 434 01:00:35,841 --> 01:00:37,843 SO many books... 435 01:00:55,652 --> 01:00:58,697 There are also so many graphic novels... 436 01:00:59,781 --> 01:01:06,079 like these... about parallel worlds... about other dimensions... 437 01:01:10,167 --> 01:01:12,294 What a mess! 438 01:01:20,677 --> 01:01:23,722 And what do you think, my friend, Eh? 439 01:01:25,599 --> 01:01:26,600 What? 440 01:01:27,601 --> 01:01:31,730 A total fuck-up! You're right! 441 01:01:38,069 --> 01:01:41,156 Hi Luigi, It's Silvia here, Federica's sister. 442 01:01:41,615 --> 01:01:45,202 I did as you said: I went to the National Library here in Paris, 443 01:01:45,493 --> 01:01:47,495 and I found there the book that you were looking for. 444 01:01:48,580 --> 01:01:52,667 Yes, the one by Caracci, that is, Aureo Silvestre. 445 01:01:53,210 --> 01:01:56,463 I had them make photocopies of only the most important parts. 446 01:01:56,796 --> 01:01:59,674 Yes, it seems to be more of a mathematics book, 447 01:01:59,966 --> 01:02:02,886 than a book of magic. However, it's all here now... 448 01:02:03,803 --> 01:02:08,934 Yes... I wait for you to call me... okay... 449 01:02:26,034 --> 01:02:28,954 ...with quantum physics and the microcosm... 450 01:02:30,830 --> 01:02:33,583 ...with the interpretation of quantum physics, 451 01:02:33,875 --> 01:02:36,503 noted as the interpretation of multi-worlds... 452 01:02:37,420 --> 01:02:39,547 ...the Door into other Worlds is still open... 453 01:02:46,596 --> 01:02:48,473 ...that man who suddenly shrank ... 454 01:02:49,724 --> 01:02:56,314 ...reality is not limited, but there exist infinite realities on the same plane... 455 01:02:57,440 --> 01:02:58,358 ...the Magician... 456 01:02:58,650 --> 01:03:00,318 Aureo Silvestre... 457 01:03:01,069 --> 01:03:04,364 ...I'm beginning to become smaller... 458 01:03:06,825 --> 01:03:13,707 ...even if the book has finally got to you, you must hurry to discover its secret... 459 01:03:15,583 --> 01:03:18,628 ...every action would create a crossroads... 460 01:03:23,550 --> 01:03:30,724 I'm trying to communicate with you through time, space and dimensions... 461 01:03:35,645 --> 01:03:40,942 le Magicien Masque has found, and studied Caracci's book, 462 01:03:44,988 --> 01:03:52,203 has sought to project himself through other worlds, and dimensions, 463 01:03:52,495 --> 01:03:56,541 searching to rejoin himself with his lost soul-mate, Isabel. 464 01:03:59,669 --> 01:04:04,924 I have shot his experiment with my camera, as he asked me to do, 465 01:04:05,425 --> 01:04:09,596 and thanks to this film of mine, you can see everything again, 466 01:04:09,888 --> 01:04:14,392 because in leaving our world, le Magicien Masque has 467 01:04:14,684 --> 01:04:19,022 left open behind himself, the dimensional threshold 468 01:04:24,402 --> 01:04:32,744 and it is from this door, opened up, that for over 100 years, the malign forces 469 01:04:33,036 --> 01:04:40,543 of the Black Universe are infiltrating ever more into our same Universe... 470 01:04:41,378 --> 01:04:45,423 polluting and contaminating it. 471 01:04:52,555 --> 01:04:53,640 But careful! 472 01:04:53,932 --> 01:04:59,020 Because the evil forces of that other Universe have sent back 473 01:04:59,312 --> 01:05:03,108 the Magicien Masque, the magician with the mask, 474 01:05:03,400 --> 01:05:06,444 so that he himself can prevent you from 475 01:05:06,736 --> 01:05:10,615 sealing the threshold... he is now one of them, 476 01:05:11,199 --> 01:05:20,250 he is no longer a human being, but a monster, a ruthless alien assassin! 477 01:05:21,793 --> 01:05:27,006 You should absolutely close the threshold and you must do it immediately, 478 01:05:27,674 --> 01:05:31,678 before it is too late to save yourself, 479 01:05:31,970 --> 01:05:37,892 your loved ones, the entire Earth! 480 01:05:42,105 --> 01:05:48,445 I have understood everything! Louis Lumiere! Louis Lumiere! 481 01:05:49,571 --> 01:05:51,364 Letizia! Letizia! 482 01:05:51,656 --> 01:05:54,409 What in heaven's name is it, Luigi? Does anyone ever sleep in this house? 483 01:05:54,701 --> 01:05:55,493 What's happening? 484 01:05:55,785 --> 01:05:58,997 I've found the solution! Louis Lumiere sent me it... 485 01:05:59,289 --> 01:06:00,915 - What? - I saw him, I saw him in a dream... 486 01:06:01,207 --> 01:06:03,001 And who is this Lumiére? 487 01:06:03,293 --> 01:06:05,128 Lumiere was the inventor of cinema, didn't you know? 488 01:06:05,420 --> 01:06:06,129 Like...yeah! 489 01:06:06,421 --> 01:06:08,131 And he shot everything, he shot the Magician's 490 01:06:08,423 --> 01:06:10,049 experiment, and I just have to find the film, 491 01:06:10,341 --> 01:06:12,844 and I repeat the experiment backwards! 492 01:06:13,136 --> 01:06:16,973 Oh God, Luigi, let me sleep, and you go and save the Earth... 493 01:06:17,265 --> 01:06:19,225 Okay, sleep, sleep, in the meantime [I'll...look at you! 494 01:06:19,517 --> 01:06:20,059 Goodnight! 495 01:06:20,643 --> 01:06:23,897 Here, they want to clip my wings. I instead will save the world. 496 01:06:24,189 --> 01:06:29,652 So sleep then! Sleep, but I'm still going to save the world... 497 01:06:29,944 --> 01:06:31,446 Go for it, Luigi! Go for it! 498 01:06:32,697 --> 01:06:36,743 So then, it's all ready, to begin to save the World. Ah, the book... 499 01:06:37,035 --> 01:06:38,995 I'll bring it along with me, even if I don't know if it is necessary. 500 01:06:40,455 --> 01:06:47,545 This is the history of cinema, I will read it on the trip... a shirt is indispensable, 501 01:06:48,671 --> 01:06:52,759 This one... ah, these are my sexy French under-pants... Ooolallaal... 502 01:06:55,303 --> 01:07:01,476 toothpaste, razor, toilet paper for emergencies, perfect, I've got everything 503 01:07:04,521 --> 01:07:10,735 ...but how... how can I find this old piece of film? Where should I go to look for it? 504 01:07:13,530 --> 01:07:17,659 And then, I'm not in great shape, I've just lost 10 kilos, 505 01:07:17,951 --> 01:07:20,870 three days in the toilet, after a plate of moldy mussels... 506 01:07:22,997 --> 01:07:28,044 before I get going I must find a clue, discover the right track... 507 01:07:29,379 --> 01:07:33,132 ah ... but sure... sure... of course! 508 01:07:33,424 --> 01:07:35,510 Italian Film Institute - Rome 509 01:08:16,092 --> 01:08:19,012 Well, about the Lumieres, you told me that maybe those two 510 01:08:19,304 --> 01:08:22,265 brothers knew the Magicien Masque, the strange stage magician, 511 01:08:22,557 --> 01:08:25,810 given that both worked in the same building situated at nr. 8 on Boulevard 512 01:08:26,102 --> 01:08:29,105 des It aliens, and that could be a hidden link between them, right? 513 01:08:29,397 --> 01:08:30,315 Certainly! 514 01:08:30,607 --> 01:08:34,027 Exactly! But I don't believe it, in fact, I exclude it. 515 01:08:34,319 --> 01:08:36,613 In fact, the man who appeared in your dream, saying that 516 01:08:36,904 --> 01:08:39,324 he had shot the Magician's experiment with a movie camera, 517 01:08:39,616 --> 01:08:42,452 was neither Auguste Lumiere, nor Richard Bessiere. 518 01:08:43,161 --> 01:08:49,792 I found it, surfing the net, after you called me. 519 01:08:50,918 --> 01:08:53,004 And this explains everything, and resolves the mystery... 520 01:08:53,296 --> 01:08:55,673 Effectively, this changes everything. 521 01:08:56,049 --> 01:08:59,385 Yes, because in number 8 on Boulevard des It aliens, there weren't just 522 01:08:59,677 --> 01:09:02,805 the Magician Bessiere and the Paris Office of the Lumiere Brothers, 523 01:09:03,097 --> 01:09:06,434 but also that true genius of Show-Business Georges Me lies, 524 01:09:06,726 --> 01:09:09,228 and it was he, with his wife's and his family's money, 525 01:09:09,520 --> 01:09:12,106 who bought that theater, where he performed before the 526 01:09:12,398 --> 01:09:14,901 audience with his closest friends and colleagues, 527 01:09:15,193 --> 01:09:18,196 one of whom was, in fact, that Richard Bessiere, who, 528 01:09:18,488 --> 01:09:23,159 after the fire at the Bazar de la Charite was to become known as the Magicien Masque. 529 01:09:24,994 --> 01:09:28,623 Yeah I shouldn't look for a movie by the Lumiere 530 01:09:28,915 --> 01:09:32,293 Brothers, but for a movie by Georges Me lies! 531 01:13:47,465 --> 01:13:49,592 Good Day! 532 01:13:51,177 --> 01:13:53,304 Good Day! 533 01:13:59,977 --> 01:14:07,985 Is anyone here? Where are you? 534 01:14:11,530 --> 01:14:13,449 I am here, Monsieur Cozzi! 535 01:14:32,051 --> 01:14:33,052 But you... 536 01:14:41,644 --> 01:14:45,189 You, dear Mr Cozzi, if you had listened to me from 537 01:14:45,481 --> 01:14:48,901 the beginning, you would've understood everything... 538 01:14:49,318 --> 01:14:56,784 instead of considering me a mad man, a fanatic, and not wanting to 539 01:14:57,076 --> 01:15:04,291 hear me speak about these images which observe us, which call us... 540 01:15:05,001 --> 01:15:08,838 it is they which study us, while our doubles 541 01:15:09,130 --> 01:15:13,092 try to send us messages from parallel worlds... 542 01:15:14,677 --> 01:15:19,807 I know this now. But would you be prepared to help me, all the same? 543 01:15:24,562 --> 01:15:32,653 Certainly! For this, I will present you... Count Dracula! 544 01:15:34,071 --> 01:15:35,573 Dracula? - Yes! 545 01:15:36,615 --> 01:15:39,744 A noble immortal blood-sucker! 546 01:15:49,336 --> 01:15:51,964 Jacques Sirgent is the greatest vampirologist in the world. 547 01:15:52,256 --> 01:15:54,258 He knows everything about the cinema, from 548 01:15:54,550 --> 01:15:57,136 “Vamp yr” to “London After Midnight”, “Nosferatu”... 549 01:15:58,220 --> 01:16:00,681 he will tell you about films, which I'm sure 550 01:16:00,973 --> 01:16:03,601 even you, a historic scholar, don't know exist. 551 01:16:04,101 --> 01:16:06,228 Two friends have just confirmed 552 01:16:06,520 --> 01:16:10,149 that they have found numerous Me lies films. 553 01:16:11,192 --> 01:16:14,820 They are Jeanne Vandel, who is to be found here in France, 554 01:16:15,112 --> 01:16:16,280 and Beppe Cordivani who is a compatriot of 555 01:16:16,572 --> 01:16:17,782 your friend, and lives in Ascoli Piceno town. 556 01:16:18,074 --> 01:16:23,037 Yes, then Luigi needs the addresses of these two people, for reasons that... 557 01:16:24,914 --> 01:16:28,751 I'll explain you later. 558 01:16:30,419 --> 01:16:32,213 Very well, it's the same to me. I know that 559 01:16:32,505 --> 01:16:34,381 with Pierpoljakos, there are always mysteries. 560 01:16:34,673 --> 01:16:36,425 I'll go and get the addresses. 561 01:16:38,803 --> 01:16:42,932 Luigi, we have to do it very soon. Alright, let's do something: 562 01:16:44,058 --> 01:16:47,311 you go and see your compatriot, and I'll deal with Jeanne Vandel. 563 01:16:47,645 --> 01:16:49,480 And then we'll meet up again soon. 564 01:16:49,772 --> 01:16:51,315 Yes, I agree. 565 01:17:18,092 --> 01:17:20,845 Mr Cordivani, I'm Cozzi from Rome... 566 01:17:54,336 --> 01:18:00,301 I'm Cozzi...I'm here for those movies of your great-grandfather... 567 01:18:06,140 --> 01:18:08,058 where are you? 568 01:18:33,250 --> 01:18:37,421 ...the lost movie by Méliés... I've found it... 569 01:18:38,130 --> 01:18:44,178 but a man with a mask came... He took it... 570 01:18:45,471 --> 01:18:47,348 why... 571 01:18:48,599 --> 01:18:50,434 why... 572 01:19:35,437 --> 01:19:36,438 Finally! 573 01:19:37,356 --> 01:19:39,566 I have been waiting for you for some time! 574 01:19:44,863 --> 01:19:51,537 But... shouldn't you be at Audincourt? And how did you get in? It was closed... 575 01:19:51,829 --> 01:19:53,289 Yes, yes, I was at Audincourt, 576 01:19:53,580 --> 01:19:57,167 Nice place but the wrong track. You however, have 577 01:19:57,459 --> 01:20:01,130 you seen your colleague at Ascoli, Mr Cordivani? 578 01:20:01,422 --> 01:20:05,384 Yes, Cordivani, yes. But the Magician got there before me, 579 01:20:05,676 --> 01:20:09,263 he killed Cordivani and took the lost movie by Me lies... 580 01:20:09,555 --> 01:20:10,556 What a mess! 581 01:20:11,223 --> 01:20:17,604 But all is not lost, because I have one more card to play. My joker... 582 01:20:17,896 --> 01:20:18,439 The joker? 583 01:20:18,731 --> 01:20:22,359 Sure! I'll explain everything when we get back to Paris, because 584 01:20:22,651 --> 01:20:25,863 now I am convinced that the Magician is hiding out there. 585 01:20:26,155 --> 01:20:27,448 So let's go to the airport! 586 01:20:27,740 --> 01:20:29,158 No no no, it'd take too long! 587 01:20:29,450 --> 01:20:34,079 We'll go there at once with the book, the Univers Vagabond! Where did you put it? 588 01:20:34,371 --> 01:20:37,124 It is there under the counter, but I don't understand 589 01:20:37,416 --> 01:20:39,752 what the book has to do with going to Paris? 590 01:20:40,294 --> 01:20:42,087 You will understand. Take this... 591 01:20:46,592 --> 01:20:49,386 But how can we go to Paris with this? 592 01:20:50,262 --> 01:20:52,306 Is there still a meadow in Rome? 593 01:20:52,848 --> 01:20:54,767 - A meadow? - Yes! 594 01:20:55,059 --> 01:20:56,852 Yes yes, there are some meadows in Rome... 595 01:20:57,144 --> 01:20:57,895 So, lets go! 596 01:20:58,187 --> 01:21:00,439 We'll immediately go to the first meadow that we find. Come on! 597 01:21:01,315 --> 01:21:03,650 All right... and in that way we'll immediately arrive in Paris? 598 01:21:03,942 --> 01:21:04,568 Yes. 599 01:21:04,860 --> 01:21:07,738 Alright, and now let's go to the meadows! Come on! 600 01:21:22,044 --> 01:21:23,253 Is this place ok for you? 601 01:21:23,545 --> 01:21:27,841 It's a bit squalid, but it's alright. There is plenty of space here. 602 01:21:28,509 --> 01:21:31,470 Come on, hurry up! 603 01:21:39,561 --> 01:21:40,562 And now? 604 01:21:41,772 --> 01:21:46,276 This book... Méliés sent you it from his dimension. It is his latest invention. 605 01:21:46,568 --> 01:21:51,323 It is much more than a book, it's a thinking object, which understands us, 606 01:21:51,615 --> 01:21:55,494 and knows that we should be in Paris in a few minutes. 607 01:21:55,869 --> 01:21:58,914 This book... acts! 608 01:22:02,543 --> 01:22:07,714 Death is only the beginning with the book of Mélies! 609 01:22:28,527 --> 01:22:30,654 And so let's go to Paris! 610 01:23:12,488 --> 01:23:15,157 We have penetrated into the Universe of Me lies, 611 01:23:15,449 --> 01:23:17,701 the Universe of the first silent movies... 612 01:23:21,580 --> 01:23:24,333 and so that's why now I speak with captions... 613 01:23:27,920 --> 01:23:31,215 only with captions and music! 614 01:24:59,928 --> 01:25:04,349 The Universe of Méliés today, is full of traffic! 615 01:25:34,421 --> 01:25:39,593 But that... that is Stella Star! The main character in my movie “Star crash”! 616 01:25:46,224 --> 01:25:48,226 Hi Stella! 617 01:26:05,994 --> 01:26:06,995 Paris! 618 01:26:28,725 --> 01:26:30,936 Fortunately it has turned again into the book one moment before crashing. 619 01:26:31,687 --> 01:26:34,523 Otherwise we'd have ended up as pancakes! We'll need it again... 620 01:26:34,815 --> 01:26:35,774 That book? Why? 621 01:26:36,817 --> 01:26:44,116 Luigi, remember the phrase on the mirror, “The images are looking at you”! 622 01:26:44,825 --> 01:26:48,870 There are eyes which watch you from other dimensions, but 623 01:26:49,162 --> 01:26:53,208 they also observe the Magicien Masque, who is stuck here 624 01:26:54,459 --> 01:26:59,131 and... they know what he has done, and this is thanks to the genius of Me lies! 625 01:27:00,382 --> 01:27:03,552 Am I not clear? Well then, open, look, look... 626 01:27:03,844 --> 01:27:06,304 The book? Should I open it? 627 01:27:18,442 --> 01:27:20,277 What kind of place is it? 628 01:27:20,694 --> 01:27:24,531 It is the Villa Mais d'lci, a former paint factory which became a great 629 01:27:24,823 --> 01:27:28,410 center of popular theater, where there are excellent hiding places 630 01:27:29,494 --> 01:27:33,290 and... it's certainly there that the Magicien is hiding... 631 01:27:33,582 --> 01:27:36,835 I'm sure we'll find there Me lies' famous movie. 632 01:27:37,127 --> 01:27:38,545 Well, lets go immediately! 633 01:27:38,837 --> 01:27:41,965 No no no no! It is a very very delicate affair. 634 01:27:42,257 --> 01:27:45,844 I'll take care of this. You go and see the beautiful Silvia. 635 01:27:46,136 --> 01:27:51,224 She will give you a copy of Caracci's book which will be indispensable. 636 01:27:51,516 --> 01:27:53,518 So, go, and don't waste time! 637 01:27:53,810 --> 01:27:55,395 Alright, I'm going immediately. 638 01:28:24,925 --> 01:28:25,509 Silvia? 639 01:28:27,552 --> 01:28:28,637 Silvia. 640 01:29:36,788 --> 01:29:37,414 Silvia... 641 01:29:37,706 --> 01:29:41,543 Luigi! Oh God, sorry... 642 01:29:43,837 --> 01:29:48,174 Mamma mia, what a beating you gave me! Why? 643 01:29:48,466 --> 01:29:51,094 I didn't know it was you. I thought he had returned. 644 01:29:51,386 --> 01:29:52,178 He... who? 645 01:29:52,470 --> 01:29:53,930 The man with the mask. 646 01:29:55,307 --> 01:29:58,310 I think he wanted to kill me and take away the photocopies of the book... 647 01:29:58,602 --> 01:30:01,646 The book? Caracci's book? But I just saw it over there. 648 01:30:01,938 --> 01:30:03,690 Why then did he not take it away? 649 01:30:03,982 --> 01:30:08,361 I don't know. That man suddenly appeared, out of nowhere, leaned 650 01:30:08,653 --> 01:30:12,782 over me with a knife, I felt it was the end for me, and then... 651 01:30:13,074 --> 01:30:13,408 Then? 652 01:30:13,700 --> 01:30:17,829 Then he stopped. He looked at me intensely and 653 01:30:18,121 --> 01:30:22,250 stayed still for some seconds looking at me, 654 01:30:24,044 --> 01:30:26,171 then he lifted his hand, and... 655 01:30:31,384 --> 01:30:36,514 and... he caressed me sweetly, on the cheek. 656 01:30:38,600 --> 01:30:42,812 He whispered a name: Isabel... 657 01:30:44,648 --> 01:30:45,649 And he went away. 658 01:30:47,734 --> 01:30:52,864 But... It makes no sense... Isabel... 659 01:30:53,740 --> 01:30:59,746 Of course! His Isabel! The woman who was the Magician's stage 660 01:31:00,038 --> 01:31:06,419 assistant, whom he loved madly, and who died in the fire of 1897... 661 01:31:06,711 --> 01:31:09,547 Luigi, I am Silvia! Silvia, Luigi! 662 01:31:09,839 --> 01:31:11,383 Sure, I know that, but the Magician doesn't! 663 01:31:12,384 --> 01:31:14,511 I don't follow you, I don't understand, Luigi... 664 01:31:14,803 --> 01:31:19,766 Like this, with your hair down, you're just like her... Isabel! 665 01:31:49,045 --> 01:31:50,880 I know you're in there! 666 01:31:52,882 --> 01:31:53,925 Open up! 667 01:31:56,136 --> 01:31:58,013 Open up! 668 01:31:58,680 --> 01:31:59,764 Open up! 669 01:32:23,705 --> 01:32:26,249 Where are you? Come out! 670 01:32:27,292 --> 01:32:30,378 You're hiding? You can't escape me... 671 01:32:30,795 --> 01:32:32,380 I've finally found you! 672 01:32:37,677 --> 01:32:39,637 The game is over! 673 01:32:41,389 --> 01:32:44,434 Welcome professor... 674 01:32:45,518 --> 01:32:48,855 It has taken you a long time to get here... 675 01:32:49,939 --> 01:32:55,570 More than a century, after our unpleasant meeting on the train... 676 01:32:56,738 --> 01:33:01,159 I have had to change identity innumerable times to find you... 677 01:33:01,910 --> 01:33:04,788 and now you must pay for everything, Gormak! 678 01:33:28,311 --> 01:33:31,231 You have not changed at all... 679 01:33:32,065 --> 01:33:34,442 Still today, you are the same arrogant... 680 01:33:35,318 --> 01:33:37,195 presumptuous... 681 01:33:38,363 --> 01:33:40,448 and too sure of yourself! 682 01:33:45,578 --> 01:33:49,833 Certainly! Because I have nine lives like cats, and maybe even more! 683 01:33:51,626 --> 01:33:54,712 You don't frighten me, I know how to treat you. 684 01:33:55,797 --> 01:33:59,884 I am here to take back Me lies' lost movie that your Master stole! 685 01:34:07,267 --> 01:34:11,396 Will this small piece of film that the Magician gave me be enough for you? 686 01:34:13,523 --> 01:34:15,650 It is the last remnant of the Belle Epoque, 687 01:34:16,776 --> 01:34:22,448 after the Magician burned all the rest. 688 01:34:24,534 --> 01:34:28,121 And so, no-one can ever again discover the secret 689 01:34:28,413 --> 01:34:31,791 of the mirrors to close the dimensional Door. 690 01:34:32,458 --> 01:34:35,503 Now this Earth of yours is doomed! 691 01:34:36,671 --> 01:34:39,174 Just one frame of footage is enough for me... 692 01:34:41,176 --> 01:34:43,303 Come and take it, then... 693 01:34:43,887 --> 01:34:45,805 I'm not frightened of you, Gormak! 694 01:34:46,723 --> 01:34:49,893 You are mistaken not to be afraid... 695 01:34:50,894 --> 01:34:52,020 Get ready to die! 696 01:34:54,147 --> 01:34:57,025 Where are you... where are you? 697 01:34:57,317 --> 01:34:58,276 Where are you! 698 01:34:59,402 --> 01:35:02,363 You cannot escape me! 699 01:35:10,705 --> 01:35:14,751 You have a long body, Gormak, but your memory is too short... 700 01:35:15,627 --> 01:35:19,672 You know it was me, a century ago who taught the Magician... 701 01:35:19,964 --> 01:35:22,634 how to de-materialize and pass from one dimension to another! 702 01:35:23,551 --> 01:35:24,677 Show yourself! 703 01:35:25,720 --> 01:35:26,679 Here I am! 704 01:35:29,849 --> 01:35:30,892 And here too! 705 01:35:33,019 --> 01:35:35,063 And also over here! 706 01:35:49,202 --> 01:35:52,914 This is what I was looking for! It's not going as you thought, eh? 707 01:35:53,206 --> 01:35:55,041 You feel a little scorched? 708 01:35:55,792 --> 01:35:58,753 The last time you saved yourself... 709 01:35:59,045 --> 01:36:01,005 but this time you won't be able. 710 01:36:02,382 --> 01:36:07,011 Here with me is the Magician, my Lord and Master... 711 01:36:07,387 --> 01:36:10,139 and nothing can oppose him! 712 01:36:10,556 --> 01:36:12,392 You forget that love 713 01:36:12,684 --> 01:36:16,562 is a far greater force 714 01:36:16,854 --> 01:36:20,692 in this parallel world, than hatred and evil! 715 01:36:20,984 --> 01:36:24,779 Love can do nothing against the Magician! 716 01:36:27,824 --> 01:36:29,742 I'm here... 717 01:36:32,495 --> 01:36:37,458 you are tall, Gormak, but not tall enough to get me here! 718 01:36:37,750 --> 01:36:38,293 Come down! 719 01:36:38,584 --> 01:36:42,213 Why? I've got a great view from here! 720 01:36:43,381 --> 01:36:45,925 I think that you are a fool, Gormak! 721 01:36:46,217 --> 01:36:47,093 You are like... 722 01:36:48,011 --> 01:36:53,016 a clock without cogs, a bicycle without wheels, a servant without a master. 723 01:36:53,308 --> 01:36:54,309 But what are you saying? 724 01:36:55,226 --> 01:37:01,357 Now that he has found his lost love 725 01:37:02,442 --> 01:37:05,445 the Magician has changed again. 726 01:37:05,737 --> 01:37:09,449 So now the moment has arrived to rid myself of this 727 01:37:09,741 --> 01:37:13,328 useless parenthesis that you have become, Gormak! 728 01:37:13,870 --> 01:37:16,873 Forgive me if I have bad breath! 729 01:37:33,514 --> 01:37:35,016 So Gormak... 730 01:37:35,308 --> 01:37:37,977 Now you can tell your demon colleagues 731 01:37:40,313 --> 01:37:42,899 of the warm send off that I gave you! 732 01:37:45,234 --> 01:37:49,197 And instead, what do you say to me, professor? 733 01:37:50,198 --> 01:37:51,491 My dear friend... 734 01:37:51,783 --> 01:37:54,911 are you ready for a finale all fire and flames? 735 01:37:57,830 --> 01:37:59,832 A Mélies-style Grand Finale! 736 01:40:43,538 --> 01:40:48,251 Good evening, I'm looking for Professor Pierpoljakos... 737 01:42:27,975 --> 01:42:31,479 Come in... I was expecting you. 738 01:42:40,112 --> 01:42:44,241 I don't understand. Here... I have returned to “Profondo 739 01:42:44,533 --> 01:42:49,080 Rosso” in the Museum of Dario Argento... how is that possible? 740 01:42:49,372 --> 01:42:50,331 How did I get here? 741 01:42:50,831 --> 01:42:56,337 You entered the ultra dimensional mirror of Aureo Silvestre, which the 742 01:42:56,629 --> 01:43:01,926 Magician Masque used 100 years ago to open the Door into the Worlds. 743 01:43:02,218 --> 01:43:05,846 Come on, give me the book. 744 01:43:09,100 --> 01:43:13,604 No no, no, not this book! The other one! The “Vagabond Universe”! 745 01:43:13,896 --> 01:43:16,982 - This one? - Certainly! Finally! 746 01:43:19,151 --> 01:43:23,072 And with this frame and the book, we can 747 01:43:23,364 --> 01:43:28,452 definitively destroy the threat of the Dark Forces! 748 01:43:29,829 --> 01:43:33,708 I don't see... were we not looking for this book, the one of Aureo Silvestre, 749 01:43:33,999 --> 01:43:37,753 containing the secret of the coordinates for the positioning of the mirrors? 750 01:43:38,045 --> 01:43:41,590 But no, no no, that was just an excuse to make you lose time. 751 01:43:41,882 --> 01:43:46,053 I always knew everything which is written in there. Do you know why? 752 01:43:47,096 --> 01:43:48,931 Because I wrote it. 753 01:43:49,223 --> 01:43:50,057 You?! 754 01:43:52,351 --> 01:43:55,938 You wrote this book?! Then... 755 01:43:58,774 --> 01:44:01,944 this means that you are Aureo Silvestre? 756 01:44:04,989 --> 01:44:08,743 But he was born 500, 600 years ago, and you are still 757 01:44:09,034 --> 01:44:12,997 here... would that mean that you're hundreds of years old? 758 01:44:14,290 --> 01:44:15,291 Certainly! 759 01:44:17,001 --> 01:44:19,795 Since I discovered the elixir of long life, 760 01:44:21,589 --> 01:44:25,801 I have had to continuously change identity, 761 01:44:26,093 --> 01:44:30,598 otherwise my secret would have been suspected, 762 01:44:30,890 --> 01:44:34,393 and they would have accused me of sorcery, and I might have ended up at the stake... 763 01:44:34,894 --> 01:44:40,065 and so every 50 years, I disappeared, simulating 764 01:44:40,357 --> 01:44:45,070 my death... as I did for Auguste Le Prince... 765 01:44:46,906 --> 01:44:50,826 You... you were... Le Prince? 766 01:44:54,955 --> 01:45:01,128 Le Prince, the inventor of cinema? Incredible... 767 01:45:01,670 --> 01:45:06,884 And now I have modestly chosen to be a simple 768 01:45:07,176 --> 01:45:12,389 University Professor of cinema, Pierpoljakos. 769 01:45:13,224 --> 01:45:17,478 But now we begin the journey... it is now time to cross the threshold. 770 01:45:17,770 --> 01:45:18,521 With a book? 771 01:45:18,813 --> 01:45:24,401 I told you! This is much more than a book. This is also a weapon, 772 01:45:24,693 --> 01:45:30,324 an antimatter bomb which could blow up a planet in a few seconds... 773 01:45:31,033 --> 01:45:36,121 and also the parallel worlds... and now I will leave with it, cross the 774 01:45:36,413 --> 01:45:41,126 threshold and blow up this dark world of evil affecting the Earth. 775 01:45:41,418 --> 01:45:42,837 So you will die too! 776 01:45:43,337 --> 01:45:49,176 I am beginning to feel tired. I have lived long enough, and what is 777 01:45:49,468 --> 01:45:55,224 more beautiful than to save humanity and all the parallel worlds? 778 01:45:56,100 --> 01:46:01,397 But you will never be able to launch that weapon, the forces of evil of that 779 01:46:01,689 --> 01:46:06,610 world will stop you, capture you as it happened before to the Magicien Masque 780 01:46:06,902 --> 01:46:12,700 No, because now I have a great ally, someone who knows 781 01:46:12,992 --> 01:46:18,080 well all the demons of that world. Look at him! 782 01:46:20,207 --> 01:46:23,711 The Magicién Masque! The emissary of the enemy! 783 01:46:24,003 --> 01:46:26,922 No longer! He has changed... 784 01:47:24,855 --> 01:47:29,735 This girl, Silvia, gave him back the humanity 785 01:47:30,027 --> 01:47:34,406 which he had lost. And do you know why? 786 01:47:35,783 --> 01:47:44,083 Because Silvia is the reincarnation of his beloved Isabel. 787 01:48:00,182 --> 01:48:03,060 And now, what can I do? 788 01:48:03,852 --> 01:48:06,689 You have completed your mission, Luigi. 789 01:48:06,981 --> 01:48:10,943 You have given me the fatal weapon at the right time, 790 01:48:11,610 --> 01:48:15,906 but now you must go... return to your dimension, come out 791 01:48:16,198 --> 01:48:20,619 of the mirror before the implosion begins. Hurry up! Go! 792 01:48:21,286 --> 01:48:25,499 And thank you my friend. Goodbye! 793 01:48:25,791 --> 01:48:26,750 Goodbye. 794 01:48:27,042 --> 01:48:31,088 I [1] - I too hope it's “See you again!” - Now go! 795 01:48:36,218 --> 01:48:42,433 - Goodbye Silvia - Isabel, I am Isabel... 796 01:48:43,225 --> 01:48:46,311 Right... goodbye, Isabel! 797 01:49:38,697 --> 01:49:44,912 My dear friends, you can do extraordinary things with a book... even save the world. 798 01:49:47,790 --> 01:49:49,792 So... let's go! 799 01:49:51,001 --> 01:49:51,960 Let's go! 800 01:49:53,712 --> 01:49:54,671 Let's go! 801 01:51:36,106 --> 01:51:39,026 And so it was Luigi who saved the world... 802 01:51:39,526 --> 01:51:43,655 but maybe it was not really him, but we'll let him believe it. 803 01:51:44,156 --> 01:51:48,368 So all ended well, Evil was defeated and the 804 01:51:48,660 --> 01:51:53,165 Door into the Worlds sealed, at least for now. 805 01:51:53,457 --> 01:51:58,212 Of course, Silvia is no more, but that doesn't matter, 806 01:51:58,503 --> 01:52:02,549 because now Isabel has returned. I am Isabel! 807 01:52:03,508 --> 01:52:09,431 And I have finally reunited with the man who loved me... in another universe, 808 01:52:09,723 --> 01:52:14,645 certainly, but what does it matter? What counts is only our love 809 01:52:14,937 --> 01:52:20,734 and the certainty that from now on, nothing can disturb the peace on this planet... 810 01:52:22,945 --> 01:52:27,032 but can we really be sure? 811 01:52:27,324 --> 01:52:32,704 While Luigi, the Luigi who has crossed the mirror twice, once forwards 812 01:52:32,996 --> 01:52:37,668 and once backwards, has he truly returned to his own world?... 813 01:52:40,170 --> 01:52:47,386 or maybe he too has in his turn, ended up on another parallel Earth? 814 01:53:09,283 --> 01:53:13,161 Hi! Here I am, back again in my normal Rome... 815 01:53:13,453 --> 01:53:15,872 well, normal isn't really the word, but let's say... almost normal. 816 01:53:17,249 --> 01:53:22,629 Yes, because there is a small difference, even if I am used to it by now: 817 01:53:23,755 --> 01:53:27,718 this is the Rome of another twin Earth, where everything is the same, except... 818 01:53:28,260 --> 01:53:30,053 except me! 66375

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.