All language subtitles for Blackwater 2023 S01E01 - Handelser Vid Vatten - Swedish

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:52,600 --> 00:00:55,600 /ÅSKMULLER/ 2 00:01:51,200 --> 00:01:54,720 /BILMOTOR/ 3 00:02:59,600 --> 00:03:02,680 /RINGSIGNAL/ 4 00:03:08,640 --> 00:03:11,280 /RINGSIGNAL/ 5 00:03:16,480 --> 00:03:20,080 Du har ringt distriktsläkare Birger Torbjörnsson. 6 00:03:20,240 --> 00:03:25,240 Jag är inte anträffbar, men lämna gärna ett meddelande. 7 00:03:25,400 --> 00:03:29,880 -Ja, då. Jag är här. -Hej. Är du där? 8 00:03:30,040 --> 00:03:35,560 Jag kom precis. Jag var hos Anna Starr. Hon har ont i bröstet igen. 9 00:03:35,720 --> 00:03:40,000 -Vad är det? -Det kom en bil. Jag blev så rädd. 10 00:03:40,160 --> 00:03:45,240 Och så var det Mia. Hon är visst här med nån kille. 11 00:03:48,760 --> 00:03:53,160 Hallå? Annie, vad är det? 12 00:03:53,320 --> 00:03:57,240 Det är han. Det är han! 13 00:03:57,400 --> 00:04:00,040 Vem? 14 00:04:01,200 --> 00:04:06,320 -Han från Lobberån. -Nej. Nej, det är ju omöjligt. 15 00:04:06,480 --> 00:04:10,800 Du kan ju inte känna igen honom efter så många år. 16 00:04:21,520 --> 00:04:25,320 Om du vill så kommer jag bort till dig. 17 00:04:25,480 --> 00:04:31,840 Du behöver inte komma hit. Jag går och lägger mig igen. Vi ses i morgon. 18 00:04:38,040 --> 00:04:41,920 /DÖRR ÖPPNAS OCH STÄNGS/ 19 00:04:59,520 --> 00:05:04,760 Östra Svealand: frisk, byig, sydvästlig vind som avtar i natt. 20 00:05:04,920 --> 00:05:08,520 Uppehåll och växlande molnighet. 21 00:05:08,680 --> 00:05:12,960 Bergslagsområdet, nordvästra Svealand, Härjedalen- 22 00:05:13,120 --> 00:05:16,520 -södra Norrlands kustland och inland... 23 00:05:43,120 --> 00:05:50,960 Hej. Förlåt att jag inte ringde. Det bara blev så att vi åkte upp. 24 00:05:53,240 --> 00:05:57,240 Vi hade egentligen tänkt åka upp till Stjärnberg. 25 00:05:57,400 --> 00:06:01,960 -"Vi"? Vilka vi? -Johan Brandberg körde mig hit. 26 00:06:02,120 --> 00:06:07,160 -Johan Brandberg? -Ja. Känner du honom? 27 00:06:09,200 --> 00:06:11,880 Nej. 28 00:06:12,040 --> 00:06:15,600 Nej, han kommer inte riktigt hit längre. 29 00:06:17,240 --> 00:06:20,720 Jag tänkte bara visa honom Stjärnberg. 30 00:06:21,760 --> 00:06:26,960 -Det är inte så mycket kvar där, va? -Jag vill visa var jag är uppvuxen. 31 00:06:27,120 --> 00:06:32,840 -Du är inte uppvuxen på Stjärnberg. -Inte? Var fan har jag vuxit upp, då? 32 00:06:33,000 --> 00:06:37,880 Johan Brandberg... Det är Gudruns son, va? 33 00:06:38,040 --> 00:06:41,560 /RINGSIGNAL/ 34 00:06:45,640 --> 00:06:47,640 70305. 35 00:06:47,800 --> 00:06:50,320 Är Mia där? 36 00:06:50,480 --> 00:06:53,760 Hon är här. 37 00:06:53,920 --> 00:06:57,520 Hej. Jag tänkte precis ringa. 38 00:06:57,680 --> 00:07:02,480 Nämen, vi möts bara där nere. Nej, jag är klar nu. 39 00:07:02,640 --> 00:07:05,640 /SKOLKLOCKA/ 40 00:07:32,080 --> 00:07:34,080 Hej. 41 00:09:14,960 --> 00:09:17,960 -Är du från Stockholm? -Ursäkta? 42 00:09:18,120 --> 00:09:22,520 -Är du från Stockholm? -Ja. 43 00:09:23,520 --> 00:09:28,960 -Hör du till Stjärnbergsfolket? -Nej. 44 00:09:29,120 --> 00:09:33,400 -Är du på semester, då? -Ja, precis. 45 00:09:50,520 --> 00:09:54,160 -Hur långt är det kvar? -Ett par timmar. 46 00:09:54,320 --> 00:09:58,320 -Vet de att vi kommer, då? -Ja, det är väl klart. 47 00:09:58,480 --> 00:10:03,000 -Hur kan du vara säker på det? -För att Dan skrev det. 48 00:10:04,760 --> 00:10:07,760 Han skrev att det finns mycket djur. 49 00:10:07,920 --> 00:10:12,560 En massa getter och höns och katter. 50 00:10:22,600 --> 00:10:24,640 Mia. 51 00:10:27,160 --> 00:10:30,080 Men sluta. 52 00:10:37,400 --> 00:10:40,680 /MIA GÖR KRÄKLJUD/ Lägg av. 53 00:10:58,000 --> 00:11:00,360 Papegojan. 54 00:11:07,720 --> 00:11:11,640 /FÅGELSKRIN/ 55 00:11:13,600 --> 00:11:17,720 -Har du varit i falkboet? -Jo. 56 00:11:21,960 --> 00:11:27,280 -Var det bara två ungar i år igen? -Ja. 57 00:11:27,440 --> 00:11:33,600 -Har du några planer för i kväll? -Jag tror vi kör ner till Roland. 58 00:11:35,520 --> 00:11:38,720 Det kanske kommer tjejer. 59 00:12:12,920 --> 00:12:18,520 Kan du inte laga moppen själv? Ska du ha hjälp att torka dig där bak också? 60 00:12:35,000 --> 00:12:37,160 /DE SKRATTAR/ 61 00:12:53,840 --> 00:12:57,240 Vad tror ni att ni kan göra för skillnad? 62 00:12:57,400 --> 00:12:59,400 Va? 63 00:12:59,560 --> 00:13:03,120 Ska ni kedja fast er där uppe i maskinerna? 64 00:13:03,280 --> 00:13:07,400 De har ju redan sålt skogen till konsortiet. 65 00:13:07,560 --> 00:13:10,560 Ska vi bara låta dem hugga ner allt? 66 00:13:10,720 --> 00:13:15,240 Och uranprospekteringen? Ska vi låta den passera också? 67 00:13:15,400 --> 00:13:19,840 Några idioter har bestämt det, och då får det vara så? 68 00:13:20,000 --> 00:13:23,280 Det måste vara bekvämt att tänka som du. 69 00:13:23,440 --> 00:13:26,520 -Har du sett tältet? -Ska du övernatta där? 70 00:13:26,680 --> 00:13:30,760 Det blir för långt att gå upp och ner på samma dag. 71 00:13:30,920 --> 00:13:35,040 Det står vid frysen, tror jag. 72 00:13:44,880 --> 00:13:48,880 Du, det låter mysigt. Jag kanske borde följa med. 73 00:13:49,040 --> 00:13:51,440 Ja. 74 00:13:51,600 --> 00:13:55,200 Nej, du kan vara lugn. Jag har andra planer. 75 00:13:55,360 --> 00:14:00,200 Jag har lovat att ta med den nya polisen på en fisketur till Lobberån. 76 00:14:00,360 --> 00:14:06,600 Se om vi kan fånga nåt. Han ska inte behöva sitta ensam på midsommar. 77 00:14:06,760 --> 00:14:10,720 -Här. -Snällt av dig. 78 00:14:10,880 --> 00:14:14,280 -Ja. Lycka till, då. -Mm. 79 00:14:26,840 --> 00:14:28,840 Jaha. Ja. 80 00:15:05,640 --> 00:15:08,480 /BILMOTOR/ 81 00:15:30,360 --> 00:15:33,040 Nu kommer tattarjäveln. 82 00:15:33,200 --> 00:15:35,680 /HUNDSKALL/ 83 00:15:35,840 --> 00:15:38,200 Håll käften! 84 00:15:44,120 --> 00:15:50,360 Du får ju öppna grinden, så jag kommer upp och kan mjölka getterna. 85 00:15:53,240 --> 00:15:57,520 -Det är min väg. -Det är enda vägen upp till hägnet. 86 00:15:57,680 --> 00:16:01,440 Hägnet står på min mark. 87 00:16:22,000 --> 00:16:24,280 Ni kör efter mig. 88 00:16:59,200 --> 00:17:01,760 Andas djupt. 89 00:17:06,400 --> 00:17:09,040 Så där ja. 90 00:17:10,080 --> 00:17:14,560 Det låter fint. Det är inget på lungorna. 91 00:17:14,720 --> 00:17:20,000 Men bara för att du inte hör nåt nu, hur vet du att det inte är nåt? 92 00:17:20,160 --> 00:17:23,000 Ibland ska man inte känna efter. 93 00:17:23,160 --> 00:17:27,680 Men jag kan inte vara glad när jag känner mig så här. 94 00:17:29,760 --> 00:17:35,320 Jag kan skriva ut nåt hostdämpande så att du kan sova på nätterna. 95 00:17:35,480 --> 00:17:37,800 Då gör vi så. 96 00:17:40,320 --> 00:17:43,600 Så där. Då får du ta hand om dig nu. 97 00:17:48,200 --> 00:17:51,480 Det är ingen fara med henne. 98 00:17:51,640 --> 00:17:55,560 Jag tänkte ta med ordningsmakten till Lobberån. 99 00:17:55,720 --> 00:17:59,080 -På midsommarafton? -Ja, vi tänkte det. 100 00:17:59,240 --> 00:18:03,160 -Glad midsommar på dig. -Skitfiske på er. 101 00:18:06,600 --> 00:18:10,560 Ni måste komma! Det är Vidart! 102 00:18:28,800 --> 00:18:32,280 -Hör du mig, Vidart? Vidart? -Ja... 103 00:18:32,440 --> 00:18:37,440 Du har haft tur. Johan blev rejält uppskrämd. Han trodde du var död. 104 00:18:37,600 --> 00:18:43,200 Det kunde jag ha varit. Farsan hans körde upp en käpp i halsen på mig. 105 00:18:43,360 --> 00:18:45,800 -Jag ringer ambulans. -Nej. 106 00:18:45,960 --> 00:18:49,600 Johan, ring efter Ivars stora taxi. 107 00:18:51,640 --> 00:18:54,680 Johan? Gå, då. 108 00:18:55,920 --> 00:19:00,880 Nån millimeter närmare halspulsådern och han hade varit död. 109 00:19:03,000 --> 00:19:07,880 -Såg du när han blev nedslagen? -Nej. 110 00:19:08,040 --> 00:19:13,280 -Men du hittade honom bakom ladan? -Jo. 111 00:19:13,440 --> 00:19:18,960 -Vad gjorde du där? -Jag gick för att leta efter honom. 112 00:19:19,120 --> 00:19:21,320 Varför då? 113 00:19:21,480 --> 00:19:27,320 Han sprang in bakom ladan och kom aldrig ut från andra sidan. 114 00:19:27,480 --> 00:19:31,320 Och sen gick du dit för att se vad som hänt? 115 00:19:31,480 --> 00:19:34,400 Bra att du sprang efter hjälp, Johan. 116 00:19:34,560 --> 00:19:38,480 Var Vidart ensam när han gick in bakom ladan? 117 00:19:38,640 --> 00:19:41,240 Johan har berättat vad han såg. 118 00:19:41,400 --> 00:19:45,560 Var det nån bakom Vidart, eftersom han sprang? 119 00:19:48,000 --> 00:19:51,000 -Gick Torsten efter honom? -Vet inte. 120 00:19:51,160 --> 00:19:55,160 Du vet inte om du såg din pappa från fönstret? 121 00:19:56,120 --> 00:20:02,560 För vi hittade en sorts vass käpp. Avbruten. 122 00:20:04,920 --> 00:20:09,600 -Hej, Gudrun. -Åke Vemdal. 123 00:20:12,680 --> 00:20:16,800 Han har inget att säga. Han har bara hämtat hjälp. 124 00:20:16,960 --> 00:20:19,760 Mm. Vi måste ändå höra honom. 125 00:20:19,920 --> 00:20:23,400 Det har inte hänt nåt som han har sett. 126 00:20:23,560 --> 00:20:28,400 -Det kan bli en utredning. -Johan vittnar inte mot sin far. 127 00:20:28,560 --> 00:20:33,560 -Ni får åka nu. -Han är nog ändå svår att höra nu. 128 00:20:33,720 --> 00:20:36,320 Tack, Gudrun. 129 00:20:49,280 --> 00:20:53,640 Hon kommer från en stor samesläkt. Den fattiga sidan. 130 00:20:53,800 --> 00:20:57,240 Är de samer allihop? 131 00:20:57,400 --> 00:21:03,320 Nej, bara Gudrun. Torsten har aldrig varit en vän av samerna. 132 00:21:07,120 --> 00:21:11,720 -Vet du, nu åker vi och fiskar. -Ja, ja, ja. 133 00:21:11,880 --> 00:21:17,560 Klart vi ska fiska. Vi ska bara leta rätt på Torsten Brandberg först. 134 00:21:17,720 --> 00:21:25,360 Sluta. Han blir inte dömd för nåt. Han kommer inte att bli anklagad. 135 00:21:26,400 --> 00:21:29,920 Ingen kommer att vittna mot honom. 136 00:21:30,960 --> 00:21:35,560 Håll dig undan från Torsten och de andra i kväll. 137 00:21:39,680 --> 00:21:42,200 Jag ordnar det här. 138 00:22:48,440 --> 00:22:52,560 -Ser du honom? -Nej. 139 00:24:30,000 --> 00:24:35,120 -Är det där Dans bil? -Nej, det är inte han. 140 00:25:06,840 --> 00:25:09,960 Henne har du inte en chans på, Johan! 141 00:25:13,800 --> 00:25:16,440 Lobberån. 142 00:25:18,480 --> 00:25:21,320 Lobberån? 143 00:25:41,720 --> 00:25:44,400 Glad midsommar! 144 00:25:48,680 --> 00:25:52,960 Holländska. Skulle hyra tält. Det är inte ofta, det. 145 00:25:53,120 --> 00:25:58,320 Du är väl van att sälja allt möjligt till utlänningar? Bra betalt, va? 146 00:25:58,480 --> 00:26:02,120 -Och vad ska ni ha, då? -Det vet du nog. 147 00:26:06,480 --> 00:26:12,120 Det här vill ni gärna köpa av mig, va? Det vill ni. 148 00:26:21,360 --> 00:26:25,960 Ser du tuppan på mor, så svart och så stor? 149 00:26:26,120 --> 00:26:30,240 Ser du kucken på far? Tocken jävel han har! 150 00:26:30,400 --> 00:26:33,640 Kan du snälla hålla käften? 151 00:27:02,000 --> 00:27:08,560 -Har du sett till Torsten Brandberg? -Prova nere hos Roland Fjellström. 152 00:27:20,360 --> 00:27:25,160 Han får det besvärligt om de får för sig att han skvallrat. 153 00:27:25,320 --> 00:27:31,560 Så jag ska se genom fingrarna med det här? För Johans skull? 154 00:27:31,720 --> 00:27:36,080 Du kommer längst om du går försiktigt fram här uppe. 155 00:28:28,400 --> 00:28:31,400 Jaså, det är här ni gömmer er? 156 00:28:34,200 --> 00:28:36,720 Vi behöver prata om Vidart. 157 00:28:36,880 --> 00:28:41,440 Den där tattarkrymplingen? Vad har han nu haft för sig? 158 00:28:41,600 --> 00:28:46,720 Vi hittade honom bakom din ladugård. Han höll på att förblöda. Vet du nåt? 159 00:28:46,880 --> 00:28:51,680 Tur att nån kallade på hjälp, annars hade han nog inte klarat sig. 160 00:28:51,840 --> 00:28:54,760 Du pratar här eller på stationen. 161 00:28:54,920 --> 00:29:01,440 Den nya polisen? Han som inte kunde hålla pistolen i fickan i Göteborg. 162 00:29:01,600 --> 00:29:07,520 Vidart säger att du högg honom i halsen med en sönderbruten kratta. 163 00:29:07,680 --> 00:29:10,960 Och det tror du på? 164 00:29:11,120 --> 00:29:16,240 Vidart gick loss på Torsten. Är det olagligt att försvara sig? 165 00:29:16,400 --> 00:29:19,080 Vi har ett vittne. 166 00:29:19,240 --> 00:29:22,720 Vittne? Och vem skulle det vara? 167 00:29:22,880 --> 00:29:29,320 Vi var där, alla fyra. Vidart kom in på vår mark och gav sig på Torsten. 168 00:29:29,480 --> 00:29:33,080 Han försvarade sig, bara. 169 00:29:35,240 --> 00:29:38,400 Gå till stugan och gosa, ni. 170 00:29:56,640 --> 00:30:01,000 -Sicka jävla knickedicker. -Ja, men med den farsan... 171 00:30:01,160 --> 00:30:05,680 Här ska vi in. Deras mamma dog i hjärnblödning. 172 00:30:05,840 --> 00:30:11,080 Gudrun kom och hjälpte till i hemmet, och så fick hon och Torsten Johan. 173 00:30:11,240 --> 00:30:14,640 Men det är som om han aldrig hört till. 174 00:30:17,960 --> 00:30:20,840 Varför heter det Svartvattnet? 175 00:30:21,000 --> 00:30:24,760 -Vet inte. -För att det är så svart, så klart. 176 00:30:24,920 --> 00:30:27,760 -Här. -Nej, det är fiskvatten. 177 00:30:27,920 --> 00:30:31,040 Är du törstig eller inte? 178 00:30:38,840 --> 00:30:42,240 -Varför kommer han inte? -Han kommer. 179 00:30:42,400 --> 00:30:46,960 -Hur vet du det? -För att vi har bestämt det. 180 00:30:47,120 --> 00:30:51,520 -Jag är hungrig. -Du får vänta tills vi kommer dit. 181 00:30:51,680 --> 00:30:55,120 Affären är stängd, och vi har inget mer. 182 00:30:57,760 --> 00:31:00,480 Men gumman... 183 00:31:04,360 --> 00:31:06,680 Va? 184 00:31:08,440 --> 00:31:10,560 Vänta här. 185 00:31:21,880 --> 00:31:23,800 Hallå? 186 00:31:30,480 --> 00:31:32,560 Hallå? 187 00:31:40,280 --> 00:31:45,200 -Oj. Ursäkta att jag stör. -Vem är det? 188 00:31:45,360 --> 00:31:49,040 Jag har rest med min dotter hela dagen. 189 00:31:49,200 --> 00:31:52,520 Min kille ska hämta oss, men han är sen. 190 00:31:52,680 --> 00:31:55,840 Har du nåt jag skulle kunna köpa? 191 00:31:56,000 --> 00:32:00,280 -Vem är det? -Det vet jag inte, säger jag ju! 192 00:32:00,440 --> 00:32:03,520 Vänta i butiken. 193 00:32:20,880 --> 00:32:22,960 Åh, titta. 194 00:32:26,280 --> 00:32:30,240 -Duger det här? -Ja, verkligen. 195 00:32:39,720 --> 00:32:43,440 Hur långt är det upp till Stjärnberg? 196 00:32:43,600 --> 00:32:49,960 Jaha, ja. Det borde jag ha räknat ut. Du hör till Stjärnbergsfolket. 197 00:32:50,120 --> 00:32:55,560 Ja. Eller jag är lärare. Jag ska undervisa barnen där uppe. 198 00:32:55,720 --> 00:33:01,000 Ja, ja. Om det är det ni kallar det. Man kan inte köra dit. 199 00:33:01,160 --> 00:33:05,800 Det vet jag. Men hur långt är det från där vägen tar slut? 200 00:33:05,960 --> 00:33:11,520 Tja, ett par timmars vandring. Det beror på vad för form man är i. 201 00:33:11,680 --> 00:33:15,680 Tack. Ja, tack ska du ha. 202 00:34:14,000 --> 00:34:17,560 /KNAKANDE KVISTAR/ 203 00:34:55,600 --> 00:34:59,600 Stå upp för fan, din jävla tjallare! 204 00:34:59,760 --> 00:35:02,240 Kom igen nu, Björne. 205 00:35:02,400 --> 00:35:06,840 Hur fan står du? Va? Är du rädd att pissa på dig? 206 00:35:07,000 --> 00:35:09,880 Ska du inte ropa på polisen? 207 00:35:10,040 --> 00:35:15,200 Lägg av nu, Väine. Hämta bogserlinan. 208 00:35:47,800 --> 00:35:50,040 Ta repet! 209 00:35:50,200 --> 00:35:52,360 Björne! 210 00:35:55,920 --> 00:36:02,040 Släpp mig, för helvete! Nej! Nej! Släpp mig! 211 00:36:07,520 --> 00:36:10,080 Hjälp! 212 00:36:25,000 --> 00:36:30,440 Det är för varmt här. Vi går in i skuggan. Helvete! 213 00:36:42,080 --> 00:36:46,280 -Han kommer ju aldrig. -Aj! 214 00:36:47,760 --> 00:36:50,000 Han kommer. 215 00:36:59,560 --> 00:37:02,240 Menar du att vi ska skiljas? 216 00:37:02,400 --> 00:37:08,240 Efter allt hemskt den sista tiden och så efter den här tunga dagen... 217 00:37:08,400 --> 00:37:12,720 Ni borde hyra ett rum på campingen. 218 00:37:12,880 --> 00:37:17,080 Men Roland sa att det var fullt på campingen. 219 00:37:24,200 --> 00:37:28,640 Ja, jag betalar ju så klart om du kan köra oss. 220 00:37:28,800 --> 00:37:32,480 Jag kör er så fort långfilmen är klar. 221 00:37:32,640 --> 00:37:38,160 -Köra vart? Det går ingen väg dit. -Jag kör dem till Strömgrensbygget. 222 00:37:38,320 --> 00:37:41,760 Dit stigen börjar, så går vi sista biten. 223 00:37:41,920 --> 00:37:48,160 Ska du gå till Stjärnberg? Så här dags? Med lilljänta? 224 00:37:48,320 --> 00:37:53,840 Det klarar väl du, Mia? Eller hur? Du har ju starka ben. 225 00:37:57,680 --> 00:38:02,880 -Adjö, då. -Ni kan börja gå nu. 226 00:38:03,040 --> 00:38:07,520 Lämna packningen här, så kan ni hämta den i morgon. 227 00:38:07,680 --> 00:38:12,400 Börja gå ut ur byn, så plockar jag upp er efter vägen. 228 00:38:46,320 --> 00:38:49,080 Varför skulle vi gå första biten? 229 00:38:49,240 --> 00:38:55,400 Man vill ju inte skylta med att man kör rödgardister. 230 00:38:56,320 --> 00:38:59,200 Nej, just det. 231 00:39:00,440 --> 00:39:03,440 Det där var väl konstigt, va? 232 00:39:03,600 --> 00:39:08,440 Först lova att komma och hämta nån och sen aldrig dyka upp. 233 00:39:08,600 --> 00:39:12,400 Vi måste väl ha tagit fel på dagarna. 234 00:39:12,560 --> 00:39:15,560 Midsommar är väl midsommar? 235 00:39:15,720 --> 00:39:20,640 Är det din kille, det där? Karln som skulle komma och hämta er? 236 00:39:20,800 --> 00:39:24,520 Dan? Ja, han är min kille. 237 00:39:24,680 --> 00:39:32,520 Jag trodde inte ni hade några särskilda. Att det var mer fritt. 238 00:39:32,680 --> 00:39:38,200 Jag hörde om en annan sekt. Ja, det var längre norrut. 239 00:39:38,360 --> 00:39:41,240 Gurun deras, han hade fyra fruar. 240 00:39:41,400 --> 00:39:44,480 Vi är ingen sekt. 241 00:39:44,640 --> 00:39:48,520 Nähä. Vad är ni, då? 242 00:40:19,680 --> 00:40:21,880 Mia? 243 00:40:27,160 --> 00:40:32,320 -Ska vi bo här? -Nej. Vi ska gå sista biten. 244 00:40:33,920 --> 00:40:40,400 Stigen börjar där uppe bakom kåken och fortsätter ner mot bäcken. 245 00:40:40,560 --> 00:40:47,920 Följ den, så kommer ni ut på fäbod- stigen som kommer upp nerifrån byn. 246 00:40:49,600 --> 00:40:51,680 Vänta. 247 00:40:59,240 --> 00:41:03,920 Här ska du svänga vänster, annars kommer ni tillbaka ner till byn. 248 00:41:04,080 --> 00:41:09,120 Över myrarna, ner mot Lobberån och över den. 249 00:41:09,280 --> 00:41:12,200 Det finns ett bra vadställe där. 250 00:41:12,360 --> 00:41:19,000 Här är boden, och där börjar vägen mot Stjärnberg. 251 00:41:19,160 --> 00:41:22,360 Sen är det bara uppför. 252 00:41:24,240 --> 00:41:29,200 Nå, det var ju det där med betalningen, då. 253 00:41:29,360 --> 00:41:31,680 Ja, just det. 254 00:41:42,320 --> 00:41:48,120 En liten kram som tack har du väl inget emot? Du är väl van vid sånt? 255 00:41:48,280 --> 00:41:50,560 Tack för skjutsen. 256 00:41:52,120 --> 00:41:55,120 /MYGGSURR/ 257 00:42:09,080 --> 00:42:12,160 Det här måste ju vara fäbodstigen. 258 00:42:36,160 --> 00:42:39,520 /FÅGELSKRIN/ 259 00:43:14,720 --> 00:43:17,720 Hjälp! 260 00:44:01,480 --> 00:44:06,960 -Får du nåt? -Nej, ingenting. 261 00:44:07,120 --> 00:44:11,280 -Jag försöker lite längre bort. -Gör så. 262 00:44:45,320 --> 00:44:50,920 Där är ån. Nu ska vi bara hitta stället där vi kan komma över. 263 00:45:47,800 --> 00:45:51,000 Titta, där är det nån som tältar. 264 00:47:41,360 --> 00:47:44,640 Birger! 265 00:47:47,440 --> 00:47:50,480 Birger! 266 00:49:16,760 --> 00:49:19,480 Det ska finnas en stig här. 267 00:49:30,480 --> 00:49:33,360 Men var är den, då? 268 00:49:54,720 --> 00:49:57,080 Mia... 269 00:49:59,320 --> 00:50:03,440 Du, det finns ingen stig. 270 00:50:03,600 --> 00:50:09,240 Vi ska gå ner till dem i tältet och fråga om de kan hjälpa oss. 271 00:50:09,400 --> 00:50:13,240 De kan följa oss ner till vägen, där de har en bil- 272 00:50:13,400 --> 00:50:16,440 -och så kan de köra in oss till byn. 273 00:50:16,600 --> 00:50:21,760 Om en timme eller två så ligger vi i en varm säng och sover. 274 00:50:21,920 --> 00:50:26,360 Men var är det nånstans? Det var ju precis här. 275 00:50:34,720 --> 00:50:37,400 Hallå? 276 00:51:07,840 --> 00:51:13,040 Om du sitter här och väntar, så ska jag bara fråga efter hjälp. 277 00:51:34,440 --> 00:51:36,680 Nämen... 278 00:52:20,520 --> 00:52:23,760 /FÅGELSKRIN/ 279 00:52:51,920 --> 00:52:54,640 De var inte här. 280 00:52:56,280 --> 00:52:58,840 Du blöder. 281 00:54:59,360 --> 00:55:02,160 Ska du till Norge? 282 00:56:48,640 --> 00:56:50,840 Hallå? 283 00:56:52,000 --> 00:56:54,080 Annie? 284 00:57:00,480 --> 00:57:02,480 Hallå? 285 00:57:02,640 --> 00:57:08,000 /HUNDEN GNYR/ Hej. Det är bara jag. 286 00:57:09,680 --> 00:57:12,760 Var har du gjort av henne, då? Va? 287 00:57:22,800 --> 00:57:25,960 Ät, då. Ät, då. 288 00:57:35,400 --> 00:57:37,880 Annie? 289 00:58:46,720 --> 00:58:50,200 Svensktextning: Johanna Lidberg Iyuno för SVT 22716

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.