Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:13,760 --> 00:02:15,595
The Ring of the Fisherman,
2
00:02:15,678 --> 00:02:18,473
which bears the official papal seal
3
00:02:18,556 --> 00:02:21,726
must be destroyed immediately
following the pope's death.
4
00:02:23,394 --> 00:02:26,898
The papal apartment is then sealed
for nine days of mourning,
5
00:02:27,607 --> 00:02:30,485
a period known as sede vacante,
6
00:02:30,568 --> 00:02:32,445
the time of the empty throne.
7
00:02:35,406 --> 00:02:36,991
Over the last several days,
8
00:02:37,075 --> 00:02:41,746
Catholic leaders from every corner
of the world have flocked to Rome,
9
00:02:42,080 --> 00:02:46,000
shocked by the sudden death
of this progressive and beloved pope.
10
00:02:54,092 --> 00:02:56,594
Today, in St. Peter's Square,
11
00:02:56,761 --> 00:03:01,766
the faithful pray that there is among them
another leader who can unite their Church
12
00:03:01,850 --> 00:03:06,020
which has been so riven by change
and dissent in recent years.
13
00:03:10,191 --> 00:03:12,986
As the body of the pontiff passes by,
14
00:03:13,069 --> 00:03:16,489
we see prayers are being offered
by the preferiti,
15
00:03:16,614 --> 00:03:21,953
favorites among those being considered
to succeed him as the Vicar of Christ.
16
00:03:32,130 --> 00:03:34,132
At the end of the mourning period,
17
00:03:34,215 --> 00:03:37,051
the College of Cardinals
will lock itself behind the doors
18
00:03:37,135 --> 00:03:40,054
of the Sistine Chapel for conclave,
19
00:03:40,138 --> 00:03:43,141
the process by which
they will choose a new leader
20
00:03:43,224 --> 00:03:45,810
for the world's one billion Catholics
21
00:03:46,352 --> 00:03:49,147
who now find their Church at a crossroads,
22
00:03:49,230 --> 00:03:52,483
its ancient traditions threatened
by a modern world.
23
00:03:59,449 --> 00:04:00,450
Attention,
24
00:04:00,533 --> 00:04:04,287
control group going online
for LHC beam event.
25
00:04:05,204 --> 00:04:06,664
We are powering up.
26
00:04:10,627 --> 00:04:13,296
Attention, Category One personnel.
27
00:04:13,379 --> 00:04:16,132
Interlock areas are now restricted.
28
00:04:17,800 --> 00:04:20,386
You pulled us off the power grid, Philippe.
29
00:04:20,470 --> 00:04:22,805
Because you're scaring
the hell out of everyone.
30
00:04:22,889 --> 00:04:26,601
The collider was never intended
to generate antimatter.
31
00:04:26,684 --> 00:04:30,355
All three canisters are stored under
every possible safeguard.
32
00:04:30,521 --> 00:04:32,941
I'm only asking you to wait.
33
00:04:33,358 --> 00:04:37,320
We can't wait. The bulk of the antimatter
is generated at start-up.
34
00:04:37,403 --> 00:04:38,863
Put us back online.
35
00:04:39,530 --> 00:04:42,825
Do you want to call the director, or shall I?
36
00:04:43,034 --> 00:04:45,912
ATLAS
underground is now in restricted mode.
37
00:04:46,871 --> 00:04:48,206
Vittoria, Vittoria.
38
00:04:48,539 --> 00:04:50,041
Protons are being loaded.
39
00:04:50,375 --> 00:04:52,961
Don't blow us all to heaven.
40
00:04:53,044 --> 00:04:54,212
Please.
41
00:04:54,545 --> 00:04:57,131
Powering on LHC magnets.
42
00:04:58,549 --> 00:05:01,970
Ion source stage in four, three, two...
43
00:05:02,053 --> 00:05:04,305
We are powering up. Here we go.
44
00:05:04,389 --> 00:05:06,057
Start the collision sequence.
45
00:05:06,432 --> 00:05:09,227
Vittoria, what did Philippe want?
46
00:05:09,727 --> 00:05:13,731
They're terrified. He wants us to wait.
What do you think?
47
00:05:14,148 --> 00:05:18,945
I think if we don't harvest now, we never will.
48
00:05:19,362 --> 00:05:21,823
Beam-on-beam stability is good.
Take your places, people.
49
00:05:21,906 --> 00:05:24,117
ATLAS at CMS, check.
50
00:05:24,200 --> 00:05:28,079
Sending timing trigger now.
Collisions imminent.
51
00:05:28,913 --> 00:05:31,749
We have got 10 to the 13th
protons per bunch.
52
00:05:32,667 --> 00:05:34,961
Let's hope the heavy ion guys
didn't mess up.
53
00:05:35,461 --> 00:05:38,006
Beams at relativistic velocities.
54
00:05:39,382 --> 00:05:41,801
Luminosity monitors operational.
55
00:05:42,552 --> 00:05:44,637
Beam line has no restrictions.
56
00:05:44,721 --> 00:05:46,347
Enable beam capture.
57
00:05:46,723 --> 00:05:48,725
Accelerating the beam.
58
00:05:48,808 --> 00:05:50,643
Stage one, line up.
59
00:05:51,144 --> 00:05:52,478
Magnets to full field.
60
00:05:52,729 --> 00:05:54,272
Load functions
to separation magnets.
61
00:05:54,647 --> 00:05:56,190
Last P is still too high.
62
00:05:56,774 --> 00:05:59,569
Yeah,
we got luminosity up 10 to 34.
63
00:06:00,361 --> 00:06:02,155
Inject particle beams.
64
00:06:03,948 --> 00:06:05,575
Filling the LHC.
65
00:06:07,452 --> 00:06:09,871
Collisions are active.
We should be back online.
66
00:06:10,288 --> 00:06:13,082
Capture should begin at any moment.
67
00:06:13,166 --> 00:06:15,043
Particles in transition.
68
00:06:17,795 --> 00:06:21,758
Collisions are fixed and running.
69
00:06:22,050 --> 00:06:25,470
LHC injecting protons, beam one.
70
00:06:27,972 --> 00:06:29,640
Lock the feedback systems.
71
00:06:29,724 --> 00:06:32,518
Particles at 99% the speed of light.
72
00:06:33,895 --> 00:06:35,229
Colliding stable beams.
73
00:06:36,481 --> 00:06:38,357
Enact injection kicker.
74
00:06:41,110 --> 00:06:43,988
We have a signal
on the luminosity monitors.
75
00:06:44,072 --> 00:06:45,490
We have events.
76
00:06:51,704 --> 00:06:53,331
Protons are moving.
77
00:07:12,934 --> 00:07:16,521
We have antimatter.
78
00:07:20,108 --> 00:07:23,694
It's on a scale never seen before.
79
00:07:24,028 --> 00:07:26,239
That's a crate of beer on the way.
80
00:07:31,160 --> 00:07:34,038
Silvano, we've done it.
81
00:07:39,877 --> 00:07:43,589
We're in God's hands now, Vittoria.
82
00:07:44,048 --> 00:07:46,551
I'll be right down.
83
00:08:46,444 --> 00:08:47,486
Silvano.
84
00:08:48,446 --> 00:08:49,614
Silvano.
85
00:09:12,720 --> 00:09:14,138
Oh, God.
86
00:09:15,056 --> 00:09:16,432
Help!
87
00:10:18,160 --> 00:10:21,038
A swim might help your jet lag.
88
00:10:21,580 --> 00:10:22,581
I beg your pardon?
89
00:10:22,957 --> 00:10:25,710
You got bags under your eyes.
It's 5:00 in the morning.
90
00:10:26,210 --> 00:10:27,545
And you're from the Vatican.
91
00:10:29,588 --> 00:10:31,340
Crossed keys under the triregnum.
92
00:10:32,049 --> 00:10:33,509
It's a papal symbol.
93
00:10:36,929 --> 00:10:40,558
Claudio Vincenzi,
Corpo della Gendarmeria Vaticano.
94
00:10:41,475 --> 00:10:42,893
Vatican police?
95
00:10:44,729 --> 00:10:46,314
I was expecting another letter.
96
00:10:48,649 --> 00:10:50,860
My request for access to your archives.
97
00:10:52,320 --> 00:10:53,612
Shouldn't you be in Rome?
98
00:10:54,196 --> 00:10:56,157
A kind of busy time for you guys, isn't it?
99
00:10:56,240 --> 00:10:59,827
In fact, I was in New York, detailed to the UN.
100
00:10:59,910 --> 00:11:01,912
I received a phone call
in the middle of the night.
101
00:11:01,996 --> 00:11:04,665
"Find Professor Robert Langdon.
102
00:11:04,874 --> 00:11:07,126
"A matter of great urgency."
103
00:11:07,835 --> 00:11:10,588
They said to show you this.
104
00:11:21,265 --> 00:11:24,185
The Illuminati?
They disappeared hundreds of years ago.
105
00:11:24,268 --> 00:11:26,103
Did they? Look at that again.
106
00:11:26,187 --> 00:11:27,188
It's an ambigram.
107
00:11:27,271 --> 00:11:29,857
It's the same image forward and backward.
108
00:11:29,940 --> 00:11:32,943
Now, that's common for a symbol,
like a yin and yang or a swastika,
109
00:11:33,027 --> 00:11:34,403
but that's a word.
110
00:11:34,487 --> 00:11:39,367
That Illuminati ambigramatic symbol
has been considered a myth for 400 years.
111
00:11:39,784 --> 00:11:41,202
Supposedly, in the 16th century,
112
00:11:41,285 --> 00:11:44,997
some artist created it as a tribute
to Galileo's love of symmetry.
113
00:11:45,706 --> 00:11:46,916
It was only gonna be revealed
114
00:11:46,999 --> 00:11:49,377
when the Illuminati
had amassed enough power
115
00:11:49,460 --> 00:11:51,796
to resurface and carry out their final goal.
116
00:11:51,921 --> 00:11:53,130
I wrote a book about it.
117
00:11:54,298 --> 00:11:55,800
Which is why you're here.
118
00:11:55,925 --> 00:11:58,094
The Art of the Illuminati by Robert Langdon.
119
00:11:58,177 --> 00:11:59,470
Part One.
120
00:12:00,054 --> 00:12:01,389
Haven't been able to finish Part Two
121
00:12:01,472 --> 00:12:04,475
because I'm not allowed access
to your archives.
122
00:12:09,897 --> 00:12:12,316
It's remarkable. Singular.
123
00:12:12,525 --> 00:12:14,360
Someone is trying to make you believe
124
00:12:14,443 --> 00:12:16,946
the Illuminati themselves
have returned to Rome.
125
00:12:17,238 --> 00:12:18,489
Right after the death of a pope.
126
00:12:23,327 --> 00:12:26,247
Four cardinals were kidnapped
from their quarters inside the Vatican
127
00:12:26,330 --> 00:12:29,083
some time between 3:00 and 5:00 a.m.
this morning.
128
00:12:29,500 --> 00:12:31,252
Shortly afterward,
129
00:12:31,335 --> 00:12:34,213
that document was sent
to the Office of the Swiss Guard
130
00:12:34,296 --> 00:12:35,965
along with the threat
131
00:12:36,048 --> 00:12:38,759
the cardinals will be publicly executed
one per hour,
132
00:12:38,843 --> 00:12:41,011
beginning at 8:00 p.m. tonight in Rome.
133
00:12:52,857 --> 00:12:54,733
- Conclave.
- Was to begin today.
134
00:12:54,817 --> 00:12:58,195
We've postponed its start
for a few hours, a story of illness.
135
00:12:58,279 --> 00:13:00,281
There are no suspicions yet.
136
00:13:01,699 --> 00:13:03,033
What do you want from me?
137
00:13:04,118 --> 00:13:10,207
These criminals who sent this ambigram
meant it as a taunt, a provocation.
138
00:13:10,833 --> 00:13:14,378
But Captain Olivetti think
if you can use it to learn their identity,
139
00:13:14,712 --> 00:13:17,548
perhaps we can stop this abomination.
140
00:13:21,844 --> 00:13:22,970
Why me?
141
00:13:24,013 --> 00:13:26,974
Your expertise. Your erudition.
142
00:13:27,391 --> 00:13:31,854
Your recent involvement with certain Church,
shall we say...
143
00:13:32,605 --> 00:13:33,689
Mysteries.
144
00:13:34,732 --> 00:13:38,694
I wasn't under the impression
that episode had endeared me to the Vatican.
145
00:13:39,111 --> 00:13:40,279
Oh, it didn't.
146
00:13:40,738 --> 00:13:43,407
But it did make you... What's the word?
147
00:13:43,532 --> 00:13:44,992
Forma... Formida...
148
00:13:46,202 --> 00:13:47,286
Formidable.
149
00:13:48,954 --> 00:13:51,540
A Vatican jet is standing by
20 minutes from here.
150
00:13:51,624 --> 00:13:52,750
Will you come with me?
151
00:14:01,133 --> 00:14:03,594
Professor Langdon, you've spent your life
152
00:14:03,677 --> 00:14:06,680
searching for symbols like the one
you now hold in your hand.
153
00:14:07,389 --> 00:14:11,185
How much longer are we going to pretend
you have not already decided to come?
154
00:14:18,484 --> 00:14:21,695
If the Illuminati have returned
and are in Rome,
155
00:14:21,779 --> 00:14:24,823
we will hunt them down and kill them.
156
00:14:26,116 --> 00:14:29,870
The Illuminati did not become violent
until the 17th century.
157
00:14:29,954 --> 00:14:31,413
Their name means "the enlightened ones."
158
00:14:31,497 --> 00:14:33,791
They were physicists
and mathematicians, astronomers.
159
00:14:34,375 --> 00:14:37,419
They were concerned with
the Church's inaccurate teaching
160
00:14:37,503 --> 00:14:39,672
and they were dedicated to scientific truth.
161
00:14:39,755 --> 00:14:41,298
But the Vatican didn't like that.
162
00:14:41,382 --> 00:14:43,634
So the Church began to...
How did you say it?
163
00:14:43,717 --> 00:14:45,803
Oh, "Hunt them down and kill them."
164
00:14:47,012 --> 00:14:48,305
Drove them underground.
165
00:14:49,974 --> 00:14:51,684
Into a secret society.
166
00:15:42,651 --> 00:15:44,278
- Professor Langdon.
- Yes.
167
00:15:44,361 --> 00:15:46,030
Welcome to Vatican City.
168
00:15:47,197 --> 00:15:50,618
Ernesto Olivetti, inspector general
of the Vatican police force.
169
00:15:50,701 --> 00:15:52,786
- My pleasure.
- This way, please.
170
00:15:52,870 --> 00:15:55,122
We'll meet in the headquarters
of the Swiss Guard.
171
00:15:55,956 --> 00:15:57,875
I thought you were Swiss Guard.
172
00:15:58,000 --> 00:15:59,835
No, la Gendarmeria.
173
00:15:59,918 --> 00:16:03,380
We are responsible for everything
inside the Vatican walls
174
00:16:03,464 --> 00:16:07,051
with the exception
of the security of His Holiness...
175
00:16:07,134 --> 00:16:08,636
- Yeah.
- And the Apostolic Palace.
176
00:16:08,761 --> 00:16:10,638
That is Swiss Guard.
177
00:16:10,721 --> 00:16:14,475
The Roman Carabinieri are here
as well in an advisory capacity.
178
00:16:14,558 --> 00:16:17,770
- So jurisdictionally, this is...
- A goddamn nightmare.
179
00:16:25,069 --> 00:16:28,072
Oh, yes,
Pope Pius IX's great castration.
180
00:16:28,197 --> 00:16:31,367
- I beg your pardon?
- 1857, Pope Pius IX
181
00:16:31,450 --> 00:16:34,495
felt the male form would inspire lust.
182
00:16:35,287 --> 00:16:39,458
So he took a hammer and chisel
and unmanned hundreds of these statues.
183
00:16:40,250 --> 00:16:42,920
The plaster fig leaves were added later.
184
00:16:45,214 --> 00:16:48,926
Are you anti-Catholic, Professor Langdon?
185
00:16:49,426 --> 00:16:52,554
No. I'm anti-vandalism.
186
00:16:56,141 --> 00:16:58,602
I urge you to guard your tone here.
187
00:16:59,228 --> 00:17:03,107
The Swiss Guard is a calling,
not a profession,
188
00:17:03,273 --> 00:17:07,361
and it encourages a certain zealotry.
189
00:17:08,404 --> 00:17:12,032
Commander Richter, the head of the Guard
is a deeply spiritual man,
190
00:17:12,116 --> 00:17:14,868
and he was close to the late pope.
Understood?
191
00:17:14,952 --> 00:17:18,122
Look, I don't study symbols
because I consider them unimportant.
192
00:17:18,205 --> 00:17:20,457
Ceremony, traditions,
it's how we mark our lives.
193
00:17:20,624 --> 00:17:22,501
I just hope I can help.
194
00:17:22,626 --> 00:17:24,086
So do I.
195
00:17:24,670 --> 00:17:26,171
You were my idea.
196
00:17:38,392 --> 00:17:40,477
Wait here. Please.
197
00:17:43,147 --> 00:17:44,398
Commander?
198
00:17:44,523 --> 00:17:45,816
Commander Richter?
199
00:17:46,734 --> 00:17:48,444
Professor Langdon is here.
200
00:17:48,569 --> 00:17:50,946
Well,
we have bigger problems than that now.
201
00:17:54,116 --> 00:17:55,325
Dr. Vetra?
202
00:17:57,161 --> 00:18:00,080
I'm Commander Richter,
comandante principale of the Swiss Guard.
203
00:18:00,164 --> 00:18:01,248
Thank you for coming.
204
00:18:01,457 --> 00:18:02,458
Hello.
205
00:18:02,666 --> 00:18:03,667
Ah...
206
00:18:03,751 --> 00:18:05,544
- Professor Langdon.
- Yes.
207
00:18:06,044 --> 00:18:08,338
What a relief, the symbologist is here.
208
00:18:08,505 --> 00:18:10,048
This way, please, Miss Vetra.
209
00:18:12,509 --> 00:18:14,595
The situation has changed.
210
00:18:14,678 --> 00:18:17,139
We received another threat
from the kidnapper.
211
00:18:17,723 --> 00:18:20,559
The canister was stolen
from our lab around noon yesterday.
212
00:18:21,059 --> 00:18:24,605
The intruder killed my research partner,
Silvano Bentivoglio,
213
00:18:24,688 --> 00:18:27,107
and mutilated him
in order to bypass security.
214
00:18:28,025 --> 00:18:29,526
We use retinal scanners.
215
00:18:30,527 --> 00:18:31,820
They cut out his eye.
216
00:18:33,655 --> 00:18:35,699
Is that your stolen canister,
Miss Vetra?
217
00:18:37,034 --> 00:18:38,994
Where is that camera, number 86?
218
00:18:39,077 --> 00:18:40,788
It's wireless. It, too, was stolen.
219
00:18:40,871 --> 00:18:42,581
It could be anywhere
inside the Vatican walls.
220
00:18:42,664 --> 00:18:46,084
That canister contains an extremely
combustible substance called antimatter.
221
00:18:46,168 --> 00:18:49,129
We need to locate it immediately
or evacuate Vatican City.
222
00:18:49,213 --> 00:18:51,882
I'm quite familiar
with incendiaries, Miss Vetra.
223
00:18:51,965 --> 00:18:53,967
I've never heard of antimatter
being used as such.
224
00:18:54,051 --> 00:18:57,262
Well, it's never been generated
in significant quantities before.
225
00:18:57,554 --> 00:19:00,349
It's a way of studying the origins
of the universe,
226
00:19:00,432 --> 00:19:03,393
to try to isolate what some people
call the "God particle."
227
00:19:03,477 --> 00:19:05,687
But there are implications
for energy research...
228
00:19:05,771 --> 00:19:07,356
"The God particle"?
229
00:19:08,232 --> 00:19:10,400
Yeah,
what we call it isn't important.
230
00:19:10,692 --> 00:19:12,486
It's what gives all matter mass.
231
00:19:12,569 --> 00:19:14,363
The thing without which we could not exist.
232
00:19:14,446 --> 00:19:17,407
You're talking about the moment of creation.
233
00:19:17,491 --> 00:19:19,076
Yes. In a way, I am.
234
00:19:20,118 --> 00:19:22,162
The antimatter is suspended there
235
00:19:22,287 --> 00:19:25,749
in an airtight nanocomposite shell
with electromagnets in each end.
236
00:19:26,333 --> 00:19:29,169
But if it were to fall out of suspension
and come in contact with matter,
237
00:19:29,253 --> 00:19:30,921
say, the bottom of the canister,
238
00:19:31,004 --> 00:19:34,591
the two opposing forces
would annihilate one another violently.
239
00:19:34,716 --> 00:19:36,927
And what might cause it
to fall out of suspension?
240
00:19:37,094 --> 00:19:38,428
The battery going dead.
241
00:19:39,054 --> 00:19:42,349
- Which it will, just before midnight.
- What kind of annihilation?
242
00:19:42,432 --> 00:19:45,102
- How violent?
- A cataclysmic event.
243
00:19:45,727 --> 00:19:49,690
A blinding explosion equivalent
to about five kilotons.
244
00:19:50,274 --> 00:19:53,777
Vatican City will be consumed by light.
245
00:19:55,612 --> 00:19:58,156
Those are the exact words
the kidnapper used.
246
00:19:58,490 --> 00:20:01,201
We will destroy your four pillars.
247
00:20:02,828 --> 00:20:04,955
We will brand your preferiti
248
00:20:05,038 --> 00:20:07,916
and sacrifice them on the altars of science,
249
00:20:08,584 --> 00:20:11,128
then bring your church down upon you.
250
00:20:11,837 --> 00:20:14,798
Vatican City will be consumed by light.
251
00:20:15,132 --> 00:20:19,553
A shining star at the end
of the Path of Illumination.
252
00:20:25,142 --> 00:20:29,062
It's the ancient Illuminati threat.
Destruction of Vatican City through light.
253
00:20:30,564 --> 00:20:33,817
Four pillars,
there's your kidnapped cardinals.
254
00:20:34,276 --> 00:20:38,322
You didn't tell me they were the preferiti,
the favorites to be named the next pope.
255
00:20:41,241 --> 00:20:42,326
Play it again.
256
00:20:49,958 --> 00:20:52,085
We will destroy your four pillars.
257
00:20:54,630 --> 00:20:57,591
- We will brand your preferiti...
- Wait, stop it. Stop it.
258
00:20:59,343 --> 00:21:00,552
"Brand" them.
259
00:21:03,347 --> 00:21:06,016
That's another Illuminati legend.
260
00:21:06,099 --> 00:21:10,562
This one says
that there are a set of five brands,
261
00:21:11,480 --> 00:21:12,940
each one an ambigram.
262
00:21:13,023 --> 00:21:15,734
The first four are the fundamental
elements of science.
263
00:21:15,817 --> 00:21:17,694
Earth, air, fire and water.
264
00:21:17,986 --> 00:21:19,947
The fifth, it's a mystery.
265
00:21:22,699 --> 00:21:23,867
Maybe it's this.
266
00:21:25,202 --> 00:21:26,745
He said they'd be killed publicly.
267
00:21:27,579 --> 00:21:28,664
Yes.
268
00:21:29,039 --> 00:21:31,375
Revenge for la purga.
269
00:21:32,209 --> 00:21:33,377
"La purga"?
270
00:21:35,003 --> 00:21:37,714
Oh, jeez, you guys don't even read
your own history, do you?
271
00:21:38,548 --> 00:21:43,762
1668, the Church kidnapped
four Illuminati scientists
272
00:21:43,845 --> 00:21:47,349
and branded each one of them
on the chest with the symbol of the cross
273
00:21:48,141 --> 00:21:50,477
to purge them of their sins,
and they executed them.
274
00:21:51,019 --> 00:21:53,647
Threw their bodies out into the street
as a warning to others
275
00:21:53,730 --> 00:21:56,900
to stop questioning
Church rulings on scientific matters.
276
00:21:56,984 --> 00:21:58,026
They radicalized them.
277
00:21:58,110 --> 00:22:01,321
The purga created a darker,
more violent Illuminati,
278
00:22:01,405 --> 00:22:04,032
one bent on retribution.
279
00:22:04,825 --> 00:22:06,743
And look how they intend to finally get it.
280
00:22:06,827 --> 00:22:10,205
Using antimatter, technology,
to destroy the Church.
281
00:22:10,288 --> 00:22:12,582
Science obliterates religion.
282
00:22:14,084 --> 00:22:15,252
Is there any more?
283
00:22:17,212 --> 00:22:20,048
...and sacrifice them on the altars of science,
284
00:22:20,632 --> 00:22:23,301
then bring your church down upon you.
285
00:22:23,969 --> 00:22:27,305
Vatican City will be consumed by light.
286
00:22:27,389 --> 00:22:31,685
A shining star at the end
of the Path of Illumination.
287
00:22:31,768 --> 00:22:33,353
"Path of Illumination."
288
00:22:37,107 --> 00:22:39,067
I need access to the Vatican archives.
289
00:22:41,528 --> 00:22:43,572
Professor, I don't think
this is the appropriate...
290
00:22:43,655 --> 00:22:45,657
Your petition has been denied seven times.
291
00:22:45,741 --> 00:22:47,617
No, no. This has nothing to do with my work.
292
00:22:47,701 --> 00:22:49,494
The Path of Illumination
293
00:22:49,578 --> 00:22:52,664
is a hidden trail through Rome itself
that leads to the Church of the Illumination,
294
00:22:52,748 --> 00:22:55,459
the place where the Illuminati
would meet in secret.
295
00:22:55,917 --> 00:23:01,465
If I can find the segno, the sign,
that marks the beginning of that path,
296
00:23:02,007 --> 00:23:05,510
the four churches along it may be where
he intends to murder your cardinals.
297
00:23:06,011 --> 00:23:09,097
One every hour at 8:00, 9:00, 10:00 and 11:00.
298
00:23:09,181 --> 00:23:11,725
Then the device explodes at midnight.
299
00:23:12,350 --> 00:23:15,562
If we can figure out the first church
and get there before he does,
300
00:23:15,645 --> 00:23:16,646
maybe we can stop it.
301
00:23:16,730 --> 00:23:20,817
But I can't find the start of the path
until I get into the archives.
302
00:23:21,902 --> 00:23:23,904
Even if I wanted to help you,
303
00:23:23,987 --> 00:23:26,281
access to the archives
is only by written decree
304
00:23:26,364 --> 00:23:29,284
by the curator
and the Board of Vatican Librarians.
305
00:23:29,451 --> 00:23:31,244
Or by papal mandate.
306
00:23:31,328 --> 00:23:34,623
Yes, but as you no doubt have heard,
the Holy Father is dead.
307
00:23:35,832 --> 00:23:37,084
What about il camerlengo?
308
00:23:37,501 --> 00:23:40,712
The camerlengo is just a priest here,
the former pope's chamberlain.
309
00:23:40,796 --> 00:23:44,883
Doesn't the power of the Holy See rest
in him during tempo sede vacante?
310
00:23:53,016 --> 00:23:55,352
Fellas, you called me.
311
00:23:57,395 --> 00:24:00,440
His Holiness once told me
a pope was a man torn between
312
00:24:00,524 --> 00:24:02,150
the real world and the divine.
313
00:24:03,026 --> 00:24:05,112
It seems the real world is upon us tonight.
314
00:24:07,155 --> 00:24:10,617
I'm familiar with Illuminati lore
and the legend of the brandings.
315
00:24:11,159 --> 00:24:13,870
La purga is a dark stain
on this Church's history.
316
00:24:14,704 --> 00:24:16,706
I'm not surprised
this ghost has returned to haunt us.
317
00:24:19,876 --> 00:24:23,421
Comandante, have you begun
the search for this explosive device?
318
00:24:23,505 --> 00:24:25,257
Of course, but it could be anywhere.
319
00:24:25,340 --> 00:24:28,051
My primary concern at the moment
is the safety of the cardinals.
320
00:24:28,135 --> 00:24:30,470
The Sistine Chapel is a fortress.
321
00:24:30,554 --> 00:24:34,266
As long as the cardinals are in conclave,
your security concerns are at a minimum.
322
00:24:34,808 --> 00:24:35,976
Devote as many of your resources...
323
00:24:36,059 --> 00:24:39,688
Signore, if you're about to suggest
a naked-eye search of the entire Vatican City,
324
00:24:39,771 --> 00:24:40,814
- I will tell you that...
- Comandante.
325
00:24:40,897 --> 00:24:41,982
We do not have the people.
326
00:24:42,065 --> 00:24:44,151
Though I am not His Holiness,
327
00:24:44,234 --> 00:24:46,486
when you are addressing me,
you are addressing this office.
328
00:24:46,570 --> 00:24:47,612
Do you understand?
329
00:24:49,990 --> 00:24:51,032
Yes, Father.
330
00:24:51,408 --> 00:24:52,492
Good.
331
00:24:54,077 --> 00:24:57,622
Now you said the image on the screen
was illuminated by artificial light.
332
00:24:58,415 --> 00:25:02,419
Might I suggest methodically cutting power
to various sections of the city.
333
00:25:03,044 --> 00:25:05,505
When the image on the screen goes dark,
you'll have a more specific idea
334
00:25:05,630 --> 00:25:06,965
of the camera's location.
335
00:25:11,219 --> 00:25:14,890
Dr. Vetra, besides yourself
and your research partner,
336
00:25:14,973 --> 00:25:17,184
who else knew about this antimatter project?
337
00:25:18,768 --> 00:25:23,190
No one but the research team.
This project was strictly confidential.
338
00:25:23,273 --> 00:25:26,735
But Silvano kept detailed journals.
If he told anyone else
339
00:25:27,277 --> 00:25:29,738
about what we were doing,
he would have made a note of it.
340
00:25:30,030 --> 00:25:31,281
Do you have these journals?
341
00:25:31,531 --> 00:25:33,617
I can have them flown here
from Geneva in an hour.
342
00:25:34,201 --> 00:25:35,285
Please.
343
00:25:37,162 --> 00:25:38,288
Professor Langdon.
344
00:25:49,674 --> 00:25:54,846
Mr. Langdon, you are correct that
I may grant you access to the archives.
345
00:25:57,599 --> 00:25:58,975
Thank you, Padre.
346
00:25:59,476 --> 00:26:02,604
I said that you were correct that I may,
not that I will.
347
00:26:04,356 --> 00:26:07,359
Christianity's most sacred codices
are in that archive.
348
00:26:08,902 --> 00:26:12,155
Given your recent entanglement
with the Church,
349
00:26:12,239 --> 00:26:16,534
there is a question I'd like to ask you first
here in the office of His Holiness.
350
00:26:25,168 --> 00:26:26,628
Do you believe in God, sir?
351
00:26:30,799 --> 00:26:34,302
Father, I simply believe that religion...
352
00:26:34,386 --> 00:26:37,305
I did not ask if you believe
what man says about God.
353
00:26:38,098 --> 00:26:39,766
I asked if you believe in God.
354
00:26:42,644 --> 00:26:43,853
I'm an academic.
355
00:26:45,480 --> 00:26:50,026
My mind tells me I will never
understand God.
356
00:26:51,069 --> 00:26:52,362
And your heart?
357
00:26:55,615 --> 00:26:57,117
Tells me I'm not meant to.
358
00:26:59,369 --> 00:27:02,706
Faith is a gift that I have yet to receive.
359
00:27:09,921 --> 00:27:11,548
Be delicate with our treasures.
360
00:27:19,014 --> 00:27:20,140
The archives are this way.
361
00:27:20,265 --> 00:27:21,433
Professor Langdon.
362
00:27:23,393 --> 00:27:26,646
If this path really leads
to the Church of Illumination,
363
00:27:26,730 --> 00:27:28,732
that may be where
they've hidden the antimatter.
364
00:27:28,815 --> 00:27:30,859
"A shining star at the end of the path."
I thought so, too.
365
00:27:30,942 --> 00:27:32,152
Follow the path.
366
00:27:32,235 --> 00:27:35,155
- And we may find the canister at the end of it.
- Can you deactivate the device?
367
00:27:35,238 --> 00:27:36,906
I can change the canister's batteries
368
00:27:36,990 --> 00:27:39,075
as long as we have
more than five minutes of life.
369
00:27:39,159 --> 00:27:42,746
That would give us another 24 hours
to get it safely back to CERN.
370
00:27:45,540 --> 00:27:46,583
Robert Langdon.
371
00:27:46,708 --> 00:27:48,001
Vittoria Vetra.
372
00:27:48,585 --> 00:27:52,213
Are you really a symbologist,
or was he mocking you?
373
00:27:52,297 --> 00:27:54,507
Well, both. You're a physicist?
374
00:27:54,591 --> 00:27:57,802
Bio-entanglement physics.
Interconnectivity of life systems.
375
00:27:57,886 --> 00:27:58,928
Okay.
376
00:27:59,554 --> 00:28:02,432
Your project,
it was geared towards energy research?
377
00:28:02,599 --> 00:28:03,892
Eventually, yes.
378
00:28:03,975 --> 00:28:07,395
One speck of antimatter
could power an entire city for a month.
379
00:28:08,396 --> 00:28:10,398
Or tonight, I guess, destroy one.
380
00:28:11,900 --> 00:28:13,443
What are we looking for in the archives?
381
00:28:13,526 --> 00:28:15,570
A bound volume written by Galileo.
382
00:28:15,653 --> 00:28:17,405
Galileo was Illuminati?
383
00:28:17,489 --> 00:28:19,866
Yeah. And an obedient Catholic
384
00:28:19,949 --> 00:28:22,327
who didn't think
that Church and science were enemies,
385
00:28:22,410 --> 00:28:24,621
but just a different language
telling the same story.
386
00:28:24,704 --> 00:28:27,415
And he wanted like minds
to find the Church of Illumination,
387
00:28:27,499 --> 00:28:31,878
but he couldn't exactly advertise
its location, so he created a coded path.
388
00:28:33,630 --> 00:28:36,383
Richter has started to turn off
the power of various grids.
389
00:28:36,508 --> 00:28:37,634
It'll be back on in a minute.
390
00:28:39,260 --> 00:28:42,972
Then some unknown Illuminati master
sculpted four statues.
391
00:28:43,431 --> 00:28:46,142
Each one a tribute to one
of the fundamental elements,
392
00:28:46,309 --> 00:28:48,103
earth, air, fire, water,
393
00:28:48,228 --> 00:28:51,606
and placed the statues out in public
in churches throughout Rome.
394
00:28:51,731 --> 00:28:54,567
Each statue held a clue pointing to the next.
395
00:28:54,651 --> 00:28:56,986
At the end of the path
was the Church of Illumination.
396
00:28:57,070 --> 00:28:59,364
And if you could find that,
you were one of them.
397
00:29:00,532 --> 00:29:03,159
What makes you think he's going to
murder the cardinals in the churches?
398
00:29:03,660 --> 00:29:08,832
The Illuminati called those four churches
by the special name, L'Altare della scienza.
399
00:29:09,833 --> 00:29:12,377
"Sacrifice them on the altars of science,"
he said.
400
00:29:12,836 --> 00:29:14,087
Exactly.
401
00:29:17,715 --> 00:29:19,134
Oh, wow.
402
00:29:19,509 --> 00:29:20,593
Look at this.
403
00:29:45,994 --> 00:29:48,204
Excuse me, signore.
404
00:29:49,664 --> 00:29:52,500
Cardinal Strauss,
you've been informed of the situation?
405
00:29:52,625 --> 00:29:53,877
Yeah.
406
00:29:54,544 --> 00:29:58,214
My belief is we should proceed
with the sealing of conclave.
407
00:29:58,548 --> 00:30:02,260
At this late hour?
That would be highly unorthodox.
408
00:30:02,343 --> 00:30:05,638
And yet within Church law.
It's in my power. I am Great Elector.
409
00:30:05,972 --> 00:30:07,724
The cruelest honor in Christendom.
410
00:30:08,308 --> 00:30:11,102
I have no personal ambitions, Patrick.
411
00:30:11,728 --> 00:30:15,607
Only those I hold for my Church,
St. Peter's Church,
412
00:30:15,732 --> 00:30:18,610
which is under attack
at its most vulnerable moment.
413
00:30:18,735 --> 00:30:20,278
And this is not a coincidence.
414
00:30:20,403 --> 00:30:23,740
The Church will not fall in a day.
We must evacuate Vatican City.
415
00:30:24,574 --> 00:30:26,951
Oh, that is exactly what they want.
416
00:30:27,076 --> 00:30:28,745
Publicity and panic.
417
00:30:28,828 --> 00:30:31,831
No, we must not give them oxygen
for the media fire.
418
00:30:33,082 --> 00:30:35,251
But the people in St. Peter's Square...
419
00:30:35,376 --> 00:30:39,506
Care deeply about their Church, as we do.
420
00:30:39,631 --> 00:30:41,925
Their faith will sustain them.
421
00:30:42,300 --> 00:30:44,719
Their faith will not protect them
from an explosion.
422
00:30:45,011 --> 00:30:46,137
Well...
423
00:30:46,596 --> 00:30:50,016
We are all bound for heaven eventually,
are we not?
424
00:30:51,351 --> 00:30:54,395
Spoken like one who has enjoyed
the blessings of a long and full life.
425
00:30:54,729 --> 00:30:59,484
Patrick, do not confuse the power
of the office you temporarily hold
426
00:30:59,901 --> 00:31:02,654
with your true place here in the Vatican.
427
00:31:04,656 --> 00:31:06,699
You were a favorite of His Holiness,
428
00:31:07,659 --> 00:31:11,287
but His Holiness is with his father now.
429
00:31:13,623 --> 00:31:14,958
Mea culpa.
430
00:31:15,625 --> 00:31:17,126
Seal the doors.
431
00:31:32,058 --> 00:31:33,977
Extra omnes.
432
00:32:27,196 --> 00:32:29,157
Hello. This way, please.
433
00:32:30,867 --> 00:32:32,118
Oh, beautiful.
434
00:32:36,914 --> 00:32:38,625
The chambers are hermetic vaults.
435
00:32:39,083 --> 00:32:42,754
Oxygen is kept at lowest possible levels.
It's a partial vacuum inside.
436
00:32:43,254 --> 00:32:45,381
So extended stays are not recommended.
437
00:32:46,424 --> 00:32:49,427
So don't panic
if you feel lightheaded at first.
438
00:33:01,564 --> 00:33:03,066
I'll be just outside the door.
439
00:33:03,775 --> 00:33:06,027
Watching you, Mr. Langdon.
440
00:33:54,992 --> 00:33:57,286
Conclave will go on without us.
441
00:33:57,954 --> 00:34:00,957
It must, now of all times.
442
00:34:01,624 --> 00:34:03,793
May God forgive you for what you've done.
443
00:34:12,552 --> 00:34:14,137
Father, if God has issues,
444
00:34:15,471 --> 00:34:17,140
they won't be with what I've done.
445
00:34:18,766 --> 00:34:20,768
They will be with what I'm about to do.
446
00:34:43,249 --> 00:34:48,171
It was confiscated from the Netherlands
by the Vatican just after Galileo died.
447
00:34:48,838 --> 00:34:51,299
I've been petitioning to see it
for about 10 years,
448
00:34:51,382 --> 00:34:53,843
ever since I realized what was in it.
449
00:34:54,010 --> 00:34:55,887
What makes you so sure the segno's there?
450
00:34:55,970 --> 00:34:57,722
The number 503.
451
00:34:57,805 --> 00:35:01,809
I kept seeing it over and over again
in Illuminati letters,
452
00:35:01,934 --> 00:35:05,813
scribbled in the margins,
sometimes just signed "503."
453
00:35:05,897 --> 00:35:07,690
It's a numeric clue. But to what?
454
00:35:07,774 --> 00:35:10,943
Five? Well, that's a meaningful
number to the Illuminati.
455
00:35:11,027 --> 00:35:14,280
There's the pentagram, Pythagoras,
dozens of other examples in science.
456
00:35:14,405 --> 00:35:15,448
But what about three?
457
00:35:15,573 --> 00:35:18,701
Didn't make sense until I thought,
"What if it's Roman numerals?"
458
00:35:18,868 --> 00:35:22,663
- DIII.
- D-3. Galileo's third text.
459
00:35:22,914 --> 00:35:27,126
"Dialogo. Discorso. Diagramma."
460
00:35:31,672 --> 00:35:33,007
Oh...
461
00:35:33,132 --> 00:35:34,425
Yeah.
462
00:35:38,930 --> 00:35:42,225
Just a few days with this,
and I could have actually finished my book,
463
00:35:42,809 --> 00:35:46,062
and sold dozens of copies
at the Harvard bookstore.
464
00:35:46,395 --> 00:35:48,481
"Il Diagramma Veritatis."
465
00:35:49,232 --> 00:35:50,566
Diagram of Truth.
466
00:35:51,734 --> 00:35:53,528
I know about Dialogo and Discorsi.
467
00:35:54,403 --> 00:35:57,865
Galileo laid out his theories about
the Earth revolving around the sun.
468
00:35:57,949 --> 00:36:00,660
Yeah, and said the Earth
was not the center of some universe
469
00:36:00,743 --> 00:36:03,496
with heaven above, hell below,
as the Church had said it was.
470
00:36:03,579 --> 00:36:07,083
So they forced him to recant in the
second book. But what was this one?
471
00:36:07,166 --> 00:36:09,126
This is how he got the word out.
472
00:36:09,210 --> 00:36:11,754
This is the truth,
not what the Vatican forced him to write.
473
00:36:12,213 --> 00:36:15,675
Smuggled out of Rome,
printed in Holland on sedge papyrus, see?
474
00:36:15,758 --> 00:36:19,178
That way, any scientist that was caught with
a copy could just throw it in water
475
00:36:19,262 --> 00:36:21,889
and Galileo's heresy
would dissolve, disappear.
476
00:36:22,431 --> 00:36:24,892
And between that and Vatican burnings,
477
00:36:25,643 --> 00:36:28,604
it's possible that
this is the only copy that remains.
478
00:36:29,313 --> 00:36:31,023
And if I'm correct,
479
00:36:31,107 --> 00:36:35,862
the segno is hidden on page number...
480
00:36:35,987 --> 00:36:36,988
Five.
481
00:36:37,780 --> 00:36:38,948
Yeah.
482
00:36:46,122 --> 00:36:47,456
Do you need help with the Latin?
483
00:36:48,708 --> 00:36:49,750
Sure.
484
00:36:57,008 --> 00:37:01,804
Movement of the planets,
elliptical orbits, heliocentricity.
485
00:37:04,807 --> 00:37:08,227
Sorry, I don't think there's anything
that could be interpreted as a...
486
00:37:08,311 --> 00:37:09,478
Wait, wait, wait.
487
00:37:09,812 --> 00:37:11,230
Do that again.
488
00:37:13,482 --> 00:37:14,483
What is that?
489
00:37:17,528 --> 00:37:20,615
Wait a minute, it's a watermark.
And there's a line of text.
490
00:37:20,740 --> 00:37:21,949
Go back.
491
00:37:23,993 --> 00:37:25,161
It's in English.
492
00:37:25,494 --> 00:37:28,164
English? Why English?
493
00:37:28,915 --> 00:37:31,292
English wasn't used in the Vatican.
It was too polluted.
494
00:37:32,043 --> 00:37:34,754
It was free-thinking.
It was a language of radicals
495
00:37:34,837 --> 00:37:37,548
like Shakespeare and Chaucer.
496
00:37:37,632 --> 00:37:41,969
Here's another one.
"The path of light is laid, the sacred test..."
497
00:37:42,053 --> 00:37:45,681
- Will you write this down as I dictate?
- Sorry, professor, no time.
498
00:37:51,187 --> 00:37:53,689
Yeah, yeah, what the hell. Yeah.
499
00:38:09,789 --> 00:38:10,873
Twenty minutes till 8:00.
500
00:38:10,957 --> 00:38:12,959
- Where are we headed?
- Hold on, hold on.
501
00:38:13,042 --> 00:38:15,252
I'll tell you in a minute.
All right, let me see that page again.
502
00:38:22,093 --> 00:38:23,469
Where did you get that paper?
503
00:38:24,053 --> 00:38:25,304
We borrowed it.
504
00:38:25,721 --> 00:38:28,891
"From Santi's earthly tomb
with demon's hole..."
505
00:38:28,975 --> 00:38:30,142
Are you insane?
506
00:38:30,226 --> 00:38:33,020
'''Cross Rome the mystic elements unfold.
507
00:38:34,230 --> 00:38:36,732
"The path of light is laid, the sacred test.
508
00:38:37,608 --> 00:38:40,695
"Let angels guide thee on thy lofty quest."
509
00:38:41,862 --> 00:38:44,490
You removed a document
from the Vatican Archives?
510
00:38:45,074 --> 00:38:46,242
She did.
511
00:38:51,247 --> 00:38:53,124
"From Santi's earthly tomb."
512
00:38:53,582 --> 00:38:56,669
- The first marker is at Santi's tomb.
- Yeah.
513
00:38:56,877 --> 00:38:59,213
- But who's Santi?
- Raphael.
514
00:38:59,296 --> 00:39:02,049
- Il Raffaello, the sculptor?
- Yeah, Santi was his last name.
515
00:39:02,133 --> 00:39:04,010
So the path starts at Raphael's tomb.
516
00:39:04,260 --> 00:39:06,095
Raphael's buried at the Pantheon.
517
00:39:06,554 --> 00:39:09,598
- Isn't the Pantheon a church?
- Oldest Catholic church in Rome.
518
00:39:29,910 --> 00:39:32,788
I just pulled a dozen of our best men for this.
519
00:39:33,539 --> 00:39:34,540
You better be right.
520
00:39:34,623 --> 00:39:36,584
This is one of the busiest spots
in all of Rome.
521
00:39:36,667 --> 00:39:38,294
He'd never get away with it. It's impossible.
522
00:39:38,377 --> 00:39:41,797
- The poem implies...
- "The poem"? Unbelievable.
523
00:39:42,089 --> 00:39:43,132
I'm basing this operation
524
00:39:43,215 --> 00:39:46,761
on an American's interpretation
of a 400-year-old poem.
525
00:39:46,844 --> 00:39:49,972
Well, the information we have
clearly refers to Raphael's tomb.
526
00:39:50,056 --> 00:39:51,766
And Raphael's tomb is inside that building.
527
00:39:51,849 --> 00:39:56,270
And because the Vatican destroyed all
of the pagan statues in the late 1800s,
528
00:39:56,353 --> 00:39:57,438
if this is the first marker,
529
00:39:57,521 --> 00:39:59,899
whatever clues were here to lead us
to the next church are gone now.
530
00:39:59,982 --> 00:40:02,610
The path is dead.
So this is it, your only chance.
531
00:40:05,362 --> 00:40:06,697
Separate approaches.
532
00:40:06,781 --> 00:40:10,242
No closer than two blocks and no uniforms.
Three minutes.
533
00:40:10,743 --> 00:40:12,661
And I need a set of eyes inside.
534
00:40:17,083 --> 00:40:18,167
Excuse me?
535
00:40:18,542 --> 00:40:20,836
Two weightlifters in matching
black suits and earpieces?
536
00:40:20,920 --> 00:40:22,088
They're hardly disguised.
537
00:40:22,171 --> 00:40:24,006
- Well, it's what I have.
- Well, fine, I'll go in.
538
00:40:24,090 --> 00:40:25,091
You don't have communication.
539
00:40:25,174 --> 00:40:27,259
You can't carry a walkie-talkie.
It's too conspicuous.
540
00:40:27,343 --> 00:40:29,345
- Tourists have cell phones, don't they?
- No, no.
541
00:40:29,428 --> 00:40:31,514
You can't send her in there alone.
542
00:40:32,973 --> 00:40:34,225
All right, I won't.
543
00:40:46,278 --> 00:40:48,030
Don't look so anxious.
We're supposed to be married.
544
00:40:50,199 --> 00:40:52,076
Well, maybe we're not
getting along today. Hmm?
545
00:40:54,870 --> 00:40:56,330
Hold my hand.
546
00:40:57,873 --> 00:41:02,002
- But don't crush it.
- Sorry. A nervous newlywed.
547
00:41:05,714 --> 00:41:07,716
Look. Look, honey, the oculus.
548
00:41:08,717 --> 00:41:10,511
That could be the "demon's hole"
in the poem.
549
00:41:11,053 --> 00:41:12,555
Why are the tombs at an angle?
550
00:41:13,097 --> 00:41:15,266
They're facing east
to worship the rising sun.
551
00:41:15,391 --> 00:41:17,059
But this is a Christian church.
552
00:41:17,184 --> 00:41:20,479
New religions often adopt
the existing customs and holidays
553
00:41:20,563 --> 00:41:22,231
to make conversion less of a shock.
554
00:41:23,149 --> 00:41:25,025
Like the 25th of December?
555
00:41:25,151 --> 00:41:27,611
It's the pagan celebration
of the Unconquered Sun
556
00:41:27,695 --> 00:41:30,197
and also makes a handy date
for the birth of Christ.
557
00:41:30,739 --> 00:41:32,283
- Let's check the recesses.
- Okay.
558
00:41:32,408 --> 00:41:35,119
I'll go to the right.
I'll meet you at 180 degrees.
559
00:41:37,913 --> 00:41:39,206
Follow me, please.
560
00:41:39,957 --> 00:41:43,586
Now, the Pantheon, which means
"Temple of All Gods,"
561
00:41:43,669 --> 00:41:50,050
was originally built as a temple
to all the gods of ancient Rome in 27 B.C.
562
00:41:50,551 --> 00:41:53,762
Although the design of the building
is usually credited
563
00:41:53,846 --> 00:41:56,098
to Apollodorus of Damascus...
564
00:41:57,433 --> 00:41:58,684
Robert!
565
00:42:00,769 --> 00:42:02,188
Robert.
566
00:42:05,774 --> 00:42:06,942
It's Raphael's tomb.
567
00:42:07,109 --> 00:42:09,445
- But it's the wrong one.
- What are you talking about?
568
00:42:09,612 --> 00:42:13,866
He was moved here in 1759,
a century after Diagramma was published.
569
00:42:14,450 --> 00:42:15,701
Where was he originally buried?
570
00:42:15,784 --> 00:42:17,036
Uh...
571
00:42:17,119 --> 00:42:19,038
Urbino, I think. "Santi's earthly tomb."
572
00:42:19,121 --> 00:42:21,290
What could it possibly be?
"Santi's earthly tomb."
573
00:42:23,959 --> 00:42:25,836
Damn it. Santi's tomb.
574
00:42:26,962 --> 00:42:28,923
It must mean a chapel that he built.
575
00:42:29,423 --> 00:42:31,217
He's not buried in it, he designed it.
576
00:42:31,342 --> 00:42:33,552
The "demon's hole," it's not that oculus.
577
00:42:33,761 --> 00:42:35,387
It's an undercroft. It's a crypt.
578
00:42:35,471 --> 00:42:37,223
- Are there any questions?
- Yes.
579
00:42:38,265 --> 00:42:39,308
Yes.
580
00:42:39,683 --> 00:42:43,145
Did Raphael Santi ever design
a chapel with an ossuary annex
581
00:42:43,229 --> 00:42:45,814
and an angel figure commissioned
by the Catholic Church?
582
00:42:47,816 --> 00:42:49,985
I'm sorry, I can only think of one.
583
00:42:51,487 --> 00:42:52,738
One is good.
584
00:42:53,364 --> 00:42:54,573
Wrong?
What do you mean "wrong?"
585
00:42:54,657 --> 00:42:56,033
It's the Chigi Chapel,
586
00:42:56,116 --> 00:42:58,077
in the church of the Santa Maria del Popolo.
587
00:42:58,160 --> 00:43:01,580
It was once called the Capella della Terra,
the Chapel of the Earth.
588
00:43:01,664 --> 00:43:04,041
The Earth, the first element. That's it.
589
00:43:04,416 --> 00:43:06,794
- You were certain about the Pantheon.
- We have four minutes.
590
00:43:10,422 --> 00:43:12,091
Back to the Vatican? You can't.
591
00:43:12,174 --> 00:43:14,551
Comandante, if you care at all
about your church, you'll listen to me.
592
00:43:14,635 --> 00:43:15,761
"My church"?
593
00:43:18,138 --> 00:43:20,391
My church comforts the sick and dying.
594
00:43:20,516 --> 00:43:22,017
My church feeds the hungry.
595
00:43:22,184 --> 00:43:24,353
What does your church do, Mr. Langdon?
596
00:43:26,021 --> 00:43:28,315
That's right, you don't have one.
597
00:43:29,984 --> 00:43:31,819
Take him if you want. I'm done with him.
598
00:43:44,832 --> 00:43:47,584
All right, this makes sense.
Look, right in front of the church.
599
00:43:48,127 --> 00:43:49,920
An obelisk, a lofty pyramid.
600
00:43:50,004 --> 00:43:52,298
Egyptian symbol adopted by the Illuminati.
601
00:43:52,840 --> 00:43:54,717
If he's going to kill him, he'll do it here.
602
00:44:12,151 --> 00:44:13,360
8:00.
603
00:44:22,911 --> 00:44:24,079
Robert.
604
00:44:42,848 --> 00:44:45,309
No, no, here. It's an annulus.
605
00:45:13,962 --> 00:45:15,464
Which one is the Chigi Chapel?
606
00:45:16,340 --> 00:45:17,633
It's in one of these apses.
607
00:46:25,200 --> 00:46:27,035
Pyramids in a Catholic church.
608
00:46:27,578 --> 00:46:30,497
This is it. This is the Chigi Chapel.
609
00:46:49,391 --> 00:46:50,601
The demon's hole.
610
00:46:54,897 --> 00:46:56,398
But it's askew.
611
00:46:56,482 --> 00:46:57,858
Come here.
612
00:47:04,615 --> 00:47:06,241
Hand me your flashlight.
613
00:47:07,284 --> 00:47:08,494
What's that?
614
00:48:05,884 --> 00:48:08,637
I call as my witness Christ the Lord,
615
00:48:08,720 --> 00:48:12,891
who will be my judge, that my vote is given
616
00:48:12,975 --> 00:48:16,937
to the one before God
I think should be elected.
617
00:48:38,959 --> 00:48:45,132
I elect as the most high Pontiff,
Dominic Scolamiero.
618
00:49:00,397 --> 00:49:03,150
They are voting for themselves
to prevent a majority.
619
00:49:03,942 --> 00:49:06,862
They are waiting for the preferiti
to be rescued.
620
00:49:07,446 --> 00:49:10,866
Perhaps we should as well, yes?
621
00:49:29,843 --> 00:49:31,720
Not until the smoke is white,
622
00:49:31,803 --> 00:49:35,307
will the College of Cardinals
have chosen a new Holy Father.
623
00:49:35,390 --> 00:49:39,311
For now, the Vatican seat of ultimate power
remains vacant.
624
00:49:45,567 --> 00:49:48,654
Get the body out of there,
and search the rest of the building.
625
00:49:48,779 --> 00:49:50,656
- Chartrand!
- Sir?
626
00:49:50,781 --> 00:49:53,325
Outside, a perimeter.
Secure but invisible.
627
00:49:53,450 --> 00:49:55,160
No lights, no guns, nobody knows.
628
00:49:55,243 --> 00:49:56,244
- Understand?
- Yes, sir.
629
00:49:56,411 --> 00:49:57,746
I'm calling all off-duty.
630
00:49:58,413 --> 00:49:59,581
No information.
631
00:50:01,083 --> 00:50:02,459
Is it Raphael?
632
00:50:03,418 --> 00:50:04,878
The chapel is Raphael.
633
00:50:06,129 --> 00:50:07,839
But the sculptures are Bernini.
634
00:50:11,468 --> 00:50:13,845
The unknown Illuminati master...
635
00:50:15,555 --> 00:50:16,598
Bernini?
636
00:50:17,933 --> 00:50:19,184
He worked for the Church.
637
00:50:19,935 --> 00:50:21,103
Almost exclusively.
638
00:50:22,312 --> 00:50:24,940
But the Illuminati were infiltrators.
639
00:50:26,441 --> 00:50:29,152
There wasn't a powerful organization
on Earth they didn't penetrate
640
00:50:29,236 --> 00:50:32,072
including the Vatican
by hiding in plain sight.
641
00:50:37,035 --> 00:50:38,662
Habakkuk and the Angel.
642
00:50:39,746 --> 00:50:42,791
He's the prophet that predicted
the annihilation of the Earth.
643
00:50:42,916 --> 00:50:46,378
"Let angels guide thee
on thy lofty quest."
644
00:50:50,924 --> 00:50:52,175
This is the first marker.
645
00:50:52,884 --> 00:50:54,428
The path is alive.
646
00:51:07,482 --> 00:51:08,650
Southwest.
647
00:51:09,484 --> 00:51:10,861
It was pointing southwest.
648
00:51:11,486 --> 00:51:13,655
Earth, air, fire, water.
649
00:51:13,739 --> 00:51:16,324
We're looking for a Bernini sculpture
having something to do with air.
650
00:51:16,408 --> 00:51:18,994
The second church is somewhere
southwest of here.
651
00:51:19,453 --> 00:51:20,746
You're sure this time?
652
00:51:21,163 --> 00:51:23,665
I need a map showing
all the churches of Rome.
653
00:51:27,502 --> 00:51:28,754
I could use it now.
654
00:52:04,873 --> 00:52:08,251
All right, the purple areas with these
black crosses represent the churches.
655
00:52:08,919 --> 00:52:11,296
But nothing intersects the line until it hits...
656
00:52:11,379 --> 00:52:14,591
- Until it hits St. Peter's.
- Michelangelo designed St. Peter's,
657
00:52:14,674 --> 00:52:16,760
- not Bernini.
- Michelangelo designed the Basilica.
658
00:52:16,843 --> 00:52:18,637
Bernini designed St. Peter's Square.
659
00:52:19,387 --> 00:52:22,224
The second marker must be
a statue in St. Peter's Square.
660
00:52:28,021 --> 00:52:30,232
It's 10 minutes till 9:00.
Can you go any faster?
661
00:52:30,607 --> 00:52:33,485
Not unless you want the full attention
of the world press.
662
00:52:42,410 --> 00:52:45,914
There was no consensus after the first ballot
663
00:52:46,081 --> 00:52:51,545
but Cardinal Baggia, the Italian,
is the odds-on favorite...
664
00:52:51,837 --> 00:52:54,005
There is no new Pope but it is possible that
665
00:52:54,089 --> 00:52:58,510
that Cardinal Guidera, the Spaniard,
is the most probable...
666
00:52:58,844 --> 00:53:04,975
It is possible that Cardinal Ebner,
from Germany, is the favorite...
667
00:53:05,892 --> 00:53:08,895
Stem cell research is murder!
668
00:53:09,604 --> 00:53:12,274
You're condemning sick people to die.
669
00:53:12,649 --> 00:53:14,192
Man is not God.
670
00:53:26,997 --> 00:53:28,665
There, another obelisk.
671
00:53:28,790 --> 00:53:31,459
Check the crowd. It's almost 9:00.
He's gotta be here already.
672
00:54:06,995 --> 00:54:08,747
There must be 100 statues up there.
673
00:54:09,831 --> 00:54:12,542
None of them are angels.
Those are all saints.
674
00:54:13,460 --> 00:54:17,047
How in God's name would anyone
create a sculpture about air?
675
00:54:25,430 --> 00:54:28,725
Bas-relief. Of course. It's still a sculpture.
676
00:54:28,808 --> 00:54:30,936
Check the ground. Look at the carvings.
677
00:54:31,394 --> 00:54:33,188
Look for another having something
to do with air.
678
00:54:55,043 --> 00:54:56,878
"West Ponente." West wind.
679
00:54:58,713 --> 00:54:59,756
Vittoria!
680
00:55:00,006 --> 00:55:01,216
Here it is.
681
00:55:02,092 --> 00:55:05,303
West wind.
An angel blowing out five streaks of air.
682
00:55:05,553 --> 00:55:06,721
This is it.
683
00:56:10,827 --> 00:56:12,370
Get the police!
684
00:56:14,164 --> 00:56:15,707
Call an ambulance!
685
00:56:25,300 --> 00:56:26,593
He's still alive.
686
00:56:41,775 --> 00:56:44,486
His chest. They punctured his lungs.
687
00:56:59,292 --> 00:57:01,002
Clear the square.
688
00:58:04,107 --> 00:58:07,318
"...from within your walls
to squeeze the life from the Bishop of Rome."
689
00:58:07,402 --> 00:58:10,780
I mean, he's actually claiming responsibility
for the death of His Holiness.
690
00:58:11,030 --> 00:58:12,740
That's ridiculous. He died of a stroke.
691
00:58:13,741 --> 00:58:16,619
It implies the Illuminati murdered him
with his own medication.
692
00:58:16,911 --> 00:58:18,037
What?
693
00:58:19,289 --> 00:58:20,290
Down here.
694
00:58:21,040 --> 00:58:23,209
"With man's solution we stilled his heart.
695
00:58:24,252 --> 00:58:27,505
"With his own needle
did we pierce his unholy veil."
696
00:58:28,381 --> 00:58:31,843
Did the Holy Father take any kind
of medication by injection?
697
00:58:31,926 --> 00:58:33,094
Tinzaparin.
698
00:58:34,053 --> 00:58:35,430
He had thrombophlebitis.
699
00:58:36,014 --> 00:58:38,224
He took an injection every day.
But no one knew that.
700
00:58:39,267 --> 00:58:40,310
Someone knew.
701
00:58:40,768 --> 00:58:43,271
Well, he had health concerns
and seizures as well.
702
00:58:43,938 --> 00:58:47,108
But he took steps to make sure
he was watched, for safety.
703
00:58:47,817 --> 00:58:50,570
He didn't want it made public,
so we have no reason to discuss it.
704
00:58:50,653 --> 00:58:52,780
Tinzaparin is lethal in the wrong dosage.
705
00:58:53,489 --> 00:58:55,909
An overdose could cause
massive internal bleeding
706
00:58:55,992 --> 00:58:57,202
and brain hemorrhages.
707
00:58:57,660 --> 00:59:01,331
It might look like a stroke at first, but in
a few days, his body would show signs.
708
00:59:01,414 --> 00:59:02,790
This could easily be examined.
709
00:59:02,874 --> 00:59:07,170
Miss Vetra, in case you're not aware of it,
papal autopsy is prohibited by Vatican law.
710
00:59:08,379 --> 00:59:10,798
We're not going to defile His Holiness's body
711
00:59:10,924 --> 00:59:12,300
just because his enemies claim...
712
00:59:12,383 --> 00:59:15,261
- But why would they send this letter now?
- Well, to cause panic.
713
00:59:16,012 --> 00:59:18,223
"The sun will blind at midnight
714
00:59:18,306 --> 00:59:20,683
"and neither police nor professors
can stop it."
715
00:59:21,726 --> 00:59:22,894
He knows I'm here.
716
00:59:23,186 --> 00:59:25,521
Obviously they were hoping
this letter would become public.
717
00:59:26,272 --> 00:59:28,191
We might be wise to preempt
their next attempt
718
00:59:28,274 --> 00:59:31,486
by making an announcement of our own
to refute this absurd claim.
719
00:59:31,569 --> 00:59:32,987
That's out of the question.
720
00:59:33,404 --> 00:59:36,491
Cardinal Strauss has insisted
this entire matter be kept internal.
721
00:59:36,616 --> 00:59:38,826
He shouldn't even be aware of it.
He's locked in conclave.
722
00:59:39,035 --> 00:59:42,538
His final instructions before sealing
the doors were very clear.
723
00:59:43,081 --> 00:59:46,125
Cardinal Strauss does not dictate
Vatican protocols.
724
00:59:47,001 --> 00:59:48,753
As you say, yet, technically,
725
00:59:48,836 --> 00:59:50,380
now that conclave has begun,
726
00:59:50,463 --> 00:59:53,591
it's his privilege and duty
to control public announcements.
727
00:59:54,008 --> 00:59:56,552
I've drafted a press release
about the incident in the piazza,
728
00:59:56,636 --> 00:59:59,889
but any other statements
are specifically prohibited.
729
01:00:00,515 --> 01:00:05,019
For that, Cardinal has asked me
to remind you we have a chimney.
730
01:00:09,107 --> 01:00:10,817
Commander Richter,
the search for the device?
731
01:00:12,026 --> 01:00:15,905
Well, we've turned the power on and
off to about 20% of Vatican City.
732
01:00:16,030 --> 01:00:18,533
- Nothing on the video yet.
- We're running out of options.
733
01:00:18,741 --> 01:00:20,618
How long would you need
to evacuate everyone?
734
01:00:20,743 --> 01:00:23,871
If I pull all my men from the search
for the bomb, 30 minutes.
735
01:00:25,623 --> 01:00:30,044
Mr. Langdon. You have been right
so far about the path. It's now 9:15.
736
01:00:30,128 --> 01:00:32,046
How quickly can you find the next church?
737
01:00:32,130 --> 01:00:34,132
The lines of breath
on the carving pointed due east,
738
01:00:34,215 --> 01:00:35,591
directly away from Vatican City.
739
01:00:35,675 --> 01:00:38,261
But there were five of them,
so there's room for error.
740
01:00:38,344 --> 01:00:40,638
About 20 churches intersect those lines.
741
01:00:40,722 --> 01:00:42,724
None of them have names that invoke fire.
742
01:00:43,099 --> 01:00:45,935
So a Bernini sculpture must be inside
one of them that does.
743
01:00:46,019 --> 01:00:48,146
We'll need to get back
into the archives to find it.
744
01:00:48,229 --> 01:00:50,523
- Would you escort Mr. Langdon?
- Yes, Father.
745
01:00:53,401 --> 01:00:54,736
Silvano's journals.
746
01:00:54,861 --> 01:00:57,655
The killer's name could be in here.
May I stay?
747
01:00:58,072 --> 01:00:59,449
Please. Fine, of course.
748
01:01:01,326 --> 01:01:02,410
Professor.
749
01:01:04,203 --> 01:01:06,372
Would it surprise you to find
those clothes suit you?
750
01:01:07,999 --> 01:01:09,834
It would surprise the hell out of me.
751
01:01:25,391 --> 01:01:30,355
The Vatican is expressing sympathy
for the mugging victim,
752
01:01:31,022 --> 01:01:35,026
a Dรผsseldorf tourist, now confirmed dead...
753
01:01:35,610 --> 01:01:39,614
The Vatican police have a suspect
in custody...
754
01:01:40,573 --> 01:01:43,368
The Vatican will allow the crowd back into
755
01:01:43,451 --> 01:01:48,956
St. Peter's Square,
where security will be doubled...
756
01:01:49,082 --> 01:01:53,294
The Vatican did admit that where there
are crowds, so often follows crime.
757
01:01:53,419 --> 01:01:56,214
We're trying now to get the name
of the tourist who was...
758
01:01:56,297 --> 01:01:58,841
- Oh, wait.
- Pan to the right. Keep panning.
759
01:01:59,300 --> 01:02:01,094
We're getting word now of smoke.
760
01:02:01,302 --> 01:02:03,471
Smoke from the Sistine Chapel chimney.
761
01:02:03,596 --> 01:02:06,182
Apparently there's been another vote.
762
01:02:06,265 --> 01:02:07,809
The smoke is black.
763
01:02:08,017 --> 01:02:10,645
Once again, the cardinals have failed
to reach consensus
764
01:02:10,728 --> 01:02:13,314
and the Catholic Church
remains without a leader.
765
01:02:22,198 --> 01:02:23,533
What are you looking for now?
766
01:02:24,992 --> 01:02:26,160
Church assets.
767
01:02:26,702 --> 01:02:27,829
I beg your pardon?
768
01:02:28,496 --> 01:02:29,872
Artwork. It's valuable.
769
01:02:30,540 --> 01:02:33,042
Corporations tend to keep track
of their holdings.
770
01:02:34,001 --> 01:02:37,505
The Catholic Church is not a corporation,
it's a beacon.
771
01:02:38,214 --> 01:02:41,217
A source of inspiration for one billion
lost and frightened souls.
772
01:02:41,300 --> 01:02:43,678
Sure, I get that. It's also a bank.
773
01:02:54,856 --> 01:02:57,775
Commander Olivetti said
I was not to leave your side this time.
774
01:03:00,778 --> 01:03:02,155
It wasn't me, it was her.
775
01:03:20,715 --> 01:03:22,675
Power is now cut to zone 73.
776
01:03:23,009 --> 01:03:24,886
No light reaction on the monitor.
777
01:03:25,219 --> 01:03:28,222
Restore power and move on to 74.
778
01:03:39,400 --> 01:03:40,610
What sort of signs?
779
01:03:42,278 --> 01:03:43,571
I'm sorry?
780
01:03:47,450 --> 01:03:51,454
If the Holy Father was given
an overdose of Tinzaparin,
781
01:03:52,246 --> 01:03:54,040
what signs would his body bear?
782
01:03:56,042 --> 01:03:57,543
Bleeding of the oral mucosa.
783
01:03:59,378 --> 01:04:00,463
His tongue.
784
01:04:01,005 --> 01:04:04,800
Postmortem, the blood congeals and
turns the inside of the mouth black.
785
01:04:07,386 --> 01:04:08,763
Even after 14 days?
786
01:04:09,597 --> 01:04:12,099
It wouldn't show up
until at least a week after his death.
787
01:04:17,647 --> 01:04:18,981
He was very important to me.
788
01:04:21,317 --> 01:04:23,402
Yeah, I understand.
789
01:04:28,449 --> 01:04:29,992
Will you come with me, please?
790
01:04:37,792 --> 01:04:39,877
Signore, would you organize a security team
791
01:04:39,961 --> 01:04:42,338
to escort Miss Vetra and myself
down to the crypt?
792
01:04:42,630 --> 01:04:44,423
- Yes, sir.
- We'll be leaving straightaway.
793
01:05:04,360 --> 01:05:05,570
Do you smoke?
794
01:05:07,488 --> 01:05:08,489
A little bit.
795
01:05:09,782 --> 01:05:11,993
Then you better sit down
before you keel over.
796
01:05:14,620 --> 01:05:16,831
And what's all that right there?
797
01:05:18,666 --> 01:05:21,168
What does this say in Italian right here
798
01:05:21,252 --> 01:05:23,588
next to the Ecstasy of Saint Teresa?
Right there.
799
01:05:26,299 --> 01:05:28,426
"Moved at suggestion of the artist."
800
01:05:29,844 --> 01:05:33,264
"Moved"? To another church.
At the suggestion of Bernini?
801
01:05:33,973 --> 01:05:35,182
I don't know.
802
01:05:37,351 --> 01:05:40,271
Here. Translate all of this for me,
803
01:05:40,396 --> 01:05:41,731
and I'll buy you a pack of smokes.
804
01:05:42,356 --> 01:05:43,983
I'm looking for a reference to fire.
805
01:05:44,442 --> 01:05:45,860
Fires.
806
01:05:47,445 --> 01:05:50,239
- "Seraphim," meaning "the fiery one."
- Right.
807
01:05:52,366 --> 01:05:56,370
"His great,
golden spear, a point of fire."
808
01:05:58,539 --> 01:06:02,460
Then "woman left completely afire."
809
01:06:02,668 --> 01:06:06,505
Ecstasy of Saint Teresa.
Saint Teresa on fire.
810
01:06:06,714 --> 01:06:09,383
So this sculpture was moved to this church?
811
01:06:11,302 --> 01:06:13,846
Why did they shut down the system?
They know we're down here.
812
01:06:15,056 --> 01:06:17,600
If there's no power,
there's no oxygen.
813
01:06:19,185 --> 01:06:21,395
- Can we get out?
- The door is electronic.
814
01:06:23,230 --> 01:06:24,565
Oh, God.
815
01:06:25,358 --> 01:06:26,734
Well, that's disappointing.
816
01:06:28,903 --> 01:06:30,237
Where are we going?
817
01:06:30,404 --> 01:06:31,864
To see my father.
818
01:06:32,531 --> 01:06:33,574
I don't understand.
819
01:06:33,991 --> 01:06:37,787
I was orphaned when
I was 9 years of age. A bombing in Ulster.
820
01:06:37,870 --> 01:06:40,748
The UVF protesting the visit
of a Catholic archbishop.
821
01:06:41,624 --> 01:06:45,711
The archbishop felt responsible,
and he adopted me the following day.
822
01:06:46,504 --> 01:06:48,506
I was raised by him and by the Church.
823
01:06:49,632 --> 01:06:51,467
He was the wisest man I ever met.
824
01:06:52,593 --> 01:06:55,930
Even when I was young and stubborn,
I wanted to be ordained.
825
01:06:56,305 --> 01:06:59,684
But I was brought up in Italy,
so I also wanted to do my military service.
826
01:06:59,975 --> 01:07:01,435
I wanted to fight.
827
01:07:02,269 --> 01:07:04,897
He told me, "Learn to fly."
828
01:07:05,690 --> 01:07:07,900
So I joined the Aeronautica Militare,
829
01:07:07,983 --> 01:07:11,278
flew helicopters,
bringing the wounded back to hospital.
830
01:07:12,071 --> 01:07:13,114
He was a great man.
831
01:07:13,447 --> 01:07:14,782
Your father died?
832
01:07:16,283 --> 01:07:17,660
Fourteen days ago.
833
01:07:19,286 --> 01:07:21,080
Command, do you read me?
834
01:07:21,163 --> 01:07:24,083
Power is off. Oxygen is very low.
835
01:07:24,250 --> 01:07:26,085
Come in. Can you read me?
836
01:07:26,460 --> 01:07:27,795
- Hello...
- Can you get anything?
837
01:07:27,878 --> 01:07:31,257
No. The walls are lead-lined.
There's no signal.
838
01:10:54,877 --> 01:10:56,170
This way.
839
01:11:04,803 --> 01:11:08,807
If the Holy Father was murdered,
the implications are profound.
840
01:11:09,350 --> 01:11:11,602
Vatican security is impenetrable.
841
01:11:11,685 --> 01:11:13,687
No one from the outside
could have got anywhere near him.
842
01:11:14,813 --> 01:11:16,315
It was someone on the inside.
843
01:11:16,523 --> 01:11:18,108
And we can trust no one.
844
01:11:20,861 --> 01:11:24,031
No light reaction on zone 97.
845
01:11:24,531 --> 01:11:29,078
Based on the rate the battery is using power,
846
01:11:29,161 --> 01:11:32,539
the device will detonate just before midnight.
847
01:11:53,852 --> 01:11:54,853
Holy Father,
848
01:11:56,522 --> 01:11:59,984
when I was young, you told me
the voice in my heart was God's voice.
849
01:12:00,985 --> 01:12:03,404
You said I should follow it,
no matter how painful.
850
01:12:03,904 --> 01:12:05,155
Forgive me.
851
01:12:06,073 --> 01:12:08,325
Please. Give me strength.
852
01:12:10,577 --> 01:12:14,498
What I do,
I do in the name of everything you believe.
853
01:13:07,468 --> 01:13:09,011
God help us.
854
01:13:22,399 --> 01:13:24,568
Santa Maria della Vittoria. Do you know it?
855
01:13:25,486 --> 01:13:27,738
- Yes, I do.
- It's the next church.
856
01:13:44,922 --> 01:13:46,882
I think someone just tried to kill me.
857
01:13:47,007 --> 01:13:49,676
- Professor, I promise you we had no idea...
- He knows I'm here.
858
01:13:49,760 --> 01:13:51,303
- Yes.
- You heard me ask permission.
859
01:13:51,386 --> 01:13:53,097
- You gave me an escort.
- Yes, but we had no idea
860
01:13:53,180 --> 01:13:56,475
that portions of our white zones
were cross-wired with that building.
861
01:13:58,018 --> 01:13:59,603
Commander Richter
was extending the search.
862
01:13:59,686 --> 01:14:01,146
If he had known
the archives were on that grid,
863
01:14:01,230 --> 01:14:02,773
he never would have killed the power.
864
01:14:04,191 --> 01:14:05,734
Or there is the other possibility.
865
01:14:06,652 --> 01:14:08,695
Is it conceivable the Illuminati
866
01:14:10,364 --> 01:14:12,241
have infiltrated the Swiss Guard?
867
01:14:15,702 --> 01:14:16,870
Perhaps.
868
01:14:27,548 --> 01:14:28,799
The journals. Where are they?
869
01:14:32,136 --> 01:14:33,804
Who took the journals from this desk?
870
01:14:42,187 --> 01:14:44,022
Someone is here? What is this?
871
01:14:44,565 --> 01:14:47,276
Signore, this is unacceptable.
872
01:14:47,943 --> 01:14:51,238
For a camerlengo to enter the chapel
once conclave has begun...
873
01:14:51,363 --> 01:14:54,199
Forgive me. There's been a development.
874
01:15:06,336 --> 01:15:07,963
His Holiness Celestine V was murdered.
875
01:15:08,046 --> 01:15:11,717
Is it so hard to believe
it could happen again?
876
01:15:12,259 --> 01:15:13,927
Signori, please, a moment.
877
01:15:14,261 --> 01:15:15,762
Please, signori.
878
01:15:18,265 --> 01:15:19,850
Our Church is at war.
879
01:15:21,852 --> 01:15:24,313
We are under attack from an old enemy.
880
01:15:25,480 --> 01:15:26,773
The Illuminati.
881
01:15:28,025 --> 01:15:29,651
They have struck us from within.
882
01:15:30,194 --> 01:15:32,279
Murdering our Holy Father.
883
01:15:32,863 --> 01:15:37,075
And threatening us all with destruction
at the hands of their new god, science.
884
01:15:37,659 --> 01:15:40,495
They call it retribution. They think it justified.
885
01:15:41,038 --> 01:15:43,749
Because of the Church's attacks
on men of science in the distant past.
886
01:15:43,832 --> 01:15:45,083
And it's true.
887
01:15:46,293 --> 01:15:47,544
Since the days of Galileo,
888
01:15:47,628 --> 01:15:51,256
this Church has tried to slow
the relentless march of progress,
889
01:15:51,798 --> 01:15:54,051
sometimes with misguided means.
890
01:15:55,427 --> 01:15:57,846
But science and religion are not enemies.
891
01:15:59,306 --> 01:16:01,016
There are simply some things
892
01:16:01,141 --> 01:16:04,228
that science is just too young to understand.
893
01:16:04,519 --> 01:16:09,483
So the Church pleads,
"Stop. Slow down. Think. Wait."
894
01:16:10,025 --> 01:16:11,985
And for this they call us backward.
895
01:16:12,986 --> 01:16:14,655
But who is more ignorant,
896
01:16:15,322 --> 01:16:17,324
the man who cannot define lightning,
897
01:16:17,824 --> 01:16:21,203
or the man who does not respect
its natural awesome power?
898
01:16:22,162 --> 01:16:24,456
The battle is well underway, signori.
899
01:16:25,332 --> 01:16:27,125
We must defend ourselves.
900
01:16:27,251 --> 01:16:30,170
But what if this time we fight
their stealth with openness?
901
01:16:30,254 --> 01:16:32,965
Combat their wicked scheme
with simple truth
902
01:16:33,215 --> 01:16:36,301
and end this brutish battle once and for all.
903
01:16:36,385 --> 01:16:39,221
If the outside world could see
this Church as I do,
904
01:16:39,554 --> 01:16:41,682
looking beyond the ritual of these walls,
905
01:16:41,848 --> 01:16:44,601
they would see a modern miracle.
906
01:16:45,519 --> 01:16:48,480
A brotherhood of imperfect, simple souls
907
01:16:48,689 --> 01:16:51,400
who want nothing more
than to be voices of compassion
908
01:16:51,483 --> 01:16:53,860
in a world spinning out of control.
909
01:16:56,154 --> 01:16:58,573
Signori, I ask...
910
01:17:00,492 --> 01:17:01,743
And I pray
911
01:17:02,869 --> 01:17:04,705
that you break this conclave.
912
01:17:06,039 --> 01:17:07,374
Open the doors,
913
01:17:08,458 --> 01:17:10,419
evacuate St. Peter's Square
914
01:17:10,961 --> 01:17:12,713
and tell the world the truth.
915
01:17:47,789 --> 01:17:49,249
Oh, my God.
916
01:17:49,583 --> 01:17:51,168
Get him down!
917
01:17:52,753 --> 01:17:53,837
No!
918
01:18:03,680 --> 01:18:05,432
There, there, that chain. On that pulley.
919
01:18:05,807 --> 01:18:07,851
This bench. Get this pew up here.
Make a ladder.
920
01:19:33,311 --> 01:19:35,272
Gendarmeria Vaticana.
921
01:20:40,170 --> 01:20:41,254
My son...
922
01:20:42,756 --> 01:20:44,841
God answers all prayers,
923
01:20:44,925 --> 01:20:48,553
but sometimes his answer is no.
924
01:20:50,805 --> 01:20:52,807
The College will not break conclave.
925
01:20:54,768 --> 01:20:56,019
May I suggest
926
01:20:57,103 --> 01:20:58,271
you direct your energies
927
01:20:58,355 --> 01:21:01,983
to helping the Swiss Guard find
this explosive device
928
01:21:02,776 --> 01:21:04,277
if it exists.
929
01:21:05,779 --> 01:21:07,280
And leave Church leadership
930
01:21:09,866 --> 01:21:11,243
to its leaders.
931
01:21:24,673 --> 01:21:25,799
Eminence.
932
01:21:28,552 --> 01:21:32,806
There is a growing fear
that without the four preferiti,
933
01:21:33,473 --> 01:21:38,144
a two-thirds majority
for any candidate will not be possible.
934
01:21:38,853 --> 01:21:40,647
- Unless...
- Speak plainly.
935
01:21:42,691 --> 01:21:44,234
It is the recommendation of many
936
01:21:44,317 --> 01:21:48,113
that you ask to be removed
from your post as Great Elector,
937
01:21:49,155 --> 01:21:52,492
thereby making yourself eligible
938
01:21:52,867 --> 01:21:55,620
to wear the Ring of the Fisherman.
939
01:21:57,163 --> 01:21:58,873
Well...
940
01:21:59,249 --> 01:22:01,167
If it is God's will...
941
01:22:08,758 --> 01:22:10,218
May his will be done.
942
01:22:38,872 --> 01:22:40,290
Signore, are you okay?
943
01:23:06,358 --> 01:23:09,110
Those journals are private property.
I demand that you return them to me.
944
01:23:09,194 --> 01:23:11,988
They're material evidence
in a Vatican investigation.
945
01:23:15,033 --> 01:23:17,327
I am an Italian citizen. My rights do not end
946
01:23:17,410 --> 01:23:19,996
- just because I crossed to the other...
- This is not Italy.
947
01:23:20,330 --> 01:23:22,207
It's not even Rome, it's the Vatican.
948
01:23:22,499 --> 01:23:24,292
A country of its own with its own laws.
949
01:23:24,376 --> 01:23:27,796
And when those journals passed the border,
they became my property.
950
01:23:27,879 --> 01:23:29,422
I will give them back to you
951
01:23:30,048 --> 01:23:33,093
when I've decided they contain
nothing of value to the investigation.
952
01:23:33,426 --> 01:23:35,261
Do you have something to hide,
Comandante Richter?
953
01:23:37,722 --> 01:23:38,973
Oh...
954
01:23:39,057 --> 01:23:40,433
Do you, Dr. Vetra?
955
01:24:03,289 --> 01:24:04,999
Were it up to me, it would not be this way.
956
01:24:07,627 --> 01:24:09,379
It's a sin to kill with pain.
957
01:24:11,464 --> 01:24:13,007
It's a sin to kill without reason.
958
01:24:17,137 --> 01:24:18,471
Father,
959
01:24:20,265 --> 01:24:21,558
they make me a sinner.
960
01:24:41,661 --> 01:24:43,788
Saint Teresa on fire.
961
01:24:47,375 --> 01:24:48,543
Professor Langdon?
962
01:24:50,086 --> 01:24:51,921
- What direction is that?
- West, I think.
963
01:24:52,338 --> 01:24:54,382
""Cross Rome the mystic elements unfold."
964
01:24:56,342 --> 01:24:58,845
Piazza Barberini is here.
965
01:24:58,928 --> 01:25:01,890
Saint Teresa is here.
966
01:25:02,599 --> 01:25:04,726
Where is the Santa Maria del Popolo,
the first altar of science?
967
01:25:04,809 --> 01:25:06,603
- Santa Maria del Popolo?
- Yes.
968
01:25:08,605 --> 01:25:09,731
Thank you.
969
01:25:10,774 --> 01:25:12,233
St. Peter's is here.
970
01:25:13,026 --> 01:25:14,569
We are here.
971
01:25:16,738 --> 01:25:17,989
A church with water...
972
01:25:20,658 --> 01:25:21,910
Wait, wait, wait.
973
01:25:22,535 --> 01:25:24,037
""Cross Rome."
974
01:25:26,247 --> 01:25:28,416
The poem must mean it literally, cross Rome.
975
01:25:28,500 --> 01:25:30,794
Professor, Commander Richter
has ordered me
976
01:25:30,877 --> 01:25:32,629
to escort you to the Vatican immediately.
977
01:25:32,712 --> 01:25:33,797
Piazza Navona.
978
01:25:33,880 --> 01:25:37,592
Earth. Air. Fire. Water.
979
01:25:38,134 --> 01:25:39,677
Cross Rome.
980
01:25:40,094 --> 01:25:41,554
Bernini's Four Rivers.
981
01:25:43,014 --> 01:25:43,973
Professor Langdon,
982
01:25:44,057 --> 01:25:46,601
the Vatican insists that I have to
take you back immediately.
983
01:25:46,684 --> 01:25:49,521
The Vatican is about to see
its fourth cardinal murdered tonight.
984
01:25:49,604 --> 01:25:54,567
Now, look. You can do as they say
and force me back to the Vatican,
985
01:25:54,859 --> 01:25:56,820
where we can all mourn his death together.
986
01:25:56,903 --> 01:26:01,324
Or you can show how real cops act,
and take me to the Piazza Navona,
987
01:26:01,407 --> 01:26:03,493
where we still might be able to stop it.
988
01:26:07,413 --> 01:26:08,498
Oh, by all means, let's talk it over.
989
01:26:10,500 --> 01:26:12,168
In 14 minutes, he's gonna be dead.
990
01:26:18,758 --> 01:26:19,926
This way, professor.
991
01:26:28,601 --> 01:26:29,811
Yes, Padre?
992
01:26:30,603 --> 01:26:33,439
At 11:15, if the Church is still in peril,
993
01:26:34,774 --> 01:26:36,734
give the order to evacuate the cardinals.
994
01:26:38,027 --> 01:26:39,279
But with dignity.
995
01:26:40,280 --> 01:26:43,116
Let them walk out into St. Peter's Square
with their heads held high.
996
01:26:44,367 --> 01:26:46,911
I don't want the last image of this Church
to be of frightened old men
997
01:26:46,995 --> 01:26:48,246
sneaking out the back door.
998
01:27:06,389 --> 01:27:07,849
"Let angels guide thee."
999
01:27:13,813 --> 01:27:15,106
There it is.
1000
01:27:15,773 --> 01:27:17,817
- There it is.
- Professor, I know this fountain.
1001
01:27:17,901 --> 01:27:20,820
- There is no angel on it.
- The dove. The Angel of Peace.
1002
01:27:21,529 --> 01:27:23,156
And it's looking in what direction?
1003
01:27:24,157 --> 01:27:25,325
East, I think.
1004
01:27:37,420 --> 01:27:38,796
Professor, just wait here.
1005
01:27:39,297 --> 01:27:40,506
Stay put.
1006
01:28:12,622 --> 01:28:13,706
No, no, no...
1007
01:28:17,585 --> 01:28:19,545
Good evening. Can you help me?
1008
01:28:20,129 --> 01:28:22,256
I'm waiting for a doctor.
1009
01:28:38,940 --> 01:28:40,400
Come here.
1010
01:28:43,528 --> 01:28:45,905
Stay calm. Don't shoot.
1011
01:29:23,359 --> 01:29:24,485
Hey!
1012
01:29:39,167 --> 01:29:40,251
Help!
1013
01:29:40,626 --> 01:29:41,711
Somebody help!
1014
01:30:21,167 --> 01:30:22,585
Help, somebody!
1015
01:31:36,868 --> 01:31:37,994
Cardinal Baggia?
1016
01:31:38,828 --> 01:31:40,121
Cardinal Baggia.
1017
01:31:42,290 --> 01:31:43,583
Where was he hiding you?
1018
01:31:44,584 --> 01:31:46,502
The Church of Illumination, where is it?
1019
01:31:48,754 --> 01:31:50,464
Castel Sant'Angelo.
1020
01:31:52,175 --> 01:31:53,551
Castle of the Angel.
1021
01:32:16,282 --> 01:32:18,910
Sir,
there's news about Cardinal Baggia.
1022
01:32:19,952 --> 01:32:22,955
The cardinal told Langdon he was
being held in Castel Sant'Angelo.
1023
01:32:23,789 --> 01:32:25,791
If Langdon's right, that's where the bomb is.
1024
01:32:26,626 --> 01:32:28,044
Send everyone we can spare.
1025
01:32:28,628 --> 01:32:30,504
- And you?
- I'm staying here.
1026
01:32:44,977 --> 01:32:46,145
Vittoria.
1027
01:32:47,480 --> 01:32:49,065
- You're all right.
- I'm all right, yes.
1028
01:32:49,148 --> 01:32:50,900
What about you? I just heard
about Olivetti on the radio.
1029
01:32:50,983 --> 01:32:52,068
I'm all right, I'm okay.
1030
01:32:58,407 --> 01:33:01,911
Robert, we can't trust Richter.
He took Silvano's journals.
1031
01:33:01,994 --> 01:33:03,913
There must be something in there
he doesn't want us to see.
1032
01:33:04,580 --> 01:33:06,165
The head of the Swiss Guard.
1033
01:33:07,917 --> 01:33:11,212
Castel Sant'Angelo, it's close enough,
so the wireless signal from that camera
1034
01:33:11,295 --> 01:33:12,755
could still reach the Vatican.
1035
01:33:14,757 --> 01:33:16,884
The Church of Illumination
is somewhere here.
1036
01:33:18,052 --> 01:33:19,679
Your canister is inside it.
1037
01:33:40,658 --> 01:33:41,951
Come with me.
1038
01:33:46,038 --> 01:33:49,375
For 400 years, the Illuminati met
right under the Church's nose.
1039
01:33:49,709 --> 01:33:52,545
The Vatican used this as a hideout
and as a prison for their enemies.
1040
01:33:53,629 --> 01:33:56,841
If the explosion happens here,
would the blast radius take out the Vatican?
1041
01:33:58,426 --> 01:33:59,927
And part of Rome along with it.
1042
01:34:02,555 --> 01:34:03,848
Go on.
1043
01:34:18,904 --> 01:34:20,573
They're pointing to it. The angels.
1044
01:34:20,948 --> 01:34:22,783
The canister must be down there. Come on.
1045
01:35:11,207 --> 01:35:13,626
- Where are they going?
- Back. To search the outer castle.
1046
01:35:13,709 --> 01:35:16,003
No, no. It has to be here!
1047
01:35:20,800 --> 01:35:22,385
Robert, it's a dead end.
1048
01:35:22,802 --> 01:35:24,178
No, it's not.
1049
01:35:25,137 --> 01:35:26,847
See if you can find a flashlight.
1050
01:35:44,490 --> 01:35:46,450
All of these stones are rectangular granite.
1051
01:35:47,243 --> 01:35:49,078
Except right here. What is this?
1052
01:35:53,958 --> 01:35:55,209
It's a pentagram.
1053
01:35:55,668 --> 01:35:56,836
An eye...
1054
01:35:57,336 --> 01:35:58,629
That leads to...
1055
01:35:59,046 --> 01:36:00,381
Nowhere.
1056
01:36:09,765 --> 01:36:10,850
Robert?
1057
01:36:13,018 --> 01:36:15,396
These walls overlap
and there's a passageway back here.
1058
01:36:15,771 --> 01:36:17,106
Here, let me have the flashlight.
1059
01:36:41,005 --> 01:36:43,382
It's a passageway that leads to the Vatican.
1060
01:36:44,258 --> 01:36:46,051
An ancient escape route.
1061
01:36:48,721 --> 01:36:49,763
My God.
1062
01:36:52,683 --> 01:36:54,059
Here.
1063
01:36:56,395 --> 01:36:57,646
Look.
1064
01:37:20,336 --> 01:37:22,379
This would be the perfect place
for the Illuminati to blow
1065
01:37:22,463 --> 01:37:23,839
the whole building up.
1066
01:37:30,846 --> 01:37:32,264
Get on the radio.
1067
01:37:32,348 --> 01:37:34,808
Get the word out. Conclave remains sealed.
1068
01:37:35,100 --> 01:37:37,436
But the camerlengo gave the order
for evacuation at...
1069
01:37:37,520 --> 01:37:38,771
I'm countermanding it.
1070
01:37:44,985 --> 01:37:46,612
This is it. This is their church.
1071
01:37:49,615 --> 01:37:51,784
The canister
should be lit by artificial light.
1072
01:38:16,267 --> 01:38:17,560
It's not here, Robert.
1073
01:38:17,643 --> 01:38:19,895
"A shining star at the end of the path."
It has to be.
1074
01:38:20,479 --> 01:38:21,855
It's not here.
1075
01:38:22,273 --> 01:38:24,316
- What did the poem say?
- Nothing.
1076
01:38:24,567 --> 01:38:25,651
Nothing, it's all over.
1077
01:38:25,734 --> 01:38:29,071
It was just the four lines,
each one describing the...
1078
01:38:39,456 --> 01:38:40,749
There's a fifth brand.
1079
01:38:41,208 --> 01:38:43,502
It's not an ambigram,
it's just two crossed keys.
1080
01:38:43,586 --> 01:38:45,504
- The symbol for the Vatican.
- No.
1081
01:38:47,298 --> 01:38:48,632
No, the papacy.
1082
01:38:48,882 --> 01:38:50,175
They intend to kill him.
1083
01:38:50,509 --> 01:38:53,304
Before they destroy the Vatican,
they're gonna kill
1084
01:38:53,387 --> 01:38:55,431
- and brand the pope himself.
- There is no pope.
1085
01:38:56,015 --> 01:38:57,683
Tempo sede vacante.
1086
01:38:58,017 --> 01:38:59,393
The camerlengo.
1087
01:39:01,645 --> 01:39:03,606
- We have to warn him.
- Take a step back, please.
1088
01:39:05,691 --> 01:39:07,526
Take your cell phone from your pocket.
1089
01:39:11,363 --> 01:39:12,906
Throw it in the fire.
1090
01:39:23,876 --> 01:39:25,210
Murderer.
1091
01:39:25,628 --> 01:39:27,004
You know, when they call me...
1092
01:39:28,422 --> 01:39:29,882
And they all call me...
1093
01:39:30,466 --> 01:39:31,717
It is so important to them
1094
01:39:32,259 --> 01:39:35,054
that I know that what they ask
is the Lord's will.
1095
01:39:36,221 --> 01:39:38,515
Or Allah's, or Yahweh's.
1096
01:39:40,309 --> 01:39:41,727
And I suppose they're right.
1097
01:39:46,565 --> 01:39:50,027
Because if he was not vengeful,
I would not exist, now would I?
1098
01:39:51,028 --> 01:39:53,280
I've had several chances
to eliminate you tonight.
1099
01:39:53,947 --> 01:39:55,949
You're still alive
because you have no weapon...
1100
01:39:56,033 --> 01:39:58,661
And they didn't ask me to kill you,
but if you pursue me...
1101
01:39:59,453 --> 01:40:00,537
It is another matter.
1102
01:40:08,253 --> 01:40:09,588
Be careful.
1103
01:40:10,172 --> 01:40:11,590
These are men of God.
1104
01:40:24,645 --> 01:40:26,230
The camerlengo.
1105
01:40:35,030 --> 01:40:36,699
Have you come to make me a martyr?
1106
01:40:44,331 --> 01:40:46,250
Here. Here. Here.
1107
01:42:13,754 --> 01:42:15,547
- I need to see the camerlengo.
- He is not available.
1108
01:42:15,631 --> 01:42:17,883
- I demand to see the camerlengo!
- He is not available.
1109
01:42:19,885 --> 01:42:21,303
We'll see about that.
1110
01:42:31,021 --> 01:42:33,565
All locked up.
Senza chiave, it's a one-way portal.
1111
01:42:34,066 --> 01:42:35,526
The only entrance is on the other side.
1112
01:42:36,401 --> 01:42:37,986
No! Hey!
1113
01:42:39,446 --> 01:42:44,326
I don't care who he talks to.
He doesn't go into that room.
1114
01:42:48,080 --> 01:42:49,164
Open the door!
1115
01:42:56,797 --> 01:42:58,006
Open the door!
1116
01:42:58,090 --> 01:42:59,132
Hey!
1117
01:43:03,428 --> 01:43:04,888
The camerlengo is in danger.
1118
01:43:18,986 --> 01:43:20,946
He's the one! He's got a gun!
1119
01:43:25,200 --> 01:43:27,035
- Illuminatus!
- You bastard.
1120
01:43:27,119 --> 01:43:30,122
- Illuminatus!
- Sanctimonious bastard!
1121
01:43:39,590 --> 01:43:41,174
Order the evacuation.
1122
01:43:41,425 --> 01:43:43,010
We only have 19 minutes.
1123
01:43:47,306 --> 01:43:48,307
Here, he's...
1124
01:43:49,016 --> 01:43:51,143
And get the helicopter
for the older cardinals, right?
1125
01:43:51,226 --> 01:43:52,352
Yes, sir.
1126
01:44:05,824 --> 01:44:07,159
Robert?
1127
01:44:07,242 --> 01:44:09,328
The brand, the symbol,
could it have another meaning?
1128
01:44:16,543 --> 01:44:19,171
Crossed keys. But those are upside down.
1129
01:44:19,880 --> 01:44:21,340
St. Peter.
1130
01:44:22,674 --> 01:44:24,176
The first pope...
1131
01:44:25,302 --> 01:44:26,845
Was crucified upside down.
1132
01:44:27,179 --> 01:44:29,723
- On Vatican Hill.
- A few hundred feet below us.
1133
01:44:29,806 --> 01:44:31,224
Necropolis, city of the dead.
1134
01:44:31,308 --> 01:44:33,769
"Upon this rock I will build my church."
1135
01:44:33,852 --> 01:44:36,229
"Or bring it down upon itself."
1136
01:44:37,564 --> 01:44:40,067
The bomb is in St. Peter's tomb.
1137
01:44:55,874 --> 01:44:57,417
The grid is still cycling.
1138
01:44:57,626 --> 01:44:59,252
The power to this section must be down.
1139
01:45:47,092 --> 01:45:49,302
It must be here. It must be.
1140
01:46:01,398 --> 01:46:02,607
Don't touch it.
1141
01:46:04,192 --> 01:46:05,610
We have seven minutes.
1142
01:46:11,825 --> 01:46:13,618
Robert, hold this.
1143
01:46:55,160 --> 01:46:56,495
It's cold down here, isn't it?
1144
01:46:57,496 --> 01:46:58,914
What's wrong?
1145
01:46:59,206 --> 01:47:01,041
Cold decreases battery life.
1146
01:47:03,919 --> 01:47:05,378
We may have less than five minutes.
1147
01:47:06,254 --> 01:47:07,380
So?
1148
01:47:07,881 --> 01:47:09,883
If I pull the power
with less than five minutes,
1149
01:47:10,675 --> 01:47:12,886
the residual charge won't hold suspension.
1150
01:47:14,971 --> 01:47:18,016
We should leave it here
and get clear if we can.
1151
01:47:18,100 --> 01:47:19,601
- At least down here, the damage...
- No!
1152
01:47:20,519 --> 01:47:21,853
- No, wait!
- Father!
1153
01:47:24,856 --> 01:47:26,942
We are live here at St. Peter's Square
1154
01:47:27,025 --> 01:47:30,445
where despite a bomb threat
and an order of evacuation
1155
01:47:30,695 --> 01:47:34,866
the crowd is actually growing in size
as we await an official announcement
1156
01:47:35,075 --> 01:47:38,370
from the Vatican spokesman
as to the exact nature of the threat
1157
01:47:38,453 --> 01:47:41,039
and whether or not they are treating it
as a credible danger.
1158
01:47:50,090 --> 01:47:51,383
This way.
1159
01:48:24,124 --> 01:48:25,500
A bomb?
1160
01:48:30,755 --> 01:48:33,508
Roberto,
there's an emergency. I'll take her up alone.
1161
01:48:38,346 --> 01:48:40,015
He's got clearance.
1162
01:49:05,624 --> 01:49:07,042
Oh, my God.
1163
01:51:09,247 --> 01:51:10,582
Get down!
1164
01:54:03,254 --> 01:54:04,631
Cardinal Strauss?
1165
01:54:05,590 --> 01:54:09,552
It was the Camerlengo! He saved us all!
1166
01:54:10,011 --> 01:54:13,556
He saved the church and he is alive!
1167
01:54:14,641 --> 01:54:16,267
Praise God. Praise God.
1168
01:54:22,065 --> 01:54:23,525
He is alive.
1169
01:54:23,608 --> 01:54:26,402
He sacrificed himself for all of us.
1170
01:54:33,826 --> 01:54:35,995
It's so incredible. He survived.
1171
01:54:55,098 --> 01:54:57,809
You know, the worst thing
we thought would happen...
1172
01:54:59,269 --> 01:55:02,313
Was that our work would fall into
the hands of the energy companies.
1173
01:55:05,483 --> 01:55:07,318
We thought we could change the world.
1174
01:55:08,236 --> 01:55:09,404
So naive.
1175
01:55:09,696 --> 01:55:11,990
No, no. Not naive.
1176
01:55:13,449 --> 01:55:14,867
Innocent, maybe.
1177
01:55:15,535 --> 01:55:17,245
But that's not a crime.
1178
01:55:19,205 --> 01:55:20,582
I'm not so sure.
1179
01:55:22,834 --> 01:55:24,210
Go back to work.
1180
01:55:26,170 --> 01:55:27,630
Change the world.
1181
01:55:47,400 --> 01:55:48,651
A gift.
1182
01:55:49,027 --> 01:55:52,238
Do you understand what I'm saying?
For Catholics, for everyone.
1183
01:55:53,698 --> 01:55:56,159
Camerlengo's age
shouldn't be an obstacle.
1184
01:55:57,201 --> 01:55:59,621
Signori, you are no doubt aware
1185
01:55:59,704 --> 01:56:03,291
that by holy law the man is
ineligible for election to the papacy.
1186
01:56:03,499 --> 01:56:06,878
He is not a cardinal, he is a priest.
He is of insufficient age.
1187
01:56:07,170 --> 01:56:10,548
Well, maybe there's a way
we could consider the possibilities.
1188
01:56:10,632 --> 01:56:15,136
I am sorry. The protocols of conclave
are not subject to modification.
1189
01:56:15,595 --> 01:56:17,430
I will not call a ballot on this matter.
1190
01:56:17,513 --> 01:56:20,224
But, signore, you would not call the ballot.
1191
01:56:20,516 --> 01:56:21,726
Surely you remember...
1192
01:56:22,018 --> 01:56:24,312
You gave up your post as Great Elector.
1193
01:56:25,063 --> 01:56:27,065
They are singing in St. Peter's Square.
1194
01:56:27,440 --> 01:56:30,068
And what happened here tonight
transcends our laws.
1195
01:56:30,151 --> 01:56:31,235
Does it?
1196
01:56:31,319 --> 01:56:34,405
Is it God's will
that we give ourselves over to frenzy?
1197
01:56:34,489 --> 01:56:36,199
Discard the rules of the Church?
1198
01:56:36,407 --> 01:56:39,077
Perhaps we need not discard them.
1199
01:56:39,911 --> 01:56:41,871
Signore, I am thinking now
1200
01:56:42,205 --> 01:56:45,833
of Romano Pontifici Eligendo,
Numero Sessanta...
1201
01:56:45,917 --> 01:56:47,794
Acclamation by Adoration.
1202
01:56:48,544 --> 01:56:51,756
Yes, if the Holy Spirit speaks through us,
1203
01:56:52,340 --> 01:56:54,717
and we call a man's name out loud...
1204
01:56:54,801 --> 01:56:57,595
That is election by adoration.
1205
01:56:57,887 --> 01:57:00,181
- He's God's choice.
- Yes.
1206
01:57:00,264 --> 01:57:05,144
And the candidate need only be
an ordained member of the clergy...
1207
01:57:05,520 --> 01:57:09,982
Present in the Sistine Chapel
at the moment of his election.
1208
01:57:18,116 --> 01:57:19,701
I think we have it settled.
1209
01:57:43,683 --> 01:57:44,934
Signore Camerlengo.
1210
01:57:45,393 --> 01:57:46,519
Yes?
1211
01:57:46,602 --> 01:57:49,480
The cardinals ask you to join them
in conclave as soon as possible.
1212
01:57:50,690 --> 01:57:51,899
Me?
1213
01:57:51,983 --> 01:57:53,025
Yes, Padre.
1214
01:58:16,758 --> 01:58:18,009
What are you doing?
1215
01:58:18,176 --> 01:58:19,969
Silvano's journals. I want them back.
1216
01:58:45,620 --> 01:58:46,954
Richter said
1217
01:58:48,873 --> 01:58:52,418
His Holiness suffered from seizures
but steps were taken.
1218
01:58:54,337 --> 01:58:55,713
For safety.
1219
01:59:00,426 --> 01:59:02,303
"Made sure he was watched," he said.
1220
01:59:05,056 --> 01:59:07,517
What if he was trying to give me this key?
1221
01:59:09,519 --> 01:59:11,229
That's the papal office.
1222
01:59:11,896 --> 01:59:13,648
If the pope was worried about seizures
1223
01:59:13,731 --> 01:59:16,275
he must have had Richter install cameras
without telling anyone.
1224
01:59:16,901 --> 01:59:19,070
To keep an eye on him. For safety.
1225
01:59:21,489 --> 01:59:22,949
Maybe it records.
1226
01:59:34,210 --> 01:59:35,795
I read the journals, Patrick.
1227
01:59:36,295 --> 01:59:38,130
The scientist kept journals. So?
1228
01:59:39,006 --> 01:59:40,800
Well,
you figure prominently in them.
1229
01:59:41,384 --> 01:59:42,468
Really?
1230
01:59:42,635 --> 01:59:46,639
Bentivoglio wasn't just
a physicist, he was also a Catholic priest.
1231
01:59:47,640 --> 01:59:52,019
And as such, he was deeply conflicted
about the implications of his work
1232
01:59:52,103 --> 01:59:53,896
and in need of spiritual guidance.
1233
01:59:54,522 --> 01:59:55,898
Like Galileo.
1234
01:59:57,316 --> 02:00:00,695
About a month ago, he requested
an audience with the pope
1235
02:00:00,778 --> 02:00:02,113
but you know that.
1236
02:00:02,738 --> 02:00:05,783
'Cause you granted the audience,
and you were also present during it.
1237
02:00:05,867 --> 02:00:09,328
The God particle.
To actually claim an act of creation.
1238
02:00:09,412 --> 02:00:11,163
The blasphemy. The arrogance.
1239
02:00:11,247 --> 02:00:12,874
The Holy Father didn't see it like that.
1240
02:00:13,916 --> 02:00:15,418
He urged him to go public.
1241
02:00:16,168 --> 02:00:17,879
His Holiness thought that the discovery
1242
02:00:17,962 --> 02:00:22,091
could actually scientifically prove
the existence of a divine power
1243
02:00:22,466 --> 02:00:25,219
and begin to bridge the gap
between science and religion.
1244
02:00:25,678 --> 02:00:28,139
His work was not religious,
it was sacrilegious.
1245
02:00:28,222 --> 02:00:33,311
But you saw the pope's position
as a softening of Church law.
1246
02:00:33,978 --> 02:00:37,648
As an old man's weakness.
Your father's weakness.
1247
02:00:38,316 --> 02:00:40,192
You murdered the Vicar of Christ.
1248
02:00:40,276 --> 02:00:42,862
He raised me to protect this Church,
even from within.
1249
02:00:44,280 --> 02:00:48,451
And then you conjured up
an old enemy from the past.
1250
02:00:48,534 --> 02:00:49,869
The Illuminati.
1251
02:00:50,411 --> 02:00:53,414
You found the ancient brands
in the papal vaults, and put them to use.
1252
02:00:54,707 --> 02:00:55,750
To spread fear.
1253
02:00:55,833 --> 02:00:57,668
The cardinals are men of belief.
1254
02:00:58,502 --> 02:01:01,839
Right now, their belief in evil is uniting them.
1255
02:01:02,214 --> 02:01:05,426
The entire Catholic world
will be united by this attack.
1256
02:01:05,509 --> 02:01:07,011
There is no attack.
1257
02:01:08,471 --> 02:01:11,432
You're trying to convince the cardinals
they're in a war
1258
02:01:11,515 --> 02:01:13,267
so they will choose a warrior to lead them.
1259
02:01:13,351 --> 02:01:14,518
We are at war.
1260
02:01:14,936 --> 02:01:16,687
We're weak when we should be strong.
1261
02:01:17,146 --> 02:01:20,399
If science is allowed
to claim the power of creation...
1262
02:01:21,025 --> 02:01:22,860
What is left for God?
1263
02:01:23,069 --> 02:01:24,403
It didn't work, Patrick.
1264
02:01:26,113 --> 02:01:28,491
- It isn't finished.
- Oh, yes, it's finished.
1265
02:01:30,868 --> 02:01:32,495
It's finished.
1266
02:01:33,537 --> 02:01:36,374
I've shown the journals to Father Simeon.
1267
02:01:36,540 --> 02:01:38,542
The moment the doors to the conclave open,
1268
02:01:38,960 --> 02:01:40,836
he will tell the cardinals what you've done.
1269
02:01:42,338 --> 02:01:43,881
I was planning on doing this alone.
1270
02:01:47,677 --> 02:01:49,136
Put it down.
1271
02:01:52,098 --> 02:01:53,849
But perhaps it's better that you're here.
1272
02:01:54,642 --> 02:01:55,810
Put it down.
1273
02:01:58,020 --> 02:01:59,480
Put it away.
1274
02:02:11,909 --> 02:02:14,745
Help! He's the one! He's got a gun!
1275
02:02:18,833 --> 02:02:20,918
- Illuminatus!
- You bastard.
1276
02:02:21,252 --> 02:02:23,004
- Illuminatus!
- Sanctimonious bastard!
1277
02:02:39,228 --> 02:02:42,064
And get
the helicopter for the older cardinals, right?
1278
02:02:45,735 --> 02:02:46,944
Robert?
1279
02:02:47,111 --> 02:02:49,321
The brand, the symbol,
could it have another meaning?
1280
02:03:33,699 --> 02:03:35,951
I've been summoned
by the College of Cardinals.
1281
02:04:49,733 --> 02:04:50,901
Gently.
1282
02:04:51,318 --> 02:04:52,820
But within our walls.
1283
02:05:56,425 --> 02:06:00,512
Father, into thy hands I commend my spirit.
1284
02:06:50,854 --> 02:06:55,359
Church sources now confirm
that Camerlengo Father Patrick McKenna
1285
02:06:55,442 --> 02:07:00,030
has died of internal injuries
sustained in his heroic fall.
1286
02:07:00,364 --> 02:07:02,616
Crowds of the faithful continue thanking
the Camerlengo's selfless action
1287
02:07:02,700 --> 02:07:06,370
which have driven calls for immediate
canonization and sainthood.
1288
02:07:06,704 --> 02:07:10,249
The Vatican also announced the death
of three of its cardinals
1289
02:07:10,332 --> 02:07:12,960
in the fire at Santa Maria della Vittoria.
1290
02:07:13,168 --> 02:07:15,587
As we await
the appearance of the new Holy Father,
1291
02:07:15,671 --> 02:07:17,339
Cardinal Baggia of Italy.
1292
02:07:17,673 --> 02:07:21,593
One of the four original preferiti,
who, despite terrorist attempts
1293
02:07:21,677 --> 02:07:23,721
at disruption, seems to have been selected
1294
02:07:23,804 --> 02:07:26,140
in one of the swiftest
and smoothest conclaves
1295
02:07:26,223 --> 02:07:27,766
in modern Church history.
1296
02:07:35,065 --> 02:07:37,067
Professor Langdon? Please.
1297
02:07:54,335 --> 02:07:57,046
A token of thanks from His Holiness.
1298
02:07:58,005 --> 02:07:59,757
And from his new camerlengo.
1299
02:08:02,343 --> 02:08:04,178
We are grateful you saved his life.
1300
02:08:05,429 --> 02:08:07,931
And it's our understanding
that you require this text
1301
02:08:08,766 --> 02:08:10,768
to complete your scholarly work.
1302
02:08:12,853 --> 02:08:15,189
We ask only that
in your last will and testament,
1303
02:08:16,106 --> 02:08:17,191
you ensure
1304
02:08:18,442 --> 02:08:19,568
it finds its way home.
1305
02:08:23,238 --> 02:08:24,365
Of course.
1306
02:08:24,531 --> 02:08:25,824
And when you write of us...
1307
02:08:27,034 --> 02:08:28,660
And you will write of us...
1308
02:08:29,787 --> 02:08:31,246
May I ask one thing?
1309
02:08:32,373 --> 02:08:33,624
Do so gently.
1310
02:08:36,210 --> 02:08:37,461
I'll try.
1311
02:08:38,128 --> 02:08:39,505
Religion is flawed.
1312
02:08:40,631 --> 02:08:43,550
But only because man is flawed.
1313
02:08:43,634 --> 02:08:45,636
All men, including this one.
1314
02:09:01,610 --> 02:09:03,070
He chose the name Luke.
1315
02:09:06,323 --> 02:09:08,617
There's been many Marks and Johns.
1316
02:09:10,702 --> 02:09:12,079
Never a Luke.
1317
02:09:12,955 --> 02:09:14,373
It's said he was a doctor.
1318
02:09:15,833 --> 02:09:18,627
It's quite a message,
science and faith all in one.
1319
02:09:19,920 --> 02:09:21,588
The world is in need of both.
1320
02:09:24,258 --> 02:09:25,759
You will counsel him wisely.
1321
02:09:27,136 --> 02:09:29,346
I am an old man. I will counsel him briefly.
1322
02:09:36,270 --> 02:09:37,688
Mr. Langdon.
1323
02:09:43,527 --> 02:09:47,364
Thanks be to God
for sending someone to protect his Church.
1324
02:09:52,536 --> 02:09:54,913
I don't believe he sent me, Father.
1325
02:09:55,706 --> 02:09:56,748
Oh, my son.
1326
02:09:57,708 --> 02:09:59,084
Of course he did.
104426
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.