All language subtitles for Angels and Demons.2009.720p.BrRip.x264.YIFYHI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:13,760 --> 00:02:15,595 The Ring of the Fisherman, 2 00:02:15,678 --> 00:02:18,473 which bears the official papal seal 3 00:02:18,556 --> 00:02:21,726 must be destroyed immediately following the pope's death. 4 00:02:23,394 --> 00:02:26,898 The papal apartment is then sealed for nine days of mourning, 5 00:02:27,607 --> 00:02:30,485 a period known as sede vacante, 6 00:02:30,568 --> 00:02:32,445 the time of the empty throne. 7 00:02:35,406 --> 00:02:36,991 Over the last several days, 8 00:02:37,075 --> 00:02:41,746 Catholic leaders from every corner of the world have flocked to Rome, 9 00:02:42,080 --> 00:02:46,000 shocked by the sudden death of this progressive and beloved pope. 10 00:02:54,092 --> 00:02:56,594 Today, in St. Peter's Square, 11 00:02:56,761 --> 00:03:01,766 the faithful pray that there is among them another leader who can unite their Church 12 00:03:01,850 --> 00:03:06,020 which has been so riven by change and dissent in recent years. 13 00:03:10,191 --> 00:03:12,986 As the body of the pontiff passes by, 14 00:03:13,069 --> 00:03:16,489 we see prayers are being offered by the preferiti, 15 00:03:16,614 --> 00:03:21,953 favorites among those being considered to succeed him as the Vicar of Christ. 16 00:03:32,130 --> 00:03:34,132 At the end of the mourning period, 17 00:03:34,215 --> 00:03:37,051 the College of Cardinals will lock itself behind the doors 18 00:03:37,135 --> 00:03:40,054 of the Sistine Chapel for conclave, 19 00:03:40,138 --> 00:03:43,141 the process by which they will choose a new leader 20 00:03:43,224 --> 00:03:45,810 for the world's one billion Catholics 21 00:03:46,352 --> 00:03:49,147 who now find their Church at a crossroads, 22 00:03:49,230 --> 00:03:52,483 its ancient traditions threatened by a modern world. 23 00:03:59,449 --> 00:04:00,450 Attention, 24 00:04:00,533 --> 00:04:04,287 control group going online for LHC beam event. 25 00:04:05,204 --> 00:04:06,664 We are powering up. 26 00:04:10,627 --> 00:04:13,296 Attention, Category One personnel. 27 00:04:13,379 --> 00:04:16,132 Interlock areas are now restricted. 28 00:04:17,800 --> 00:04:20,386 You pulled us off the power grid, Philippe. 29 00:04:20,470 --> 00:04:22,805 Because you're scaring the hell out of everyone. 30 00:04:22,889 --> 00:04:26,601 The collider was never intended to generate antimatter. 31 00:04:26,684 --> 00:04:30,355 All three canisters are stored under every possible safeguard. 32 00:04:30,521 --> 00:04:32,941 I'm only asking you to wait. 33 00:04:33,358 --> 00:04:37,320 We can't wait. The bulk of the antimatter is generated at start-up. 34 00:04:37,403 --> 00:04:38,863 Put us back online. 35 00:04:39,530 --> 00:04:42,825 Do you want to call the director, or shall I? 36 00:04:43,034 --> 00:04:45,912 ATLAS underground is now in restricted mode. 37 00:04:46,871 --> 00:04:48,206 Vittoria, Vittoria. 38 00:04:48,539 --> 00:04:50,041 Protons are being loaded. 39 00:04:50,375 --> 00:04:52,961 Don't blow us all to heaven. 40 00:04:53,044 --> 00:04:54,212 Please. 41 00:04:54,545 --> 00:04:57,131 Powering on LHC magnets. 42 00:04:58,549 --> 00:05:01,970 Ion source stage in four, three, two... 43 00:05:02,053 --> 00:05:04,305 We are powering up. Here we go. 44 00:05:04,389 --> 00:05:06,057 Start the collision sequence. 45 00:05:06,432 --> 00:05:09,227 Vittoria, what did Philippe want? 46 00:05:09,727 --> 00:05:13,731 They're terrified. He wants us to wait. What do you think? 47 00:05:14,148 --> 00:05:18,945 I think if we don't harvest now, we never will. 48 00:05:19,362 --> 00:05:21,823 Beam-on-beam stability is good. Take your places, people. 49 00:05:21,906 --> 00:05:24,117 ATLAS at CMS, check. 50 00:05:24,200 --> 00:05:28,079 Sending timing trigger now. Collisions imminent. 51 00:05:28,913 --> 00:05:31,749 We have got 10 to the 13th protons per bunch. 52 00:05:32,667 --> 00:05:34,961 Let's hope the heavy ion guys didn't mess up. 53 00:05:35,461 --> 00:05:38,006 Beams at relativistic velocities. 54 00:05:39,382 --> 00:05:41,801 Luminosity monitors operational. 55 00:05:42,552 --> 00:05:44,637 Beam line has no restrictions. 56 00:05:44,721 --> 00:05:46,347 Enable beam capture. 57 00:05:46,723 --> 00:05:48,725 Accelerating the beam. 58 00:05:48,808 --> 00:05:50,643 Stage one, line up. 59 00:05:51,144 --> 00:05:52,478 Magnets to full field. 60 00:05:52,729 --> 00:05:54,272 Load functions to separation magnets. 61 00:05:54,647 --> 00:05:56,190 Last P is still too high. 62 00:05:56,774 --> 00:05:59,569 Yeah, we got luminosity up 10 to 34. 63 00:06:00,361 --> 00:06:02,155 Inject particle beams. 64 00:06:03,948 --> 00:06:05,575 Filling the LHC. 65 00:06:07,452 --> 00:06:09,871 Collisions are active. We should be back online. 66 00:06:10,288 --> 00:06:13,082 Capture should begin at any moment. 67 00:06:13,166 --> 00:06:15,043 Particles in transition. 68 00:06:17,795 --> 00:06:21,758 Collisions are fixed and running. 69 00:06:22,050 --> 00:06:25,470 LHC injecting protons, beam one. 70 00:06:27,972 --> 00:06:29,640 Lock the feedback systems. 71 00:06:29,724 --> 00:06:32,518 Particles at 99% the speed of light. 72 00:06:33,895 --> 00:06:35,229 Colliding stable beams. 73 00:06:36,481 --> 00:06:38,357 Enact injection kicker. 74 00:06:41,110 --> 00:06:43,988 We have a signal on the luminosity monitors. 75 00:06:44,072 --> 00:06:45,490 We have events. 76 00:06:51,704 --> 00:06:53,331 Protons are moving. 77 00:07:12,934 --> 00:07:16,521 We have antimatter. 78 00:07:20,108 --> 00:07:23,694 It's on a scale never seen before. 79 00:07:24,028 --> 00:07:26,239 That's a crate of beer on the way. 80 00:07:31,160 --> 00:07:34,038 Silvano, we've done it. 81 00:07:39,877 --> 00:07:43,589 We're in God's hands now, Vittoria. 82 00:07:44,048 --> 00:07:46,551 I'll be right down. 83 00:08:46,444 --> 00:08:47,486 Silvano. 84 00:08:48,446 --> 00:08:49,614 Silvano. 85 00:09:12,720 --> 00:09:14,138 Oh, God. 86 00:09:15,056 --> 00:09:16,432 Help! 87 00:10:18,160 --> 00:10:21,038 A swim might help your jet lag. 88 00:10:21,580 --> 00:10:22,581 I beg your pardon? 89 00:10:22,957 --> 00:10:25,710 You got bags under your eyes. It's 5:00 in the morning. 90 00:10:26,210 --> 00:10:27,545 And you're from the Vatican. 91 00:10:29,588 --> 00:10:31,340 Crossed keys under the triregnum. 92 00:10:32,049 --> 00:10:33,509 It's a papal symbol. 93 00:10:36,929 --> 00:10:40,558 Claudio Vincenzi, Corpo della Gendarmeria Vaticano. 94 00:10:41,475 --> 00:10:42,893 Vatican police? 95 00:10:44,729 --> 00:10:46,314 I was expecting another letter. 96 00:10:48,649 --> 00:10:50,860 My request for access to your archives. 97 00:10:52,320 --> 00:10:53,612 Shouldn't you be in Rome? 98 00:10:54,196 --> 00:10:56,157 A kind of busy time for you guys, isn't it? 99 00:10:56,240 --> 00:10:59,827 In fact, I was in New York, detailed to the UN. 100 00:10:59,910 --> 00:11:01,912 I received a phone call in the middle of the night. 101 00:11:01,996 --> 00:11:04,665 "Find Professor Robert Langdon. 102 00:11:04,874 --> 00:11:07,126 "A matter of great urgency." 103 00:11:07,835 --> 00:11:10,588 They said to show you this. 104 00:11:21,265 --> 00:11:24,185 The Illuminati? They disappeared hundreds of years ago. 105 00:11:24,268 --> 00:11:26,103 Did they? Look at that again. 106 00:11:26,187 --> 00:11:27,188 It's an ambigram. 107 00:11:27,271 --> 00:11:29,857 It's the same image forward and backward. 108 00:11:29,940 --> 00:11:32,943 Now, that's common for a symbol, like a yin and yang or a swastika, 109 00:11:33,027 --> 00:11:34,403 but that's a word. 110 00:11:34,487 --> 00:11:39,367 That Illuminati ambigramatic symbol has been considered a myth for 400 years. 111 00:11:39,784 --> 00:11:41,202 Supposedly, in the 16th century, 112 00:11:41,285 --> 00:11:44,997 some artist created it as a tribute to Galileo's love of symmetry. 113 00:11:45,706 --> 00:11:46,916 It was only gonna be revealed 114 00:11:46,999 --> 00:11:49,377 when the Illuminati had amassed enough power 115 00:11:49,460 --> 00:11:51,796 to resurface and carry out their final goal. 116 00:11:51,921 --> 00:11:53,130 I wrote a book about it. 117 00:11:54,298 --> 00:11:55,800 Which is why you're here. 118 00:11:55,925 --> 00:11:58,094 The Art of the Illuminati by Robert Langdon. 119 00:11:58,177 --> 00:11:59,470 Part One. 120 00:12:00,054 --> 00:12:01,389 Haven't been able to finish Part Two 121 00:12:01,472 --> 00:12:04,475 because I'm not allowed access to your archives. 122 00:12:09,897 --> 00:12:12,316 It's remarkable. Singular. 123 00:12:12,525 --> 00:12:14,360 Someone is trying to make you believe 124 00:12:14,443 --> 00:12:16,946 the Illuminati themselves have returned to Rome. 125 00:12:17,238 --> 00:12:18,489 Right after the death of a pope. 126 00:12:23,327 --> 00:12:26,247 Four cardinals were kidnapped from their quarters inside the Vatican 127 00:12:26,330 --> 00:12:29,083 some time between 3:00 and 5:00 a.m. this morning. 128 00:12:29,500 --> 00:12:31,252 Shortly afterward, 129 00:12:31,335 --> 00:12:34,213 that document was sent to the Office of the Swiss Guard 130 00:12:34,296 --> 00:12:35,965 along with the threat 131 00:12:36,048 --> 00:12:38,759 the cardinals will be publicly executed one per hour, 132 00:12:38,843 --> 00:12:41,011 beginning at 8:00 p.m. tonight in Rome. 133 00:12:52,857 --> 00:12:54,733 - Conclave. - Was to begin today. 134 00:12:54,817 --> 00:12:58,195 We've postponed its start for a few hours, a story of illness. 135 00:12:58,279 --> 00:13:00,281 There are no suspicions yet. 136 00:13:01,699 --> 00:13:03,033 What do you want from me? 137 00:13:04,118 --> 00:13:10,207 These criminals who sent this ambigram meant it as a taunt, a provocation. 138 00:13:10,833 --> 00:13:14,378 But Captain Olivetti think if you can use it to learn their identity, 139 00:13:14,712 --> 00:13:17,548 perhaps we can stop this abomination. 140 00:13:21,844 --> 00:13:22,970 Why me? 141 00:13:24,013 --> 00:13:26,974 Your expertise. Your erudition. 142 00:13:27,391 --> 00:13:31,854 Your recent involvement with certain Church, shall we say... 143 00:13:32,605 --> 00:13:33,689 Mysteries. 144 00:13:34,732 --> 00:13:38,694 I wasn't under the impression that episode had endeared me to the Vatican. 145 00:13:39,111 --> 00:13:40,279 Oh, it didn't. 146 00:13:40,738 --> 00:13:43,407 But it did make you... What's the word? 147 00:13:43,532 --> 00:13:44,992 Forma... Formida... 148 00:13:46,202 --> 00:13:47,286 Formidable. 149 00:13:48,954 --> 00:13:51,540 A Vatican jet is standing by 20 minutes from here. 150 00:13:51,624 --> 00:13:52,750 Will you come with me? 151 00:14:01,133 --> 00:14:03,594 Professor Langdon, you've spent your life 152 00:14:03,677 --> 00:14:06,680 searching for symbols like the one you now hold in your hand. 153 00:14:07,389 --> 00:14:11,185 How much longer are we going to pretend you have not already decided to come? 154 00:14:18,484 --> 00:14:21,695 If the Illuminati have returned and are in Rome, 155 00:14:21,779 --> 00:14:24,823 we will hunt them down and kill them. 156 00:14:26,116 --> 00:14:29,870 The Illuminati did not become violent until the 17th century. 157 00:14:29,954 --> 00:14:31,413 Their name means "the enlightened ones." 158 00:14:31,497 --> 00:14:33,791 They were physicists and mathematicians, astronomers. 159 00:14:34,375 --> 00:14:37,419 They were concerned with the Church's inaccurate teaching 160 00:14:37,503 --> 00:14:39,672 and they were dedicated to scientific truth. 161 00:14:39,755 --> 00:14:41,298 But the Vatican didn't like that. 162 00:14:41,382 --> 00:14:43,634 So the Church began to... How did you say it? 163 00:14:43,717 --> 00:14:45,803 Oh, "Hunt them down and kill them." 164 00:14:47,012 --> 00:14:48,305 Drove them underground. 165 00:14:49,974 --> 00:14:51,684 Into a secret society. 166 00:15:42,651 --> 00:15:44,278 - Professor Langdon. - Yes. 167 00:15:44,361 --> 00:15:46,030 Welcome to Vatican City. 168 00:15:47,197 --> 00:15:50,618 Ernesto Olivetti, inspector general of the Vatican police force. 169 00:15:50,701 --> 00:15:52,786 - My pleasure. - This way, please. 170 00:15:52,870 --> 00:15:55,122 We'll meet in the headquarters of the Swiss Guard. 171 00:15:55,956 --> 00:15:57,875 I thought you were Swiss Guard. 172 00:15:58,000 --> 00:15:59,835 No, la Gendarmeria. 173 00:15:59,918 --> 00:16:03,380 We are responsible for everything inside the Vatican walls 174 00:16:03,464 --> 00:16:07,051 with the exception of the security of His Holiness... 175 00:16:07,134 --> 00:16:08,636 - Yeah. - And the Apostolic Palace. 176 00:16:08,761 --> 00:16:10,638 That is Swiss Guard. 177 00:16:10,721 --> 00:16:14,475 The Roman Carabinieri are here as well in an advisory capacity. 178 00:16:14,558 --> 00:16:17,770 - So jurisdictionally, this is... - A goddamn nightmare. 179 00:16:25,069 --> 00:16:28,072 Oh, yes, Pope Pius IX's great castration. 180 00:16:28,197 --> 00:16:31,367 - I beg your pardon? - 1857, Pope Pius IX 181 00:16:31,450 --> 00:16:34,495 felt the male form would inspire lust. 182 00:16:35,287 --> 00:16:39,458 So he took a hammer and chisel and unmanned hundreds of these statues. 183 00:16:40,250 --> 00:16:42,920 The plaster fig leaves were added later. 184 00:16:45,214 --> 00:16:48,926 Are you anti-Catholic, Professor Langdon? 185 00:16:49,426 --> 00:16:52,554 No. I'm anti-vandalism. 186 00:16:56,141 --> 00:16:58,602 I urge you to guard your tone here. 187 00:16:59,228 --> 00:17:03,107 The Swiss Guard is a calling, not a profession, 188 00:17:03,273 --> 00:17:07,361 and it encourages a certain zealotry. 189 00:17:08,404 --> 00:17:12,032 Commander Richter, the head of the Guard is a deeply spiritual man, 190 00:17:12,116 --> 00:17:14,868 and he was close to the late pope. Understood? 191 00:17:14,952 --> 00:17:18,122 Look, I don't study symbols because I consider them unimportant. 192 00:17:18,205 --> 00:17:20,457 Ceremony, traditions, it's how we mark our lives. 193 00:17:20,624 --> 00:17:22,501 I just hope I can help. 194 00:17:22,626 --> 00:17:24,086 So do I. 195 00:17:24,670 --> 00:17:26,171 You were my idea. 196 00:17:38,392 --> 00:17:40,477 Wait here. Please. 197 00:17:43,147 --> 00:17:44,398 Commander? 198 00:17:44,523 --> 00:17:45,816 Commander Richter? 199 00:17:46,734 --> 00:17:48,444 Professor Langdon is here. 200 00:17:48,569 --> 00:17:50,946 Well, we have bigger problems than that now. 201 00:17:54,116 --> 00:17:55,325 Dr. Vetra? 202 00:17:57,161 --> 00:18:00,080 I'm Commander Richter, comandante principale of the Swiss Guard. 203 00:18:00,164 --> 00:18:01,248 Thank you for coming. 204 00:18:01,457 --> 00:18:02,458 Hello. 205 00:18:02,666 --> 00:18:03,667 Ah... 206 00:18:03,751 --> 00:18:05,544 - Professor Langdon. - Yes. 207 00:18:06,044 --> 00:18:08,338 What a relief, the symbologist is here. 208 00:18:08,505 --> 00:18:10,048 This way, please, Miss Vetra. 209 00:18:12,509 --> 00:18:14,595 The situation has changed. 210 00:18:14,678 --> 00:18:17,139 We received another threat from the kidnapper. 211 00:18:17,723 --> 00:18:20,559 The canister was stolen from our lab around noon yesterday. 212 00:18:21,059 --> 00:18:24,605 The intruder killed my research partner, Silvano Bentivoglio, 213 00:18:24,688 --> 00:18:27,107 and mutilated him in order to bypass security. 214 00:18:28,025 --> 00:18:29,526 We use retinal scanners. 215 00:18:30,527 --> 00:18:31,820 They cut out his eye. 216 00:18:33,655 --> 00:18:35,699 Is that your stolen canister, Miss Vetra? 217 00:18:37,034 --> 00:18:38,994 Where is that camera, number 86? 218 00:18:39,077 --> 00:18:40,788 It's wireless. It, too, was stolen. 219 00:18:40,871 --> 00:18:42,581 It could be anywhere inside the Vatican walls. 220 00:18:42,664 --> 00:18:46,084 That canister contains an extremely combustible substance called antimatter. 221 00:18:46,168 --> 00:18:49,129 We need to locate it immediately or evacuate Vatican City. 222 00:18:49,213 --> 00:18:51,882 I'm quite familiar with incendiaries, Miss Vetra. 223 00:18:51,965 --> 00:18:53,967 I've never heard of antimatter being used as such. 224 00:18:54,051 --> 00:18:57,262 Well, it's never been generated in significant quantities before. 225 00:18:57,554 --> 00:19:00,349 It's a way of studying the origins of the universe, 226 00:19:00,432 --> 00:19:03,393 to try to isolate what some people call the "God particle." 227 00:19:03,477 --> 00:19:05,687 But there are implications for energy research... 228 00:19:05,771 --> 00:19:07,356 "The God particle"? 229 00:19:08,232 --> 00:19:10,400 Yeah, what we call it isn't important. 230 00:19:10,692 --> 00:19:12,486 It's what gives all matter mass. 231 00:19:12,569 --> 00:19:14,363 The thing without which we could not exist. 232 00:19:14,446 --> 00:19:17,407 You're talking about the moment of creation. 233 00:19:17,491 --> 00:19:19,076 Yes. In a way, I am. 234 00:19:20,118 --> 00:19:22,162 The antimatter is suspended there 235 00:19:22,287 --> 00:19:25,749 in an airtight nanocomposite shell with electromagnets in each end. 236 00:19:26,333 --> 00:19:29,169 But if it were to fall out of suspension and come in contact with matter, 237 00:19:29,253 --> 00:19:30,921 say, the bottom of the canister, 238 00:19:31,004 --> 00:19:34,591 the two opposing forces would annihilate one another violently. 239 00:19:34,716 --> 00:19:36,927 And what might cause it to fall out of suspension? 240 00:19:37,094 --> 00:19:38,428 The battery going dead. 241 00:19:39,054 --> 00:19:42,349 - Which it will, just before midnight. - What kind of annihilation? 242 00:19:42,432 --> 00:19:45,102 - How violent? - A cataclysmic event. 243 00:19:45,727 --> 00:19:49,690 A blinding explosion equivalent to about five kilotons. 244 00:19:50,274 --> 00:19:53,777 Vatican City will be consumed by light. 245 00:19:55,612 --> 00:19:58,156 Those are the exact words the kidnapper used. 246 00:19:58,490 --> 00:20:01,201 We will destroy your four pillars. 247 00:20:02,828 --> 00:20:04,955 We will brand your preferiti 248 00:20:05,038 --> 00:20:07,916 and sacrifice them on the altars of science, 249 00:20:08,584 --> 00:20:11,128 then bring your church down upon you. 250 00:20:11,837 --> 00:20:14,798 Vatican City will be consumed by light. 251 00:20:15,132 --> 00:20:19,553 A shining star at the end of the Path of Illumination. 252 00:20:25,142 --> 00:20:29,062 It's the ancient Illuminati threat. Destruction of Vatican City through light. 253 00:20:30,564 --> 00:20:33,817 Four pillars, there's your kidnapped cardinals. 254 00:20:34,276 --> 00:20:38,322 You didn't tell me they were the preferiti, the favorites to be named the next pope. 255 00:20:41,241 --> 00:20:42,326 Play it again. 256 00:20:49,958 --> 00:20:52,085 We will destroy your four pillars. 257 00:20:54,630 --> 00:20:57,591 - We will brand your preferiti... - Wait, stop it. Stop it. 258 00:20:59,343 --> 00:21:00,552 "Brand" them. 259 00:21:03,347 --> 00:21:06,016 That's another Illuminati legend. 260 00:21:06,099 --> 00:21:10,562 This one says that there are a set of five brands, 261 00:21:11,480 --> 00:21:12,940 each one an ambigram. 262 00:21:13,023 --> 00:21:15,734 The first four are the fundamental elements of science. 263 00:21:15,817 --> 00:21:17,694 Earth, air, fire and water. 264 00:21:17,986 --> 00:21:19,947 The fifth, it's a mystery. 265 00:21:22,699 --> 00:21:23,867 Maybe it's this. 266 00:21:25,202 --> 00:21:26,745 He said they'd be killed publicly. 267 00:21:27,579 --> 00:21:28,664 Yes. 268 00:21:29,039 --> 00:21:31,375 Revenge for la purga. 269 00:21:32,209 --> 00:21:33,377 "La purga"? 270 00:21:35,003 --> 00:21:37,714 Oh, jeez, you guys don't even read your own history, do you? 271 00:21:38,548 --> 00:21:43,762 1668, the Church kidnapped four Illuminati scientists 272 00:21:43,845 --> 00:21:47,349 and branded each one of them on the chest with the symbol of the cross 273 00:21:48,141 --> 00:21:50,477 to purge them of their sins, and they executed them. 274 00:21:51,019 --> 00:21:53,647 Threw their bodies out into the street as a warning to others 275 00:21:53,730 --> 00:21:56,900 to stop questioning Church rulings on scientific matters. 276 00:21:56,984 --> 00:21:58,026 They radicalized them. 277 00:21:58,110 --> 00:22:01,321 The purga created a darker, more violent Illuminati, 278 00:22:01,405 --> 00:22:04,032 one bent on retribution. 279 00:22:04,825 --> 00:22:06,743 And look how they intend to finally get it. 280 00:22:06,827 --> 00:22:10,205 Using antimatter, technology, to destroy the Church. 281 00:22:10,288 --> 00:22:12,582 Science obliterates religion. 282 00:22:14,084 --> 00:22:15,252 Is there any more? 283 00:22:17,212 --> 00:22:20,048 ...and sacrifice them on the altars of science, 284 00:22:20,632 --> 00:22:23,301 then bring your church down upon you. 285 00:22:23,969 --> 00:22:27,305 Vatican City will be consumed by light. 286 00:22:27,389 --> 00:22:31,685 A shining star at the end of the Path of Illumination. 287 00:22:31,768 --> 00:22:33,353 "Path of Illumination." 288 00:22:37,107 --> 00:22:39,067 I need access to the Vatican archives. 289 00:22:41,528 --> 00:22:43,572 Professor, I don't think this is the appropriate... 290 00:22:43,655 --> 00:22:45,657 Your petition has been denied seven times. 291 00:22:45,741 --> 00:22:47,617 No, no. This has nothing to do with my work. 292 00:22:47,701 --> 00:22:49,494 The Path of Illumination 293 00:22:49,578 --> 00:22:52,664 is a hidden trail through Rome itself that leads to the Church of the Illumination, 294 00:22:52,748 --> 00:22:55,459 the place where the Illuminati would meet in secret. 295 00:22:55,917 --> 00:23:01,465 If I can find the segno, the sign, that marks the beginning of that path, 296 00:23:02,007 --> 00:23:05,510 the four churches along it may be where he intends to murder your cardinals. 297 00:23:06,011 --> 00:23:09,097 One every hour at 8:00, 9:00, 10:00 and 11:00. 298 00:23:09,181 --> 00:23:11,725 Then the device explodes at midnight. 299 00:23:12,350 --> 00:23:15,562 If we can figure out the first church and get there before he does, 300 00:23:15,645 --> 00:23:16,646 maybe we can stop it. 301 00:23:16,730 --> 00:23:20,817 But I can't find the start of the path until I get into the archives. 302 00:23:21,902 --> 00:23:23,904 Even if I wanted to help you, 303 00:23:23,987 --> 00:23:26,281 access to the archives is only by written decree 304 00:23:26,364 --> 00:23:29,284 by the curator and the Board of Vatican Librarians. 305 00:23:29,451 --> 00:23:31,244 Or by papal mandate. 306 00:23:31,328 --> 00:23:34,623 Yes, but as you no doubt have heard, the Holy Father is dead. 307 00:23:35,832 --> 00:23:37,084 What about il camerlengo? 308 00:23:37,501 --> 00:23:40,712 The camerlengo is just a priest here, the former pope's chamberlain. 309 00:23:40,796 --> 00:23:44,883 Doesn't the power of the Holy See rest in him during tempo sede vacante? 310 00:23:53,016 --> 00:23:55,352 Fellas, you called me. 311 00:23:57,395 --> 00:24:00,440 His Holiness once told me a pope was a man torn between 312 00:24:00,524 --> 00:24:02,150 the real world and the divine. 313 00:24:03,026 --> 00:24:05,112 It seems the real world is upon us tonight. 314 00:24:07,155 --> 00:24:10,617 I'm familiar with Illuminati lore and the legend of the brandings. 315 00:24:11,159 --> 00:24:13,870 La purga is a dark stain on this Church's history. 316 00:24:14,704 --> 00:24:16,706 I'm not surprised this ghost has returned to haunt us. 317 00:24:19,876 --> 00:24:23,421 Comandante, have you begun the search for this explosive device? 318 00:24:23,505 --> 00:24:25,257 Of course, but it could be anywhere. 319 00:24:25,340 --> 00:24:28,051 My primary concern at the moment is the safety of the cardinals. 320 00:24:28,135 --> 00:24:30,470 The Sistine Chapel is a fortress. 321 00:24:30,554 --> 00:24:34,266 As long as the cardinals are in conclave, your security concerns are at a minimum. 322 00:24:34,808 --> 00:24:35,976 Devote as many of your resources... 323 00:24:36,059 --> 00:24:39,688 Signore, if you're about to suggest a naked-eye search of the entire Vatican City, 324 00:24:39,771 --> 00:24:40,814 - I will tell you that... - Comandante. 325 00:24:40,897 --> 00:24:41,982 We do not have the people. 326 00:24:42,065 --> 00:24:44,151 Though I am not His Holiness, 327 00:24:44,234 --> 00:24:46,486 when you are addressing me, you are addressing this office. 328 00:24:46,570 --> 00:24:47,612 Do you understand? 329 00:24:49,990 --> 00:24:51,032 Yes, Father. 330 00:24:51,408 --> 00:24:52,492 Good. 331 00:24:54,077 --> 00:24:57,622 Now you said the image on the screen was illuminated by artificial light. 332 00:24:58,415 --> 00:25:02,419 Might I suggest methodically cutting power to various sections of the city. 333 00:25:03,044 --> 00:25:05,505 When the image on the screen goes dark, you'll have a more specific idea 334 00:25:05,630 --> 00:25:06,965 of the camera's location. 335 00:25:11,219 --> 00:25:14,890 Dr. Vetra, besides yourself and your research partner, 336 00:25:14,973 --> 00:25:17,184 who else knew about this antimatter project? 337 00:25:18,768 --> 00:25:23,190 No one but the research team. This project was strictly confidential. 338 00:25:23,273 --> 00:25:26,735 But Silvano kept detailed journals. If he told anyone else 339 00:25:27,277 --> 00:25:29,738 about what we were doing, he would have made a note of it. 340 00:25:30,030 --> 00:25:31,281 Do you have these journals? 341 00:25:31,531 --> 00:25:33,617 I can have them flown here from Geneva in an hour. 342 00:25:34,201 --> 00:25:35,285 Please. 343 00:25:37,162 --> 00:25:38,288 Professor Langdon. 344 00:25:49,674 --> 00:25:54,846 Mr. Langdon, you are correct that I may grant you access to the archives. 345 00:25:57,599 --> 00:25:58,975 Thank you, Padre. 346 00:25:59,476 --> 00:26:02,604 I said that you were correct that I may, not that I will. 347 00:26:04,356 --> 00:26:07,359 Christianity's most sacred codices are in that archive. 348 00:26:08,902 --> 00:26:12,155 Given your recent entanglement with the Church, 349 00:26:12,239 --> 00:26:16,534 there is a question I'd like to ask you first here in the office of His Holiness. 350 00:26:25,168 --> 00:26:26,628 Do you believe in God, sir? 351 00:26:30,799 --> 00:26:34,302 Father, I simply believe that religion... 352 00:26:34,386 --> 00:26:37,305 I did not ask if you believe what man says about God. 353 00:26:38,098 --> 00:26:39,766 I asked if you believe in God. 354 00:26:42,644 --> 00:26:43,853 I'm an academic. 355 00:26:45,480 --> 00:26:50,026 My mind tells me I will never understand God. 356 00:26:51,069 --> 00:26:52,362 And your heart? 357 00:26:55,615 --> 00:26:57,117 Tells me I'm not meant to. 358 00:26:59,369 --> 00:27:02,706 Faith is a gift that I have yet to receive. 359 00:27:09,921 --> 00:27:11,548 Be delicate with our treasures. 360 00:27:19,014 --> 00:27:20,140 The archives are this way. 361 00:27:20,265 --> 00:27:21,433 Professor Langdon. 362 00:27:23,393 --> 00:27:26,646 If this path really leads to the Church of Illumination, 363 00:27:26,730 --> 00:27:28,732 that may be where they've hidden the antimatter. 364 00:27:28,815 --> 00:27:30,859 "A shining star at the end of the path." I thought so, too. 365 00:27:30,942 --> 00:27:32,152 Follow the path. 366 00:27:32,235 --> 00:27:35,155 - And we may find the canister at the end of it. - Can you deactivate the device? 367 00:27:35,238 --> 00:27:36,906 I can change the canister's batteries 368 00:27:36,990 --> 00:27:39,075 as long as we have more than five minutes of life. 369 00:27:39,159 --> 00:27:42,746 That would give us another 24 hours to get it safely back to CERN. 370 00:27:45,540 --> 00:27:46,583 Robert Langdon. 371 00:27:46,708 --> 00:27:48,001 Vittoria Vetra. 372 00:27:48,585 --> 00:27:52,213 Are you really a symbologist, or was he mocking you? 373 00:27:52,297 --> 00:27:54,507 Well, both. You're a physicist? 374 00:27:54,591 --> 00:27:57,802 Bio-entanglement physics. Interconnectivity of life systems. 375 00:27:57,886 --> 00:27:58,928 Okay. 376 00:27:59,554 --> 00:28:02,432 Your project, it was geared towards energy research? 377 00:28:02,599 --> 00:28:03,892 Eventually, yes. 378 00:28:03,975 --> 00:28:07,395 One speck of antimatter could power an entire city for a month. 379 00:28:08,396 --> 00:28:10,398 Or tonight, I guess, destroy one. 380 00:28:11,900 --> 00:28:13,443 What are we looking for in the archives? 381 00:28:13,526 --> 00:28:15,570 A bound volume written by Galileo. 382 00:28:15,653 --> 00:28:17,405 Galileo was Illuminati? 383 00:28:17,489 --> 00:28:19,866 Yeah. And an obedient Catholic 384 00:28:19,949 --> 00:28:22,327 who didn't think that Church and science were enemies, 385 00:28:22,410 --> 00:28:24,621 but just a different language telling the same story. 386 00:28:24,704 --> 00:28:27,415 And he wanted like minds to find the Church of Illumination, 387 00:28:27,499 --> 00:28:31,878 but he couldn't exactly advertise its location, so he created a coded path. 388 00:28:33,630 --> 00:28:36,383 Richter has started to turn off the power of various grids. 389 00:28:36,508 --> 00:28:37,634 It'll be back on in a minute. 390 00:28:39,260 --> 00:28:42,972 Then some unknown Illuminati master sculpted four statues. 391 00:28:43,431 --> 00:28:46,142 Each one a tribute to one of the fundamental elements, 392 00:28:46,309 --> 00:28:48,103 earth, air, fire, water, 393 00:28:48,228 --> 00:28:51,606 and placed the statues out in public in churches throughout Rome. 394 00:28:51,731 --> 00:28:54,567 Each statue held a clue pointing to the next. 395 00:28:54,651 --> 00:28:56,986 At the end of the path was the Church of Illumination. 396 00:28:57,070 --> 00:28:59,364 And if you could find that, you were one of them. 397 00:29:00,532 --> 00:29:03,159 What makes you think he's going to murder the cardinals in the churches? 398 00:29:03,660 --> 00:29:08,832 The Illuminati called those four churches by the special name, L'Altare della scienza. 399 00:29:09,833 --> 00:29:12,377 "Sacrifice them on the altars of science," he said. 400 00:29:12,836 --> 00:29:14,087 Exactly. 401 00:29:17,715 --> 00:29:19,134 Oh, wow. 402 00:29:19,509 --> 00:29:20,593 Look at this. 403 00:29:45,994 --> 00:29:48,204 Excuse me, signore. 404 00:29:49,664 --> 00:29:52,500 Cardinal Strauss, you've been informed of the situation? 405 00:29:52,625 --> 00:29:53,877 Yeah. 406 00:29:54,544 --> 00:29:58,214 My belief is we should proceed with the sealing of conclave. 407 00:29:58,548 --> 00:30:02,260 At this late hour? That would be highly unorthodox. 408 00:30:02,343 --> 00:30:05,638 And yet within Church law. It's in my power. I am Great Elector. 409 00:30:05,972 --> 00:30:07,724 The cruelest honor in Christendom. 410 00:30:08,308 --> 00:30:11,102 I have no personal ambitions, Patrick. 411 00:30:11,728 --> 00:30:15,607 Only those I hold for my Church, St. Peter's Church, 412 00:30:15,732 --> 00:30:18,610 which is under attack at its most vulnerable moment. 413 00:30:18,735 --> 00:30:20,278 And this is not a coincidence. 414 00:30:20,403 --> 00:30:23,740 The Church will not fall in a day. We must evacuate Vatican City. 415 00:30:24,574 --> 00:30:26,951 Oh, that is exactly what they want. 416 00:30:27,076 --> 00:30:28,745 Publicity and panic. 417 00:30:28,828 --> 00:30:31,831 No, we must not give them oxygen for the media fire. 418 00:30:33,082 --> 00:30:35,251 But the people in St. Peter's Square... 419 00:30:35,376 --> 00:30:39,506 Care deeply about their Church, as we do. 420 00:30:39,631 --> 00:30:41,925 Their faith will sustain them. 421 00:30:42,300 --> 00:30:44,719 Their faith will not protect them from an explosion. 422 00:30:45,011 --> 00:30:46,137 Well... 423 00:30:46,596 --> 00:30:50,016 We are all bound for heaven eventually, are we not? 424 00:30:51,351 --> 00:30:54,395 Spoken like one who has enjoyed the blessings of a long and full life. 425 00:30:54,729 --> 00:30:59,484 Patrick, do not confuse the power of the office you temporarily hold 426 00:30:59,901 --> 00:31:02,654 with your true place here in the Vatican. 427 00:31:04,656 --> 00:31:06,699 You were a favorite of His Holiness, 428 00:31:07,659 --> 00:31:11,287 but His Holiness is with his father now. 429 00:31:13,623 --> 00:31:14,958 Mea culpa. 430 00:31:15,625 --> 00:31:17,126 Seal the doors. 431 00:31:32,058 --> 00:31:33,977 Extra omnes. 432 00:32:27,196 --> 00:32:29,157 Hello. This way, please. 433 00:32:30,867 --> 00:32:32,118 Oh, beautiful. 434 00:32:36,914 --> 00:32:38,625 The chambers are hermetic vaults. 435 00:32:39,083 --> 00:32:42,754 Oxygen is kept at lowest possible levels. It's a partial vacuum inside. 436 00:32:43,254 --> 00:32:45,381 So extended stays are not recommended. 437 00:32:46,424 --> 00:32:49,427 So don't panic if you feel lightheaded at first. 438 00:33:01,564 --> 00:33:03,066 I'll be just outside the door. 439 00:33:03,775 --> 00:33:06,027 Watching you, Mr. Langdon. 440 00:33:54,992 --> 00:33:57,286 Conclave will go on without us. 441 00:33:57,954 --> 00:34:00,957 It must, now of all times. 442 00:34:01,624 --> 00:34:03,793 May God forgive you for what you've done. 443 00:34:12,552 --> 00:34:14,137 Father, if God has issues, 444 00:34:15,471 --> 00:34:17,140 they won't be with what I've done. 445 00:34:18,766 --> 00:34:20,768 They will be with what I'm about to do. 446 00:34:43,249 --> 00:34:48,171 It was confiscated from the Netherlands by the Vatican just after Galileo died. 447 00:34:48,838 --> 00:34:51,299 I've been petitioning to see it for about 10 years, 448 00:34:51,382 --> 00:34:53,843 ever since I realized what was in it. 449 00:34:54,010 --> 00:34:55,887 What makes you so sure the segno's there? 450 00:34:55,970 --> 00:34:57,722 The number 503. 451 00:34:57,805 --> 00:35:01,809 I kept seeing it over and over again in Illuminati letters, 452 00:35:01,934 --> 00:35:05,813 scribbled in the margins, sometimes just signed "503." 453 00:35:05,897 --> 00:35:07,690 It's a numeric clue. But to what? 454 00:35:07,774 --> 00:35:10,943 Five? Well, that's a meaningful number to the Illuminati. 455 00:35:11,027 --> 00:35:14,280 There's the pentagram, Pythagoras, dozens of other examples in science. 456 00:35:14,405 --> 00:35:15,448 But what about three? 457 00:35:15,573 --> 00:35:18,701 Didn't make sense until I thought, "What if it's Roman numerals?" 458 00:35:18,868 --> 00:35:22,663 - DIII. - D-3. Galileo's third text. 459 00:35:22,914 --> 00:35:27,126 "Dialogo. Discorso. Diagramma." 460 00:35:31,672 --> 00:35:33,007 Oh... 461 00:35:33,132 --> 00:35:34,425 Yeah. 462 00:35:38,930 --> 00:35:42,225 Just a few days with this, and I could have actually finished my book, 463 00:35:42,809 --> 00:35:46,062 and sold dozens of copies at the Harvard bookstore. 464 00:35:46,395 --> 00:35:48,481 "Il Diagramma Veritatis." 465 00:35:49,232 --> 00:35:50,566 Diagram of Truth. 466 00:35:51,734 --> 00:35:53,528 I know about Dialogo and Discorsi. 467 00:35:54,403 --> 00:35:57,865 Galileo laid out his theories about the Earth revolving around the sun. 468 00:35:57,949 --> 00:36:00,660 Yeah, and said the Earth was not the center of some universe 469 00:36:00,743 --> 00:36:03,496 with heaven above, hell below, as the Church had said it was. 470 00:36:03,579 --> 00:36:07,083 So they forced him to recant in the second book. But what was this one? 471 00:36:07,166 --> 00:36:09,126 This is how he got the word out. 472 00:36:09,210 --> 00:36:11,754 This is the truth, not what the Vatican forced him to write. 473 00:36:12,213 --> 00:36:15,675 Smuggled out of Rome, printed in Holland on sedge papyrus, see? 474 00:36:15,758 --> 00:36:19,178 That way, any scientist that was caught with a copy could just throw it in water 475 00:36:19,262 --> 00:36:21,889 and Galileo's heresy would dissolve, disappear. 476 00:36:22,431 --> 00:36:24,892 And between that and Vatican burnings, 477 00:36:25,643 --> 00:36:28,604 it's possible that this is the only copy that remains. 478 00:36:29,313 --> 00:36:31,023 And if I'm correct, 479 00:36:31,107 --> 00:36:35,862 the segno is hidden on page number... 480 00:36:35,987 --> 00:36:36,988 Five. 481 00:36:37,780 --> 00:36:38,948 Yeah. 482 00:36:46,122 --> 00:36:47,456 Do you need help with the Latin? 483 00:36:48,708 --> 00:36:49,750 Sure. 484 00:36:57,008 --> 00:37:01,804 Movement of the planets, elliptical orbits, heliocentricity. 485 00:37:04,807 --> 00:37:08,227 Sorry, I don't think there's anything that could be interpreted as a... 486 00:37:08,311 --> 00:37:09,478 Wait, wait, wait. 487 00:37:09,812 --> 00:37:11,230 Do that again. 488 00:37:13,482 --> 00:37:14,483 What is that? 489 00:37:17,528 --> 00:37:20,615 Wait a minute, it's a watermark. And there's a line of text. 490 00:37:20,740 --> 00:37:21,949 Go back. 491 00:37:23,993 --> 00:37:25,161 It's in English. 492 00:37:25,494 --> 00:37:28,164 English? Why English? 493 00:37:28,915 --> 00:37:31,292 English wasn't used in the Vatican. It was too polluted. 494 00:37:32,043 --> 00:37:34,754 It was free-thinking. It was a language of radicals 495 00:37:34,837 --> 00:37:37,548 like Shakespeare and Chaucer. 496 00:37:37,632 --> 00:37:41,969 Here's another one. "The path of light is laid, the sacred test..." 497 00:37:42,053 --> 00:37:45,681 - Will you write this down as I dictate? - Sorry, professor, no time. 498 00:37:51,187 --> 00:37:53,689 Yeah, yeah, what the hell. Yeah. 499 00:38:09,789 --> 00:38:10,873 Twenty minutes till 8:00. 500 00:38:10,957 --> 00:38:12,959 - Where are we headed? - Hold on, hold on. 501 00:38:13,042 --> 00:38:15,252 I'll tell you in a minute. All right, let me see that page again. 502 00:38:22,093 --> 00:38:23,469 Where did you get that paper? 503 00:38:24,053 --> 00:38:25,304 We borrowed it. 504 00:38:25,721 --> 00:38:28,891 "From Santi's earthly tomb with demon's hole..." 505 00:38:28,975 --> 00:38:30,142 Are you insane? 506 00:38:30,226 --> 00:38:33,020 '''Cross Rome the mystic elements unfold. 507 00:38:34,230 --> 00:38:36,732 "The path of light is laid, the sacred test. 508 00:38:37,608 --> 00:38:40,695 "Let angels guide thee on thy lofty quest." 509 00:38:41,862 --> 00:38:44,490 You removed a document from the Vatican Archives? 510 00:38:45,074 --> 00:38:46,242 She did. 511 00:38:51,247 --> 00:38:53,124 "From Santi's earthly tomb." 512 00:38:53,582 --> 00:38:56,669 - The first marker is at Santi's tomb. - Yeah. 513 00:38:56,877 --> 00:38:59,213 - But who's Santi? - Raphael. 514 00:38:59,296 --> 00:39:02,049 - Il Raffaello, the sculptor? - Yeah, Santi was his last name. 515 00:39:02,133 --> 00:39:04,010 So the path starts at Raphael's tomb. 516 00:39:04,260 --> 00:39:06,095 Raphael's buried at the Pantheon. 517 00:39:06,554 --> 00:39:09,598 - Isn't the Pantheon a church? - Oldest Catholic church in Rome. 518 00:39:29,910 --> 00:39:32,788 I just pulled a dozen of our best men for this. 519 00:39:33,539 --> 00:39:34,540 You better be right. 520 00:39:34,623 --> 00:39:36,584 This is one of the busiest spots in all of Rome. 521 00:39:36,667 --> 00:39:38,294 He'd never get away with it. It's impossible. 522 00:39:38,377 --> 00:39:41,797 - The poem implies... - "The poem"? Unbelievable. 523 00:39:42,089 --> 00:39:43,132 I'm basing this operation 524 00:39:43,215 --> 00:39:46,761 on an American's interpretation of a 400-year-old poem. 525 00:39:46,844 --> 00:39:49,972 Well, the information we have clearly refers to Raphael's tomb. 526 00:39:50,056 --> 00:39:51,766 And Raphael's tomb is inside that building. 527 00:39:51,849 --> 00:39:56,270 And because the Vatican destroyed all of the pagan statues in the late 1800s, 528 00:39:56,353 --> 00:39:57,438 if this is the first marker, 529 00:39:57,521 --> 00:39:59,899 whatever clues were here to lead us to the next church are gone now. 530 00:39:59,982 --> 00:40:02,610 The path is dead. So this is it, your only chance. 531 00:40:05,362 --> 00:40:06,697 Separate approaches. 532 00:40:06,781 --> 00:40:10,242 No closer than two blocks and no uniforms. Three minutes. 533 00:40:10,743 --> 00:40:12,661 And I need a set of eyes inside. 534 00:40:17,083 --> 00:40:18,167 Excuse me? 535 00:40:18,542 --> 00:40:20,836 Two weightlifters in matching black suits and earpieces? 536 00:40:20,920 --> 00:40:22,088 They're hardly disguised. 537 00:40:22,171 --> 00:40:24,006 - Well, it's what I have. - Well, fine, I'll go in. 538 00:40:24,090 --> 00:40:25,091 You don't have communication. 539 00:40:25,174 --> 00:40:27,259 You can't carry a walkie-talkie. It's too conspicuous. 540 00:40:27,343 --> 00:40:29,345 - Tourists have cell phones, don't they? - No, no. 541 00:40:29,428 --> 00:40:31,514 You can't send her in there alone. 542 00:40:32,973 --> 00:40:34,225 All right, I won't. 543 00:40:46,278 --> 00:40:48,030 Don't look so anxious. We're supposed to be married. 544 00:40:50,199 --> 00:40:52,076 Well, maybe we're not getting along today. Hmm? 545 00:40:54,870 --> 00:40:56,330 Hold my hand. 546 00:40:57,873 --> 00:41:02,002 - But don't crush it. - Sorry. A nervous newlywed. 547 00:41:05,714 --> 00:41:07,716 Look. Look, honey, the oculus. 548 00:41:08,717 --> 00:41:10,511 That could be the "demon's hole" in the poem. 549 00:41:11,053 --> 00:41:12,555 Why are the tombs at an angle? 550 00:41:13,097 --> 00:41:15,266 They're facing east to worship the rising sun. 551 00:41:15,391 --> 00:41:17,059 But this is a Christian church. 552 00:41:17,184 --> 00:41:20,479 New religions often adopt the existing customs and holidays 553 00:41:20,563 --> 00:41:22,231 to make conversion less of a shock. 554 00:41:23,149 --> 00:41:25,025 Like the 25th of December? 555 00:41:25,151 --> 00:41:27,611 It's the pagan celebration of the Unconquered Sun 556 00:41:27,695 --> 00:41:30,197 and also makes a handy date for the birth of Christ. 557 00:41:30,739 --> 00:41:32,283 - Let's check the recesses. - Okay. 558 00:41:32,408 --> 00:41:35,119 I'll go to the right. I'll meet you at 180 degrees. 559 00:41:37,913 --> 00:41:39,206 Follow me, please. 560 00:41:39,957 --> 00:41:43,586 Now, the Pantheon, which means "Temple of All Gods," 561 00:41:43,669 --> 00:41:50,050 was originally built as a temple to all the gods of ancient Rome in 27 B.C. 562 00:41:50,551 --> 00:41:53,762 Although the design of the building is usually credited 563 00:41:53,846 --> 00:41:56,098 to Apollodorus of Damascus... 564 00:41:57,433 --> 00:41:58,684 Robert! 565 00:42:00,769 --> 00:42:02,188 Robert. 566 00:42:05,774 --> 00:42:06,942 It's Raphael's tomb. 567 00:42:07,109 --> 00:42:09,445 - But it's the wrong one. - What are you talking about? 568 00:42:09,612 --> 00:42:13,866 He was moved here in 1759, a century after Diagramma was published. 569 00:42:14,450 --> 00:42:15,701 Where was he originally buried? 570 00:42:15,784 --> 00:42:17,036 Uh... 571 00:42:17,119 --> 00:42:19,038 Urbino, I think. "Santi's earthly tomb." 572 00:42:19,121 --> 00:42:21,290 What could it possibly be? "Santi's earthly tomb." 573 00:42:23,959 --> 00:42:25,836 Damn it. Santi's tomb. 574 00:42:26,962 --> 00:42:28,923 It must mean a chapel that he built. 575 00:42:29,423 --> 00:42:31,217 He's not buried in it, he designed it. 576 00:42:31,342 --> 00:42:33,552 The "demon's hole," it's not that oculus. 577 00:42:33,761 --> 00:42:35,387 It's an undercroft. It's a crypt. 578 00:42:35,471 --> 00:42:37,223 - Are there any questions? - Yes. 579 00:42:38,265 --> 00:42:39,308 Yes. 580 00:42:39,683 --> 00:42:43,145 Did Raphael Santi ever design a chapel with an ossuary annex 581 00:42:43,229 --> 00:42:45,814 and an angel figure commissioned by the Catholic Church? 582 00:42:47,816 --> 00:42:49,985 I'm sorry, I can only think of one. 583 00:42:51,487 --> 00:42:52,738 One is good. 584 00:42:53,364 --> 00:42:54,573 Wrong? What do you mean "wrong?" 585 00:42:54,657 --> 00:42:56,033 It's the Chigi Chapel, 586 00:42:56,116 --> 00:42:58,077 in the church of the Santa Maria del Popolo. 587 00:42:58,160 --> 00:43:01,580 It was once called the Capella della Terra, the Chapel of the Earth. 588 00:43:01,664 --> 00:43:04,041 The Earth, the first element. That's it. 589 00:43:04,416 --> 00:43:06,794 - You were certain about the Pantheon. - We have four minutes. 590 00:43:10,422 --> 00:43:12,091 Back to the Vatican? You can't. 591 00:43:12,174 --> 00:43:14,551 Comandante, if you care at all about your church, you'll listen to me. 592 00:43:14,635 --> 00:43:15,761 "My church"? 593 00:43:18,138 --> 00:43:20,391 My church comforts the sick and dying. 594 00:43:20,516 --> 00:43:22,017 My church feeds the hungry. 595 00:43:22,184 --> 00:43:24,353 What does your church do, Mr. Langdon? 596 00:43:26,021 --> 00:43:28,315 That's right, you don't have one. 597 00:43:29,984 --> 00:43:31,819 Take him if you want. I'm done with him. 598 00:43:44,832 --> 00:43:47,584 All right, this makes sense. Look, right in front of the church. 599 00:43:48,127 --> 00:43:49,920 An obelisk, a lofty pyramid. 600 00:43:50,004 --> 00:43:52,298 Egyptian symbol adopted by the Illuminati. 601 00:43:52,840 --> 00:43:54,717 If he's going to kill him, he'll do it here. 602 00:44:12,151 --> 00:44:13,360 8:00. 603 00:44:22,911 --> 00:44:24,079 Robert. 604 00:44:42,848 --> 00:44:45,309 No, no, here. It's an annulus. 605 00:45:13,962 --> 00:45:15,464 Which one is the Chigi Chapel? 606 00:45:16,340 --> 00:45:17,633 It's in one of these apses. 607 00:46:25,200 --> 00:46:27,035 Pyramids in a Catholic church. 608 00:46:27,578 --> 00:46:30,497 This is it. This is the Chigi Chapel. 609 00:46:49,391 --> 00:46:50,601 The demon's hole. 610 00:46:54,897 --> 00:46:56,398 But it's askew. 611 00:46:56,482 --> 00:46:57,858 Come here. 612 00:47:04,615 --> 00:47:06,241 Hand me your flashlight. 613 00:47:07,284 --> 00:47:08,494 What's that? 614 00:48:05,884 --> 00:48:08,637 I call as my witness Christ the Lord, 615 00:48:08,720 --> 00:48:12,891 who will be my judge, that my vote is given 616 00:48:12,975 --> 00:48:16,937 to the one before God I think should be elected. 617 00:48:38,959 --> 00:48:45,132 I elect as the most high Pontiff, Dominic Scolamiero. 618 00:49:00,397 --> 00:49:03,150 They are voting for themselves to prevent a majority. 619 00:49:03,942 --> 00:49:06,862 They are waiting for the preferiti to be rescued. 620 00:49:07,446 --> 00:49:10,866 Perhaps we should as well, yes? 621 00:49:29,843 --> 00:49:31,720 Not until the smoke is white, 622 00:49:31,803 --> 00:49:35,307 will the College of Cardinals have chosen a new Holy Father. 623 00:49:35,390 --> 00:49:39,311 For now, the Vatican seat of ultimate power remains vacant. 624 00:49:45,567 --> 00:49:48,654 Get the body out of there, and search the rest of the building. 625 00:49:48,779 --> 00:49:50,656 - Chartrand! - Sir? 626 00:49:50,781 --> 00:49:53,325 Outside, a perimeter. Secure but invisible. 627 00:49:53,450 --> 00:49:55,160 No lights, no guns, nobody knows. 628 00:49:55,243 --> 00:49:56,244 - Understand? - Yes, sir. 629 00:49:56,411 --> 00:49:57,746 I'm calling all off-duty. 630 00:49:58,413 --> 00:49:59,581 No information. 631 00:50:01,083 --> 00:50:02,459 Is it Raphael? 632 00:50:03,418 --> 00:50:04,878 The chapel is Raphael. 633 00:50:06,129 --> 00:50:07,839 But the sculptures are Bernini. 634 00:50:11,468 --> 00:50:13,845 The unknown Illuminati master... 635 00:50:15,555 --> 00:50:16,598 Bernini? 636 00:50:17,933 --> 00:50:19,184 He worked for the Church. 637 00:50:19,935 --> 00:50:21,103 Almost exclusively. 638 00:50:22,312 --> 00:50:24,940 But the Illuminati were infiltrators. 639 00:50:26,441 --> 00:50:29,152 There wasn't a powerful organization on Earth they didn't penetrate 640 00:50:29,236 --> 00:50:32,072 including the Vatican by hiding in plain sight. 641 00:50:37,035 --> 00:50:38,662 Habakkuk and the Angel. 642 00:50:39,746 --> 00:50:42,791 He's the prophet that predicted the annihilation of the Earth. 643 00:50:42,916 --> 00:50:46,378 "Let angels guide thee on thy lofty quest." 644 00:50:50,924 --> 00:50:52,175 This is the first marker. 645 00:50:52,884 --> 00:50:54,428 The path is alive. 646 00:51:07,482 --> 00:51:08,650 Southwest. 647 00:51:09,484 --> 00:51:10,861 It was pointing southwest. 648 00:51:11,486 --> 00:51:13,655 Earth, air, fire, water. 649 00:51:13,739 --> 00:51:16,324 We're looking for a Bernini sculpture having something to do with air. 650 00:51:16,408 --> 00:51:18,994 The second church is somewhere southwest of here. 651 00:51:19,453 --> 00:51:20,746 You're sure this time? 652 00:51:21,163 --> 00:51:23,665 I need a map showing all the churches of Rome. 653 00:51:27,502 --> 00:51:28,754 I could use it now. 654 00:52:04,873 --> 00:52:08,251 All right, the purple areas with these black crosses represent the churches. 655 00:52:08,919 --> 00:52:11,296 But nothing intersects the line until it hits... 656 00:52:11,379 --> 00:52:14,591 - Until it hits St. Peter's. - Michelangelo designed St. Peter's, 657 00:52:14,674 --> 00:52:16,760 - not Bernini. - Michelangelo designed the Basilica. 658 00:52:16,843 --> 00:52:18,637 Bernini designed St. Peter's Square. 659 00:52:19,387 --> 00:52:22,224 The second marker must be a statue in St. Peter's Square. 660 00:52:28,021 --> 00:52:30,232 It's 10 minutes till 9:00. Can you go any faster? 661 00:52:30,607 --> 00:52:33,485 Not unless you want the full attention of the world press. 662 00:52:42,410 --> 00:52:45,914 There was no consensus after the first ballot 663 00:52:46,081 --> 00:52:51,545 but Cardinal Baggia, the Italian, is the odds-on favorite... 664 00:52:51,837 --> 00:52:54,005 There is no new Pope but it is possible that 665 00:52:54,089 --> 00:52:58,510 that Cardinal Guidera, the Spaniard, is the most probable... 666 00:52:58,844 --> 00:53:04,975 It is possible that Cardinal Ebner, from Germany, is the favorite... 667 00:53:05,892 --> 00:53:08,895 Stem cell research is murder! 668 00:53:09,604 --> 00:53:12,274 You're condemning sick people to die. 669 00:53:12,649 --> 00:53:14,192 Man is not God. 670 00:53:26,997 --> 00:53:28,665 There, another obelisk. 671 00:53:28,790 --> 00:53:31,459 Check the crowd. It's almost 9:00. He's gotta be here already. 672 00:54:06,995 --> 00:54:08,747 There must be 100 statues up there. 673 00:54:09,831 --> 00:54:12,542 None of them are angels. Those are all saints. 674 00:54:13,460 --> 00:54:17,047 How in God's name would anyone create a sculpture about air? 675 00:54:25,430 --> 00:54:28,725 Bas-relief. Of course. It's still a sculpture. 676 00:54:28,808 --> 00:54:30,936 Check the ground. Look at the carvings. 677 00:54:31,394 --> 00:54:33,188 Look for another having something to do with air. 678 00:54:55,043 --> 00:54:56,878 "West Ponente." West wind. 679 00:54:58,713 --> 00:54:59,756 Vittoria! 680 00:55:00,006 --> 00:55:01,216 Here it is. 681 00:55:02,092 --> 00:55:05,303 West wind. An angel blowing out five streaks of air. 682 00:55:05,553 --> 00:55:06,721 This is it. 683 00:56:10,827 --> 00:56:12,370 Get the police! 684 00:56:14,164 --> 00:56:15,707 Call an ambulance! 685 00:56:25,300 --> 00:56:26,593 He's still alive. 686 00:56:41,775 --> 00:56:44,486 His chest. They punctured his lungs. 687 00:56:59,292 --> 00:57:01,002 Clear the square. 688 00:58:04,107 --> 00:58:07,318 "...from within your walls to squeeze the life from the Bishop of Rome." 689 00:58:07,402 --> 00:58:10,780 I mean, he's actually claiming responsibility for the death of His Holiness. 690 00:58:11,030 --> 00:58:12,740 That's ridiculous. He died of a stroke. 691 00:58:13,741 --> 00:58:16,619 It implies the Illuminati murdered him with his own medication. 692 00:58:16,911 --> 00:58:18,037 What? 693 00:58:19,289 --> 00:58:20,290 Down here. 694 00:58:21,040 --> 00:58:23,209 "With man's solution we stilled his heart. 695 00:58:24,252 --> 00:58:27,505 "With his own needle did we pierce his unholy veil." 696 00:58:28,381 --> 00:58:31,843 Did the Holy Father take any kind of medication by injection? 697 00:58:31,926 --> 00:58:33,094 Tinzaparin. 698 00:58:34,053 --> 00:58:35,430 He had thrombophlebitis. 699 00:58:36,014 --> 00:58:38,224 He took an injection every day. But no one knew that. 700 00:58:39,267 --> 00:58:40,310 Someone knew. 701 00:58:40,768 --> 00:58:43,271 Well, he had health concerns and seizures as well. 702 00:58:43,938 --> 00:58:47,108 But he took steps to make sure he was watched, for safety. 703 00:58:47,817 --> 00:58:50,570 He didn't want it made public, so we have no reason to discuss it. 704 00:58:50,653 --> 00:58:52,780 Tinzaparin is lethal in the wrong dosage. 705 00:58:53,489 --> 00:58:55,909 An overdose could cause massive internal bleeding 706 00:58:55,992 --> 00:58:57,202 and brain hemorrhages. 707 00:58:57,660 --> 00:59:01,331 It might look like a stroke at first, but in a few days, his body would show signs. 708 00:59:01,414 --> 00:59:02,790 This could easily be examined. 709 00:59:02,874 --> 00:59:07,170 Miss Vetra, in case you're not aware of it, papal autopsy is prohibited by Vatican law. 710 00:59:08,379 --> 00:59:10,798 We're not going to defile His Holiness's body 711 00:59:10,924 --> 00:59:12,300 just because his enemies claim... 712 00:59:12,383 --> 00:59:15,261 - But why would they send this letter now? - Well, to cause panic. 713 00:59:16,012 --> 00:59:18,223 "The sun will blind at midnight 714 00:59:18,306 --> 00:59:20,683 "and neither police nor professors can stop it." 715 00:59:21,726 --> 00:59:22,894 He knows I'm here. 716 00:59:23,186 --> 00:59:25,521 Obviously they were hoping this letter would become public. 717 00:59:26,272 --> 00:59:28,191 We might be wise to preempt their next attempt 718 00:59:28,274 --> 00:59:31,486 by making an announcement of our own to refute this absurd claim. 719 00:59:31,569 --> 00:59:32,987 That's out of the question. 720 00:59:33,404 --> 00:59:36,491 Cardinal Strauss has insisted this entire matter be kept internal. 721 00:59:36,616 --> 00:59:38,826 He shouldn't even be aware of it. He's locked in conclave. 722 00:59:39,035 --> 00:59:42,538 His final instructions before sealing the doors were very clear. 723 00:59:43,081 --> 00:59:46,125 Cardinal Strauss does not dictate Vatican protocols. 724 00:59:47,001 --> 00:59:48,753 As you say, yet, technically, 725 00:59:48,836 --> 00:59:50,380 now that conclave has begun, 726 00:59:50,463 --> 00:59:53,591 it's his privilege and duty to control public announcements. 727 00:59:54,008 --> 00:59:56,552 I've drafted a press release about the incident in the piazza, 728 00:59:56,636 --> 00:59:59,889 but any other statements are specifically prohibited. 729 01:00:00,515 --> 01:00:05,019 For that, Cardinal has asked me to remind you we have a chimney. 730 01:00:09,107 --> 01:00:10,817 Commander Richter, the search for the device? 731 01:00:12,026 --> 01:00:15,905 Well, we've turned the power on and off to about 20% of Vatican City. 732 01:00:16,030 --> 01:00:18,533 - Nothing on the video yet. - We're running out of options. 733 01:00:18,741 --> 01:00:20,618 How long would you need to evacuate everyone? 734 01:00:20,743 --> 01:00:23,871 If I pull all my men from the search for the bomb, 30 minutes. 735 01:00:25,623 --> 01:00:30,044 Mr. Langdon. You have been right so far about the path. It's now 9:15. 736 01:00:30,128 --> 01:00:32,046 How quickly can you find the next church? 737 01:00:32,130 --> 01:00:34,132 The lines of breath on the carving pointed due east, 738 01:00:34,215 --> 01:00:35,591 directly away from Vatican City. 739 01:00:35,675 --> 01:00:38,261 But there were five of them, so there's room for error. 740 01:00:38,344 --> 01:00:40,638 About 20 churches intersect those lines. 741 01:00:40,722 --> 01:00:42,724 None of them have names that invoke fire. 742 01:00:43,099 --> 01:00:45,935 So a Bernini sculpture must be inside one of them that does. 743 01:00:46,019 --> 01:00:48,146 We'll need to get back into the archives to find it. 744 01:00:48,229 --> 01:00:50,523 - Would you escort Mr. Langdon? - Yes, Father. 745 01:00:53,401 --> 01:00:54,736 Silvano's journals. 746 01:00:54,861 --> 01:00:57,655 The killer's name could be in here. May I stay? 747 01:00:58,072 --> 01:00:59,449 Please. Fine, of course. 748 01:01:01,326 --> 01:01:02,410 Professor. 749 01:01:04,203 --> 01:01:06,372 Would it surprise you to find those clothes suit you? 750 01:01:07,999 --> 01:01:09,834 It would surprise the hell out of me. 751 01:01:25,391 --> 01:01:30,355 The Vatican is expressing sympathy for the mugging victim, 752 01:01:31,022 --> 01:01:35,026 a Dรผsseldorf tourist, now confirmed dead... 753 01:01:35,610 --> 01:01:39,614 The Vatican police have a suspect in custody... 754 01:01:40,573 --> 01:01:43,368 The Vatican will allow the crowd back into 755 01:01:43,451 --> 01:01:48,956 St. Peter's Square, where security will be doubled... 756 01:01:49,082 --> 01:01:53,294 The Vatican did admit that where there are crowds, so often follows crime. 757 01:01:53,419 --> 01:01:56,214 We're trying now to get the name of the tourist who was... 758 01:01:56,297 --> 01:01:58,841 - Oh, wait. - Pan to the right. Keep panning. 759 01:01:59,300 --> 01:02:01,094 We're getting word now of smoke. 760 01:02:01,302 --> 01:02:03,471 Smoke from the Sistine Chapel chimney. 761 01:02:03,596 --> 01:02:06,182 Apparently there's been another vote. 762 01:02:06,265 --> 01:02:07,809 The smoke is black. 763 01:02:08,017 --> 01:02:10,645 Once again, the cardinals have failed to reach consensus 764 01:02:10,728 --> 01:02:13,314 and the Catholic Church remains without a leader. 765 01:02:22,198 --> 01:02:23,533 What are you looking for now? 766 01:02:24,992 --> 01:02:26,160 Church assets. 767 01:02:26,702 --> 01:02:27,829 I beg your pardon? 768 01:02:28,496 --> 01:02:29,872 Artwork. It's valuable. 769 01:02:30,540 --> 01:02:33,042 Corporations tend to keep track of their holdings. 770 01:02:34,001 --> 01:02:37,505 The Catholic Church is not a corporation, it's a beacon. 771 01:02:38,214 --> 01:02:41,217 A source of inspiration for one billion lost and frightened souls. 772 01:02:41,300 --> 01:02:43,678 Sure, I get that. It's also a bank. 773 01:02:54,856 --> 01:02:57,775 Commander Olivetti said I was not to leave your side this time. 774 01:03:00,778 --> 01:03:02,155 It wasn't me, it was her. 775 01:03:20,715 --> 01:03:22,675 Power is now cut to zone 73. 776 01:03:23,009 --> 01:03:24,886 No light reaction on the monitor. 777 01:03:25,219 --> 01:03:28,222 Restore power and move on to 74. 778 01:03:39,400 --> 01:03:40,610 What sort of signs? 779 01:03:42,278 --> 01:03:43,571 I'm sorry? 780 01:03:47,450 --> 01:03:51,454 If the Holy Father was given an overdose of Tinzaparin, 781 01:03:52,246 --> 01:03:54,040 what signs would his body bear? 782 01:03:56,042 --> 01:03:57,543 Bleeding of the oral mucosa. 783 01:03:59,378 --> 01:04:00,463 His tongue. 784 01:04:01,005 --> 01:04:04,800 Postmortem, the blood congeals and turns the inside of the mouth black. 785 01:04:07,386 --> 01:04:08,763 Even after 14 days? 786 01:04:09,597 --> 01:04:12,099 It wouldn't show up until at least a week after his death. 787 01:04:17,647 --> 01:04:18,981 He was very important to me. 788 01:04:21,317 --> 01:04:23,402 Yeah, I understand. 789 01:04:28,449 --> 01:04:29,992 Will you come with me, please? 790 01:04:37,792 --> 01:04:39,877 Signore, would you organize a security team 791 01:04:39,961 --> 01:04:42,338 to escort Miss Vetra and myself down to the crypt? 792 01:04:42,630 --> 01:04:44,423 - Yes, sir. - We'll be leaving straightaway. 793 01:05:04,360 --> 01:05:05,570 Do you smoke? 794 01:05:07,488 --> 01:05:08,489 A little bit. 795 01:05:09,782 --> 01:05:11,993 Then you better sit down before you keel over. 796 01:05:14,620 --> 01:05:16,831 And what's all that right there? 797 01:05:18,666 --> 01:05:21,168 What does this say in Italian right here 798 01:05:21,252 --> 01:05:23,588 next to the Ecstasy of Saint Teresa? Right there. 799 01:05:26,299 --> 01:05:28,426 "Moved at suggestion of the artist." 800 01:05:29,844 --> 01:05:33,264 "Moved"? To another church. At the suggestion of Bernini? 801 01:05:33,973 --> 01:05:35,182 I don't know. 802 01:05:37,351 --> 01:05:40,271 Here. Translate all of this for me, 803 01:05:40,396 --> 01:05:41,731 and I'll buy you a pack of smokes. 804 01:05:42,356 --> 01:05:43,983 I'm looking for a reference to fire. 805 01:05:44,442 --> 01:05:45,860 Fires. 806 01:05:47,445 --> 01:05:50,239 - "Seraphim," meaning "the fiery one." - Right. 807 01:05:52,366 --> 01:05:56,370 "His great, golden spear, a point of fire." 808 01:05:58,539 --> 01:06:02,460 Then "woman left completely afire." 809 01:06:02,668 --> 01:06:06,505 Ecstasy of Saint Teresa. Saint Teresa on fire. 810 01:06:06,714 --> 01:06:09,383 So this sculpture was moved to this church? 811 01:06:11,302 --> 01:06:13,846 Why did they shut down the system? They know we're down here. 812 01:06:15,056 --> 01:06:17,600 If there's no power, there's no oxygen. 813 01:06:19,185 --> 01:06:21,395 - Can we get out? - The door is electronic. 814 01:06:23,230 --> 01:06:24,565 Oh, God. 815 01:06:25,358 --> 01:06:26,734 Well, that's disappointing. 816 01:06:28,903 --> 01:06:30,237 Where are we going? 817 01:06:30,404 --> 01:06:31,864 To see my father. 818 01:06:32,531 --> 01:06:33,574 I don't understand. 819 01:06:33,991 --> 01:06:37,787 I was orphaned when I was 9 years of age. A bombing in Ulster. 820 01:06:37,870 --> 01:06:40,748 The UVF protesting the visit of a Catholic archbishop. 821 01:06:41,624 --> 01:06:45,711 The archbishop felt responsible, and he adopted me the following day. 822 01:06:46,504 --> 01:06:48,506 I was raised by him and by the Church. 823 01:06:49,632 --> 01:06:51,467 He was the wisest man I ever met. 824 01:06:52,593 --> 01:06:55,930 Even when I was young and stubborn, I wanted to be ordained. 825 01:06:56,305 --> 01:06:59,684 But I was brought up in Italy, so I also wanted to do my military service. 826 01:06:59,975 --> 01:07:01,435 I wanted to fight. 827 01:07:02,269 --> 01:07:04,897 He told me, "Learn to fly." 828 01:07:05,690 --> 01:07:07,900 So I joined the Aeronautica Militare, 829 01:07:07,983 --> 01:07:11,278 flew helicopters, bringing the wounded back to hospital. 830 01:07:12,071 --> 01:07:13,114 He was a great man. 831 01:07:13,447 --> 01:07:14,782 Your father died? 832 01:07:16,283 --> 01:07:17,660 Fourteen days ago. 833 01:07:19,286 --> 01:07:21,080 Command, do you read me? 834 01:07:21,163 --> 01:07:24,083 Power is off. Oxygen is very low. 835 01:07:24,250 --> 01:07:26,085 Come in. Can you read me? 836 01:07:26,460 --> 01:07:27,795 - Hello... - Can you get anything? 837 01:07:27,878 --> 01:07:31,257 No. The walls are lead-lined. There's no signal. 838 01:10:54,877 --> 01:10:56,170 This way. 839 01:11:04,803 --> 01:11:08,807 If the Holy Father was murdered, the implications are profound. 840 01:11:09,350 --> 01:11:11,602 Vatican security is impenetrable. 841 01:11:11,685 --> 01:11:13,687 No one from the outside could have got anywhere near him. 842 01:11:14,813 --> 01:11:16,315 It was someone on the inside. 843 01:11:16,523 --> 01:11:18,108 And we can trust no one. 844 01:11:20,861 --> 01:11:24,031 No light reaction on zone 97. 845 01:11:24,531 --> 01:11:29,078 Based on the rate the battery is using power, 846 01:11:29,161 --> 01:11:32,539 the device will detonate just before midnight. 847 01:11:53,852 --> 01:11:54,853 Holy Father, 848 01:11:56,522 --> 01:11:59,984 when I was young, you told me the voice in my heart was God's voice. 849 01:12:00,985 --> 01:12:03,404 You said I should follow it, no matter how painful. 850 01:12:03,904 --> 01:12:05,155 Forgive me. 851 01:12:06,073 --> 01:12:08,325 Please. Give me strength. 852 01:12:10,577 --> 01:12:14,498 What I do, I do in the name of everything you believe. 853 01:13:07,468 --> 01:13:09,011 God help us. 854 01:13:22,399 --> 01:13:24,568 Santa Maria della Vittoria. Do you know it? 855 01:13:25,486 --> 01:13:27,738 - Yes, I do. - It's the next church. 856 01:13:44,922 --> 01:13:46,882 I think someone just tried to kill me. 857 01:13:47,007 --> 01:13:49,676 - Professor, I promise you we had no idea... - He knows I'm here. 858 01:13:49,760 --> 01:13:51,303 - Yes. - You heard me ask permission. 859 01:13:51,386 --> 01:13:53,097 - You gave me an escort. - Yes, but we had no idea 860 01:13:53,180 --> 01:13:56,475 that portions of our white zones were cross-wired with that building. 861 01:13:58,018 --> 01:13:59,603 Commander Richter was extending the search. 862 01:13:59,686 --> 01:14:01,146 If he had known the archives were on that grid, 863 01:14:01,230 --> 01:14:02,773 he never would have killed the power. 864 01:14:04,191 --> 01:14:05,734 Or there is the other possibility. 865 01:14:06,652 --> 01:14:08,695 Is it conceivable the Illuminati 866 01:14:10,364 --> 01:14:12,241 have infiltrated the Swiss Guard? 867 01:14:15,702 --> 01:14:16,870 Perhaps. 868 01:14:27,548 --> 01:14:28,799 The journals. Where are they? 869 01:14:32,136 --> 01:14:33,804 Who took the journals from this desk? 870 01:14:42,187 --> 01:14:44,022 Someone is here? What is this? 871 01:14:44,565 --> 01:14:47,276 Signore, this is unacceptable. 872 01:14:47,943 --> 01:14:51,238 For a camerlengo to enter the chapel once conclave has begun... 873 01:14:51,363 --> 01:14:54,199 Forgive me. There's been a development. 874 01:15:06,336 --> 01:15:07,963 His Holiness Celestine V was murdered. 875 01:15:08,046 --> 01:15:11,717 Is it so hard to believe it could happen again? 876 01:15:12,259 --> 01:15:13,927 Signori, please, a moment. 877 01:15:14,261 --> 01:15:15,762 Please, signori. 878 01:15:18,265 --> 01:15:19,850 Our Church is at war. 879 01:15:21,852 --> 01:15:24,313 We are under attack from an old enemy. 880 01:15:25,480 --> 01:15:26,773 The Illuminati. 881 01:15:28,025 --> 01:15:29,651 They have struck us from within. 882 01:15:30,194 --> 01:15:32,279 Murdering our Holy Father. 883 01:15:32,863 --> 01:15:37,075 And threatening us all with destruction at the hands of their new god, science. 884 01:15:37,659 --> 01:15:40,495 They call it retribution. They think it justified. 885 01:15:41,038 --> 01:15:43,749 Because of the Church's attacks on men of science in the distant past. 886 01:15:43,832 --> 01:15:45,083 And it's true. 887 01:15:46,293 --> 01:15:47,544 Since the days of Galileo, 888 01:15:47,628 --> 01:15:51,256 this Church has tried to slow the relentless march of progress, 889 01:15:51,798 --> 01:15:54,051 sometimes with misguided means. 890 01:15:55,427 --> 01:15:57,846 But science and religion are not enemies. 891 01:15:59,306 --> 01:16:01,016 There are simply some things 892 01:16:01,141 --> 01:16:04,228 that science is just too young to understand. 893 01:16:04,519 --> 01:16:09,483 So the Church pleads, "Stop. Slow down. Think. Wait." 894 01:16:10,025 --> 01:16:11,985 And for this they call us backward. 895 01:16:12,986 --> 01:16:14,655 But who is more ignorant, 896 01:16:15,322 --> 01:16:17,324 the man who cannot define lightning, 897 01:16:17,824 --> 01:16:21,203 or the man who does not respect its natural awesome power? 898 01:16:22,162 --> 01:16:24,456 The battle is well underway, signori. 899 01:16:25,332 --> 01:16:27,125 We must defend ourselves. 900 01:16:27,251 --> 01:16:30,170 But what if this time we fight their stealth with openness? 901 01:16:30,254 --> 01:16:32,965 Combat their wicked scheme with simple truth 902 01:16:33,215 --> 01:16:36,301 and end this brutish battle once and for all. 903 01:16:36,385 --> 01:16:39,221 If the outside world could see this Church as I do, 904 01:16:39,554 --> 01:16:41,682 looking beyond the ritual of these walls, 905 01:16:41,848 --> 01:16:44,601 they would see a modern miracle. 906 01:16:45,519 --> 01:16:48,480 A brotherhood of imperfect, simple souls 907 01:16:48,689 --> 01:16:51,400 who want nothing more than to be voices of compassion 908 01:16:51,483 --> 01:16:53,860 in a world spinning out of control. 909 01:16:56,154 --> 01:16:58,573 Signori, I ask... 910 01:17:00,492 --> 01:17:01,743 And I pray 911 01:17:02,869 --> 01:17:04,705 that you break this conclave. 912 01:17:06,039 --> 01:17:07,374 Open the doors, 913 01:17:08,458 --> 01:17:10,419 evacuate St. Peter's Square 914 01:17:10,961 --> 01:17:12,713 and tell the world the truth. 915 01:17:47,789 --> 01:17:49,249 Oh, my God. 916 01:17:49,583 --> 01:17:51,168 Get him down! 917 01:17:52,753 --> 01:17:53,837 No! 918 01:18:03,680 --> 01:18:05,432 There, there, that chain. On that pulley. 919 01:18:05,807 --> 01:18:07,851 This bench. Get this pew up here. Make a ladder. 920 01:19:33,311 --> 01:19:35,272 Gendarmeria Vaticana. 921 01:20:40,170 --> 01:20:41,254 My son... 922 01:20:42,756 --> 01:20:44,841 God answers all prayers, 923 01:20:44,925 --> 01:20:48,553 but sometimes his answer is no. 924 01:20:50,805 --> 01:20:52,807 The College will not break conclave. 925 01:20:54,768 --> 01:20:56,019 May I suggest 926 01:20:57,103 --> 01:20:58,271 you direct your energies 927 01:20:58,355 --> 01:21:01,983 to helping the Swiss Guard find this explosive device 928 01:21:02,776 --> 01:21:04,277 if it exists. 929 01:21:05,779 --> 01:21:07,280 And leave Church leadership 930 01:21:09,866 --> 01:21:11,243 to its leaders. 931 01:21:24,673 --> 01:21:25,799 Eminence. 932 01:21:28,552 --> 01:21:32,806 There is a growing fear that without the four preferiti, 933 01:21:33,473 --> 01:21:38,144 a two-thirds majority for any candidate will not be possible. 934 01:21:38,853 --> 01:21:40,647 - Unless... - Speak plainly. 935 01:21:42,691 --> 01:21:44,234 It is the recommendation of many 936 01:21:44,317 --> 01:21:48,113 that you ask to be removed from your post as Great Elector, 937 01:21:49,155 --> 01:21:52,492 thereby making yourself eligible 938 01:21:52,867 --> 01:21:55,620 to wear the Ring of the Fisherman. 939 01:21:57,163 --> 01:21:58,873 Well... 940 01:21:59,249 --> 01:22:01,167 If it is God's will... 941 01:22:08,758 --> 01:22:10,218 May his will be done. 942 01:22:38,872 --> 01:22:40,290 Signore, are you okay? 943 01:23:06,358 --> 01:23:09,110 Those journals are private property. I demand that you return them to me. 944 01:23:09,194 --> 01:23:11,988 They're material evidence in a Vatican investigation. 945 01:23:15,033 --> 01:23:17,327 I am an Italian citizen. My rights do not end 946 01:23:17,410 --> 01:23:19,996 - just because I crossed to the other... - This is not Italy. 947 01:23:20,330 --> 01:23:22,207 It's not even Rome, it's the Vatican. 948 01:23:22,499 --> 01:23:24,292 A country of its own with its own laws. 949 01:23:24,376 --> 01:23:27,796 And when those journals passed the border, they became my property. 950 01:23:27,879 --> 01:23:29,422 I will give them back to you 951 01:23:30,048 --> 01:23:33,093 when I've decided they contain nothing of value to the investigation. 952 01:23:33,426 --> 01:23:35,261 Do you have something to hide, Comandante Richter? 953 01:23:37,722 --> 01:23:38,973 Oh... 954 01:23:39,057 --> 01:23:40,433 Do you, Dr. Vetra? 955 01:24:03,289 --> 01:24:04,999 Were it up to me, it would not be this way. 956 01:24:07,627 --> 01:24:09,379 It's a sin to kill with pain. 957 01:24:11,464 --> 01:24:13,007 It's a sin to kill without reason. 958 01:24:17,137 --> 01:24:18,471 Father, 959 01:24:20,265 --> 01:24:21,558 they make me a sinner. 960 01:24:41,661 --> 01:24:43,788 Saint Teresa on fire. 961 01:24:47,375 --> 01:24:48,543 Professor Langdon? 962 01:24:50,086 --> 01:24:51,921 - What direction is that? - West, I think. 963 01:24:52,338 --> 01:24:54,382 ""Cross Rome the mystic elements unfold." 964 01:24:56,342 --> 01:24:58,845 Piazza Barberini is here. 965 01:24:58,928 --> 01:25:01,890 Saint Teresa is here. 966 01:25:02,599 --> 01:25:04,726 Where is the Santa Maria del Popolo, the first altar of science? 967 01:25:04,809 --> 01:25:06,603 - Santa Maria del Popolo? - Yes. 968 01:25:08,605 --> 01:25:09,731 Thank you. 969 01:25:10,774 --> 01:25:12,233 St. Peter's is here. 970 01:25:13,026 --> 01:25:14,569 We are here. 971 01:25:16,738 --> 01:25:17,989 A church with water... 972 01:25:20,658 --> 01:25:21,910 Wait, wait, wait. 973 01:25:22,535 --> 01:25:24,037 ""Cross Rome." 974 01:25:26,247 --> 01:25:28,416 The poem must mean it literally, cross Rome. 975 01:25:28,500 --> 01:25:30,794 Professor, Commander Richter has ordered me 976 01:25:30,877 --> 01:25:32,629 to escort you to the Vatican immediately. 977 01:25:32,712 --> 01:25:33,797 Piazza Navona. 978 01:25:33,880 --> 01:25:37,592 Earth. Air. Fire. Water. 979 01:25:38,134 --> 01:25:39,677 Cross Rome. 980 01:25:40,094 --> 01:25:41,554 Bernini's Four Rivers. 981 01:25:43,014 --> 01:25:43,973 Professor Langdon, 982 01:25:44,057 --> 01:25:46,601 the Vatican insists that I have to take you back immediately. 983 01:25:46,684 --> 01:25:49,521 The Vatican is about to see its fourth cardinal murdered tonight. 984 01:25:49,604 --> 01:25:54,567 Now, look. You can do as they say and force me back to the Vatican, 985 01:25:54,859 --> 01:25:56,820 where we can all mourn his death together. 986 01:25:56,903 --> 01:26:01,324 Or you can show how real cops act, and take me to the Piazza Navona, 987 01:26:01,407 --> 01:26:03,493 where we still might be able to stop it. 988 01:26:07,413 --> 01:26:08,498 Oh, by all means, let's talk it over. 989 01:26:10,500 --> 01:26:12,168 In 14 minutes, he's gonna be dead. 990 01:26:18,758 --> 01:26:19,926 This way, professor. 991 01:26:28,601 --> 01:26:29,811 Yes, Padre? 992 01:26:30,603 --> 01:26:33,439 At 11:15, if the Church is still in peril, 993 01:26:34,774 --> 01:26:36,734 give the order to evacuate the cardinals. 994 01:26:38,027 --> 01:26:39,279 But with dignity. 995 01:26:40,280 --> 01:26:43,116 Let them walk out into St. Peter's Square with their heads held high. 996 01:26:44,367 --> 01:26:46,911 I don't want the last image of this Church to be of frightened old men 997 01:26:46,995 --> 01:26:48,246 sneaking out the back door. 998 01:27:06,389 --> 01:27:07,849 "Let angels guide thee." 999 01:27:13,813 --> 01:27:15,106 There it is. 1000 01:27:15,773 --> 01:27:17,817 - There it is. - Professor, I know this fountain. 1001 01:27:17,901 --> 01:27:20,820 - There is no angel on it. - The dove. The Angel of Peace. 1002 01:27:21,529 --> 01:27:23,156 And it's looking in what direction? 1003 01:27:24,157 --> 01:27:25,325 East, I think. 1004 01:27:37,420 --> 01:27:38,796 Professor, just wait here. 1005 01:27:39,297 --> 01:27:40,506 Stay put. 1006 01:28:12,622 --> 01:28:13,706 No, no, no... 1007 01:28:17,585 --> 01:28:19,545 Good evening. Can you help me? 1008 01:28:20,129 --> 01:28:22,256 I'm waiting for a doctor. 1009 01:28:38,940 --> 01:28:40,400 Come here. 1010 01:28:43,528 --> 01:28:45,905 Stay calm. Don't shoot. 1011 01:29:23,359 --> 01:29:24,485 Hey! 1012 01:29:39,167 --> 01:29:40,251 Help! 1013 01:29:40,626 --> 01:29:41,711 Somebody help! 1014 01:30:21,167 --> 01:30:22,585 Help, somebody! 1015 01:31:36,868 --> 01:31:37,994 Cardinal Baggia? 1016 01:31:38,828 --> 01:31:40,121 Cardinal Baggia. 1017 01:31:42,290 --> 01:31:43,583 Where was he hiding you? 1018 01:31:44,584 --> 01:31:46,502 The Church of Illumination, where is it? 1019 01:31:48,754 --> 01:31:50,464 Castel Sant'Angelo. 1020 01:31:52,175 --> 01:31:53,551 Castle of the Angel. 1021 01:32:16,282 --> 01:32:18,910 Sir, there's news about Cardinal Baggia. 1022 01:32:19,952 --> 01:32:22,955 The cardinal told Langdon he was being held in Castel Sant'Angelo. 1023 01:32:23,789 --> 01:32:25,791 If Langdon's right, that's where the bomb is. 1024 01:32:26,626 --> 01:32:28,044 Send everyone we can spare. 1025 01:32:28,628 --> 01:32:30,504 - And you? - I'm staying here. 1026 01:32:44,977 --> 01:32:46,145 Vittoria. 1027 01:32:47,480 --> 01:32:49,065 - You're all right. - I'm all right, yes. 1028 01:32:49,148 --> 01:32:50,900 What about you? I just heard about Olivetti on the radio. 1029 01:32:50,983 --> 01:32:52,068 I'm all right, I'm okay. 1030 01:32:58,407 --> 01:33:01,911 Robert, we can't trust Richter. He took Silvano's journals. 1031 01:33:01,994 --> 01:33:03,913 There must be something in there he doesn't want us to see. 1032 01:33:04,580 --> 01:33:06,165 The head of the Swiss Guard. 1033 01:33:07,917 --> 01:33:11,212 Castel Sant'Angelo, it's close enough, so the wireless signal from that camera 1034 01:33:11,295 --> 01:33:12,755 could still reach the Vatican. 1035 01:33:14,757 --> 01:33:16,884 The Church of Illumination is somewhere here. 1036 01:33:18,052 --> 01:33:19,679 Your canister is inside it. 1037 01:33:40,658 --> 01:33:41,951 Come with me. 1038 01:33:46,038 --> 01:33:49,375 For 400 years, the Illuminati met right under the Church's nose. 1039 01:33:49,709 --> 01:33:52,545 The Vatican used this as a hideout and as a prison for their enemies. 1040 01:33:53,629 --> 01:33:56,841 If the explosion happens here, would the blast radius take out the Vatican? 1041 01:33:58,426 --> 01:33:59,927 And part of Rome along with it. 1042 01:34:02,555 --> 01:34:03,848 Go on. 1043 01:34:18,904 --> 01:34:20,573 They're pointing to it. The angels. 1044 01:34:20,948 --> 01:34:22,783 The canister must be down there. Come on. 1045 01:35:11,207 --> 01:35:13,626 - Where are they going? - Back. To search the outer castle. 1046 01:35:13,709 --> 01:35:16,003 No, no. It has to be here! 1047 01:35:20,800 --> 01:35:22,385 Robert, it's a dead end. 1048 01:35:22,802 --> 01:35:24,178 No, it's not. 1049 01:35:25,137 --> 01:35:26,847 See if you can find a flashlight. 1050 01:35:44,490 --> 01:35:46,450 All of these stones are rectangular granite. 1051 01:35:47,243 --> 01:35:49,078 Except right here. What is this? 1052 01:35:53,958 --> 01:35:55,209 It's a pentagram. 1053 01:35:55,668 --> 01:35:56,836 An eye... 1054 01:35:57,336 --> 01:35:58,629 That leads to... 1055 01:35:59,046 --> 01:36:00,381 Nowhere. 1056 01:36:09,765 --> 01:36:10,850 Robert? 1057 01:36:13,018 --> 01:36:15,396 These walls overlap and there's a passageway back here. 1058 01:36:15,771 --> 01:36:17,106 Here, let me have the flashlight. 1059 01:36:41,005 --> 01:36:43,382 It's a passageway that leads to the Vatican. 1060 01:36:44,258 --> 01:36:46,051 An ancient escape route. 1061 01:36:48,721 --> 01:36:49,763 My God. 1062 01:36:52,683 --> 01:36:54,059 Here. 1063 01:36:56,395 --> 01:36:57,646 Look. 1064 01:37:20,336 --> 01:37:22,379 This would be the perfect place for the Illuminati to blow 1065 01:37:22,463 --> 01:37:23,839 the whole building up. 1066 01:37:30,846 --> 01:37:32,264 Get on the radio. 1067 01:37:32,348 --> 01:37:34,808 Get the word out. Conclave remains sealed. 1068 01:37:35,100 --> 01:37:37,436 But the camerlengo gave the order for evacuation at... 1069 01:37:37,520 --> 01:37:38,771 I'm countermanding it. 1070 01:37:44,985 --> 01:37:46,612 This is it. This is their church. 1071 01:37:49,615 --> 01:37:51,784 The canister should be lit by artificial light. 1072 01:38:16,267 --> 01:38:17,560 It's not here, Robert. 1073 01:38:17,643 --> 01:38:19,895 "A shining star at the end of the path." It has to be. 1074 01:38:20,479 --> 01:38:21,855 It's not here. 1075 01:38:22,273 --> 01:38:24,316 - What did the poem say? - Nothing. 1076 01:38:24,567 --> 01:38:25,651 Nothing, it's all over. 1077 01:38:25,734 --> 01:38:29,071 It was just the four lines, each one describing the... 1078 01:38:39,456 --> 01:38:40,749 There's a fifth brand. 1079 01:38:41,208 --> 01:38:43,502 It's not an ambigram, it's just two crossed keys. 1080 01:38:43,586 --> 01:38:45,504 - The symbol for the Vatican. - No. 1081 01:38:47,298 --> 01:38:48,632 No, the papacy. 1082 01:38:48,882 --> 01:38:50,175 They intend to kill him. 1083 01:38:50,509 --> 01:38:53,304 Before they destroy the Vatican, they're gonna kill 1084 01:38:53,387 --> 01:38:55,431 - and brand the pope himself. - There is no pope. 1085 01:38:56,015 --> 01:38:57,683 Tempo sede vacante. 1086 01:38:58,017 --> 01:38:59,393 The camerlengo. 1087 01:39:01,645 --> 01:39:03,606 - We have to warn him. - Take a step back, please. 1088 01:39:05,691 --> 01:39:07,526 Take your cell phone from your pocket. 1089 01:39:11,363 --> 01:39:12,906 Throw it in the fire. 1090 01:39:23,876 --> 01:39:25,210 Murderer. 1091 01:39:25,628 --> 01:39:27,004 You know, when they call me... 1092 01:39:28,422 --> 01:39:29,882 And they all call me... 1093 01:39:30,466 --> 01:39:31,717 It is so important to them 1094 01:39:32,259 --> 01:39:35,054 that I know that what they ask is the Lord's will. 1095 01:39:36,221 --> 01:39:38,515 Or Allah's, or Yahweh's. 1096 01:39:40,309 --> 01:39:41,727 And I suppose they're right. 1097 01:39:46,565 --> 01:39:50,027 Because if he was not vengeful, I would not exist, now would I? 1098 01:39:51,028 --> 01:39:53,280 I've had several chances to eliminate you tonight. 1099 01:39:53,947 --> 01:39:55,949 You're still alive because you have no weapon... 1100 01:39:56,033 --> 01:39:58,661 And they didn't ask me to kill you, but if you pursue me... 1101 01:39:59,453 --> 01:40:00,537 It is another matter. 1102 01:40:08,253 --> 01:40:09,588 Be careful. 1103 01:40:10,172 --> 01:40:11,590 These are men of God. 1104 01:40:24,645 --> 01:40:26,230 The camerlengo. 1105 01:40:35,030 --> 01:40:36,699 Have you come to make me a martyr? 1106 01:40:44,331 --> 01:40:46,250 Here. Here. Here. 1107 01:42:13,754 --> 01:42:15,547 - I need to see the camerlengo. - He is not available. 1108 01:42:15,631 --> 01:42:17,883 - I demand to see the camerlengo! - He is not available. 1109 01:42:19,885 --> 01:42:21,303 We'll see about that. 1110 01:42:31,021 --> 01:42:33,565 All locked up. Senza chiave, it's a one-way portal. 1111 01:42:34,066 --> 01:42:35,526 The only entrance is on the other side. 1112 01:42:36,401 --> 01:42:37,986 No! Hey! 1113 01:42:39,446 --> 01:42:44,326 I don't care who he talks to. He doesn't go into that room. 1114 01:42:48,080 --> 01:42:49,164 Open the door! 1115 01:42:56,797 --> 01:42:58,006 Open the door! 1116 01:42:58,090 --> 01:42:59,132 Hey! 1117 01:43:03,428 --> 01:43:04,888 The camerlengo is in danger. 1118 01:43:18,986 --> 01:43:20,946 He's the one! He's got a gun! 1119 01:43:25,200 --> 01:43:27,035 - Illuminatus! - You bastard. 1120 01:43:27,119 --> 01:43:30,122 - Illuminatus! - Sanctimonious bastard! 1121 01:43:39,590 --> 01:43:41,174 Order the evacuation. 1122 01:43:41,425 --> 01:43:43,010 We only have 19 minutes. 1123 01:43:47,306 --> 01:43:48,307 Here, he's... 1124 01:43:49,016 --> 01:43:51,143 And get the helicopter for the older cardinals, right? 1125 01:43:51,226 --> 01:43:52,352 Yes, sir. 1126 01:44:05,824 --> 01:44:07,159 Robert? 1127 01:44:07,242 --> 01:44:09,328 The brand, the symbol, could it have another meaning? 1128 01:44:16,543 --> 01:44:19,171 Crossed keys. But those are upside down. 1129 01:44:19,880 --> 01:44:21,340 St. Peter. 1130 01:44:22,674 --> 01:44:24,176 The first pope... 1131 01:44:25,302 --> 01:44:26,845 Was crucified upside down. 1132 01:44:27,179 --> 01:44:29,723 - On Vatican Hill. - A few hundred feet below us. 1133 01:44:29,806 --> 01:44:31,224 Necropolis, city of the dead. 1134 01:44:31,308 --> 01:44:33,769 "Upon this rock I will build my church." 1135 01:44:33,852 --> 01:44:36,229 "Or bring it down upon itself." 1136 01:44:37,564 --> 01:44:40,067 The bomb is in St. Peter's tomb. 1137 01:44:55,874 --> 01:44:57,417 The grid is still cycling. 1138 01:44:57,626 --> 01:44:59,252 The power to this section must be down. 1139 01:45:47,092 --> 01:45:49,302 It must be here. It must be. 1140 01:46:01,398 --> 01:46:02,607 Don't touch it. 1141 01:46:04,192 --> 01:46:05,610 We have seven minutes. 1142 01:46:11,825 --> 01:46:13,618 Robert, hold this. 1143 01:46:55,160 --> 01:46:56,495 It's cold down here, isn't it? 1144 01:46:57,496 --> 01:46:58,914 What's wrong? 1145 01:46:59,206 --> 01:47:01,041 Cold decreases battery life. 1146 01:47:03,919 --> 01:47:05,378 We may have less than five minutes. 1147 01:47:06,254 --> 01:47:07,380 So? 1148 01:47:07,881 --> 01:47:09,883 If I pull the power with less than five minutes, 1149 01:47:10,675 --> 01:47:12,886 the residual charge won't hold suspension. 1150 01:47:14,971 --> 01:47:18,016 We should leave it here and get clear if we can. 1151 01:47:18,100 --> 01:47:19,601 - At least down here, the damage... - No! 1152 01:47:20,519 --> 01:47:21,853 - No, wait! - Father! 1153 01:47:24,856 --> 01:47:26,942 We are live here at St. Peter's Square 1154 01:47:27,025 --> 01:47:30,445 where despite a bomb threat and an order of evacuation 1155 01:47:30,695 --> 01:47:34,866 the crowd is actually growing in size as we await an official announcement 1156 01:47:35,075 --> 01:47:38,370 from the Vatican spokesman as to the exact nature of the threat 1157 01:47:38,453 --> 01:47:41,039 and whether or not they are treating it as a credible danger. 1158 01:47:50,090 --> 01:47:51,383 This way. 1159 01:48:24,124 --> 01:48:25,500 A bomb? 1160 01:48:30,755 --> 01:48:33,508 Roberto, there's an emergency. I'll take her up alone. 1161 01:48:38,346 --> 01:48:40,015 He's got clearance. 1162 01:49:05,624 --> 01:49:07,042 Oh, my God. 1163 01:51:09,247 --> 01:51:10,582 Get down! 1164 01:54:03,254 --> 01:54:04,631 Cardinal Strauss? 1165 01:54:05,590 --> 01:54:09,552 It was the Camerlengo! He saved us all! 1166 01:54:10,011 --> 01:54:13,556 He saved the church and he is alive! 1167 01:54:14,641 --> 01:54:16,267 Praise God. Praise God. 1168 01:54:22,065 --> 01:54:23,525 He is alive. 1169 01:54:23,608 --> 01:54:26,402 He sacrificed himself for all of us. 1170 01:54:33,826 --> 01:54:35,995 It's so incredible. He survived. 1171 01:54:55,098 --> 01:54:57,809 You know, the worst thing we thought would happen... 1172 01:54:59,269 --> 01:55:02,313 Was that our work would fall into the hands of the energy companies. 1173 01:55:05,483 --> 01:55:07,318 We thought we could change the world. 1174 01:55:08,236 --> 01:55:09,404 So naive. 1175 01:55:09,696 --> 01:55:11,990 No, no. Not naive. 1176 01:55:13,449 --> 01:55:14,867 Innocent, maybe. 1177 01:55:15,535 --> 01:55:17,245 But that's not a crime. 1178 01:55:19,205 --> 01:55:20,582 I'm not so sure. 1179 01:55:22,834 --> 01:55:24,210 Go back to work. 1180 01:55:26,170 --> 01:55:27,630 Change the world. 1181 01:55:47,400 --> 01:55:48,651 A gift. 1182 01:55:49,027 --> 01:55:52,238 Do you understand what I'm saying? For Catholics, for everyone. 1183 01:55:53,698 --> 01:55:56,159 Camerlengo's age shouldn't be an obstacle. 1184 01:55:57,201 --> 01:55:59,621 Signori, you are no doubt aware 1185 01:55:59,704 --> 01:56:03,291 that by holy law the man is ineligible for election to the papacy. 1186 01:56:03,499 --> 01:56:06,878 He is not a cardinal, he is a priest. He is of insufficient age. 1187 01:56:07,170 --> 01:56:10,548 Well, maybe there's a way we could consider the possibilities. 1188 01:56:10,632 --> 01:56:15,136 I am sorry. The protocols of conclave are not subject to modification. 1189 01:56:15,595 --> 01:56:17,430 I will not call a ballot on this matter. 1190 01:56:17,513 --> 01:56:20,224 But, signore, you would not call the ballot. 1191 01:56:20,516 --> 01:56:21,726 Surely you remember... 1192 01:56:22,018 --> 01:56:24,312 You gave up your post as Great Elector. 1193 01:56:25,063 --> 01:56:27,065 They are singing in St. Peter's Square. 1194 01:56:27,440 --> 01:56:30,068 And what happened here tonight transcends our laws. 1195 01:56:30,151 --> 01:56:31,235 Does it? 1196 01:56:31,319 --> 01:56:34,405 Is it God's will that we give ourselves over to frenzy? 1197 01:56:34,489 --> 01:56:36,199 Discard the rules of the Church? 1198 01:56:36,407 --> 01:56:39,077 Perhaps we need not discard them. 1199 01:56:39,911 --> 01:56:41,871 Signore, I am thinking now 1200 01:56:42,205 --> 01:56:45,833 of Romano Pontifici Eligendo, Numero Sessanta... 1201 01:56:45,917 --> 01:56:47,794 Acclamation by Adoration. 1202 01:56:48,544 --> 01:56:51,756 Yes, if the Holy Spirit speaks through us, 1203 01:56:52,340 --> 01:56:54,717 and we call a man's name out loud... 1204 01:56:54,801 --> 01:56:57,595 That is election by adoration. 1205 01:56:57,887 --> 01:57:00,181 - He's God's choice. - Yes. 1206 01:57:00,264 --> 01:57:05,144 And the candidate need only be an ordained member of the clergy... 1207 01:57:05,520 --> 01:57:09,982 Present in the Sistine Chapel at the moment of his election. 1208 01:57:18,116 --> 01:57:19,701 I think we have it settled. 1209 01:57:43,683 --> 01:57:44,934 Signore Camerlengo. 1210 01:57:45,393 --> 01:57:46,519 Yes? 1211 01:57:46,602 --> 01:57:49,480 The cardinals ask you to join them in conclave as soon as possible. 1212 01:57:50,690 --> 01:57:51,899 Me? 1213 01:57:51,983 --> 01:57:53,025 Yes, Padre. 1214 01:58:16,758 --> 01:58:18,009 What are you doing? 1215 01:58:18,176 --> 01:58:19,969 Silvano's journals. I want them back. 1216 01:58:45,620 --> 01:58:46,954 Richter said 1217 01:58:48,873 --> 01:58:52,418 His Holiness suffered from seizures but steps were taken. 1218 01:58:54,337 --> 01:58:55,713 For safety. 1219 01:59:00,426 --> 01:59:02,303 "Made sure he was watched," he said. 1220 01:59:05,056 --> 01:59:07,517 What if he was trying to give me this key? 1221 01:59:09,519 --> 01:59:11,229 That's the papal office. 1222 01:59:11,896 --> 01:59:13,648 If the pope was worried about seizures 1223 01:59:13,731 --> 01:59:16,275 he must have had Richter install cameras without telling anyone. 1224 01:59:16,901 --> 01:59:19,070 To keep an eye on him. For safety. 1225 01:59:21,489 --> 01:59:22,949 Maybe it records. 1226 01:59:34,210 --> 01:59:35,795 I read the journals, Patrick. 1227 01:59:36,295 --> 01:59:38,130 The scientist kept journals. So? 1228 01:59:39,006 --> 01:59:40,800 Well, you figure prominently in them. 1229 01:59:41,384 --> 01:59:42,468 Really? 1230 01:59:42,635 --> 01:59:46,639 Bentivoglio wasn't just a physicist, he was also a Catholic priest. 1231 01:59:47,640 --> 01:59:52,019 And as such, he was deeply conflicted about the implications of his work 1232 01:59:52,103 --> 01:59:53,896 and in need of spiritual guidance. 1233 01:59:54,522 --> 01:59:55,898 Like Galileo. 1234 01:59:57,316 --> 02:00:00,695 About a month ago, he requested an audience with the pope 1235 02:00:00,778 --> 02:00:02,113 but you know that. 1236 02:00:02,738 --> 02:00:05,783 'Cause you granted the audience, and you were also present during it. 1237 02:00:05,867 --> 02:00:09,328 The God particle. To actually claim an act of creation. 1238 02:00:09,412 --> 02:00:11,163 The blasphemy. The arrogance. 1239 02:00:11,247 --> 02:00:12,874 The Holy Father didn't see it like that. 1240 02:00:13,916 --> 02:00:15,418 He urged him to go public. 1241 02:00:16,168 --> 02:00:17,879 His Holiness thought that the discovery 1242 02:00:17,962 --> 02:00:22,091 could actually scientifically prove the existence of a divine power 1243 02:00:22,466 --> 02:00:25,219 and begin to bridge the gap between science and religion. 1244 02:00:25,678 --> 02:00:28,139 His work was not religious, it was sacrilegious. 1245 02:00:28,222 --> 02:00:33,311 But you saw the pope's position as a softening of Church law. 1246 02:00:33,978 --> 02:00:37,648 As an old man's weakness. Your father's weakness. 1247 02:00:38,316 --> 02:00:40,192 You murdered the Vicar of Christ. 1248 02:00:40,276 --> 02:00:42,862 He raised me to protect this Church, even from within. 1249 02:00:44,280 --> 02:00:48,451 And then you conjured up an old enemy from the past. 1250 02:00:48,534 --> 02:00:49,869 The Illuminati. 1251 02:00:50,411 --> 02:00:53,414 You found the ancient brands in the papal vaults, and put them to use. 1252 02:00:54,707 --> 02:00:55,750 To spread fear. 1253 02:00:55,833 --> 02:00:57,668 The cardinals are men of belief. 1254 02:00:58,502 --> 02:01:01,839 Right now, their belief in evil is uniting them. 1255 02:01:02,214 --> 02:01:05,426 The entire Catholic world will be united by this attack. 1256 02:01:05,509 --> 02:01:07,011 There is no attack. 1257 02:01:08,471 --> 02:01:11,432 You're trying to convince the cardinals they're in a war 1258 02:01:11,515 --> 02:01:13,267 so they will choose a warrior to lead them. 1259 02:01:13,351 --> 02:01:14,518 We are at war. 1260 02:01:14,936 --> 02:01:16,687 We're weak when we should be strong. 1261 02:01:17,146 --> 02:01:20,399 If science is allowed to claim the power of creation... 1262 02:01:21,025 --> 02:01:22,860 What is left for God? 1263 02:01:23,069 --> 02:01:24,403 It didn't work, Patrick. 1264 02:01:26,113 --> 02:01:28,491 - It isn't finished. - Oh, yes, it's finished. 1265 02:01:30,868 --> 02:01:32,495 It's finished. 1266 02:01:33,537 --> 02:01:36,374 I've shown the journals to Father Simeon. 1267 02:01:36,540 --> 02:01:38,542 The moment the doors to the conclave open, 1268 02:01:38,960 --> 02:01:40,836 he will tell the cardinals what you've done. 1269 02:01:42,338 --> 02:01:43,881 I was planning on doing this alone. 1270 02:01:47,677 --> 02:01:49,136 Put it down. 1271 02:01:52,098 --> 02:01:53,849 But perhaps it's better that you're here. 1272 02:01:54,642 --> 02:01:55,810 Put it down. 1273 02:01:58,020 --> 02:01:59,480 Put it away. 1274 02:02:11,909 --> 02:02:14,745 Help! He's the one! He's got a gun! 1275 02:02:18,833 --> 02:02:20,918 - Illuminatus! - You bastard. 1276 02:02:21,252 --> 02:02:23,004 - Illuminatus! - Sanctimonious bastard! 1277 02:02:39,228 --> 02:02:42,064 And get the helicopter for the older cardinals, right? 1278 02:02:45,735 --> 02:02:46,944 Robert? 1279 02:02:47,111 --> 02:02:49,321 The brand, the symbol, could it have another meaning? 1280 02:03:33,699 --> 02:03:35,951 I've been summoned by the College of Cardinals. 1281 02:04:49,733 --> 02:04:50,901 Gently. 1282 02:04:51,318 --> 02:04:52,820 But within our walls. 1283 02:05:56,425 --> 02:06:00,512 Father, into thy hands I commend my spirit. 1284 02:06:50,854 --> 02:06:55,359 Church sources now confirm that Camerlengo Father Patrick McKenna 1285 02:06:55,442 --> 02:07:00,030 has died of internal injuries sustained in his heroic fall. 1286 02:07:00,364 --> 02:07:02,616 Crowds of the faithful continue thanking the Camerlengo's selfless action 1287 02:07:02,700 --> 02:07:06,370 which have driven calls for immediate canonization and sainthood. 1288 02:07:06,704 --> 02:07:10,249 The Vatican also announced the death of three of its cardinals 1289 02:07:10,332 --> 02:07:12,960 in the fire at Santa Maria della Vittoria. 1290 02:07:13,168 --> 02:07:15,587 As we await the appearance of the new Holy Father, 1291 02:07:15,671 --> 02:07:17,339 Cardinal Baggia of Italy. 1292 02:07:17,673 --> 02:07:21,593 One of the four original preferiti, who, despite terrorist attempts 1293 02:07:21,677 --> 02:07:23,721 at disruption, seems to have been selected 1294 02:07:23,804 --> 02:07:26,140 in one of the swiftest and smoothest conclaves 1295 02:07:26,223 --> 02:07:27,766 in modern Church history. 1296 02:07:35,065 --> 02:07:37,067 Professor Langdon? Please. 1297 02:07:54,335 --> 02:07:57,046 A token of thanks from His Holiness. 1298 02:07:58,005 --> 02:07:59,757 And from his new camerlengo. 1299 02:08:02,343 --> 02:08:04,178 We are grateful you saved his life. 1300 02:08:05,429 --> 02:08:07,931 And it's our understanding that you require this text 1301 02:08:08,766 --> 02:08:10,768 to complete your scholarly work. 1302 02:08:12,853 --> 02:08:15,189 We ask only that in your last will and testament, 1303 02:08:16,106 --> 02:08:17,191 you ensure 1304 02:08:18,442 --> 02:08:19,568 it finds its way home. 1305 02:08:23,238 --> 02:08:24,365 Of course. 1306 02:08:24,531 --> 02:08:25,824 And when you write of us... 1307 02:08:27,034 --> 02:08:28,660 And you will write of us... 1308 02:08:29,787 --> 02:08:31,246 May I ask one thing? 1309 02:08:32,373 --> 02:08:33,624 Do so gently. 1310 02:08:36,210 --> 02:08:37,461 I'll try. 1311 02:08:38,128 --> 02:08:39,505 Religion is flawed. 1312 02:08:40,631 --> 02:08:43,550 But only because man is flawed. 1313 02:08:43,634 --> 02:08:45,636 All men, including this one. 1314 02:09:01,610 --> 02:09:03,070 He chose the name Luke. 1315 02:09:06,323 --> 02:09:08,617 There's been many Marks and Johns. 1316 02:09:10,702 --> 02:09:12,079 Never a Luke. 1317 02:09:12,955 --> 02:09:14,373 It's said he was a doctor. 1318 02:09:15,833 --> 02:09:18,627 It's quite a message, science and faith all in one. 1319 02:09:19,920 --> 02:09:21,588 The world is in need of both. 1320 02:09:24,258 --> 02:09:25,759 You will counsel him wisely. 1321 02:09:27,136 --> 02:09:29,346 I am an old man. I will counsel him briefly. 1322 02:09:36,270 --> 02:09:37,688 Mr. Langdon. 1323 02:09:43,527 --> 02:09:47,364 Thanks be to God for sending someone to protect his Church. 1324 02:09:52,536 --> 02:09:54,913 I don't believe he sent me, Father. 1325 02:09:55,706 --> 02:09:56,748 Oh, my son. 1326 02:09:57,708 --> 02:09:59,084 Of course he did. 104426

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.