All language subtitles for ATOM-078-ko
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,048 --> 00:00:08,192
요즘은 아프지 않아요.
2
00:00:21,248 --> 00:00:27,392
뭔가 괜찮아서 기억이 안나.
3
00:00:34,048 --> 00:00:40,192
이제 학교에 가야 해.
4
00:01:06,048 --> 00:01:12,192
만나고 싶다.
5
00:01:51,104 --> 00:01:57,248
어쨌든 아빠는 느리지 않습니다. 너무 많이보고 싶지 않습니다.
6
00:01:57,504 --> 00:02:03,648
아무것도 없지만
7
00:02:03,904 --> 00:02:10,048
일이라든지 쉬고 오는 것
8
00:02:10,304 --> 00:02:16,448
일찍 퇴각하거나
9
00:02:16,704 --> 00:02:22,848
조만간 눈을 보러 가자.
10
00:02:35,904 --> 00:02:42,048
이 상태는 무리하지 않습니다.
11
00:02:42,304 --> 00:02:48,448
네 사람이 뒤에 먹으러 가자. 먹고 싶다.
12
00:02:48,704 --> 00:02:52,800
그
13
00:02:53,568 --> 00:02:54,336
조금
14
00:02:54,592 --> 00:02:56,128
말하기 어렵지만
15
00:02:56,640 --> 00:02:57,664
그것은
16
00:02:59,456 --> 00:03:00,224
엄마와
17
00:03:02,528 --> 00:03:03,552
사이에 원하는 것
18
00:03:05,344 --> 00:03:06,112
가능하다면
19
00:03:09,184 --> 00:03:10,720
엄마 묵묵히
20
00:03:17,888 --> 00:03:23,264
유키
21
00:03:23,520 --> 00:03:29,664
얼굴 땀
22
00:03:34,272 --> 00:03:35,808
괜찮아
23
00:03:37,600 --> 00:03:38,624
뭔가
24
00:03:39,136 --> 00:03:40,416
대단한 일이 되었지만
25
00:03:41,696 --> 00:03:45,280
토코이기 때문에
26
00:03:48,864 --> 00:03:53,216
역 앞에 지난달 오픈한 양과자점
27
00:03:58,848 --> 00:04:01,152
아빠를 사 줬는데
28
00:04:03,456 --> 00:04:05,760
감사합니다
29
00:04:07,552 --> 00:04:11,648
좋았어. 나중에 먹을까.
30
00:04:13,952 --> 00:04:15,488
나중에 조금만 하면
31
00:04:16,000 --> 00:04:18,815
퇴원할 수 있는 느낌 같은
32
00:04:19,071 --> 00:04:21,631
눈이 좋았어.
33
00:04:27,007 --> 00:04:32,383
맞습니다.
34
00:04:32,639 --> 00:04:38,783
통증은 괜찮습니까?
35
00:04:39,039 --> 00:04:45,183
미안 미안 좀 걱정이야.
36
00:04:45,439 --> 00:04:51,583
놀랐다.
37
00:04:51,839 --> 00:04:57,983
눈도 조심하지 마라.
38
00:04:58,239 --> 00:05:04,383
이렇게되면 더 이상이 다음이 없어.
39
00:05:04,639 --> 00:05:10,783
전혀 괜찮아
40
00:05:11,039 --> 00:05:17,183
또
41
00:05:17,695 --> 00:05:19,743
가족 모두
42
00:05:19,999 --> 00:05:23,583
아직도 어딘가에 가자.
43
00:05:30,495 --> 00:05:35,871
그래, 미키도 데리고 갈 수 있다고 생각하면 역시 동물원이나 놀이 공원이 좋을까
44
00:05:37,919 --> 00:05:39,711
절대 기쁘다.
45
00:05:40,223 --> 00:05:44,575
그것은 당신의 취미입니다.
46
00:05:46,111 --> 00:05:52,255
취소가 모두 멈췄다.
47
00:05:52,511 --> 00:05:54,559
글쎄, 빠르지 않아 눈이 건강해질 것
48
00:05:54,815 --> 00:05:55,839
무엇을
49
00:05:57,631 --> 00:06:03,775
딸이 이런 큰 부상을 당한다면 누구든지 걱정할 것입니다.
50
00:06:04,031 --> 00:06:10,175
찬 엄마 앞으로 미키 맞이하러 갈테니까 잠시
51
00:06:10,431 --> 00:06:11,967
너와 보내고있어.
52
00:06:12,479 --> 00:06:14,783
미키노 픽업 시간이 있기 때문에
53
00:06:17,087 --> 00:06:19,903
이미 시간이야.
54
00:06:20,159 --> 00:06:21,695
나 엄마 오니까
55
00:06:22,719 --> 00:06:23,231
그래
56
00:06:24,255 --> 00:06:26,047
이건 아까 이야기 뭐야
57
00:06:28,607 --> 00:06:29,887
말하기 어렵다.
58
00:06:30,143 --> 00:06:36,031
서로
59
00:06:36,287 --> 00:06:42,431
여자끼리이니까 여러가지 너 둔감이니까
60
00:06:42,687 --> 00:06:45,247
빨리 가지 않으면
61
00:06:45,503 --> 00:06:47,551
내일 다시 올 테니까
62
00:06:48,063 --> 00:06:48,575
그래
63
00:06:49,343 --> 00:06:53,183
그럼 제대로 선생님과 간호사를 듣는거야.
64
00:06:53,439 --> 00:06:54,719
그래, 알았어.
65
00:06:56,511 --> 00:06:57,279
오기 때문에 괜찮습니다.
66
00:06:58,815 --> 00:07:03,167
그럼 부탁해.
67
00:07:03,423 --> 00:07:09,567
유키의 몸을 만지면 안됩니다.
68
00:07:09,823 --> 00:07:15,711
그럼 부탁해.
69
00:07:15,967 --> 00:07:18,271
로손
70
00:07:34,399 --> 00:07:35,679
엄마 무슨 말을 하려고 했어
71
00:07:38,239 --> 00:07:39,007
별도로
72
00:07:41,311 --> 00:07:44,383
이봐, 잠시 학교가 안 갔어.
73
00:07:44,639 --> 00:07:47,455
뭔가 그걸 듣고 싶다면
74
00:07:48,223 --> 00:07:52,319
어쩐지 엄마 비밀 이야기라고 말했지만 별로 그런 일은 없고
75
00:07:59,999 --> 00:08:01,791
엄마에게 말하지 마라.
76
00:08:05,119 --> 00:08:06,655
무엇을
77
00:08:08,703 --> 00:08:09,983
알고 있잖아
78
00:08:11,263 --> 00:08:13,311
아파서 너무
79
00:08:13,823 --> 00:08:15,359
만지지 마
80
00:08:17,151 --> 00:08:18,943
아파?
81
00:08:22,527 --> 00:08:25,087
미안해
82
00:08:28,415 --> 00:08:29,695
아빠
83
00:08:30,975 --> 00:08:34,815
눈에 대해 정말 사랑해.
84
00:08:38,399 --> 00:08:39,679
정말 미안해.
85
00:08:45,311 --> 00:08:47,103
그러니까
86
00:08:47,615 --> 00:08:49,663
엄마에게는 비밀입니다.
87
00:08:52,223 --> 00:08:57,343
알고 있니?
88
00:08:57,599 --> 00:08:58,623
말하기
89
00:09:05,279 --> 00:09:11,423
아버지의 느낌을 모르겠어.
90
00:09:12,959 --> 00:09:19,103
이런 것 유키를 사랑해
91
00:09:19,359 --> 00:09:23,711
뭐라면 야다
92
00:09:24,223 --> 00:09:26,271
아파?
93
00:09:30,623 --> 00:09:36,767
안녕하세요
94
00:09:37,791 --> 00:09:40,351
방금 아빠 왔어.
95
00:09:40,863 --> 00:09:43,423
이제 몸을 닦는 시간이지만 괜찮습니다.
96
00:09:44,959 --> 00:09:49,567
시간?
97
00:09:51,103 --> 00:09:52,895
하지만 아유키나
98
00:09:54,175 --> 00:09:59,039
그런 땀을 흘리지 않고 재미 있다면
99
00:09:59,807 --> 00:10:01,855
바쁘다고 생각하기 때문에
100
00:10:02,111 --> 00:10:03,391
내가
101
00:10:04,415 --> 00:10:05,439
좋은가?
102
00:10:06,463 --> 00:10:12,607
붕대가 상당히 그렇게
103
00:10:12,863 --> 00:10:15,935
갈 곳도 없다고 생각해서 내가 할테니까
104
00:10:16,959 --> 00:10:20,031
부탁해도 괜찮습니까?
105
00:10:21,567 --> 00:10:22,847
아빠가 왔기 때문에
106
00:10:23,103 --> 00:10:25,663
빨간색 부탁드립니다.
107
00:10:25,919 --> 00:10:31,295
내가하지 않아 죄송합니다.
108
00:10:31,551 --> 00:10:32,575
메일을 받았습니다.
109
00:10:34,623 --> 00:10:40,767
그럼 미안해.
110
00:10:41,023 --> 00:10:43,839
예, 죄송합니다.
111
00:10:57,919 --> 00:10:59,455
몸을 닦는 시간?
112
00:11:05,343 --> 00:11:06,367
땀을 흘렸을 것이다.
113
00:11:08,671 --> 00:11:09,695
그런 건 없어
114
00:11:12,255 --> 00:11:16,351
공부한다면
115
00:11:18,655 --> 00:11:20,703
정말 땀이 없기 때문에 괜찮습니다.
116
00:11:26,847 --> 00:11:27,871
아빠?
117
00:11:28,639 --> 00:11:29,919
닦아줄게
118
00:11:34,783 --> 00:11:35,551
좋은
119
00:11:38,879 --> 00:11:43,231
왜 아빠의 말을 들을 수 없어
120
00:11:43,743 --> 00:11:48,863
괜찮다고 생각하지 않아도 아빠가 닦아줄 거라고 말하고 있어
121
00:11:56,543 --> 00:11:57,823
분설은
122
00:12:22,143 --> 00:12:25,215
왜 쓰고 있지 않니?
123
00:12:29,567 --> 00:12:32,383
목욕도 계속 들어 가지 않았던 것
124
00:12:43,647 --> 00:12:46,719
이런 곳 가득한 땀
125
00:13:01,055 --> 00:13:02,079
아프지 않아.
126
00:13:11,551 --> 00:13:14,367
겨드랑이도 가득한 땀
127
00:13:25,375 --> 00:13:27,679
땀을 흘릴 수 있습니다.
128
00:13:32,031 --> 00:13:33,055
괜찮아
129
00:13:49,439 --> 00:13:51,487
깨끗하게 닦아 줄거야.
130
00:13:55,071 --> 00:13:57,887
무슨 일이야?
131
00:14:32,447 --> 00:14:33,727
왜
132
00:14:37,567 --> 00:14:39,359
야다 옷뿐이야
133
00:15:25,183 --> 00:15:27,231
아빠가 말하는 것을들을 수 없다.
134
00:15:42,079 --> 00:15:43,103
기분이 좋다.
135
00:15:49,503 --> 00:15:52,319
1분만에 써버려
136
00:15:52,831 --> 00:15:54,879
가려워하지 않니?
137
00:15:55,391 --> 00:15:56,927
이미 괜찮아
138
00:15:58,463 --> 00:15:59,231
눈은
139
00:16:00,511 --> 00:16:02,303
가슴이 크기 때문에
140
00:16:03,071 --> 00:16:05,375
땀이 쌓이지 않습니까?
141
00:16:10,751 --> 00:16:11,519
안돼
142
00:16:13,055 --> 00:16:14,847
아무도 오지 않는다.
143
00:16:16,383 --> 00:16:21,503
사사키 간호사에게 다시 되찾았기 때문에 괜찮습니다.
144
00:16:29,695 --> 00:16:30,975
좋은
145
00:16:34,559 --> 00:16:36,607
이렇게 땀이 쌓이지 않는다.
146
00:16:44,287 --> 00:16:50,431
깨끗하게 닦아줄테니까
147
00:17:27,295 --> 00:17:33,439
어째서 거기 알기 불어
148
00:17:58,527 --> 00:18:00,831
이미 괜찮아.
149
00:18:04,159 --> 00:18:10,303
좋지 않아.
150
00:18:36,159 --> 00:18:37,951
깨끗하게 닦아 줄거야.
151
00:18:57,151 --> 00:18:59,455
깨끗하게하지 않으면
152
00:19:31,967 --> 00:19:36,063
결정하지 마세요.
153
00:19:36,319 --> 00:19:38,367
아빠가 깨끗하게 해줘.
154
00:19:53,727 --> 00:19:59,871
이봐 예쁘다니
155
00:20:00,127 --> 00:20:06,271
기쁜가?
156
00:20:12,927 --> 00:20:15,487
나는 잠수부 땀을 흘리지 않는다.
157
00:20:15,743 --> 00:20:21,887
그런 건 좋지 않아
158
00:20:24,959 --> 00:20:28,543
가득한 땀이 나는 역
159
00:20:40,831 --> 00:20:42,367
땀을 흘리지 않는다.
160
00:20:49,791 --> 00:20:55,935
왜 가라
161
00:21:02,591 --> 00:21:08,479
미안 해요.
162
00:21:08,735 --> 00:21:12,319
미키가
163
00:21:12,831 --> 00:21:18,976
버스가 바뀌었기 때문에 아빠는 어떻게든 버릴 것이라고 생각했습니다.
164
00:21:37,920 --> 00:21:39,712
안돼
165
00:21:45,344 --> 00:21:51,488
예쁜
166
00:22:15,296 --> 00:22:17,600
거기 만지지 않는다
167
00:22:45,760 --> 00:22:51,136
다른 한편으로는 쓰지 않는다.
168
00:22:51,392 --> 00:22:55,232
차고의 축축한 것은 무엇입니까?
169
00:23:18,272 --> 00:23:24,160
하지 마세요. 여기에서 가득한 땀이 나옵니다.
170
00:23:34,912 --> 00:23:36,448
그럼 우선
171
00:23:36,960 --> 00:23:43,104
땀을 확인할까요?
172
00:23:46,432 --> 00:23:47,712
아빠
173
00:23:57,696 --> 00:24:00,000
좋은 아이야.
174
00:24:39,168 --> 00:24:40,960
직접 닦아 줄까?
175
00:24:43,008 --> 00:24:49,152
이미 괜찮아.
176
00:24:53,248 --> 00:24:59,392
이봐
177
00:24:59,648 --> 00:25:02,464
그렇게 땀을 흘리고
178
00:25:04,512 --> 00:25:06,048
보지마
179
00:25:28,832 --> 00:25:30,624
대단한 아침입니다.
180
00:25:32,416 --> 00:25:34,464
왜 만화를 쓰지 않았습니까?
181
00:25:34,976 --> 00:25:37,536
아빠 조금 전부터 손가락으로 닦아 주었지만
182
00:25:37,792 --> 00:25:40,352
점점 나올거야.
183
00:25:46,496 --> 00:25:48,288
여기는 굉장한 아침이다.
184
00:26:01,600 --> 00:26:06,464
맞습니다.
185
00:26:40,768 --> 00:26:44,096
후지타 유키오
186
00:26:55,104 --> 00:26:58,432
어디에서 땀이 나오나
187
00:27:01,760 --> 00:27:03,808
그럼 아빠가 가득 조사해 줄까
188
00:27:04,832 --> 00:27:06,624
조사하지 마라.
189
00:27:14,048 --> 00:27:17,376
대단한 땀이 나왔다.
190
00:27:40,416 --> 00:27:44,256
진짜 야다
191
00:27:55,008 --> 00:28:01,152
이렇게 땀을 흘렸다.
192
00:28:01,408 --> 00:28:07,552
무슨 일이야
193
00:29:05,152 --> 00:29:11,296
무슨 대단한 시마다 씨
194
00:29:11,552 --> 00:29:17,184
아빠
195
00:29:17,952 --> 00:29:24,096
깨끗이 닦아 준다
196
00:29:50,464 --> 00:29:56,608
내가 깨끗해졌지만
197
00:29:56,864 --> 00:29:58,144
멈추지 않는다
198
00:30:22,464 --> 00:30:25,280
용기가 없어서 외롭다.
199
00:30:41,408 --> 00:30:47,552
계속 이런 상태로 괜찮은 일 기다리고 있어
200
00:31:10,080 --> 00:31:11,360
평소 녀석
201
00:31:12,128 --> 00:31:18,272
내가 병원이야.
202
00:31:18,528 --> 00:31:24,672
무라 유키에의
203
00:31:24,928 --> 00:31:31,072
아오니
204
00:31:56,416 --> 00:32:02,560
계속 외로웠다.
205
00:32:34,304 --> 00:32:40,448
찾고 이쪽
206
00:32:40,704 --> 00:32:46,848
아빠를 보라. 아빠의
207
00:32:47,104 --> 00:32:53,248
좋아할거야 아빠의 이 사랑
208
00:32:53,504 --> 00:32:59,648
야로
209
00:33:18,336 --> 00:33:24,480
일어나
210
00:33:47,776 --> 00:33:53,152
왜
211
00:34:02,112 --> 00:34:08,256
야나
212
00:35:04,320 --> 00:35:10,464
곧 회원이 아니야.
213
00:35:12,512 --> 00:35:17,632
눈의 여기가
214
00:35:19,680 --> 00:35:25,824
기다릴 수 없어.
215
00:35:26,080 --> 00:35:32,224
이렇게 가득 타고
216
00:35:53,472 --> 00:35:59,616
여기
217
00:35:59,872 --> 00:36:06,016
입원했기 때문에
218
00:36:06,272 --> 00:36:12,416
생각해.
219
00:36:19,072 --> 00:36:20,352
넣을거야.
220
00:37:34,848 --> 00:37:40,992
포트 나이트
221
00:38:13,248 --> 00:38:19,392
왔어
222
00:40:22,528 --> 00:40:28,672
이 녀석은
223
00:40:44,288 --> 00:40:50,432
스스로
224
00:40:50,688 --> 00:40:56,832
아빠 기분이 좋다
225
00:40:57,088 --> 00:41:03,232
더 빨리
226
00:42:19,263 --> 00:42:25,407
끝에
227
00:45:59,167 --> 00:46:05,311
수사
228
00:46:11,967 --> 00:46:18,111
최선을 다하겠습니다
229
00:46:43,967 --> 00:46:50,111
경험하다
230
00:47:15,199 --> 00:47:16,735
유키에
231
00:47:16,991 --> 00:47:19,295
이것은 엄마에게는 비밀입니다.
232
00:47:30,815 --> 00:47:35,167
눈이 좋은 아이이기 때문에
233
00:47:35,423 --> 00:47:36,447
이해합니다.
234
00:47:42,847 --> 00:47:44,895
알았어
235
00:47:49,247 --> 00:47:55,391
Yoshi Yuki는 정말 좋은 아이입니다.
236
00:47:56,671 --> 00:47:59,231
빨리 퇴원 할 수 있다면 좋다.
237
00:47:59,487 --> 00:48:05,631
퇴원 할 수 있으면 다시 아빠와 함께 놀자.
14168