All language subtitles for [English] RUSH - EPISODE 4 [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:00,620 --> 00:02:02,620 Your friend yes? 2 00:02:05,860 --> 00:02:06,880 Your friend? 3 00:02:17,880 --> 00:02:18,540 Go! Go! 4 00:03:01,180 --> 00:03:03,520 Only you could mess up your own rescue 5 00:03:06,440 --> 00:03:07,320 Sir 6 00:03:10,120 --> 00:03:11,840 Glad to see you in one piece soldier. 7 00:03:12,680 --> 00:03:13,920 We thought we'd lost you. 8 00:03:15,260 --> 00:03:16,620 What about the others? 9 00:03:18,280 --> 00:03:19,140 They're fine. 10 00:03:19,860 --> 00:03:22,020 The Merc sniper, she's in surgery. 11 00:03:26,660 --> 00:03:27,980 Sorry about Chen, 12 00:03:28,340 --> 00:03:30,140 he was a good man... 13 00:03:31,500 --> 00:03:32,800 It was Braddock sir 14 00:03:33,020 --> 00:03:33,980 We know son 15 00:03:36,080 --> 00:03:37,920 Please tell me you got 'im 16 00:03:39,380 --> 00:03:42,320 Well, the situation here has changed a little bit 17 00:03:44,500 --> 00:03:45,640 What does that mean? 18 00:03:45,980 --> 00:03:47,640 do you know where you are right now? 19 00:03:48,380 --> 00:03:49,020 no I- 20 00:03:49,260 --> 00:03:49,940 you're in Cherna 21 00:03:52,320 --> 00:03:56,220 We were the closest fully operational hospital 22 00:03:56,760 --> 00:03:58,760 *heart monitor beeps faster* 23 00:03:59,540 --> 00:04:04,100 Go easy kiddo, don't wanna rip those stitches 24 00:04:08,120 --> 00:04:10,120 Look at this place 25 00:04:11,300 --> 00:04:13,720 When you disappeared it was just a war zone 26 00:04:14,610 --> 00:04:16,610 Bet you don't even recognize it now 27 00:04:16,760 --> 00:04:18,600 Sir, what the hell was going on here? 28 00:04:18,600 --> 00:04:20,600 I mean it didn't happen overnight... 29 00:04:21,579 --> 00:04:23,580 Y'know someone had to step in 30 00:04:24,240 --> 00:04:25,800 restore order... 31 00:04:25,800 --> 00:04:28,940 someone that the Cherna military could respond to... 32 00:04:31,680 --> 00:04:33,000 You bought them off 33 00:04:33,760 --> 00:04:35,220 mmm... 34 00:04:35,720 --> 00:04:37,220 I gave them a purpose 35 00:04:37,360 --> 00:04:37,980 So what? 36 00:04:38,240 --> 00:04:40,100 You're the Prime minister now? 37 00:04:40,800 --> 00:04:41,920 No... 38 00:04:42,720 --> 00:04:45,280 Karina is head of state. I'm just an advisor 39 00:04:47,160 --> 00:04:48,840 Don't laugh 40 00:04:49,520 --> 00:04:54,060 actually turns out there more money in peace than in war 41 00:04:55,020 --> 00:04:58,780 Major Tyson here has an envelope in his jacket and... 42 00:04:59,580 --> 00:05:04,120 ...And That envelope contains orders for you to ship home 43 00:05:05,160 --> 00:05:06,740 You're gonna be a hero kid 44 00:05:07,140 --> 00:05:11,020 Press tours, commendations, you can choose your next deployment. 45 00:05:11,160 --> 00:05:15,140 I... know we had our differences... 46 00:05:15,640 --> 00:05:16,220 But... 47 00:05:16,520 --> 00:05:21,900 Give it some time and I think you will see that. This is the best for all of us 48 00:05:24,140 --> 00:05:26,360 Except for Chen... 49 00:05:27,440 --> 00:05:28,120 Who? 50 00:05:40,000 --> 00:05:42,000 You're leaking 51 00:05:52,060 --> 00:05:54,320 *heart monitor slows* 52 00:05:55,300 --> 00:05:57,380 Go live your life Miller 53 00:05:58,960 --> 00:06:01,200 Your mission in Chürna is over 54 00:06:02,920 --> 00:06:03,820 Major... 55 00:06:09,260 --> 00:06:10,100 pfft 56 00:06:11,740 --> 00:06:13,420 Marines 57 00:06:41,880 --> 00:06:42,800 Braddock? 58 00:06:44,660 --> 00:06:45,800 Came in... 59 00:06:46,400 --> 00:06:47,980 Dropped it at my feet... 60 00:06:48,800 --> 00:06:52,480 said uh... "shame about the eye"... 61 00:06:52,980 --> 00:06:54,560 Walked out 62 00:06:56,000 --> 00:06:56,980 How much? 63 00:06:58,320 --> 00:06:59,680 Enough 64 00:07:05,460 --> 00:07:06,900 That's it? 65 00:07:07,520 --> 00:07:09,980 we're all... good? We all just gonna go home- 66 00:07:10,080 --> 00:07:12,160 He's letting us choose our next assignment 67 00:07:13,080 --> 00:07:14,560 Where you gonna go? 68 00:07:15,660 --> 00:07:17,160 Keys 69 00:07:18,320 --> 00:07:22,120 Teach rookies how to fly Chinooks by digging trash so bad by night 70 00:07:23,940 --> 00:07:25,740 What about you? 71 00:07:26,120 --> 00:07:29,120 Commission go full Mustang maybe Pentagon 72 00:07:30,860 --> 00:07:33,660 See if we can actually do something about the Braddocks of the world 73 00:07:37,040 --> 00:07:38,820 How about it shooter 74 00:07:39,440 --> 00:07:41,440 What's all the money gonna buy? 75 00:07:42,800 --> 00:07:50,200 Some land in caleen, farm me me hunt whitetail fly fish fuck the occasional cowboy 76 00:07:50,500 --> 00:07:52,060 *slight laughter* 77 00:07:53,180 --> 00:07:56,300 texas boys have a uh.. Cyclops fetish, huh 78 00:08:01,320 --> 00:08:02,900 How 'bout you Miller? 79 00:08:03,480 --> 00:08:05,200 I'm gonna kill Braddock 80 00:08:06,580 --> 00:08:07,300 Zach cmon 81 00:08:07,540 --> 00:08:09,740 yeah i think you missed your chance on that one 82 00:08:11,040 --> 00:08:12,760 I Fucked up 83 00:08:14,760 --> 00:08:15,760 And I paid for it- 84 00:08:15,760 --> 00:08:18,540 no, see, thats where you're wrong 85 00:08:19,420 --> 00:08:22,480 You fucked up and then we all paid for it 86 00:08:22,600 --> 00:08:25,020 Whos idea was it to bring them on in the first place? 87 00:08:27,240 --> 00:08:27,980 Tim! 88 00:08:28,660 --> 00:08:29,980 I'm good 89 00:08:36,780 --> 00:08:38,960 y'know ive been waiting a year to do this? 90 00:08:43,240 --> 00:08:45,320 y'see Ive seen that move before Tim 91 00:09:03,780 --> 00:09:05,780 Stop the cab. Stop the cab! 92 00:09:55,770 --> 00:09:57,770 He killed them 93 00:09:59,890 --> 00:10:01,890 son of a bitch killed my whole squad 94 00:10:05,840 --> 00:10:07,220 Why? 95 00:10:08,940 --> 00:10:10,680 You know why 96 00:10:12,240 --> 00:10:14,240 he didn't wanna share 97 00:10:22,460 --> 00:10:24,800 I'll be damned if our friends died for nothing 98 00:10:37,300 --> 00:10:39,300 Retreat hell 99 00:10:46,140 --> 00:10:47,300 (All) Retreat hell 100 00:10:50,160 --> 00:10:50,840 yeah... 101 00:10:52,720 --> 00:10:53,820 screw it 102 00:10:54,860 --> 00:11:04,260 *low quality Chernian folk music* 103 00:11:18,640 --> 00:11:23,040 So, how do you propose to pay for all this? 104 00:11:58,440 --> 00:12:00,440 James 105 00:12:01,450 --> 00:12:02,750 I 106 00:12:02,750 --> 00:12:06,339 Need more money. You have your money garden 107 00:12:08,060 --> 00:12:10,810 Where are the verge of another shutdown then fix it 108 00:12:12,860 --> 00:12:14,860 What do I need to do to get closer to you 109 00:12:17,530 --> 00:12:24,809 My nation adores you your man would follow you anywhere and you have me I 110 00:12:26,980 --> 00:12:32,459 Can't keep asking like this good now's a good time to stop 111 00:12:39,380 --> 00:12:44,290 Proxy excuse me. Hey, excuse me. What are you doing? 112 00:12:47,630 --> 00:12:49,630 Hey 113 00:13:00,100 --> 00:13:05,879 Two million let the end of the way from certain advance. Thank you 114 00:13:34,210 --> 00:13:36,210 Products on his way 115 00:13:37,480 --> 00:13:39,480 How do you know 116 00:13:39,850 --> 00:13:41,710 Habit 117 00:13:41,710 --> 00:13:45,239 She only smoked some she's pissed same balcony. So the smoke doesn't go inside 118 00:13:46,570 --> 00:13:49,499 Wearing follows they make up she goes inside 119 00:13:52,390 --> 00:13:54,390 Movement left forty feet 120 00:14:11,530 --> 00:14:13,530 Shame about the eye 121 00:14:20,610 --> 00:14:22,610 Karina 122 00:14:40,810 --> 00:14:43,380 First vo I'm not used to shooting with my left 123 00:14:52,110 --> 00:14:59,089 All right real and I'll stay inside Eric he was covered puppy posture you got any armor that engages Miller on me 124 00:15:03,880 --> 00:15:05,880 Lowdown cheap 125 00:15:30,670 --> 00:15:32,969 You trying to get us killed already been 126 00:15:51,950 --> 00:15:53,950 Wow retard 127 00:15:56,060 --> 00:15:57,830 God 128 00:15:57,830 --> 00:15:59,830 fuck 129 00:16:00,410 --> 00:16:02,410 Time to make these boys aren't there fucking 130 00:16:31,040 --> 00:16:33,040 On me 131 00:16:43,490 --> 00:16:45,490 Where is he? 132 00:16:58,030 --> 00:17:04,859 Huh little bit of everything actually those kids that copy will be out a minute 133 00:17:09,069 --> 00:17:14,728 You're here to kill James you'll have to find a whole army just to get to him you got a better idea 134 00:17:18,099 --> 00:17:20,099 He's nothing without the gold 135 00:17:24,910 --> 00:17:26,910 He's storing the gold here 136 00:17:30,550 --> 00:17:32,550 Can you get into his vault I 137 00:17:34,540 --> 00:17:38,430 Know the right spot. No, it'll take too long. We'll be trapped in there 138 00:17:40,840 --> 00:17:42,840 Let's go 139 00:18:03,950 --> 00:18:06,919 I don't know how but they're in default server washable 140 00:18:16,029 --> 00:18:18,029 Let's catch up 141 00:18:21,849 --> 00:18:25,049 Guys wait, they're responding 142 00:18:37,600 --> 00:18:39,600 You 9031

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.