All language subtitles for [English] RUSH - EPISODE 3 [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,940 --> 00:00:16,940 You missed. 2 00:00:50,480 --> 00:00:51,460 Miller. 3 00:01:10,060 --> 00:01:11,700 Welcome to turn. 4 00:01:19,900 --> 00:01:21,900 Thank you. 5 00:01:43,860 --> 00:01:45,240 This will work. 6 00:01:53,340 --> 00:01:54,540 Damn 'it. 7 00:01:54,540 --> 00:01:55,340 Looking for water? 8 00:01:57,160 --> 00:01:57,960 Yeah. 9 00:02:16,040 --> 00:02:16,920 No way. 10 00:02:34,380 --> 00:02:35,520 Great! 11 00:02:42,380 --> 00:02:43,280 How is it? 12 00:02:44,600 --> 00:02:46,600 Oh, it's warm and terrible. 13 00:02:47,360 --> 00:02:49,360 Look, where did you get that? 14 00:02:53,320 --> 00:02:55,200 Take it. Take it. Take it! Take it! 15 00:02:55,200 --> 00:02:57,200 Take it, Take it! 16 00:02:58,040 --> 00:03:00,040 That's what I'm talking about right there. 17 00:03:00,680 --> 00:03:03,200 Okay, guys guys, I want a nice clean game here, okay? 18 00:03:12,360 --> 00:03:14,360 Drink? 19 00:03:16,480 --> 00:03:17,160 Nah. 20 00:03:19,120 --> 00:03:22,280 Come on Avery, I did almost die today. 21 00:03:42,840 --> 00:03:46,120 So you're here from Texas? 22 00:03:46,120 --> 00:03:46,800 Mm-hmm. 23 00:03:48,320 --> 00:03:50,600 Kollene and outside a Fort Hood. 24 00:03:53,640 --> 00:03:54,880 Why did you enlist? 25 00:03:56,280 --> 00:03:57,480 They don't let women shoot. 26 00:04:00,800 --> 00:04:02,720 But Braddock those 27 00:04:02,920 --> 00:04:03,720 Mm-Hmm 28 00:04:14,360 --> 00:04:20,200 So, what's the deal? You just kill anybody if they pay you enough? 29 00:04:25,000 --> 00:04:27,000 Would you kill anyone if your order to? 30 00:04:38,680 --> 00:04:40,680 That's a straight gentlemen. 31 00:04:43,560 --> 00:04:44,800 The hell's that supposed to be? 32 00:04:44,840 --> 00:04:45,680 That's a four. 33 00:04:46,360 --> 00:04:47,960 It's pretty clearly a queen. 34 00:04:47,960 --> 00:04:49,100 No, I know these cards. 35 00:04:49,100 --> 00:04:51,240 This is my personal deck in that that's four. 36 00:04:51,240 --> 00:04:52,400 I smell bullshit. 37 00:04:52,400 --> 00:04:53,880 Next, go. 38 00:04:54,200 --> 00:04:57,440 Hey, by the way, I didn't know you had kids man. Many. 39 00:04:57,440 --> 00:04:59,040 Oh, we got five kid's. 40 00:04:59,040 --> 00:04:59,720 Five? 41 00:04:59,720 --> 00:05:00,640 Five kid's. 42 00:05:00,640 --> 00:05:02,430 How do you have five kids? 43 00:05:02,440 --> 00:05:03,760 You really want to know? 44 00:05:03,760 --> 00:05:04,680 Yah! 45 00:05:04,960 --> 00:05:08,200 Okay, so Liddy, and I we have this good luck tradition every time I ship out 46 00:05:09,660 --> 00:05:13,369 We get butt-naked in the car in the parking lot right before I leave man 47 00:05:13,640 --> 00:05:17,520 Hey, I've done one four tours. Now last time we had twins. 48 00:05:17,760 --> 00:05:19,760 You do a dick down there or a sawed-off shotgun? 49 00:05:19,760 --> 00:05:22,320 *laughter* 50 00:05:22,600 --> 00:05:24,760 Read em' and weep gentlemen, read em' and weep. 51 00:05:24,760 --> 00:05:26,760 Oh not so fast. 52 00:05:29,800 --> 00:05:30,920 Full house. 53 00:05:31,080 --> 00:05:33,080 Oh, come on! 54 00:05:36,160 --> 00:05:38,160 Booo 55 00:05:38,360 --> 00:05:39,720 Terrible! 56 00:05:40,520 --> 00:05:42,480 All right, here it is 57 00:05:43,480 --> 00:05:45,480 Sniper vs. Sniper 58 00:05:45,750 --> 00:05:47,300 Who goes first? 59 00:05:47,300 --> 00:05:51,740 Uh, I would normally say ladies first, but since there are any ladies that cost a dead churna. 60 00:06:01,200 --> 00:06:03,200 That has gotta hurt 61 00:06:03,520 --> 00:06:05,240 That just can not feel good. 62 00:06:26,160 --> 00:06:27,120 It's my watch. 63 00:06:28,400 --> 00:06:29,760 You're drunk. 64 00:06:31,200 --> 00:06:33,200 Well, I got it. 65 00:06:34,360 --> 00:06:35,920 Go to sleep. 66 00:06:42,440 --> 00:06:44,440 Right. 67 00:07:05,250 --> 00:07:07,250 You know my first combat today. 68 00:07:09,150 --> 00:07:13,789 I Mean, yeah, I see some shit from a distance before but nothing like that. 69 00:07:18,370 --> 00:07:20,370 You like the menu. 70 00:07:22,660 --> 00:07:24,660 There's nothing wrong with that. 71 00:07:26,810 --> 00:07:28,810 You're a soldier. 72 00:07:30,240 --> 00:07:31,760 You were built for it. 73 00:07:34,640 --> 00:07:36,280 I don't like hurting people. 74 00:07:38,640 --> 00:07:41,960 Run into that building? I mean the rush. 75 00:07:44,960 --> 00:07:46,960 I've never felt anything like it. 76 00:07:50,160 --> 00:07:56,080 Your people need a Jinyan duck beep. They're alive because of you. 77 00:08:08,120 --> 00:08:10,120 You know what we're doing was going away. 78 00:08:12,040 --> 00:08:14,909 Soon they're just gonna be drone air strikes. 79 00:08:16,720 --> 00:08:22,260 People like you, like me, like Avery gonna be extinct. 80 00:08:25,630 --> 00:08:28,049 That's why we gotta look out for each other, you know 81 00:08:33,820 --> 00:08:36,539 Anyway get some sleep 82 00:10:25,690 --> 00:10:30,780 Wake up asshole back to work what? 83 00:10:40,639 --> 00:10:42,939 Morning kids Oh 84 00:11:13,279 --> 00:11:15,669 Take a right and then about another four place 85 00:11:19,290 --> 00:11:21,290 We're that out we going I 86 00:11:22,290 --> 00:11:29,149 Want to keep it down back there some of those are still hungover. All right Miller Lite. It won't touch 87 00:11:35,170 --> 00:11:37,170 Look at this 88 00:11:39,360 --> 00:11:41,360 I think you know any of these guys 89 00:11:41,529 --> 00:11:45,898 Are maternal military quick intelligent man. Trust yours every man from top out here 90 00:11:46,989 --> 00:11:50,309 What do you think you're doing? Okay, I'll be looking at the same stuff. We are 91 00:11:51,970 --> 00:11:53,970 Watch your backs 92 00:12:04,870 --> 00:12:10,350 Is it down the subway tunnel somewhere you got company 93 00:12:14,860 --> 00:12:19,320 You want a hand? No, we're just gonna sit here otherwise, no, we'll handle it 94 00:12:20,470 --> 00:12:22,470 Wait a second. You want to go down there with four people? 95 00:12:26,050 --> 00:12:28,050 What do you think 96 00:12:29,080 --> 00:12:31,080 You want to know what I think 97 00:12:31,630 --> 00:12:34,140 That's new. Yeah. Oh, let's not make a thing. But I 98 00:12:38,440 --> 00:12:40,440 Think they could have left us to die is today 99 00:12:45,430 --> 00:12:51,630 All right, op is still classified you find anything close to what we're looking for you and your people you stay back understood sure 100 00:13:06,350 --> 00:13:08,770 That hating the dark give them tons 101 00:13:10,580 --> 00:13:13,299 And be careful with that it's my personal property 102 00:13:14,780 --> 00:13:16,780 I'll take point you watch my back 103 00:13:39,010 --> 00:13:41,010 Fan out 104 00:13:51,090 --> 00:13:54,410 What's that do what you see in kalamoon 105 00:14:10,430 --> 00:14:16,780 Okay, stop got the shot 106 00:14:52,970 --> 00:14:54,970 That was sloppy fuck 107 00:15:19,360 --> 00:15:25,219 Anything I'm all good over here nothing back here. No you got anything 108 00:15:26,699 --> 00:15:28,699 Miller come in 109 00:15:44,030 --> 00:15:47,049 We know they didn't want to get down here you gotta see this 110 00:15:55,599 --> 00:15:57,599 Somebody beat us to it 111 00:15:59,859 --> 00:16:01,749 We got a new hood 112 00:16:01,749 --> 00:16:06,538 How much a lot 10 a lot 20 a lot unless they can't count them 113 00:16:07,389 --> 00:16:11,248 Well, you did see that before. It's go to Rain Man, right? Are you copy? We need you down here 114 00:16:17,610 --> 00:16:19,610 Wait wait, they're civilians 115 00:16:27,439 --> 00:16:29,439 Really 116 00:16:49,140 --> 00:16:51,140 Down 117 00:16:55,350 --> 00:16:57,350 For that 118 00:17:02,000 --> 00:17:04,000 Survivors 119 00:17:11,280 --> 00:17:13,280 A household is for America 120 00:17:18,270 --> 00:17:20,270 Hey, how you doing? 121 00:17:21,000 --> 00:17:23,000 Yeah, no, no, it's ok, ok 122 00:17:24,150 --> 00:17:28,999 I'm a medic. Just let me take a look at it. Ok, look what I got for you. Huh? Look at that 123 00:17:29,279 --> 00:17:31,279 You take a quick peek. Ok? 124 00:17:32,010 --> 00:17:34,010 This might hurt just a little bit 125 00:17:37,180 --> 00:17:42,210 Yeah, you'll be okay, that's perfect. All right, let me ask you something 126 00:17:48,010 --> 00:17:50,010 Guys 127 00:18:17,590 --> 00:18:19,590 Hey 128 00:18:20,560 --> 00:18:22,000 Who are you? 129 00:18:22,000 --> 00:18:26,130 And how the hell do you think I'm doing then back? Please stick man shit McNulty 130 00:18:27,040 --> 00:18:29,040 sir, relax back 131 00:18:29,620 --> 00:18:31,889 Do You Know Who I am I know who you are 132 00:18:32,710 --> 00:18:35,909 We're not here to hurt anybody. We're just looking for the gold. Is this all of it? I 133 00:18:37,660 --> 00:18:40,920 Don't know I know what you're trying to do trying to use it for good 134 00:18:41,190 --> 00:18:44,100 But if we found you somebody else will too bad people 135 00:18:44,100 --> 00:18:48,089 Are you just handing it out gave them just a little you're gonna get these people killed 136 00:18:49,090 --> 00:18:51,360 Okay, and I need you to help me dispose of it Miller 137 00:18:53,020 --> 00:18:59,520 Dispose of it US charges. Hey, hey, you can't do this. This is all the way. I'll knock the reveal Hoss 138 00:19:01,520 --> 00:19:04,990 Please listen to me. I am NOT my father 139 00:19:04,990 --> 00:19:10,839 I've been trying to change journal for years and this gold is the only chance to make it happen 140 00:19:11,810 --> 00:19:13,430 please I 141 00:19:13,430 --> 00:19:15,430 Am thanking you 142 00:19:22,460 --> 00:19:27,069 Is this all of it, all right 143 00:19:41,010 --> 00:19:46,349 James what the hell is going on here? 144 00:20:03,610 --> 00:20:05,610 Son of a bitch 145 00:20:08,290 --> 00:20:15,399 What is this we're suffered enough this belongs to my people now 146 00:20:20,500 --> 00:20:22,500 We have our orders, which is following 147 00:20:29,900 --> 00:20:35,320 Shoot them. I'll give you your cut. Mrs. Braddock 148 00:20:41,060 --> 00:20:44,029 It's down I'm gonna need y'all on your knees, please 149 00:20:59,990 --> 00:21:01,990 I'm good with this 150 00:21:12,109 --> 00:21:13,279 Wait 151 00:21:13,279 --> 00:21:18,219 Wait a minute what's going on getting creamed? You're gonna take us to the rest. Shoot the rest of it 152 00:21:18,979 --> 00:21:23,739 We're gonna keep an eye on it for ya. I don't need to dip it. Yes in there 153 00:21:26,299 --> 00:21:28,449 You are so full of shit, you know that 154 00:21:32,419 --> 00:21:35,738 With your band of brothers soldiers like us horseshit. Oh 155 00:21:37,309 --> 00:21:42,219 It is so hard not to shoot you right now then why don't you do it 156 00:21:54,320 --> 00:21:56,320 I 157 00:22:01,800 --> 00:22:08,300 Saw this in the cantina last night and I assumed that you were all taking a taste 158 00:22:10,560 --> 00:22:12,560 It was just you 159 00:22:13,170 --> 00:22:15,170 Wasn't it 160 00:22:20,610 --> 00:22:22,610 You keep that one 161 00:22:24,750 --> 00:22:26,750 Finer feet 162 00:22:27,540 --> 00:22:34,159 This and I are going for a little dry you take me by so much as have a bad dream 163 00:22:34,260 --> 00:22:37,670 It's too far any one of you is fall already 164 00:22:37,670 --> 00:22:42,529 Okay, look at me you take me not pass gently from this earth 165 00:22:44,740 --> 00:22:51,309 I am NOT taking hostages. Shut up get in the truck. I didn't sign up for this shit 166 00:22:52,880 --> 00:22:54,880 Really beginning to question your commitment 167 00:23:03,690 --> 00:23:08,929 Third leg let's go 168 00:23:35,820 --> 00:23:40,369 Great hustle buddy Oh Mikey stay with me 169 00:23:46,470 --> 00:23:52,730 Okay, did you good luck thing, right yeah, you gotta go hey you're going on PT or looking okay 170 00:23:58,070 --> 00:24:02,619 Look at me many. Thank 171 00:24:09,509 --> 00:24:11,509 At me 172 00:24:12,840 --> 00:24:20,059 Okay, very if I ever see you again, I'll kill you 173 00:24:55,000 --> 00:24:57,219 Get off often 12142

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.