All language subtitles for turkcha hhdidndidnd
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,286 --> 00:01:02,372
G�zel bir bahar g�n�...
2
00:01:02,413 --> 00:01:05,083
Bir ��renci, esen r�zgardaki
birka� dala bakt�.
3
00:01:05,166 --> 00:01:06,626
Ustas�na sordu...
4
00:01:07,752 --> 00:01:13,424
"Dallar m� hareket ediyor Usta,
yoksa hareket eden r�zgar m�?"
5
00:01:14,425 --> 00:01:17,637
��rencisinin nereyi g�sterdi�ine
bile bakmayan Usta g�l�msedi...
6
00:01:17,720 --> 00:01:18,930
...ve ��yle s�yledi...
7
00:01:20,098 --> 00:01:26,020
"Hareket eden ne dallar
ne de r�zgar..."
8
00:01:26,104 --> 00:01:27,647
"Hareket eden kalbin ve akl�nd�r."
9
00:01:44,247 --> 00:01:47,250
Bir s�reli�ine a�a�� insen
iyi olur, Sunwoo.
10
00:01:47,292 --> 00:01:48,251
Neden?
11
00:01:48,293 --> 00:01:49,544
Bir sorun var.
12
00:01:53,881 --> 00:01:55,008
Tamam, icab�na bakar�m.
13
00:03:47,662 --> 00:03:50,707
�zg�n�m ama i� saati bitti.
14
00:03:50,832 --> 00:03:55,086
L�tfen kalk�n ve ��'e kadar
saymadan buray� terkedin. Bir.
15
00:04:00,925 --> 00:04:02,218
�ki.
16
00:04:06,014 --> 00:04:06,973
��!
17
00:04:09,809 --> 00:04:11,185
Otur yerine, aptal!
18
00:04:16,608 --> 00:04:17,692
Min-gi, kap�y� kilitle.
19
00:04:36,878 --> 00:04:37,962
Seni o.ospu �ocu�u!
20
00:04:53,728 --> 00:04:54,437
Yar�n g�r���r�z.
21
00:04:54,479 --> 00:04:55,438
- G�r���r�z.
- Tamam.
22
00:05:08,159 --> 00:05:12,330
Evet patron. Paray�
yar�n sabah transfer edece�im.
23
00:05:13,915 --> 00:05:15,541
Tamam, bu gece i�in
kapat�r�z, efendim.
24
00:06:05,925 --> 00:06:07,427
D�nk� i�le ilgilendin mi?
25
00:06:07,510 --> 00:06:08,386
Evet, efendim.
26
00:06:09,554 --> 00:06:12,640
G�zel. ��leri her seferinde
hallediyor g�r�n�yorsun.
27
00:06:15,685 --> 00:06:19,564
G�r�nen o ki sorun ��karan
Ba�kan Baek'in o�lu.
28
00:06:19,606 --> 00:06:22,942
Evet, Ba�kan Baek kendisi
yapm�� gibi g�r�nm�yor.
29
00:06:23,026 --> 00:06:25,987
Ba�kan Baek'in o�lu
eskiden tefecilik yapard�.
30
00:06:26,070 --> 00:06:28,323
Duydu�uma g�re
bu i�le ilgileniyor.
31
00:06:28,406 --> 00:06:29,449
Abalone, efendim.
32
00:06:30,074 --> 00:06:33,703
G�neydo�u Asya ile i�e
ba�lad���na dair s�ylentiler var.
33
00:06:33,745 --> 00:06:34,704
Neden?
34
00:06:36,122 --> 00:06:42,795
Rus k�zlar� yerine Filipinli
k�zlar� kiralamaya ba�lam��.
35
00:06:42,879 --> 00:06:47,342
G.t herif.
Babas�n�n o�lu ne de olsa.
36
00:06:49,052 --> 00:06:49,969
Benim...
37
00:06:50,762 --> 00:06:51,387
Moon Suk.
38
00:06:54,182 --> 00:06:56,976
Arabam� getirmemeliydim...
39
00:06:57,060 --> 00:06:58,686
Umar�m rahats�z etmiyorumdur.
40
00:07:00,104 --> 00:07:00,980
Oh, tamamd�r.
41
00:07:01,773 --> 00:07:03,107
Nedir bu? Abalone mi?
42
00:07:03,191 --> 00:07:04,609
Bir tane de bana getirin.
43
00:07:04,692 --> 00:07:05,234
Peki, efendim.
44
00:07:09,447 --> 00:07:11,616
Hey, �nceki g�n
i�in �zg�n�m.
45
00:07:12,283 --> 00:07:14,494
Bunun oldu�una inanam�yorum.
Birka� saniyeli�ine d��ar� ��km��t�m.
46
00:07:15,036 --> 00:07:16,371
Yukar�da yeterince me�guls�nd�r.
47
00:07:21,793 --> 00:07:24,379
D�nk� herifler sadece
yerel adamlard�.
48
00:07:24,462 --> 00:07:25,838
Kayg�lanacak bir �ey
yok, efendim.
49
00:07:26,506 --> 00:07:28,049
Ne yapt���n� san�yorsun sen?
50
00:07:29,050 --> 00:07:29,717
Efendim?
51
00:07:30,301 --> 00:07:31,344
��ini b�yle mi yap�yorsun?
52
00:07:32,679 --> 00:07:34,889
- Bu sad...
- Hemen d��ar� ��k.
53
00:07:34,973 --> 00:07:36,391
D��ar� ��k ve beni bekle.
54
00:08:01,457 --> 00:08:03,293
Zeki ol.
55
00:08:03,334 --> 00:08:05,420
��ler senin i�in iyi gidiyor �u an.
56
00:08:06,045 --> 00:08:08,006
Fakat d�nya kolay de�ildir.
57
00:08:08,089 --> 00:08:13,219
100 �eyi do�ru yapabilirsin,
fakat bir yanl�� her �eyi bitirir.
58
00:08:14,595 --> 00:08:16,097
Tamam, bunu akl�mda tutar�m.
59
00:08:18,057 --> 00:08:21,060
Ba�kan Baek ile aram�z�
bulmaya �al��aca��m.
60
00:08:21,144 --> 00:08:25,648
Neyse, seni g�rmek
istememin as�l nedeni...
61
00:08:25,690 --> 00:08:29,652
Yar�n ��le vakti bir i� i�in
Shangai ye gidece�im.
62
00:08:29,736 --> 00:08:32,030
Ayr�lmadan �nce yard�m�n�
istedi�im bir konu var.
63
00:08:35,283 --> 00:08:36,367
Konu �u ki...
64
00:08:42,206 --> 00:08:43,499
Bana bir i�ki doldur.
65
00:08:43,583 --> 00:08:44,542
Oh evet, efendim.
66
00:08:53,343 --> 00:08:55,094
Ger�ek �u ki...
67
00:08:59,057 --> 00:09:01,267
Benim gen� bir k�z arkada��m var.
68
00:09:02,185 --> 00:09:04,854
Ger�ekten ilgilendi�im biri.
69
00:09:04,938 --> 00:09:08,024
Senin benim gibi de�il.
O �ok �zel biri.
70
00:09:12,779 --> 00:09:14,739
Ne o, seni s�k�yor muyum yoksa?
71
00:09:16,908 --> 00:09:18,034
Uh... Tebrikler, efendim.
72
00:09:18,117 --> 00:09:21,037
"Tebrikleri" bo� ver.
73
00:09:21,079 --> 00:09:24,916
Sorun �u ki,
san�r�m bir gen�le g�r���yor.
74
00:09:24,999 --> 00:09:26,793
�evresinde bir gen� dola��yor.
75
00:09:27,919 --> 00:09:31,506
Bu beni deli ediyor ve
bunu ba�kas�na anlatamazd�m.
76
00:09:32,131 --> 00:09:35,134
Biliyorsun, bu konuyu
konu�abilece�im tek ki�i sensin.
77
00:09:35,927 --> 00:09:39,347
Bunun beni ne kadar
endi�elendirdi�ini bilemezsin.
78
00:09:40,390 --> 00:09:44,477
Senden Heesoo yu
�� g�nl���ne izlemeni istiyorum.
79
00:09:45,812 --> 00:09:46,980
�zlemek mi?
80
00:09:47,605 --> 00:09:50,650
�zle onu.
Onunla ilgilen.
81
00:09:50,733 --> 00:09:52,360
Ger�ekten biriyle g�r���p
g�r��medi�ine bak.
82
00:09:52,443 --> 00:09:54,362
Belki sadece rahats�z eden bir p.�tir...
83
00:09:54,445 --> 00:09:57,282
Ona ger�ekten v�cudunu, ruhunu ve
her �eyini verip vermedi�ine bak.
84
00:09:58,491 --> 00:10:05,081
Gen�leri bilirsin,
bir el omuzu silkeleyebilir.
85
00:10:05,123 --> 00:10:07,667
...ard�ndan el tutu�urlar, sonra
�p���rler, ve ard�ndan...bilirsin.
86
00:10:07,750 --> 00:10:09,585
B�yle �eyler olur.
87
00:10:13,381 --> 00:10:18,052
Fakat onun hakk�nda
b�yle d���nemiyorum.
88
00:10:19,012 --> 00:10:20,054
Aptalca, �yle de�il mi?
89
00:10:20,138 --> 00:10:21,222
Hay�r, efendim.
90
00:10:21,764 --> 00:10:23,266
Aptalca.
91
00:10:23,349 --> 00:10:26,811
Yani... Senden istedi�im
kiminle bulu�tu�unu bulman.
92
00:10:26,853 --> 00:10:29,230
Ve bulu�tuklar�nda ne yapt�klar�.
93
00:10:29,314 --> 00:10:30,773
Sadece �� g�n.
94
00:10:31,566 --> 00:10:35,486
Bu Heesoo nun adresi
ve telefon numaras�.
95
00:10:36,946 --> 00:10:43,745
Umar�m birini g�rm�yordur,
e�er g�r�yorsa...
96
00:10:43,828 --> 00:10:47,749
...e�er samimi g�r�n�yorlarsa...
97
00:10:47,832 --> 00:10:49,751
Beni ara.
Ya da i�lerini bitir hemen.
98
00:10:50,335 --> 00:10:51,377
Afedersiniz?
99
00:10:52,920 --> 00:10:56,257
Bilirsin, bana yalan
s�ylenmesinden ho�lanmam.
100
00:10:56,341 --> 00:10:59,218
E�er ortada yalan varsa
a�k yoktur.
101
00:10:59,302 --> 00:11:01,471
Benimle Shangai da iken
ileti�im kurabilirsin.
102
00:11:01,554 --> 00:11:02,639
Direkt olarak...
103
00:11:07,185 --> 00:11:07,977
�yi geceler.
104
00:11:09,520 --> 00:11:12,148
Bir k�z arkada��n var m�?
105
00:11:12,774 --> 00:11:13,775
Hay�r, efendim.
106
00:11:14,192 --> 00:11:15,985
Hi� a��k oldun mu?
107
00:11:16,069 --> 00:11:19,030
Hay�r, olmad�n.
108
00:11:19,072 --> 00:11:22,283
Sana bu konuda g�venmemin
sebebi de bu.
109
00:11:22,367 --> 00:11:24,327
Senden bu y�zden ho�lan�yorum.
110
00:11:27,288 --> 00:11:28,665
Tamam, gidelim.
111
00:11:30,124 --> 00:11:30,875
Ho��akal�n, efendim.
112
00:13:10,224 --> 00:13:13,519
Ba�kan Kang bunu size
bizzat vermemi istedi.
113
00:13:13,603 --> 00:13:14,395
Efendim?
114
00:13:15,480 --> 00:13:17,690
Ba�kan Kang bunu size
bizzat vermemi sitedi.
115
00:13:19,859 --> 00:13:20,610
Nedir o?
116
00:13:59,023 --> 00:14:01,859
Wow, e�lencli bir �eye benziyor.
117
00:14:04,696 --> 00:14:06,030
Bay Kang gibi.
118
00:14:07,115 --> 00:14:08,116
Ho�.
119
00:14:09,325 --> 00:14:10,368
Sence de �yle de�il mi?
120
00:14:43,901 --> 00:14:46,529
Alo, hen�z de�il.
121
00:14:48,072 --> 00:14:50,366
Zaten mi? Bir saniye bekle...
122
00:14:58,708 --> 00:15:01,377
Ba�kan Kang bug�n size
�of�rl�k yapmam� da istedi.
123
00:15:01,419 --> 00:15:04,213
Oh, buna gerek yok.
Gidebilirsin.
124
00:15:05,173 --> 00:15:07,675
- Sizi almam� s�yledi.
- Ben ona haber veririm.
125
00:15:09,761 --> 00:15:12,263
O halde sonra g�r���r�z.
126
00:15:15,808 --> 00:15:19,562
E�er bir �eye ihtiyac�n�z
olursa beni aray�n.
127
00:15:19,604 --> 00:15:21,314
Tamam, buna ihtiyac�m yok.
128
00:15:23,232 --> 00:15:24,692
Oh, neyse yine de ver.
129
00:15:27,695 --> 00:15:28,947
Ho��a kal.
130
00:15:48,925 --> 00:15:51,010
Heesoo, Heesoo.
131
00:17:54,926 --> 00:17:57,929
Hi� s�phesiz gezmeyi seviyorlard�r...
Belki hala gen� olduklar� i�indir.
132
00:18:00,932 --> 00:18:02,183
O neden d��ar� ��km�yor?
133
00:18:49,814 --> 00:18:51,566
Merhaba Moon Suk.
Her �ey yolunda m�?
134
00:18:53,192 --> 00:18:53,985
Ne?
135
00:18:57,322 --> 00:19:00,158
Ba�kan Baek, a�a��l�k herif...
136
00:19:00,241 --> 00:19:02,076
Durmadan aray�p can�m� s�k�yor.
137
00:19:02,160 --> 00:19:04,078
Buna ona nas�l yapy���m�z� soruyor.
138
00:19:04,162 --> 00:19:07,040
Senin y�z�nden insan
y�z�ne bakamaz olmu�.
139
00:19:07,123 --> 00:19:09,917
Seni g�rmek istiyor.
140
00:19:10,001 --> 00:19:16,633
Ona su�lunun kendi �ocuklar�
oldu�unu s�yledim.
141
00:19:17,175 --> 00:19:20,470
Fakat seninle g�r��mekte
�srar ediyor.
142
00:19:20,511 --> 00:19:23,973
On dakikada bir ar�yor.
143
00:19:24,015 --> 00:19:24,891
Bence sen...
144
00:19:25,016 --> 00:19:28,144
Bu n...
Kim o ar�yan beni?
145
00:19:29,270 --> 00:19:33,608
G�rd�n m�? Tekrar ar�yor.
S�k�ld�m art�k.
146
00:19:33,691 --> 00:19:35,234
�imdi sen ilgilen.
147
00:19:51,501 --> 00:19:53,336
Alo, ben Kim Sunwoo.
148
00:20:00,301 --> 00:20:03,721
E�er diyece�in bir �ey varsa
buraya gel ve kendin anlat.
149
00:20:03,805 --> 00:20:05,306
Bekliyorum.
150
00:20:08,226 --> 00:20:09,602
�lgilendim.
151
00:20:10,395 --> 00:20:16,234
Alo, alo
Al., alo, alo...
152
00:20:16,317 --> 00:20:19,237
Bekle beni pislik.
153
00:20:19,320 --> 00:20:22,115
Ne kaba bir p.�. Alo?
154
00:20:22,198 --> 00:20:23,283
Ben?...
155
00:20:23,366 --> 00:20:24,617
B�rak.
156
00:20:34,877 --> 00:20:40,633
G�l�yor musun? Sence bu komik mi?
S�yle komik mi?
157
00:20:42,969 --> 00:20:47,223
Etrafta bir aptal gibi geziyorsun.
Bu y�zden de k���na tekmeyi yiyorsun.
158
00:20:47,265 --> 00:20:49,892
Bana bak p.� herif.
159
00:20:49,976 --> 00:20:52,270
Bana bak lanet herif.
160
00:20:54,606 --> 00:20:55,732
Komik mi?
161
00:20:57,108 --> 00:20:59,110
�zg�n�m, efendim.
162
00:21:00,987 --> 00:21:01,863
Sence bu komik mi?
163
00:21:01,946 --> 00:21:04,324
Komik, komik, komik.
164
00:21:04,407 --> 00:21:06,367
Komik mi?
165
00:21:10,079 --> 00:21:11,331
B.k �uval�.
166
00:21:18,504 --> 00:21:21,049
Ne b.klar d���n�yorsun sen?
��leri berbat edeceksin.
167
00:21:26,471 --> 00:21:28,306
Hey, bu senin i�in.
168
00:21:28,389 --> 00:21:30,433
�lgilendim,��nk�
sen orada de�ildin.
169
00:21:30,516 --> 00:21:33,269
Bu t�r �eyler senin i�in.
Sen ilgilenmeliydin.
170
00:21:33,353 --> 00:21:35,563
Bizimle i� yapmak istediler sadece...
171
00:21:35,647 --> 00:21:39,817
...ve anla�maya ba�lamadan
bize yumruk sallamaya ba�lad�lar.
172
00:21:39,901 --> 00:21:41,361
Anlam�yor musun?
173
00:21:41,986 --> 00:21:44,572
Ne o, �imdi de ders mi veriyorsun?
174
00:22:14,227 --> 00:22:16,145
Hey, telefonu buraya getirin.
175
00:22:16,187 --> 00:22:17,313
Evet, efendim.
176
00:22:20,191 --> 00:22:21,317
Buyrun, efendim.
177
00:22:28,241 --> 00:22:31,119
Seni aptal.
178
00:22:31,202 --> 00:22:32,787
Ne? Bu sesli arama m�?
179
00:22:35,665 --> 00:22:38,835
Numaralara basmam�za gerekti�ini
d���nm�yor musun?
180
00:22:39,544 --> 00:22:40,753
A�z�mla m� ar�yay�m?
181
00:22:45,633 --> 00:22:47,844
Anas�n� s.kti�imin aptal�.
182
00:22:50,263 --> 00:22:53,057
Samseongyo dan Moosung u ara.
183
00:22:53,141 --> 00:22:54,100
Peki, efendim.
184
00:23:38,061 --> 00:23:41,898
Cep telefonuna cevap vermedi�in i�in
sana mesaj b�rak�yorum.
185
00:23:41,940 --> 00:23:45,902
E�er vaktin varsa
yard�m�na ihtiyac�m var.
186
00:23:45,985 --> 00:23:50,448
��len 3'e kadar.
Ondan sonra gidersin.
187
00:23:50,531 --> 00:23:52,075
E�er bu mesaj� al�rsan...
188
00:23:52,116 --> 00:23:53,534
Evet benim, Sunwoo.
189
00:23:53,618 --> 00:23:58,665
Ah evet, saat ka�ta?
Saat �u an...
190
00:23:59,666 --> 00:24:01,709
En ge� bir saate kadar oraday�m.
191
00:24:01,793 --> 00:24:03,211
Yola ��k�yorum.
192
00:24:31,030 --> 00:24:35,618
Bay Kang senin korkutucu
biri oldu�unu s�yledi.
193
00:24:36,828 --> 00:24:38,162
Afedersin?
194
00:24:38,788 --> 00:24:39,872
�yle mi dedi?
195
00:24:41,332 --> 00:24:42,625
Evet...
196
00:24:50,550 --> 00:24:52,135
Sen bir fedaisin, de�il mi?
197
00:24:56,848 --> 00:24:58,891
�nceki g�n sana kart�m� verdim.
198
00:24:58,975 --> 00:25:00,435
Otelde �al���yorum.
199
00:25:06,524 --> 00:25:08,151
O halde otelin fedaisisin.
200
00:25:08,192 --> 00:25:09,485
Ben o tip insanlardan de�ilim.
201
00:25:17,660 --> 00:25:19,203
�ok s�k�c� birisin.
202
00:25:30,506 --> 00:25:31,966
Sana bir �ey sorabilir miyim?
203
00:25:32,050 --> 00:25:33,259
Elbette.
204
00:25:36,429 --> 00:25:37,388
Bay Kang ile nas�l tan��t�n?
205
00:25:37,472 --> 00:25:39,974
- Bir dakika bekle.
- Tamam.
206
00:25:42,143 --> 00:25:43,686
Bu k�rm�z� lamba ne kadar?
207
00:25:43,770 --> 00:25:45,563
$280.
208
00:25:45,647 --> 00:25:48,066
$280 m�?
209
00:25:48,149 --> 00:25:51,027
- Peki, te�ekk�rler.
- G�le g�le.
210
00:25:53,196 --> 00:25:54,113
Gidelim.
211
00:25:59,619 --> 00:26:01,621
Ne diyordun?
212
00:26:01,704 --> 00:26:04,666
Neden Bay Kang � g�rd���m� m� sordun?
213
00:26:06,167 --> 00:26:07,418
Evet.
214
00:26:08,294 --> 00:26:10,088
Neden bilmek istiyorsun?
215
00:26:11,923 --> 00:26:15,510
Sadece... Cevap vermek zorunda de�ilsin.
216
00:26:21,933 --> 00:26:23,977
- Merhaba.
- Merhaba.
217
00:26:27,480 --> 00:26:29,232
Onu �imdi alaca��m.
218
00:26:36,489 --> 00:26:37,657
�zg�n�m.
219
00:26:37,740 --> 00:26:39,033
Ne i�in?
220
00:26:39,575 --> 00:26:41,286
Sana sordu�um sorular i�in.
221
00:26:42,537 --> 00:26:43,913
Sorun de�il.
222
00:26:45,206 --> 00:26:48,751
Zaman ay�rd���n i�in te�ekk�rler.
Tek ba��ma yemek istemedim.
223
00:26:48,793 --> 00:26:51,796
E�er izlemek istiyorsan
kap�dan girebilirsin.
224
00:26:51,838 --> 00:26:53,298
Eve nas�l d�neceksin?
225
00:26:53,381 --> 00:26:57,594
Burada taksi yakalamak kolayd�r.
226
00:27:11,232 --> 00:27:12,525
Haz�r m�s�n�z?
227
00:27:12,609 --> 00:27:14,277
- Evet, haz�r�z.
- Tamam.
228
00:27:16,195 --> 00:27:17,655
Gidelim.
229
00:28:38,403 --> 00:28:39,779
Merhaba, Min-gi.
230
00:28:39,862 --> 00:28:41,990
Bu sabah erkenden seni
g�rmeye biri geldi.
231
00:28:42,073 --> 00:28:42,949
Kimdi?
232
00:28:43,032 --> 00:28:45,201
Oh, Moosung. Onu tan�yor musun?
Kaba g�r�n�ml� bir adam.
233
00:28:45,285 --> 00:28:47,161
Moosung? Onu tan�m�yorum.
234
00:28:47,245 --> 00:28:48,663
Ba�ka bir �ey var m�?
235
00:28:48,746 --> 00:28:51,082
Moon Suk seni ar�yordu.
Onunla �imdi konu�mak ister misin?
236
00:28:51,165 --> 00:28:54,085
Hay�r Min-gi, onu bo� ver.
237
00:28:55,003 --> 00:28:56,838
Birazdan otele gidece�im.
238
00:29:05,096 --> 00:29:06,931
�yi, iyi, iyi.
239
00:29:08,349 --> 00:29:09,309
Fondip.
240
00:29:09,392 --> 00:29:10,935
Biri geliyor.
241
00:29:10,970 --> 00:29:13,563
Hey, Sunwoo, buraya gel.
242
00:29:13,646 --> 00:29:14,897
Sunwoo mu?
243
00:29:16,274 --> 00:29:17,233
Merhaba.
244
00:29:17,317 --> 00:29:18,318
Buraya gel, buraya.
245
00:29:18,401 --> 00:29:19,235
Gel.
246
00:29:19,277 --> 00:29:20,570
Neden bi saniyeli�ine de olsa
buraya gelmiyorsun.
247
00:29:21,279 --> 00:29:23,906
Ji-hyun, buras� Bay Kim in yeri.
248
00:29:23,948 --> 00:29:25,491
Gel.
249
00:29:27,994 --> 00:29:29,412
Otur.
250
00:29:29,454 --> 00:29:32,874
Hey,yapt���n i�ler neden
hep b�yle esrarl�?
251
00:29:32,957 --> 00:29:34,417
Ne var?
252
00:29:34,584 --> 00:29:35,543
Bir i�ki al.
253
00:29:35,627 --> 00:29:37,712
K�zlar, d��ar� ��k�n.
254
00:29:37,795 --> 00:29:38,755
Ne yap�yorsun?
255
00:29:38,838 --> 00:29:41,174
E�lenceyi bozma.
Rahatla.
256
00:29:41,257 --> 00:29:43,301
Ba�kan Baek e selam ver.
257
00:29:43,384 --> 00:29:45,637
Baek-Sang Y�netim Ajans�ndan.
258
00:29:48,640 --> 00:29:50,642
- Mehaba, �nceki g�n kaba
davrand���m i�in �zg�n�m.
259
00:29:50,683 --> 00:29:53,436
- San�r�m bir yanl�� anla��lma var.
- Buraya gelme sebebin bu mu?
260
00:29:53,519 --> 00:29:54,771
Evet, o ve...
261
00:29:54,854 --> 00:29:57,982
Yanl�� anla��lma yoktu.
262
00:29:58,066 --> 00:30:00,068
Bizlerin kim oldu�unu san�yorsun.
263
00:30:01,110 --> 00:30:03,154
- Hey, Sunwoo!
- Sen sessiz ol.
264
00:30:03,821 --> 00:30:05,698
Adamlar�nla beni
bir daha rahats�z etme.
265
00:30:05,782 --> 00:30:06,783
Sunwoo!
266
00:30:07,825 --> 00:30:10,328
O bug�n benim misafirim.
267
00:30:11,746 --> 00:30:15,792
Kahretsin, bunu bana nas�l yapars�n?
268
00:30:15,833 --> 00:30:17,460
Yapabilirim, ��nk� sensin.
269
00:30:25,510 --> 00:30:30,640
Kim Sunwoo, t�m d�nyan�n
sana ait oldu�unu mu san�yorsun?
270
00:30:32,600 --> 00:30:34,269
Pi�man olaca��n bir �ey yapma.
271
00:30:59,544 --> 00:31:00,253
Gitmiyor musun?
272
00:31:00,336 --> 00:31:02,463
- �nce sen git.
- G�r���r�z.
273
00:31:52,889 --> 00:31:54,015
Heesoo.
274
00:31:55,266 --> 00:31:56,559
Merhaba...
275
00:31:58,353 --> 00:31:59,812
G�zel bir g�n ge�irdin mi?
276
00:31:59,896 --> 00:32:01,356
�aka yapmay� b�rak.
277
00:32:03,942 --> 00:32:05,818
Bu gece nerede
yataca��n� s�yledin?
278
00:32:11,950 --> 00:32:12,575
Te�ekk�rler.
279
00:32:13,660 --> 00:32:14,577
Bunu nas�l yapaca��z?
280
00:32:14,661 --> 00:32:16,454
Seni yar�n arar�m.
281
00:32:19,082 --> 00:32:20,166
Sadece ara.
282
00:33:19,684 --> 00:33:20,977
Evet, Min-gi.
283
00:33:25,732 --> 00:33:28,484
Ne bi�im s�r�yor bu pi�!
284
00:33:28,568 --> 00:33:30,153
Seninle konu�...
285
00:33:32,322 --> 00:33:33,781
Seninle konu�muyordum.
286
00:33:34,574 --> 00:33:35,783
Peki Moon Suk?
287
00:33:36,784 --> 00:33:38,536
Kl�be gittin mi?
288
00:33:39,495 --> 00:33:40,747
Tamam.
289
00:34:37,553 --> 00:34:38,513
Kim o?
290
00:34:43,393 --> 00:34:44,852
Kim o?
291
00:35:12,672 --> 00:35:13,756
Seyoon, yapma.
292
00:35:18,261 --> 00:35:19,178
Seyoon!
293
00:35:19,637 --> 00:35:20,722
Dur!
294
00:35:26,269 --> 00:35:27,103
P.�!
295
00:36:11,606 --> 00:36:13,733
Kimi arad���m� biliyorsun, de�il mi?
296
00:36:16,361 --> 00:36:18,196
Son s�z�n var m�?
297
00:36:41,469 --> 00:36:43,179
��lerini kendin bitir.
298
00:37:36,482 --> 00:37:38,109
Tamam. ��te yapmam�z gereken.
299
00:37:39,444 --> 00:37:40,903
Size bir �ans verece�im.
300
00:37:41,779 --> 00:37:43,197
Dinleyin. �kinizde.
301
00:37:44,907 --> 00:37:47,452
Birbirinizi bir daha asla
g�rmeyeceksiniz.
302
00:37:48,036 --> 00:37:51,956
Bug�n burada olanlar hi� kimse
i�in olmad�, ben dahil...
303
00:37:52,040 --> 00:37:53,833
B�yle bir an ya�anmad�.
304
00:37:54,834 --> 00:37:56,294
Tamamen silin.
305
00:37:56,377 --> 00:37:58,671
Sadece haf�zan�zdan de�il,
al��kanl�klar�n�zdan da silin.
306
00:37:59,964 --> 00:38:01,633
Zor oldu�unu s�ylemeyin.
307
00:38:02,133 --> 00:38:05,261
��nk� olaylar hayal edebilece�inizden
daha ciddi bir hal alabilir.
308
00:38:05,720 --> 00:38:07,555
Daha fazla d���nmeye
gerek yok...
309
00:38:07,639 --> 00:38:09,307
Sen, acele et, giyin ve ��k.
310
00:38:18,274 --> 00:38:19,776
Seyoon, bunu yapma.
311
00:38:21,319 --> 00:38:25,323
- Seyoon!
- Heesoo, Heesoo.
312
00:38:27,158 --> 00:38:27,533
Heesoo.
313
00:38:27,617 --> 00:38:29,410
- Beni yanl�z b�rak
- Beni dinle.
314
00:38:29,494 --> 00:38:30,495
B�rak gideyim.
315
00:38:35,208 --> 00:38:38,127
Bu gece burada olanlar� �ylece
unutabilece�imizi mi d���n�yorsun?
316
00:38:38,211 --> 00:38:40,004
- Bu...
- Ger�ekten...b�yle mi d���n�yorsun?
317
00:38:40,088 --> 00:38:44,550
Bu durum i�in en iyisini
bulmaya �al���yordum.
318
00:38:45,635 --> 00:38:48,429
- Tamam, art�k gidebilirsin.
319
00:38:48,513 --> 00:38:49,847
Heesoo.
320
00:38:49,931 --> 00:38:52,141
S�yleyecek ba�ka laf�m yok.
321
00:38:52,934 --> 00:38:55,311
Bir �ey diyemememi
anl�yorsun, de�il mi?
322
00:38:55,853 --> 00:38:58,481
Hayat�m� kurtard���n veya ba�ka
bir �ey i�in te�ekk�r etmem gerekir mi?
323
00:39:01,693 --> 00:39:06,114
L�tfen �imdi git.
Dedi�in gibi yapaca��m.
324
00:39:08,408 --> 00:39:09,784
Heesoo.
325
00:39:14,872 --> 00:39:16,499
B�yle olmamal�.
326
00:39:18,835 --> 00:39:20,795
Biliyorsun, bunlar silinmez.
327
00:39:55,580 --> 00:39:57,206
Hey pencereyi a�.
328
00:40:03,463 --> 00:40:04,672
Hey!
329
00:40:53,805 --> 00:40:55,932
O.ospu �ocu�u.
330
00:41:05,316 --> 00:41:07,193
Bu adam�n nesi var?
331
00:41:08,987 --> 00:41:09,779
Hey!
332
00:41:19,330 --> 00:41:20,665
Pislik.
333
00:42:25,313 --> 00:42:26,481
Kim var orada?
334
00:42:27,607 --> 00:42:29,651
Buraya gelin...
335
00:42:30,693 --> 00:42:32,862
...s.k kafal�lar.
336
00:42:33,738 --> 00:42:37,325
G�sterin kendinizi.
337
00:43:01,724 --> 00:43:03,518
Tek misin?
338
00:43:06,312 --> 00:43:07,730
O halde teke tek g�r��elim.
339
00:43:07,814 --> 00:43:10,650
Ben Samseongyo dan Moo-sung.
340
00:43:10,733 --> 00:43:13,069
Her kimsen
buradan defol.
341
00:43:13,111 --> 00:43:14,821
Konu�maktan s�k�ld�m.
342
00:43:25,498 --> 00:43:27,041
Sakin ol.
343
00:43:27,125 --> 00:43:29,127
Buraya sana mesaj
vermeye geldim.
344
00:43:29,168 --> 00:43:31,004
Seni Bay Baek mi g�nderdi?
345
00:43:32,797 --> 00:43:34,299
Anlat bana.
346
00:43:35,133 --> 00:43:39,262
Af dile.
Ard�ndan bir �ey olmayacak.
347
00:43:40,221 --> 00:43:43,725
"Hatal�. Davrand�m."
�ki k���k s�zc�k.
348
00:43:44,350 --> 00:43:48,563
E�er bu iki s�zc��� s�ylersen
korkun� hi� bir�ey olmayacak.
349
00:43:49,355 --> 00:43:54,027
"Hatal�. Davrand�m."
Sadece iki s�zc�k.
350
00:43:55,236 --> 00:43:57,614
"S.ktir. Git."
351
00:43:59,824 --> 00:44:01,659
Tekrar d���n.
352
00:44:01,743 --> 00:44:04,912
Konu�may� b�rak ve s.ktir git buradan.
353
00:45:13,064 --> 00:45:15,316
Herkes kendi hayat�n� ya�amal�.
354
00:45:45,096 --> 00:45:46,889
Telefona cevap vermeyecek misin?
355
00:45:46,973 --> 00:45:49,225
Tamam, �nemli de�il.
356
00:45:57,609 --> 00:45:59,193
Biraz kahve al�r m�s�n?
357
00:46:01,571 --> 00:46:04,198
Hay�r.
Birazdan gitmem gerek.
358
00:46:08,369 --> 00:46:09,704
Buraya gel.
359
00:46:21,674 --> 00:46:23,468
Keyifsiz gibisin.
360
00:46:23,551 --> 00:46:24,844
Neyin var?
361
00:46:26,638 --> 00:46:28,222
Hay�r, iyiyim.
362
00:46:29,807 --> 00:46:31,392
Hey!
363
00:46:32,477 --> 00:46:34,729
Fakat ta��n�yorum.
364
00:46:34,812 --> 00:46:36,439
Evi sat�l��a ��kard�m.
365
00:46:44,739 --> 00:46:47,158
Senden neden
ho�land���m� biliyor musun?
366
00:46:49,077 --> 00:46:53,456
��nk� ba�ka insanlar�n ne
d���nd�kleri umrunda de�il.
367
00:46:53,498 --> 00:46:54,707
Bu ilgin�.
368
00:46:55,833 --> 00:46:58,670
Senin ge�ici oldu�unu sanm��t�m.
369
00:46:58,753 --> 00:47:00,797
Ama hala seni g�rmeye
geliyorum, t�pk� bug�n gibi.
370
00:47:00,880 --> 00:47:03,258
Ve hala ilgimi toplayabiliyorsun.
371
00:47:03,883 --> 00:47:05,760
Ho�land���m yan�n i�te bu.
372
00:47:08,513 --> 00:47:13,184
Ne oldu�unu san�yorsun?
Gen� olmak, verilmi� bir hediyedir.
373
00:47:14,852 --> 00:47:20,984
Ya�land�k�a sabr�n� yitiriyorsun.
374
00:49:48,089 --> 00:49:51,009
Madam... Madam...
375
00:49:53,553 --> 00:49:55,263
Madam... Madam...
376
00:49:58,016 --> 00:50:04,564
Madam... Madam...
377
00:50:25,335 --> 00:50:28,087
Hey, Sunwoo.
378
00:50:28,630 --> 00:50:34,886
G�zel, g�zel...
Senin gibi b�y�k biri...
379
00:50:34,969 --> 00:50:37,847
Burada ne yap�yor?
380
00:50:40,224 --> 00:50:45,355
Oh zavall�, fena s�k��t�n,
�yle de�il mi?
381
00:50:45,438 --> 00:50:50,193
�u an ne yapt���n� biliyor musun?
382
00:50:52,403 --> 00:50:56,866
Kahretsin, le� gibi kokuyor.
383
00:50:56,950 --> 00:50:59,994
Bo�una zaman harcama,
hemen kurtul ondan.
384
00:51:46,791 --> 00:51:49,752
Bu ger�ekten kabal�kt�.
385
00:51:52,463 --> 00:51:55,633
Bay Kim nerede �imdi?
386
00:51:55,717 --> 00:52:01,014
G�l�mse,bir profesyonel gibi, g�l�mse.
387
00:52:05,268 --> 00:52:08,438
Bunu asla unutmayaca��z.
388
00:52:17,655 --> 00:52:21,409
Ne oldu�u hakk�nda bir
fikrin yok mu?
389
00:52:32,545 --> 00:52:35,006
Ba��n� e� pislik.
390
00:53:31,813 --> 00:53:33,523
Bunu neden yapt�n?
391
00:53:36,943 --> 00:53:39,279
Neden beni aramad�n.
392
00:53:41,072 --> 00:53:43,283
Senin gibi de�il.
393
00:53:43,741 --> 00:53:45,660
O halde sorun ne?
394
00:53:49,414 --> 00:53:51,833
Konu�acak durumda de�il misin?
395
00:53:52,375 --> 00:53:54,210
B�yle bitmesini mi istersin?
396
00:54:32,206 --> 00:54:34,334
Bu i�'te �arklar b�yle d�ner.
397
00:54:35,126 --> 00:54:36,753
Kimseyi su�lama.
398
00:54:41,257 --> 00:54:43,593
D�nya e�lenceli bir yerdir.
399
00:54:46,930 --> 00:54:48,890
Biliyor musun?
400
00:54:48,973 --> 00:54:52,477
�nsanlar b.kla ilgilenmez.
401
00:54:52,560 --> 00:54:54,812
Kimse bir sonras�n� g�remez.
402
00:54:57,815 --> 00:54:59,275
Ne yapacaks�n?
403
00:55:01,152 --> 00:55:03,029
Rahatla.
404
00:55:03,738 --> 00:55:04,364
Bay Moon.
405
00:55:08,284 --> 00:55:12,664
Evet efendim, tamam.
406
00:55:16,084 --> 00:55:19,254
Patron sana bir �ans veriyor.
407
00:55:22,757 --> 00:55:24,759
Neden bana s�ylemedin?
408
00:55:24,842 --> 00:55:27,637
Neden b�yle bir hata yapt�n?
409
00:55:31,516 --> 00:55:35,979
E�er ikisi bir daha g�r��mezse...
410
00:55:36,729 --> 00:55:38,314
Devam et.
411
00:55:40,483 --> 00:55:46,572
S�zlerini tutmalar�n�n en iyi
olaca��n� d���nd�m.
412
00:55:48,825 --> 00:55:52,912
Hay�r. �yle de�il.
Bana ger�ek nedenini s�yle.
413
00:55:54,163 --> 00:55:56,624
D�r�st ol.
414
00:55:57,542 --> 00:56:02,338
O k�z y�z�nden mi?
415
00:56:04,215 --> 00:56:05,883
Ne?
416
00:56:09,220 --> 00:56:10,430
S�yleyemiyor musun?
417
00:56:14,559 --> 00:56:16,644
Tekrar Moon a ver.
418
00:56:16,728 --> 00:56:18,521
Evet efendim, tamam.
419
00:56:18,605 --> 00:56:23,026
Evet.
420
00:56:23,693 --> 00:56:25,278
Peki, efendim.
421
00:56:26,821 --> 00:56:28,114
Ellerini birle�tirin.
422
00:56:29,490 --> 00:56:30,199
Hey, ne yap�yorsun?
423
00:56:30,283 --> 00:56:32,994
- B�rak beni pislik.
- Onu buraya getirin.
424
00:56:33,703 --> 00:56:36,289
Ne yap�yorsun?
425
00:56:38,082 --> 00:56:40,585
B�rak�n beni.
426
00:56:41,461 --> 00:56:47,425
Hey! Hey, Moon.
427
00:56:47,508 --> 00:56:48,885
Bunu yapma. Yapma.
428
00:56:57,101 --> 00:57:00,229
- Bunu yapma.
Tutun onu.
429
00:58:00,582 --> 00:58:01,708
Hey, Moon!
430
00:58:04,586 --> 00:58:08,423
Hey! Moon, ah, Moon, Moon.
431
00:58:13,553 --> 00:58:22,437
Moon, bunu yapma.
432
00:58:25,690 --> 00:58:27,692
Sen...
433
00:59:42,392 --> 00:59:46,145
�ukur �ok mu s�� d�?
434
00:59:46,854 --> 00:59:49,816
Neyse,tebrikler.
Kurtuldun.
435
01:00:46,248 --> 01:00:50,043
�antada senin i�in bir hediye var.
A�sana.
436
01:00:53,255 --> 01:00:56,008
Ba�kalar�n�n hayat� ile oyun oynama.
437
01:00:57,968 --> 01:01:02,806
Ha-ha. Seni p.�.
438
01:01:02,848 --> 01:01:07,102
Sonuna kadar cool olmaya
�al���yorsun, de�il mi?
439
01:01:11,815 --> 01:01:12,900
Bu nas�l?
440
01:01:20,365 --> 01:01:23,327
Dedi�i gibi yap, pislik.
441
01:01:30,834 --> 01:01:33,003
15 dakikan oldu�unu s�yl�yor.
442
01:01:33,754 --> 01:01:37,007
Ne s�yleyece�ine karar verdikten
sonra onu ara.
443
01:01:43,096 --> 01:01:45,516
Sonrada Young-duk a
ne oldu�unu hat�rla.
444
01:01:48,060 --> 01:01:51,355
Ona muhtemelen b�yle
bir �ey demi�sindir...
445
01:01:53,315 --> 01:01:57,027
"Geriye d�n�� yok.
Sadece kabul et."
446
01:01:58,195 --> 01:02:00,489
Ve onun bile�ini kestin.
447
01:02:01,240 --> 01:02:03,116
Korkun�tu.
448
01:02:08,789 --> 01:02:12,960
15 dakikan� iyi de�erlendir.
Patronu hayal k�r�kl���na u�ratma.
449
01:02:13,043 --> 01:02:14,878
Hayat�n� ona bor�lusun.
450
01:02:17,381 --> 01:02:24,888
�ukuru bu defa muhtemelen
�� kat daha derin kaz�yorlard�r.
451
01:02:34,982 --> 01:02:36,233
��te.
452
01:04:21,171 --> 01:04:25,259
Evet, anl�yorum.
453
01:04:35,102 --> 01:04:42,276
Af m� diledin?
Yani sonu hep b�yle biter.
454
01:04:42,359 --> 01:04:45,821
Sen �ansl� bir p.�sin.
455
01:04:46,572 --> 01:04:48,115
Bana ver.
456
01:04:54,121 --> 01:04:57,916
Bu ne?
Batarya yok.
457
01:06:51,488 --> 01:06:53,031
Geri �ekilin.
458
01:08:32,339 --> 01:08:35,843
Kazmay� b�rak�n.
B.ku yedik.
459
01:09:41,617 --> 01:09:45,954
Oh, bu k���k b.klar.
Yeterince yapmam��lar gibi.
460
01:09:45,996 --> 01:09:47,748
Bizden daha k�t�ler.
461
01:09:47,831 --> 01:09:49,708
Baya�� misafirin var gibi g�r�n�yor.
462
01:09:49,791 --> 01:09:51,168
Evet.
463
01:09:51,251 --> 01:09:55,380
Tekrar ko�mak istiyor.
464
01:09:58,008 --> 01:10:00,469
Neyse, haberi duydum.
465
01:10:02,262 --> 01:10:04,306
Bu nas�l oldu?
466
01:10:06,683 --> 01:10:08,852
Uzun hikaye...
467
01:10:08,936 --> 01:10:15,067
Konuyu en ba��ndan bize
b�rakacakt�n�z.
468
01:10:22,533 --> 01:10:24,827
�zg�n�m, kaba davrand�m.
469
01:10:24,868 --> 01:10:28,163
Hay�r, tamamen benim hatam.
470
01:10:28,664 --> 01:10:32,125
Y�lan�n ba��n� k���kken ezeceksin.
471
01:10:36,630 --> 01:10:39,550
Konuya gelelim.
472
01:10:39,591 --> 01:10:42,886
Sizin i�in ne yapmam�z� istiyorsun?
473
01:10:57,526 --> 01:11:03,448
Y�llar �nce zeki, gen� biri
benim i�in �al���rd�.
474
01:11:04,116 --> 01:11:07,077
Bir g�n yapmas� i�in ona
k���k bir i� verdim.
475
01:11:07,119 --> 01:11:10,205
San�r�m o bunu hafife ald�.
Hata yapt�.
476
01:11:10,914 --> 01:11:15,169
�imdi d���n�yorum da
o kadar da ciddi bir �ey de�ildi.
477
01:11:15,252 --> 01:11:17,838
Ona anlat�r ve art�k �al�t�rmazd�m.
478
01:11:17,921 --> 01:11:21,300
Ama garip biriydi.
479
01:11:21,383 --> 01:11:24,178
Kendi hatas� oldu�unu
itiraf etmedi.
480
01:11:24,261 --> 01:11:27,014
Yanl�� bir �ey yapmad���n� s�yledi.
481
01:11:27,639 --> 01:11:30,767
Hakl� olabilir.
Benim hatam olabilir.
482
01:11:30,851 --> 01:11:35,772
Fakat aileler ne i�indir?
483
01:11:35,814 --> 01:11:38,734
E�er patron sana yanl��
oldu�unu s�yl�yorsa yanl��s�nd�r.
484
01:11:38,817 --> 01:11:42,029
...e�er ger�ekten onu yapmam��san bile.
485
01:11:43,947 --> 01:11:46,408
Ve biter.
486
01:11:46,450 --> 01:11:49,328
Fakat bu adam elini kaybetti.
487
01:11:50,287 --> 01:11:56,126
O g�n s�z veren bir adam�n
hayat� sona erdi.
488
01:12:03,800 --> 01:12:07,429
Bu defa bir el yetmez.
489
01:12:11,308 --> 01:12:14,186
Alo. Bir saniye.
490
01:12:14,269 --> 01:12:15,646
Min-gi!
491
01:12:21,819 --> 01:12:23,487
Evet, merhaba.
492
01:12:30,619 --> 01:12:36,124
Evet, anl�yorum.
493
01:13:53,827 --> 01:13:55,704
Evet Ba�kan Won.
494
01:13:56,330 --> 01:13:58,874
Bu yetmez mi?
495
01:13:59,666 --> 01:14:01,084
�yi misin?
496
01:14:01,752 --> 01:14:03,504
�yi g�r�n�yor muyum?
497
01:14:04,004 --> 01:14:06,256
�yi bir �n� vard�,
de�il mi?
498
01:14:06,340 --> 01:14:10,928
Ya sen?
�n�n sana yak���yor mu?
499
01:14:11,011 --> 01:14:13,180
Bunu neden yap�yorsun?
500
01:14:13,764 --> 01:14:16,725
San�r�m onu yanl�� yarg�lad�m.
501
01:14:16,767 --> 01:14:18,811
Ne yapacaks�n?
502
01:14:20,103 --> 01:14:21,563
Bilmiyorum.
503
01:14:22,856 --> 01:14:25,400
Sebepler art�k �nemli de�il.
504
01:14:26,068 --> 01:14:27,945
Bilmiyorum...
505
01:14:30,864 --> 01:14:33,951
San�r�m buna bir son verece�im.
506
01:14:34,034 --> 01:14:36,286
Sonunu g�rece�im.
507
01:15:16,827 --> 01:15:18,412
Kim o?
508
01:15:21,623 --> 01:15:22,833
Kim o?
509
01:16:03,248 --> 01:16:04,917
�nce paray� g�relim.
510
01:16:06,376 --> 01:16:09,671
Bu iyi olacak m�?
Paran�n g�venilir olup olmad���n� kontrol et.
511
01:16:09,713 --> 01:16:12,799
Dur. Bunun nas�l biri oldu�una bakay�m.
512
01:16:17,387 --> 01:16:19,014
Onu ne i�in kullanacaks�n?
513
01:16:21,975 --> 01:16:23,936
Bunu anlatmam gerekir mi?
514
01:16:24,812 --> 01:16:26,188
E�er emin olmazsak sana veremeyiz.
515
01:16:26,230 --> 01:16:28,690
Ne kadar �dedi�in �nemli de�il.
516
01:16:29,316 --> 01:16:31,151
Anla�ma yapacak m�y�z
yoksa yapmayacak m�y�z?
517
01:16:35,489 --> 01:16:37,282
Ne yapal�m?
518
01:16:37,741 --> 01:16:44,456
Bu adamdan emin olam�yorum.
519
01:16:44,540 --> 01:16:47,668
Ya polis ise?
520
01:16:47,751 --> 01:16:49,211
Onun polis olmad���ndan emin misin?
521
01:16:49,294 --> 01:16:51,755
Kahretsin. Kula��m�n dibinde ba��rma.
522
01:16:51,797 --> 01:16:54,174
Bekle...
523
01:16:56,510 --> 01:16:58,846
D���neyim.
524
01:17:01,598 --> 01:17:04,726
Ona yar�n 4'te gelmesini s�yle.
525
01:17:04,810 --> 01:17:06,270
Parayla beraber.
526
01:17:07,479 --> 01:17:10,566
Mikhail, e�er sen olsayd�n
tekrar gelir miydin?
527
01:17:11,066 --> 01:17:12,067
Kahretsin!
528
01:17:12,151 --> 01:17:14,278
Neden ad�m� s�yledin?
529
01:17:14,361 --> 01:17:17,239
�sim kullanmayaca��z demi�tik.
Aptal herif.
530
01:17:17,281 --> 01:17:19,825
Sana Myung-gu desem
ho�una gider mi?
531
01:17:19,908 --> 01:17:23,162
Ho�una gider mi, pislik?
532
01:17:23,245 --> 01:17:24,621
Ne? Pislik mi?
533
01:17:24,663 --> 01:17:26,123
Evet.
Senin bir pislik oldu�unu s�yledim.
534
01:17:26,165 --> 01:17:30,669
Hemen buraya gel seni p.�.
535
01:17:30,961 --> 01:17:35,215
Beni vuracak m�s�n?
Dene, seni aptal.
536
01:17:41,430 --> 01:17:43,432
Ah, tamam, tamam.
537
01:17:45,893 --> 01:17:48,353
�lkene geri d�n.bne k�l�kl�.
538
01:17:50,063 --> 01:17:54,401
Olduk�a gereksiz.
539
01:18:05,829 --> 01:18:08,207
Yar�n saat 4'te buraya gel.
540
01:18:08,290 --> 01:18:09,333
Yanl�z gelmelisin.
541
01:18:09,416 --> 01:18:13,670
Sana kefil olacak biri var m�?
542
01:18:13,754 --> 01:18:16,507
Emin olmadan sana
hi� bir �ey veremeyiz.
543
01:18:16,590 --> 01:18:20,469
Yar�na kadar sana
kefil olacak birini bul.
544
01:18:21,803 --> 01:18:24,473
Tamam, yar�n g�r���r�z.
545
01:18:40,656 --> 01:18:41,907
Kahretsin...
546
01:18:41,990 --> 01:18:43,492
Hey, �n�ne bak.
547
01:18:43,534 --> 01:18:45,202
Kes sesini.
548
01:18:50,582 --> 01:18:52,501
Bu da ne?
Bu numaray� tan�m�yorum.
549
01:18:52,543 --> 01:18:54,294
Hey, Myung-gu, Myung-gu!
550
01:18:54,378 --> 01:18:56,505
Merhaba.
551
01:19:37,254 --> 01:19:39,339
��te yeni bir y�z.
552
01:19:39,423 --> 01:19:41,133
Referans�n kim demi�tin?
553
01:19:41,842 --> 01:19:43,552
Ba�kan Han beni tan��t�rd�.
554
01:19:43,594 --> 01:19:44,595
Ba�kan Han m�?
555
01:19:45,554 --> 01:19:46,805
Hangi Ba�kan Han?
556
01:19:47,806 --> 01:19:49,224
Gyungsan dan Ba�kan Han
oldu�unu s�yledi.
557
01:19:49,266 --> 01:19:50,767
Aha! Han Sang-shik...
558
01:19:52,102 --> 01:19:54,271
Onunla olan ba�lant�n nedir?
559
01:19:54,354 --> 01:19:58,066
Mekan�m�za Rus dans�� sa�l�yor.
560
01:19:59,985 --> 01:20:01,236
Gece kl�b� m�?
561
01:20:01,278 --> 01:20:02,404
Evet.
562
01:20:03,363 --> 01:20:06,658
Anl�yorum. Neden bizim mal�m�za
ihtiya� duyuyorsun?
563
01:20:06,742 --> 01:20:09,661
Ben sadece emirleri uygulyorum,
i�eri�ini sorgulam�yorum.
564
01:20:11,788 --> 01:20:13,582
Y�z�ne ne oldu?
565
01:20:16,376 --> 01:20:18,420
Bunun gibi bir �ey
daha �nce kulland�n m�?
566
01:20:18,504 --> 01:20:19,379
Evet.
567
01:20:19,463 --> 01:20:20,589
Nerede?
568
01:20:21,256 --> 01:20:22,799
Bir zamanlar bodyguard idim.
569
01:20:22,883 --> 01:20:24,134
Acemisin.
570
01:20:24,218 --> 01:20:26,386
Onu kullanacak olan ki�i ben de�ilim,
yani...
571
01:20:26,470 --> 01:20:28,305
Silah� s�k�p takabilir misin?
572
01:20:28,347 --> 01:20:29,556
Daha �nce yapt�m.
573
01:20:29,640 --> 01:20:30,474
Hey.
574
01:20:30,516 --> 01:20:32,184
Silahlar� buraya getirin.
575
01:21:08,262 --> 01:21:09,972
Daha �nce...
576
01:21:10,013 --> 01:21:11,598
Daha �nce b�yle bir �ey g�rd�n m�?
577
01:21:13,183 --> 01:21:13,684
Bu...
578
01:21:13,767 --> 01:21:16,770
...muhtemelen daha �nce
kulland�klar�ndan farkl�.
579
01:21:17,354 --> 01:21:21,483
Rusyada �retilmi� en iyi silah.
580
01:21:23,443 --> 01:21:27,531
Stechkin Otomatik Tabanca.
581
01:21:27,614 --> 01:21:29,700
KGB bundan kullan�rd�.
582
01:21:30,868 --> 01:21:32,369
Paray� getirdin mi?
583
01:21:41,670 --> 01:21:42,671
Bir saniye.
584
01:21:44,256 --> 01:21:47,217
San�r�m �nce seni kontrol etmeliyiz.
585
01:21:49,428 --> 01:21:51,054
Sana s�ylemi�tim zaten.
586
01:21:51,138 --> 01:21:53,223
Ne dedi�ini duydum, fakat...
587
01:21:53,724 --> 01:21:56,351
Han Sang-shik ten de duymak isterim.
588
01:21:56,435 --> 01:21:59,021
Hey, Bay Han � telefonla aray�n.
589
01:21:59,104 --> 01:22:03,066
Gelirken �arj�r de getir.
590
01:22:03,150 --> 01:22:04,610
Sadece birka� saniye s�recek.
591
01:22:26,507 --> 01:22:29,927
Beklerken sana bunlar�n
nas�l kullan�ld���n� g�stereyim mi?
592
01:22:30,010 --> 01:22:33,013
Tamam, �imdi beni izle ve
ne yaparsam ayn�s�n� yap.
593
01:22:33,096 --> 01:22:35,224
Di�erlerine nas�l kullan�laca��n�
��retebilmen i�in bunu yapabilmen laz�m.
594
01:22:40,938 --> 01:22:42,105
Tamam, bak.
595
01:22:50,447 --> 01:22:51,114
G�r�yor musun?
596
01:22:52,032 --> 01:22:53,659
H�zl�, h�zl�, h�zl�.
597
01:22:54,743 --> 01:22:56,411
�yi bak.
598
01:22:56,495 --> 01:22:57,621
�imdi, �nce...
599
01:22:57,704 --> 01:22:59,998
...�unu ��kar...
600
01:23:00,082 --> 01:23:03,710
...sonra �una bas ve it.
601
01:23:03,794 --> 01:23:05,254
Kolay, de�il mi?
602
01:23:05,337 --> 01:23:07,297
�arj�r� tak...
603
01:23:07,381 --> 01:23:08,966
...sonrada...bang.
604
01:23:12,177 --> 01:23:13,512
Kolay, de�il mi? i�te.
605
01:23:13,595 --> 01:23:16,098
Bir daha dene.
606
01:23:24,982 --> 01:23:27,401
Tamam, nas�l izledi�ini g�relim �imdi.
607
01:23:27,484 --> 01:23:28,569
Birazdan arayacaklar�n� s�ylediler.
608
01:23:28,652 --> 01:23:29,778
Tamam, tamam, bir saniye.
609
01:23:29,820 --> 01:23:31,196
Hey, �una bak.
610
01:23:31,280 --> 01:23:35,159
Ayn� anda ba�layal�m,
tamam m�?
611
01:23:35,200 --> 01:23:38,287
Hey, mermi yok. Haz�r m�s�n?
612
01:23:38,328 --> 01:23:40,289
Bir, iki, ��.
613
01:23:54,887 --> 01:23:57,389
Kahretsin.
614
01:23:59,516 --> 01:24:02,060
Alo? Kim?
615
01:24:02,144 --> 01:24:03,645
Ah, Bay Han.
616
01:24:06,064 --> 01:24:08,442
Bana birini g�nderdiniz mi?
617
01:24:08,525 --> 01:24:11,820
Bilirsin, ayak i�lerine bakan adam.
618
01:24:13,322 --> 01:24:14,490
H��?
619
01:25:06,250 --> 01:25:09,086
Nesi var? Yine sarho� mu?
620
01:26:12,816 --> 01:26:14,443
Karde�.
621
01:26:14,526 --> 01:26:16,987
Neden cevap vermiyorsun?
622
01:26:17,070 --> 01:26:18,447
Orada de�il misin?
623
01:26:18,489 --> 01:26:20,324
Daha yeni geldim.
624
01:26:20,365 --> 01:26:21,992
Mallar� getiriyorum.
625
01:26:22,075 --> 01:26:24,203
Bir saate kadar oraday�m.
626
01:26:24,286 --> 01:26:25,454
G�r���r�z.
627
01:27:03,033 --> 01:27:05,994
Bana bakmay� b�rak
ve Ba�kan Baek i ara.
628
01:27:09,540 --> 01:27:11,208
Fazla zaman�m yok.
629
01:28:34,958 --> 01:28:37,461
Ne yap�yorsun?
Acele et.
630
01:28:38,795 --> 01:28:41,465
Buz pistinde, de�il mi?
631
01:28:42,841 --> 01:28:45,427
�oktand�r burada bekliyorum.
632
01:28:47,888 --> 01:28:50,098
Mesaj�m� ald���n zaman hemen beni ara.
633
01:28:56,647 --> 01:28:58,982
Kahretsin, buras� ne kadar so�uk.
634
01:29:30,889 --> 01:29:32,599
�a��rd�n m�?
635
01:29:32,683 --> 01:29:37,563
Beni bir daha g�rmeyece�ini mi
sand�n? G�l�mse.
636
01:29:40,607 --> 01:29:43,569
Hey, profesyonel olal�m.
637
01:29:43,652 --> 01:29:49,158
Bu konu hakk�nda d���nd�m,
�o�u insan�n k�t� an�lar� vard�r, de�il mi?
638
01:29:49,241 --> 01:29:52,286
Ne olursa olsun
silinemeyen hat�ralar.
639
01:29:53,495 --> 01:29:56,373
Fakat en az�ndan
izlerini silebilirsin.
640
01:29:56,456 --> 01:29:58,458
O an�lara sebep olan
ki�iyi kastediyorum.
641
01:29:58,917 --> 01:30:00,878
Ne hakk�nda konu�uyorsun?
642
01:30:00,919 --> 01:30:04,840
Hayatta her �e�it b.k mevcut.
Neden bir �ocuk gibi davran�yorsun?
643
01:30:04,882 --> 01:30:07,885
Demek istedi�im, sen benim
i�in b.ktan bir hat�ras�n.
644
01:30:07,926 --> 01:30:08,886
Ve ben...
645
01:30:13,640 --> 01:30:15,767
Oh,bo� ver.
Sana bir �ey soray�m.
646
01:30:16,935 --> 01:30:18,854
Bana bunu neden yapt�n?
647
01:30:24,401 --> 01:30:27,404
Oh, s.ki� a�k�na!
648
01:30:34,578 --> 01:30:36,121
Hey, Bay Sunwoo...
649
01:30:38,290 --> 01:30:40,209
P.� herif!
650
01:30:41,960 --> 01:30:44,046
Kahretsin, seni b.k �uval�.
651
01:30:45,923 --> 01:30:48,258
S.kti�imin.bnesi!
652
01:30:48,926 --> 01:30:51,595
Benim amat�r oldu�umu mu sand�n?
653
01:30:57,142 --> 01:30:59,770
Bu ne demekti?
654
01:31:00,312 --> 01:31:04,107
Bunun adil olmad���n� m� d���n�yorsun?
Adil de�il mi?
655
01:31:05,442 --> 01:31:07,569
T�m bu olanlar�n
sebebini anlam�yor musun?
656
01:31:07,653 --> 01:31:10,155
B�t�n yanl�� yerlerde
g�r�nmeyi s�rd�rd�n.
657
01:31:10,239 --> 01:31:13,158
Ard�ndan bana gelmemeliydin.
658
01:31:16,537 --> 01:31:18,455
Hayat ac� �ekmekle ilgilidir.
659
01:31:18,539 --> 01:31:19,790
Bunu bilmiyor muydun?
660
01:31:19,873 --> 01:31:22,042
Hey sen kalk.
Kalk.
661
01:31:22,125 --> 01:31:25,462
Sana bir ders verec�im.
Hemen kalk.
662
01:31:29,383 --> 01:31:31,093
Bir saniye.
Bekle.
663
01:32:00,873 --> 01:32:02,332
Kahretsin.
664
01:32:07,004 --> 01:32:08,380
Ah, s.ktir.
665
01:32:16,054 --> 01:32:17,931
O da neydi?
666
01:32:19,933 --> 01:32:21,643
Oh, merhaba, nas�ls�n?
667
01:32:23,187 --> 01:32:26,190
Silah sesi gibi bir �ey duydun mu?
668
01:32:27,024 --> 01:32:29,151
Hayata son veren bir deli�in sesiydi...
669
01:32:29,234 --> 01:32:32,237
H��? Oh, tamam.
670
01:32:32,321 --> 01:32:35,699
Bu g�nlerde her �ey zor.
�nsanlar zor g�nler ge�iriyor.
671
01:32:35,782 --> 01:32:37,826
Hava so�umaya ba�lad�.
K�� yakla��yor.
672
01:32:37,868 --> 01:32:39,036
Ya�amak �ok zor.
673
01:32:39,119 --> 01:32:41,997
Politikac�lar�n bizler i�in
ne yapt���n� merak ediyorum.
674
01:32:42,039 --> 01:32:47,336
Yeni otob�s �eritleri y�z�nden
�ehir merkezine gitmek art�k daha zor.
675
01:32:47,377 --> 01:32:49,963
Bay�m, l�tfen beni �ehir
merkezine g�t�r�n.
676
01:32:50,422 --> 01:32:51,715
Oh, tamam.
677
01:33:02,518 --> 01:33:07,689
Yanl�� adama �att�n.
Kolla kendini.
678
01:33:21,870 --> 01:33:22,788
Kahretsin.
679
01:33:24,790 --> 01:33:25,958
�pleri ��z�n.
680
01:33:35,968 --> 01:33:36,844
Bana bir telefon getirin.
681
01:33:36,927 --> 01:33:37,553
Ne?
682
01:33:37,636 --> 01:33:39,847
Bana bir telefon getirin aptallar.
683
01:34:05,914 --> 01:34:08,125
K�sa kesece�im.
684
01:34:10,627 --> 01:34:12,504
Sunwoo yu g�rd�n, de�il mi?
685
01:34:15,382 --> 01:34:17,092
Bay Kim mi demek istiyorsunuz?
686
01:34:17,634 --> 01:34:18,760
Evet, do�ru. Y�netici Kim.
687
01:34:18,844 --> 01:34:21,430
Son zamanlarda onu g�rmedin de�il mi,
yoksa g�rd�n m�? Nerede o?
688
01:34:22,473 --> 01:34:24,683
Nereden bilebilirim ki?
689
01:34:49,958 --> 01:34:53,629
- Merhaba Mi-ae. Yolday�m.
690
01:34:55,255 --> 01:34:56,173
Tamam.
691
01:35:01,720 --> 01:35:04,515
[1 cevaps�z arama: KIM Sunwoo]
692
01:35:16,693 --> 01:35:19,863
D��ar� ��k. Acele et.
693
01:35:19,947 --> 01:35:21,615
Hey. Acele et.
694
01:36:00,821 --> 01:36:04,116
A�a�� katta olaca��m.
Bir �ey olursa beni aray�n.
695
01:36:17,254 --> 01:36:22,718
O adam bunu
b�rakt� ve gitti.
696
01:37:37,709 --> 01:37:39,419
Bu i� nas�l oldu da
bu noktaya geldi?
697
01:37:46,009 --> 01:37:47,511
Tamam.
698
01:37:49,388 --> 01:37:51,306
Tamam...
699
01:38:11,702 --> 01:38:13,453
Moon Suk.
700
01:38:14,955 --> 01:38:16,456
Kim o?
701
01:39:51,468 --> 01:39:53,387
Bu yolu kullanamazs�n�z, bay�m.
702
01:41:31,777 --> 01:41:34,154
Yaygara koparmayal�m.
703
01:41:35,823 --> 01:41:37,533
Bu benim son dura��m.
704
01:41:39,076 --> 01:41:40,911
Gidecek hi� bir yerim yok.
705
01:41:56,051 --> 01:41:59,888
Bunu ger�ekten bu kadar
uzatmak istiyor musun?
706
01:42:01,515 --> 01:42:03,559
Bunu bana neden yapt�n?
707
01:42:06,436 --> 01:42:09,857
Anlat bana.
708
01:42:11,441 --> 01:42:14,194
Bana hakaret ettin.
709
01:42:14,778 --> 01:42:18,740
Hay�r, o t�rden de�il.
Bana as�l nedeni s�yle.
710
01:42:24,454 --> 01:42:25,998
Anlat bana.
711
01:42:27,916 --> 01:42:34,381
Bunun hakk�nda �ok d���nd�m,
fakat bir t�rl� akl�m ermedi.
712
01:42:37,176 --> 01:42:42,806
Bana bu reddeye nas�l
geldi�imizi anlat.
713
01:42:45,225 --> 01:42:47,144
Nas�l oldu bu?
714
01:42:47,352 --> 01:42:50,230
Beni ger�ekten �ld�recek miydin?
715
01:42:52,191 --> 01:42:55,360
Ger�ekten?
716
01:42:55,444 --> 01:43:00,949
Senin i�in 7 y�l boyunca
k�pek gibi �al��t�m.
717
01:43:01,867 --> 01:43:03,535
Bana bir �eyler s�yle.
718
01:43:04,495 --> 01:43:06,955
Herhangi bir �ey. Anlat bana.
719
01:43:48,956 --> 01:43:53,502
Sana ne oldu?
720
01:43:56,672 --> 01:43:58,423
O k�z y�z�nden mi?
721
01:44:16,567 --> 01:44:18,110
Bunu yapma.
722
01:45:09,286 --> 01:45:12,915
Fakat zaman� geriye alamay�z,
alabilir miyiz?
723
01:51:19,531 --> 01:51:21,033
Alo?
724
01:51:26,997 --> 01:51:29,833
Alo?
725
01:52:09,665 --> 01:52:11,750
Bu �ok zalimce...
726
01:54:35,018 --> 01:54:40,607
Ge� bir sonbahar gecesi,
��renci a�layarak uyand�.
727
01:54:40,941 --> 01:54:46,155
Ustas� sordu ��rencisine...
728
01:54:47,030 --> 01:54:51,326
- "Kabus mu g�rd�n?"
- "Hay�r."
729
01:54:51,368 --> 01:54:53,871
"�z�c� bir r�ya m� g�rd�n?"
730
01:54:53,912 --> 01:54:56,165
"Hay�r" dedi ��rencisi.
731
01:54:56,248 --> 01:54:58,792
"Tatl� bir r�ya g�rd�m."
732
01:54:59,710 --> 01:55:02,713
O halde neden b�yle
�zg�nce a�l�yorsun?
733
01:55:02,796 --> 01:55:08,177
��renci g�zya�lar�n� silerken
sessizce cevaplad�...
734
01:55:09,219 --> 01:55:13,849
"��nk� g�rd���m r�ya
ger�ek olamayacak."
735
01:55:17,644 --> 01:55:25,986
T�rk�e �eviri: rohatc
rohatc@yahoo.com...
52062