All language subtitles for turkcha hhdidndidnd

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:00,286 --> 00:01:02,372 G�zel bir bahar g�n�... 2 00:01:02,413 --> 00:01:05,083 Bir ��renci, esen r�zgardaki birka� dala bakt�. 3 00:01:05,166 --> 00:01:06,626 Ustas�na sordu... 4 00:01:07,752 --> 00:01:13,424 "Dallar m� hareket ediyor Usta, yoksa hareket eden r�zgar m�?" 5 00:01:14,425 --> 00:01:17,637 ��rencisinin nereyi g�sterdi�ine bile bakmayan Usta g�l�msedi... 6 00:01:17,720 --> 00:01:18,930 ...ve ��yle s�yledi... 7 00:01:20,098 --> 00:01:26,020 "Hareket eden ne dallar ne de r�zgar..." 8 00:01:26,104 --> 00:01:27,647 "Hareket eden kalbin ve akl�nd�r." 9 00:01:44,247 --> 00:01:47,250 Bir s�reli�ine a�a�� insen iyi olur, Sunwoo. 10 00:01:47,292 --> 00:01:48,251 Neden? 11 00:01:48,293 --> 00:01:49,544 Bir sorun var. 12 00:01:53,881 --> 00:01:55,008 Tamam, icab�na bakar�m. 13 00:03:47,662 --> 00:03:50,707 �zg�n�m ama i� saati bitti. 14 00:03:50,832 --> 00:03:55,086 L�tfen kalk�n ve ��'e kadar saymadan buray� terkedin. Bir. 15 00:04:00,925 --> 00:04:02,218 �ki. 16 00:04:06,014 --> 00:04:06,973 ��! 17 00:04:09,809 --> 00:04:11,185 Otur yerine, aptal! 18 00:04:16,608 --> 00:04:17,692 Min-gi, kap�y� kilitle. 19 00:04:36,878 --> 00:04:37,962 Seni o.ospu �ocu�u! 20 00:04:53,728 --> 00:04:54,437 Yar�n g�r���r�z. 21 00:04:54,479 --> 00:04:55,438 - G�r���r�z. - Tamam. 22 00:05:08,159 --> 00:05:12,330 Evet patron. Paray� yar�n sabah transfer edece�im. 23 00:05:13,915 --> 00:05:15,541 Tamam, bu gece i�in kapat�r�z, efendim. 24 00:06:05,925 --> 00:06:07,427 D�nk� i�le ilgilendin mi? 25 00:06:07,510 --> 00:06:08,386 Evet, efendim. 26 00:06:09,554 --> 00:06:12,640 G�zel. ��leri her seferinde hallediyor g�r�n�yorsun. 27 00:06:15,685 --> 00:06:19,564 G�r�nen o ki sorun ��karan Ba�kan Baek'in o�lu. 28 00:06:19,606 --> 00:06:22,942 Evet, Ba�kan Baek kendisi yapm�� gibi g�r�nm�yor. 29 00:06:23,026 --> 00:06:25,987 Ba�kan Baek'in o�lu eskiden tefecilik yapard�. 30 00:06:26,070 --> 00:06:28,323 Duydu�uma g�re bu i�le ilgileniyor. 31 00:06:28,406 --> 00:06:29,449 Abalone, efendim. 32 00:06:30,074 --> 00:06:33,703 G�neydo�u Asya ile i�e ba�lad���na dair s�ylentiler var. 33 00:06:33,745 --> 00:06:34,704 Neden? 34 00:06:36,122 --> 00:06:42,795 Rus k�zlar� yerine Filipinli k�zlar� kiralamaya ba�lam��. 35 00:06:42,879 --> 00:06:47,342 G.t herif. Babas�n�n o�lu ne de olsa. 36 00:06:49,052 --> 00:06:49,969 Benim... 37 00:06:50,762 --> 00:06:51,387 Moon Suk. 38 00:06:54,182 --> 00:06:56,976 Arabam� getirmemeliydim... 39 00:06:57,060 --> 00:06:58,686 Umar�m rahats�z etmiyorumdur. 40 00:07:00,104 --> 00:07:00,980 Oh, tamamd�r. 41 00:07:01,773 --> 00:07:03,107 Nedir bu? Abalone mi? 42 00:07:03,191 --> 00:07:04,609 Bir tane de bana getirin. 43 00:07:04,692 --> 00:07:05,234 Peki, efendim. 44 00:07:09,447 --> 00:07:11,616 Hey, �nceki g�n i�in �zg�n�m. 45 00:07:12,283 --> 00:07:14,494 Bunun oldu�una inanam�yorum. Birka� saniyeli�ine d��ar� ��km��t�m. 46 00:07:15,036 --> 00:07:16,371 Yukar�da yeterince me�guls�nd�r. 47 00:07:21,793 --> 00:07:24,379 D�nk� herifler sadece yerel adamlard�. 48 00:07:24,462 --> 00:07:25,838 Kayg�lanacak bir �ey yok, efendim. 49 00:07:26,506 --> 00:07:28,049 Ne yapt���n� san�yorsun sen? 50 00:07:29,050 --> 00:07:29,717 Efendim? 51 00:07:30,301 --> 00:07:31,344 ��ini b�yle mi yap�yorsun? 52 00:07:32,679 --> 00:07:34,889 - Bu sad... - Hemen d��ar� ��k. 53 00:07:34,973 --> 00:07:36,391 D��ar� ��k ve beni bekle. 54 00:08:01,457 --> 00:08:03,293 Zeki ol. 55 00:08:03,334 --> 00:08:05,420 ��ler senin i�in iyi gidiyor �u an. 56 00:08:06,045 --> 00:08:08,006 Fakat d�nya kolay de�ildir. 57 00:08:08,089 --> 00:08:13,219 100 �eyi do�ru yapabilirsin, fakat bir yanl�� her �eyi bitirir. 58 00:08:14,595 --> 00:08:16,097 Tamam, bunu akl�mda tutar�m. 59 00:08:18,057 --> 00:08:21,060 Ba�kan Baek ile aram�z� bulmaya �al��aca��m. 60 00:08:21,144 --> 00:08:25,648 Neyse, seni g�rmek istememin as�l nedeni... 61 00:08:25,690 --> 00:08:29,652 Yar�n ��le vakti bir i� i�in Shangai ye gidece�im. 62 00:08:29,736 --> 00:08:32,030 Ayr�lmadan �nce yard�m�n� istedi�im bir konu var. 63 00:08:35,283 --> 00:08:36,367 Konu �u ki... 64 00:08:42,206 --> 00:08:43,499 Bana bir i�ki doldur. 65 00:08:43,583 --> 00:08:44,542 Oh evet, efendim. 66 00:08:53,343 --> 00:08:55,094 Ger�ek �u ki... 67 00:08:59,057 --> 00:09:01,267 Benim gen� bir k�z arkada��m var. 68 00:09:02,185 --> 00:09:04,854 Ger�ekten ilgilendi�im biri. 69 00:09:04,938 --> 00:09:08,024 Senin benim gibi de�il. O �ok �zel biri. 70 00:09:12,779 --> 00:09:14,739 Ne o, seni s�k�yor muyum yoksa? 71 00:09:16,908 --> 00:09:18,034 Uh... Tebrikler, efendim. 72 00:09:18,117 --> 00:09:21,037 "Tebrikleri" bo� ver. 73 00:09:21,079 --> 00:09:24,916 Sorun �u ki, san�r�m bir gen�le g�r���yor. 74 00:09:24,999 --> 00:09:26,793 �evresinde bir gen� dola��yor. 75 00:09:27,919 --> 00:09:31,506 Bu beni deli ediyor ve bunu ba�kas�na anlatamazd�m. 76 00:09:32,131 --> 00:09:35,134 Biliyorsun, bu konuyu konu�abilece�im tek ki�i sensin. 77 00:09:35,927 --> 00:09:39,347 Bunun beni ne kadar endi�elendirdi�ini bilemezsin. 78 00:09:40,390 --> 00:09:44,477 Senden Heesoo yu �� g�nl���ne izlemeni istiyorum. 79 00:09:45,812 --> 00:09:46,980 �zlemek mi? 80 00:09:47,605 --> 00:09:50,650 �zle onu. Onunla ilgilen. 81 00:09:50,733 --> 00:09:52,360 Ger�ekten biriyle g�r���p g�r��medi�ine bak. 82 00:09:52,443 --> 00:09:54,362 Belki sadece rahats�z eden bir p.�tir... 83 00:09:54,445 --> 00:09:57,282 Ona ger�ekten v�cudunu, ruhunu ve her �eyini verip vermedi�ine bak. 84 00:09:58,491 --> 00:10:05,081 Gen�leri bilirsin, bir el omuzu silkeleyebilir. 85 00:10:05,123 --> 00:10:07,667 ...ard�ndan el tutu�urlar, sonra �p���rler, ve ard�ndan...bilirsin. 86 00:10:07,750 --> 00:10:09,585 B�yle �eyler olur. 87 00:10:13,381 --> 00:10:18,052 Fakat onun hakk�nda b�yle d���nemiyorum. 88 00:10:19,012 --> 00:10:20,054 Aptalca, �yle de�il mi? 89 00:10:20,138 --> 00:10:21,222 Hay�r, efendim. 90 00:10:21,764 --> 00:10:23,266 Aptalca. 91 00:10:23,349 --> 00:10:26,811 Yani... Senden istedi�im kiminle bulu�tu�unu bulman. 92 00:10:26,853 --> 00:10:29,230 Ve bulu�tuklar�nda ne yapt�klar�. 93 00:10:29,314 --> 00:10:30,773 Sadece �� g�n. 94 00:10:31,566 --> 00:10:35,486 Bu Heesoo nun adresi ve telefon numaras�. 95 00:10:36,946 --> 00:10:43,745 Umar�m birini g�rm�yordur, e�er g�r�yorsa... 96 00:10:43,828 --> 00:10:47,749 ...e�er samimi g�r�n�yorlarsa... 97 00:10:47,832 --> 00:10:49,751 Beni ara. Ya da i�lerini bitir hemen. 98 00:10:50,335 --> 00:10:51,377 Afedersiniz? 99 00:10:52,920 --> 00:10:56,257 Bilirsin, bana yalan s�ylenmesinden ho�lanmam. 100 00:10:56,341 --> 00:10:59,218 E�er ortada yalan varsa a�k yoktur. 101 00:10:59,302 --> 00:11:01,471 Benimle Shangai da iken ileti�im kurabilirsin. 102 00:11:01,554 --> 00:11:02,639 Direkt olarak... 103 00:11:07,185 --> 00:11:07,977 �yi geceler. 104 00:11:09,520 --> 00:11:12,148 Bir k�z arkada��n var m�? 105 00:11:12,774 --> 00:11:13,775 Hay�r, efendim. 106 00:11:14,192 --> 00:11:15,985 Hi� a��k oldun mu? 107 00:11:16,069 --> 00:11:19,030 Hay�r, olmad�n. 108 00:11:19,072 --> 00:11:22,283 Sana bu konuda g�venmemin sebebi de bu. 109 00:11:22,367 --> 00:11:24,327 Senden bu y�zden ho�lan�yorum. 110 00:11:27,288 --> 00:11:28,665 Tamam, gidelim. 111 00:11:30,124 --> 00:11:30,875 Ho��akal�n, efendim. 112 00:13:10,224 --> 00:13:13,519 Ba�kan Kang bunu size bizzat vermemi istedi. 113 00:13:13,603 --> 00:13:14,395 Efendim? 114 00:13:15,480 --> 00:13:17,690 Ba�kan Kang bunu size bizzat vermemi sitedi. 115 00:13:19,859 --> 00:13:20,610 Nedir o? 116 00:13:59,023 --> 00:14:01,859 Wow, e�lencli bir �eye benziyor. 117 00:14:04,696 --> 00:14:06,030 Bay Kang gibi. 118 00:14:07,115 --> 00:14:08,116 Ho�. 119 00:14:09,325 --> 00:14:10,368 Sence de �yle de�il mi? 120 00:14:43,901 --> 00:14:46,529 Alo, hen�z de�il. 121 00:14:48,072 --> 00:14:50,366 Zaten mi? Bir saniye bekle... 122 00:14:58,708 --> 00:15:01,377 Ba�kan Kang bug�n size �of�rl�k yapmam� da istedi. 123 00:15:01,419 --> 00:15:04,213 Oh, buna gerek yok. Gidebilirsin. 124 00:15:05,173 --> 00:15:07,675 - Sizi almam� s�yledi. - Ben ona haber veririm. 125 00:15:09,761 --> 00:15:12,263 O halde sonra g�r���r�z. 126 00:15:15,808 --> 00:15:19,562 E�er bir �eye ihtiyac�n�z olursa beni aray�n. 127 00:15:19,604 --> 00:15:21,314 Tamam, buna ihtiyac�m yok. 128 00:15:23,232 --> 00:15:24,692 Oh, neyse yine de ver. 129 00:15:27,695 --> 00:15:28,947 Ho��a kal. 130 00:15:48,925 --> 00:15:51,010 Heesoo, Heesoo. 131 00:17:54,926 --> 00:17:57,929 Hi� s�phesiz gezmeyi seviyorlard�r... Belki hala gen� olduklar� i�indir. 132 00:18:00,932 --> 00:18:02,183 O neden d��ar� ��km�yor? 133 00:18:49,814 --> 00:18:51,566 Merhaba Moon Suk. Her �ey yolunda m�? 134 00:18:53,192 --> 00:18:53,985 Ne? 135 00:18:57,322 --> 00:19:00,158 Ba�kan Baek, a�a��l�k herif... 136 00:19:00,241 --> 00:19:02,076 Durmadan aray�p can�m� s�k�yor. 137 00:19:02,160 --> 00:19:04,078 Buna ona nas�l yapy���m�z� soruyor. 138 00:19:04,162 --> 00:19:07,040 Senin y�z�nden insan y�z�ne bakamaz olmu�. 139 00:19:07,123 --> 00:19:09,917 Seni g�rmek istiyor. 140 00:19:10,001 --> 00:19:16,633 Ona su�lunun kendi �ocuklar� oldu�unu s�yledim. 141 00:19:17,175 --> 00:19:20,470 Fakat seninle g�r��mekte �srar ediyor. 142 00:19:20,511 --> 00:19:23,973 On dakikada bir ar�yor. 143 00:19:24,015 --> 00:19:24,891 Bence sen... 144 00:19:25,016 --> 00:19:28,144 Bu n... Kim o ar�yan beni? 145 00:19:29,270 --> 00:19:33,608 G�rd�n m�? Tekrar ar�yor. S�k�ld�m art�k. 146 00:19:33,691 --> 00:19:35,234 �imdi sen ilgilen. 147 00:19:51,501 --> 00:19:53,336 Alo, ben Kim Sunwoo. 148 00:20:00,301 --> 00:20:03,721 E�er diyece�in bir �ey varsa buraya gel ve kendin anlat. 149 00:20:03,805 --> 00:20:05,306 Bekliyorum. 150 00:20:08,226 --> 00:20:09,602 �lgilendim. 151 00:20:10,395 --> 00:20:16,234 Alo, alo Al., alo, alo... 152 00:20:16,317 --> 00:20:19,237 Bekle beni pislik. 153 00:20:19,320 --> 00:20:22,115 Ne kaba bir p.�. Alo? 154 00:20:22,198 --> 00:20:23,283 Ben?... 155 00:20:23,366 --> 00:20:24,617 B�rak. 156 00:20:34,877 --> 00:20:40,633 G�l�yor musun? Sence bu komik mi? S�yle komik mi? 157 00:20:42,969 --> 00:20:47,223 Etrafta bir aptal gibi geziyorsun. Bu y�zden de k���na tekmeyi yiyorsun. 158 00:20:47,265 --> 00:20:49,892 Bana bak p.� herif. 159 00:20:49,976 --> 00:20:52,270 Bana bak lanet herif. 160 00:20:54,606 --> 00:20:55,732 Komik mi? 161 00:20:57,108 --> 00:20:59,110 �zg�n�m, efendim. 162 00:21:00,987 --> 00:21:01,863 Sence bu komik mi? 163 00:21:01,946 --> 00:21:04,324 Komik, komik, komik. 164 00:21:04,407 --> 00:21:06,367 Komik mi? 165 00:21:10,079 --> 00:21:11,331 B.k �uval�. 166 00:21:18,504 --> 00:21:21,049 Ne b.klar d���n�yorsun sen? ��leri berbat edeceksin. 167 00:21:26,471 --> 00:21:28,306 Hey, bu senin i�in. 168 00:21:28,389 --> 00:21:30,433 �lgilendim,��nk� sen orada de�ildin. 169 00:21:30,516 --> 00:21:33,269 Bu t�r �eyler senin i�in. Sen ilgilenmeliydin. 170 00:21:33,353 --> 00:21:35,563 Bizimle i� yapmak istediler sadece... 171 00:21:35,647 --> 00:21:39,817 ...ve anla�maya ba�lamadan bize yumruk sallamaya ba�lad�lar. 172 00:21:39,901 --> 00:21:41,361 Anlam�yor musun? 173 00:21:41,986 --> 00:21:44,572 Ne o, �imdi de ders mi veriyorsun? 174 00:22:14,227 --> 00:22:16,145 Hey, telefonu buraya getirin. 175 00:22:16,187 --> 00:22:17,313 Evet, efendim. 176 00:22:20,191 --> 00:22:21,317 Buyrun, efendim. 177 00:22:28,241 --> 00:22:31,119 Seni aptal. 178 00:22:31,202 --> 00:22:32,787 Ne? Bu sesli arama m�? 179 00:22:35,665 --> 00:22:38,835 Numaralara basmam�za gerekti�ini d���nm�yor musun? 180 00:22:39,544 --> 00:22:40,753 A�z�mla m� ar�yay�m? 181 00:22:45,633 --> 00:22:47,844 Anas�n� s.kti�imin aptal�. 182 00:22:50,263 --> 00:22:53,057 Samseongyo dan Moosung u ara. 183 00:22:53,141 --> 00:22:54,100 Peki, efendim. 184 00:23:38,061 --> 00:23:41,898 Cep telefonuna cevap vermedi�in i�in sana mesaj b�rak�yorum. 185 00:23:41,940 --> 00:23:45,902 E�er vaktin varsa yard�m�na ihtiyac�m var. 186 00:23:45,985 --> 00:23:50,448 ��len 3'e kadar. Ondan sonra gidersin. 187 00:23:50,531 --> 00:23:52,075 E�er bu mesaj� al�rsan... 188 00:23:52,116 --> 00:23:53,534 Evet benim, Sunwoo. 189 00:23:53,618 --> 00:23:58,665 Ah evet, saat ka�ta? Saat �u an... 190 00:23:59,666 --> 00:24:01,709 En ge� bir saate kadar oraday�m. 191 00:24:01,793 --> 00:24:03,211 Yola ��k�yorum. 192 00:24:31,030 --> 00:24:35,618 Bay Kang senin korkutucu biri oldu�unu s�yledi. 193 00:24:36,828 --> 00:24:38,162 Afedersin? 194 00:24:38,788 --> 00:24:39,872 �yle mi dedi? 195 00:24:41,332 --> 00:24:42,625 Evet... 196 00:24:50,550 --> 00:24:52,135 Sen bir fedaisin, de�il mi? 197 00:24:56,848 --> 00:24:58,891 �nceki g�n sana kart�m� verdim. 198 00:24:58,975 --> 00:25:00,435 Otelde �al���yorum. 199 00:25:06,524 --> 00:25:08,151 O halde otelin fedaisisin. 200 00:25:08,192 --> 00:25:09,485 Ben o tip insanlardan de�ilim. 201 00:25:17,660 --> 00:25:19,203 �ok s�k�c� birisin. 202 00:25:30,506 --> 00:25:31,966 Sana bir �ey sorabilir miyim? 203 00:25:32,050 --> 00:25:33,259 Elbette. 204 00:25:36,429 --> 00:25:37,388 Bay Kang ile nas�l tan��t�n? 205 00:25:37,472 --> 00:25:39,974 - Bir dakika bekle. - Tamam. 206 00:25:42,143 --> 00:25:43,686 Bu k�rm�z� lamba ne kadar? 207 00:25:43,770 --> 00:25:45,563 $280. 208 00:25:45,647 --> 00:25:48,066 $280 m�? 209 00:25:48,149 --> 00:25:51,027 - Peki, te�ekk�rler. - G�le g�le. 210 00:25:53,196 --> 00:25:54,113 Gidelim. 211 00:25:59,619 --> 00:26:01,621 Ne diyordun? 212 00:26:01,704 --> 00:26:04,666 Neden Bay Kang � g�rd���m� m� sordun? 213 00:26:06,167 --> 00:26:07,418 Evet. 214 00:26:08,294 --> 00:26:10,088 Neden bilmek istiyorsun? 215 00:26:11,923 --> 00:26:15,510 Sadece... Cevap vermek zorunda de�ilsin. 216 00:26:21,933 --> 00:26:23,977 - Merhaba. - Merhaba. 217 00:26:27,480 --> 00:26:29,232 Onu �imdi alaca��m. 218 00:26:36,489 --> 00:26:37,657 �zg�n�m. 219 00:26:37,740 --> 00:26:39,033 Ne i�in? 220 00:26:39,575 --> 00:26:41,286 Sana sordu�um sorular i�in. 221 00:26:42,537 --> 00:26:43,913 Sorun de�il. 222 00:26:45,206 --> 00:26:48,751 Zaman ay�rd���n i�in te�ekk�rler. Tek ba��ma yemek istemedim. 223 00:26:48,793 --> 00:26:51,796 E�er izlemek istiyorsan kap�dan girebilirsin. 224 00:26:51,838 --> 00:26:53,298 Eve nas�l d�neceksin? 225 00:26:53,381 --> 00:26:57,594 Burada taksi yakalamak kolayd�r. 226 00:27:11,232 --> 00:27:12,525 Haz�r m�s�n�z? 227 00:27:12,609 --> 00:27:14,277 - Evet, haz�r�z. - Tamam. 228 00:27:16,195 --> 00:27:17,655 Gidelim. 229 00:28:38,403 --> 00:28:39,779 Merhaba, Min-gi. 230 00:28:39,862 --> 00:28:41,990 Bu sabah erkenden seni g�rmeye biri geldi. 231 00:28:42,073 --> 00:28:42,949 Kimdi? 232 00:28:43,032 --> 00:28:45,201 Oh, Moosung. Onu tan�yor musun? Kaba g�r�n�ml� bir adam. 233 00:28:45,285 --> 00:28:47,161 Moosung? Onu tan�m�yorum. 234 00:28:47,245 --> 00:28:48,663 Ba�ka bir �ey var m�? 235 00:28:48,746 --> 00:28:51,082 Moon Suk seni ar�yordu. Onunla �imdi konu�mak ister misin? 236 00:28:51,165 --> 00:28:54,085 Hay�r Min-gi, onu bo� ver. 237 00:28:55,003 --> 00:28:56,838 Birazdan otele gidece�im. 238 00:29:05,096 --> 00:29:06,931 �yi, iyi, iyi. 239 00:29:08,349 --> 00:29:09,309 Fondip. 240 00:29:09,392 --> 00:29:10,935 Biri geliyor. 241 00:29:10,970 --> 00:29:13,563 Hey, Sunwoo, buraya gel. 242 00:29:13,646 --> 00:29:14,897 Sunwoo mu? 243 00:29:16,274 --> 00:29:17,233 Merhaba. 244 00:29:17,317 --> 00:29:18,318 Buraya gel, buraya. 245 00:29:18,401 --> 00:29:19,235 Gel. 246 00:29:19,277 --> 00:29:20,570 Neden bi saniyeli�ine de olsa buraya gelmiyorsun. 247 00:29:21,279 --> 00:29:23,906 Ji-hyun, buras� Bay Kim in yeri. 248 00:29:23,948 --> 00:29:25,491 Gel. 249 00:29:27,994 --> 00:29:29,412 Otur. 250 00:29:29,454 --> 00:29:32,874 Hey,yapt���n i�ler neden hep b�yle esrarl�? 251 00:29:32,957 --> 00:29:34,417 Ne var? 252 00:29:34,584 --> 00:29:35,543 Bir i�ki al. 253 00:29:35,627 --> 00:29:37,712 K�zlar, d��ar� ��k�n. 254 00:29:37,795 --> 00:29:38,755 Ne yap�yorsun? 255 00:29:38,838 --> 00:29:41,174 E�lenceyi bozma. Rahatla. 256 00:29:41,257 --> 00:29:43,301 Ba�kan Baek e selam ver. 257 00:29:43,384 --> 00:29:45,637 Baek-Sang Y�netim Ajans�ndan. 258 00:29:48,640 --> 00:29:50,642 - Mehaba, �nceki g�n kaba davrand���m i�in �zg�n�m. 259 00:29:50,683 --> 00:29:53,436 - San�r�m bir yanl�� anla��lma var. - Buraya gelme sebebin bu mu? 260 00:29:53,519 --> 00:29:54,771 Evet, o ve... 261 00:29:54,854 --> 00:29:57,982 Yanl�� anla��lma yoktu. 262 00:29:58,066 --> 00:30:00,068 Bizlerin kim oldu�unu san�yorsun. 263 00:30:01,110 --> 00:30:03,154 - Hey, Sunwoo! - Sen sessiz ol. 264 00:30:03,821 --> 00:30:05,698 Adamlar�nla beni bir daha rahats�z etme. 265 00:30:05,782 --> 00:30:06,783 Sunwoo! 266 00:30:07,825 --> 00:30:10,328 O bug�n benim misafirim. 267 00:30:11,746 --> 00:30:15,792 Kahretsin, bunu bana nas�l yapars�n? 268 00:30:15,833 --> 00:30:17,460 Yapabilirim, ��nk� sensin. 269 00:30:25,510 --> 00:30:30,640 Kim Sunwoo, t�m d�nyan�n sana ait oldu�unu mu san�yorsun? 270 00:30:32,600 --> 00:30:34,269 Pi�man olaca��n bir �ey yapma. 271 00:30:59,544 --> 00:31:00,253 Gitmiyor musun? 272 00:31:00,336 --> 00:31:02,463 - �nce sen git. - G�r���r�z. 273 00:31:52,889 --> 00:31:54,015 Heesoo. 274 00:31:55,266 --> 00:31:56,559 Merhaba... 275 00:31:58,353 --> 00:31:59,812 G�zel bir g�n ge�irdin mi? 276 00:31:59,896 --> 00:32:01,356 �aka yapmay� b�rak. 277 00:32:03,942 --> 00:32:05,818 Bu gece nerede yataca��n� s�yledin? 278 00:32:11,950 --> 00:32:12,575 Te�ekk�rler. 279 00:32:13,660 --> 00:32:14,577 Bunu nas�l yapaca��z? 280 00:32:14,661 --> 00:32:16,454 Seni yar�n arar�m. 281 00:32:19,082 --> 00:32:20,166 Sadece ara. 282 00:33:19,684 --> 00:33:20,977 Evet, Min-gi. 283 00:33:25,732 --> 00:33:28,484 Ne bi�im s�r�yor bu pi�! 284 00:33:28,568 --> 00:33:30,153 Seninle konu�... 285 00:33:32,322 --> 00:33:33,781 Seninle konu�muyordum. 286 00:33:34,574 --> 00:33:35,783 Peki Moon Suk? 287 00:33:36,784 --> 00:33:38,536 Kl�be gittin mi? 288 00:33:39,495 --> 00:33:40,747 Tamam. 289 00:34:37,553 --> 00:34:38,513 Kim o? 290 00:34:43,393 --> 00:34:44,852 Kim o? 291 00:35:12,672 --> 00:35:13,756 Seyoon, yapma. 292 00:35:18,261 --> 00:35:19,178 Seyoon! 293 00:35:19,637 --> 00:35:20,722 Dur! 294 00:35:26,269 --> 00:35:27,103 P.�! 295 00:36:11,606 --> 00:36:13,733 Kimi arad���m� biliyorsun, de�il mi? 296 00:36:16,361 --> 00:36:18,196 Son s�z�n var m�? 297 00:36:41,469 --> 00:36:43,179 ��lerini kendin bitir. 298 00:37:36,482 --> 00:37:38,109 Tamam. ��te yapmam�z gereken. 299 00:37:39,444 --> 00:37:40,903 Size bir �ans verece�im. 300 00:37:41,779 --> 00:37:43,197 Dinleyin. �kinizde. 301 00:37:44,907 --> 00:37:47,452 Birbirinizi bir daha asla g�rmeyeceksiniz. 302 00:37:48,036 --> 00:37:51,956 Bug�n burada olanlar hi� kimse i�in olmad�, ben dahil... 303 00:37:52,040 --> 00:37:53,833 B�yle bir an ya�anmad�. 304 00:37:54,834 --> 00:37:56,294 Tamamen silin. 305 00:37:56,377 --> 00:37:58,671 Sadece haf�zan�zdan de�il, al��kanl�klar�n�zdan da silin. 306 00:37:59,964 --> 00:38:01,633 Zor oldu�unu s�ylemeyin. 307 00:38:02,133 --> 00:38:05,261 ��nk� olaylar hayal edebilece�inizden daha ciddi bir hal alabilir. 308 00:38:05,720 --> 00:38:07,555 Daha fazla d���nmeye gerek yok... 309 00:38:07,639 --> 00:38:09,307 Sen, acele et, giyin ve ��k. 310 00:38:18,274 --> 00:38:19,776 Seyoon, bunu yapma. 311 00:38:21,319 --> 00:38:25,323 - Seyoon! - Heesoo, Heesoo. 312 00:38:27,158 --> 00:38:27,533 Heesoo. 313 00:38:27,617 --> 00:38:29,410 - Beni yanl�z b�rak - Beni dinle. 314 00:38:29,494 --> 00:38:30,495 B�rak gideyim. 315 00:38:35,208 --> 00:38:38,127 Bu gece burada olanlar� �ylece unutabilece�imizi mi d���n�yorsun? 316 00:38:38,211 --> 00:38:40,004 - Bu... - Ger�ekten...b�yle mi d���n�yorsun? 317 00:38:40,088 --> 00:38:44,550 Bu durum i�in en iyisini bulmaya �al���yordum. 318 00:38:45,635 --> 00:38:48,429 - Tamam, art�k gidebilirsin. 319 00:38:48,513 --> 00:38:49,847 Heesoo. 320 00:38:49,931 --> 00:38:52,141 S�yleyecek ba�ka laf�m yok. 321 00:38:52,934 --> 00:38:55,311 Bir �ey diyemememi anl�yorsun, de�il mi? 322 00:38:55,853 --> 00:38:58,481 Hayat�m� kurtard���n veya ba�ka bir �ey i�in te�ekk�r etmem gerekir mi? 323 00:39:01,693 --> 00:39:06,114 L�tfen �imdi git. Dedi�in gibi yapaca��m. 324 00:39:08,408 --> 00:39:09,784 Heesoo. 325 00:39:14,872 --> 00:39:16,499 B�yle olmamal�. 326 00:39:18,835 --> 00:39:20,795 Biliyorsun, bunlar silinmez. 327 00:39:55,580 --> 00:39:57,206 Hey pencereyi a�. 328 00:40:03,463 --> 00:40:04,672 Hey! 329 00:40:53,805 --> 00:40:55,932 O.ospu �ocu�u. 330 00:41:05,316 --> 00:41:07,193 Bu adam�n nesi var? 331 00:41:08,987 --> 00:41:09,779 Hey! 332 00:41:19,330 --> 00:41:20,665 Pislik. 333 00:42:25,313 --> 00:42:26,481 Kim var orada? 334 00:42:27,607 --> 00:42:29,651 Buraya gelin... 335 00:42:30,693 --> 00:42:32,862 ...s.k kafal�lar. 336 00:42:33,738 --> 00:42:37,325 G�sterin kendinizi. 337 00:43:01,724 --> 00:43:03,518 Tek misin? 338 00:43:06,312 --> 00:43:07,730 O halde teke tek g�r��elim. 339 00:43:07,814 --> 00:43:10,650 Ben Samseongyo dan Moo-sung. 340 00:43:10,733 --> 00:43:13,069 Her kimsen buradan defol. 341 00:43:13,111 --> 00:43:14,821 Konu�maktan s�k�ld�m. 342 00:43:25,498 --> 00:43:27,041 Sakin ol. 343 00:43:27,125 --> 00:43:29,127 Buraya sana mesaj vermeye geldim. 344 00:43:29,168 --> 00:43:31,004 Seni Bay Baek mi g�nderdi? 345 00:43:32,797 --> 00:43:34,299 Anlat bana. 346 00:43:35,133 --> 00:43:39,262 Af dile. Ard�ndan bir �ey olmayacak. 347 00:43:40,221 --> 00:43:43,725 "Hatal�. Davrand�m." �ki k���k s�zc�k. 348 00:43:44,350 --> 00:43:48,563 E�er bu iki s�zc��� s�ylersen korkun� hi� bir�ey olmayacak. 349 00:43:49,355 --> 00:43:54,027 "Hatal�. Davrand�m." Sadece iki s�zc�k. 350 00:43:55,236 --> 00:43:57,614 "S.ktir. Git." 351 00:43:59,824 --> 00:44:01,659 Tekrar d���n. 352 00:44:01,743 --> 00:44:04,912 Konu�may� b�rak ve s.ktir git buradan. 353 00:45:13,064 --> 00:45:15,316 Herkes kendi hayat�n� ya�amal�. 354 00:45:45,096 --> 00:45:46,889 Telefona cevap vermeyecek misin? 355 00:45:46,973 --> 00:45:49,225 Tamam, �nemli de�il. 356 00:45:57,609 --> 00:45:59,193 Biraz kahve al�r m�s�n? 357 00:46:01,571 --> 00:46:04,198 Hay�r. Birazdan gitmem gerek. 358 00:46:08,369 --> 00:46:09,704 Buraya gel. 359 00:46:21,674 --> 00:46:23,468 Keyifsiz gibisin. 360 00:46:23,551 --> 00:46:24,844 Neyin var? 361 00:46:26,638 --> 00:46:28,222 Hay�r, iyiyim. 362 00:46:29,807 --> 00:46:31,392 Hey! 363 00:46:32,477 --> 00:46:34,729 Fakat ta��n�yorum. 364 00:46:34,812 --> 00:46:36,439 Evi sat�l��a ��kard�m. 365 00:46:44,739 --> 00:46:47,158 Senden neden ho�land���m� biliyor musun? 366 00:46:49,077 --> 00:46:53,456 ��nk� ba�ka insanlar�n ne d���nd�kleri umrunda de�il. 367 00:46:53,498 --> 00:46:54,707 Bu ilgin�. 368 00:46:55,833 --> 00:46:58,670 Senin ge�ici oldu�unu sanm��t�m. 369 00:46:58,753 --> 00:47:00,797 Ama hala seni g�rmeye geliyorum, t�pk� bug�n gibi. 370 00:47:00,880 --> 00:47:03,258 Ve hala ilgimi toplayabiliyorsun. 371 00:47:03,883 --> 00:47:05,760 Ho�land���m yan�n i�te bu. 372 00:47:08,513 --> 00:47:13,184 Ne oldu�unu san�yorsun? Gen� olmak, verilmi� bir hediyedir. 373 00:47:14,852 --> 00:47:20,984 Ya�land�k�a sabr�n� yitiriyorsun. 374 00:49:48,089 --> 00:49:51,009 Madam... Madam... 375 00:49:53,553 --> 00:49:55,263 Madam... Madam... 376 00:49:58,016 --> 00:50:04,564 Madam... Madam... 377 00:50:25,335 --> 00:50:28,087 Hey, Sunwoo. 378 00:50:28,630 --> 00:50:34,886 G�zel, g�zel... Senin gibi b�y�k biri... 379 00:50:34,969 --> 00:50:37,847 Burada ne yap�yor? 380 00:50:40,224 --> 00:50:45,355 Oh zavall�, fena s�k��t�n, �yle de�il mi? 381 00:50:45,438 --> 00:50:50,193 �u an ne yapt���n� biliyor musun? 382 00:50:52,403 --> 00:50:56,866 Kahretsin, le� gibi kokuyor. 383 00:50:56,950 --> 00:50:59,994 Bo�una zaman harcama, hemen kurtul ondan. 384 00:51:46,791 --> 00:51:49,752 Bu ger�ekten kabal�kt�. 385 00:51:52,463 --> 00:51:55,633 Bay Kim nerede �imdi? 386 00:51:55,717 --> 00:52:01,014 G�l�mse,bir profesyonel gibi, g�l�mse. 387 00:52:05,268 --> 00:52:08,438 Bunu asla unutmayaca��z. 388 00:52:17,655 --> 00:52:21,409 Ne oldu�u hakk�nda bir fikrin yok mu? 389 00:52:32,545 --> 00:52:35,006 Ba��n� e� pislik. 390 00:53:31,813 --> 00:53:33,523 Bunu neden yapt�n? 391 00:53:36,943 --> 00:53:39,279 Neden beni aramad�n. 392 00:53:41,072 --> 00:53:43,283 Senin gibi de�il. 393 00:53:43,741 --> 00:53:45,660 O halde sorun ne? 394 00:53:49,414 --> 00:53:51,833 Konu�acak durumda de�il misin? 395 00:53:52,375 --> 00:53:54,210 B�yle bitmesini mi istersin? 396 00:54:32,206 --> 00:54:34,334 Bu i�'te �arklar b�yle d�ner. 397 00:54:35,126 --> 00:54:36,753 Kimseyi su�lama. 398 00:54:41,257 --> 00:54:43,593 D�nya e�lenceli bir yerdir. 399 00:54:46,930 --> 00:54:48,890 Biliyor musun? 400 00:54:48,973 --> 00:54:52,477 �nsanlar b.kla ilgilenmez. 401 00:54:52,560 --> 00:54:54,812 Kimse bir sonras�n� g�remez. 402 00:54:57,815 --> 00:54:59,275 Ne yapacaks�n? 403 00:55:01,152 --> 00:55:03,029 Rahatla. 404 00:55:03,738 --> 00:55:04,364 Bay Moon. 405 00:55:08,284 --> 00:55:12,664 Evet efendim, tamam. 406 00:55:16,084 --> 00:55:19,254 Patron sana bir �ans veriyor. 407 00:55:22,757 --> 00:55:24,759 Neden bana s�ylemedin? 408 00:55:24,842 --> 00:55:27,637 Neden b�yle bir hata yapt�n? 409 00:55:31,516 --> 00:55:35,979 E�er ikisi bir daha g�r��mezse... 410 00:55:36,729 --> 00:55:38,314 Devam et. 411 00:55:40,483 --> 00:55:46,572 S�zlerini tutmalar�n�n en iyi olaca��n� d���nd�m. 412 00:55:48,825 --> 00:55:52,912 Hay�r. �yle de�il. Bana ger�ek nedenini s�yle. 413 00:55:54,163 --> 00:55:56,624 D�r�st ol. 414 00:55:57,542 --> 00:56:02,338 O k�z y�z�nden mi? 415 00:56:04,215 --> 00:56:05,883 Ne? 416 00:56:09,220 --> 00:56:10,430 S�yleyemiyor musun? 417 00:56:14,559 --> 00:56:16,644 Tekrar Moon a ver. 418 00:56:16,728 --> 00:56:18,521 Evet efendim, tamam. 419 00:56:18,605 --> 00:56:23,026 Evet. 420 00:56:23,693 --> 00:56:25,278 Peki, efendim. 421 00:56:26,821 --> 00:56:28,114 Ellerini birle�tirin. 422 00:56:29,490 --> 00:56:30,199 Hey, ne yap�yorsun? 423 00:56:30,283 --> 00:56:32,994 - B�rak beni pislik. - Onu buraya getirin. 424 00:56:33,703 --> 00:56:36,289 Ne yap�yorsun? 425 00:56:38,082 --> 00:56:40,585 B�rak�n beni. 426 00:56:41,461 --> 00:56:47,425 Hey! Hey, Moon. 427 00:56:47,508 --> 00:56:48,885 Bunu yapma. Yapma. 428 00:56:57,101 --> 00:57:00,229 - Bunu yapma. Tutun onu. 429 00:58:00,582 --> 00:58:01,708 Hey, Moon! 430 00:58:04,586 --> 00:58:08,423 Hey! Moon, ah, Moon, Moon. 431 00:58:13,553 --> 00:58:22,437 Moon, bunu yapma. 432 00:58:25,690 --> 00:58:27,692 Sen... 433 00:59:42,392 --> 00:59:46,145 �ukur �ok mu s�� d�? 434 00:59:46,854 --> 00:59:49,816 Neyse,tebrikler. Kurtuldun. 435 01:00:46,248 --> 01:00:50,043 �antada senin i�in bir hediye var. A�sana. 436 01:00:53,255 --> 01:00:56,008 Ba�kalar�n�n hayat� ile oyun oynama. 437 01:00:57,968 --> 01:01:02,806 Ha-ha. Seni p.�. 438 01:01:02,848 --> 01:01:07,102 Sonuna kadar cool olmaya �al���yorsun, de�il mi? 439 01:01:11,815 --> 01:01:12,900 Bu nas�l? 440 01:01:20,365 --> 01:01:23,327 Dedi�i gibi yap, pislik. 441 01:01:30,834 --> 01:01:33,003 15 dakikan oldu�unu s�yl�yor. 442 01:01:33,754 --> 01:01:37,007 Ne s�yleyece�ine karar verdikten sonra onu ara. 443 01:01:43,096 --> 01:01:45,516 Sonrada Young-duk a ne oldu�unu hat�rla. 444 01:01:48,060 --> 01:01:51,355 Ona muhtemelen b�yle bir �ey demi�sindir... 445 01:01:53,315 --> 01:01:57,027 "Geriye d�n�� yok. Sadece kabul et." 446 01:01:58,195 --> 01:02:00,489 Ve onun bile�ini kestin. 447 01:02:01,240 --> 01:02:03,116 Korkun�tu. 448 01:02:08,789 --> 01:02:12,960 15 dakikan� iyi de�erlendir. Patronu hayal k�r�kl���na u�ratma. 449 01:02:13,043 --> 01:02:14,878 Hayat�n� ona bor�lusun. 450 01:02:17,381 --> 01:02:24,888 �ukuru bu defa muhtemelen �� kat daha derin kaz�yorlard�r. 451 01:02:34,982 --> 01:02:36,233 ��te. 452 01:04:21,171 --> 01:04:25,259 Evet, anl�yorum. 453 01:04:35,102 --> 01:04:42,276 Af m� diledin? Yani sonu hep b�yle biter. 454 01:04:42,359 --> 01:04:45,821 Sen �ansl� bir p.�sin. 455 01:04:46,572 --> 01:04:48,115 Bana ver. 456 01:04:54,121 --> 01:04:57,916 Bu ne? Batarya yok. 457 01:06:51,488 --> 01:06:53,031 Geri �ekilin. 458 01:08:32,339 --> 01:08:35,843 Kazmay� b�rak�n. B.ku yedik. 459 01:09:41,617 --> 01:09:45,954 Oh, bu k���k b.klar. Yeterince yapmam��lar gibi. 460 01:09:45,996 --> 01:09:47,748 Bizden daha k�t�ler. 461 01:09:47,831 --> 01:09:49,708 Baya�� misafirin var gibi g�r�n�yor. 462 01:09:49,791 --> 01:09:51,168 Evet. 463 01:09:51,251 --> 01:09:55,380 Tekrar ko�mak istiyor. 464 01:09:58,008 --> 01:10:00,469 Neyse, haberi duydum. 465 01:10:02,262 --> 01:10:04,306 Bu nas�l oldu? 466 01:10:06,683 --> 01:10:08,852 Uzun hikaye... 467 01:10:08,936 --> 01:10:15,067 Konuyu en ba��ndan bize b�rakacakt�n�z. 468 01:10:22,533 --> 01:10:24,827 �zg�n�m, kaba davrand�m. 469 01:10:24,868 --> 01:10:28,163 Hay�r, tamamen benim hatam. 470 01:10:28,664 --> 01:10:32,125 Y�lan�n ba��n� k���kken ezeceksin. 471 01:10:36,630 --> 01:10:39,550 Konuya gelelim. 472 01:10:39,591 --> 01:10:42,886 Sizin i�in ne yapmam�z� istiyorsun? 473 01:10:57,526 --> 01:11:03,448 Y�llar �nce zeki, gen� biri benim i�in �al���rd�. 474 01:11:04,116 --> 01:11:07,077 Bir g�n yapmas� i�in ona k���k bir i� verdim. 475 01:11:07,119 --> 01:11:10,205 San�r�m o bunu hafife ald�. Hata yapt�. 476 01:11:10,914 --> 01:11:15,169 �imdi d���n�yorum da o kadar da ciddi bir �ey de�ildi. 477 01:11:15,252 --> 01:11:17,838 Ona anlat�r ve art�k �al�t�rmazd�m. 478 01:11:17,921 --> 01:11:21,300 Ama garip biriydi. 479 01:11:21,383 --> 01:11:24,178 Kendi hatas� oldu�unu itiraf etmedi. 480 01:11:24,261 --> 01:11:27,014 Yanl�� bir �ey yapmad���n� s�yledi. 481 01:11:27,639 --> 01:11:30,767 Hakl� olabilir. Benim hatam olabilir. 482 01:11:30,851 --> 01:11:35,772 Fakat aileler ne i�indir? 483 01:11:35,814 --> 01:11:38,734 E�er patron sana yanl�� oldu�unu s�yl�yorsa yanl��s�nd�r. 484 01:11:38,817 --> 01:11:42,029 ...e�er ger�ekten onu yapmam��san bile. 485 01:11:43,947 --> 01:11:46,408 Ve biter. 486 01:11:46,450 --> 01:11:49,328 Fakat bu adam elini kaybetti. 487 01:11:50,287 --> 01:11:56,126 O g�n s�z veren bir adam�n hayat� sona erdi. 488 01:12:03,800 --> 01:12:07,429 Bu defa bir el yetmez. 489 01:12:11,308 --> 01:12:14,186 Alo. Bir saniye. 490 01:12:14,269 --> 01:12:15,646 Min-gi! 491 01:12:21,819 --> 01:12:23,487 Evet, merhaba. 492 01:12:30,619 --> 01:12:36,124 Evet, anl�yorum. 493 01:13:53,827 --> 01:13:55,704 Evet Ba�kan Won. 494 01:13:56,330 --> 01:13:58,874 Bu yetmez mi? 495 01:13:59,666 --> 01:14:01,084 �yi misin? 496 01:14:01,752 --> 01:14:03,504 �yi g�r�n�yor muyum? 497 01:14:04,004 --> 01:14:06,256 �yi bir �n� vard�, de�il mi? 498 01:14:06,340 --> 01:14:10,928 Ya sen? �n�n sana yak���yor mu? 499 01:14:11,011 --> 01:14:13,180 Bunu neden yap�yorsun? 500 01:14:13,764 --> 01:14:16,725 San�r�m onu yanl�� yarg�lad�m. 501 01:14:16,767 --> 01:14:18,811 Ne yapacaks�n? 502 01:14:20,103 --> 01:14:21,563 Bilmiyorum. 503 01:14:22,856 --> 01:14:25,400 Sebepler art�k �nemli de�il. 504 01:14:26,068 --> 01:14:27,945 Bilmiyorum... 505 01:14:30,864 --> 01:14:33,951 San�r�m buna bir son verece�im. 506 01:14:34,034 --> 01:14:36,286 Sonunu g�rece�im. 507 01:15:16,827 --> 01:15:18,412 Kim o? 508 01:15:21,623 --> 01:15:22,833 Kim o? 509 01:16:03,248 --> 01:16:04,917 �nce paray� g�relim. 510 01:16:06,376 --> 01:16:09,671 Bu iyi olacak m�? Paran�n g�venilir olup olmad���n� kontrol et. 511 01:16:09,713 --> 01:16:12,799 Dur. Bunun nas�l biri oldu�una bakay�m. 512 01:16:17,387 --> 01:16:19,014 Onu ne i�in kullanacaks�n? 513 01:16:21,975 --> 01:16:23,936 Bunu anlatmam gerekir mi? 514 01:16:24,812 --> 01:16:26,188 E�er emin olmazsak sana veremeyiz. 515 01:16:26,230 --> 01:16:28,690 Ne kadar �dedi�in �nemli de�il. 516 01:16:29,316 --> 01:16:31,151 Anla�ma yapacak m�y�z yoksa yapmayacak m�y�z? 517 01:16:35,489 --> 01:16:37,282 Ne yapal�m? 518 01:16:37,741 --> 01:16:44,456 Bu adamdan emin olam�yorum. 519 01:16:44,540 --> 01:16:47,668 Ya polis ise? 520 01:16:47,751 --> 01:16:49,211 Onun polis olmad���ndan emin misin? 521 01:16:49,294 --> 01:16:51,755 Kahretsin. Kula��m�n dibinde ba��rma. 522 01:16:51,797 --> 01:16:54,174 Bekle... 523 01:16:56,510 --> 01:16:58,846 D���neyim. 524 01:17:01,598 --> 01:17:04,726 Ona yar�n 4'te gelmesini s�yle. 525 01:17:04,810 --> 01:17:06,270 Parayla beraber. 526 01:17:07,479 --> 01:17:10,566 Mikhail, e�er sen olsayd�n tekrar gelir miydin? 527 01:17:11,066 --> 01:17:12,067 Kahretsin! 528 01:17:12,151 --> 01:17:14,278 Neden ad�m� s�yledin? 529 01:17:14,361 --> 01:17:17,239 �sim kullanmayaca��z demi�tik. Aptal herif. 530 01:17:17,281 --> 01:17:19,825 Sana Myung-gu desem ho�una gider mi? 531 01:17:19,908 --> 01:17:23,162 Ho�una gider mi, pislik? 532 01:17:23,245 --> 01:17:24,621 Ne? Pislik mi? 533 01:17:24,663 --> 01:17:26,123 Evet. Senin bir pislik oldu�unu s�yledim. 534 01:17:26,165 --> 01:17:30,669 Hemen buraya gel seni p.�. 535 01:17:30,961 --> 01:17:35,215 Beni vuracak m�s�n? Dene, seni aptal. 536 01:17:41,430 --> 01:17:43,432 Ah, tamam, tamam. 537 01:17:45,893 --> 01:17:48,353 �lkene geri d�n.bne k�l�kl�. 538 01:17:50,063 --> 01:17:54,401 Olduk�a gereksiz. 539 01:18:05,829 --> 01:18:08,207 Yar�n saat 4'te buraya gel. 540 01:18:08,290 --> 01:18:09,333 Yanl�z gelmelisin. 541 01:18:09,416 --> 01:18:13,670 Sana kefil olacak biri var m�? 542 01:18:13,754 --> 01:18:16,507 Emin olmadan sana hi� bir �ey veremeyiz. 543 01:18:16,590 --> 01:18:20,469 Yar�na kadar sana kefil olacak birini bul. 544 01:18:21,803 --> 01:18:24,473 Tamam, yar�n g�r���r�z. 545 01:18:40,656 --> 01:18:41,907 Kahretsin... 546 01:18:41,990 --> 01:18:43,492 Hey, �n�ne bak. 547 01:18:43,534 --> 01:18:45,202 Kes sesini. 548 01:18:50,582 --> 01:18:52,501 Bu da ne? Bu numaray� tan�m�yorum. 549 01:18:52,543 --> 01:18:54,294 Hey, Myung-gu, Myung-gu! 550 01:18:54,378 --> 01:18:56,505 Merhaba. 551 01:19:37,254 --> 01:19:39,339 ��te yeni bir y�z. 552 01:19:39,423 --> 01:19:41,133 Referans�n kim demi�tin? 553 01:19:41,842 --> 01:19:43,552 Ba�kan Han beni tan��t�rd�. 554 01:19:43,594 --> 01:19:44,595 Ba�kan Han m�? 555 01:19:45,554 --> 01:19:46,805 Hangi Ba�kan Han? 556 01:19:47,806 --> 01:19:49,224 Gyungsan dan Ba�kan Han oldu�unu s�yledi. 557 01:19:49,266 --> 01:19:50,767 Aha! Han Sang-shik... 558 01:19:52,102 --> 01:19:54,271 Onunla olan ba�lant�n nedir? 559 01:19:54,354 --> 01:19:58,066 Mekan�m�za Rus dans�� sa�l�yor. 560 01:19:59,985 --> 01:20:01,236 Gece kl�b� m�? 561 01:20:01,278 --> 01:20:02,404 Evet. 562 01:20:03,363 --> 01:20:06,658 Anl�yorum. Neden bizim mal�m�za ihtiya� duyuyorsun? 563 01:20:06,742 --> 01:20:09,661 Ben sadece emirleri uygulyorum, i�eri�ini sorgulam�yorum. 564 01:20:11,788 --> 01:20:13,582 Y�z�ne ne oldu? 565 01:20:16,376 --> 01:20:18,420 Bunun gibi bir �ey daha �nce kulland�n m�? 566 01:20:18,504 --> 01:20:19,379 Evet. 567 01:20:19,463 --> 01:20:20,589 Nerede? 568 01:20:21,256 --> 01:20:22,799 Bir zamanlar bodyguard idim. 569 01:20:22,883 --> 01:20:24,134 Acemisin. 570 01:20:24,218 --> 01:20:26,386 Onu kullanacak olan ki�i ben de�ilim, yani... 571 01:20:26,470 --> 01:20:28,305 Silah� s�k�p takabilir misin? 572 01:20:28,347 --> 01:20:29,556 Daha �nce yapt�m. 573 01:20:29,640 --> 01:20:30,474 Hey. 574 01:20:30,516 --> 01:20:32,184 Silahlar� buraya getirin. 575 01:21:08,262 --> 01:21:09,972 Daha �nce... 576 01:21:10,013 --> 01:21:11,598 Daha �nce b�yle bir �ey g�rd�n m�? 577 01:21:13,183 --> 01:21:13,684 Bu... 578 01:21:13,767 --> 01:21:16,770 ...muhtemelen daha �nce kulland�klar�ndan farkl�. 579 01:21:17,354 --> 01:21:21,483 Rusyada �retilmi� en iyi silah. 580 01:21:23,443 --> 01:21:27,531 Stechkin Otomatik Tabanca. 581 01:21:27,614 --> 01:21:29,700 KGB bundan kullan�rd�. 582 01:21:30,868 --> 01:21:32,369 Paray� getirdin mi? 583 01:21:41,670 --> 01:21:42,671 Bir saniye. 584 01:21:44,256 --> 01:21:47,217 San�r�m �nce seni kontrol etmeliyiz. 585 01:21:49,428 --> 01:21:51,054 Sana s�ylemi�tim zaten. 586 01:21:51,138 --> 01:21:53,223 Ne dedi�ini duydum, fakat... 587 01:21:53,724 --> 01:21:56,351 Han Sang-shik ten de duymak isterim. 588 01:21:56,435 --> 01:21:59,021 Hey, Bay Han � telefonla aray�n. 589 01:21:59,104 --> 01:22:03,066 Gelirken �arj�r de getir. 590 01:22:03,150 --> 01:22:04,610 Sadece birka� saniye s�recek. 591 01:22:26,507 --> 01:22:29,927 Beklerken sana bunlar�n nas�l kullan�ld���n� g�stereyim mi? 592 01:22:30,010 --> 01:22:33,013 Tamam, �imdi beni izle ve ne yaparsam ayn�s�n� yap. 593 01:22:33,096 --> 01:22:35,224 Di�erlerine nas�l kullan�laca��n� ��retebilmen i�in bunu yapabilmen laz�m. 594 01:22:40,938 --> 01:22:42,105 Tamam, bak. 595 01:22:50,447 --> 01:22:51,114 G�r�yor musun? 596 01:22:52,032 --> 01:22:53,659 H�zl�, h�zl�, h�zl�. 597 01:22:54,743 --> 01:22:56,411 �yi bak. 598 01:22:56,495 --> 01:22:57,621 �imdi, �nce... 599 01:22:57,704 --> 01:22:59,998 ...�unu ��kar... 600 01:23:00,082 --> 01:23:03,710 ...sonra �una bas ve it. 601 01:23:03,794 --> 01:23:05,254 Kolay, de�il mi? 602 01:23:05,337 --> 01:23:07,297 �arj�r� tak... 603 01:23:07,381 --> 01:23:08,966 ...sonrada...bang. 604 01:23:12,177 --> 01:23:13,512 Kolay, de�il mi? i�te. 605 01:23:13,595 --> 01:23:16,098 Bir daha dene. 606 01:23:24,982 --> 01:23:27,401 Tamam, nas�l izledi�ini g�relim �imdi. 607 01:23:27,484 --> 01:23:28,569 Birazdan arayacaklar�n� s�ylediler. 608 01:23:28,652 --> 01:23:29,778 Tamam, tamam, bir saniye. 609 01:23:29,820 --> 01:23:31,196 Hey, �una bak. 610 01:23:31,280 --> 01:23:35,159 Ayn� anda ba�layal�m, tamam m�? 611 01:23:35,200 --> 01:23:38,287 Hey, mermi yok. Haz�r m�s�n? 612 01:23:38,328 --> 01:23:40,289 Bir, iki, ��. 613 01:23:54,887 --> 01:23:57,389 Kahretsin. 614 01:23:59,516 --> 01:24:02,060 Alo? Kim? 615 01:24:02,144 --> 01:24:03,645 Ah, Bay Han. 616 01:24:06,064 --> 01:24:08,442 Bana birini g�nderdiniz mi? 617 01:24:08,525 --> 01:24:11,820 Bilirsin, ayak i�lerine bakan adam. 618 01:24:13,322 --> 01:24:14,490 H��? 619 01:25:06,250 --> 01:25:09,086 Nesi var? Yine sarho� mu? 620 01:26:12,816 --> 01:26:14,443 Karde�. 621 01:26:14,526 --> 01:26:16,987 Neden cevap vermiyorsun? 622 01:26:17,070 --> 01:26:18,447 Orada de�il misin? 623 01:26:18,489 --> 01:26:20,324 Daha yeni geldim. 624 01:26:20,365 --> 01:26:21,992 Mallar� getiriyorum. 625 01:26:22,075 --> 01:26:24,203 Bir saate kadar oraday�m. 626 01:26:24,286 --> 01:26:25,454 G�r���r�z. 627 01:27:03,033 --> 01:27:05,994 Bana bakmay� b�rak ve Ba�kan Baek i ara. 628 01:27:09,540 --> 01:27:11,208 Fazla zaman�m yok. 629 01:28:34,958 --> 01:28:37,461 Ne yap�yorsun? Acele et. 630 01:28:38,795 --> 01:28:41,465 Buz pistinde, de�il mi? 631 01:28:42,841 --> 01:28:45,427 �oktand�r burada bekliyorum. 632 01:28:47,888 --> 01:28:50,098 Mesaj�m� ald���n zaman hemen beni ara. 633 01:28:56,647 --> 01:28:58,982 Kahretsin, buras� ne kadar so�uk. 634 01:29:30,889 --> 01:29:32,599 �a��rd�n m�? 635 01:29:32,683 --> 01:29:37,563 Beni bir daha g�rmeyece�ini mi sand�n? G�l�mse. 636 01:29:40,607 --> 01:29:43,569 Hey, profesyonel olal�m. 637 01:29:43,652 --> 01:29:49,158 Bu konu hakk�nda d���nd�m, �o�u insan�n k�t� an�lar� vard�r, de�il mi? 638 01:29:49,241 --> 01:29:52,286 Ne olursa olsun silinemeyen hat�ralar. 639 01:29:53,495 --> 01:29:56,373 Fakat en az�ndan izlerini silebilirsin. 640 01:29:56,456 --> 01:29:58,458 O an�lara sebep olan ki�iyi kastediyorum. 641 01:29:58,917 --> 01:30:00,878 Ne hakk�nda konu�uyorsun? 642 01:30:00,919 --> 01:30:04,840 Hayatta her �e�it b.k mevcut. Neden bir �ocuk gibi davran�yorsun? 643 01:30:04,882 --> 01:30:07,885 Demek istedi�im, sen benim i�in b.ktan bir hat�ras�n. 644 01:30:07,926 --> 01:30:08,886 Ve ben... 645 01:30:13,640 --> 01:30:15,767 Oh,bo� ver. Sana bir �ey soray�m. 646 01:30:16,935 --> 01:30:18,854 Bana bunu neden yapt�n? 647 01:30:24,401 --> 01:30:27,404 Oh, s.ki� a�k�na! 648 01:30:34,578 --> 01:30:36,121 Hey, Bay Sunwoo... 649 01:30:38,290 --> 01:30:40,209 P.� herif! 650 01:30:41,960 --> 01:30:44,046 Kahretsin, seni b.k �uval�. 651 01:30:45,923 --> 01:30:48,258 S.kti�imin.bnesi! 652 01:30:48,926 --> 01:30:51,595 Benim amat�r oldu�umu mu sand�n? 653 01:30:57,142 --> 01:30:59,770 Bu ne demekti? 654 01:31:00,312 --> 01:31:04,107 Bunun adil olmad���n� m� d���n�yorsun? Adil de�il mi? 655 01:31:05,442 --> 01:31:07,569 T�m bu olanlar�n sebebini anlam�yor musun? 656 01:31:07,653 --> 01:31:10,155 B�t�n yanl�� yerlerde g�r�nmeyi s�rd�rd�n. 657 01:31:10,239 --> 01:31:13,158 Ard�ndan bana gelmemeliydin. 658 01:31:16,537 --> 01:31:18,455 Hayat ac� �ekmekle ilgilidir. 659 01:31:18,539 --> 01:31:19,790 Bunu bilmiyor muydun? 660 01:31:19,873 --> 01:31:22,042 Hey sen kalk. Kalk. 661 01:31:22,125 --> 01:31:25,462 Sana bir ders verec�im. Hemen kalk. 662 01:31:29,383 --> 01:31:31,093 Bir saniye. Bekle. 663 01:32:00,873 --> 01:32:02,332 Kahretsin. 664 01:32:07,004 --> 01:32:08,380 Ah, s.ktir. 665 01:32:16,054 --> 01:32:17,931 O da neydi? 666 01:32:19,933 --> 01:32:21,643 Oh, merhaba, nas�ls�n? 667 01:32:23,187 --> 01:32:26,190 Silah sesi gibi bir �ey duydun mu? 668 01:32:27,024 --> 01:32:29,151 Hayata son veren bir deli�in sesiydi... 669 01:32:29,234 --> 01:32:32,237 H��? Oh, tamam. 670 01:32:32,321 --> 01:32:35,699 Bu g�nlerde her �ey zor. �nsanlar zor g�nler ge�iriyor. 671 01:32:35,782 --> 01:32:37,826 Hava so�umaya ba�lad�. K�� yakla��yor. 672 01:32:37,868 --> 01:32:39,036 Ya�amak �ok zor. 673 01:32:39,119 --> 01:32:41,997 Politikac�lar�n bizler i�in ne yapt���n� merak ediyorum. 674 01:32:42,039 --> 01:32:47,336 Yeni otob�s �eritleri y�z�nden �ehir merkezine gitmek art�k daha zor. 675 01:32:47,377 --> 01:32:49,963 Bay�m, l�tfen beni �ehir merkezine g�t�r�n. 676 01:32:50,422 --> 01:32:51,715 Oh, tamam. 677 01:33:02,518 --> 01:33:07,689 Yanl�� adama �att�n. Kolla kendini. 678 01:33:21,870 --> 01:33:22,788 Kahretsin. 679 01:33:24,790 --> 01:33:25,958 �pleri ��z�n. 680 01:33:35,968 --> 01:33:36,844 Bana bir telefon getirin. 681 01:33:36,927 --> 01:33:37,553 Ne? 682 01:33:37,636 --> 01:33:39,847 Bana bir telefon getirin aptallar. 683 01:34:05,914 --> 01:34:08,125 K�sa kesece�im. 684 01:34:10,627 --> 01:34:12,504 Sunwoo yu g�rd�n, de�il mi? 685 01:34:15,382 --> 01:34:17,092 Bay Kim mi demek istiyorsunuz? 686 01:34:17,634 --> 01:34:18,760 Evet, do�ru. Y�netici Kim. 687 01:34:18,844 --> 01:34:21,430 Son zamanlarda onu g�rmedin de�il mi, yoksa g�rd�n m�? Nerede o? 688 01:34:22,473 --> 01:34:24,683 Nereden bilebilirim ki? 689 01:34:49,958 --> 01:34:53,629 - Merhaba Mi-ae. Yolday�m. 690 01:34:55,255 --> 01:34:56,173 Tamam. 691 01:35:01,720 --> 01:35:04,515 [1 cevaps�z arama: KIM Sunwoo] 692 01:35:16,693 --> 01:35:19,863 D��ar� ��k. Acele et. 693 01:35:19,947 --> 01:35:21,615 Hey. Acele et. 694 01:36:00,821 --> 01:36:04,116 A�a�� katta olaca��m. Bir �ey olursa beni aray�n. 695 01:36:17,254 --> 01:36:22,718 O adam bunu b�rakt� ve gitti. 696 01:37:37,709 --> 01:37:39,419 Bu i� nas�l oldu da bu noktaya geldi? 697 01:37:46,009 --> 01:37:47,511 Tamam. 698 01:37:49,388 --> 01:37:51,306 Tamam... 699 01:38:11,702 --> 01:38:13,453 Moon Suk. 700 01:38:14,955 --> 01:38:16,456 Kim o? 701 01:39:51,468 --> 01:39:53,387 Bu yolu kullanamazs�n�z, bay�m. 702 01:41:31,777 --> 01:41:34,154 Yaygara koparmayal�m. 703 01:41:35,823 --> 01:41:37,533 Bu benim son dura��m. 704 01:41:39,076 --> 01:41:40,911 Gidecek hi� bir yerim yok. 705 01:41:56,051 --> 01:41:59,888 Bunu ger�ekten bu kadar uzatmak istiyor musun? 706 01:42:01,515 --> 01:42:03,559 Bunu bana neden yapt�n? 707 01:42:06,436 --> 01:42:09,857 Anlat bana. 708 01:42:11,441 --> 01:42:14,194 Bana hakaret ettin. 709 01:42:14,778 --> 01:42:18,740 Hay�r, o t�rden de�il. Bana as�l nedeni s�yle. 710 01:42:24,454 --> 01:42:25,998 Anlat bana. 711 01:42:27,916 --> 01:42:34,381 Bunun hakk�nda �ok d���nd�m, fakat bir t�rl� akl�m ermedi. 712 01:42:37,176 --> 01:42:42,806 Bana bu reddeye nas�l geldi�imizi anlat. 713 01:42:45,225 --> 01:42:47,144 Nas�l oldu bu? 714 01:42:47,352 --> 01:42:50,230 Beni ger�ekten �ld�recek miydin? 715 01:42:52,191 --> 01:42:55,360 Ger�ekten? 716 01:42:55,444 --> 01:43:00,949 Senin i�in 7 y�l boyunca k�pek gibi �al��t�m. 717 01:43:01,867 --> 01:43:03,535 Bana bir �eyler s�yle. 718 01:43:04,495 --> 01:43:06,955 Herhangi bir �ey. Anlat bana. 719 01:43:48,956 --> 01:43:53,502 Sana ne oldu? 720 01:43:56,672 --> 01:43:58,423 O k�z y�z�nden mi? 721 01:44:16,567 --> 01:44:18,110 Bunu yapma. 722 01:45:09,286 --> 01:45:12,915 Fakat zaman� geriye alamay�z, alabilir miyiz? 723 01:51:19,531 --> 01:51:21,033 Alo? 724 01:51:26,997 --> 01:51:29,833 Alo? 725 01:52:09,665 --> 01:52:11,750 Bu �ok zalimce... 726 01:54:35,018 --> 01:54:40,607 Ge� bir sonbahar gecesi, ��renci a�layarak uyand�. 727 01:54:40,941 --> 01:54:46,155 Ustas� sordu ��rencisine... 728 01:54:47,030 --> 01:54:51,326 - "Kabus mu g�rd�n?" - "Hay�r." 729 01:54:51,368 --> 01:54:53,871 "�z�c� bir r�ya m� g�rd�n?" 730 01:54:53,912 --> 01:54:56,165 "Hay�r" dedi ��rencisi. 731 01:54:56,248 --> 01:54:58,792 "Tatl� bir r�ya g�rd�m." 732 01:54:59,710 --> 01:55:02,713 O halde neden b�yle �zg�nce a�l�yorsun? 733 01:55:02,796 --> 01:55:08,177 ��renci g�zya�lar�n� silerken sessizce cevaplad�... 734 01:55:09,219 --> 01:55:13,849 "��nk� g�rd���m r�ya ger�ek olamayacak." 735 01:55:17,644 --> 01:55:25,986 T�rk�e �eviri: rohatc rohatc@yahoo.com... 52062

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.