Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,110
You've tested positive for chlamydia.
2
00:00:03,160 --> 00:00:05,610
You'll need to contact
your previous sexual partners.
3
00:00:05,720 --> 00:00:07,990
This... is a surprise party.
4
00:00:08,040 --> 00:00:10,390
~ She's cute. ~ She's my best friend.
5
00:00:10,440 --> 00:00:11,750
You went out with Evie?
6
00:00:11,800 --> 00:00:14,430
So you're really saying there's not
a single girl out there
7
00:00:14,480 --> 00:00:15,870
you thought might be a keeper?
8
00:00:15,920 --> 00:00:16,910
Mm...
9
00:00:16,960 --> 00:00:18,230
So, moving in with Mal?
10
00:00:18,280 --> 00:00:20,110
Yeah. Got to put my stuff somewhere.
11
00:00:20,160 --> 00:00:21,550
Are you going to talk to Evie?
12
00:00:21,600 --> 00:00:24,470
That's the problem. You know,
she's happy too.
13
00:00:24,520 --> 00:00:27,670
Have to start saving up again so you
can all get drunk at the wedding!
14
00:00:27,720 --> 00:00:31,720
CHEERING
15
00:00:41,840 --> 00:00:44,030
Morning.
16
00:00:44,080 --> 00:00:47,230
Who knows what you've given me
this time.
17
00:00:47,280 --> 00:00:50,670
Er, I can give you breakfast.
18
00:00:50,720 --> 00:00:51,910
Or herpes.
19
00:00:51,960 --> 00:00:55,630
I don't have herpes, I have...
All-Bran, and toast.
20
00:00:55,680 --> 00:00:59,680
Got to get to work.
21
00:01:04,600 --> 00:01:07,590
You remember Angus?
He's staying on our sofa.
22
00:01:07,640 --> 00:01:10,070
Even though we've got
a perfectly good spare room.
23
00:01:10,120 --> 00:01:12,070
It's temporary.
24
00:01:12,120 --> 00:01:15,230
I worked the bar at your wedding.
25
00:01:15,280 --> 00:01:17,230
It was a lovely cake.
26
00:01:17,280 --> 00:01:21,280
Um, they're having a bumpy time,
so...
27
00:01:34,640 --> 00:01:37,230
Shall we not wait
another three years this time?
28
00:01:37,280 --> 00:01:41,280
Sounds good.
29
00:01:42,120 --> 00:01:43,150
'Abigail!'
30
00:01:43,200 --> 00:01:46,910
A is for Abigail, first name
on the list. You sneaky little minx.
31
00:01:46,960 --> 00:01:49,310
Is this the idea with all the girls?
32
00:01:49,360 --> 00:01:52,990
Yeah, chlamydia.
My genius plan comes to fruition.
33
00:01:53,040 --> 00:01:55,830
Have you heard back from everyone?
What about girls like, um...
34
00:01:55,880 --> 00:01:57,950
I don't know, Phoebe Morris?
35
00:01:58,000 --> 00:02:00,070
Yeah, no. Not... not her.
36
00:02:00,120 --> 00:02:02,910
Her phone's disconnected
and her e-mail bounces back.
37
00:02:02,960 --> 00:02:05,710
Well, did you try her parents?
Didn't she live with them?
38
00:02:05,760 --> 00:02:07,870
Probably just didn't
feel like replying.
39
00:02:07,920 --> 00:02:11,070
Or she's changed her number and your
e-mails are going to her spam folder
40
00:02:11,120 --> 00:02:13,790
and she's living in ignorance of a
serious medical condition,
41
00:02:13,840 --> 00:02:17,310
the consequences of which
are on your head, Dil.
42
00:02:17,360 --> 00:02:19,430
~ We'll take my car.
~ What, you're coming?
43
00:02:19,480 --> 00:02:22,030
I'm here for you, man.
You are not going to do this alone.
44
00:02:22,080 --> 00:02:24,790
I have been doing this alone.
And that's been fine.
45
00:02:24,840 --> 00:02:26,030
Shh, shh, shh.
46
00:02:26,080 --> 00:02:30,080
I'm here for you all the way.
All the way, man.
47
00:02:38,000 --> 00:02:39,630
Evie's test results came back clear,
48
00:02:39,680 --> 00:02:42,750
so officially I haven't ruined
her life. I'm seeing her later.
49
00:02:42,800 --> 00:02:44,430
That's cool.
50
00:02:44,480 --> 00:02:47,230
Why do YOU look nervous?
51
00:02:47,280 --> 00:02:49,830
About to call in at her parents'
for news of a sex disease.
52
00:02:49,880 --> 00:02:51,950
You don't find that a little
bit awkward?
53
00:02:52,000 --> 00:02:56,000
Er... I was going to lead with,
"Hello, is Phoebe in?"
54
00:02:58,280 --> 00:03:01,430
Hi. Er, I'm Dylan. Er, this is Luke.
55
00:03:01,480 --> 00:03:02,790
We were wondering if, er,
56
00:03:02,840 --> 00:03:06,150
we could get Phoebe's
contact details from you?
57
00:03:06,200 --> 00:03:10,200
I tried calling her old number
but the line doesn't work.
58
00:03:25,000 --> 00:03:28,310
It was only six months ago.
59
00:03:28,360 --> 00:03:31,830
All her cards are up in her room if
you want to have a look.
60
00:03:31,880 --> 00:03:35,880
People do.
61
00:03:37,120 --> 00:03:41,120
How did you two know Phoebe?
62
00:03:46,000 --> 00:03:48,390
Phoebe's great, isn't she?
63
00:03:48,440 --> 00:03:50,230
Yeah, definitely.
64
00:03:50,280 --> 00:03:53,710
~ How's it going? ~ Yeah,
good, good. Really good. Yeah.
65
00:03:53,760 --> 00:03:55,150
Uh-huh. Get to the problem.
66
00:03:55,200 --> 00:03:57,430
Yeah, well, you know, er
something's not right.
67
00:03:57,480 --> 00:03:59,710
But, um, I can't put my finger on it.
68
00:03:59,760 --> 00:04:01,390
Is she secretly fat?
69
00:04:01,440 --> 00:04:02,590
She looks good naked.
70
00:04:02,640 --> 00:04:04,870
~ Does she have a penis?
~ She looks good naked.
71
00:04:04,920 --> 00:04:07,910
~ Do you hate her? ~ Yeah, great,
well done. You nailed it(!)
72
00:04:07,960 --> 00:04:10,270
Um, four pints of lager, please.
Oh, and what was Angus having?
73
00:04:10,320 --> 00:04:11,750
Rum and milk.
74
00:04:11,800 --> 00:04:13,950
~ He says it works.
~ How's that going?
75
00:04:14,000 --> 00:04:17,710
Look, Angus is sweet and
he likes me, and I can rely on him.
76
00:04:17,760 --> 00:04:19,510
You sound like a proud dog owner.
77
00:04:19,560 --> 00:04:22,550
That's the thing, breaking up with
him would be like drowning a puppy.
78
00:04:22,600 --> 00:04:25,270
QUIZMASTER: The final round of
the quiz is about to start.
79
00:04:25,320 --> 00:04:27,310
In what year did Prince William
80
00:04:27,360 --> 00:04:31,360
and his current girlfriend,
Kate Middleton, first meet?
81
00:04:31,600 --> 00:04:33,190
Ooh, I know this!
82
00:04:33,240 --> 00:04:35,910
It was at St Andrews
and she went there to meet him.
83
00:04:35,960 --> 00:04:37,790
Angus loves the Royal family.
84
00:04:37,840 --> 00:04:39,950
Meeting at uni. Starting as friends.
85
00:04:40,000 --> 00:04:41,470
~ Becoming lovers. ~ Can we...
86
00:04:41,520 --> 00:04:43,670
~ We are the Wills and Kate
of our friends. ~ Yeah, can we...
87
00:04:43,720 --> 00:04:45,590
Present company aside,
I think, you know,
88
00:04:45,640 --> 00:04:47,910
friends becoming relationships,
it's just settling.
89
00:04:47,960 --> 00:04:49,510
Well, no, William and Kate...
90
00:04:49,560 --> 00:04:51,830
Angus!
You're disrespecting the quiz.
91
00:04:51,880 --> 00:04:53,350
You have to prioritise the answer.
92
00:04:53,400 --> 00:04:55,350
~ Otherwise we'll get behind
and... ~ Question two!
93
00:04:55,400 --> 00:04:59,400
~ Ah(!) ~ See?
~ Who replaced Peter Gabriel as the
lead vocalist of Genesis in 1975?
94
00:05:01,680 --> 00:05:04,110
See? Soon we'll be asking him
to repeat the question.
95
00:05:04,160 --> 00:05:05,550
Everyone hates those people.
96
00:05:05,600 --> 00:05:08,670
Happily, question two was THE
easiest quiz question of all time.
97
00:05:08,720 --> 00:05:10,630
In his heart
he will always be a drummer.
98
00:05:10,680 --> 00:05:13,750
But by God
he knows his way around a ballad!
99
00:05:13,800 --> 00:05:16,310
What are you guys talking about?
100
00:05:16,360 --> 00:05:17,710
BOTH: Er, Phil Collins!
101
00:05:17,760 --> 00:05:20,470
Boom!
102
00:05:20,520 --> 00:05:23,150
Oh, Dylan only likes bands people
have never heard of.
103
00:05:23,200 --> 00:05:26,510
Er, yeah, he took me to see this band
from Norway. Nobody danced.
104
00:05:26,560 --> 00:05:28,470
They were great. I loved that gig!
105
00:05:28,520 --> 00:05:31,070
And I love that you loved that gig.
106
00:05:31,120 --> 00:05:33,110
God, I love how he loves things.
107
00:05:33,160 --> 00:05:37,160
THEY BOTH SIGH
108
00:05:38,040 --> 00:05:40,110
~ Dil? We forgot the crisps.
~ Huh?
109
00:05:40,160 --> 00:05:44,160
The crisps that we bought? We left
them on the bar. Come and give me
a hand carrying them.
110
00:05:44,240 --> 00:05:46,670
Right, I have figured out
your Phoebe problem.
111
00:05:46,720 --> 00:05:48,630
Um, two packets
of prawn cocktail, please.
112
00:05:48,680 --> 00:05:51,550
OK, the thing with Phoebe...
is she's Luke.
113
00:05:51,600 --> 00:05:52,590
She IS Luke?
114
00:05:52,640 --> 00:05:55,110
Yes. She is Luke with a vagina.
115
00:05:55,160 --> 00:05:58,910
Er, yeah, well, um, I like both
of those things, but not together.
116
00:05:58,960 --> 00:06:00,870
And anyway, look, that's crazy.
What...
117
00:06:00,920 --> 00:06:02,990
Look at them
and tell me it's not true.
118
00:06:03,040 --> 00:06:04,590
Look, even though you're wrong,
119
00:06:04,640 --> 00:06:07,230
now I'm going to have that
idea in my head tonight.
120
00:06:07,280 --> 00:06:08,990
Question three,
121
00:06:09,040 --> 00:06:13,040
what is the chemical compound
C10H15N better known as
on the street?
122
00:06:14,080 --> 00:06:16,870
God, it's like they're writing us
the cheque!
123
00:06:16,920 --> 00:06:18,230
Is it carbon dioxide?
124
00:06:18,280 --> 00:06:19,790
No, it is methamphetamine.
125
00:06:19,840 --> 00:06:23,840
AKA crystal meth, AKA crank,
AKA go-go juice.
126
00:06:24,680 --> 00:06:28,630
These guys and chemistry!
It's pretty impressive stuff.
127
00:06:28,680 --> 00:06:31,390
Ah, prawn cocktail. Best. Flavour.
128
00:06:31,440 --> 00:06:34,430
Ever.
129
00:06:34,480 --> 00:06:35,830
Um, excuse me.
130
00:06:35,880 --> 00:06:38,270
Oh, come on! Why is no-one taking
this quiz seriously?
131
00:06:38,320 --> 00:06:39,630
Dylan, you just sat down!
132
00:06:39,680 --> 00:06:43,680
~ Going to the loo. ~ Ooh, me too.
~ Ah... ~ What?!
133
00:06:49,440 --> 00:06:52,310
~ Do you need the loo?
~ No, I need some space to think.
134
00:06:52,360 --> 00:06:55,470
Me too.
135
00:06:55,520 --> 00:06:58,110
I'm going to have to break up
with Phoebe. I mean, she's...
136
00:06:58,160 --> 00:07:01,030
she's funny, and she's nice
and we get on really well...
137
00:07:01,080 --> 00:07:03,470
Sounds intolerable.
138
00:07:03,520 --> 00:07:05,550
Do you think Phoebe's like Luke?
139
00:07:05,600 --> 00:07:07,310
~ Yes, I can see that. ~ Really?
140
00:07:07,360 --> 00:07:10,710
They're basically exactly the same.
I thought that's why you liked her.
141
00:07:10,760 --> 00:07:14,750
Yeah, it's weird. Hey, hey,
don't tell him about this, will you?
It'd really hurt his feelings.
142
00:07:14,800 --> 00:07:17,070
What, to have his female
counterpart rejected by you?
143
00:07:17,120 --> 00:07:19,790
Yeah. You don't get to dump someone's
opposite sex doppelganger
144
00:07:19,840 --> 00:07:21,310
and not seem offensive.
145
00:07:21,360 --> 00:07:23,830
I don't know. Maybe it'll turn around
in my head and be fine.
146
00:07:23,880 --> 00:07:26,190
Do... do you think that can happen?
Because, um...
147
00:07:26,240 --> 00:07:28,550
Evie kissed me on the forehead.
148
00:07:28,600 --> 00:07:30,430
The forehead instead of the mouth.
149
00:07:30,480 --> 00:07:32,990
I think we're going backwards,
back into when we were friends.
150
00:07:33,040 --> 00:07:35,190
If I could turn it around...
Do you think that can happen?
151
00:07:35,240 --> 00:07:38,590
I've been working
on the assumption that it can't.
152
00:07:38,640 --> 00:07:42,110
~ Well, good luck to us. ~ Mm.
153
00:07:42,160 --> 00:07:44,630
Shall we have a wee just to
round things off?
154
00:07:44,680 --> 00:07:46,190
While we're here?
155
00:07:46,240 --> 00:07:50,240
Yeah.
156
00:07:50,560 --> 00:07:54,560
I need to talk to you
about something. Outside?
157
00:07:55,160 --> 00:07:56,630
Seriously?
158
00:07:56,680 --> 00:07:58,870
Our five-person quiz team has only
got two players
159
00:07:58,920 --> 00:08:01,950
who can sit still for
more than a minute.
160
00:08:02,000 --> 00:08:04,590
~ Evie Douglas.
~ Angus, you're freaking me out.
161
00:08:04,640 --> 00:08:06,670
I've... got to get this out,
just give me a minute.
162
00:08:06,720 --> 00:08:10,110
~ You're not going to propose,
are you? ~ No! Do you want me to?
163
00:08:10,160 --> 00:08:12,110
No! No, you're just...
you're being a bit weird.
164
00:08:12,160 --> 00:08:14,510
I'm taking a job.
165
00:08:14,560 --> 00:08:16,790
It's a new job. And... it's good...
166
00:08:16,840 --> 00:08:20,270
um... but it's in a city far away.
167
00:08:20,320 --> 00:08:23,910
Have you ever heard of Sunderland?
168
00:08:23,960 --> 00:08:27,630
Angus, that is brilliant news!
Congratulations!
169
00:08:27,680 --> 00:08:28,950
SHE SIGHS
170
00:08:29,000 --> 00:08:33,000
Oh, you're taking it better
than I thought.
171
00:08:35,200 --> 00:08:38,510
OK... No, it is good news.
172
00:08:38,560 --> 00:08:41,270
~ OK, question while you were
in the loo. ~ It's got us stumped.
173
00:08:41,320 --> 00:08:44,350
How many colours
on the Scottish flag?
174
00:08:44,400 --> 00:08:47,110
~ Has it got a thistle on it?
~ It's blue and white.
175
00:08:47,160 --> 00:08:51,160
No, dude. Tartan's always got more
than two colours. It's...
176
00:08:52,040 --> 00:08:54,710
It's not tartan.
It's... blue and white.
177
00:08:54,760 --> 00:08:56,150
No... It doesn't matter.
178
00:08:56,200 --> 00:08:59,110
Um, I don't think you've...
quite mastered the question of this.
179
00:08:59,160 --> 00:09:00,830
~ It's OK. ~ It's fine. ~ Doesn't matter.
180
00:09:00,880 --> 00:09:02,830
Angus got a job in Sunderland.
181
00:09:02,880 --> 00:09:05,030
~ And you're taking it!
~ Course he is!
182
00:09:05,080 --> 00:09:07,630
It's a brilliant opportunity
doing... the thing that he does.
183
00:09:07,680 --> 00:09:09,070
But over there now.
184
00:09:09,120 --> 00:09:12,870
~ Guys, sorry to be the quiz fascist,
but we are kind of stuck on
the flag question. ~ Yes.
185
00:09:12,920 --> 00:09:16,670
~ I think I'm done quizzing. ~ What?!
There are rules about this
sort of thing! You can't just...
186
00:09:16,720 --> 00:09:19,470
~ I'll come with you. ~ Make the most
of you while I can.
187
00:09:19,520 --> 00:09:23,390
Who leaves a quiz at question eight?
188
00:09:23,440 --> 00:09:26,590
BOTH: Unbelievable.
189
00:09:26,640 --> 00:09:30,640
I'll...
I'll see you back at the flat.
190
00:09:31,080 --> 00:09:35,080
What?
191
00:09:35,440 --> 00:09:39,440
She's too Luke.
192
00:09:43,120 --> 00:09:44,830
Question nine.
193
00:09:44,880 --> 00:09:48,880
Name the American holding the most
Wimbledon singles titles.
194
00:09:49,840 --> 00:09:51,110
~ Navratilova. ~ Sampras.
195
00:09:51,160 --> 00:09:53,670
Ooh, good call.
Changed her citizenship in 1975.
196
00:09:53,720 --> 00:09:57,720
Yeah, came out as gay in 1981.
Balls were ruled out forever.
197
00:09:58,120 --> 00:10:02,120
~ I'll write it in the...
~ Yeah, let me see the que...
198
00:10:07,200 --> 00:10:09,310
Yeah, no, it's definitely
Navratilova.
199
00:10:09,360 --> 00:10:12,360
Yeah, I think it is, isn't it?
200
00:10:22,640 --> 00:10:26,150
It's only three-and-a-half
hours on the train to Sunderland.
201
00:10:26,200 --> 00:10:28,950
~ And only three changes.
~ Basically another country.
202
00:10:29,000 --> 00:10:31,030
What shall I say to Phoebe?
203
00:10:31,080 --> 00:10:35,080
I'm usually honest about break-ups,
or it's not me, or they're French.
204
00:10:35,320 --> 00:10:37,910
Tell her you're moving to
Sunderland.
205
00:10:37,960 --> 00:10:41,960
Hey, don't be sad. What we've
had has been great. Really amazing.
206
00:10:42,360 --> 00:10:46,360
We'll always remember it, it'll be a
high bar for everyone else to reach.
207
00:10:46,840 --> 00:10:50,840
You have to follow your dreams,
Angus, you just have to.
208
00:10:51,520 --> 00:10:53,190
I'm going to make a phone call.
209
00:10:53,240 --> 00:10:56,670
Is it worse to break up with her
tonight when she's a bit drunk,
210
00:10:56,720 --> 00:10:59,110
or should I go to bed with her
knowing
211
00:10:59,160 --> 00:11:01,510
that in the morning I'll have to...?
212
00:11:01,560 --> 00:11:05,560
This is Luke's fault,
for not being different to her.
213
00:11:06,840 --> 00:11:09,390
We have a tie between the
Trainspotters...
214
00:11:09,440 --> 00:11:11,870
And The Winner Of The Quiz is.
215
00:11:11,920 --> 00:11:14,550
And, yes, that is
their very annoying team name.
216
00:11:14,600 --> 00:11:18,600
It all comes down to the tie-breaker.
217
00:11:20,480 --> 00:11:24,480
I have never wanted anything
more than this.
218
00:11:26,320 --> 00:11:28,070
Other than a silver sports car.
219
00:11:28,120 --> 00:11:31,790
Aw, nice. Something German?
220
00:11:31,840 --> 00:11:35,840
~ Yeah. German and vintage. ~ Yeah.
221
00:11:38,480 --> 00:11:41,870
~ You don't think you're overdoing
it a bit with Angus? ~ What?
222
00:11:41,920 --> 00:11:45,920
"We'll always remember the amazing
romance that is us"?
223
00:11:46,720 --> 00:11:50,230
~ I feel I like him a lot more now.
~ Now that he's going?
224
00:11:50,280 --> 00:11:52,270
Yeah, but it's been really nice
having someone.
225
00:11:52,320 --> 00:11:55,510
~ It's coming up to a year since
Da... ~ I know. But you're amazing.
226
00:11:55,560 --> 00:11:59,560
And you deserve to have someone who
makes you feel that
227
00:11:59,680 --> 00:12:02,110
and not just safe.
228
00:12:02,160 --> 00:12:05,390
Like I should probably find
someone who isn't just
229
00:12:05,440 --> 00:12:09,350
a photocopy of Luke
with breasts drawn on.
230
00:12:09,400 --> 00:12:13,230
Which is the kind of thing that Luke
or Phoebe would do to a photocopy,
231
00:12:13,280 --> 00:12:17,280
isn't it, so...?
232
00:12:20,400 --> 00:12:24,270
Closest answer wins.
233
00:12:24,320 --> 00:12:28,320
How long did
it take Apollo 11 to reach the moon?
234
00:12:28,720 --> 00:12:30,590
It's a space question.
I know all about space.
235
00:12:30,640 --> 00:12:32,910
~ It's 250,000 miles to the moon.
~ Well, yeah, obviously.
236
00:12:32,960 --> 00:12:35,070
Apollo's top speed was,
what, 25,000 miles an hour?
237
00:12:35,120 --> 00:12:38,590
~ But it definitely took more
than ten hours.
~ How many Earth orbits were there?
238
00:12:38,640 --> 00:12:41,190
~ And Lunar orbits. About 30?
~ Four-and-a-half days. ~ I'd say
239
00:12:41,240 --> 00:12:44,150
~ three-and-a-half. Why wait to touch
down? ~ They waited. ~ I don't agree.
240
00:12:44,200 --> 00:12:46,630
~ Trust me. ~ I had the Junior Space
Commander's Space Annual.
241
00:12:46,680 --> 00:12:49,550
I had that and the Final Frontier
Encyclopaedia. The one with the...
242
00:12:49,600 --> 00:12:51,470
BOTH: Command module blueprints.
243
00:12:51,520 --> 00:12:54,390
~ Yeah. ~ Wicked. Four-and-a-half days.
~ I hope to God you're right.
244
00:12:54,440 --> 00:12:58,440
Answers in please.
245
00:13:02,320 --> 00:13:04,110
And the correct answer is...
246
00:13:04,160 --> 00:13:06,150
4 days...
247
00:13:06,200 --> 00:13:09,310
6 hours... and 45 minutes.
248
00:13:09,360 --> 00:13:13,360
And so the winner of quiz is...
249
00:13:14,600 --> 00:13:18,600
.. And The Winner Of The Quiz Is!
250
00:13:28,200 --> 00:13:30,070
You're amazing!
251
00:13:30,120 --> 00:13:34,120
I love you!
252
00:13:38,320 --> 00:13:40,030
Um.
253
00:13:40,080 --> 00:13:42,270
I mean... quizzes, I love your
quizzes.
254
00:13:42,320 --> 00:13:46,320
Yeah.
255
00:13:50,040 --> 00:13:52,750
~ So do you want to, er...?
~ I think we should focus on walking.
256
00:13:52,800 --> 00:13:56,150
Yeah. That was a kiss.
257
00:13:56,200 --> 00:13:59,830
No, it wasn't. It was an accidentally
rubbing together of the faces.
258
00:13:59,880 --> 00:14:02,190
Yeah, well, I sort of feel
like we've been wanting to
259
00:14:02,240 --> 00:14:04,030
rub our faces together for a while.
260
00:14:04,080 --> 00:14:06,430
What? Not even in the slightest, OK?
261
00:14:06,480 --> 00:14:08,950
And anyway, we can't even
think about that right now.
262
00:14:09,000 --> 00:14:12,110
I am trying not to.
But you said you loved me.
263
00:14:12,160 --> 00:14:14,470
We have to put those
thoughts in a box.
264
00:14:14,520 --> 00:14:17,790
~ And then lock that box
and pretend it doesn't exist. ~ Yeah.
265
00:14:17,840 --> 00:14:19,430
How's that working out for you?
266
00:14:19,480 --> 00:14:23,480
~ Pretty fucking great, thanks. ~ Yeah.
267
00:14:26,560 --> 00:14:28,310
Good quiz?
268
00:14:28,360 --> 00:14:30,950
Oh, you didn't miss anything.
Nothing happened.
269
00:14:31,000 --> 00:14:33,630
Well, we won. There was that.
270
00:14:33,680 --> 00:14:35,830
The, er... Scottish flag question?
271
00:14:35,880 --> 00:14:37,590
You know your national flags, Dyl.
272
00:14:37,640 --> 00:14:41,640
Right on the money there, big D!
273
00:14:45,800 --> 00:14:48,990
~ OK, then. ~ Oh actually, we should
probably give Dylan some money?
274
00:14:49,040 --> 00:14:52,830
~ For that answer.
~ We should, we should.
275
00:14:52,880 --> 00:14:54,270
Um, what have I got?
276
00:14:54,320 --> 00:14:56,510
I've got a fiver here for the...
for the D-man!
277
00:14:56,560 --> 00:15:00,560
Yeah, no, I don't need a fiver.
I just want to talk to Phoebe.
278
00:15:02,840 --> 00:15:04,270
Yeah, course. Yeah, yeah.
279
00:15:04,320 --> 00:15:07,670
Yeah, course, you guys should...
that'd be great. I'll just...
280
00:15:07,720 --> 00:15:11,720
I'll leave the fiver on there
for you, mate.
281
00:15:18,240 --> 00:15:22,240
You are really beautiful, Dylan.
282
00:15:22,960 --> 00:15:26,590
You've got the big soul. The face.
283
00:15:26,640 --> 00:15:28,350
The whole package.
284
00:15:28,400 --> 00:15:32,400
~ Um, thanks, but... ~ But the truth is,
I'm not big on relationships.
285
00:15:34,600 --> 00:15:37,430
Yeah, if anyone was going to
change that, it was you.
286
00:15:37,480 --> 00:15:41,070
You are quite compelling.
287
00:15:41,120 --> 00:15:42,350
The hair.
288
00:15:42,400 --> 00:15:45,990
The... spooning.
289
00:15:46,040 --> 00:15:47,670
~ But it didn't work. ~ Hang on...
290
00:15:47,720 --> 00:15:49,630
Breaking up is a harsh phrase.
291
00:15:49,680 --> 00:15:53,680
I just can't be in a relationship
with you right now.
292
00:15:55,680 --> 00:15:59,680
Or ever again,
even though you're beautiful.
293
00:16:00,800 --> 00:16:04,800
Yeah. OK.
294
00:16:07,360 --> 00:16:10,710
You know, maybe, if we'd been
completely different people,
295
00:16:10,760 --> 00:16:13,710
it could have worked.
296
00:16:13,760 --> 00:16:17,760
~ I know what you mean. ~ Yeah.
297
00:16:24,200 --> 00:16:26,310
Hey, buddy. What's, er, what's up?
298
00:16:26,360 --> 00:16:29,630
Phoebe just broke up with me.
299
00:16:29,680 --> 00:16:32,270
Um, I'm really sorry, man.
300
00:16:32,320 --> 00:16:36,320
~ Nothing to get over, honestly.
It's... ~ Sure.
301
00:16:37,120 --> 00:16:41,120
I'll get the vodka.
302
00:16:47,920 --> 00:16:51,310
Evie, you're right.
You're always right.
303
00:16:51,360 --> 00:16:52,870
What have I done?
304
00:16:52,920 --> 00:16:56,110
Well, you told me
what we had was amazing.
305
00:16:56,160 --> 00:16:59,750
You told me to follow a dream.
And my dream is you.
306
00:16:59,800 --> 00:17:03,350
Call one. I declined the job.
307
00:17:03,400 --> 00:17:07,400
Call two.
Confirmed tickets to Tenerife.
308
00:17:08,240 --> 00:17:10,150
Two of them!
309
00:17:10,200 --> 00:17:13,950
~ Surprise holiday!
Can you believe it? ~ I can't.
310
00:17:14,000 --> 00:17:16,350
Nobody can.
311
00:17:16,400 --> 00:17:20,270
Angus, I think I've lost my passport
though.
312
00:17:20,320 --> 00:17:24,320
I needed it to book the tickets.
I found it in your drawer.
313
00:17:24,400 --> 00:17:28,400
I'm going home to get cracking
on the itinerary.
314
00:17:33,200 --> 00:17:37,200
Tomorrow, I am taking you for
breakfast at the Bucchan. My treat.
315
00:17:38,280 --> 00:17:42,280
I'm really sorry, man. I am.
316
00:17:46,000 --> 00:17:49,030
So now I know how it feels to have
Luke break up with me.
317
00:17:49,080 --> 00:17:50,230
Very persuasive.
318
00:17:50,280 --> 00:17:53,190
She was so confident,
I barely noticed getting dumped.
319
00:17:53,240 --> 00:17:54,870
Send me detailed notes, will you?
320
00:17:54,920 --> 00:17:56,950
I need to break up with
Angus as soon as I get back.
321
00:17:57,000 --> 00:18:01,000
And in the meantime, enjoy
a wonderful intimate week together.
322
00:18:01,160 --> 00:18:03,950
Ohhh! How did I get here?
323
00:18:04,000 --> 00:18:07,510
You were trying not to hurt
his feelings because he's a friend
324
00:18:07,560 --> 00:18:11,560
and you just need to do that
for a little bit longer.
325
00:18:12,000 --> 00:18:13,150
Yeah. From now on,
326
00:18:13,200 --> 00:18:17,200
we only go out with people that
we're not friends with.
327
00:18:18,960 --> 00:18:22,960
That's what we'll do.
328
00:19:04,440 --> 00:19:08,440
I kissed her.
Just before she broke up with you.
329
00:19:08,640 --> 00:19:12,070
Really?
330
00:19:12,120 --> 00:19:14,630
You're not angry?
331
00:19:14,680 --> 00:19:18,680
Not really.
I mean, it was five years ago.
332
00:19:20,680 --> 00:19:23,310
Why are you pissed-off?
333
00:19:23,360 --> 00:19:24,550
You always do this.
334
00:19:24,600 --> 00:19:26,710
Fall for girls that aren't right for
you and then,
335
00:19:26,760 --> 00:19:28,870
~ because you're so
picky... ~ Hey, what's going on?
336
00:19:28,920 --> 00:19:30,870
Then you cry and you moan,
and because of that,
337
00:19:30,920 --> 00:19:32,750
she's out of bounds to
everybody for ever.
338
00:19:32,800 --> 00:19:35,310
What are you talking about?
I haven't done anything wrong.
339
00:19:35,360 --> 00:19:39,360
~ Yes, you have! ~ Don't do that again!
340
00:19:42,320 --> 00:19:46,320
What are you talking about?
341
00:19:52,160 --> 00:19:56,160
Thanks, Mrs Morris.
342
00:19:57,200 --> 00:20:01,200
We were both in love with her.
343
00:20:08,600 --> 00:20:10,150
You should have said something.
344
00:20:10,200 --> 00:20:13,110
You don't go out with your best
mate's ex if he really liked her.
345
00:20:13,160 --> 00:20:15,430
~ Everybody knows that.
~ I would have been happy for you.
346
00:20:15,480 --> 00:20:19,480
Not at first maybe, but...
347
00:20:21,040 --> 00:20:22,630
You have to say something to Evie.
348
00:20:22,680 --> 00:20:24,470
That's different.
349
00:20:24,520 --> 00:20:26,870
No, it's not. Don't be the good guy.
350
00:20:26,920 --> 00:20:29,070
Dylan,
you'll fucking regret it for ever.
351
00:20:29,120 --> 00:20:31,150
~ I will say something to Evie. ~ Liar.
352
00:20:31,200 --> 00:20:33,990
And anyway, I'm moving on. Abigail.
353
00:20:34,040 --> 00:20:38,040
Liar.
354
00:20:48,280 --> 00:20:51,910
It really is a great car.
355
00:20:51,960 --> 00:20:53,910
Do you want to go for a quick drink?
356
00:20:53,960 --> 00:20:57,960
~ I can put Evie off for another
night. ~ And another, and another.
357
00:20:58,680 --> 00:21:02,680
No.
358
00:21:20,840 --> 00:21:23,510
It's OK, there's plenty of light.
359
00:21:23,560 --> 00:21:27,560
Oh, all right.
360
00:21:27,920 --> 00:21:29,550
BOTH SPEAK AT ONCE
361
00:21:29,600 --> 00:21:31,110
You go first.
362
00:21:31,160 --> 00:21:35,160
OK. Um... maid of honour.
363
00:21:38,520 --> 00:21:41,990
It's meant to be your best friend,
um...
364
00:21:42,040 --> 00:21:44,550
.. obviously, I wouldn't ask you
to do the hen do.
365
00:21:44,600 --> 00:21:45,950
And, you know, you can say no.
366
00:21:46,000 --> 00:21:50,000
I just... I want you there with me.
367
00:21:50,760 --> 00:21:54,760
Yes, of course. Wow.
Um, amazing. Thank you.
368
00:21:55,920 --> 00:21:59,270
Um, can't wait to
shop for that dress.
369
00:21:59,320 --> 00:22:01,110
Good. Thank you.
370
00:22:01,160 --> 00:22:03,390
What was your thing?
371
00:22:03,440 --> 00:22:07,440
I...
372
00:22:08,080 --> 00:22:12,080
I just want to say... this is
good. Being here.
373
00:22:16,160 --> 00:22:20,160
~ How are you? ~ Yeah, I'm in a really
good place. Getting married!
374
00:22:20,280 --> 00:22:22,310
~ Yeah. ~ And Mal is a...
375
00:22:22,360 --> 00:22:25,990
he is a really great guy
and I feel like I can rely on him.
376
00:22:26,040 --> 00:22:30,040
~ That's great. ~ The worst thing though
is the wedding photographer.
377
00:22:30,120 --> 00:22:32,310
I mean,
obviously, I have to have one.
378
00:22:32,360 --> 00:22:34,750
I just... I know I'm going to spend
the whole time thinking
379
00:22:34,800 --> 00:22:37,790
about how they need to change lenses
and how they could be using
380
00:22:37,840 --> 00:22:40,350
the marquee canvas to bounce light
and it's just...
381
00:22:40,400 --> 00:22:43,870
He's in love with you. That's why
he's miserable all the time now.
382
00:22:43,920 --> 00:22:46,310
And not as friends, Evie.
I mean, he's in love with you
383
00:22:46,360 --> 00:22:48,550
and he's trying not to tell you,
and if he doesn't,
384
00:22:48,600 --> 00:22:51,230
it'll be the biggest regret of his
life and probably yours.
385
00:22:51,280 --> 00:22:55,280
That's the truth.
386
00:23:02,480 --> 00:23:05,480
Are you?
30909
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.