All language subtitles for en0106

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,383 --> 00:00:07,911 So this guy was there. In 1939 he was in the stands selling peanuts. 2 00:00:07,987 --> 00:00:10,251 On Lou Gehrig Day, he was there. 3 00:00:10,323 --> 00:00:12,518 You know Lou Gehrig, right? Gary Cooper, Pride of the Yankees? 4 00:00:12,592 --> 00:00:15,425 So this guy Vacky-- Is that a name, right? Vacky. 5 00:00:15,495 --> 00:00:17,429 I never heard a name like Vacky. 6 00:00:17,497 --> 00:00:20,295 He's been a peanut vendor in Yankee Stadium since he's 1 5. 7 00:00:20,366 --> 00:00:22,664 He's got stories that'll just kill you. 8 00:00:22,735 --> 00:00:25,829 In 1960-- Ready for this? 9 00:00:25,905 --> 00:00:29,136 He and Yogi Berra went to see The Sound of Music together. 10 00:00:29,208 --> 00:00:30,800 I mean... 11 00:00:30,877 --> 00:00:32,504 that's-- 12 00:00:32,578 --> 00:00:35,342 - Hey, you're not even listening. - I am listening. 13 00:00:35,415 --> 00:00:38,942 - What did I say? - You were talking for a month. 14 00:00:39,685 --> 00:00:41,312 Yeah. About what? 15 00:00:41,387 --> 00:00:43,321 About some Gary Cooper movie... 16 00:00:43,389 --> 00:00:46,790 and how it was nuts to compare it to The Sound of Music. 17 00:00:47,527 --> 00:00:49,461 - That's just so wrong. - I'm sorry. 18 00:00:49,529 --> 00:00:52,191 I'm in a major work mode here. My meeting's tomorrow. 19 00:00:52,265 --> 00:00:55,860 If PBS buys my documentary, that's gonna put me in a whole new category. 20 00:00:55,935 --> 00:00:59,371 If I nab this account, it's gonna put me in a whole new office with windows. 21 00:00:59,439 --> 00:01:02,840 Look at this face. That's a face that's seen a lot of history. 22 00:01:02,909 --> 00:01:06,367 DiMaggio drove a Buick. Hated it. 23 00:01:06,446 --> 00:01:09,540 You know why he kept it? 'Cause she liked it. 24 00:01:09,615 --> 00:01:11,207 Marilyn Monroe. 25 00:01:11,284 --> 00:01:13,718 - Honey, please. - Wait. You gotta see this. 26 00:01:13,786 --> 00:01:15,981 Get your peanuts here! 27 00:01:16,055 --> 00:01:18,649 Get your peanuts here! 28 00:01:18,724 --> 00:01:21,625 Oh, yeah. I was the first. 29 00:01:21,694 --> 00:01:24,629 I mean, a lot of guys said... 30 00:01:24,697 --> 00:01:26,631 "Get your peanuts here, " but... 31 00:01:26,699 --> 00:01:29,167 I was the first to do it as one word. 32 00:01:32,238 --> 00:01:36,732 So PBS is doing this whole thing on the 70th anniversary of Yankee Stadium. 33 00:01:36,809 --> 00:01:39,437 - You know, the house that Ruth built. - Ruth who? 34 00:01:41,881 --> 00:01:43,314 Gordon. 35 00:01:44,917 --> 00:01:47,442 Ruth Gordon built Yankee Stadium. 36 00:01:47,520 --> 00:01:49,454 You're not paying attention. 37 00:01:49,522 --> 00:01:52,013 You're being incredibly self-involved. 38 00:01:53,559 --> 00:01:56,426 If I'm so self-involved, how come I'm making you a cup of tea? 39 00:01:56,496 --> 00:01:58,691 - I don't want a cup oftea. - Maybe I do. 40 00:01:58,764 --> 00:02:01,995 Must everything revolve around you? 41 00:02:13,212 --> 00:02:15,305 Tell me why 42 00:02:15,381 --> 00:02:17,212 I love you like I do 43 00:02:17,283 --> 00:02:18,910 Tell me who 44 00:02:18,985 --> 00:02:20,976 Can start my heart as much as you 45 00:02:21,053 --> 00:02:22,987 Let's take each other's hand 46 00:02:23,055 --> 00:02:27,219 As we jump into the final frontier 47 00:02:27,293 --> 00:02:29,989 I'm mad about you, baby 48 00:02:30,062 --> 00:02:31,495 Yeah 49 00:02:33,666 --> 00:02:36,658 You know what I like about you, Murray? You listen. 50 00:02:36,736 --> 00:02:39,170 You pay attention. 51 00:02:39,238 --> 00:02:41,729 You know, you care that I make documentaries... 52 00:02:41,807 --> 00:02:44,742 which is ironic 'cause that's something your people can't even do. 53 00:02:46,379 --> 00:02:47,846 Rick, this isJamie. 54 00:02:47,914 --> 00:02:51,179 I just realized you never gave me my media kit for the Computron pitch. 55 00:02:51,250 --> 00:02:53,343 Because you have no thumbs. 56 00:02:53,419 --> 00:02:55,353 You see, that's-- 57 00:02:56,822 --> 00:02:58,756 That's a big structural flaw. 58 00:02:58,824 --> 00:03:02,021 You'll find that most documentaries are made byyour higher primates... 59 00:03:02,094 --> 00:03:04,358 while your people... 60 00:03:04,430 --> 00:03:07,763 you just sniffeach other socially. 61 00:03:08,534 --> 00:03:09,967 I don't want to hear it! 62 00:03:10,036 --> 00:03:13,802 Drag your disorganized butt out of bed and fax it to me right now! 63 00:03:15,174 --> 00:03:16,641 Wow! 64 00:03:16,709 --> 00:03:19,803 Wow, I have never been more scared in my whole life. 65 00:03:19,879 --> 00:03:22,814 - What? - You spoke harshly to your underling. 66 00:03:22,882 --> 00:03:24,816 I happen to be under a lot of pressure. 67 00:03:24,884 --> 00:03:26,647 - I know that. - No, you don't. 68 00:03:26,719 --> 00:03:29,051 If it doesn't involve you directly, you're not interested. 69 00:03:29,121 --> 00:03:32,488 I'm not interested? How can you say that? 70 00:03:32,558 --> 00:03:35,356 Tell me the name ofthis account I've been trying to nail for three months. 71 00:03:35,428 --> 00:03:37,988 - What is this, a pop quiz? - Tell me. 72 00:03:38,831 --> 00:03:41,732 Must I constantly prove my love to you? 73 00:03:41,801 --> 00:03:44,326 You have no idea what I do. 74 00:03:45,738 --> 00:03:48,434 - You're in public relations. - Which means I do what? 75 00:03:48,507 --> 00:03:50,600 It means you relate... 76 00:03:52,545 --> 00:03:54,911 publicly. 77 00:03:55,848 --> 00:03:58,408 You're an embarrassment to husbands everywhere. 78 00:03:58,484 --> 00:04:00,816 - Like you really know what I do. - I do. 79 00:04:00,886 --> 00:04:03,116 - You thinkyou do. - You set a budget, book the crew... 80 00:04:03,189 --> 00:04:05,282 scout locations, schedule edit time... 81 00:04:05,358 --> 00:04:08,452 rush a video master to your client moments before your deadline. 82 00:04:10,363 --> 00:04:14,265 If I work so hard, what do you gotta fight with me for? 83 00:04:14,333 --> 00:04:17,029 I hate tea. I'm gonna make a pot ofcoffee. 84 00:04:26,045 --> 00:04:27,478 Phone! 85 00:04:29,315 --> 00:04:30,748 Phone! 86 00:04:34,787 --> 00:04:37,654 If I'm saying it's the phone, why won't you believe me? 87 00:04:37,723 --> 00:04:39,816 What's my motive to lie? 88 00:04:51,070 --> 00:04:53,436 Hello. Dr. Devenow. 89 00:04:53,506 --> 00:04:56,100 That was like nine rings. I thought somebody tied you up in a closet. 90 00:04:56,175 --> 00:04:59,406 That could never happen here. We have a security system. 91 00:04:59,478 --> 00:05:02,345 However, in the foyer, there's this blind spot. 92 00:05:02,415 --> 00:05:05,612 - Mark, I don't have a lot oftime. - Wait. Ryan wants to say hello. 93 00:05:05,685 --> 00:05:08,552 Ryan, Uncle Paul wants to say hello. 94 00:05:08,621 --> 00:05:10,782 You're not my uncle. 95 00:05:11,524 --> 00:05:14,516 That's very true, Ryan. Okay. Bye-bye. 96 00:05:14,593 --> 00:05:17,585 Bert and Ernie caught a mosquito. 97 00:05:17,663 --> 00:05:20,564 Good for them. Okay, put Daddy on. 98 00:05:20,633 --> 00:05:24,933 - Mommymade cereal. - Your mother's a fine homemaker. 99 00:05:25,004 --> 00:05:26,266 Do your song. 100 00:05:26,339 --> 00:05:30,935 - Doyouknow the muffin man - Nosong. Ryan? 101 00:05:32,044 --> 00:05:34,205 I'll give you a thousand dollars to put your daddy on. 102 00:05:34,280 --> 00:05:36,475 Muffin man Doyouknow the muffin man 103 00:05:36,549 --> 00:05:39,484 Ryan, the muffin man's dead. 104 00:05:49,895 --> 00:05:52,159 - What's the matter with Ryan? - I don't know. Hejust started crying. 105 00:05:52,231 --> 00:05:55,394 You really should have that checked. Listen, I got a quick question foryou. 106 00:05:55,468 --> 00:05:58,596 When Fran hadJamie's job, what did she do? 107 00:05:58,671 --> 00:06:00,536 Same thing thatJamie does. 108 00:06:01,340 --> 00:06:03,672 - Specifically. - I don't know. I never asked her. 109 00:06:03,743 --> 00:06:07,144 -Ask hernow. -J ust askJamie what she does. 110 00:06:07,213 --> 00:06:09,408 I can't do that, 'cause then she'll think I don't know. 111 00:06:09,482 --> 00:06:11,416 - Fran! - Don't tell her it's for me. 112 00:06:11,484 --> 00:06:15,750 But this is so out ofthe blue. She's gonna be suspicious. 113 00:06:15,821 --> 00:06:17,755 You andJamie having a fight? 114 00:06:17,823 --> 00:06:20,621 Because I know this whole thing is gonna escalate... 115 00:06:20,693 --> 00:06:22,854 and then I'm gonna get in trouble. 116 00:06:22,928 --> 00:06:25,362 You're not gonna get in trouble. J ust ask her. 117 00:06:25,431 --> 00:06:27,558 All right, all right. Fran! 118 00:06:27,633 --> 00:06:31,364 - Yes! - What doesJamie do at Farrar-Gantz? 119 00:06:32,605 --> 00:06:34,095 Why? 120 00:06:36,108 --> 00:06:39,805 - I n case it ever comes up. - The same thing I used to do. 121 00:06:39,879 --> 00:06:42,712 - Same thing that Fran used to do. - Who are you talking to? 122 00:06:42,782 --> 00:06:45,410 - Nobody. - Is that Paul? 123 00:06:46,185 --> 00:06:47,345 No. 124 00:06:47,420 --> 00:06:48,887 Who is it? 125 00:06:50,790 --> 00:06:52,587 Paul. 126 00:06:55,127 --> 00:06:57,186 Letme talk to Ryan. 127 00:06:58,397 --> 00:07:02,595 Ryan, I suggest you run away as soon as possible. 128 00:07:07,773 --> 00:07:12,005 Rick, you're my wife's assistant. That makes you my assistant-in-law. 129 00:07:13,345 --> 00:07:16,781 Come on. Work with me on this. You gotta know the name ofthe account. 130 00:07:16,849 --> 00:07:20,285 - You should be ashamed ofyourself. - Back off. 131 00:07:20,352 --> 00:07:21,876 Huh? 132 00:07:21,954 --> 00:07:24,252 What do you mean, you can't release that kind of infor-- 133 00:07:24,323 --> 00:07:26,689 I'm gonna hit this guy. 134 00:07:26,759 --> 00:07:29,125 How big are you? 135 00:07:29,195 --> 00:07:31,959 Really? All right, Rick. Listen, thanks. 136 00:07:33,365 --> 00:07:36,801 That's the same mistake Orson Welles made with Rita Hayworth. 137 00:07:36,869 --> 00:07:40,828 - He didn't take an interest. - You knew Orson Welles? 138 00:07:40,906 --> 00:07:43,306 As much as any man could. 139 00:07:44,777 --> 00:07:47,302 I remember saying to him, "Orson... 140 00:07:47,379 --> 00:07:50,041 a marriage is more important than a montage. 141 00:07:50,115 --> 00:07:52,982 Rita's needy and she's getting restless." 142 00:07:53,052 --> 00:07:56,954 So, what, you know everything your wife does at work, right? 143 00:07:57,022 --> 00:07:59,217 Well, I know enough to fake it. 144 00:07:59,291 --> 00:08:01,418 You don't even know that much. 145 00:08:01,494 --> 00:08:03,928 You wanna cue up the end ofthe film? 146 00:08:03,996 --> 00:08:07,056 J ust one more time, for fun. 147 00:08:07,132 --> 00:08:08,394 Humor me. 148 00:08:08,467 --> 00:08:11,436 George Steinbrenner. 149 00:08:11,504 --> 00:08:13,836 Bless his heart. 150 00:08:13,906 --> 00:08:16,431 Formy50th anniversary with the New York Yankees... 151 00:08:16,509 --> 00:08:19,672 hegave me this brand-new Toyota "Camarary" there. 152 00:08:19,745 --> 00:08:22,009 It'sstanding right over there. Yousee the licenseplate? 153 00:08:22,081 --> 00:08:24,447 "NUTS 1. " 154 00:08:24,517 --> 00:08:28,544 - Whataguy. - I still say we should've cut it. 155 00:08:28,621 --> 00:08:32,785 I mean, why should we spread rumors that George Steinbrenner's a nice guy? 156 00:08:32,858 --> 00:08:36,021 It's a little sentimental, but that's what PBS wants. 157 00:08:37,096 --> 00:08:40,293 - Stace, what do you think? - You really wanna know? 158 00:08:40,366 --> 00:08:43,893 - No. Go ahead. - I thinkyou're a lousy husband. 159 00:08:43,969 --> 00:08:47,029 - About the film. - I thinkyou sold out. 160 00:08:47,106 --> 00:08:49,734 Go back to the marriage thing then. 161 00:08:52,211 --> 00:08:55,806 Hello. Buchman Films. It's PBS. 162 00:08:55,881 --> 00:08:58,714 I'm sorry. He's on the other line with the coast right now-- 163 00:08:58,784 --> 00:09:01,480 You go help somebody else's career. 164 00:09:01,554 --> 00:09:04,648 - Al, how you doin'? - Scorsese's holding on line three. 165 00:09:06,592 --> 00:09:08,651 Right. Yeah. 166 00:09:08,727 --> 00:09:10,160 Yeah. 167 00:09:11,463 --> 00:09:13,124 Yeah. 168 00:09:13,198 --> 00:09:14,859 Uh-oh. 169 00:09:14,934 --> 00:09:17,664 No, I understand. It was just a little piece we had. 170 00:09:17,736 --> 00:09:20,000 I thought maybe ifyou could use it, but-- 171 00:09:20,072 --> 00:09:22,267 No, no hard feelings at all. 172 00:09:22,341 --> 00:09:24,400 I appreciate it. 173 00:09:24,476 --> 00:09:26,671 Okay. Right. 174 00:09:30,849 --> 00:09:35,183 You know what PBS stands for? "Pretentious, boring snobs." 175 00:09:38,757 --> 00:09:42,750 Maybe the day will get better. Maybe your wife will blow that account. 176 00:09:43,929 --> 00:09:46,329 Boy, ifshe would do that for me, that would be great. 177 00:09:49,768 --> 00:09:53,966 Who says I'm a bad husband? We got the flowers and champagne. 178 00:09:54,039 --> 00:09:56,098 That's ifshe gets the account. 179 00:09:56,175 --> 00:09:59,872 I n case she blew it, we got Maalox, a little Tylenol. 180 00:10:01,380 --> 00:10:04,838 Then we got Haagen-Dazs, which, frankly, could go either way. 181 00:10:07,219 --> 00:10:08,652 I did it. 182 00:10:08,721 --> 00:10:10,712 I did it. I did it. 183 00:10:10,789 --> 00:10:13,155 I won, I won, I won! 184 00:10:16,395 --> 00:10:18,329 So... 185 00:10:19,131 --> 00:10:21,190 did you get the account? 186 00:10:21,266 --> 00:10:24,064 I blew Shapiro and Cahill out ofthe water. 187 00:10:24,136 --> 00:10:26,604 Go back to Boston, you slimeballs. 188 00:10:26,672 --> 00:10:29,505 You know what I like about you? You don't gloat. 189 00:10:29,575 --> 00:10:31,008 Congratulations. 190 00:10:32,077 --> 00:10:34,511 Oh, they're beautiful. 191 00:10:36,382 --> 00:10:37,974 They'll grow. 192 00:10:38,050 --> 00:10:40,416 No, they're perfect. 193 00:10:40,486 --> 00:10:43,649 And I deserve them! All right. Enough about me. 194 00:10:43,722 --> 00:10:45,690 I won, I won, I won! 195 00:10:47,359 --> 00:10:49,691 Okay. How was your day? 196 00:10:49,762 --> 00:10:52,595 I had a really nice Reuben sandwich for lunch. 197 00:10:54,266 --> 00:10:56,962 - Lean, very lean. - Did you hear from PBS? 198 00:10:57,036 --> 00:10:59,732 Yeah, they passed, but let me tell you about this Reuben. 199 00:11:01,273 --> 00:11:03,639 - I'm sorry. - It happens. So you pulled it off. 200 00:11:03,709 --> 00:11:05,939 That's so great. Tell me everything. 201 00:11:06,011 --> 00:11:10,141 No, it's just an account, really. Tell me about your Reuben. 202 00:11:10,215 --> 00:11:12,775 Honey, don't do that. J ust tell me. 203 00:11:12,851 --> 00:11:15,319 No, I'm serious. It's no big deal. 204 00:11:20,392 --> 00:11:23,555 Congratulations! 205 00:11:23,629 --> 00:11:26,120 There she is, our little tycoon. 206 00:11:26,198 --> 00:11:28,132 J ust remember, we knew you when. 207 00:11:28,200 --> 00:11:31,328 - She's a mogul! - I know! Can you believe it? 208 00:11:34,807 --> 00:11:36,638 It's just another account. 209 00:11:36,709 --> 00:11:39,405 Are you kidding? I am so proud ofyou. 210 00:11:39,478 --> 00:11:41,412 This is so fantastic! 211 00:11:41,480 --> 00:11:45,610 The thing is that Fran spent three years trying to land that account. 212 00:11:45,684 --> 00:11:48,414 Three years and nothing. And then boom! 213 00:11:48,487 --> 00:11:50,921 Jamie waltzes in, and bingo! 214 00:11:50,989 --> 00:11:54,425 The ironic thing is thatJamie starts out as Fran's assistant. 215 00:11:54,493 --> 00:11:57,394 - And then-- - Snookie, get me a drink! 216 00:12:00,165 --> 00:12:03,134 - What do you feel like? - Anything.J ust go. 217 00:12:04,269 --> 00:12:06,203 Snookie's in trouble. 218 00:12:07,339 --> 00:12:09,273 Not if I get the drink right. 219 00:12:09,341 --> 00:12:12,640 We are so happy foryou. I went crazy at Zabar's. 220 00:12:12,711 --> 00:12:14,804 Out ofcontrol. 221 00:12:14,880 --> 00:12:17,041 Oh, boy, a party. 222 00:12:17,116 --> 00:12:19,380 Oh, honey, I'm sorry. Are you okay? 223 00:12:19,451 --> 00:12:21,976 - I'm fine. - Good, 'cause I feel like partying. 224 00:12:22,054 --> 00:12:25,512 - I won, I won, I won! - Try to cheer up a little bit. 225 00:12:25,591 --> 00:12:27,718 Oh, honey, come on. We're a team. 226 00:12:27,793 --> 00:12:30,318 We're like the Yankees. You strike out, but I hit a home run. 227 00:12:30,395 --> 00:12:32,659 Tomorrow I'll strike out, and you'll hit a home run. 228 00:12:32,731 --> 00:12:35,859 - Then let's have the party tomorrow. - Forget it. 229 00:12:35,934 --> 00:12:38,903 - Here you go, sweetheart. How's this? - Wrong. 230 00:12:47,212 --> 00:12:50,181 I'm so proud ofyou! I told you you'd get it. 231 00:12:50,249 --> 00:12:53,082 No, you didn't. You said they'd give it to some guy. 232 00:12:53,152 --> 00:12:55,643 Oh, that was just my bitter inner child talking. 233 00:12:55,721 --> 00:12:57,655 Come on. Let's eat. 234 00:13:01,760 --> 00:13:03,819 - What's with you? - Nothing. 235 00:13:04,563 --> 00:13:06,724 PBS passed on my film. 236 00:13:06,799 --> 00:13:09,199 Oh, God, that's terrible. 237 00:13:09,268 --> 00:13:11,293 I had my hopes up. 238 00:13:11,370 --> 00:13:13,565 Always a mistake. 239 00:13:14,306 --> 00:13:15,466 Now I'm depressed. 240 00:13:15,541 --> 00:13:17,771 Welcome to my world, Paul. How do you like it? 241 00:13:17,843 --> 00:13:19,470 Not so much. 242 00:13:19,545 --> 00:13:22,139 But it's all right. I'm gonna bounce back. 243 00:13:22,214 --> 00:13:23,647 No, you won't. 244 00:13:25,117 --> 00:13:27,813 - Not at first. - No, I'm saying eventually. 245 00:13:31,123 --> 00:13:33,887 First you start to obsess, okay? 246 00:13:33,959 --> 00:13:36,655 Then the more you obsess, the more you relive it... 247 00:13:36,728 --> 00:13:41,563 until one dayyou wake up, you realize you haven't been out of bed in a month. 248 00:13:41,633 --> 00:13:44,397 I have so much pain inside me... 249 00:13:44,469 --> 00:13:46,664 that I can cry at will. 250 00:13:54,580 --> 00:13:57,174 - You're in therapy, right? - Oh, yeah. 251 00:14:04,089 --> 00:14:06,023 Honey, what are you doing? 252 00:14:06,091 --> 00:14:09,185 I'm making crushed ice for the party. 253 00:14:09,261 --> 00:14:12,128 - For a half hour? - I'm making it from scratch. 254 00:14:13,599 --> 00:14:16,329 - Honey, comejoin us. - I'm fine. 255 00:14:16,401 --> 00:14:19,461 - You should go back to the party. - It's not a party. 256 00:14:19,538 --> 00:14:21,972 Limbo! Where's the broom? 257 00:14:22,040 --> 00:14:25,476 Limbo! There's the broom. How low can you go? 258 00:14:25,544 --> 00:14:27,637 How low can you go? 259 00:14:31,183 --> 00:14:33,117 Well, I bought you a little present. 260 00:14:34,286 --> 00:14:35,844 What is this for? 261 00:14:35,921 --> 00:14:38,048 To celebrate our success. 262 00:14:38,123 --> 00:14:40,683 I couldn't have done it without you. 263 00:14:40,759 --> 00:14:42,488 You! 264 00:14:42,561 --> 00:14:45,121 Wow. A Yankee program? 265 00:14:45,197 --> 00:14:48,496 From the 1 956 World Series. It's autographed. 266 00:14:48,567 --> 00:14:50,000 No kidding. 267 00:14:51,670 --> 00:14:54,833 "Best wishes, Ethel Merman"? 268 00:14:55,674 --> 00:14:58,108 She sang the national anthem that day. 269 00:15:01,680 --> 00:15:04,513 - Don't you like it? - Thankyou. 270 00:15:04,583 --> 00:15:06,517 - It's great. - What? 271 00:15:06,585 --> 00:15:08,519 - No, nothing. - What? Tell me. 272 00:15:08,587 --> 00:15:10,817 Nothing. It's just-- 273 00:15:10,889 --> 00:15:15,588 Every time I look at that now, I'm gonna be reminded of my failure. 274 00:15:15,661 --> 00:15:18,129 Why can't you let it remind you of my success? 275 00:15:18,196 --> 00:15:21,859 Because your success reminds me of my failure. 276 00:15:21,934 --> 00:15:23,333 You're welcome. 277 00:15:23,402 --> 00:15:26,269 Look, I know you didn't mean to be insensitive. 278 00:15:26,338 --> 00:15:29,273 And I know you didn't mean to be a sulky, whiny baby. 279 00:15:29,341 --> 00:15:33,243 There's a gynecologist limboing in your living room. 280 00:15:33,312 --> 00:15:36,577 We're celebrating. I got that big account I was working on. 281 00:15:36,648 --> 00:15:38,878 Computron? 282 00:15:41,553 --> 00:15:45,011 All right, Stemple! 283 00:15:45,090 --> 00:15:47,081 How come you didn't tell me about this? 284 00:15:47,960 --> 00:15:50,485 - How big a bonus are we talking here? - Big. 285 00:15:50,562 --> 00:15:53,326 Selby, did I mention on the phone to you that PBS passed on my film... 286 00:15:53,398 --> 00:15:54,865 and I'm having a sucky day? 287 00:15:54,933 --> 00:15:57,401 That's what's perfect about you guys. 288 00:15:57,469 --> 00:16:00,927 You dropped the ball, she picks it up and she scores. 289 00:16:04,409 --> 00:16:07,173 And they're even getting me a StairMaster for my new office. 290 00:16:07,245 --> 00:16:10,112 Great! You'll be more successful and have a tighter butt than me. 291 00:16:10,182 --> 00:16:12,309 I hate you! 292 00:16:12,384 --> 00:16:14,011 No explanation. 293 00:16:14,086 --> 00:16:17,021 Theyjust said, "Sorry, it's not for us." 294 00:16:17,089 --> 00:16:19,614 You know what I say? To hell with PBS. 295 00:16:19,691 --> 00:16:23,286 They can forget about my pledge. Let them keep their lousy tote bag. 296 00:16:25,864 --> 00:16:28,924 You know, Mark? You're my only friend. 297 00:16:29,868 --> 00:16:31,301 Really? 298 00:16:32,604 --> 00:16:34,868 Want to have lunch tomorrow? 299 00:16:35,674 --> 00:16:38,973 I had a big Reuben sandwich today, and I'm gonna savor that for a while. 300 00:16:39,044 --> 00:16:42,309 I understand. How 'bout dinner? 301 00:16:42,381 --> 00:16:43,405 No. 302 00:16:44,216 --> 00:16:47,481 I'm gonna show you something. I want your honest opinion. 303 00:16:47,552 --> 00:16:50,248 Oh, look at that face. Oh, that guy is a find. 304 00:16:50,322 --> 00:16:52,813 - Yeah, they call him Vacky. -J ust Vacky? 305 00:16:52,891 --> 00:16:55,052 J ust Vacky. I mean, look at him! 306 00:16:55,127 --> 00:16:57,493 - How can you not love a face like that? - That's what I'm sayin'. 307 00:16:57,562 --> 00:16:59,655 - That face, that's baseball. - Exactly. 308 00:16:59,731 --> 00:17:02,291 It's peanuts, Americana. Fran! 309 00:17:02,367 --> 00:17:04,665 Fran, come over here. Take a look at this. 310 00:17:04,736 --> 00:17:07,603 See the way the shadows fall across left field like that? 311 00:17:09,141 --> 00:17:12,440 Very arty. I can't believe the schmoes didn't love this. 312 00:17:12,511 --> 00:17:14,979 I am writing a letter. 313 00:17:15,047 --> 00:17:17,709 You know, we should really go out and celebrate tomorrow. 314 00:17:17,783 --> 00:17:19,717 - How 'bout lunch? - The Russian Tea Room? 315 00:17:19,785 --> 00:17:22,117 I don't wanna have tea for lunch. 316 00:17:23,188 --> 00:17:26,680 They have food, Selby. Yeah, it's a big fancy restaurant. 317 00:17:26,758 --> 00:17:29,556 - Gotta wear a tie? - They'll give you one. 318 00:17:29,628 --> 00:17:31,391 Cool. 319 00:17:31,463 --> 00:17:34,296 - So we're really on-- - Selby, get over here. 320 00:17:34,366 --> 00:17:36,357 Paul needs you. 321 00:17:37,869 --> 00:17:39,803 What do you think Mom is gonna say? 322 00:17:39,871 --> 00:17:42,271 "That's wonderful, darling. When are you and Paul gonna have kids?" 323 00:17:42,340 --> 00:17:43,637 You're probably right. 324 00:17:43,708 --> 00:17:46,905 I am right. I already talked to her. That's what she said. 325 00:17:49,648 --> 00:17:52,742 I think maybe we should go talk to Paul. 326 00:17:52,818 --> 00:17:55,753 I n case you haven't noticed, everyone in this room is talking to Paul. 327 00:17:55,821 --> 00:17:58,654 - Well, he's sad. - Well, I'm happy. 328 00:17:58,723 --> 00:18:00,657 Then let's go cheer him up. 329 00:18:00,725 --> 00:18:04,821 I can't believe that they pass up Vacky for Alistair Cooke. 330 00:18:04,896 --> 00:18:08,127 Like anybody watches that British malarkey. 331 00:18:08,200 --> 00:18:09,758 Lousy scone heads. 332 00:18:09,835 --> 00:18:14,204 - Life is so unfair. - Nobody ever gets what they deserve. 333 00:18:14,272 --> 00:18:15,705 I do. 334 00:18:17,776 --> 00:18:21,007 - Does anybody want any more p�t�? - Ah, who can eat? 335 00:18:22,114 --> 00:18:24,048 You guys, I have a great idea. 336 00:18:24,116 --> 00:18:26,448 Let's jump in a couple ofcabs and go christen my new office. 337 00:18:26,518 --> 00:18:28,782 - The view at night is amazing. - It's kinda late. 338 00:18:28,854 --> 00:18:31,948 I'm telling you, Paul, all great artists go through this. 339 00:18:32,023 --> 00:18:34,787 They only appreciate you afteryou're dead. 340 00:18:34,860 --> 00:18:37,522 See, you've got something to look forward to. 341 00:18:37,596 --> 00:18:40,622 Have you seen this movie? Paul, you are brilliant. 342 00:18:40,699 --> 00:18:43,793 -Jamie, tell Paul he's brilliant. - You're brilliant. 343 00:18:43,869 --> 00:18:45,393 See? 344 00:19:04,222 --> 00:19:06,588 I'm up... and I'm interested. 345 00:19:09,394 --> 00:19:10,486 It's too late. 346 00:19:11,396 --> 00:19:13,660 Hey, don't ever do that again. 347 00:19:13,732 --> 00:19:15,723 - What? - I was worried sick. 348 00:19:15,800 --> 00:19:18,428 That must be whyyou dozed off. 349 00:19:19,838 --> 00:19:22,773 - Where the hell were you? - I went up to my new office. 350 00:19:24,176 --> 00:19:26,542 - How was it? - Big and empty. 351 00:19:28,680 --> 00:19:30,614 How was your defeat party? 352 00:19:34,920 --> 00:19:36,683 Lousy. 353 00:19:36,755 --> 00:19:39,019 Selby left... 354 00:19:39,090 --> 00:19:41,456 then Fran lectured. 355 00:19:41,526 --> 00:19:44,120 Your sister binged and moaned. 356 00:19:46,198 --> 00:19:48,564 Sunday-- ask me what I'm doing. 357 00:19:48,633 --> 00:19:52,125 I have to play golfwith Mark and two obstetricians. 358 00:19:52,204 --> 00:19:54,468 See? God punished you. 359 00:19:54,539 --> 00:19:58,305 All right, I deserved it. I was unsupportive and selfish. 360 00:20:01,880 --> 00:20:05,543 You reward this kind of behavior? 361 00:20:05,617 --> 00:20:07,710 What do you think I was doing all day... 362 00:20:07,786 --> 00:20:10,812 sitting in my office wondering if PBS was gonna buyyour peanut movie? 363 00:20:12,324 --> 00:20:15,259 It's not the same. If I were you, I wouldn't have come back tonight. 364 00:20:15,327 --> 00:20:17,295 - Come on. - I'm serious. You should've left me. 365 00:20:17,362 --> 00:20:18,590 Stop it. 366 00:20:18,663 --> 00:20:22,121 I took a glorious day in your life and I shattered it. 367 00:20:22,200 --> 00:20:23,292 Yes, you did. 368 00:20:23,368 --> 00:20:27,771 I mean, that's worse than if I were having an affair. 369 00:20:27,839 --> 00:20:29,773 To me it's not. 370 00:20:31,243 --> 00:20:32,335 Whatever. 371 00:20:33,478 --> 00:20:36,072 You really should never let me treat you like that again. 372 00:20:36,147 --> 00:20:37,637 You're forgiven. 373 00:20:37,716 --> 00:20:39,946 You're forgiven. 374 00:20:41,820 --> 00:20:43,310 I'm really sorry. 375 00:20:44,155 --> 00:20:45,588 I got it. 376 00:20:47,158 --> 00:20:50,821 You know, when I was single, I got to be happy whenever I was happy. 377 00:20:50,895 --> 00:20:54,023 I guess now I only get to be happy during that subset oftimes... 378 00:20:54,099 --> 00:20:56,567 when you're happy too. 379 00:20:56,635 --> 00:20:58,694 I'm always happy with you. 380 00:21:00,071 --> 00:21:01,561 Even when I'm miserable. 381 00:21:01,640 --> 00:21:04,268 So I'm confused. Are we happy or not? 382 00:21:04,342 --> 00:21:06,970 Overall, yes. 383 00:21:11,850 --> 00:21:13,579 I missed you today. 384 00:21:13,652 --> 00:21:15,586 I missed you too. 385 00:21:18,556 --> 00:21:21,024 Wanna show me your film? 386 00:21:23,094 --> 00:21:25,562 Stop. You've seen it a million times. 387 00:21:25,630 --> 00:21:28,121 I know, and I love it, especially the ending. 388 00:21:28,199 --> 00:21:30,667 I changed the ending. Let me show you. 389 00:21:33,371 --> 00:21:36,340 Lou Gehrig's wife came to everygame. 390 00:21:38,076 --> 00:21:41,341 He was the luckiestman on the face ofthe Earth. 391 00:21:42,714 --> 00:21:44,682 Nah, thesecondluckiest. 30259

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.