All language subtitles for The Irish Mob

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,491 --> 00:00:27,829 [dramatic music] 2 00:00:33,835 --> 00:00:35,937 - [Val] My name is Valentino Fagan. 3 00:00:39,206 --> 00:00:41,141 But friends and family call me Val. 4 00:00:47,481 --> 00:00:48,981 I got the name Valentino 5 00:00:48,983 --> 00:00:51,349 'cause my ma loved the voice of Francesco Valentino, 6 00:00:51,351 --> 00:00:52,185 the opera singer. 7 00:00:57,257 --> 00:00:58,726 I run Dublin city. 8 00:01:04,999 --> 00:01:06,832 I decide what happens. 9 00:01:06,834 --> 00:01:08,233 [door banging] 10 00:01:08,235 --> 00:01:09,769 - [gangster] Hey, where are you going, hey? 11 00:01:09,771 --> 00:01:12,038 Where the fuck are you going? Where the fuck are you going? 12 00:01:12,040 --> 00:01:13,371 - Val, man, please, I haven't said anything. 13 00:01:13,373 --> 00:01:15,877 I promise, I won't say any, fuck, please! 14 00:01:18,513 --> 00:01:19,444 - [ganster] Get down! 15 00:01:19,446 --> 00:01:21,413 - [Val] 'Cause this is my city 16 00:01:21,415 --> 00:01:24,484 and no one is gonna take it from me. 17 00:01:25,620 --> 00:01:26,621 [ax thudding] 18 00:01:29,958 --> 00:01:32,961 [steady rock music] 19 00:01:58,019 --> 00:02:02,924 โ™ช There's chaos in the streets โ™ช 20 00:02:03,825 --> 00:02:08,362 โ™ช There's blood on their hands โ™ช 21 00:02:09,262 --> 00:02:13,801 โ™ช I feel a tide is coming โ™ช 22 00:02:14,702 --> 00:02:19,272 โ™ช And no one understands โ™ช 23 00:02:19,907 --> 00:02:24,579 โ™ช It's my city โ™ช 24 00:02:25,780 --> 00:02:30,150 โ™ช No one's gonna take it from me โ™ช 25 00:02:30,785 --> 00:02:35,755 โ™ช My city โ™ช 26 00:02:35,757 --> 00:02:40,593 โ™ช And no one's gonna take it โ™ช 27 00:02:40,595 --> 00:02:42,764 โ™ช From me โ™ช 28 00:02:52,372 --> 00:02:54,907 โ™ช Chaos in the streets โ™ช 29 00:02:54,909 --> 00:02:57,475 โ™ช Blood on their hands โ™ช 30 00:02:57,477 --> 00:03:00,112 โ™ช I feel a storm is coming โ™ช 31 00:03:00,114 --> 00:03:02,782 โ™ช And no one understands โ™ช 32 00:03:02,784 --> 00:03:07,789 โ™ช It's my city โ™ช 33 00:03:08,990 --> 00:03:13,326 โ™ช No one's gonna take it from me โ™ช 34 00:03:13,961 --> 00:03:18,533 โ™ช It's my city โ™ช 35 00:03:19,433 --> 00:03:23,738 โ™ช And no one's gonna take it โ™ช 36 00:03:24,371 --> 00:03:26,672 โ™ช From me โ™ช 37 00:03:26,674 --> 00:03:29,777 [gloomy tense music] 38 00:03:36,383 --> 00:03:38,553 - [Val] This shower are the bane of my life. 39 00:03:39,821 --> 00:03:44,125 The inevitable thorn in my side, the Garda. 40 00:03:45,593 --> 00:03:48,027 For years, these scumbags have been chasing me and the boys, 41 00:03:48,029 --> 00:03:49,695 trying to get us locked up. 42 00:03:49,697 --> 00:03:51,964 They harass us at every turn. 43 00:03:51,966 --> 00:03:56,602 Searching us, searching our gaffs, searching our cars, 44 00:03:56,604 --> 00:03:58,571 and especially dicks like this fella, Hogan, 45 00:03:58,573 --> 00:04:00,208 and his partner, O'Neill. 46 00:04:02,877 --> 00:04:04,579 But the worse of them all, 47 00:04:05,680 --> 00:04:08,446 Detective Inspector Liz Delahunt. 48 00:04:08,448 --> 00:04:10,116 - This operation has been set up 49 00:04:10,118 --> 00:04:12,885 to target this man, Val Fagan. 50 00:04:12,887 --> 00:04:14,820 He is the biggest importer 51 00:04:14,822 --> 00:04:17,990 and distributor of drugs in the country. 52 00:04:17,992 --> 00:04:20,993 Now, Fagan operates the Irish end 53 00:04:20,995 --> 00:04:22,762 of a drugs distribution network 54 00:04:22,764 --> 00:04:25,263 for these two, the Corrigan brothers, 55 00:04:25,265 --> 00:04:27,199 operating out of Amsterdam. 56 00:04:27,201 --> 00:04:29,400 Things have escalated 57 00:04:29,402 --> 00:04:31,837 with the murder of John Kilroy last night. 58 00:04:31,839 --> 00:04:34,140 Now, Kilroy was a money man 59 00:04:34,142 --> 00:04:37,109 in a money laundering racket through a dodgy casino. 60 00:04:37,111 --> 00:04:40,179 Unfortunately, Fagan got to him first. 61 00:04:40,181 --> 00:04:44,183 As for his gang, Fagan's right-hand man is Alan Reynolds. 62 00:04:44,185 --> 00:04:47,686 Ex-army ranger, he's cautious, 63 00:04:47,688 --> 00:04:51,524 highly intelligent, and extremely loyal. 64 00:04:51,526 --> 00:04:55,094 Dennis Keogh, aka Carrot. Loudmouth scrote. 65 00:04:55,096 --> 00:04:58,030 Greg Cushion, aka Cushty. 66 00:04:58,032 --> 00:05:00,633 And then, we come to Mark Wells. 67 00:05:00,635 --> 00:05:02,768 He Fagan's main triggerman. 68 00:05:02,770 --> 00:05:06,371 So we are gonna start at the bottom of the pile 69 00:05:06,373 --> 00:05:08,073 with known street-level dealers 70 00:05:08,075 --> 00:05:10,176 like this fella, Bazza Hogg, 71 00:05:10,178 --> 00:05:13,179 and we are gonna work our way up. 72 00:05:13,181 --> 00:05:16,882 Because the goal here is to get a charge on Fagan 73 00:05:16,884 --> 00:05:21,488 for directing an organized crime group, okay? 74 00:05:22,657 --> 00:05:23,856 - [Val] This tramp first caught me 75 00:05:23,858 --> 00:05:25,492 in a stolen jammer when I was 15. 76 00:05:27,427 --> 00:05:29,195 Me and the boys have been trying to outrun her 77 00:05:29,197 --> 00:05:31,299 and her band of merry men ever since. 78 00:05:32,266 --> 00:05:35,468 They hate us and we hate them. 79 00:05:38,039 --> 00:05:38,971 - He in back there? 80 00:05:38,973 --> 00:05:40,407 - In the office with the lads. 81 00:05:45,880 --> 00:05:48,948 - It's going to be traveling down from the north tomorrow, 82 00:05:48,950 --> 00:05:50,149 and it's full to the fucking roof 83 00:05:50,151 --> 00:05:53,519 with all these ultra smart HD TVs. 84 00:05:53,521 --> 00:05:55,087 Now, I'm being told these go 85 00:05:55,089 --> 00:05:57,556 for anywhere up to a grand each 86 00:05:57,558 --> 00:05:59,927 and there's gotta be nearly 200 of them already. 87 00:06:01,128 --> 00:06:02,862 - That's last week's takes for Bazza, yeah? 88 00:06:02,864 --> 00:06:03,698 - Right. 89 00:06:05,132 --> 00:06:08,433 Now, with these TVs, I make that up to 200 grand's worth. 90 00:06:08,435 --> 00:06:10,102 That's a nice earning for all of us. 91 00:06:10,104 --> 00:06:11,337 - When did you say it was heading down? 92 00:06:11,339 --> 00:06:12,940 - Leaves Belfast in the morning. 93 00:06:15,543 --> 00:06:16,775 It's all there? 94 00:06:16,777 --> 00:06:18,310 - It's a little bit light. 95 00:06:18,312 --> 00:06:19,845 Wanted to restock them for this week 96 00:06:19,847 --> 00:06:21,814 and he said he'll make up the difference next week. 97 00:06:21,816 --> 00:06:23,315 - What's his excuse? 98 00:06:23,317 --> 00:06:25,818 - Blaming Ringo for poaching his customers or whatever. 99 00:06:25,820 --> 00:06:27,553 Apparently there's a bit of grief between the two of them. 100 00:06:27,555 --> 00:06:30,890 - I heard Ringo's sister gave Baz's bird a few slaps. 101 00:06:30,892 --> 00:06:33,327 - Women. Why am I not surprised? 102 00:06:37,497 --> 00:06:40,099 - Right. There's that job for you's in the morning. 103 00:06:40,101 --> 00:06:42,701 Get geared up. Cushty and Wellsy will fill you in. 104 00:06:42,703 --> 00:06:43,936 When the job's done, I want you 105 00:06:43,938 --> 00:06:46,338 to sort out and start shifting the gear, yeah? 106 00:06:46,340 --> 00:06:47,706 - Yeah. 107 00:06:47,708 --> 00:06:48,509 - Right. 108 00:06:58,052 --> 00:06:59,585 Right. 109 00:06:59,587 --> 00:07:01,654 Dessie Corrigan was on the blower to me this morning. 110 00:07:01,656 --> 00:07:03,322 He want's to go off to Amsterdam tomorrow. 111 00:07:03,324 --> 00:07:04,455 - About the shipment next week? 112 00:07:04,457 --> 00:07:05,293 - I don't know. 113 00:07:06,493 --> 00:07:07,826 But I need you to book his flights. 114 00:07:07,828 --> 00:07:09,130 - Yeah. No bother. 115 00:07:10,331 --> 00:07:12,199 - Any word from your pal in the Old Bill? 116 00:07:13,567 --> 00:07:15,868 - Yeah, the cops are upping their game on you. 117 00:07:15,870 --> 00:07:18,339 Liz Delahunt is leading the charge. 118 00:07:20,675 --> 00:07:23,842 - [Val] Renno's ability to gain information is unbelievable. 119 00:07:23,844 --> 00:07:26,312 He has his ear to the ground for everything. 120 00:07:26,314 --> 00:07:27,947 Whether it be from a handle in the cops 121 00:07:27,949 --> 00:07:30,516 or listening to talkers on the street. 122 00:07:30,518 --> 00:07:32,483 It's a valuable asset to have that he can get a head's up 123 00:07:32,485 --> 00:07:34,487 and keep the wolves away from my door. 124 00:07:36,257 --> 00:07:38,724 And that for me is good for business. 125 00:07:38,726 --> 00:07:41,228 [tense music] 126 00:07:45,099 --> 00:07:47,168 But some things aren't good for business. 127 00:07:48,769 --> 00:07:50,071 Like this scumbag. 128 00:07:52,506 --> 00:07:53,541 Decco Cunningham. 129 00:07:55,042 --> 00:07:57,345 Probably the most vile psychopath known. 130 00:07:58,713 --> 00:07:59,878 He got his fucked-up head 131 00:07:59,880 --> 00:08:01,447 after a prisoner jumped him with a machete 132 00:08:01,449 --> 00:08:03,250 a week after Decco raped him. 133 00:08:04,118 --> 00:08:05,617 And although Decco lost an eye 134 00:08:05,619 --> 00:08:08,620 and was left with a face like a well chewed toffo, 135 00:08:08,622 --> 00:08:11,058 Decco left him in a coma with a fractured skull. 136 00:08:18,232 --> 00:08:20,199 - [speaks in Gaelic] Decco pal, you alright? 137 00:08:20,201 --> 00:08:21,202 - Got any nose? 138 00:08:22,269 --> 00:08:23,502 Any sniff? 139 00:08:23,504 --> 00:08:25,106 - You think I'd fucking let you down, do you? 140 00:08:27,708 --> 00:08:29,475 Good stuff that, as well. 141 00:08:29,477 --> 00:08:31,145 What's the plan for later? 142 00:08:33,014 --> 00:08:34,646 - Round up the troops. 143 00:08:34,648 --> 00:08:36,417 I have a bit of work for us in a few hours. 144 00:08:37,618 --> 00:08:38,751 - [Val Voiceover] He's out now after serving 145 00:08:38,753 --> 00:08:40,686 eight years for manslaughter. 146 00:08:40,688 --> 00:08:44,356 And little do I know the problems this man will cause me. 147 00:08:44,358 --> 00:08:47,428 [gloomy tense music] 148 00:08:50,798 --> 00:08:52,731 - Wellsy, go ahead with Dessie in the morning, yeah? 149 00:08:52,733 --> 00:08:53,899 - [Mark] Yeah, no bother, pal. 150 00:08:53,901 --> 00:08:55,534 - Myself and Renno have to go to Amsterdam 151 00:08:55,536 --> 00:08:58,103 so you, Carrot, and Cushty get yourselves sorted. 152 00:08:58,105 --> 00:08:59,671 Don't stay at home tonight. 153 00:08:59,673 --> 00:09:00,839 - No problem here. 154 00:09:00,841 --> 00:09:03,675 Me and Carrot are sorting the gear, yeah? 155 00:09:03,677 --> 00:09:05,512 - Yeah, he'll sort that. 156 00:09:05,514 --> 00:09:06,812 - No problem, come out, I'll give you a shout 157 00:09:06,814 --> 00:09:08,280 when the job's done, yeah? 158 00:09:08,282 --> 00:09:10,115 - Yeah, well listen, just tell him I'm dying for a piss. 159 00:09:10,117 --> 00:09:12,353 - No problem, man. - Yeah, I'll let you go. 160 00:09:16,290 --> 00:09:17,489 Where's Luca? 161 00:09:17,491 --> 00:09:18,459 - He's in his room. 162 00:09:21,028 --> 00:09:22,828 - Jesus Christ, Tanya? 163 00:09:22,830 --> 00:09:24,063 - [Tanya] What? 164 00:09:24,065 --> 00:09:26,231 - The hum in there. That's disgusting. 165 00:09:26,233 --> 00:09:29,336 - It was that Indian I had last night, didn't agree with me. 166 00:09:30,971 --> 00:09:32,539 - Oh, you didn't even flush it! 167 00:09:32,541 --> 00:09:35,274 - Al-fucking-right. I'll flush it now, so. 168 00:09:35,276 --> 00:09:37,076 - Well, I tell you, the next time the pipes get blocked, 169 00:09:37,078 --> 00:09:38,644 I'll unclog it with your fucking head! 170 00:09:38,646 --> 00:09:40,412 - Yeah, yeah. 171 00:09:40,414 --> 00:09:42,483 - [Val Voiceover] Despite all I am and what I do. 172 00:09:44,985 --> 00:09:46,485 - Alright, champ? 173 00:09:46,487 --> 00:09:47,719 - Hi, Dad. 174 00:09:47,721 --> 00:09:48,887 - [Val Voiceover] The one thing that tops 175 00:09:48,889 --> 00:09:51,423 everything in my life is my son, Luca. 176 00:09:51,425 --> 00:09:52,825 - What are you playing? 177 00:09:52,827 --> 00:09:54,927 - [Val Voiceover] My greatest honor is being his da. 178 00:09:54,929 --> 00:09:56,662 And for everything I ever held in my arms, 179 00:09:56,664 --> 00:09:58,132 the best by far is him. 180 00:09:59,266 --> 00:10:02,203 Nothing or no one can ever change that. 181 00:10:05,372 --> 00:10:06,774 And the same goes for Renno. 182 00:10:08,543 --> 00:10:10,577 You might think me and him are the closest of mates 183 00:10:10,579 --> 00:10:11,612 and I suppose we are. 184 00:10:13,681 --> 00:10:14,880 But there's one person in his life 185 00:10:14,882 --> 00:10:16,518 he puts ahead of everything else. 186 00:10:17,985 --> 00:10:18,986 His wife Esther. 187 00:10:21,722 --> 00:10:22,821 - Hey. - Hey. 188 00:10:22,823 --> 00:10:24,289 - Cuba? - Mm. 189 00:10:24,291 --> 00:10:27,025 - Jeez, do you remember the last time we were there? 190 00:10:27,027 --> 00:10:28,896 Put some greasy fucker in his hole. 191 00:10:30,030 --> 00:10:32,297 Dislocated his shoulder and broke his teeth. 192 00:10:32,299 --> 00:10:34,567 - Yeah, well, he was trying to steal my handbag, wasn't he? 193 00:10:34,569 --> 00:10:36,837 - Yeah, well he was a big fucker, though. 194 00:10:38,806 --> 00:10:41,075 You know, I don't think you're afraid of anything, are you? 195 00:10:42,843 --> 00:10:44,476 By the way, I have to go to Amsterdam tomorrow. 196 00:10:44,478 --> 00:10:46,278 - Will you be gone long? 197 00:10:46,280 --> 00:10:48,147 - Depends on Val. 198 00:10:48,149 --> 00:10:51,620 [tender orchestral music] 199 00:10:53,754 --> 00:10:56,991 [tense dramatic music] 200 00:11:15,142 --> 00:11:16,010 [brakes screeching] 201 00:11:26,320 --> 00:11:27,686 - Oh, fuck's sake, I didn't do it! 202 00:11:27,688 --> 00:11:29,755 - Oh yeah? What's this then? 203 00:11:29,757 --> 00:11:30,889 - I dunno, it's not mine. 204 00:11:30,891 --> 00:11:32,124 - My bollocks they're not yours. 205 00:11:32,126 --> 00:11:35,160 - I swear to God! [yelps] 206 00:11:35,162 --> 00:11:36,428 Bit tight, innit? 207 00:11:36,430 --> 00:11:37,630 - Bazza, you're under arrest for an offense 208 00:11:37,632 --> 00:11:39,331 under Section 15 of the Misuse of Drugs Act. 209 00:11:39,333 --> 00:11:41,634 You're not obliged to say anything unless you wish to do so 210 00:11:41,636 --> 00:11:43,135 but anything you do say will be taken down in writing 211 00:11:43,137 --> 00:11:44,438 and may be used as evidence. 212 00:11:50,110 --> 00:11:51,376 - Oh, I already have a suspended sentence, 213 00:11:51,378 --> 00:11:52,778 I can't get locked up for this one. 214 00:11:52,780 --> 00:11:54,346 - Well that's your problem. 215 00:11:54,348 --> 00:11:55,847 - For fuck's sake! 216 00:11:55,849 --> 00:11:57,718 - Unless you wanna come clean with where you got it. 217 00:12:00,888 --> 00:12:02,788 - You're gonna be charged for this. 218 00:12:02,790 --> 00:12:04,356 And we'd be lucky to keep you in custody. 219 00:12:04,358 --> 00:12:06,258 - But if you wanna get something off your chest, 220 00:12:06,260 --> 00:12:08,563 we might be able to sort station bail for you. 221 00:12:10,532 --> 00:12:12,497 - Fucking TVs, yeah? 222 00:12:12,499 --> 00:12:13,334 - What? 223 00:12:14,835 --> 00:12:17,369 - Carrot is supposed to be getting his hands 224 00:12:17,371 --> 00:12:19,838 on a load of these high-end smart TVs. 225 00:12:19,840 --> 00:12:21,139 Dunno what the story is on them, 226 00:12:21,141 --> 00:12:23,344 but he asked me to shift a load for him. 227 00:12:25,346 --> 00:12:26,548 That's all I know, yeah? 228 00:12:30,851 --> 00:12:33,354 [tense music] 229 00:12:50,404 --> 00:12:52,605 - Alright, buddy? [laughs] 230 00:12:52,607 --> 00:12:54,842 Pop over here. - Get in, you fucking prick! 231 00:12:57,278 --> 00:12:59,712 - Get the fuck off me, you fairy. 232 00:12:59,714 --> 00:13:01,714 Sit there now, come on, hands out. 233 00:13:01,716 --> 00:13:03,750 Come on, come on, come on, hands out, there we go. 234 00:13:03,752 --> 00:13:06,051 Now, keep your mouth shut, alright? 235 00:13:06,053 --> 00:13:08,655 Or we'll have to fucking tape that up as well, yeah? 236 00:13:08,657 --> 00:13:11,390 Good man, you're doing great, buddy. 237 00:13:11,392 --> 00:13:13,325 - Where's your fucking license? 238 00:13:13,327 --> 00:13:15,262 - It's up in the windscreen visor. 239 00:13:21,302 --> 00:13:23,168 - We know who you fucking are, yeah? 240 00:13:23,170 --> 00:13:24,970 Now we know where you fucking live too. 241 00:13:24,972 --> 00:13:26,606 - You go to the fucking Guards, 242 00:13:26,608 --> 00:13:29,544 we're gonna come to your house and ride your wife, alright? 243 00:13:30,978 --> 00:13:33,378 - My wife passed away about a year ago. 244 00:13:33,380 --> 00:13:35,717 - Aw, boo fucking hoo! 245 00:13:37,051 --> 00:13:38,283 - Then we'll dig her up, so. 246 00:13:38,285 --> 00:13:41,887 - And then we'll fucking ride her! [laughs] 247 00:13:41,889 --> 00:13:44,526 Let's get this fucking car on the road, huh? 248 00:13:47,762 --> 00:13:50,195 - Oh! Jesus! [alarm beeping] 249 00:13:50,197 --> 00:13:51,731 Won't go into fucking gear, man. 250 00:13:51,733 --> 00:13:52,964 - There's nothing wrong with it, 251 00:13:52,966 --> 00:13:55,501 it's your fucking head won't go into gear! 252 00:13:55,503 --> 00:13:57,637 - [sighs] Are you for fucking real? 253 00:13:57,639 --> 00:13:59,938 - If you wanna drive, then fucking drive. 254 00:13:59,940 --> 00:14:02,943 - Just shut up and fucking drive the thing, will you? 255 00:14:05,179 --> 00:14:06,713 Yeah? What's the story? 256 00:14:06,715 --> 00:14:08,815 - All good, yeah? - All good here. 257 00:14:08,817 --> 00:14:10,048 - Yeah, just bring him down the back roads 258 00:14:10,050 --> 00:14:11,350 and dump him out somewhere, yeah? 259 00:14:11,352 --> 00:14:13,688 - [Carrot] Alright, good man, see you up there. 260 00:14:31,171 --> 00:14:33,573 [tense music] 261 00:14:33,575 --> 00:14:36,745 [jet engines roaring] 262 00:15:03,103 --> 00:15:04,936 - So, do you rent this place out or what? 263 00:15:04,938 --> 00:15:05,904 - I own it. 264 00:15:05,906 --> 00:15:06,938 - Do you? - Yeah. 265 00:15:06,940 --> 00:15:08,674 - So, security's good, you know? 266 00:15:08,676 --> 00:15:10,812 - Yeah, the top floor is private. 267 00:15:12,814 --> 00:15:13,715 Hi, Gitzer. 268 00:15:15,048 --> 00:15:16,281 - Hi, Val. 269 00:15:16,283 --> 00:15:17,550 - I see the lads are here already. 270 00:15:17,552 --> 00:15:19,519 - Yeah. They're over there. 271 00:15:19,521 --> 00:15:20,787 - You wait here with Gitzer, yeah? 272 00:15:20,789 --> 00:15:24,256 - No worries. Gitzer, good to see you again. 273 00:15:24,258 --> 00:15:26,291 How's things holding up on your end? 274 00:15:26,293 --> 00:15:27,660 - Up and down, Renno. 275 00:15:27,662 --> 00:15:29,294 - Yeah? - Fucking Moroccan cunts 276 00:15:29,296 --> 00:15:30,530 are giving grief. 277 00:15:30,532 --> 00:15:31,898 Dessie and Noel are up the walls about it 278 00:15:31,900 --> 00:15:33,733 'cause they're in bed with the Russians. 279 00:15:33,735 --> 00:15:35,402 - Oh, and what's the story there? 280 00:15:36,838 --> 00:15:39,070 - The story is, the Russians are shipping Moroccan product 281 00:15:39,072 --> 00:15:40,907 onto the continent through Eastern Europe 282 00:15:40,909 --> 00:15:42,909 and Dessie and Noel are not one bit happy about it. 283 00:15:42,911 --> 00:15:45,010 - Hm. Yeah, I can only imagine. 284 00:15:45,012 --> 00:15:46,512 - [Val] It was seized? 285 00:15:46,514 --> 00:15:49,981 - Yep. The DEA in the States were keeping tabs on it 286 00:15:49,983 --> 00:15:52,117 when it left Bolivia. 287 00:15:52,119 --> 00:15:54,953 They hit it as soon as it was in international waters. 288 00:15:54,955 --> 00:15:56,154 - How much? 289 00:15:56,156 --> 00:15:57,222 - 20 tons of it. 290 00:15:57,224 --> 00:15:59,725 - Jesus Christ, 20 tons of coke? 291 00:15:59,727 --> 00:16:00,927 - [Noel] Yep. 292 00:16:00,929 --> 00:16:02,294 - So where does that leave us? 293 00:16:02,296 --> 00:16:03,830 - Not good. 294 00:16:03,832 --> 00:16:06,398 That consignment was meant to supply most of Europe. 295 00:16:06,400 --> 00:16:07,966 You were meant to be getting some for this week. 296 00:16:07,968 --> 00:16:09,602 - Yeah, that's right. 297 00:16:09,604 --> 00:16:12,237 - Thing is, Val, we need everyone to pull together on this. 298 00:16:12,239 --> 00:16:13,873 We need to get back onto the South Americans 299 00:16:13,875 --> 00:16:15,908 to get a new and bigger consignment. 300 00:16:15,910 --> 00:16:18,143 To make up for the shortfall. 301 00:16:18,145 --> 00:16:20,047 But we need to get the funds together. 302 00:16:21,950 --> 00:16:23,982 - How much are you's talking? 303 00:16:23,984 --> 00:16:26,151 - Look, everyone has to chip in. 304 00:16:26,153 --> 00:16:27,820 Now, I know this is asking a lot 305 00:16:27,822 --> 00:16:30,324 but we need you to come up with seven figures. 306 00:16:35,395 --> 00:16:36,729 - A million quid? 307 00:16:36,731 --> 00:16:39,765 - Val. I know it's a lot of money. 308 00:16:39,767 --> 00:16:41,734 But do whatever you can to get it. 309 00:16:41,736 --> 00:16:43,034 - Look at it this way, Val, 310 00:16:43,036 --> 00:16:44,770 we know you're doing a good job back home 311 00:16:44,772 --> 00:16:46,071 and you're running a tight ship 312 00:16:46,073 --> 00:16:47,840 and everything is in order, 313 00:16:47,842 --> 00:16:49,509 and we admire that. 314 00:16:49,511 --> 00:16:51,376 But you pull through on this with us 315 00:16:51,378 --> 00:16:52,680 and it won't be forgotten. 316 00:16:55,482 --> 00:16:59,184 However, Val, and you can take this whatever way you want, 317 00:16:59,186 --> 00:17:01,086 you don't do this for us, 318 00:17:01,088 --> 00:17:02,891 then we find someone else that will. 319 00:17:04,057 --> 00:17:05,593 You get what we're saying here? 320 00:17:09,564 --> 00:17:11,631 - When do you need this money by? 321 00:17:11,633 --> 00:17:13,166 - [Noel] Within the next month. 322 00:17:17,237 --> 00:17:21,306 - Fuck it, yeah. I'll see what I can do. 323 00:17:21,308 --> 00:17:23,074 - Fair play to you, Val. 324 00:17:23,076 --> 00:17:24,944 I know you won't let us down. 325 00:17:24,946 --> 00:17:26,812 - [Dessie] You're a good team player, Val. 326 00:17:26,814 --> 00:17:28,115 We appreciate this. 327 00:17:31,819 --> 00:17:33,418 - Liz? [door knocking] 328 00:17:33,420 --> 00:17:35,021 I was just talking to Kevin Hogan. 329 00:17:35,023 --> 00:17:36,822 He told me he gave Bazza Hogg station bail 330 00:17:36,824 --> 00:17:38,089 on that drug capture. 331 00:17:38,091 --> 00:17:39,291 - Yes, that's right. 332 00:17:39,293 --> 00:17:41,092 - Well, why? He's known for sale and supply. 333 00:17:41,094 --> 00:17:42,828 - Because I advised him to. 334 00:17:42,830 --> 00:17:44,931 - We're tasked with getting people like Hogg off the streets 335 00:17:44,933 --> 00:17:46,131 and I think Kevin Hogan should've- 336 00:17:46,133 --> 00:17:48,868 - Whatever Kevin Hogan does or doesn't do 337 00:17:48,870 --> 00:17:51,405 is none of your concern, Seamus. 338 00:17:53,307 --> 00:17:55,007 Is there something else? 339 00:17:55,009 --> 00:17:56,474 - Yeah. 340 00:17:56,476 --> 00:17:58,513 The Super dropped this in to me earlier. 341 00:18:02,416 --> 00:18:03,952 - Fuck's sake! 342 00:18:08,856 --> 00:18:11,657 - No, no, no. - You're cutting our budget?! 343 00:18:11,659 --> 00:18:12,692 - My hands are tied. 344 00:18:12,694 --> 00:18:14,560 - Well un-fucking-tie them! 345 00:18:14,562 --> 00:18:17,462 - I have the Chief breathing down my neck on this. 346 00:18:17,464 --> 00:18:19,532 There's nothing I can do. 347 00:18:19,534 --> 00:18:22,167 - The Chief is lining up his own promotion 348 00:18:22,169 --> 00:18:25,403 and meanwhile Val Fagan is allowed to wander around 349 00:18:25,405 --> 00:18:28,908 doing whatever he bloody well likes. 350 00:18:28,910 --> 00:18:30,812 - I don't know what to tell you, Liz. 351 00:18:36,751 --> 00:18:38,718 [tense music] 352 00:18:38,720 --> 00:18:40,151 - [Val Voiceover] And now, like myself, 353 00:18:40,153 --> 00:18:42,622 the cops are hit with their own financial burdens. 354 00:18:42,624 --> 00:18:45,192 And by the time Renno and me land back into Dublin, 355 00:18:46,460 --> 00:18:48,596 I feel the pressure of the Corrigans' task. 356 00:18:50,497 --> 00:18:52,366 But Renno gives me a glimmer of hope. 357 00:18:58,706 --> 00:19:00,873 - So the place is like fucking Fort Knox. 358 00:19:00,875 --> 00:19:03,408 - Every stronghold has its weak points, Val. 359 00:19:03,410 --> 00:19:04,744 - And you think this can be done? 360 00:19:04,746 --> 00:19:05,978 - I wouldn't have mentioned it 361 00:19:05,980 --> 00:19:07,515 if I didn't think we can pull it off. 362 00:19:09,617 --> 00:19:11,117 - Tell me what you're thinking. 363 00:19:11,119 --> 00:19:12,585 - Right, at least seven men. 364 00:19:12,587 --> 00:19:14,120 Means you'll have to roll your sleeves up 365 00:19:14,122 --> 00:19:15,621 and get your hands dirty on this one, yeah? 366 00:19:15,623 --> 00:19:16,454 - Right. 367 00:19:16,456 --> 00:19:17,455 - We need a mix of tools 368 00:19:17,457 --> 00:19:19,892 and at least two automatic yokes. 369 00:19:19,894 --> 00:19:21,927 - It's gonna be some job to source that kind of firepower 370 00:19:21,929 --> 00:19:23,529 without the Old Bill getting a sniff of it. 371 00:19:23,531 --> 00:19:24,864 - Yeah, I was thinking that. 372 00:19:24,866 --> 00:19:26,932 Still have a couple of contacts in the RA. 373 00:19:26,934 --> 00:19:28,266 They'll probably look for a small cut 374 00:19:28,268 --> 00:19:29,604 after the job is done. 375 00:19:34,008 --> 00:19:34,874 - Yeah. 376 00:19:34,876 --> 00:19:36,374 - Yeah? 377 00:19:36,376 --> 00:19:37,843 - Set up a meeting, see what they have to say about it. 378 00:19:37,845 --> 00:19:38,680 - No bother. 379 00:19:40,882 --> 00:19:43,248 Right, quick piss then a couple of pints, yeah? 380 00:19:43,250 --> 00:19:44,116 - Renno. 381 00:19:44,118 --> 00:19:45,051 - Yeah? 382 00:19:45,053 --> 00:19:46,952 - Thanks. You're a good mate. 383 00:19:46,954 --> 00:19:49,088 Everything you do for me, I appreciate it. 384 00:19:49,090 --> 00:19:50,290 - Don't mention it, pal. 385 00:19:53,393 --> 00:19:55,897 [tense music] 386 00:19:57,665 --> 00:20:01,500 - [Val] As for Decco Cunningham, you might recall 387 00:20:01,502 --> 00:20:02,601 a bit of work he had lined up 388 00:20:02,603 --> 00:20:04,670 for him and his goons. 389 00:20:04,672 --> 00:20:05,504 - Oi! 390 00:20:05,506 --> 00:20:07,439 [all clamoring] 391 00:20:07,441 --> 00:20:08,841 - Don't move! - You hear me? 392 00:20:08,843 --> 00:20:10,109 - You're coming with us. - Keep your hands down. 393 00:20:10,111 --> 00:20:11,677 Right, you're coming with me, come here. 394 00:20:11,679 --> 00:20:13,411 - Get 'em up. - Come here! 395 00:20:13,413 --> 00:20:15,449 Don't resist me, do you hear me? 396 00:20:17,985 --> 00:20:20,119 - [Val] A tiger kidnapping. 397 00:20:20,121 --> 00:20:21,721 When he was locked up, Decco got a whisper 398 00:20:21,723 --> 00:20:23,789 of a soft touch for a stroke. 399 00:20:23,791 --> 00:20:26,058 Northern Cross Dog Track. 400 00:20:26,060 --> 00:20:27,727 And the only way to the dog track's safe 401 00:20:27,729 --> 00:20:29,095 was through the manager. 402 00:20:29,097 --> 00:20:31,229 - And this is your wife, Marie. 403 00:20:31,231 --> 00:20:33,632 We've been watching you for quite a while now. 404 00:20:33,634 --> 00:20:35,634 Guess what I'm gonna do with your bitch wife? 405 00:20:35,636 --> 00:20:37,570 I'm gonna take her head off. 406 00:20:37,572 --> 00:20:40,271 And just to show you we mean business. 407 00:20:40,273 --> 00:20:42,108 - No, no! - No! 408 00:20:42,110 --> 00:20:42,910 - No! 409 00:20:44,879 --> 00:20:46,679 - [Val] Decco knows the safe is on a time lock 410 00:20:46,681 --> 00:20:49,050 so he separates and holds them 'til next morning. 411 00:20:53,087 --> 00:20:55,253 - We're gonna take her with us now, yeah? 412 00:20:55,255 --> 00:20:57,056 - [Val] He then gives the manager instructions. 413 00:20:57,058 --> 00:20:58,557 - Take this phone. 414 00:20:58,559 --> 00:21:00,458 - [Val] Tells him if he wants to see his wife again, 415 00:21:00,460 --> 00:21:01,929 he'll do exactly as he says. 416 00:21:03,131 --> 00:21:05,600 - [Decco] Say goodbye to your wife the last time. 417 00:21:06,634 --> 00:21:08,466 - [Val] As for the box? 418 00:21:08,468 --> 00:21:11,336 So the neighbors don't see the wife being taken away. 419 00:21:11,338 --> 00:21:13,239 - [Decco] Hurry the fuck up. 420 00:21:13,241 --> 00:21:15,440 Get every single bit of that money in that safe. 421 00:21:15,442 --> 00:21:16,842 - [Manager] I am, I'm getting it all now. 422 00:21:16,844 --> 00:21:17,977 - [Decco] Shut the fuck up! 423 00:21:17,979 --> 00:21:19,245 - [Val] And this fella's shitting himself 424 00:21:19,247 --> 00:21:20,311 and just wants to see his wife again 425 00:21:20,313 --> 00:21:22,114 so he does exactly as he's told. 426 00:21:22,116 --> 00:21:23,549 - I have it all. 427 00:21:23,551 --> 00:21:25,751 - [Decco] Go out the side door to the car park 428 00:21:25,753 --> 00:21:27,787 and put the bag in the boot, 429 00:21:27,789 --> 00:21:29,957 close the boot, and walk away. 430 00:21:32,727 --> 00:21:34,359 Don't look at the driver 431 00:21:34,361 --> 00:21:37,295 or you'll be sent pieces of your wife in the post. 432 00:21:37,297 --> 00:21:38,864 Now, fuck off! 433 00:21:38,866 --> 00:21:41,836 - Oi, oi! My wife, Marie! 434 00:21:44,005 --> 00:21:46,574 [gloomy music] 435 00:21:51,145 --> 00:21:52,645 - [Val] Once Decco has the money 436 00:21:52,647 --> 00:21:54,481 they dump the wife out in the middle of nowhere. 437 00:22:02,123 --> 00:22:04,292 Decco put the fear of God into that couple. 438 00:22:07,128 --> 00:22:10,064 And he and his crew just made over 100k for a night's work. 439 00:22:18,906 --> 00:22:22,176 [tense dramatic music] 440 00:22:42,395 --> 00:22:43,629 - Armed Gardai! 441 00:22:43,631 --> 00:22:45,164 Get on the ground, get on the fucking- 442 00:22:45,166 --> 00:22:46,397 - Alright, yeah! - Get on the ground! 443 00:22:46,399 --> 00:22:48,767 Face down on the ground. Stay down. 444 00:22:48,769 --> 00:22:50,669 - I'm fucking doing it. - Yeah, alright. 445 00:22:50,671 --> 00:22:51,971 - Fuck's sake, 446 00:22:51,973 --> 00:22:53,739 I'm hardly going anywhere. - Shut up! 447 00:22:53,741 --> 00:22:55,710 - Wankers. - We all good? 448 00:23:08,155 --> 00:23:10,758 So. How are things with you? 449 00:23:11,926 --> 00:23:13,158 Well, it's like this, Dennis, 450 00:23:13,160 --> 00:23:14,860 you have just been caught in possession 451 00:23:14,862 --> 00:23:18,797 of over 100,000 euros' worth of stolen televisions. 452 00:23:18,799 --> 00:23:22,601 We also know that you have been skimming off the top 453 00:23:22,603 --> 00:23:26,071 of Val's drug payments and then blaming the street dealers 454 00:23:26,073 --> 00:23:27,706 for coming up short. 455 00:23:27,708 --> 00:23:28,743 [window knocking] 456 00:23:37,184 --> 00:23:40,386 - Cigire, a call just came through. A tiger kidnapping. 457 00:23:40,388 --> 00:23:42,521 The manager of the Northern Cross Greyhound Stadium. 458 00:23:42,523 --> 00:23:43,923 - Well, it couldn't have been Fagan, 459 00:23:43,925 --> 00:23:46,725 he's only back from Amsterdam, and we've Carrot here. 460 00:23:46,727 --> 00:23:48,227 - But who's out there dealing with it now? 461 00:23:48,229 --> 00:23:49,931 - Local DDU and Scenes of Crime. 462 00:23:51,332 --> 00:23:52,831 - Okay, well keep me posted 463 00:23:52,833 --> 00:23:55,100 on any further updates, please, Aisling. 464 00:23:55,102 --> 00:23:55,903 Kevin, a word. 465 00:23:59,407 --> 00:24:01,206 If we get Carrot talking, 466 00:24:01,208 --> 00:24:03,642 he is to deal with you personally 467 00:24:03,644 --> 00:24:05,146 and no one else, okay? 468 00:24:06,614 --> 00:24:09,014 Let's keep our cards close to our chests on this one. 469 00:24:09,016 --> 00:24:11,417 Strictly on a need to know basis and right now, 470 00:24:11,419 --> 00:24:14,153 only you and I need to know. 471 00:24:14,155 --> 00:24:15,154 - Yeah, of course, Cigire. 472 00:24:15,156 --> 00:24:15,990 - Okay, good man. 473 00:24:17,024 --> 00:24:20,359 [gloomy music] 474 00:24:20,361 --> 00:24:21,560 - [Val Voiceover] Despite me not knowing 475 00:24:21,562 --> 00:24:23,331 about Carrot's fuck up with the TVs, 476 00:24:25,366 --> 00:24:26,799 I'm more concerned about how Renno got on 477 00:24:26,801 --> 00:24:28,936 in his meeting with his IRA contacts. 478 00:24:30,104 --> 00:24:31,203 - How did it go? 479 00:24:31,205 --> 00:24:32,871 - Yeah, it's looking good. 480 00:24:32,873 --> 00:24:34,506 Had to run a bloody army council, but, 481 00:24:34,508 --> 00:24:36,041 shouldn't be a problem. 482 00:24:36,043 --> 00:24:38,478 - Good stuff. Put the wheels in motion for it now, yeah? 483 00:24:39,914 --> 00:24:42,047 The best thing you can do, Renno, is go to ground. 484 00:24:42,049 --> 00:24:43,282 Go off-radar altogether 485 00:24:43,284 --> 00:24:45,751 until you think it's time to move on this. 486 00:24:45,753 --> 00:24:47,886 And the less people that know about it the better, as well. 487 00:24:47,888 --> 00:24:49,254 - No problem. 488 00:24:49,256 --> 00:24:50,522 Fair bit of planning involved 489 00:24:50,524 --> 00:24:52,458 but I'll let you know when it's ready, yeah? 490 00:24:52,460 --> 00:24:54,161 - Alright. Do what you have to do. 491 00:24:56,364 --> 00:24:59,264 - [Val Voiceover] Things seem to be back on track. 492 00:24:59,266 --> 00:25:01,669 Then Carrot hits me with his story about the TVs. 493 00:25:02,970 --> 00:25:04,472 - What are you in a panic for? 494 00:25:05,673 --> 00:25:06,839 - It's the lock-up, man. 495 00:25:06,841 --> 00:25:08,476 Think it got raided, TVs are gone. 496 00:25:10,177 --> 00:25:12,978 - You better be fucking joking me, Carrot. 497 00:25:12,980 --> 00:25:14,613 - I swear to God, Val. 498 00:25:14,615 --> 00:25:16,215 If I hadn't have done a bleeding walkabout myself, 499 00:25:16,217 --> 00:25:17,785 I would've been bang to rights. 500 00:25:18,686 --> 00:25:20,452 - Tell me exactly what happened. 501 00:25:20,454 --> 00:25:21,387 - I was doing what you asked, 502 00:25:21,389 --> 00:25:22,855 I was going to get rid of them. 503 00:25:22,857 --> 00:25:24,890 But then I fucking decked the cops scoping the place out 504 00:25:24,892 --> 00:25:26,692 in one of them unmarked Mariah vans. 505 00:25:26,694 --> 00:25:28,494 - [Val] How did you know they were the cops? 506 00:25:28,496 --> 00:25:30,029 - Because I fucking spotted Hogan. 507 00:25:30,031 --> 00:25:31,699 He was fucking red-hot, he was. 508 00:25:35,102 --> 00:25:36,301 - They see you? - No. 509 00:25:36,303 --> 00:25:37,403 - Are you sure? 510 00:25:37,405 --> 00:25:39,438 - 100%, man. 511 00:25:39,440 --> 00:25:40,539 - [Val] Who else knew about the lockup? 512 00:25:40,541 --> 00:25:41,473 - Nobody. 513 00:25:41,475 --> 00:25:42,975 - Who knew about the TVs? 514 00:25:42,977 --> 00:25:45,210 - I organized Bazza Hogg to ship a few of them for us. 515 00:25:45,212 --> 00:25:46,145 - Bazza Hogg? 516 00:25:46,147 --> 00:25:47,581 - [Carrot] Yeah, who else, man? 517 00:25:53,522 --> 00:25:54,753 - [Val Voiceover] I think it's time for me 518 00:25:54,755 --> 00:25:56,290 to do my own bit of investigating. 519 00:25:59,960 --> 00:26:01,128 Enter Violet Coughlan. 520 00:26:02,663 --> 00:26:05,900 My brief and barrister extraordinaire with legs to die for. 521 00:26:09,303 --> 00:26:12,004 - Valentino Fagan, my favorite client. 522 00:26:12,006 --> 00:26:13,572 How are you this fine morning? 523 00:26:13,574 --> 00:26:15,040 - Oh, you know me, Violet. 524 00:26:15,042 --> 00:26:16,975 All the better for seeing you. 525 00:26:16,977 --> 00:26:18,310 You look great. 526 00:26:18,312 --> 00:26:20,214 - Thank you. - You smell even better. 527 00:26:21,649 --> 00:26:24,216 - You're such a charmer. So what can I help you with? 528 00:26:24,218 --> 00:26:25,653 - You fancy going for a spin? 529 00:26:26,787 --> 00:26:27,920 - I'm meant to meet some colleagues 530 00:26:27,922 --> 00:26:29,855 in the law library for lunch. 531 00:26:29,857 --> 00:26:32,091 But I'd be more than happy to make an exception for you. 532 00:26:32,093 --> 00:26:33,492 - Nice one. 533 00:26:33,494 --> 00:26:36,097 [steady music] 534 00:26:40,569 --> 00:26:43,070 [Val sighing] 535 00:26:45,172 --> 00:26:47,675 [Val gasping] 536 00:26:52,279 --> 00:26:53,114 Holy fuck! 537 00:26:54,248 --> 00:26:56,615 [Violet chuckling] 538 00:26:56,617 --> 00:26:58,750 I should have lunch like this with you more often. 539 00:26:58,752 --> 00:27:00,252 - Mm. Be my pleasure. 540 00:27:00,254 --> 00:27:01,455 - Fucking sure. 541 00:27:02,857 --> 00:27:05,224 - So, what was it you were asking me about again 542 00:27:05,226 --> 00:27:06,859 before we got carried away? 543 00:27:06,861 --> 00:27:07,960 - You know Bazza Hogg? 544 00:27:07,962 --> 00:27:09,428 - Oh yeah? 545 00:27:09,430 --> 00:27:10,762 - He got caught with gear last week, 546 00:27:10,764 --> 00:27:12,197 did he get bail on it? 547 00:27:12,199 --> 00:27:14,399 - Prosecution never objected to bail. 548 00:27:14,401 --> 00:27:16,235 They assumed the Guards would look for custody 549 00:27:16,237 --> 00:27:18,203 with a suspended sentence but they just looked for him 550 00:27:18,205 --> 00:27:20,739 to sign on twice daily, surrender his passport 551 00:27:20,741 --> 00:27:22,109 and a few other conditions. 552 00:27:22,977 --> 00:27:24,409 They'll probably go to trial 553 00:27:24,411 --> 00:27:25,412 but it'll be another year before that happens. 554 00:27:27,381 --> 00:27:28,780 - So even with a suspended sentence 555 00:27:28,782 --> 00:27:30,749 and caught with gear, he still got bail? 556 00:27:30,751 --> 00:27:31,586 - Yeah. 557 00:27:35,756 --> 00:27:38,157 - [Val Voiceover] I don't need any more convincing. 558 00:27:38,159 --> 00:27:41,228 [tense gloomy music] 559 00:27:47,234 --> 00:27:48,702 - [Liz] This is a right mess. 560 00:27:50,539 --> 00:27:51,470 - [Aisling] You think it could be over 561 00:27:51,472 --> 00:27:52,905 what he gave us on the TVs? 562 00:27:52,907 --> 00:27:55,544 - [scoffs] It's a strong possibility. 563 00:27:57,845 --> 00:27:59,514 - [Aisling] So what do we do from here? 564 00:28:01,215 --> 00:28:03,682 - We just have to wait and see what comes in. 565 00:28:03,684 --> 00:28:04,917 I mean, without the proper budget, 566 00:28:04,919 --> 00:28:07,121 this operation is moving at a snail's pace. 567 00:28:08,689 --> 00:28:09,922 All we have is Carrot, 568 00:28:09,924 --> 00:28:11,725 and I don't know if he can be trusted. 569 00:28:13,360 --> 00:28:14,428 Come on. [sighs] 570 00:28:19,800 --> 00:28:20,966 [telephone ringing] 571 00:28:20,968 --> 00:28:22,635 - Get that into you. 572 00:28:22,637 --> 00:28:23,505 Get in it! 573 00:28:25,773 --> 00:28:27,005 Get it, Tanya. 574 00:28:27,007 --> 00:28:29,511 - Oh yeah, that feels so good. 575 00:28:32,012 --> 00:28:33,546 Oh, I can feel it inside me. 576 00:28:33,548 --> 00:28:35,517 - Tanya, would you shut the fuck up? 577 00:28:40,020 --> 00:28:42,524 [Val sighing] 578 00:28:45,594 --> 00:28:46,661 - Is that it? 579 00:28:48,195 --> 00:28:49,461 - What do you mean, "Is that it?" 580 00:28:49,463 --> 00:28:51,564 - Well, you were very quick, what about me? 581 00:28:51,566 --> 00:28:53,734 - What about you? It's always about you! 582 00:28:54,902 --> 00:28:56,705 - You're a selfish fucking prick, Val. 583 00:28:57,606 --> 00:28:59,438 - Ask my bollocks. 584 00:28:59,440 --> 00:29:01,608 - Who was that ringing you? 585 00:29:01,610 --> 00:29:03,475 Is that one of your dirty little tramps? 586 00:29:03,477 --> 00:29:04,876 - You ever shut the fuck up? 587 00:29:04,878 --> 00:29:07,913 - I know you, Val Fagan, and I'm telling you now, 588 00:29:07,915 --> 00:29:09,181 if you arrive home here 589 00:29:09,183 --> 00:29:10,583 with something like fucking spotty dick 590 00:29:10,585 --> 00:29:13,051 I won't be going anywhere fucking near you. 591 00:29:13,053 --> 00:29:15,320 I hope it fucking falls off you, so I do. 592 00:29:15,322 --> 00:29:16,755 - Will you ever give it a rest? 593 00:29:16,757 --> 00:29:18,290 - How are you, Val? - Alright, Wellsy? 594 00:29:18,292 --> 00:29:21,026 - [Mark] Yeah, I have a proposal for you, yeah? 595 00:29:21,028 --> 00:29:23,563 Ever heard of a bloke called Decco Cunningham? 596 00:29:23,565 --> 00:29:26,164 [tense music] 597 00:29:26,166 --> 00:29:27,399 - [Val Voiceover] Wellsy tells me he got word 598 00:29:27,401 --> 00:29:29,001 that Decco Cunningham wants to meet me 599 00:29:29,003 --> 00:29:30,869 to buy in some of our next drug shipment 600 00:29:30,871 --> 00:29:32,674 from the proceeds of his tiger job. 601 00:29:37,044 --> 00:29:38,844 With the cops after seizing the TVs 602 00:29:38,846 --> 00:29:40,713 and a drought on shipments, 603 00:29:40,715 --> 00:29:42,814 I'm thinking a few quid from Decco wouldn't harm 604 00:29:42,816 --> 00:29:44,449 in helping towards the Corrigans' payment 605 00:29:44,451 --> 00:29:45,553 for the next shipment. 606 00:29:46,787 --> 00:29:49,356 I'm happy to see what Decco has to offer. 607 00:29:50,991 --> 00:29:53,526 But the Old Bill came for Decco first. 608 00:29:53,528 --> 00:29:55,095 - What the fuck is this? 609 00:29:57,431 --> 00:29:58,665 - [Val Voiceover] The story is that cops 610 00:29:58,667 --> 00:30:00,767 had got DNA for Kezza, one of Decco's crew, 611 00:30:00,769 --> 00:30:03,703 from the cardboard box he used to keep the wife in. 612 00:30:03,705 --> 00:30:05,707 - Right, down, get down! 613 00:30:08,876 --> 00:30:10,543 - Ah, Jesus Christ! Fuck! 614 00:30:10,545 --> 00:30:13,111 - [Guard] Now you're getting slapped. 615 00:30:13,113 --> 00:30:14,813 - [Henchman] Get off me! 616 00:30:14,815 --> 00:30:16,048 - [Val] They have fuck all on Decco 617 00:30:16,050 --> 00:30:17,316 but he gets it into his fucked up head 618 00:30:17,318 --> 00:30:19,284 that I stitched him up with the cops somehow. 619 00:30:19,286 --> 00:30:22,354 - Fagan, you rat bastard! 620 00:30:22,356 --> 00:30:23,991 - Get the fuck outta here. 621 00:30:27,828 --> 00:30:29,227 - [Guard] Stay down. 622 00:30:29,229 --> 00:30:32,931 - Shut the hell up! [Decco growling] 623 00:30:32,933 --> 00:30:37,804 - Fucking, you cunts, fuck off! [yells] 624 00:30:37,806 --> 00:30:40,807 I'll kill you all, I'll kill you! 625 00:30:40,809 --> 00:30:42,575 - [Val] Decco's time in the Old Bill's custody 626 00:30:42,577 --> 00:30:43,844 isn't quiet in any way. 627 00:30:44,845 --> 00:30:46,880 He's like a caged animal. 628 00:30:49,416 --> 00:30:50,752 - [Kevin] Search him. 629 00:30:51,753 --> 00:30:53,151 - [Guard] He's good. 630 00:30:53,153 --> 00:30:55,322 - Yeah. Get out, get out. 631 00:30:56,290 --> 00:30:57,157 Go, go, go. 632 00:30:59,193 --> 00:31:00,225 - Fucking- 633 00:31:00,227 --> 00:31:01,493 [door slamming] 634 00:31:01,495 --> 00:31:04,799 Come on! Come on, you fucking prick! 635 00:31:07,234 --> 00:31:10,035 I'll show you cunts, you prick! 636 00:31:10,037 --> 00:31:11,671 I'll find your home some night 637 00:31:11,673 --> 00:31:14,574 and I'll rape your wife! 638 00:31:14,576 --> 00:31:17,710 Oh, I'll fucking show you alright! 639 00:31:17,712 --> 00:31:18,944 - [Val] Cops didn't have enough 640 00:31:18,946 --> 00:31:20,145 to charge Decco with the tiger job 641 00:31:20,147 --> 00:31:22,280 so all he gets is a few Mickey Mouse charges 642 00:31:22,282 --> 00:31:24,351 like breach of the peace and public order. 643 00:31:26,688 --> 00:31:28,086 But I know it's only a matter of time 644 00:31:28,088 --> 00:31:30,355 before I cross paths with Decco again. 645 00:31:30,357 --> 00:31:33,460 [tense gloomy music] 646 00:31:35,262 --> 00:31:36,529 - Two secure holding areas. 647 00:31:36,531 --> 00:31:37,929 The first one is along here, 648 00:31:37,931 --> 00:31:39,398 I can get you out of there from the main- 649 00:31:39,400 --> 00:31:41,634 - [Val] Eventually the time comes where Renno makes contact 650 00:31:41,636 --> 00:31:43,470 to enlighten me with his master plan. 651 00:31:44,905 --> 00:31:45,906 And it's beautiful. 652 00:31:47,174 --> 00:31:48,373 - But he can only access from there 653 00:31:48,375 --> 00:31:50,142 from the main floor inside. 654 00:31:50,144 --> 00:31:51,410 - [Val Voiceover] It's a big job 655 00:31:51,412 --> 00:31:53,113 so we need extra pairs of hands to help us out. 656 00:31:58,520 --> 00:32:00,051 - [Val] You make sure you's weren't followed? 657 00:32:00,053 --> 00:32:01,920 - Yeah, all good. Took the back roads and all, eh? 658 00:32:01,922 --> 00:32:03,691 Left the cars out on the main road. 659 00:32:05,926 --> 00:32:07,492 - These the lads you were telling me about? 660 00:32:07,494 --> 00:32:10,128 - Ross and Eric, they're from the flats. 661 00:32:10,130 --> 00:32:12,499 Straight up, yeah. My nanny's block. 662 00:32:13,868 --> 00:32:14,901 - Know who I am? 663 00:32:14,903 --> 00:32:15,737 - Yeah. - Yeah. 664 00:32:18,105 --> 00:32:20,038 - Tell anyone you were coming here tonight? 665 00:32:20,040 --> 00:32:21,175 - No. - No. 666 00:32:22,744 --> 00:32:24,042 - Do as you're told, keep your mouth shut, 667 00:32:24,044 --> 00:32:26,111 there's a nice few quid in this for you's. 668 00:32:26,113 --> 00:32:28,748 Make sure Wellsy gives you plenty more work. 669 00:32:28,750 --> 00:32:30,215 But if you's open your fucking mouth 670 00:32:30,217 --> 00:32:32,019 about what's happening here tonight, 671 00:32:32,953 --> 00:32:34,154 I'll fucking kill you's. 672 00:32:35,590 --> 00:32:36,423 Alright? 673 00:32:38,325 --> 00:32:41,026 - Right, lads, phones out, turned off. 674 00:32:41,028 --> 00:32:42,895 Put them in the box there beside the table, yeah? 675 00:32:42,897 --> 00:32:44,095 Get them back after the job is done. 676 00:32:44,097 --> 00:32:45,297 - [Val Voiceover] Myself and Renno then give 677 00:32:45,299 --> 00:32:47,399 the rest of the crew the rundown on the job. 678 00:32:47,401 --> 00:32:48,935 - Somebody's gonna be distributing cash 679 00:32:48,937 --> 00:32:51,104 all over the city's ATMs for the bank holiday weekend. 680 00:32:52,072 --> 00:32:53,506 - Yeah, that's all well and good 681 00:32:53,508 --> 00:32:55,877 but how the fuck are we supposed to get into the place? 682 00:33:03,250 --> 00:33:05,486 [Mark whistling] 683 00:33:07,789 --> 00:33:09,856 - Jesus, lads. 684 00:33:09,858 --> 00:33:12,991 Where the fuck did you stroke this from? 685 00:33:12,993 --> 00:33:16,263 - It's not stolen. Renno built it. 686 00:33:18,566 --> 00:33:21,468 - Fuck! Fair play, Renno. 687 00:33:22,604 --> 00:33:24,269 - I hope you's all haven't made any plans 688 00:33:24,271 --> 00:33:26,006 for the next day or so, eh? 689 00:33:30,244 --> 00:33:31,579 We hit it in the morning. 690 00:33:33,447 --> 00:33:37,484 [tense dramatic music] 691 00:33:53,701 --> 00:33:54,934 - There we go. 692 00:33:54,936 --> 00:33:57,235 - Thanks, Mike. Fancy going for a drink? 693 00:33:57,237 --> 00:33:59,507 - Anything I need to know before I can stop? 694 00:34:11,553 --> 00:34:13,051 - I don't know, but I have to work for the 3rd? 695 00:34:13,053 --> 00:34:14,319 - Yeah. You have to. - I'll have that 696 00:34:14,321 --> 00:34:15,420 on your desk in about half an hour. 697 00:34:15,422 --> 00:34:16,824 - Yeah. - Thanks. 698 00:34:18,793 --> 00:34:20,562 - [Security Guard] How's your gran? 699 00:34:21,896 --> 00:34:23,930 [door knocking] 700 00:34:23,932 --> 00:34:27,936 - Jane Cleary. Got a message for you here, Jane. 701 00:34:32,874 --> 00:34:34,776 My associate has your kids now. 702 00:34:35,643 --> 00:34:36,909 If you don't open this door, 703 00:34:36,911 --> 00:34:39,244 if you hit the panic or distress alarms, 704 00:34:39,246 --> 00:34:41,181 he will throw acid in your kids' faces. 705 00:34:42,550 --> 00:34:44,619 Now, open the fucking door! 706 00:34:47,120 --> 00:34:48,153 Good girl, Jane. 707 00:34:48,155 --> 00:34:49,254 You, Eric? 708 00:34:49,256 --> 00:34:50,090 - Steve. 709 00:34:52,660 --> 00:34:54,996 - Right, face down on the deck, now. 710 00:35:01,134 --> 00:35:02,202 All set here. 711 00:35:03,337 --> 00:35:06,608 [tense dramatic music] 712 00:35:12,914 --> 00:35:14,179 [gun clicking] 713 00:35:14,181 --> 00:35:15,817 - Here we go, couple of minutes. 714 00:35:18,086 --> 00:35:18,953 [gate buzzing] 715 00:35:37,204 --> 00:35:38,539 Right, we're in. 716 00:35:44,712 --> 00:35:46,480 Lads, get ready, ballies on. 717 00:35:54,254 --> 00:35:56,055 - There's a delay with that consignment, Davy, 718 00:35:56,057 --> 00:35:58,591 so I wouldn't worry about it 'til later on, anyway. 719 00:35:58,593 --> 00:36:01,027 Have we got one back already, Davy? 720 00:36:01,029 --> 00:36:02,795 - I'm not sure. 721 00:36:02,797 --> 00:36:04,630 I can double check with control if you want? 722 00:36:04,632 --> 00:36:06,098 - Yeah, have a look and see what the craic is, man. 723 00:36:06,100 --> 00:36:07,332 - Yeah. 724 00:36:07,334 --> 00:36:10,102 Hub 4 to Control, there's an empty 168 725 00:36:10,104 --> 00:36:11,202 back for its next pickup. 726 00:36:11,204 --> 00:36:14,542 - Right. You, up, now. 727 00:36:15,543 --> 00:36:16,778 Go on, quickly. 728 00:36:21,115 --> 00:36:23,214 Want to see these two again, yeah? 729 00:36:23,216 --> 00:36:24,717 Go on then. 730 00:36:24,719 --> 00:36:27,487 Give the command to let the van in the gates. Understand? 731 00:36:29,590 --> 00:36:32,259 - Roger, Hub 4. You can let them in. 732 00:36:33,326 --> 00:36:35,830 [tense music] 733 00:36:52,914 --> 00:36:55,683 [gate squealing] 734 00:36:59,386 --> 00:37:00,820 - Fucking stay there! - Hands where I can see them, 735 00:37:00,822 --> 00:37:03,057 that's it, good boy, good boy. 736 00:37:06,426 --> 00:37:08,527 - Get on the fucking wall. Get the fuck down! 737 00:37:08,529 --> 00:37:09,829 Now, now! 738 00:37:09,831 --> 00:37:12,499 [all clamoring] 739 00:37:13,835 --> 00:37:15,034 - Up against the wall! 740 00:37:15,036 --> 00:37:15,835 - Go on, do it! - Check the offices, 741 00:37:15,837 --> 00:37:18,037 check the offices! 742 00:37:18,039 --> 00:37:19,640 - Eyes against the fucking wall! 743 00:37:23,443 --> 00:37:24,610 - Get your fucking hands in the air! 744 00:37:24,612 --> 00:37:25,845 - You, get up, let's go, 745 00:37:25,847 --> 00:37:27,278 before I smash your bleeding teeth in! 746 00:37:27,280 --> 00:37:29,380 - Come on. Move it, move it. 747 00:37:29,382 --> 00:37:30,218 Come on! 748 00:37:31,919 --> 00:37:33,853 - Make sure they're on tight. 749 00:37:33,855 --> 00:37:35,353 Tight as you can. 750 00:37:35,355 --> 00:37:37,123 [all clamoring] 751 00:37:37,125 --> 00:37:40,960 - Get down! Get fucking down, give me your hands! 752 00:37:40,962 --> 00:37:42,260 - Stay there! - Stay up 753 00:37:42,262 --> 00:37:43,562 against that fucking wall. 754 00:37:43,564 --> 00:37:45,030 - [Carrot] Turn around before I clatter you. 755 00:37:45,032 --> 00:37:47,835 - [Cushty] Fucking move now, you little tossers. No looking. 756 00:37:49,003 --> 00:37:51,837 - Who's the manager? Are you in charge? 757 00:37:51,839 --> 00:37:54,807 I said, which one of you is the fucking man- 758 00:37:54,809 --> 00:37:55,975 - Me. 759 00:37:55,977 --> 00:37:58,844 - Up. Look at me. 760 00:37:58,846 --> 00:38:01,279 You have the keys and the codes to the cash office, yes? 761 00:38:01,281 --> 00:38:03,414 We're gonna go down and you're gonna open that. 762 00:38:03,416 --> 00:38:06,317 One wrong move and I will put a bullet in your fucking head. 763 00:38:06,319 --> 00:38:08,087 - Hey! - Hey! 764 00:38:08,089 --> 00:38:10,758 [all clamoring] 765 00:38:11,959 --> 00:38:13,458 - [Cushty] Eyes on the fucking wall! 766 00:38:13,460 --> 00:38:15,360 - You wanna switch on, you dozy fucking freak, alright? 767 00:38:15,362 --> 00:38:17,031 - Bring have-a go-hero over here. 768 00:38:20,034 --> 00:38:21,068 Get that out the van. 769 00:38:22,770 --> 00:38:24,637 It seems like one of your staff fancied themselves 770 00:38:24,639 --> 00:38:25,606 as a bit of a hero. 771 00:38:27,074 --> 00:38:29,510 So just to prove my point that we don't fuck around. 772 00:38:30,578 --> 00:38:32,878 - [Hero] No, please, please. No! 773 00:38:32,880 --> 00:38:35,313 - Don't fucking look, don't fucking look! 774 00:38:35,315 --> 00:38:36,549 - Now, unless you want 775 00:38:36,551 --> 00:38:39,084 his burnt remains on your conscience, 776 00:38:39,086 --> 00:38:41,153 you'll do exactly as I say! 777 00:38:41,155 --> 00:38:41,989 Now, move! 778 00:38:42,890 --> 00:38:44,190 You're with me. 779 00:38:44,192 --> 00:38:46,694 [tense music] 780 00:38:56,971 --> 00:38:59,038 Why are they all in 100 euro notes? 781 00:38:59,040 --> 00:39:01,073 - The banks want them in large denominations for the ATMs 782 00:39:01,075 --> 00:39:02,743 so the customers will spend more. 783 00:39:04,745 --> 00:39:06,779 - Robbing bastards. 784 00:39:06,781 --> 00:39:08,379 All those bankers should be fucking locked up, 785 00:39:08,381 --> 00:39:09,416 so they should. 786 00:39:10,551 --> 00:39:11,384 Open it. 787 00:39:19,827 --> 00:39:22,563 [keypad beeping] 788 00:39:23,998 --> 00:39:24,832 Move. 789 00:39:32,573 --> 00:39:33,406 Stay here. 790 00:39:34,575 --> 00:39:35,408 Go. 791 00:39:39,914 --> 00:39:42,116 Right. Let's get to work. 792 00:39:55,495 --> 00:39:57,229 - That's all of it. [door knocking] 793 00:39:57,231 --> 00:39:58,165 - Let's go. 794 00:40:11,411 --> 00:40:12,813 We're outta here. 795 00:40:16,984 --> 00:40:17,985 [gate buzzing] 796 00:40:31,265 --> 00:40:33,734 - [Val Voiceover] Like candy from a fucking baby. 797 00:40:42,243 --> 00:40:44,076 - That was fucking great! 798 00:40:44,078 --> 00:40:46,345 I'm fucking pumped here, I am. 799 00:40:46,347 --> 00:40:47,413 - [Val] Carrot! 800 00:40:47,415 --> 00:40:48,647 - What? 801 00:40:48,649 --> 00:40:49,581 - I've been thinking about something, right? 802 00:40:49,583 --> 00:40:51,185 It's about those TVs. 803 00:40:52,485 --> 00:40:53,919 Bazza Hogg knew about the TVs, 804 00:40:53,921 --> 00:40:55,654 he didn't know about the lockup. 805 00:40:55,656 --> 00:40:58,489 How did the cops find out about the lockup? 806 00:40:58,491 --> 00:41:00,092 Did they see you hanging around it? 807 00:41:00,094 --> 00:41:00,861 - No chance, Val. 808 00:41:02,029 --> 00:41:02,962 - You're saying you took those TVs 809 00:41:02,964 --> 00:41:05,030 to yourself, Carrot, what? 810 00:41:05,032 --> 00:41:07,802 - Nah, Carrot wouldn't anything like that, sure he wouldn't. 811 00:41:09,570 --> 00:41:11,337 We'll have a proper chat about it later, yeah? 812 00:41:11,339 --> 00:41:12,273 - Sure thing, Val. 813 00:41:14,008 --> 00:41:15,443 - This'll do us here. 814 00:41:21,649 --> 00:41:22,915 - Ross. - Yeah? 815 00:41:22,917 --> 00:41:25,186 - Jump down, give Wellsy a hand with them tools. 816 00:41:33,427 --> 00:41:34,729 Sorry, young thing. 817 00:41:35,796 --> 00:41:37,296 I just don't trust you's. 818 00:41:37,298 --> 00:41:40,134 [gunshot echoing] 819 00:41:49,176 --> 00:41:50,743 - [Newsreader] Held staff at gunpoint 820 00:41:50,745 --> 00:41:53,545 before stealing a large quantity of cash. 821 00:41:53,547 --> 00:41:55,948 Sources say the raid was carried out 822 00:41:55,950 --> 00:42:00,085 with military precision and the haul taken during the raid 823 00:42:00,087 --> 00:42:01,453 is believed to be in the region 824 00:42:01,455 --> 00:42:03,856 of 5.5 million euros. [phone buzzing] 825 00:42:03,858 --> 00:42:05,290 - Hello? 826 00:42:05,292 --> 00:42:05,958 - [Carrot] I need fucking witness protection, 827 00:42:05,960 --> 00:42:06,759 do you hear me? 828 00:42:06,761 --> 00:42:08,160 - Carrot. Where are you? 829 00:42:08,162 --> 00:42:09,128 We were supposed to be meeting an hour ago. 830 00:42:09,130 --> 00:42:10,362 - He's fucking onto me. 831 00:42:10,364 --> 00:42:12,031 He knows about the fucking televisions 832 00:42:12,033 --> 00:42:13,532 and he's gonna have me fucking clipped. 833 00:42:13,534 --> 00:42:14,967 Do you hear me? 834 00:42:14,969 --> 00:42:16,869 - Listen, calm down, alright? What's going on? 835 00:42:16,871 --> 00:42:18,337 - Are you listening to me? 836 00:42:18,339 --> 00:42:20,639 He's fucking onto me, that's what's fucking up! 837 00:42:20,641 --> 00:42:21,874 - Where are you now? 838 00:42:21,876 --> 00:42:23,575 - Just around the corner from my fucking gaff. 839 00:42:23,577 --> 00:42:25,212 - Okay. Stay on the line. 840 00:42:27,448 --> 00:42:29,014 Cigire? It's Carrot. 841 00:42:29,016 --> 00:42:30,718 He's rattled, he wants to come in. 842 00:42:34,622 --> 00:42:37,790 - Dennis. It's Liz Delahunt. 843 00:42:37,792 --> 00:42:39,258 What's the story? 844 00:42:39,260 --> 00:42:41,326 - [Carrot] He's fucking onto me, yeah? I know he is. 845 00:42:41,328 --> 00:42:43,095 Whatever you's want, statements, 846 00:42:43,097 --> 00:42:44,363 the money from today's stroke, 847 00:42:44,365 --> 00:42:45,564 I can get it for you's, yeah? 848 00:42:45,566 --> 00:42:48,333 - The money from today's cash depot robbery? 849 00:42:48,335 --> 00:42:50,135 - Fucking Renno planned the lot, 850 00:42:50,137 --> 00:42:51,837 fucking us and Val pulled it off, 851 00:42:51,839 --> 00:42:54,073 I just seen him blow the fucking head 852 00:42:54,075 --> 00:42:55,707 off some young blonded job 853 00:42:55,709 --> 00:42:58,444 'cause he didn't fucking trust him, do you hear me? 854 00:42:58,446 --> 00:43:00,212 Look, I need you's to help here, yeah? 855 00:43:00,214 --> 00:43:02,848 Just fucking bring me in, right? 856 00:43:02,850 --> 00:43:05,384 Get me all sorted with witness fucking protection. 857 00:43:05,386 --> 00:43:08,654 - Okay, Dennis, you just go in home, right now 858 00:43:08,656 --> 00:43:10,823 and we will be there as soon as we can, okay? 859 00:43:10,825 --> 00:43:12,259 - [Carrot] Yeah. Yeah. 860 00:43:13,661 --> 00:43:16,462 - Okay, take Aisling and get around there, right now. 861 00:43:16,464 --> 00:43:17,963 - Yeah. - Go. 862 00:43:17,965 --> 00:43:19,967 - [Val] It's hard to believe that Delahunt has us all. 863 00:43:21,035 --> 00:43:22,267 With Carrot's evidence 864 00:43:22,269 --> 00:43:24,138 I'm looking at the rest of my life locked up. 865 00:43:25,306 --> 00:43:27,106 But sometimes divine intervention comes 866 00:43:27,108 --> 00:43:28,342 in the strangest of ways. 867 00:43:29,276 --> 00:43:30,744 [taser crackling] 868 00:43:32,313 --> 00:43:33,378 Decco Cunningham. 869 00:43:33,380 --> 00:43:35,584 - No! No, no, no! 870 00:43:46,595 --> 00:43:47,661 [door knocking] 871 00:43:49,830 --> 00:43:51,799 - And he definitely said he'd meet us here? 872 00:43:52,967 --> 00:43:54,199 And his phone is off? 873 00:43:54,201 --> 00:43:55,834 - Yeah, I'm just getting voicemail. 874 00:43:55,836 --> 00:43:57,838 I've a feeling something bad's about to happen. 875 00:43:58,839 --> 00:44:01,840 [tense music] 876 00:44:01,842 --> 00:44:03,208 - You know that shit of yours. 877 00:44:03,210 --> 00:44:04,076 [Carrot gasping] 878 00:44:04,078 --> 00:44:05,512 [all clamoring] 879 00:44:05,514 --> 00:44:06,678 - [Val] After being lifted for the tiger job, 880 00:44:06,680 --> 00:44:08,413 Decco has the daggers out for us all. 881 00:44:08,415 --> 00:44:10,182 - Yeah, you! Yeah! 882 00:44:10,184 --> 00:44:12,953 [Carrot gasping] 883 00:44:14,088 --> 00:44:15,287 - [Val] He starts with Carrot 884 00:44:15,289 --> 00:44:16,824 and has plans to work his way up to me. 885 00:44:20,661 --> 00:44:21,793 - You'd better be back 886 00:44:21,795 --> 00:44:24,231 with that creepy looking fucker, alright? 887 00:44:25,966 --> 00:44:27,401 - Cut him down, Arthur. 888 00:44:33,941 --> 00:44:35,107 - [Val] I don't even want to begin 889 00:44:35,109 --> 00:44:37,178 to describe what Carrot is going through. 890 00:44:38,379 --> 00:44:41,415 Firstly to be beaten to a pulp, and then. 891 00:44:42,584 --> 00:44:44,950 - [Decco] Over there, and get his kecks down. 892 00:44:44,952 --> 00:44:47,755 Val Fagan's little bitches, all you were. 893 00:44:48,657 --> 00:44:50,324 Now you're my bitch. 894 00:44:51,560 --> 00:44:53,025 - [Val] Let's just say that Decco 895 00:44:53,027 --> 00:44:55,060 wants to have his enjoyment and his way with Carrot. 896 00:44:55,062 --> 00:44:57,597 How some can afflict such sadistic brutality 897 00:44:57,599 --> 00:44:58,832 on another is beyond me. 898 00:45:00,734 --> 00:45:02,167 - Come here. Come here. 899 00:45:02,169 --> 00:45:03,368 - [Val] And you might think that Decco 900 00:45:03,370 --> 00:45:05,105 just spared me a long stretch inside. 901 00:45:06,774 --> 00:45:08,040 [gunshot echoing] 902 00:45:08,042 --> 00:45:09,578 But all I know is that he just declared war. 903 00:45:16,183 --> 00:45:17,749 As for the robbery, the cops have to look 904 00:45:17,751 --> 00:45:19,621 like they're doing something about it. 905 00:45:22,189 --> 00:45:24,323 So the knock on the door is inevitable. 906 00:45:24,325 --> 00:45:25,793 - Armed Gardai! 907 00:45:27,596 --> 00:45:29,061 Don't move, face down! 908 00:45:29,063 --> 00:45:31,230 - [Val] They come into our gaffs. 909 00:45:31,232 --> 00:45:33,398 - Armed Gardai, armed Gardai, get your hands up! 910 00:45:33,400 --> 00:45:35,300 Keep your hands up! - Don't move! 911 00:45:35,302 --> 00:45:37,002 - [Val] Turn them upside down. 912 00:45:37,004 --> 00:45:39,507 [tense music] 913 00:45:41,643 --> 00:45:43,175 - Get your fucking hands off! 914 00:45:43,177 --> 00:45:45,678 Don't touch me, I'm telling you now, don't fucking- 915 00:45:45,680 --> 00:45:47,616 - [Val] Then haul us off for questioning. 916 00:45:50,851 --> 00:45:53,454 They section us with the usual 24 hours of bullshit. 917 00:45:56,423 --> 00:45:57,626 And we sit in silence. 918 00:46:01,730 --> 00:46:04,896 We know the Gardai don't have a scratch of evidence on us. 919 00:46:04,898 --> 00:46:08,934 - [Kevin] I'll ask you the same question, Mr. Fagan. 920 00:46:08,936 --> 00:46:11,372 - [Val Voiceover] They're just going through the motions. 921 00:46:14,775 --> 00:46:15,610 And so are we. 922 00:46:20,749 --> 00:46:23,518 [dramatic music] 923 00:46:25,452 --> 00:46:27,454 Once the dust settles I'm on cloud nine. 924 00:46:29,390 --> 00:46:32,359 5.5 million richer and I'm very happy. 925 00:46:34,161 --> 00:46:34,995 Untouchable. 926 00:46:36,765 --> 00:46:38,332 And it feels fucking great. 927 00:46:47,341 --> 00:46:48,373 - Ah, what do you want? 928 00:46:48,375 --> 00:46:49,443 - Mind if I sit down? 929 00:46:51,312 --> 00:46:53,347 - Have you not got nothing better to be doing? 930 00:46:55,449 --> 00:46:57,585 You searched my gaff and you questioned me. 931 00:46:59,920 --> 00:47:03,088 You can fuck off if you think I'm buying you a coffee. 932 00:47:03,090 --> 00:47:04,526 I've no cash on me. 933 00:47:05,826 --> 00:47:08,596 - Let me introduce Detective Goff 934 00:47:09,698 --> 00:47:11,733 from the Criminal Assets Bureau. 935 00:47:12,833 --> 00:47:15,169 - Valentino Fagan, consider yourself served 936 00:47:16,337 --> 00:47:18,805 with a tax bill for 1.2 million euros 937 00:47:18,807 --> 00:47:21,607 in unpaid revenue fees made for the past six years. 938 00:47:21,609 --> 00:47:23,911 I suggest you have your solicitors contact us. 939 00:47:28,550 --> 00:47:29,414 - Unpaid tax? 940 00:47:29,416 --> 00:47:30,250 - Hm. 941 00:47:31,385 --> 00:47:32,853 - You know what I think of that, don't you? 942 00:47:34,855 --> 00:47:35,690 Bullshit. 943 00:47:38,325 --> 00:47:40,729 Do you know what I'll do to keep you's all happy? 944 00:47:41,895 --> 00:47:44,231 Being the upstanding citizen that I am. 945 00:47:45,366 --> 00:47:47,134 I'll pay the tax man back a few quid. 946 00:47:48,435 --> 00:47:49,671 But 1.2 million? 947 00:47:50,938 --> 00:47:52,473 You can fuck off. 948 00:47:55,510 --> 00:47:56,310 - Hm. 949 00:47:58,546 --> 00:48:01,380 That is very gracious. 950 00:48:01,382 --> 00:48:04,383 But then again I don't suppose it puts much of a dent 951 00:48:04,385 --> 00:48:07,154 in five and a half million. 952 00:48:09,624 --> 00:48:11,289 - As I told you yesterday, 953 00:48:11,291 --> 00:48:13,060 I wouldn't know anything about that. 954 00:48:15,129 --> 00:48:17,663 It was some stroke though, wasn't it? 955 00:48:17,665 --> 00:48:19,431 I mean, if the man who pulled off that job 956 00:48:19,433 --> 00:48:22,668 walked in here now, I'd have to congratulate him 957 00:48:22,670 --> 00:48:23,605 and buy him a pint. 958 00:48:25,406 --> 00:48:28,508 - You think you're a really big man, don't you? 959 00:48:28,510 --> 00:48:31,546 You don't give a fuck about anyone. 960 00:48:33,648 --> 00:48:38,083 Do you seriously think that the reign of the great Val Fagan 961 00:48:38,085 --> 00:48:39,484 is going to last forever? 962 00:48:39,486 --> 00:48:41,219 'Cause let me tell you something, 963 00:48:41,221 --> 00:48:43,656 it's only a matter of time 964 00:48:43,658 --> 00:48:46,992 before someone smarter and more dangerous 965 00:48:46,994 --> 00:48:49,831 comes and takes you out. 966 00:48:55,235 --> 00:48:57,739 - Cheerio now, Elizabeth, you have a lovely day. 967 00:48:59,006 --> 00:49:01,442 [tense music] 968 00:49:03,444 --> 00:49:05,179 - [Val Voiceover] Poor Liz. 969 00:49:09,349 --> 00:49:12,453 I often wonder what kind of life she has away from her work. 970 00:49:13,888 --> 00:49:15,655 But being so driven and committed to catching me, 971 00:49:15,657 --> 00:49:16,490 how could she? 972 00:49:24,599 --> 00:49:26,031 And what's eating her now is 973 00:49:26,033 --> 00:49:27,869 she was a split hair away from taking me down. 974 00:49:31,873 --> 00:49:33,273 Carrot was her trump card. 975 00:49:34,943 --> 00:49:37,044 And it didn't play thanks to Decco. 976 00:49:40,147 --> 00:49:41,848 [tense music] 977 00:49:41,850 --> 00:49:44,351 And when I'm told about Carrot's sickening demise, 978 00:49:46,053 --> 00:49:48,821 well let's just say the gloves are off. 979 00:49:48,823 --> 00:49:50,756 - That foreskin-faced prick. 980 00:49:50,758 --> 00:49:53,124 - Word is Decco thinks you set him up with the Old Bill 981 00:49:53,126 --> 00:49:54,827 after he pulled the tiger job. 982 00:49:54,829 --> 00:49:56,896 - I don't give a fuck what he thinks. 983 00:49:56,898 --> 00:49:58,330 That stupid cunt has a pop at us 984 00:49:58,332 --> 00:50:00,467 and he thinks we're gonna take it lying down? 985 00:50:02,302 --> 00:50:04,171 Tool up and do what needs to be done. 986 00:50:05,773 --> 00:50:06,908 If he wants a war, 987 00:50:08,643 --> 00:50:10,143 we'll fucking bring it to him. 988 00:50:11,546 --> 00:50:14,649 [tense gloomy music] 989 00:50:27,461 --> 00:50:32,399 [gunshots echoing] 990 00:50:54,989 --> 00:50:56,989 Out of Decco's crew we've two of them taken care of 991 00:50:56,991 --> 00:50:57,959 in a matter of days. 992 00:50:59,561 --> 00:51:03,061 With one of them locked up on remand over the tiger job. 993 00:51:03,063 --> 00:51:04,532 All that leaves is Decco. 994 00:51:07,735 --> 00:51:10,168 - I know, Ma. 995 00:51:10,170 --> 00:51:12,439 No, he didn't mean to slap me. 996 00:51:14,074 --> 00:51:18,445 [speaks in Gaelic] I'll talk to them all tomorrow, alright? 997 00:51:27,487 --> 00:51:28,453 [door clattering] 998 00:51:28,455 --> 00:51:29,489 - Alright now! 999 00:51:30,925 --> 00:51:32,257 Decco Cunningham, where is he? 1000 00:51:32,259 --> 00:51:33,759 - What? Who are you? 1001 00:51:33,761 --> 00:51:34,994 - Tell me where he is 1002 00:51:34,996 --> 00:51:36,596 or I'll put a fucking bullet in your head! 1003 00:51:36,598 --> 00:51:38,096 - Which flat is Cunningham's? 1004 00:51:38,098 --> 00:51:40,735 - Number 23, first floor. It's his girlfriend's house. 1005 00:51:42,169 --> 00:51:45,805 - [sighs] I fucking hate serving these gym forms on gowzers. 1006 00:51:45,807 --> 00:51:47,105 We're doing our thing by informing them 1007 00:51:47,107 --> 00:51:48,406 of a threat on their lives 1008 00:51:48,408 --> 00:51:50,678 and they normally slam the door in our face. 1009 00:51:51,980 --> 00:51:53,278 You coming? 1010 00:51:53,280 --> 00:51:54,513 - I'll follow you up, 1011 00:51:54,515 --> 00:51:55,280 I'm gonna run a check on that car there. 1012 00:51:55,282 --> 00:51:56,416 - Fair enough. 1013 00:52:01,388 --> 00:52:03,221 - Oh, fuck! 1014 00:52:03,223 --> 00:52:04,890 - I haven't seen him! 1015 00:52:04,892 --> 00:52:05,758 - Don't lie to me. 1016 00:52:05,760 --> 00:52:07,292 - I'm not, I swear! 1017 00:52:07,294 --> 00:52:10,261 Last time he was here was two days ago. 1018 00:52:10,263 --> 00:52:11,532 - He's not fucking here. 1019 00:52:13,568 --> 00:52:16,702 - You tell that prick he's a fucking dead man! 1020 00:52:16,704 --> 00:52:19,941 [tense dramatic music] 1021 00:52:26,146 --> 00:52:28,146 [gunfire echoing] 1022 00:52:28,148 --> 00:52:29,083 - Oh, fuck! 1023 00:52:33,153 --> 00:52:34,820 - Gardai, stop! 1024 00:52:34,822 --> 00:52:35,657 Ah, fuck! 1025 00:52:46,901 --> 00:52:48,034 - Where did he go? 1026 00:52:48,036 --> 00:52:48,870 - Out there. 1027 00:52:55,208 --> 00:52:56,676 - [Val] With the Old Bill on high alert 1028 00:52:56,678 --> 00:52:59,477 after we clipped the other two of Decco's crew, 1029 00:52:59,479 --> 00:53:01,314 I'm not surprised about the close call. 1030 00:53:02,717 --> 00:53:04,984 But it's too close for Wellsy. 1031 00:53:04,986 --> 00:53:06,585 Although he's smart enough to dump anything 1032 00:53:06,587 --> 00:53:08,589 that can link him to what just happened. 1033 00:53:13,795 --> 00:53:15,963 - Stop the car. It's Mark Wells. 1034 00:53:24,471 --> 00:53:25,571 - [Val] So the cops grab Wellsy 1035 00:53:25,573 --> 00:53:27,141 and pull him in for questioning. 1036 00:53:28,676 --> 00:53:30,377 They give him a proper going over. 1037 00:53:31,546 --> 00:53:35,116 Taking photographs, fingerprints. DNA. 1038 00:53:36,017 --> 00:53:37,384 And they seize his clobber. 1039 00:53:39,087 --> 00:53:40,485 Between the movers and the shakers, 1040 00:53:40,487 --> 00:53:42,154 we're able to get rid of the gun and the bally 1041 00:53:42,156 --> 00:53:44,625 that Wellsy dumped before the cops could find them. 1042 00:53:45,827 --> 00:53:47,292 But with the gun residue on him, 1043 00:53:47,294 --> 00:53:49,030 the cops have enough to charge him. 1044 00:53:50,531 --> 00:53:51,964 And with a firearms charge, 1045 00:53:51,966 --> 00:53:54,334 Wellsy knows that he's looking at a stint in custody. 1046 00:54:01,175 --> 00:54:02,340 - Tom. 1047 00:54:02,342 --> 00:54:04,810 - Amazing work on getting Mark Wells, Liz. 1048 00:54:04,812 --> 00:54:06,180 But this doesn't read well. 1049 00:54:07,414 --> 00:54:09,615 As of now, you've got unlimited budget 1050 00:54:09,617 --> 00:54:11,085 to go after Fagan himself. 1051 00:54:12,153 --> 00:54:13,386 Do whatever it takes. 1052 00:54:17,692 --> 00:54:19,127 [Elizabeth sighing] 1053 00:54:20,795 --> 00:54:22,293 - I've a few things to do today 1054 00:54:22,295 --> 00:54:23,696 so I'm just gonna drop you at your nanny's first, alright? 1055 00:54:23,698 --> 00:54:24,532 - Okay. 1056 00:54:26,266 --> 00:54:28,102 - Make sure you put your seatbelt on. 1057 00:54:34,976 --> 00:54:35,908 What? 1058 00:54:35,910 --> 00:54:37,176 - Good afternoon, Mr. Fagan. 1059 00:54:37,178 --> 00:54:38,711 We just wanna see how you are today. 1060 00:54:38,713 --> 00:54:39,912 - What? 1061 00:54:39,914 --> 00:54:41,046 - We just wanna be sure that you're okay 1062 00:54:41,048 --> 00:54:42,550 and that no harm comes to you. 1063 00:54:43,684 --> 00:54:45,186 - Whatever, you bleeding dope, you. 1064 00:54:48,055 --> 00:54:50,055 So, you wanna get a tattoo? 1065 00:54:50,057 --> 00:54:52,224 - Yeah, like the one on your neck. 1066 00:54:52,226 --> 00:54:54,660 - You wanna get a tattoo of the Grim Reaper? 1067 00:54:54,662 --> 00:54:56,128 - What's the Grim Reaper? 1068 00:54:56,130 --> 00:54:57,963 - The Grim Reaper is a ghost that appears to you 1069 00:54:57,965 --> 00:55:00,232 just before you're about to die. 1070 00:55:00,234 --> 00:55:01,466 - Well, do you want to know 1071 00:55:01,468 --> 00:55:03,536 what I want to be when I'm older? 1072 00:55:03,538 --> 00:55:05,104 A detective. 1073 00:55:05,106 --> 00:55:06,605 - A fucking Garda? 1074 00:55:06,607 --> 00:55:08,908 [Luca giggling] 1075 00:55:08,910 --> 00:55:11,746 [speaks in Gaelic] You're just winding your old man up. 1076 00:55:13,114 --> 00:55:14,115 Fuck's sake. 1077 00:55:20,922 --> 00:55:21,923 Fuck's sake. 1078 00:55:24,258 --> 00:55:26,060 Bloody scumbag bastards. 1079 00:55:35,770 --> 00:55:37,970 What the fuck are you's at? 1080 00:55:37,972 --> 00:55:39,638 This is fucking harassment, this is. 1081 00:55:39,640 --> 00:55:40,840 - No need to be alarmed, sir. 1082 00:55:40,842 --> 00:55:42,308 We're just concerned for your safety. 1083 00:55:42,310 --> 00:55:43,943 With you being such an upstanding citizen, 1084 00:55:43,945 --> 00:55:45,443 we're obliged to provide you 1085 00:55:45,445 --> 00:55:48,247 with all the protection and safety within our power, 24/7. 1086 00:55:48,249 --> 00:55:50,284 - Is this what Delahunt is at now, is it? 1087 00:55:51,686 --> 00:55:54,253 I tell you's, you's are some shower of fucking cunts. 1088 00:55:54,255 --> 00:55:55,654 - Please watch your language, sir. 1089 00:55:55,656 --> 00:55:57,223 It's an offense to use threatening, abusive, 1090 00:55:57,225 --> 00:55:58,824 or insulting language in a public place. 1091 00:55:58,826 --> 00:55:59,861 - Fuck off. 1092 00:56:03,430 --> 00:56:06,298 [gloomy music] 1093 00:56:06,300 --> 00:56:08,234 - They're following me everywhere I go. 1094 00:56:08,236 --> 00:56:11,072 They're behind me everywhere I go! 1095 00:56:12,974 --> 00:56:16,141 It's harassment. It's nothing short of harassment. 1096 00:56:16,143 --> 00:56:17,943 - [Violet] Look, Val, we'll lodge a complaint with GSOC 1097 00:56:17,945 --> 00:56:19,778 and I'll write to the Chief Superintendent about this. 1098 00:56:19,780 --> 00:56:21,146 We'll go through the necessary channels. 1099 00:56:21,148 --> 00:56:24,083 - The ne, fuck the necessary channels, Violet! 1100 00:56:24,085 --> 00:56:25,353 Just get it sorted! 1101 00:56:33,127 --> 00:56:34,295 [door knocking] 1102 00:56:38,232 --> 00:56:39,066 - Alright? 1103 00:56:40,467 --> 00:56:42,101 Do you know there's a bleeding unmarked cop car 1104 00:56:42,103 --> 00:56:43,335 sitting out there? 1105 00:56:43,337 --> 00:56:45,304 - Course I know, you bleeding bullet head! 1106 00:56:45,306 --> 00:56:47,942 Fucking pricks have been following me around all day. 1107 00:56:51,444 --> 00:56:52,945 What's the story with that? 1108 00:56:52,947 --> 00:56:56,148 - It's gonna be in a cast for eight weeks, they're saying. 1109 00:56:56,150 --> 00:56:59,118 Had to put a fucking pin in it and all. 1110 00:56:59,120 --> 00:57:01,120 Could be worse, couldn't it? 1111 00:57:01,122 --> 00:57:02,721 I might be laid up for a little bit, 1112 00:57:02,723 --> 00:57:04,659 least I'm not banged up like Wellsy was. 1113 00:57:05,526 --> 00:57:07,526 - Shut the fuck up! 1114 00:57:07,528 --> 00:57:09,730 Cops could have this place bugged or something. 1115 00:57:11,966 --> 00:57:14,835 - Jesus, you're hitting the sniff pretty hard there, Val. 1116 00:57:18,639 --> 00:57:20,608 - Give it a fucking rest, Cushty, will you? 1117 00:57:21,709 --> 00:57:23,110 You sound like my poxy wife. 1118 00:57:25,579 --> 00:57:27,212 And you needn't think I'm paying your medical bills 1119 00:57:27,214 --> 00:57:28,049 for that, either! 1120 00:57:31,852 --> 00:57:35,089 [tense dramatic music] 1121 00:57:46,499 --> 00:57:49,770 [Val sniffing heavily] 1122 00:58:09,023 --> 00:58:10,622 Fucking pricks. 1123 00:58:10,624 --> 00:58:12,626 - Are they still hanging around outside? 1124 00:58:14,494 --> 00:58:15,728 Are you not in court today 1125 00:58:15,730 --> 00:58:17,465 for that Mickey Mouse road traffic thing? 1126 00:58:19,800 --> 00:58:21,867 At least you'll have your own personal Garda escort 1127 00:58:21,869 --> 00:58:23,102 to take you to the court. 1128 00:58:23,104 --> 00:58:24,805 - Are you trying to be fucking funny? 1129 00:58:28,709 --> 00:58:30,476 'Cause instead of trying to be funny, 1130 00:58:30,478 --> 00:58:32,378 why don't you clean the gaff? 1131 00:58:32,380 --> 00:58:34,148 It's like a fucking tip. 1132 00:58:36,350 --> 00:58:38,853 [tense music] 1133 00:58:42,423 --> 00:58:45,024 - Val, it's only two penalty points and a 150 euro fine. 1134 00:58:45,026 --> 00:58:47,026 - It should've been fucking dismissed. 1135 00:58:47,028 --> 00:58:48,627 Useless, you are. 1136 00:58:48,629 --> 00:58:50,162 What the fuck do I even pay you for? 1137 00:58:50,164 --> 00:58:52,164 - You don't pay me, Val, you're on free legal aid. 1138 00:58:52,166 --> 00:58:53,000 - [Val] Good. 1139 00:58:55,536 --> 00:58:56,802 - Bad day in court today, Val? 1140 00:58:56,804 --> 00:58:58,370 - Fucking tan your hole and get out of my face, 1141 00:58:58,372 --> 00:58:59,373 I'm not in the mood. 1142 00:59:00,908 --> 00:59:02,041 - [Val Voiceover] This shite the cops are at 1143 00:59:02,043 --> 00:59:03,242 really has me on the edge 1144 00:59:03,244 --> 00:59:05,544 and I need to do something about it. 1145 00:59:05,546 --> 00:59:07,579 [doorbell ringing] 1146 00:59:07,581 --> 00:59:08,981 - [Esther] How are you, Val? 1147 00:59:08,983 --> 00:59:09,915 - [Val] Is he in? 1148 00:59:09,917 --> 00:59:11,452 - [Esther] Yeah, come on in. 1149 00:59:14,155 --> 00:59:15,187 - You alright? 1150 00:59:15,189 --> 00:59:16,023 - A word. 1151 00:59:28,502 --> 00:59:30,269 - What's the story? 1152 00:59:30,271 --> 00:59:32,037 - The story is I can't take the bullshit 1153 00:59:32,039 --> 00:59:33,405 off these pricks anymore. 1154 00:59:33,407 --> 00:59:34,840 - Who? 1155 00:59:34,842 --> 00:59:36,911 - Delahunt and them fucking dull birds down there. 1156 00:59:38,079 --> 00:59:40,212 They follow me everywhere I go, 24/7, 1157 00:59:40,214 --> 00:59:41,713 I can't even take a fucking shite 1158 00:59:41,715 --> 00:59:43,550 with that prick Hogan waving at me through the window. 1159 00:59:43,552 --> 00:59:45,784 - Sure, this will all die down in a week or so, pal. 1160 00:59:45,786 --> 00:59:47,252 - Don't fucking play this down, Renno, 1161 00:59:47,254 --> 00:59:48,654 there's work to be done. 1162 00:59:48,656 --> 00:59:50,022 Corrigans' are coming in in a day or two 1163 00:59:50,024 --> 00:59:51,290 to get their money and I can't be seen 1164 00:59:51,292 --> 00:59:53,358 going around with them, with them fucking pricks 1165 00:59:53,360 --> 00:59:54,895 up my hole every five minutes. 1166 00:59:56,063 --> 00:59:57,729 I want this sorted and I want this sorted now. 1167 00:59:57,731 --> 00:59:58,933 - What do you want done? 1168 01:00:02,670 --> 01:00:03,704 - A car bomb. 1169 01:00:04,738 --> 01:00:06,307 For that bitch Delahunt. 1170 01:00:07,274 --> 01:00:08,508 You build it. 1171 01:00:08,510 --> 01:00:09,842 Or your mates from the RA build it, 1172 01:00:09,844 --> 01:00:11,376 I don't really give a fuck 1173 01:00:11,378 --> 01:00:13,582 but I want her blown to fuck by the middle of next week. 1174 01:00:15,015 --> 01:00:16,048 It'll send a message out to the rest of the Guards, 1175 01:00:16,050 --> 01:00:17,282 they'll back the fuck off. 1176 01:00:17,284 --> 01:00:18,884 - Are you out of your fucking mind? 1177 01:00:18,886 --> 01:00:21,689 You're talking about intentionally taking out a cop. 1178 01:00:22,557 --> 01:00:24,056 - I don't give a fuck, Renno. 1179 01:00:24,058 --> 01:00:25,525 Blame it on the RA or something. 1180 01:00:25,527 --> 01:00:28,026 - Look, man, I can see you're wound up 1181 01:00:28,028 --> 01:00:31,263 about this whole situation but if we kill a cop 1182 01:00:31,265 --> 01:00:32,865 we'll cause a serious shitstorm 1183 01:00:32,867 --> 01:00:34,468 that will last for years. 1184 01:00:35,636 --> 01:00:38,003 They'll be putting our doors in every morning, 1185 01:00:38,005 --> 01:00:39,738 turning our lives upside down 1186 01:00:39,740 --> 01:00:42,074 'til they eventually get us. 1187 01:00:42,076 --> 01:00:43,775 And they will get us. 1188 01:00:43,777 --> 01:00:45,043 Val, look here. 1189 01:00:45,045 --> 01:00:47,646 - Renno, this isn't a fucking request. 1190 01:00:47,648 --> 01:00:49,116 I want it done. 1191 01:00:51,785 --> 01:00:53,719 - Look, pal. 1192 01:00:53,721 --> 01:00:55,654 You need to think straight here, 1193 01:00:55,656 --> 01:00:56,922 you need to- 1194 01:00:56,924 --> 01:00:59,324 - No, Renno. You need to think straight here. 1195 01:00:59,326 --> 01:01:02,296 You need to think about what I'm fucking telling you to do! 1196 01:01:03,464 --> 01:01:04,863 And if you don't do what I'm telling you to do, 1197 01:01:04,865 --> 01:01:07,334 well then, you start thinking about your own safety. 1198 01:01:08,769 --> 01:01:11,672 And the safety of your fucking little pretty wife in there. 1199 01:01:13,073 --> 01:01:14,773 - So that's what this has come down to now, is it, Val? 1200 01:01:14,775 --> 01:01:16,041 Fucking threats? 1201 01:01:16,043 --> 01:01:17,976 - Take it whatever the fuck way you want it. 1202 01:01:17,978 --> 01:01:21,446 All's I'm telling you is, get it fucking done! 1203 01:01:21,448 --> 01:01:24,051 [gloomy music] 1204 01:01:54,481 --> 01:01:55,517 [door slamming] 1205 01:01:58,419 --> 01:02:00,520 - I see you still have that poxy look on your face 1206 01:02:00,522 --> 01:02:03,390 from this morning, so I presume you got the penalty points. 1207 01:02:10,397 --> 01:02:12,665 - What did you say to me, you fucking tramp?! 1208 01:02:12,667 --> 01:02:13,901 You dirty slut! 1209 01:02:15,736 --> 01:02:18,337 I'm out there breaking my bollocks every day 1210 01:02:18,339 --> 01:02:20,906 to put a roof over your head and clothes on your back 1211 01:02:20,908 --> 01:02:23,811 and I have to come here and listen to this shite from you! 1212 01:02:26,013 --> 01:02:27,879 If it wasn't for me you'd be out sucking cocks 1213 01:02:27,881 --> 01:02:29,383 down at the canal! 1214 01:02:30,652 --> 01:02:32,019 [door knocking] 1215 01:02:34,855 --> 01:02:36,255 - Everything okay? We heard screaming and shouting. 1216 01:02:36,257 --> 01:02:38,625 - Everything is fine, now fuck off! 1217 01:02:38,627 --> 01:02:39,891 - Are you okay? 1218 01:02:39,893 --> 01:02:41,728 - Who the fuck do you think you are? 1219 01:02:41,730 --> 01:02:42,695 Get off my property. 1220 01:02:42,697 --> 01:02:44,129 - Do you want to come with us? 1221 01:02:44,131 --> 01:02:45,897 We can get you a safe place to stay. 1222 01:02:45,899 --> 01:02:48,367 - She's going fucking nowhere, she's staying here. 1223 01:02:48,369 --> 01:02:50,703 - Fuck off and mind yours own business. 1224 01:02:50,705 --> 01:02:53,138 It's you's that have him up the fucking walls like this. 1225 01:02:53,140 --> 01:02:54,674 - You're a very brave man, aren't you? 1226 01:02:54,676 --> 01:02:56,875 I bet you feel like a real hero slapping up women. 1227 01:02:56,877 --> 01:02:58,578 - I will fucking slap you up and down 1228 01:02:58,580 --> 01:02:59,845 that road out there, you prick. 1229 01:02:59,847 --> 01:03:02,214 - Oh yeah? Give it your best shot then! 1230 01:03:02,216 --> 01:03:03,683 - Come on, take off your badge and gun, then! 1231 01:03:03,685 --> 01:03:05,518 - No problem, let's go right now! 1232 01:03:05,520 --> 01:03:07,386 - Come on. He's not worth it. 1233 01:03:07,388 --> 01:03:09,921 - Go on, fuck off, you prick. 1234 01:03:09,923 --> 01:03:13,260 [gloomy sinister music] 1235 01:04:00,307 --> 01:04:01,873 - Are you okay? 1236 01:04:01,875 --> 01:04:02,976 [Alan sighing] 1237 01:04:09,651 --> 01:04:11,385 Is it to do with Val? 1238 01:04:14,188 --> 01:04:15,555 - You know, I'm starting to think 1239 01:04:15,557 --> 01:04:17,925 that for every bad decision someone makes, 1240 01:04:19,059 --> 01:04:20,928 it will eventually come back to haunt them. 1241 01:04:22,196 --> 01:04:23,895 Esther, if we don't get out now, we're gonna be- 1242 01:04:23,897 --> 01:04:25,299 - What do you mean, get out? 1243 01:04:27,401 --> 01:04:30,137 - I mean, cut loose. Get away from all of this. 1244 01:04:31,939 --> 01:04:32,807 - Like, emigrate? 1245 01:04:34,274 --> 01:04:36,944 - We've plenty of cash, we can move abroad, anywhere. 1246 01:04:39,046 --> 01:04:42,851 - Alan. Are you sure that's what you really want to do? 1247 01:04:44,819 --> 01:04:46,086 - Just hit me today. 1248 01:04:46,954 --> 01:04:49,123 Seeing how Val has become, 1249 01:04:50,558 --> 01:04:53,227 especially when he tried dragging you into this mess. 1250 01:04:55,396 --> 01:04:56,962 - And what? 1251 01:04:56,964 --> 01:04:59,131 What do you think Val is gonna say about all this? 1252 01:04:59,133 --> 01:05:00,367 About us going? 1253 01:05:03,738 --> 01:05:06,204 - I'm gonna have a word with him tomorrow. 1254 01:05:06,206 --> 01:05:07,205 Everything we've been through, 1255 01:05:07,207 --> 01:05:08,743 I think he's owes me this much. 1256 01:05:09,844 --> 01:05:11,078 - And what if he says no? 1257 01:05:19,286 --> 01:05:22,389 You know I would do anything for you. 1258 01:05:23,625 --> 01:05:25,292 Absolutely anything. 1259 01:05:28,395 --> 01:05:30,630 - We'll sort something out, yeah? 1260 01:05:30,632 --> 01:05:32,130 We always do. 1261 01:05:32,132 --> 01:05:34,736 [somber music] 1262 01:05:36,470 --> 01:05:37,969 [door knocking] 1263 01:05:37,971 --> 01:05:39,104 - You wanted to see me, Tom? 1264 01:05:39,106 --> 01:05:41,106 - Ah, Liz. Come in. 1265 01:05:41,108 --> 01:05:41,910 Take a seat. 1266 01:05:46,146 --> 01:05:47,847 - What's the problem? 1267 01:05:47,849 --> 01:05:50,982 - This latest overt surveillance on Fagan. 1268 01:05:50,984 --> 01:05:52,819 I need you to back off. 1269 01:05:52,821 --> 01:05:53,985 - What? 1270 01:05:53,987 --> 01:05:55,420 - Fagan is threatening to sue 1271 01:05:55,422 --> 01:05:58,323 for breach of civil liberties and harassment. 1272 01:05:58,325 --> 01:06:02,528 - Tom. Fagan is on the verge of cracking. 1273 01:06:02,530 --> 01:06:05,065 - I'm sorry, Liz, it's not up for negotiation. 1274 01:06:06,433 --> 01:06:09,100 Look, maybe there are other ways to get at Fagan. 1275 01:06:09,102 --> 01:06:10,837 Have a look at the international aspect 1276 01:06:10,839 --> 01:06:12,339 of his operation, right? 1277 01:06:14,007 --> 01:06:17,277 [tense dramatic music] 1278 01:06:23,383 --> 01:06:24,983 - [Val] With the Corrigans coming over today, 1279 01:06:24,985 --> 01:06:27,387 I'm buzzing 'cause everything's gonna come good finally. 1280 01:06:28,857 --> 01:06:30,925 Decco's gone to ground and probably left the country. 1281 01:06:32,059 --> 01:06:33,595 And the cops have eased off. 1282 01:06:34,629 --> 01:06:35,828 Once Delahunt is out of the way 1283 01:06:35,830 --> 01:06:37,130 it'll be plain sailing. 1284 01:06:38,499 --> 01:06:40,467 Everything's falling into place nicely. 1285 01:06:42,269 --> 01:06:43,203 - You alright? 1286 01:06:44,271 --> 01:06:45,771 What's the story? 1287 01:06:45,773 --> 01:06:46,839 - Did you get that done? 1288 01:06:46,841 --> 01:06:48,073 - Sorted. 1289 01:06:48,075 --> 01:06:49,341 Fitted with a mercury tilt trigger switch 1290 01:06:49,343 --> 01:06:51,276 mounted underneath the driver's seat. 1291 01:06:51,278 --> 01:06:52,914 Go off as soon as she sits in it. 1292 01:06:54,414 --> 01:06:55,249 - Nice one. 1293 01:06:59,721 --> 01:07:01,455 - Esther and me are going away, Val. 1294 01:07:03,323 --> 01:07:04,324 Going away for good. 1295 01:07:05,392 --> 01:07:06,360 - What do you mean? 1296 01:07:07,629 --> 01:07:10,430 - This cop hit, it's my last job. I'm done. 1297 01:07:11,633 --> 01:07:13,164 - Renno, what the fuck are you talking about? 1298 01:07:13,166 --> 01:07:16,270 - It means I'm done, Val. Finished with all of this. 1299 01:07:17,605 --> 01:07:20,540 It's like that cop Delahunt said to you before, 1300 01:07:20,542 --> 01:07:22,742 it's only a matter of time before someone smarter 1301 01:07:22,744 --> 01:07:25,112 and bolder comes along, takes us all out. 1302 01:07:27,247 --> 01:07:30,883 I'm sick of looking over my shoulder the whole time, Val. 1303 01:07:30,885 --> 01:07:32,419 I don't wanna go out like that. 1304 01:07:34,254 --> 01:07:36,758 Quit while you're ahead, do you know what I mean? 1305 01:07:37,625 --> 01:07:39,293 - So you're gonna run away 1306 01:07:40,628 --> 01:07:41,694 like a little chicken shit? 1307 01:07:41,696 --> 01:07:43,763 - For fuck's sake, Val. 1308 01:07:43,765 --> 01:07:45,833 I don't wanna fall out with you over this. 1309 01:07:47,200 --> 01:07:49,303 Been through enough together, pal, you and me. 1310 01:07:50,538 --> 01:07:51,739 - Fuck it, Renno. 1311 01:07:53,407 --> 01:07:55,007 You deserve a break, you and Esther head off 1312 01:07:55,009 --> 01:07:56,842 and have a good think about it and then get back to me. 1313 01:07:56,844 --> 01:07:59,013 - Sorry, Val, I've already thought it over. 1314 01:08:00,213 --> 01:08:02,650 I'm done. Finished, for good. 1315 01:08:09,156 --> 01:08:10,424 - Okay, so. 1316 01:08:12,860 --> 01:08:13,661 So be it. 1317 01:08:16,731 --> 01:08:17,632 Best of luck, pal. 1318 01:08:19,867 --> 01:08:21,134 - Thanks, Val. 1319 01:08:22,336 --> 01:08:24,606 For everything that you've done for me. 1320 01:08:25,640 --> 01:08:27,609 I appreciate it, I'm grateful. 1321 01:08:37,484 --> 01:08:38,751 - Oh, how are you, Renno? - Hey. 1322 01:08:38,753 --> 01:08:40,285 - Are you not staying? 1323 01:08:40,287 --> 01:08:41,721 - Nah, just popped in for a quick chat with himself. 1324 01:08:41,723 --> 01:08:43,791 - Alright, I'll see you later, yeah? 1325 01:08:57,038 --> 01:08:58,704 I'm starving, doing my head in. 1326 01:08:58,706 --> 01:09:00,205 Let's get something to eat. 1327 01:09:00,207 --> 01:09:01,974 Come on, I'll see to you. 1328 01:09:01,976 --> 01:09:02,977 Right, come on. 1329 01:09:05,713 --> 01:09:08,215 - [Val Voiceover] Fuck you, Renno. And your wife. 1330 01:09:10,051 --> 01:09:11,584 Worried that someone smarter and bolder 1331 01:09:11,586 --> 01:09:12,620 is gonna take us out? 1332 01:09:14,421 --> 01:09:15,788 Not in my city. 1333 01:09:15,790 --> 01:09:18,893 [tense music] 1334 01:09:20,327 --> 01:09:23,097 And you think you and your wife can just up and leave? 1335 01:09:27,167 --> 01:09:29,671 There's only one place you's are going. 1336 01:10:15,616 --> 01:10:17,518 - Hang on, they're just coming through now. 1337 01:10:23,991 --> 01:10:26,959 Cigire? The intel report from Interpol arrived. 1338 01:10:26,961 --> 01:10:28,796 - Oh, thanks, Aisling. 1339 01:10:35,536 --> 01:10:38,039 [tense music] 1340 01:11:49,476 --> 01:11:52,445 [cellphone ringing] 1341 01:11:56,017 --> 01:11:56,818 - Yeah? 1342 01:12:01,589 --> 01:12:02,924 He's in the pub. 1343 01:12:04,125 --> 01:12:06,627 [tense music] 1344 01:12:27,782 --> 01:12:28,981 - So what is it? 1345 01:12:28,983 --> 01:12:30,316 - American. 1346 01:12:30,318 --> 01:12:31,517 Executive class. 1347 01:12:31,519 --> 01:12:32,952 - Very fancy. 1348 01:12:32,954 --> 01:12:33,788 - Oh yeah. 1349 01:12:35,022 --> 01:12:37,256 - I tell you, as soon as this meeting is over, 1350 01:12:37,258 --> 01:12:39,424 I'm gonna get myself one of them Latvian ladies. 1351 01:12:39,426 --> 01:12:40,759 - What, them escorts? 1352 01:12:40,761 --> 01:12:41,961 - Yeah. 1353 01:12:41,963 --> 01:12:43,662 I'm dying for my hole. 1354 01:12:43,664 --> 01:12:45,564 - You, that's all you ever fucking think of, 1355 01:12:45,566 --> 01:12:47,068 you and your hole. 1356 01:13:01,215 --> 01:13:03,349 [explosion booming] 1357 01:13:03,351 --> 01:13:06,419 [car alarms wailing] 1358 01:13:07,255 --> 01:13:10,524 [tense dramatic music] 1359 01:13:23,704 --> 01:13:25,940 - Look, Dad, it's the Grim Reaper. 1360 01:13:31,612 --> 01:13:34,548 [gunshots echoing] 1361 01:14:04,245 --> 01:14:06,747 [tense music] 1362 01:14:13,587 --> 01:14:15,455 - Now, get everything out. 1363 01:14:17,158 --> 01:14:18,991 I'm sorry I'm doing it this morning. 1364 01:14:18,993 --> 01:14:19,925 Get the fuck out. 1365 01:14:19,927 --> 01:14:23,631 [suppressed gunfire popping] 1366 01:14:24,865 --> 01:14:27,802 [bullets clinking] 1367 01:14:57,798 --> 01:15:00,301 [tense music] 1368 01:15:21,522 --> 01:15:22,957 - [Val] Gangland. 1369 01:15:24,025 --> 01:15:25,826 The dark side of society. 1370 01:15:27,628 --> 01:15:30,162 The underbelly of everyday life is a real and dark place 1371 01:15:30,164 --> 01:15:31,699 where even the innocent suffer. 1372 01:15:36,203 --> 01:15:37,403 And being the boss of this place 1373 01:15:37,405 --> 01:15:38,704 isn't about how much money you have 1374 01:15:38,706 --> 01:15:40,207 or how much power you have. 1375 01:15:42,810 --> 01:15:44,476 But it's about how long you can stay alive 1376 01:15:44,478 --> 01:15:45,646 when you're at the top. 1377 01:15:49,050 --> 01:15:50,484 This is how long I last. 1378 01:16:17,878 --> 01:16:19,647 - It's all yours now. 1379 01:16:26,253 --> 01:16:29,090 [dramatic music] 100582

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.