Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,480 --> 00:00:05,640
Oh, snap!
2
00:00:05,800 --> 00:00:07,840
(Rääkäisee.)
3
00:00:10,840 --> 00:00:13,080
(Kalle ääntelee.)
4
00:00:19,120 --> 00:00:22,600
(Pirjo ääntelee kimeästi.)
5
00:00:33,080 --> 00:00:38,080
Iltaa, tämä on Suurmestari.
6
00:00:38,240 --> 00:00:41,080
Tervetuloa mukaan
kauden huipennukseen.
7
00:00:41,240 --> 00:00:45,200
Tänään selviää,
kuka koomikoistamme -
8
00:00:45,360 --> 00:00:49,240
nokkeluudellaan, taidollaan
ja ehkä tuurillakin -
9
00:00:49,400 --> 00:00:54,640
saa tämän äärimmäisen
arvostetun, kultaisen patsaan.
10
00:00:54,800 --> 00:00:57,360
Tervetuloa!
11
00:00:57,520 --> 00:01:01,640
Vakikilpailijamme ovat
Eija Vilpas, -
12
00:01:01,800 --> 00:01:05,480
Kalle Lamberg, Fathi Ahmed, -
13
00:01:05,640 --> 00:01:08,080
Pirjo Heikkilä.
14
00:01:08,240 --> 00:01:13,040
Ja finaalissa heidän kanssaan
kilpailee itseoikeutetusti -
15
00:01:13,200 --> 00:01:16,280
standup-koomikko Ali Jahangiri!
16
00:01:16,440 --> 00:01:19,120
Kiitos!
17
00:01:19,280 --> 00:01:22,480
Vierelläni on ohjelman
koossa pitävä liima, -
18
00:01:22,640 --> 00:01:26,800
sveitsiläinen kello
ja linkkuveitsi samassa paketissa.
19
00:01:26,960 --> 00:01:31,640
Hän on virallinen tuomarimme
Pilvi Hämäläinen.
20
00:01:34,240 --> 00:01:37,280
Missä tunnelmissa finaaliin?
21
00:01:37,440 --> 00:01:41,800
Kasvoni saattavat olla tyynet,
mutta sisälläni kiehuu jännitys.
22
00:01:41,960 --> 00:01:45,240
Suoritukset tulevat olemaan
tänään aivan -
23
00:01:45,400 --> 00:01:48,680
omaa luokkaansa.
(Kilpailijat nauravat.)
24
00:01:48,840 --> 00:01:52,520
Jää nähtäväksi, onko se
mestariluokkaa vai jotain muuta.
25
00:01:52,680 --> 00:01:57,320
Selvitetäänpä alkuun,
mistä tänä iltana kisataan.
26
00:01:57,480 --> 00:02:02,320
Samalla jaetaan ensimmäiset
pisteet. Mistä olikaan kysymys?
27
00:02:02,480 --> 00:02:06,280
Jakson palkinnot ovat
kilpailijoiden omaisuutta.
28
00:02:06,440 --> 00:02:13,320
Pyysit nyt suurmestarimaisimman
K:lla alkavan asian.
29
00:02:13,480 --> 00:02:18,240
Näinhän se olikin! Joskus oma
nerokkuus ihan hämmentää.
30
00:02:18,400 --> 00:02:22,200
Mitä he toivat?
-Aloitetaan Pirjosta.
31
00:02:22,360 --> 00:02:28,080
Hän toi pitkään
omistamansa kaktuksen.
32
00:02:28,240 --> 00:02:33,240
"Vaikka se näyttää huono-
kuntoiselta, se pysyy hengissä."
33
00:02:33,400 --> 00:02:37,320
Fathi toi kanteleen.
34
00:02:37,480 --> 00:02:41,680
"Suurmestari on kuin Väinämöinen.
35
00:02:41,840 --> 00:02:46,320
Hänkin on mystinen olento
idioottien ympäröimänä."
36
00:02:46,480 --> 00:02:49,880
(Jaakko:) Pitää paikkansa.
-Kalle toi kotiavaimen.
37
00:02:50,040 --> 00:02:53,640
Se on tarkka kopio
suurmestarin kotiavaimesta.
38
00:02:53,800 --> 00:03:00,560
Ali toi suurmestarin kellon, jonka
hankintaa helpotti Kallen avain.
39
00:03:00,720 --> 00:03:04,920
(Pilvi:) Ja...
(Kaikki nauravat.)
40
00:03:05,080 --> 00:03:10,120
Viimeisenä Eija, joka toi pitkät
alushousut, eli kalsarit.
41
00:03:10,280 --> 00:03:14,240
(Naurunremakka.)
42
00:03:14,400 --> 00:03:22,560
Eija, miten pitkät kalsarit
kuvaavat suurmestaria?
43
00:03:22,720 --> 00:03:26,320
No, ensinnäkin tuo malli.
44
00:03:26,480 --> 00:03:32,040
Jos vertaa noita lahkeita
sun jalkoihisi, -
45
00:03:32,200 --> 00:03:36,120
niin niissä on jotain samaa.
Mutta tämä on käytännöllinen.
46
00:03:36,280 --> 00:03:41,800
Suurmestari on äveriäs
ja matkustaa yksityiskoneella.
47
00:03:41,960 --> 00:03:45,480
Nehän ovat hemmetin kylmiä.
48
00:03:45,640 --> 00:03:49,920
Niissä nämä housut ovat tarpeen.
(Ali:) Eija...
49
00:03:50,080 --> 00:03:54,720
Yksityiskoneissa on lämmitys.
50
00:03:54,880 --> 00:03:59,640
En tiedä, missä sä olet käynyt.
Meillä pidetään ikkunat kiinni.
51
00:03:59,800 --> 00:04:04,600
No mutta, tämä oli käytännön...
-Okei.
52
00:04:04,760 --> 00:04:09,680
Piti tuoda parhaiten
suurmestaria kuvaava, -
53
00:04:09,840 --> 00:04:13,440
K:lla alkava asia.
54
00:04:13,600 --> 00:04:19,720
Vaikka kuvauksesta en pitänyt,
parhaiten minua kuvaili Pirjo.
55
00:04:19,880 --> 00:04:22,160
Hyvä, Pirjo.
56
00:04:24,680 --> 00:04:28,200
Fathille neljä.
Olen tosiaan idioottien ympäröimä.
57
00:04:28,360 --> 00:04:30,600
Ja varkaiden!
58
00:04:32,840 --> 00:04:37,600
Eijalle kolme pistettä
ja Fathille ja Kallelle kaksi.
59
00:04:37,760 --> 00:04:40,680
Se on yhteensä neljä.
-Niin on.
60
00:04:40,840 --> 00:04:46,040
Mutta Alille lisäpiste siitä,
että lainasi Kallelta avainta.
61
00:04:47,280 --> 00:04:48,800
Ole hyvä.
62
00:04:50,000 --> 00:04:56,280
Ensimmäiset pisteet on jaettu.
Lähdetään sitten kartanolle!
63
00:05:02,520 --> 00:05:05,080
Howdy, howdy!
64
00:05:07,800 --> 00:05:11,280
"Rakenna linnunpönttö
mahdollisimman äänettömästi.
65
00:05:11,440 --> 00:05:14,520
Et saa ylittää 70 dB:n
äänenvoimakkuutta."
66
00:05:14,680 --> 00:05:20,000
"Jos ylität, sinun täytyy
esittää linnun ääntelyä -
67
00:05:20,160 --> 00:05:22,880
ja nimetä kyseinen lintu."
68
00:05:23,040 --> 00:05:26,680
"Kutakin lintua
saa esittää vain kerran.
69
00:05:26,840 --> 00:05:30,000
Nopein voittaa."
-"Aika alkaa nyt."
70
00:05:35,600 --> 00:05:39,560
Tehtävänä oli siis
rakentaa linnunpönttö -
71
00:05:39,720 --> 00:05:44,000
niin, ettei äänentaso
ylitä 70 dB:n äänenvoimakkuutta.
72
00:05:44,160 --> 00:05:48,160
Jos raja ylittyi, kilpailun tuli
esittää linnun ääntelyä.
73
00:05:48,320 --> 00:05:50,880
Kyseinen lintu tuli nimetä.
74
00:05:51,040 --> 00:05:54,320
Kutakin lintua sai esittää
vain yhden kerran.
75
00:05:54,480 --> 00:05:59,960
Tämä on mielenkiintoinen.
Vieraamme ylittää aina 70 dB.
76
00:06:00,120 --> 00:06:04,480
(Kalle:) Jopa nukkuessaan!
(Ali:) Puhutko minusta?
77
00:06:04,640 --> 00:06:09,280
Olet ainoa vieraamme.
Kenestä aloitetaan?
78
00:06:09,440 --> 00:06:15,480
Katsotaan, miten Eijalla,
Fathilla ja Kallella sujui.
79
00:06:16,920 --> 00:06:19,960
Onko missään desibelimittaria?
80
00:06:20,120 --> 00:06:23,400
Saanko testata?
-Ei.
81
00:06:26,960 --> 00:06:29,600
En mä osaa naulata.
82
00:06:29,760 --> 00:06:34,920
Menikö nauru jo rajan yli?
83
00:06:36,760 --> 00:06:38,480
(Pilvi kröhäisee.)
84
00:06:42,200 --> 00:06:44,880
Kummin päin?
-Ylittyy.
85
00:06:45,040 --> 00:06:47,480
Kraa!
86
00:06:47,640 --> 00:06:50,120
Lokki.
87
00:07:04,800 --> 00:07:06,480
Ylittyy.
88
00:07:06,640 --> 00:07:08,600
Kraa, kraa.
89
00:07:08,760 --> 00:07:10,600
Varis.
90
00:07:10,760 --> 00:07:12,120
Ylittyy.
91
00:07:13,920 --> 00:07:18,880
Tämä on varis.
92
00:07:19,040 --> 00:07:26,680
Kraa.
-Raa, raa. Harakka.
93
00:07:28,480 --> 00:07:30,120
Ylittyy.
-Titityy!
94
00:07:30,280 --> 00:07:33,360
Laulu... laululintu.
95
00:07:33,520 --> 00:07:37,040
(Mölisee.)
96
00:07:37,200 --> 00:07:40,240
Joutsen.
97
00:07:41,400 --> 00:07:44,200
Ylittyy.
(Rääkäisee.)
98
00:07:44,360 --> 00:07:46,680
Feenikslintu.
99
00:07:46,840 --> 00:07:49,680
Käpytikka.
100
00:07:50,880 --> 00:07:55,400
Yy i-i-i yy.
-Valkoselkätikka.
101
00:07:57,720 --> 00:07:59,160
Kelon kimpussa.
102
00:07:59,320 --> 00:08:04,240
Sitä seuraa vielä riekko,
joka törmää samaan puuhun.
103
00:08:04,400 --> 00:08:06,720
Ai ai oo.
104
00:08:08,000 --> 00:08:10,880
(Kalle:) Valmis.
-Valmis.
105
00:08:11,040 --> 00:08:14,720
Näin. Niin tämä on tämmöinen...
106
00:08:17,040 --> 00:08:18,960
irtomalli.
107
00:08:19,120 --> 00:08:21,480
(Pilvi:) Kiitos paljon.
108
00:08:23,680 --> 00:08:28,200
Eija, linnunpöntön irtomalli.
109
00:08:28,360 --> 00:08:32,960
Voitko avata sitä?
-Sen kanssa on helppo muuttaa.
110
00:08:33,120 --> 00:08:39,880
Muuttolintu voi ottaa sen mukaansa.
Laittaa köyteen näin.
111
00:08:40,040 --> 00:08:46,360
Koti on helppo kasata,
mihin meneekin.
112
00:08:46,520 --> 00:08:49,200
Ei tarvita erikseen kesämökkiä...
113
00:08:49,360 --> 00:08:53,520
Oli virhe kysyä tätä.
114
00:08:53,680 --> 00:08:57,080
Aijai. Joutsenen ääni...
115
00:08:57,240 --> 00:09:00,920
(Eija:) Se oli tarkka.
-Voidaanko kuulla se vielä?
116
00:09:02,800 --> 00:09:05,040
(Yökkää.) Eiku...
117
00:09:05,200 --> 00:09:08,360
Tuo oli Kalle Lamberg!
118
00:09:12,000 --> 00:09:17,080
Lusikka meni liian syvälle.
-Yritän uudestaan.
119
00:09:17,240 --> 00:09:21,760
(Mölisee.)
-Missä pikkujouluissa se on ollut?
120
00:09:21,920 --> 00:09:27,480
Ei, luontodokumentista näet.
121
00:09:27,640 --> 00:09:31,200
Millaiset ajat saatiin?
122
00:09:31,360 --> 00:09:34,760
Fathin aika oli
11 minuuttia 40 sekuntia.
123
00:09:34,920 --> 00:09:38,640
Kallen aika 6.30.
124
00:09:38,800 --> 00:09:44,880
Eijan aika oli 5.47,
mutta pönttö oli irtomallia.
125
00:09:50,520 --> 00:09:53,960
Siinä olivat Kallen,
Eijan ja Fathin suoritukset.
126
00:09:54,120 --> 00:09:57,720
Katkon jälkeen nähdään,
voiko lintuja keksiä vai ei.
127
00:10:16,160 --> 00:10:19,560
Tervetuloa takaisin
Suurmestarin finaalilähetykseen.
128
00:10:19,720 --> 00:10:27,040
Näimme jo, kun Fathi, Kalle ja Eija
rakensivat linnunpönttöä.
129
00:10:27,200 --> 00:10:30,880
Vielä on näkemättä,
miten Ali ja Pirjo suoriutuivat.
130
00:10:31,040 --> 00:10:33,400
Sen näemme nyt.
131
00:10:37,320 --> 00:10:39,480
Älä mittaa noin läheltä.
132
00:10:42,320 --> 00:10:47,640
Shh, lapset, katsokaa. Näin
rakennatte kotonakin tällaisen.
133
00:10:53,600 --> 00:10:54,680
Ylittyy.
134
00:10:56,000 --> 00:11:01,080
Kukku-kikkaa-kukkuu-kii.
135
00:11:01,240 --> 00:11:03,960
Ei tämä mene.
136
00:11:05,760 --> 00:11:13,440
Se on nimeltään Hakunilan limppu.
Erittäin kovaääninen lintu!
137
00:11:13,600 --> 00:11:19,600
Sen puhekieli ei lopu vielä.
-Ylittyy.
138
00:11:19,760 --> 00:11:21,640
Ylittyy.
139
00:11:21,800 --> 00:11:23,600
Brr, brr. Pulu.
140
00:11:23,760 --> 00:11:27,200
Simpanssilintu!
-Oho.
141
00:11:27,360 --> 00:11:30,480
Ylittyy.
-Krrrr. Metsäkuukkeli.
142
00:11:30,640 --> 00:11:35,040
Tämän linnun nimi on
naurava nakkiainen!
143
00:11:35,200 --> 00:11:39,400
Se ääntelehtii näin:
naakkiaineen!
144
00:11:39,560 --> 00:11:43,320
(Kimakkaa ääntelyä.)
-Hakkaava amatsonialainen.
145
00:11:43,480 --> 00:11:50,520
Khuu, khuu.
Lapin... töyhtö... jaska.
146
00:11:50,680 --> 00:11:54,680
(Ali huutaa:) Tästä ei tule mitään!
147
00:11:54,840 --> 00:12:01,040
Kruu, kruu. Rrr... ryyspä.
148
00:12:01,200 --> 00:12:04,400
(Vikinää.) Koira.
149
00:12:04,560 --> 00:12:08,960
Ylittyy.
-K-khii-khii.
150
00:12:09,120 --> 00:12:11,680
Merilokin poikanen.
151
00:12:17,480 --> 00:12:22,320
Prriu, priuu!
Afrikan... norsu.
152
00:12:22,480 --> 00:12:27,080
Tämäkin kukkuu.
Autslintu. Se menee näin. Au!
153
00:12:28,360 --> 00:12:30,280
Sieppo. Valmis.
154
00:12:30,440 --> 00:12:33,680
Aika. -Ensimmäinen
tekemäni linnunpönttö.
155
00:12:35,840 --> 00:12:39,920
Ali, oliko se ensimmäinen
rakentamasi linnunpönttö?
156
00:12:40,080 --> 00:12:42,600
Mä asun tuollaisessa.
157
00:12:42,760 --> 00:12:45,720
Mutta oletko rakentanut sen?
-En.
158
00:12:45,880 --> 00:12:50,000
Aina miettinyt,
ketkä noita jaksaa rakentaa.
159
00:12:50,160 --> 00:12:54,680
Olen nähtävästi yksi heistä.
-Tässä on teitä viisi.
160
00:12:54,840 --> 00:12:57,880
Pirjo, ryyspä?
161
00:12:58,040 --> 00:13:06,520
Näytit sen töyhdön muotoa.
-Joo, sillä on tällainen.
162
00:13:06,680 --> 00:13:11,640
Pohjois-Karjalassa sitä tavataan.
163
00:13:11,800 --> 00:13:17,560
(Kalle:) Pystyn varmistamaan.
(Jaakko:) Eli Pohjois-Karjalasta?
164
00:13:17,720 --> 00:13:20,600
Joo, kyllä.
-Pilvi, mitkä ajat he saivat?
165
00:13:20,760 --> 00:13:24,920
Alin aika oli 15.47.
166
00:13:25,080 --> 00:13:31,160
Pirjo ei turhia kiirehtinyt.
Aika oli 21.46.
167
00:13:35,840 --> 00:13:39,720
Pisteiden perustana ovat aika, -
168
00:13:39,880 --> 00:13:46,400
linnuista tulleet virheet
ja lopputuloksen laatu.
169
00:13:46,560 --> 00:13:52,640
Katsoin sua tarkoituksella, Eija.
-Huomasin poraavan katseesi.
170
00:13:52,800 --> 00:13:55,920
Kallelle viisi pistettä.
171
00:13:57,360 --> 00:14:00,680
Pirjolle neljä.
172
00:14:00,840 --> 00:14:04,680
Fathille ja Eijalle kolme
ja Alille kaksi pistettä.
173
00:14:04,840 --> 00:14:10,240
(Eija:) Ollaan mestareita.
-Kiitos anteliaisuudestanne.
174
00:14:10,400 --> 00:14:14,200
Ja nöyryydestä vielä lisäpiste.
175
00:14:14,360 --> 00:14:16,760
Kiitos.
176
00:14:16,920 --> 00:14:20,160
Nöyrä mamu.
-Nöyrä mamu!
177
00:14:20,320 --> 00:14:25,120
(Jaakko:) Niitä näkee harvoin. -Ei
sanota vitsiä, mitä toiset eivät saa.
178
00:14:25,280 --> 00:14:26,960
Pistetilanne?
179
00:14:27,120 --> 00:14:32,040
Johdossa on tällä hetkellä...
180
00:14:32,200 --> 00:14:37,120
Kyllä, Pirjo.
(Eija:) Hyvä, Pirjo!
181
00:14:38,960 --> 00:14:44,680
Ei välttämättä tarvitse pelätä
vielä palkintojen saamista.
182
00:14:44,840 --> 00:14:48,400
Pisteitä on yhä jaossa
ja nyt palataan kartanolle.
183
00:15:01,000 --> 00:15:06,880
"Heitä tikka Suomen karttaan."
-"Tee osutusta paikasta mainos."
184
00:15:07,040 --> 00:15:10,840
"Mainoksessa on mainittava
paikkakunnan maamerkki..."
185
00:15:11,000 --> 00:15:15,840
"...erikoisruoka, sekä
yllättävä ominaispiirre.
186
00:15:16,000 --> 00:15:19,400
Aikaa on 15 minuuttia."
-"Aika alkaa nyt."
187
00:15:22,840 --> 00:15:29,320
Kilpailijoiden tuli tehdä
maakuntamainos.
188
00:15:29,480 --> 00:15:33,600
Siinä oli mainittava maamerkki, -
189
00:15:33,760 --> 00:15:37,520
erikoisruoka sekä yllättävä
ominaispiirre.
190
00:15:37,680 --> 00:15:42,920
Miten edetään?
-Katsotaan ensin valmisteluja.
191
00:15:43,080 --> 00:15:45,280
Hyvä.
192
00:15:47,400 --> 00:15:49,480
Meni suoraan.
193
00:15:49,640 --> 00:15:51,640
Muhos.
194
00:15:51,800 --> 00:15:54,800
Oh, snap! Kajaani.
195
00:15:54,960 --> 00:15:57,720
Haapajärvi.
196
00:16:00,760 --> 00:16:02,280
Närpiö.
197
00:16:02,440 --> 00:16:04,760
Ei tule ikinä osumaan.
198
00:16:04,920 --> 00:16:07,840
Jahuu!
199
00:16:08,000 --> 00:16:10,800
On se ehkä Ylitornio.
200
00:16:10,960 --> 00:16:15,160
Kaikki Suomen paikat toivottaa
tervetulleeksi kesäkaupunkiin.
201
00:16:15,320 --> 00:16:19,120
Kajaanista tehdään rehellinen
talvikaupunkimainos.
202
00:16:19,280 --> 00:16:21,680
8 900 ihmistä.
203
00:16:21,840 --> 00:16:27,280
Voitaisiin mennä veden ääreen.
-Miltä haapajärveläinen näyttää?
204
00:16:27,440 --> 00:16:30,320
Ohrarieska. Joo.
205
00:16:30,480 --> 00:16:34,000
Joo, tästä tulee niin hyvä!
206
00:16:34,160 --> 00:16:41,240
En halua videota vaan still-kuvia
ja sitten ääneni taustalla.
207
00:16:41,400 --> 00:16:43,920
Miten tämän saa kovalle?
208
00:16:46,640 --> 00:16:51,160
Närpiöläisinä me halutaan...
Kristiinankaupunki on vieressä.
209
00:16:51,320 --> 00:16:55,920
Heitetään sinne pientä piikkiä.
-Haapajärven hattu!
210
00:16:56,080 --> 00:16:58,760
Tehdään kajaaninpataa.
211
00:16:58,920 --> 00:17:01,960
Otetaan muurilta kuva.
212
00:17:02,120 --> 00:17:05,600
Muuri näyttää,
että halutaan pitää rajat kiinni.
213
00:17:05,760 --> 00:17:11,080
Tule tänne.
-Muhoksen neito. Tämä on hyvä.
214
00:17:11,240 --> 00:17:17,800
Vuokattihan on siinä lähellä?
Kissa, joka pantiin vuokaan.
215
00:17:17,960 --> 00:17:20,000
Paljonko aikaa?
-15 sekuntia.
216
00:17:20,160 --> 00:17:23,520
Olen valmis, filmi pyörimään.
(Ali:) Kuvataan tämä.
217
00:17:23,680 --> 00:17:26,480
Kuunnelkaa. Sinä kameramies siinä.
218
00:17:26,640 --> 00:17:34,040
Oletko mukana? Hyvä kuvakulma
siitä. Näytä ensin suuri johtaja.
219
00:17:34,200 --> 00:17:37,280
Mikä olisi närpiöläisempää
kuin jalat vedessä?
220
00:17:37,440 --> 00:17:44,160
Mä nyt sanon tässä vaan asioita
Närpiöön liittyen.
221
00:17:48,080 --> 00:17:51,920
Loistavaa. Kokkailua,
kalastusta ja kansanperinteitä.
222
00:17:52,080 --> 00:17:53,840
Sinäpä sen tiivistit.
223
00:17:54,000 --> 00:17:58,160
Kenestä aloitetaan?
-Aloitetaan Pirjosta.
224
00:18:00,160 --> 00:18:06,840
Hei. Haaveiletko sinäkin
asuvasi paikkakunnalla, -
225
00:18:07,000 --> 00:18:11,280
joka rakastaa ja elää ja hengittää?
226
00:18:11,440 --> 00:18:16,560
9 000 asukkaan Muhos
Oulujoen varrella -
227
00:18:16,720 --> 00:18:20,880
elää kalastamisesta
ja rakastaa leipomista.
228
00:18:21,040 --> 00:18:24,680
Jos haaveenasi
on tulla eläväiseen paikkakuntaan, -
229
00:18:24,840 --> 00:18:29,400
jossa uskonto, isänmaa ja...
230
00:18:31,000 --> 00:18:35,760
rieskataikina ovat lähellä sydäntä,
tervetuloa Muhokselle.
231
00:18:39,680 --> 00:18:46,200
Tiesin Muhoksesta, mutta nyt se
piirtyi eri tavalla verkkokalvoille.
232
00:18:46,360 --> 00:18:50,880
Oletko varma, että heidän ruokansa
on juuri rieskataikina?
233
00:18:51,040 --> 00:18:55,480
Se jäi vähän kesken. Pilvin vika.
234
00:18:55,640 --> 00:19:00,640
Mutta mainosko ei jäänyt kesken?
-Siinä oli koko Muhoksen ydin.
235
00:19:00,800 --> 00:19:07,880
Elää ja hengittää. -Käsittääkseni
ihmiset elävät ja hengittävät siellä.
236
00:19:08,040 --> 00:19:12,840
Kiitos. Kuka on seuraava?
237
00:19:13,000 --> 00:19:16,640
Katsotaan Eijan mainos.
238
00:19:19,600 --> 00:19:23,080
(Eija:) Matkailumainos.
239
00:19:23,240 --> 00:19:28,200
Mahottoman mukavii terveisii
täält Ylitorniost!
240
00:19:28,360 --> 00:19:33,600
Tääl ollaan ja sydämellisesti
tervetuloa meille.
241
00:19:33,760 --> 00:19:36,000
Tääl on niin hienoo!
242
00:19:36,160 --> 00:19:43,120
Meil on sellanen mahoton koski!
243
00:19:43,280 --> 00:19:48,240
Ja aijai, kun pyörryttää
sellainen elämys!
244
00:19:48,400 --> 00:19:50,680
Tulkaa katsomaan!
245
00:19:50,840 --> 00:19:57,000
Erikoisruokana meillä on votkuli.
Siihen pannaan poronlihhaa.
246
00:19:57,160 --> 00:19:59,720
Ja rusinoita ja puolukoita.
247
00:19:59,880 --> 00:20:03,680
Kun oikein sekoitetaan
ja pidetään monta päivää uunissa, -
248
00:20:03,840 --> 00:20:05,800
niin kyllä tulee hyvää!
249
00:20:05,960 --> 00:20:11,320
Ja sit vielä
sellainen erikoispiirre, -
250
00:20:11,480 --> 00:20:17,080
että meillä on kesällä aina valoisaa!
Myö ei nukuta yhtään!
251
00:20:17,240 --> 00:20:21,400
Tulkaa tänne valvomaan
ja syömään votkulia!
252
00:20:21,560 --> 00:20:27,680
Ja laskemaan koskes!
Tervetulloo Ylitornioon!
253
00:20:27,840 --> 00:20:35,680
Eija, kiitos. Veit mut
Ylitornioon ja aikamatkalle.
254
00:20:35,840 --> 00:20:41,880
Minkä takia he olivat palkanneet
karjalaisen hahmon?
255
00:20:42,040 --> 00:20:45,880
(Ali:) Niinpä!
-Kauhean hyvä kysymys.
256
00:20:46,040 --> 00:20:50,200
Mä tajusin, etten...
(Jaakko:) Otan paremman asennon.
257
00:20:50,360 --> 00:20:56,880
...milhään mithään osaa
torniolaista murhetta.
258
00:20:57,040 --> 00:21:01,520
Joka väliin tulee tämä... mithään.
259
00:21:01,680 --> 00:21:07,200
Tiedätkö, missä sanassa
se murre onnistuu aina?
260
00:21:07,360 --> 00:21:10,040
No?
-Mynthon.
261
00:21:12,800 --> 00:21:15,200
Se menee aina oikeaan kohtaan.
262
00:21:15,360 --> 00:21:18,800
Kiitos näistä matkailumainoksista.
263
00:21:18,960 --> 00:21:23,080
Oijoi. Nyt on niin kova vauhti, -
264
00:21:23,240 --> 00:21:27,840
että näkemättä on vielä
Kalle, Ali ja Fathi. Nyt katkolle.
265
00:21:48,400 --> 00:21:50,920
Tervetuloa katsomaan finaalia.
266
00:21:51,080 --> 00:21:56,760
Näimme jo Pirjon ja Eijan
maakuntamainokset.
267
00:21:56,920 --> 00:22:00,640
Vielä on näkemättä Kallen,
Alin ja Fathin mainokset.
268
00:22:00,800 --> 00:22:05,560
Seuraavana nähdään,
millaisen ratkaisun Fathi teki.
269
00:22:10,560 --> 00:22:15,560
Närpiö.
Tuo kaunis merenrantakaupunki.
270
00:22:15,720 --> 00:22:21,760
Roskamaisen Kristiinankaupungin
ja biojäte-Vaasan välissä.
271
00:22:21,920 --> 00:22:23,800
(Veden roiskintaa.)
272
00:22:23,960 --> 00:22:28,600
Meillä Närpiössä
pidetään kiinni siitä, -
273
00:22:28,760 --> 00:22:33,960
että matkustaminen tapahtuu
kuntarajojen sisällä.
274
00:22:34,120 --> 00:22:40,560
Sen takia meillä on tässä
tällainen... aita.
275
00:22:40,720 --> 00:22:43,040
Älä tule tänne.
276
00:22:43,200 --> 00:22:47,560
Tämä veden lotina...
kuvastaa merta.
277
00:22:50,160 --> 00:22:54,160
Sieltä löytyy perinneruokaamme,
pakenevaa sorsaa.
278
00:22:56,760 --> 00:23:01,640
Närpiö - ihana paikka meille,
ei muille.
279
00:23:08,600 --> 00:23:13,600
Fathi, sloganisi oli
"ihana paikka meille, ei muille".
280
00:23:13,760 --> 00:23:21,840
Mistä moinen idea? -Mulla on
sellainen asenne kaikkiin asioihin.
281
00:23:22,000 --> 00:23:25,080
En halua junassa,
että kukaan tule viereen.
282
00:23:25,240 --> 00:23:28,320
En halua, että kukaan
tulee perässäni Närpiöön.
283
00:23:28,480 --> 00:23:32,760
Ja haluan voittaa tämän ohjelman
niin, että muut häviää.
284
00:23:32,920 --> 00:23:38,000
En ole koskaan nähnyt sua yhtä
rentona kuin tuossa polskimassa.
285
00:23:38,160 --> 00:23:43,360
Miltä se tuntui? -Ihanaa olla
rannalla, mistä kukaan ei aja pois.
286
00:23:49,400 --> 00:23:53,240
Aijai. Kiitos siitä.
287
00:23:53,400 --> 00:23:55,160
Kuka seuraavaksi?
288
00:23:55,320 --> 00:24:00,560
Katsotaan Alin maakuntamainos.
-Ei katsota...
289
00:24:02,800 --> 00:24:06,160
Hei. Jos tämä kuva pelotti, -
290
00:24:06,320 --> 00:24:10,680
niin mikään ei ole pahempaa kuin
se, mikä Kajaanissa odottaa.
291
00:24:10,840 --> 00:24:15,360
Tämä on merkkiruokaamme.
Kajaaninpataa.
292
00:24:15,520 --> 00:24:20,720
Jos mietit, mitä voit Kajaanissa
tehdä, niin voit vaikka tulla sinne -
293
00:24:20,880 --> 00:24:25,040
ja tehdä kuten moni huippu-
urheilija: ryhdy alkoholistiksi.
294
00:24:25,200 --> 00:24:28,000
Jos mietit, mitä sen
jälkeen tapahtuu, -
295
00:24:28,160 --> 00:24:30,640
niin sä voit mennä Vuokattiin, -
296
00:24:30,800 --> 00:24:34,760
eli paikkaan, jossa aikoinaan
pantiin kissa pieneen vuokaan.
297
00:24:34,920 --> 00:24:39,360
Se laitettiin maahan, ja yksi
huippu-urheilija kompastui siihen.
298
00:24:39,520 --> 00:24:45,600
Ajan myötä siihen kompasteltiin
lisää, ja nyt siellä on hirveän iso -
299
00:24:45,760 --> 00:24:49,520
Vuokatti-niminen paikka,
jonka päällä voi lasketella.
300
00:24:49,680 --> 00:24:53,040
Kyllä vain. Kajaani.
301
00:24:53,200 --> 00:24:56,640
Paikka, jossa et halua kuolla.
302
00:24:56,800 --> 00:25:00,280
Mutta et myöskään elää.
303
00:25:04,000 --> 00:25:08,480
Ali, "paikka jossa et halua kuolla,
mutta et myöskään elää".
304
00:25:08,640 --> 00:25:14,120
Miten se talvikaupunki näkyi tässä?
305
00:25:14,280 --> 00:25:22,720
Ajatus taisi karata jossain
vaiheessa. (Jaakko:) Niinkö?
306
00:25:22,880 --> 00:25:28,520
Ketä on jäljellä?
-Jäljellä on vielä Kallen mainos.
307
00:25:31,400 --> 00:25:37,440
Käykö? (Lehtien kahinaa.)
Hei, hyvä katsoja.
308
00:25:37,600 --> 00:25:41,920
Minä olen Reijo Haapajärvi.
Haapajärven pormestari.
309
00:25:42,080 --> 00:25:46,960
Tervetuloa maakunta- ja
makumatkalle eloisaan kuntaamme.
310
00:25:47,120 --> 00:25:50,000
Seuratkaa.
311
00:25:51,240 --> 00:25:55,960
Meillä on tuhat ja yksi
eri nähtävyyttä.
312
00:25:56,120 --> 00:25:59,920
Nimittäin tuhat haapaa
ja yksi järvi.
313
00:26:00,080 --> 00:26:06,520
Ehkä kuuluisin on Haapajärven
ensimmäinen haava... haapa...
314
00:26:06,680 --> 00:26:09,240
puun kanto.
315
00:26:09,400 --> 00:26:14,440
Sitä käy vuosittain katsomassa
yli kuusi ihmistä.
316
00:26:14,600 --> 00:26:21,320
Erikoisuutemme on se, ettei meillä
ole yhtään asfaltoitua tietä, -
317
00:26:21,480 --> 00:26:28,160
vaikka joka toinen haapajärveläinen
mies, toista sataa, on tietyömies.
318
00:26:37,560 --> 00:26:43,200
Ja täällä, kunnantalossamme,
missä sijaitsee myös peruskoulu -
319
00:26:43,360 --> 00:26:49,120
sekä naisyhdistyksen leipomo,
voit tutustua maalauksiin -
320
00:26:49,280 --> 00:26:55,560
tai nauttia perinneruokaamme,
eli koiranmaitoa ja risupullia.
321
00:27:00,680 --> 00:27:06,240
Jos tappelu pyhäjärveläisten kanssa
tai pieni sähköttömyys ei haittaa, -
322
00:27:06,400 --> 00:27:09,360
tervetuloa kasvavaan kuntaamme.
323
00:27:09,520 --> 00:27:13,160
Hyvin hitaasti kasvavaan,
mutta kuitenkin.
324
00:27:13,320 --> 00:27:15,240
Haapajärvelle.
325
00:27:21,960 --> 00:27:24,720
(Fathi:) Oli hieno.
326
00:27:26,200 --> 00:27:29,040
No niin. Kiitos.
327
00:27:31,400 --> 00:27:34,400
En oo menossa!
328
00:27:35,880 --> 00:27:40,840
Kalle, oliko se Reijo?
329
00:27:41,000 --> 00:27:45,000
Oliko hän paljasjalkainen
haapajärveläinen? -Hyvin bongattu!
330
00:27:45,160 --> 00:27:46,960
Pisteytän tämän näin:
331
00:27:47,120 --> 00:27:53,000
ei ole muuta mahdollisuutta
kuin antaa viisi pistettä Kallelle.
332
00:27:56,240 --> 00:27:59,360
Pirjolle neljä pistettä,
Fathille kolme, -
333
00:27:59,520 --> 00:28:02,360
Eijalle kaksi ja Alille yksi.
334
00:28:02,520 --> 00:28:04,440
Kiitos, suurmestari.
335
00:28:04,600 --> 00:28:07,280
Olen kiitollinen yhdestäkin.
336
00:28:07,440 --> 00:28:10,240
Ja Alille vielä yksi.
337
00:28:11,640 --> 00:28:13,200
Voi nyt... ääh!
338
00:28:14,880 --> 00:28:18,640
(Ali:) Mä tulen,
jos en muuten niin nuoleskelemalla.
339
00:28:18,800 --> 00:28:23,240
Olet kyllä aikamoinen...
-Tästä ei tule plussapisteitä.
340
00:28:24,640 --> 00:28:29,240
Erään suurmestarin reisi
on tällä hetkellä erittäin pitävä.
341
00:28:29,400 --> 00:28:32,560
Mitä se sitten tarkoittaakaan...
342
00:28:32,720 --> 00:28:37,520
Lapset siellä kotikatsomoissa...
Pilvi, mikä on tilanne?
343
00:28:37,680 --> 00:28:43,640
Kokonaispisteissä kärkipaikalla on -
344
00:28:43,800 --> 00:28:47,160
Pirjo.
-Vieläkin? Hitsi.
345
00:28:47,320 --> 00:28:49,920
(Pirjo:) Pitää alkaa huonontaa.
346
00:28:50,080 --> 00:28:55,840
Ei kovin mieltä ylentävää,
ettet halua voittaa.
347
00:28:56,000 --> 00:28:59,480
Meillä ei ole verhoja,
mitä vetää tuon patsaan eteen.
348
00:28:59,640 --> 00:29:03,960
Mä pidän huolen, ettet voita sitä.
349
00:29:04,120 --> 00:29:07,240
Käydään nyt pienellä katkolla.
350
00:29:26,560 --> 00:29:32,400
Tervetuloa takaisin.
Kausi lähentyy huipennustaan.
351
00:29:32,560 --> 00:29:36,080
Nyt käydään
viimeisen kerran kartanolla.
352
00:29:47,920 --> 00:29:51,440
"Mahduta mahdollisimman monta
esinettä taskuihisi.
353
00:29:51,600 --> 00:29:55,800
Et saa laittaa kahta samanlaista
esinettä taskuihisi."
354
00:29:55,960 --> 00:30:02,520
"Eniten asioita mahduttanut
voittaa. Viisi minuuttia aikaa."
355
00:30:06,000 --> 00:30:11,000
Tehtävänä oli mahduttaa taskuihin
mahdollisimman monta esinettä.
356
00:30:11,160 --> 00:30:15,120
Kahta samaa esinettä
ei saanut laittaa.
357
00:30:15,280 --> 00:30:21,600
Saa nähdä, millaiset taskut
porukalla oli tuolloin.
358
00:30:21,760 --> 00:30:27,040
Tällä kertaa katsotaan kaikkien
suoritukset samassa paketissa.
359
00:30:27,200 --> 00:30:32,320
"Aika alkaa...
(Sekuntikello piippaa.) ...nyt."
360
00:30:32,480 --> 00:30:36,760
Tässä ei ole mitään esineitä,
menemme sisälle.
361
00:30:36,920 --> 00:30:38,960
Sisällä on.
362
00:30:39,120 --> 00:30:42,760
Oletan, että keittiöstä löytyy
paljon pikkuesineitä.
363
00:30:42,920 --> 00:30:47,000
Sammutuspeitto on aina
kätevä olla mukana.
364
00:30:47,160 --> 00:30:50,680
Yksi, kaksi, kolme, neljä,
viisi, kuusi.
365
00:30:50,840 --> 00:30:55,080
Katso, mikä varasto!
-Tämä on vähän erilainen.
366
00:30:55,240 --> 00:30:59,840
Ja tämä on nuolija.
-Lehti ja kivi...
367
00:31:00,000 --> 00:31:03,080
Tuosta ja tuosta...
-Menee, menee.
368
00:31:03,240 --> 00:31:06,480
Meinasin laittaa sellaiset
MC Hammerin housut.
369
00:31:06,640 --> 00:31:09,920
30 sekuntia.
-Pyykkipoika.
370
00:31:10,080 --> 00:31:13,560
Sitten mahtuu vielä tämä.
(Ali:) Mä voitan.
371
00:31:13,720 --> 00:31:16,200
Ei ollut enempää vietävää.
372
00:31:16,360 --> 00:31:18,560
Noin.
-Aika.
373
00:31:18,720 --> 00:31:22,400
Aika.
-No niin. Valmis.
374
00:31:22,560 --> 00:31:24,160
Kiitos, Ali.
-Kiitos.
375
00:31:24,320 --> 00:31:26,640
Aika.
-Jes.
376
00:31:26,800 --> 00:31:30,280
Kiitos, Pirjo.
-Kiitos. Ja kahvitauolle.
377
00:31:38,360 --> 00:31:43,760
Onko esine taskussa, jos yli puolet
siitä roikkuu perässäsi?
378
00:31:43,920 --> 00:31:49,640
Sanottiinko kirjeessä,
ettei esine saa roikkua?
379
00:31:49,800 --> 00:31:53,160
Ei sanottu. Siksi kysyin.
380
00:31:53,320 --> 00:31:58,320
Samanlaiset esineet kiellettiin.
381
00:31:58,480 --> 00:32:01,880
Täytit taskusi puukuulilla.
382
00:32:02,040 --> 00:32:06,800
Ne eivät olleet samanlaisia.
Todista, että olivat.
383
00:32:06,960 --> 00:32:12,480
Jokainen on erilainen. -Mietinkin,
että ajattelitko niin nerokkaasti.
384
00:32:12,640 --> 00:32:16,120
Kyllä, ne kaikki ovat erilaisia.
385
00:32:16,280 --> 00:32:21,600
Kuten kaikki... kaljutkin.
386
00:32:21,760 --> 00:32:26,080
Millaisia tuloksia saatiin?
387
00:32:26,240 --> 00:32:29,600
Pirjon tulos oli 24 esinettä.
388
00:32:29,760 --> 00:32:32,000
Eijan 25, -
389
00:32:32,160 --> 00:32:38,320
Fathin 40, joista esimerkiksi
biojätepusseja oli useita.
390
00:32:38,480 --> 00:32:43,080
Kallen tulos 43 ja Alilla oli -
391
00:32:43,240 --> 00:32:50,440
320 esinettä, joista samanlaisia
puukuulia oli 244.
392
00:32:50,600 --> 00:32:54,120
Samoin samanlaisia kulkusia
oli 17 kappaletta, -
393
00:32:54,280 --> 00:32:56,960
ja toisenlaisia kulkusia 13.
394
00:32:57,120 --> 00:33:01,560
Tennispalloja oli kaksi
ja niin edelleen.
395
00:33:01,720 --> 00:33:04,680
Pisteet menevät näin:
396
00:33:04,840 --> 00:33:06,800
Kallelle viisi, -
397
00:33:08,200 --> 00:33:11,880
Eijalle neljä, Pirjolle kolme -
398
00:33:12,040 --> 00:33:15,200
ja Alille ja Fathille kaksi.
399
00:33:15,360 --> 00:33:19,160
Hetkinen, en nähnyt,
että niitä kasseja oli useita.
400
00:33:19,320 --> 00:33:23,280
Siinä oli yksi rulla.
-Anteeksi. Fathille yksi piste.
401
00:33:25,040 --> 00:33:27,560
Älä välitä.
402
00:33:27,720 --> 00:33:32,480
Mun osalta kuitenkin
erinomaisesti laskettu.
403
00:33:32,640 --> 00:33:36,880
En olisi uskonut.
Kiitos, suurmestari.
404
00:33:37,040 --> 00:33:39,960
Nyt perseennuolenta alkaa ärsyttää.
405
00:33:40,120 --> 00:33:44,120
Viimeinen tehtävä!
-Alille kaksi miinuspistettä.
406
00:33:48,480 --> 00:33:54,360
Vielä viimeiset pisteet jaossa.
On finaalitehtävän aika.
407
00:33:59,280 --> 00:34:02,280
Pilvi, mikä on finaalitehtävä?
408
00:34:02,440 --> 00:34:07,760
Se vaatii sanallista taituruutta
ja kahisevaa tarkkuutta.
409
00:34:07,920 --> 00:34:11,800
Ali, ole hyvä ja lue tehtävä.
410
00:34:11,960 --> 00:34:15,120
"Nimeä asia suurmestarin
antamaan aihealueeseen.
411
00:34:15,280 --> 00:34:19,040
Aina kun onnistut,
pudota pallo koriin.
412
00:34:19,200 --> 00:34:24,480
Vain suurmestarin hyväksymät
vastaukset lasketaan.
413
00:34:24,640 --> 00:34:28,320
Eniten palloja kerännyt voittaa."
414
00:34:28,480 --> 00:34:31,880
Onko säännöt ymmärretty?
(Eija:) Hienosti.
415
00:34:32,040 --> 00:34:35,520
Täältä tulee kategoria.
Aloitetaan Kallesta.
416
00:34:35,680 --> 00:34:38,800
Asioita, joissa on reikä.
417
00:34:38,960 --> 00:34:40,560
WC-pönttö.
418
00:34:40,720 --> 00:34:43,680
Tämä makuupussi.
-Reikäleipä.
419
00:34:43,840 --> 00:34:46,240
Kori.
-Nenä.
420
00:34:46,400 --> 00:34:49,600
Mutteri.
421
00:34:49,760 --> 00:34:52,360
Koripalloteline.
-Liian pitkä tauko.
422
00:34:52,520 --> 00:34:56,120
Eija jatkaa.
-Autonrengas.
423
00:34:56,280 --> 00:35:00,080
Pylly.
-Silmä.
424
00:35:00,240 --> 00:35:04,960
Hetkinen, silmä?
-Siinä ei taida olla reikää.
425
00:35:05,120 --> 00:35:07,280
Jatketaan Kallesta.
426
00:35:07,440 --> 00:35:10,120
Mä sanon jäätelötötterö.
427
00:35:10,320 --> 00:35:13,320
Polkupyörä.
-Missä jäätelötötterössä on reikä?
428
00:35:13,480 --> 00:35:18,680
Siinä, mihin pallo tulee.
-Se on kuoppa.
429
00:35:18,840 --> 00:35:20,640
Eihän se mene läpi.
-Menee.
430
00:35:20,800 --> 00:35:26,880
Tötteröhän on tehty
rullaamalla se taikina.
431
00:35:27,040 --> 00:35:31,160
Siinä on se suklaatulppa!
(Ali:) Se huutaa sulle!
432
00:35:33,080 --> 00:35:36,280
Hyväksytään. Eija, ole hyvä.
433
00:35:36,440 --> 00:35:39,880
Potkulauta.
-Kaivo.
434
00:35:40,040 --> 00:35:43,800
Missä potkulaudassa on reikä?
-Eikö tötterö hyväksytty?
435
00:35:43,960 --> 00:35:51,200
Mutta entä potkulauta?
-Siinähän on pyörät.
436
00:35:53,760 --> 00:35:58,120
Eihän ne millään...
-Ei me sitä hyväksytä. Fathi.
437
00:35:58,280 --> 00:36:00,760
Öö, tuota...
438
00:36:01,760 --> 00:36:06,560
Kiitos. Seuraava kategoria:
ruokia, joita voi tehdä perunasta.
439
00:36:06,720 --> 00:36:08,360
Muusi.
440
00:36:08,520 --> 00:36:12,160
Perunalaatikko.
-Lohkoperuna.
441
00:36:12,320 --> 00:36:17,000
Uuniperuna.
-Öö, perunaterriini.
442
00:36:17,160 --> 00:36:19,240
Perunakiusaus.
443
00:36:19,400 --> 00:36:21,680
Ristikkoperuna.
444
00:36:21,840 --> 00:36:25,320
Ranskanperuna.
(Eija:) Perunasalaatti.
445
00:36:25,480 --> 00:36:27,800
Lohkoperunat.
-Röstiperunat.
446
00:36:27,960 --> 00:36:31,080
Perunainen uunivuoka.
447
00:36:32,240 --> 00:36:33,880
Lohiperuna.
448
00:36:35,880 --> 00:36:39,200
Perunavoi.
-Perunapiirakka.
449
00:36:39,360 --> 00:36:41,320
Viipalelaatikko.
450
00:36:41,480 --> 00:36:44,520
(Kalle:) Keitetyt perunat.
451
00:36:44,680 --> 00:36:48,440
Perunarieska.
-Silakkalaatikko.
452
00:36:48,600 --> 00:36:54,880
Tilliperuna! -Perunaiset
pihvit porkkanalla.
453
00:36:58,560 --> 00:37:02,960
Turkulainen perinteinen
makea perunakakku.
454
00:37:03,120 --> 00:37:06,080
Kuku.
455
00:37:06,240 --> 00:37:08,000
Iranilainen ruoka!
456
00:37:08,160 --> 00:37:10,520
Janssoninkiusaus.
457
00:37:10,680 --> 00:37:13,840
Perunapaistos.
-Uu, perunarieska.
458
00:37:14,000 --> 00:37:17,520
Sanottu!
-Se on sanottu.
459
00:37:17,680 --> 00:37:20,640
Kalle.
-Hölskypotut.
460
00:37:20,800 --> 00:37:25,000
Kotlet.
-Mikä on kotlet?
461
00:37:25,160 --> 00:37:28,440
Se on iranilainen ruoka!
462
00:37:28,600 --> 00:37:31,120
Tarkistakaa, rasistit!
463
00:37:31,280 --> 00:37:35,960
Et sä voi sanoa noin.
-Voinhan, katso sitä!
464
00:37:36,120 --> 00:37:39,400
Jos joku johtaa persuja,
niin tuo.
465
00:37:39,560 --> 00:37:45,400
Ei, Eija sanoi kinkkukiusaus,
jatketaan Fathista.
466
00:37:45,560 --> 00:37:47,640
Jes, öö...
467
00:37:47,800 --> 00:37:51,400
Hypätään Kalleen.
(Fathi:) Viina!
468
00:37:51,560 --> 00:37:53,320
Perunainen pyttipannu.
469
00:37:53,480 --> 00:37:58,000
Kalle, olet ainoana jäljellä.
Seuraava kategoria.
470
00:37:58,160 --> 00:38:03,120
Viimeinen kategoria,
Eijasta Pirjon suuntaan.
471
00:38:03,280 --> 00:38:08,480
Michael-nimisiä
julkisuuden henkilöitä. -Maikku?
472
00:38:08,640 --> 00:38:11,240
Michael! -Ai!
473
00:38:11,400 --> 00:38:15,000
Michael.
-Michael Keaton.
474
00:38:15,160 --> 00:38:19,160
Michael Jordan.
-Michael Granlund.
475
00:38:19,320 --> 00:38:22,840
Michael Jackson.
-Ei käy.
476
00:38:23,000 --> 00:38:26,200
Siis Pirjon. Ali.
477
00:38:27,520 --> 00:38:30,080
Ei enää. Eija.
478
00:38:30,240 --> 00:38:33,280
Michael Lee.
-Michael B. Jordan.
479
00:38:33,440 --> 00:38:36,000
Michael Douglas.
480
00:38:36,160 --> 00:38:39,280
Michael B. Anthony.
481
00:38:39,440 --> 00:38:43,200
Michael, öö, Phyllis.
482
00:38:43,360 --> 00:38:45,920
Michael Scott!
483
00:38:46,080 --> 00:38:49,040
Tämä tehtävä oli tässä.
-Kiitos!
484
00:38:53,160 --> 00:38:57,400
Kiitoksia varsin
vakuuttavasta sekoilusta.
485
00:38:57,560 --> 00:39:02,840
Pallot on laskettu,
ja sen mukaan, -
486
00:39:03,000 --> 00:39:05,800
kuka mitäkin sanoin,
menevät pisteet näin:
487
00:39:05,960 --> 00:39:09,040
Fathille viisi pistettä.
(Eija:) Hyvä, Fathi.
488
00:39:09,200 --> 00:39:11,040
Kalle ja Eija, neljä.
489
00:39:11,200 --> 00:39:13,960
Ja Ali ja Pirjo, kolme.
490
00:39:14,120 --> 00:39:16,320
Kiitos.
491
00:39:16,480 --> 00:39:22,240
Ensimmäinen kysymys:
kuka voitti tämän jakson?
492
00:39:22,400 --> 00:39:29,440
Eniten pisteitä tässä jaksossa
onnistui keräämään...
493
00:39:32,200 --> 00:39:35,240
Kalle!
(Eija:) Hyvä, Kalle.
494
00:39:37,080 --> 00:39:39,560
Kannel ja...
495
00:39:39,720 --> 00:39:44,760
Mutta sitten: kausi päättyy.
496
00:39:44,920 --> 00:39:50,040
Joku vakikilpailijoista saa
tämän arvostetun patsaan.
497
00:39:50,200 --> 00:39:52,800
Pisteet on laskettu,
tulos on selvillä.
498
00:39:52,960 --> 00:39:55,040
Tämän kauden voittaja on...
499
00:39:55,200 --> 00:39:58,760
Ja tämän kauden voittaja on...
500
00:40:11,400 --> 00:40:14,000
Kalle!
501
00:40:16,840 --> 00:40:22,200
(Jaakko:) Onneksi olkoon, Kalle.
Kultainen patsas on sinun.
502
00:40:23,920 --> 00:40:27,240
(Kalle:) Oijoi! Aah!
503
00:40:27,400 --> 00:40:29,840
Kiitos vierailusta, Ali Jahangiri.
504
00:40:30,000 --> 00:40:35,480
Ja kiitos, rakkaat vakikilpailijat
Kalle, Eija, Fathi ja Pirjo.
505
00:40:35,640 --> 00:40:38,960
Ja kiitos katsojille.
Tämä kausi oli tässä.
506
00:40:39,120 --> 00:40:42,400
Moi moi! Ja kiitos, Pilvi.
507
00:41:17,200 --> 00:41:22,720
Tekstitys: Sonja Lahdenranta
Iyuno
39737
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.