All language subtitles for Suurmestari.S04E09.fi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,360 --> 00:00:04,520 Jes! 2 00:00:05,800 --> 00:00:07,840 Pilvi! Pilvi! 3 00:00:10,840 --> 00:00:13,080 Voimaa! 4 00:00:18,360 --> 00:00:21,640 Tässä ei ole taas mitään järkeä. 5 00:00:35,280 --> 00:00:38,520 Tervetuloa seuraamaan, - 6 00:00:38,680 --> 00:00:41,600 kun koomikot luopuvat omanarvontunnostaan - 7 00:00:41,760 --> 00:00:45,760 saadakseen minulta mielivaltaisesti pisteitä. 8 00:00:45,920 --> 00:00:48,600 Tämä on Suurmestari. 9 00:00:50,200 --> 00:00:53,160 Vakikilpailijamme ovat Pirjo Heikkilä, - 10 00:00:54,280 --> 00:00:56,240 Eija Vilpas, - 11 00:00:56,400 --> 00:00:58,400 Kalle Lamberg - 12 00:00:58,560 --> 00:01:00,320 ja Fathi Ahmed. 13 00:01:00,480 --> 00:01:06,160 Tänään heidän kanssaan kisaa näyttelijä Linda Wiklund. 14 00:01:08,680 --> 00:01:13,520 Vieressäni oleva henkilö varmistaa, - 15 00:01:13,680 --> 00:01:18,400 että kaikki menee vähintään loistavasti. Pilvi Hämäläinen! 16 00:01:20,760 --> 00:01:23,000 Mitä tänään on luvassa? 17 00:01:23,160 --> 00:01:27,680 Kilpailijat ovat heittäytyneet aivan täysillä. 18 00:01:27,840 --> 00:01:35,480 Tosin heittäytymisen suunnasta voi olla vähän... no... 19 00:01:35,640 --> 00:01:38,400 Montaa mieltäkö? -No joo. 20 00:01:38,560 --> 00:01:41,840 Katsotaan, mihin suuntaan he ovat heittäytyneet. 21 00:01:42,000 --> 00:01:45,200 Selvitetään aluksi, mistä tänä iltana kisataan. 22 00:01:45,360 --> 00:01:48,640 Samalla jaetaan ensimmäiset pisteet. 23 00:01:48,800 --> 00:01:51,760 Pilvi, muistutatko taas. 24 00:01:51,920 --> 00:01:56,080 Palkinnot ovat kilpailijoiden henkilökohtaista omaisuutta. 25 00:01:56,240 --> 00:02:00,000 Tällä kertaa pyysit tuomaan - 26 00:02:00,160 --> 00:02:03,240 yllättävimmän mieltä rauhoittavan asian. 27 00:02:03,400 --> 00:02:06,920 (Jaakko:) Mitä he ovat tuoneet? -Aloitetaan Kallesta. 28 00:02:07,080 --> 00:02:08,200 Kalle toi lekan. 29 00:02:08,360 --> 00:02:12,440 Mikään ei rauhoita mieltä niin kuin väliseinän hakkaaminen. 30 00:02:12,600 --> 00:02:17,000 Kalle onkin hyvin rauhallinen, eikä hänen kotonaan ole väliseiniä. 31 00:02:19,280 --> 00:02:22,280 Linda toi perheseinäkalenterin. 32 00:02:22,440 --> 00:02:28,120 Se näyttää ahdistavalta, mutta Lindaa rauhoittaa sekavakin. 33 00:02:28,280 --> 00:02:33,000 Eija toi lapsuutensa iltasatukirjan. 34 00:02:33,160 --> 00:02:36,240 Kun Eija lukee, kuuntelijat nukahtavat. 35 00:02:36,400 --> 00:02:39,840 Eija ja kirja ovat kielletty useilla bussilinjoilla. 36 00:02:42,440 --> 00:02:48,720 Pirjo toi MTV:n 50-vuotishistoriikin. 37 00:02:48,880 --> 00:02:51,400 Sen piti olla "herättävä". 38 00:02:51,560 --> 00:02:55,880 Totta. Kolmen tunnin ja kahdeksan sivun jälkeen Pirjo heräsi. 39 00:02:56,040 --> 00:03:01,640 Ja Fathille yllättävin mielen rauhoittaja on - 40 00:03:01,800 --> 00:03:04,160 pieni kasa sahanpurua. 41 00:03:04,320 --> 00:03:09,560 Nyt on pakko pyytää, että avaat tätä vähän. 42 00:03:09,720 --> 00:03:16,800 Miten sahanpuru rauhoittaa? -Se symboloi Teuvo Hakkaraista. 43 00:03:16,960 --> 00:03:20,960 Teuvo Hakkaraista? -Joo. 44 00:03:21,120 --> 00:03:27,880 Oikeistolaiset olivat joskus tyhmiä ja sanoivat ääneen, mitä vihasivat. 45 00:03:29,000 --> 00:03:34,960 Eivätkä tehneet vain salaa lakeja ihmisten potkimiseksi maasta. 46 00:03:35,120 --> 00:03:39,400 Niin, siis Teuvohan oli sahalla töissä. 47 00:03:39,560 --> 00:03:44,160 Koko yleisökin rauhoittui. Eivät reagoi enää. 48 00:03:44,320 --> 00:03:48,400 Mutta hieno oivallus, Fathi. 49 00:03:48,560 --> 00:03:51,240 Hienoja, rauhoittavia esineitä. 50 00:03:51,400 --> 00:03:54,680 Pitäisi antaa pisteitä ja annankin. 51 00:03:54,840 --> 00:04:00,800 Mikään ei ollut täysin mieleinen. 52 00:04:00,960 --> 00:04:06,840 Parhaimpana Fathi saa neljä pistettä. 53 00:04:08,000 --> 00:04:11,080 Linda saa kolme ja muut kaksi. 54 00:04:13,240 --> 00:04:16,400 Hyvä alku. -Hyvä, Fathi. 55 00:04:16,560 --> 00:04:20,600 Nyt mennään kartanolle ensimmäisen tehtävän pariin. 56 00:04:33,280 --> 00:04:35,960 "Täytä iso muovikuutio piripintaan." 57 00:04:36,120 --> 00:04:41,840 "Isoon kuutioon tulee laittaa tasan kuusi esinettä. 58 00:04:42,000 --> 00:04:44,840 Esineiden keräämiseen saat 10 minuuttia." 59 00:04:45,000 --> 00:04:49,080 "Et saa laittaa isoon kuutioon mitään ennen ajan täyttymistä. 60 00:04:49,240 --> 00:04:52,280 Jos vettä tulee yli, sinut hylätään." 61 00:04:52,440 --> 00:04:58,200 "Kuutioita ei saa viedä huoneesta. Paras suoritus voittaa. 62 00:04:58,360 --> 00:05:00,840 Aika alkaa nyt." 63 00:05:06,200 --> 00:05:11,960 Kilpailijoiden tuli täyttää iso kuutio piripintaan - 64 00:05:12,120 --> 00:05:14,080 kuuden esineen avulla. 65 00:05:14,240 --> 00:05:17,880 Tein tarkoituksella vähän haasteellisen tehtävän. 66 00:05:18,040 --> 00:05:20,800 Kenestä aloitetaan? 67 00:05:21,960 --> 00:05:25,920 Katsotaan Lindan, Eijan ja Fathin suoritukset. 68 00:05:30,440 --> 00:05:34,240 Lähden etsimään esineitä. -Varokaa, liukasta. 69 00:05:34,400 --> 00:05:37,920 Älkää kaatuko. (Linda ärisee.) 70 00:05:38,080 --> 00:05:43,960 Menen nyt. "Et saa laittaa mitään isoon kuutioon..." 71 00:05:45,480 --> 00:05:49,920 "Muovikuutioita ei saa viedä pois huoneesta." En vie näitä. 72 00:05:50,080 --> 00:05:54,480 Mitenköhän käy, jos laitan tämän sinne? -Kattila... 73 00:05:54,640 --> 00:05:58,440 Tämä ei selkene päässäni. 74 00:05:58,600 --> 00:06:02,680 Keiloja... -Ei mitään! Kenen varasto tämä on? 75 00:06:02,840 --> 00:06:10,440 Mennään vielä tänne. -Ei näiden keksijän elämäkään helppoa ole. 76 00:06:10,600 --> 00:06:14,840 Hänellä on omat vaikeutensa. -Kivi, kanto... 77 00:06:15,000 --> 00:06:19,960 Sormus ei juuri mitään paina. Kiitos vaan, Mikko Nousiainen. 78 00:06:22,000 --> 00:06:24,680 Kymmenen minuuttia on täynnä. 79 00:06:26,320 --> 00:06:30,040 Mitä Anna-Maija Tuokko tekisi? 80 00:06:30,200 --> 00:06:33,720 Sinulla on kaksi minuuttia. -Okei. 81 00:06:35,760 --> 00:06:38,560 (Naristen:) Tieteellinen kokeiluni... 82 00:06:38,720 --> 00:06:41,720 näyttää tuottavan tulosta. 83 00:06:43,440 --> 00:06:49,520 Sinulla on minuutti 55 sekuntia. 84 00:06:49,680 --> 00:06:56,520 Kädet voi jäädä. Siinä puhuttiin esineistä. 85 00:06:56,680 --> 00:07:03,880 No niin. Ei saa läikkyä. Nyt siinä on kuusi. 86 00:07:04,040 --> 00:07:07,920 (Naristen:) Tieteellinen kokeeni on valmis. 87 00:07:08,080 --> 00:07:12,280 Jumankauta. Täältä lähtee. Nytkö laitan sen? 88 00:07:12,440 --> 00:07:16,640 Laitanko? Ei! -Hetkinen. 89 00:07:16,800 --> 00:07:21,120 "Et saa laittaa mitään isoon kuutioon ennen ajan täyttymistä." 90 00:07:21,280 --> 00:07:26,040 (Pilvi:) 50 sekuntia. -Kiitos. 91 00:07:32,920 --> 00:07:35,040 Kiitos, Fathi. -Kiitos. 92 00:07:40,360 --> 00:07:47,000 Fathi, pitäisikö mun lisätä jokaisen kirjeen alkuun, - 93 00:07:47,160 --> 00:07:50,400 että lukekaa kirjeet kokonaan. 94 00:07:50,560 --> 00:07:52,960 Olen huono lukemaan mitään kokonaan. 95 00:07:53,120 --> 00:07:58,760 Se on huomattu. -En tiedä, miten Harry Potterit päättyvät. 96 00:07:58,920 --> 00:08:02,720 Eija, sanoit tekeväsi tieteellistä koetta. 97 00:08:02,880 --> 00:08:09,280 Olet hieno näyttelijä, mutta onko tiedemiehellä sellainen ääni? 98 00:08:11,960 --> 00:08:17,320 On... On, kun hän tutkii kammiossaan. 99 00:08:18,800 --> 00:08:21,080 Mjäm mjäm mjäm. 100 00:08:21,240 --> 00:08:25,280 An... ööh. -Anna-Maija Tuokko. 101 00:08:25,440 --> 00:08:31,120 Linda Wiklund. -Tuli vaan mieleen siitä, mitä sanoit. 102 00:08:31,280 --> 00:08:34,200 Anna-Maija on muuten istunut sillä tuolilla. 103 00:08:34,360 --> 00:08:38,320 Kysytkö itseltäsi usein, mitä Anna-Maija Tuokko tekisi? 104 00:08:38,480 --> 00:08:41,800 Joskus mietin, mitä Pirjo tekisi. 105 00:08:41,960 --> 00:08:44,560 Miten Eijan tekisi tiedemiehen? 106 00:08:44,720 --> 00:08:46,520 (Jaakko:) Nyt tiedät. -Niin. 107 00:08:46,680 --> 00:08:49,560 Hienoja suorituksia! Mitkä olivat tulokset? 108 00:08:49,720 --> 00:08:53,040 Eijalla vesi läikkyi yli. 109 00:08:53,200 --> 00:09:00,680 Se läikkyi myös Fathilla. Lisäksi Fathi laittoi esineet kuutioon heti. 110 00:09:00,840 --> 00:09:05,480 Linda laittoi seitsemän esinettä. 111 00:09:05,640 --> 00:09:08,200 Tämä meni hirveän hyvin. 112 00:09:08,360 --> 00:09:12,880 Mietit varmaan taas Anna-Maija Tuokkoa. 113 00:09:15,280 --> 00:09:18,440 Hänkin olisi varmaan laittanut seitsemän. 114 00:09:18,600 --> 00:09:23,080 Kaikki kunnia Anna-Maijalle. Laitoit sen pienen kuution. 115 00:09:23,240 --> 00:09:27,720 No niin taisin laittaa. -Siis laitoit. 116 00:09:27,880 --> 00:09:36,160 Vielä on näkemättä Kallen ja Pirjon "suoritukset". 117 00:09:36,320 --> 00:09:38,600 Ne nähdään katkon jälkeen. 118 00:09:58,880 --> 00:10:02,080 Tervetuloa takaisin. Ennen katkoa nähtiin, - 119 00:10:02,240 --> 00:10:05,880 kuinka Fathi, Eija ja Linda yrittivät täyttää astiaa - 120 00:10:06,040 --> 00:10:11,040 piripintaan. Tulokset olivat vaatimattomia. 121 00:10:11,200 --> 00:10:14,480 Vielä on näkemättä Kallen ja Pirjon suoritukset. 122 00:10:14,640 --> 00:10:17,840 Ne nähdään seuraavaksi. -Hienoa. 123 00:10:22,840 --> 00:10:24,440 Jaa jaa! 124 00:10:27,200 --> 00:10:31,520 Kuusi esinettä. Niin, että se täyttyy. 125 00:10:31,680 --> 00:10:34,960 Nuo. Ja sitten... 126 00:10:35,120 --> 00:10:41,120 Mua kalvaa tässä se, että se pikku kuutio on ratkaiseva. 127 00:10:41,280 --> 00:10:46,000 Että sen päälle kun laittaa kuusi sokeripalaa, niin se täyttyy. 128 00:10:46,160 --> 00:10:47,920 Terve. 129 00:10:48,080 --> 00:10:52,000 Sinulla on aikaa kaksi minuuttia. 130 00:10:52,160 --> 00:10:55,920 Mutta ei saa vielä laittaa näitä. 131 00:10:56,080 --> 00:11:00,880 Valmistautumisaikasi päättyy nyt. 132 00:11:04,280 --> 00:11:06,560 (Pirjo:) Esine numero yksi. 133 00:11:07,920 --> 00:11:12,800 Ei täyttynyt yhtään. Olen paniikissa jo! 134 00:11:12,960 --> 00:11:16,760 Kaksi. Kelluu. 135 00:11:32,440 --> 00:11:34,000 Tyhmää. 136 00:11:40,800 --> 00:11:42,320 (Huokaisee.) 137 00:11:43,320 --> 00:11:44,640 Kuusi. 138 00:11:49,640 --> 00:11:52,760 Onko? Valmis. 139 00:11:52,920 --> 00:11:58,960 Aika lähellä mun mielestäni. -Joo. 140 00:11:59,120 --> 00:12:02,680 Jutellaan studiossa lisää. Kiitos. 141 00:12:07,440 --> 00:12:13,640 Kalle Lamberg, olit kuin keihäänheittäjä arvokisoissa. 142 00:12:13,800 --> 00:12:17,360 (Kalle:) Kyllä siinä hartiat laski. 143 00:12:17,520 --> 00:12:21,320 Tuliko yllätyksenä se, että on olemassa asioita, - 144 00:12:21,480 --> 00:12:25,240 joiden tiheys on pienempi kuin veden? 145 00:12:25,400 --> 00:12:28,560 Niin kuin varmaan näit, niin kyllä tuli. 146 00:12:28,720 --> 00:12:33,320 Hoit itsellesi, että kuusi esinettä. 147 00:12:33,480 --> 00:12:39,720 Mutta onnistuit valitsemaan tiheydeltään pienempiä. 148 00:12:39,880 --> 00:12:42,640 Yritin olla nero mutta olinkin idiootti. 149 00:12:42,800 --> 00:12:47,480 Eikä ollut eka kerta. (Jaakko:) Se ei pidä paikkaansa. 150 00:12:47,640 --> 00:12:52,800 Ideasi olisi ollut nerokas, jos esineet olisivat uponneet. 151 00:12:52,960 --> 00:12:59,320 Niin. (Jaakko:) Pirjolla oli naama vedessä. 152 00:12:59,480 --> 00:13:05,200 Tuleekohan yo-kirjoituksiin tehtävä Pirjon posken tilavuudesta? 153 00:13:05,360 --> 00:13:10,680 Ei, Jaska. Ennen naiset oli esineitä. 154 00:13:10,840 --> 00:13:14,760 Nyt on nykyaika. Esineitä oli vain kuusi. 155 00:13:14,920 --> 00:13:19,200 En sanonut, että siellä oli liikaa esineitä. -Puhuit poskestani. 156 00:13:19,360 --> 00:13:22,520 En sanonut sitä esineeksi. -Mitä sitten? 157 00:13:26,160 --> 00:13:29,760 Vaikeaa keskustella, jos toinen ei kuule tai ymmärrä. 158 00:13:29,920 --> 00:13:32,360 Tässä tapauksessa molempia. 159 00:13:32,520 --> 00:13:36,040 Esineitä oli kuusi. Sitten siellä oli poskeni. 160 00:13:36,200 --> 00:13:39,720 Mikä ongelma? 161 00:13:39,880 --> 00:13:43,800 Ei mikään. -Eli viisi pistettä. 162 00:13:47,200 --> 00:13:53,240 Minun nähdäkseni se oli piripinnissämmässä. 163 00:13:53,400 --> 00:13:56,480 Ei hän puhukaan niin kuin muut. 164 00:13:56,640 --> 00:13:58,560 Mitkä olivat tulokset? 165 00:13:58,720 --> 00:14:03,520 Kalle jäi 4,4 senttiä piripinnasta. 166 00:14:03,680 --> 00:14:10,080 Pirjo sai veden piripintaan kuudella esineellä ja osalla itseään. 167 00:14:13,200 --> 00:14:14,840 (Eija:) Hyvä, Pirjo! 168 00:14:15,000 --> 00:14:20,680 Itsensä käyttäminen ei ollut kiellettyä. 169 00:14:20,840 --> 00:14:25,120 Pirjolle viisi pistettä. -Jes! 170 00:14:25,280 --> 00:14:31,280 Kallelle neljä, Eijalle kolme, Lindalle kaksi ja Fathille yksi. 171 00:14:34,440 --> 00:14:38,360 Sinnikkäästä yrittämisestä. 172 00:14:38,520 --> 00:14:46,200 Eija mietti, että tehtävien suunnittelijalla lienee vaikeaa. 173 00:14:46,360 --> 00:14:49,680 Se pitää paikkansa. Vaatii paljon keskittymistä. 174 00:14:49,840 --> 00:14:53,360 Siitä huomiosta saat yhden lisäpisteen. 175 00:14:57,440 --> 00:15:00,840 Mikä on pistetilanne? 176 00:15:01,000 --> 00:15:04,440 Johdossa on tällä hetkellä... 177 00:15:04,600 --> 00:15:07,720 Pirjo. (Linda ja Eija:) Hyvä, Pirjo! 178 00:15:10,400 --> 00:15:14,640 (Jaakko:) Huomasitko muiden äänensävyn. "Hyvä, Pirjo." 179 00:15:14,800 --> 00:15:19,960 Pisteitä on vielä jaossa. Mennään takaisin kartanolle. 180 00:15:31,760 --> 00:15:35,760 Ihan lyhyt! "Valitse yksi kolmesta ämpäristä. 181 00:15:35,920 --> 00:15:38,360 Katso, mitä sen sisällä on." 182 00:15:38,520 --> 00:15:41,080 Jännittävää. 183 00:15:42,720 --> 00:15:45,960 Lihanuija. (Eija säikähtää.) 184 00:15:46,120 --> 00:15:49,760 Kuva Jaskasta. -Nyt se on paljastettu. 185 00:15:49,920 --> 00:15:53,080 Onko Ferrari? 186 00:16:00,200 --> 00:16:05,840 Ei! Ahaa. "Keksi uusi, jännittävä urheilulaji." 187 00:16:06,000 --> 00:16:10,680 "Ämpäristä löytämäsi esineen täytyy sisältyä lajiin jollain tavalla." 188 00:16:10,840 --> 00:16:17,160 "Suurmestarille sopivin laji voittaa. Aikaa on 12,58 minuuttia." 189 00:16:17,320 --> 00:16:21,240 (Yhteen ääneen:) Aika alkaa nyt. 190 00:16:24,440 --> 00:16:31,160 Kilpailijoiden tuli keksiä suurmestarille sopiva urheilulaji. 191 00:16:31,320 --> 00:16:35,720 Lajiin piti sisällyttää ämpärin alta paljastunut esine. 192 00:16:35,880 --> 00:16:40,480 Upeaa. Odotan innolla, miten urheilullisena minua pidetään. 193 00:16:40,640 --> 00:16:46,640 Katsotaan, millaisia lajeja Fathi ja Kalle kehittelivät. 194 00:16:46,800 --> 00:16:49,240 Katsotaan todellakin. 195 00:16:50,920 --> 00:16:53,320 Menen käymään kartanolla. 196 00:16:53,480 --> 00:16:55,640 Selvä. Tullaan perässä. 197 00:16:55,800 --> 00:17:02,840 Keski-iän ylittäneet miehet rakastavat heittolajeja. 198 00:17:03,000 --> 00:17:07,120 Keihästä, moukaria, kuulaa... 199 00:17:09,200 --> 00:17:12,600 (Fathi:) Mennään takaisin! Pelataan nuijapeliä. 200 00:17:12,760 --> 00:17:15,840 Otan mukaan tuon. Hui kauhia. 201 00:17:16,000 --> 00:17:20,000 Haluan sun kääntyvän ympäri. 202 00:17:21,160 --> 00:17:25,840 Suurmestari on Pupumäen poikia, eli kasvissyöjä. 203 00:17:26,000 --> 00:17:30,560 Teen tällaista kasvispihviä. 204 00:17:30,720 --> 00:17:34,520 Tuo menee keskelle. Noin. 205 00:17:36,240 --> 00:17:42,920 Ensin pitäisikin juoda viinipaketti ja sitten täräyttää nuija pihviin. 206 00:17:51,080 --> 00:17:56,240 Tämä sopii suurmestarille ja stadilaisille, myös turkulaisille. 207 00:17:56,400 --> 00:17:58,600 Sinnekin tuli Michelin-ravintola. 208 00:17:58,760 --> 00:18:06,440 Heitä ajatellen tehty Lihanuijan rykäisy -niminen peli. 209 00:18:06,600 --> 00:18:12,200 Suomen Kalle Lamberg saapuu heittopaikalle nauttimaan alkoholia. 210 00:18:12,360 --> 00:18:16,560 Urheilujuhlan tuntua alkaa olla ilmassa. 211 00:18:16,720 --> 00:18:20,360 Heitto lähtee! 212 00:18:20,520 --> 00:18:22,320 Haluatko koittaa? 213 00:18:22,480 --> 00:18:26,920 Ei kiitos. Kiitos, Kalle. -Ole hyvä, Pilvi. 214 00:18:27,080 --> 00:18:29,640 Pelin nimi on Nuija ja tosinuija. 215 00:18:29,800 --> 00:18:32,200 Tarkoitus on löytää iso nuija. 216 00:18:32,360 --> 00:18:37,560 Kahdessa muussa pöntössä ei ole tosinuijia. 217 00:18:37,720 --> 00:18:41,480 Tarkoitus olisi valita noista yksi. 218 00:18:41,640 --> 00:18:46,360 Valitse joku noista pöntöistä. -Tuo keltaoranssi. 219 00:18:46,520 --> 00:18:52,560 Odota siinä. Ja tässä... ei ole tosinuijaa. Hävisit. 220 00:18:52,720 --> 00:18:56,680 Tosinuija olisi ollut vihreässä. 221 00:18:56,840 --> 00:19:04,880 Koska hävisit, saat valita yhden sormesi, jota vähän napautan. 222 00:19:05,040 --> 00:19:10,920 Voit demonstroida tämän suurmestarin kanssa studiossa. 223 00:19:11,080 --> 00:19:15,800 Voit yrittää kysyä häneltä. -Takaisin studioon! 224 00:19:17,800 --> 00:19:21,080 Heti tiedoksi, ettemme demoa yhtään mitään. 225 00:19:21,240 --> 00:19:26,960 Miten aikasi jakautui esineiden haun ja miettimisen välillä? 226 00:19:27,120 --> 00:19:31,960 Pelattiinko me tuota peliä? Kai, kun siitä on video. 227 00:19:32,120 --> 00:19:36,200 Miksei pelin nimi ole Nuija, tosinuija ja Fathi Ahmed? 228 00:19:36,360 --> 00:19:39,560 Koska... Ai. 229 00:19:39,720 --> 00:19:46,360 Hyvä peli. Väkivallan uhka saa ihmisistä enemmän irti. 230 00:19:46,520 --> 00:19:51,320 Se on ihan totta. Kohta tiedän, miten susta saa irti enemmän. 231 00:19:51,480 --> 00:19:54,480 Sormen saa. Sehän se idea on. 232 00:19:54,640 --> 00:19:57,480 Pelata sormesta. 233 00:19:57,640 --> 00:20:02,000 Tietää aina, ketkä ovat pelanneet ja hävinneet. 234 00:20:04,480 --> 00:20:09,640 (Jaakko:) Kalle... Lihanuijan rykäisy. 235 00:20:09,800 --> 00:20:15,360 Voitko kakaista kurkkuasi. Tuo on lihanuijan rykäisy. 236 00:20:18,120 --> 00:20:21,200 Totta, totta. 237 00:20:21,360 --> 00:20:23,480 Hienoja! (Kalle:) Kiitos. 238 00:20:23,640 --> 00:20:31,120 Oikein hienoja. Vielä on jäljellä Lindan, Eijan ja Pirjon pelit. 239 00:20:31,280 --> 00:20:34,760 Odotan innolla. Tai odotan. 240 00:20:34,920 --> 00:20:37,160 Ne katsotaan katkon jälkeen. 241 00:20:57,360 --> 00:20:59,360 Tervetuloa takaisin. 242 00:20:59,520 --> 00:21:05,880 Ennen katkoa nähtiin Kallen ja Fathin keksimät urheilulajit. 243 00:21:06,040 --> 00:21:12,080 Meillä on "ilo" nähdä nyt Lindan, Eijan ja Pirjon lajit. 244 00:21:12,240 --> 00:21:14,840 Ne näemme nyt heti. 245 00:21:15,000 --> 00:21:18,040 "Uusi, jännittävä urheilulaji." 246 00:21:18,200 --> 00:21:21,320 Uusi, jännittävä urheilulaji! Okei. 247 00:21:22,480 --> 00:21:27,600 Sen pitää olla sellainen, missä istutaan vain sohvalla - 248 00:21:27,760 --> 00:21:31,680 ja se voi vaan heittää jotain palloa. Eikö niin? 249 00:21:31,840 --> 00:21:35,000 Idolijuoksu. Uusi laji. 250 00:21:35,160 --> 00:21:39,400 Se sohva sisältyy siihen. Otan tämän mukaan. 251 00:21:39,560 --> 00:21:45,320 Mennään metsään. Jännittävää olisi mun mielestä, - 252 00:21:45,480 --> 00:21:51,320 jos laitetaan se tuohon ja mä heittelen eri asioita. 253 00:21:51,480 --> 00:21:58,680 Juokse kartanoon ja tuo sieltä suurmestarin taulu. 254 00:21:58,840 --> 00:22:03,880 Valmiinanne, paikoillanne... 255 00:22:04,040 --> 00:22:05,640 Nyt! 256 00:22:05,800 --> 00:22:10,160 Hyvä, Pilvi! Antaa mennä! Hieno tyyli! 257 00:22:10,320 --> 00:22:14,040 Hyvä, Pilvi! -Ei hitto, millä mä heitän? 258 00:22:14,200 --> 00:22:18,320 Heitän takaa, niin ei mene nätti naama. 259 00:22:18,480 --> 00:22:25,080 Voisi tehdä käsituen sille. Sitten sen pitää heittää pientä kuulaa. 260 00:22:25,240 --> 00:22:29,000 Jos suojelet naamaasi, otan jotain kovempaa. 261 00:22:29,160 --> 00:22:34,280 Jokainen saa valita metsästä kolme esinettä. 262 00:22:34,440 --> 00:22:39,800 Löysin nämä kävyt. (Pirjo:) Tuosta saa sata. 263 00:22:39,960 --> 00:22:44,680 Sinulla on kolme ja puoli minuuttia aikaa. 264 00:22:44,840 --> 00:22:49,280 Anna mennä! Pilvi, Pilvi! 265 00:23:03,960 --> 00:23:07,480 Tämä toimii näin. 266 00:23:10,400 --> 00:23:13,640 Saa sen verran pisteitä, mihin se osuu. 267 00:23:13,800 --> 00:23:17,200 Tätä pelataan yksin. -Täältä tulee. 268 00:23:19,000 --> 00:23:22,960 Mikä tämä voisi olla? Hyppy-Jaska? 269 00:23:24,160 --> 00:23:26,440 Pelataan Hyppy-Jaskaa. 270 00:23:26,600 --> 00:23:28,840 (Linda:) Mulla on yksi jäljellä. 271 00:23:31,520 --> 00:23:33,240 Jes! 272 00:23:37,920 --> 00:23:40,920 Hän tulee ja katkaisee maalinauhan! 273 00:23:41,080 --> 00:23:44,920 Voittaja on Pilvi! 274 00:23:45,080 --> 00:23:49,920 Mielettömän hyvä aika. Neljä minuuttia 18 sekuntia. 275 00:23:51,800 --> 00:23:58,880 Tuo laji ei olisi mitään, jos et olisi kannustamassa. 276 00:23:59,040 --> 00:24:03,160 Voi olla, että se vaatii sitä. -Ulkoistit suorituksen. 277 00:24:03,320 --> 00:24:08,000 Olin keksijä. (Linda:) Nerokasta. 278 00:24:08,160 --> 00:24:14,200 Ja hän oli toteuttaja. Pilvi ansaitsee aplodit. 279 00:24:17,200 --> 00:24:22,120 Sulla on tapa ottaa huomio pois itsestäsi taputtamalla Pilville. 280 00:24:22,280 --> 00:24:28,520 Eikö tästä enää keskustella? -Tulee kiusallisia kysymyksiä. 281 00:24:28,680 --> 00:24:32,360 Mutta hän juoksi hienosti. 282 00:24:32,520 --> 00:24:38,280 Nämä olivat niin hienoja lajeja, että kaikki saavat viisi pistettä. 283 00:24:38,440 --> 00:24:40,800 Oikein jalomielistä! 284 00:24:40,960 --> 00:24:46,840 Mutta tämä oli ironiaa, ettekä selkeästi ymmärrä ironiaa. 285 00:24:47,000 --> 00:24:49,760 Otan kaikilta neljä pois. 286 00:24:49,920 --> 00:24:56,000 Eei! -Mikä on kokonaistilanne? 287 00:24:56,160 --> 00:25:01,800 Kokonaispisteissä kärkipaikalla on tällä hetkellä... 288 00:25:04,440 --> 00:25:06,600 Pirjo. (Linda:) Jee. 289 00:25:06,760 --> 00:25:09,720 (Kalle:) On kova. (Linda:) On. 290 00:25:09,880 --> 00:25:13,600 (Jaakko:) Miltä tuntuu johtaa tässä vaiheessa? 291 00:25:14,960 --> 00:25:17,520 Hyvältä. 292 00:25:17,680 --> 00:25:22,880 Niinpä näyttää. Huoli ei ole lainkaan läsnä kärkipaikan menettämisestä. 293 00:25:23,040 --> 00:25:27,040 Ja niin voi käydä, sillä pisteitä on yhä jaossa. 294 00:25:40,680 --> 00:25:44,960 "Ota itsestäsi ennen- ja jälkeen- kuvat. Suurimman muutoksen - 295 00:25:45,120 --> 00:25:49,400 aikaansaanut voittaa. Aikaa on seitsemän minuuttia." 296 00:25:52,440 --> 00:25:58,840 Tehtävänä oli ottaa itsestään ennen- ja jälkeen-kuvat. 297 00:25:59,000 --> 00:26:02,680 Jälleen nerokas tehtävä. Miten edetään? 298 00:26:02,840 --> 00:26:08,720 Katsotaan, miten sujui Kallella, Eijalla ja Lindalla. 299 00:26:11,880 --> 00:26:15,960 Otetaan se tässä. Lähden sitten rakentamaan toista. 300 00:26:19,800 --> 00:26:23,680 Tuo on tuollainen perus. Nyt lähden vajaan. 301 00:26:23,840 --> 00:26:30,280 Oh! Tällä lailla... Ai että! 302 00:26:30,440 --> 00:26:34,080 Puhdasta ja ihanaa. 303 00:26:34,240 --> 00:26:38,200 On aika napakka. 304 00:26:38,360 --> 00:26:43,160 Olisi ihanaa, kun saisi naamansa tunnistamattomaksi. 305 00:26:43,320 --> 00:26:50,520 Mitä nämä ovat? Jos teen flunssaisen cowboyn? 306 00:26:51,960 --> 00:26:56,760 Hyi! No niin. Suurmestarin näytepurkit löytyivät. 307 00:26:59,800 --> 00:27:07,480 Katso. Näin. Eka voisi olla täällä. 308 00:27:07,640 --> 00:27:11,240 Tämän täytyisi olla puhdas. Näin. 309 00:27:18,160 --> 00:27:21,000 Nyt menen äkkiä, koska tulee kiire. 310 00:27:21,160 --> 00:27:25,080 Ei... Ei... Aah. 311 00:27:26,600 --> 00:27:29,200 Sinulla on minuutti aikaa. 312 00:27:29,360 --> 00:27:35,800 (Eija mörisee:) Olen valmis. -Rönttö. Rönttö. 313 00:27:35,960 --> 00:27:41,960 (Pilvi:) Minuutti aikaa! -Okei, otan tuon mukaan. 314 00:27:42,120 --> 00:27:45,320 (Vettä virtaa hanasta.) 315 00:27:45,480 --> 00:27:47,320 (Pilvi:) Aika. 316 00:27:51,120 --> 00:27:55,000 Odotan innolla näiden kuvien näkemistä. 317 00:27:55,160 --> 00:28:01,280 Aloitetaan vaikka Kallesta. -Tässä on Kallen ennen-kuva. 318 00:28:03,560 --> 00:28:08,280 (Jaakko:) Perus-Kalle. Katsotaan sitten jälkeen-kuva. 319 00:28:08,440 --> 00:28:10,640 (Pilvi:) Se on tällainen. 320 00:28:16,760 --> 00:28:20,160 Haluatko avata tätä muutosta? 321 00:28:20,320 --> 00:28:23,520 Ihan rauhassa. 322 00:28:23,680 --> 00:28:31,760 Iloinen auralaispoika lähtee ensimmäistä kertaa ratsastamaan. 323 00:28:31,920 --> 00:28:34,880 Hän ottaa itsestään kuvan. 324 00:28:35,040 --> 00:28:41,720 Tallilla hän huomaa perintö- nahkaliivissään ja -stetsonissaan - 325 00:28:41,880 --> 00:28:45,320 olevansa pahasti allerginen hevosille. 326 00:28:45,480 --> 00:28:53,000 Jolloin... hänellä alkaa silmät rähmiä ja nokka vuotaa. 327 00:28:53,160 --> 00:28:56,080 Tässä sitten se jälkeen-kuva. 328 00:28:56,240 --> 00:29:00,880 Kenen kuva sitten? -Ehkä olemme valmiit siirtymään Lindaan. 329 00:29:01,040 --> 00:29:05,680 Yritän saada äskeisen pois mielestäni. Siirrytään Lindaan. 330 00:29:05,840 --> 00:29:09,880 Tässä Lindan ennen-kuva. 331 00:29:10,040 --> 00:29:13,920 (Linda:) Näin hirveästi vaivaa jo tämän kuvan kanssa. 332 00:29:14,080 --> 00:29:18,600 Te luistitte siitä tehtävästä. 333 00:29:18,760 --> 00:29:21,840 (Eija:) Ei. -Vähän laiskottelitte. 334 00:29:22,000 --> 00:29:25,000 Mehän otettiin kuva niin kuin käskettiin. 335 00:29:25,160 --> 00:29:29,600 Ihan paniikissa, minuutti aikaa ja toinen kuva ottamatta. 336 00:29:29,760 --> 00:29:35,560 Vieraat alkavat isotella. -Katsotaanko jälkeen-kuva? 337 00:29:42,040 --> 00:29:47,040 Siinä on eroa. -Katsotaan ne vielä yhdessä. 338 00:29:51,160 --> 00:29:56,480 Onko ensimmäisessä kuvassa Tangomarkkinat perjantaina - 339 00:29:56,640 --> 00:29:58,720 ja toisessa sunnuntaina? 340 00:29:58,880 --> 00:30:01,720 Joo, ja välissä joku risteily. 341 00:30:01,880 --> 00:30:05,240 (Kalle:) Näyttää Mikael Granlundilta. 342 00:30:05,400 --> 00:30:08,040 Eikö niin? 343 00:30:10,080 --> 00:30:13,960 (Jaakko:) Missä yhteydessä Granlundin näytti tuolta? 344 00:30:14,120 --> 00:30:17,320 Ja kumpi kuva? 345 00:30:17,480 --> 00:30:20,320 Sitten Eijan kuvat. 346 00:30:20,480 --> 00:30:23,320 Tässä Eijan ennen-kuva. 347 00:30:23,480 --> 00:30:28,160 Perus-Eija. Tyylikäs, kuten aina. Ja sitten. 348 00:30:28,320 --> 00:30:31,120 Tässä Eijan jälkeen-kuva. 349 00:30:37,600 --> 00:30:40,720 (Jaakko:) Katsotaan ne yhtä aikaa. 350 00:30:42,400 --> 00:30:49,520 Aikamoinen muutos. Ounastelin tällaista, kun kuului "olen valmis". 351 00:30:51,920 --> 00:30:55,720 Minä olen vanha elämäntaiteilija. 352 00:30:55,880 --> 00:30:58,640 Se on hänen äänensä. 353 00:30:58,800 --> 00:31:03,760 Hyvä. Sulatellaan näitä ajatuksia katkon ajan. 354 00:31:25,280 --> 00:31:30,240 Tervetuloa takaisin. Ennen katkoa otettiin ennen- ja jälkeen-kuvia. 355 00:31:30,400 --> 00:31:34,040 Näimme jo Kallen, Lindan ja Eijan kuvat. 356 00:31:34,200 --> 00:31:37,360 Vielä on ilo nähdä Fathin ja Pirjon kuvat. 357 00:31:41,000 --> 00:31:44,000 Tässä on hyvä valo. 358 00:31:44,160 --> 00:31:47,320 Tässäkö mä poseeraan? -Missä vain haluat. 359 00:31:49,720 --> 00:31:52,280 (Fathi:) Hyvä. Kiitos. 360 00:31:52,440 --> 00:31:59,640 Hei, täällä on tällaisia näppyjä. Tällä on joku ruskeanäppytauti. 361 00:32:05,360 --> 00:32:11,120 Sekoitellaan... Pitäisi panna muovipussi päähän? 362 00:32:11,280 --> 00:32:15,680 Otan täältä tällaisen. Paljonko aikaa? 363 00:32:15,840 --> 00:32:18,640 Onko sulla meikkiä? 364 00:32:25,120 --> 00:32:29,840 Kyllä siitä tulee. -Punaiseksi vaan, vai? 365 00:32:37,040 --> 00:32:41,280 Hyvä. Sitten mennään. 366 00:32:57,680 --> 00:33:02,280 Fathi, nyt näyttää lupaavalta. 367 00:33:02,440 --> 00:33:04,000 Aloitetaanko Fathista? 368 00:33:04,160 --> 00:33:10,560 Joo, ja poikkeuksellisesti katsomme ensin jälkeen-kuvan. 369 00:33:13,760 --> 00:33:16,320 Ja voimmeko nähdä nämä yhtä aikaa? 370 00:33:16,480 --> 00:33:22,400 Tottahan toki. (Jaakko:) Mikä tämä tarina on? 371 00:33:22,560 --> 00:33:27,000 Tuolta näytän yleensä aina ja tämä kaikki on meikkiä. 372 00:33:29,280 --> 00:33:33,840 Olen se eläin, josta lähti ne limat Kallen naamaan. 373 00:33:36,880 --> 00:33:40,960 Sillä tavalla sitä valmistetaan. (Jaakko:) Käytä aina meikkiä. 374 00:33:41,120 --> 00:33:48,680 Sitten Pirjo. -Myös häneltä ensin jälkeen-kuva. 375 00:33:52,880 --> 00:33:56,520 (Jaakko:) Ja saako nähdä yhtä aikaa? 376 00:33:56,680 --> 00:34:00,920 (Jaakko:) Mikä tarina tässä on? -Tämä on mainos. 377 00:34:01,080 --> 00:34:05,240 Ennen-kuvassa on tuollainen ruskeanäppytauti. 378 00:34:05,400 --> 00:34:12,920 Sitten hän on käyttänyt voidetta ja hionut näppylät pois laikalla. 379 00:34:13,080 --> 00:34:17,400 Laikalla... -Millä noita nyt pois saa. 380 00:34:17,560 --> 00:34:21,760 Älkää yrittäkö hoitaa laikalla kauneuttanne. 381 00:34:21,920 --> 00:34:25,600 Parhaalle eniten pisteitä ja huonoimmalle vähemmän. 382 00:34:25,760 --> 00:34:28,560 Lindalle viisi pistettä. -Ei ole totta! 383 00:34:28,720 --> 00:34:32,040 Kaikki tämä työ kannatti. 384 00:34:32,200 --> 00:34:37,560 Pirjo, Eija ja Fathi saavat neljä pistettä. 385 00:34:37,720 --> 00:34:40,560 Ja Kalle saa kolme. (Kalle:) Okei. 386 00:34:44,000 --> 00:34:50,040 Kuka johtaa näiden kuvien ja tarinoiden jälkeen? 387 00:34:50,200 --> 00:34:54,520 Ynnäilyjen jälkeen johdossa on - 388 00:34:54,680 --> 00:34:57,000 Pirjo. (Pirjo:) Vieläkö? 389 00:34:58,680 --> 00:35:00,760 (Linda:) Onpa nyt jännää. 390 00:35:00,920 --> 00:35:04,800 (Kalle:) Nyt on lähellä. -Jännitys kasvaa. 391 00:35:04,960 --> 00:35:09,680 Pystyykö Pirjo pitämään johdon vai tapahtuuko sulaminen? 392 00:35:09,840 --> 00:35:13,560 On finaalitehtävän aika. Valmistautukaa. 393 00:35:18,000 --> 00:35:20,720 Kerrotko, mikä on finaalitehtävä? 394 00:35:20,880 --> 00:35:24,160 Finaalitehtävä on yllättävän sanaisa. 395 00:35:24,320 --> 00:35:27,840 Linda, ole hyvä ja lue kirje. 396 00:35:28,000 --> 00:35:32,880 "Nosta itsellesi kirja suurmestarin aarrearkusta." 397 00:35:33,040 --> 00:35:36,440 Olkaa hyvät ja hakekaa itsellenne kirjat. 398 00:35:40,080 --> 00:35:43,680 (Kalle:) Mulle jää varmaan joku ensikirja. 399 00:35:43,840 --> 00:35:46,440 Ei! (Jaakko:) Kaikilla on nyt kirja. 400 00:35:46,600 --> 00:35:52,920 Linda, arkussa on tuota seinää vasten teipattuna toinen kirje. 401 00:35:53,080 --> 00:35:55,840 Lue kirje ääneen. 402 00:35:56,000 --> 00:36:00,440 "Tasapainottele kirjaa pääsi päällä. 403 00:36:00,600 --> 00:36:04,760 Sano synonyymi suurmestarin antamalle sanalle. 404 00:36:04,920 --> 00:36:08,240 Aikaa synonyymin sanomiseen on viisi sekuntia. 405 00:36:08,400 --> 00:36:11,320 Et saa toistaa jo sanottua synonyymia. 406 00:36:11,480 --> 00:36:14,720 Jos et keksi uutta, putoat pelistä. 407 00:36:14,880 --> 00:36:18,080 Viimeisenä jäljellä oleva voittaa." 408 00:36:18,240 --> 00:36:21,840 Kello soi virheen merkiksi. Kirjan pitää olla kiinni. 409 00:36:22,000 --> 00:36:25,560 Oletteko valmiit? Kirjat pään päälle. 410 00:36:25,720 --> 00:36:30,400 Pirjosta aloitetaan. Ensimmäinen sana on hevonen. 411 00:36:31,440 --> 00:36:32,440 Koni. 412 00:36:32,600 --> 00:36:33,960 Heppa. -Ratsu. 413 00:36:34,120 --> 00:36:36,080 Polle. -Horse. 414 00:36:39,240 --> 00:36:43,560 Po... p-p-p... (Eija:) Ei! 415 00:36:43,720 --> 00:36:49,160 Eli Pirjo tipahti. Seuraava sana tulee tässä. 416 00:36:49,320 --> 00:36:53,440 Jatkuu Fathista. Poika. -Jätkä. 417 00:36:53,600 --> 00:36:55,520 Kolli. -Poju. 418 00:36:55,680 --> 00:36:58,040 Poitsu. -Jantteri. 419 00:36:58,200 --> 00:37:01,080 Junkkeri. 420 00:37:03,240 --> 00:37:05,240 Soita kelloa. 421 00:37:05,400 --> 00:37:10,400 Tiesit itsekin, että junkkeri on aika kaukaa haettu. 422 00:37:10,560 --> 00:37:13,880 Se vain tuli multa! -Jatketaan Lindasta. 423 00:37:14,040 --> 00:37:17,160 Seuraava sana: linja-auto. 424 00:37:17,320 --> 00:37:19,520 Bussi. -Nysse. 425 00:37:19,680 --> 00:37:22,280 Dösä. -Ei! Voi ei. 426 00:37:22,440 --> 00:37:24,600 Kulkupeli. 427 00:37:24,760 --> 00:37:26,800 (Kalle:) Linjuri. 428 00:37:26,960 --> 00:37:30,000 Ei se kulkupeli ehkä kuitenkaan. 429 00:37:30,160 --> 00:37:33,280 Se on yleisnimi kaikelle, mikä liikkuu. 430 00:37:33,440 --> 00:37:36,600 Eli kaksintaistelu enää. 431 00:37:36,760 --> 00:37:40,280 Ja seuraava sana jatkuu Kallesta. Olut. 432 00:37:40,440 --> 00:37:42,760 Bisse. -Kepardi. 433 00:37:42,920 --> 00:37:45,520 (Nauraa.) Keski-ketterä. 434 00:37:45,680 --> 00:37:47,360 Hanamehu. 435 00:37:47,520 --> 00:37:51,120 Hiiva. -Kännijäbien mehu. 436 00:37:51,280 --> 00:37:53,960 Ohrapirtelö. 437 00:37:54,120 --> 00:37:57,640 Pilsneri. -Rähmä. 438 00:37:57,800 --> 00:37:59,720 Märkää. 439 00:37:59,880 --> 00:38:03,520 Vehnänen. -Kolmosta! 440 00:38:03,680 --> 00:38:07,240 Kolpakko. -Olberg. 441 00:38:07,400 --> 00:38:10,320 Örppy! -Bisuli. 442 00:38:10,480 --> 00:38:14,400 Huulihyve! -Keravan voimajuoma! 443 00:38:14,560 --> 00:38:17,600 Pari sinist Lahdest. 444 00:38:19,400 --> 00:38:22,360 Mäyräkoira. -Iloliemi. 445 00:38:22,520 --> 00:38:24,760 Vihaliemi. 446 00:38:24,920 --> 00:38:28,000 Suolapulla nestemäisenä. 447 00:38:28,160 --> 00:38:31,200 Ilmaista, kunhan juokset! 448 00:38:32,680 --> 00:38:34,960 Ei! 449 00:38:37,320 --> 00:38:39,400 (Linda:) Aijaijai. 450 00:38:41,480 --> 00:38:47,320 Kiitoksia tuhannesti viihdyttävästä kilpailusta. 451 00:38:47,480 --> 00:38:50,600 Sä voitit selkeästi, Fathi. -Jes, kiitos. 452 00:38:52,440 --> 00:38:59,720 Miltä tuntuu voittaa olutaiheinen synonyymikilpailu? 453 00:38:59,880 --> 00:39:05,320 Konservatiiviset muslimivanhempani ovat varmaan tosi ylpeitä. 454 00:39:07,560 --> 00:39:13,120 Moni sana meni rimaa hipoen. 455 00:39:13,280 --> 00:39:17,680 Mutta viihdearvo oli niin suuri, että hyväksyin ne. 456 00:39:17,840 --> 00:39:21,800 Pisteet menevät järjestyksessä. Fathi viisi, Kalle neljä, - 457 00:39:21,960 --> 00:39:25,480 Linda kolme, Eija kaksi ja Pirjo yksi. 458 00:39:29,760 --> 00:39:38,040 Kaikki tehtävät on suoritettu. Kuka voitti tämän illan jakson? 459 00:39:39,360 --> 00:39:45,160 Kaikkien tehtävien jälkeen eniten pisteitä onnistui keräämään... 460 00:39:50,800 --> 00:39:53,040 Fathi! 461 00:39:55,640 --> 00:40:02,080 Onneksi olkoon, Fathi. Kiitoksia, Linda Wiklund. 462 00:40:02,240 --> 00:40:07,040 Kiitos kaikki muutkin ja te siellä kotona. 463 00:40:40,040 --> 00:40:44,040 Tekstitys: Sonja Lahdenranta Iyuno 37157

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.