All language subtitles for Supernatural.S02E04.BRRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,127 --> 00:00:04,795 Dad wants us to pick up where he left off, saving people... 2 00:00:05,005 --> 00:00:07,256 ...hunting things, the family business. 3 00:00:09,801 --> 00:00:11,635 Today's your lucky day, kid. 4 00:00:11,803 --> 00:00:12,845 [GASPS] 5 00:00:13,013 --> 00:00:15,764 -You watch out for Sammy, okay? -Dad, you know I will. 6 00:00:15,974 --> 00:00:17,474 Dad? 7 00:00:18,476 --> 00:00:20,602 DOCTOR: Time of death, 10:41 a.m. 8 00:00:21,771 --> 00:00:23,856 SAM: I miss him, man. And I'm not all right. 9 00:00:24,065 --> 00:00:26,775 -Neither are you. -I'm dealing with Dad's death. 10 00:00:28,486 --> 00:00:30,487 Dad's dead. It hurts so bad you can't take it. 11 00:00:30,697 --> 00:00:33,115 I'm okay. The next person who asks me if I'm okay... 12 00:00:33,283 --> 00:00:35,701 ...I'm gonna start throwing punches. 13 00:00:40,832 --> 00:00:44,209 Okay, we've got booze. 14 00:00:44,377 --> 00:00:48,630 We've got chocolate. And-- Wait for it. 15 00:00:48,798 --> 00:00:52,509 --tortured emo rock, a guaranteed cure for any broken heart. 16 00:00:52,677 --> 00:00:54,970 You didn't have to do all this. 17 00:00:55,180 --> 00:00:57,514 -I'm fine. -Yeah, I can see that. 18 00:01:01,519 --> 00:01:03,145 Thanks, Neil. 19 00:01:04,230 --> 00:01:06,315 You're a good friend. 20 00:01:06,941 --> 00:01:07,983 Yeah. 21 00:01:08,151 --> 00:01:09,818 [KNOCKS] 22 00:01:10,653 --> 00:01:12,613 Oh, God, it's probably him. 23 00:01:13,156 --> 00:01:15,157 I'll take care of it. 24 00:01:19,454 --> 00:01:22,372 -Where is she? -Chill out. Think about this for a second. 25 00:01:22,582 --> 00:01:24,917 -I need to talk to her. -Some other time. 26 00:01:25,126 --> 00:01:27,711 You get out of my face, Neil. 27 00:01:36,221 --> 00:01:38,097 MATT: Angela? 28 00:01:41,559 --> 00:01:43,435 [CELL PHONE RINGING] 29 00:01:55,198 --> 00:01:57,616 Leave me alone. 30 00:01:57,867 --> 00:01:59,243 MATT: Angela, I'm sorry. 31 00:01:59,452 --> 00:02:00,869 You're sorry? 32 00:02:01,037 --> 00:02:02,287 [CHUCKLES] 33 00:02:02,455 --> 00:02:05,290 -You're sorry. Oh, that's great. -Angela, listen to me. 34 00:02:05,500 --> 00:02:07,668 I don't wanna listen to you. I'm done listening. 35 00:02:07,877 --> 00:02:09,795 -Listen to me. -No.... 36 00:02:10,004 --> 00:02:12,172 I loved you. 37 00:02:12,882 --> 00:02:14,299 [SCREAMS] 38 00:02:32,777 --> 00:02:33,819 MATT: Angela? 39 00:02:35,738 --> 00:02:37,447 Angela? 40 00:02:51,254 --> 00:02:53,922 DEAN: Come on, Sam, I'm begging you. This is stupid. 41 00:02:54,090 --> 00:02:56,675 -Why? -Going to visit Mom's grave? 42 00:02:56,843 --> 00:03:00,095 She doesn't have a grave. There was no body left after the fire. 43 00:03:00,263 --> 00:03:03,390 -She has a headstone. -Yeah, put up by a man we've never met. 44 00:03:03,558 --> 00:03:07,102 So you wanna go pay your respects to a slab of granite put up by a stranger? 45 00:03:07,270 --> 00:03:09,646 -That's not the point. -Well, then, enlighten me. 46 00:03:09,856 --> 00:03:12,566 It's not about a body or a casket. 47 00:03:12,775 --> 00:03:14,818 It's about her memory, okay? 48 00:03:15,069 --> 00:03:18,280 And after Dad, it just feels like the right thing to do. 49 00:03:18,448 --> 00:03:21,992 -It's irrational, is what it is. -Look, man, no one asked you to come. 50 00:03:22,619 --> 00:03:26,246 Why don't we swing by the Roadhouse? We haven't heard anything on the demon. 51 00:03:26,414 --> 00:03:28,207 We should be hunting that son of a bitch. 52 00:03:28,374 --> 00:03:31,585 That's a good idea. You should. Just drop me off. I'll hitch a ride... 53 00:03:31,753 --> 00:03:34,671 -...and I'll meet you there tomorrow. -Right. 54 00:03:35,965 --> 00:03:40,886 I'd be stuck with those people, making awkward small talk until you show up. 55 00:03:41,137 --> 00:03:42,804 No, thanks. 56 00:04:13,378 --> 00:04:15,379 I think, um.... 57 00:04:17,632 --> 00:04:20,050 I think Dad would have wanted you to have these. 58 00:04:32,855 --> 00:04:35,148 I love you, Mom. 59 00:05:55,605 --> 00:05:58,106 -Here you go. -Thank you. 60 00:05:58,816 --> 00:06:00,192 Angela Mason. 61 00:06:00,360 --> 00:06:04,112 She was a student at the local college. Funeral was three days ago. 62 00:06:05,031 --> 00:06:06,615 And? 63 00:06:06,783 --> 00:06:10,118 You saw her grave. Everything dead around it in a perfect circle. 64 00:06:10,286 --> 00:06:13,997 -You don't think that's a little weird? -Maybe the groundskeeper went aggro... 65 00:06:14,165 --> 00:06:15,957 -...with the pesticide. -No, I asked him. 66 00:06:16,125 --> 00:06:19,127 No pesticide, no chemicals. Nobody can explain it. 67 00:06:19,295 --> 00:06:21,463 Okay. So, what are you thinking? 68 00:06:21,631 --> 00:06:23,840 I don't know. Unholy ground, maybe. 69 00:06:24,008 --> 00:06:25,300 Un--? 70 00:06:25,468 --> 00:06:26,676 What? 71 00:06:26,886 --> 00:06:30,013 If something evil happened, it could easily poison the ground. 72 00:06:30,181 --> 00:06:32,224 Remember the farm outside of Cedar Rapids? 73 00:06:32,392 --> 00:06:34,768 -Yeah. -Could be the sign of a demonic presence. 74 00:06:36,187 --> 00:06:39,523 Or the Angela girl's spirit, if it's powerful enough. 75 00:06:41,484 --> 00:06:43,735 Don't get too excited, you might pull something. 76 00:06:43,903 --> 00:06:46,655 It's just, stumbling onto a hunt? 77 00:06:46,823 --> 00:06:49,908 -Here, of all places? -So? 78 00:06:50,159 --> 00:06:52,994 Are you sure this is about a hunt? Not about something else? 79 00:06:53,162 --> 00:06:55,038 What else would it be about? 80 00:06:57,417 --> 00:07:00,585 -You know, just forget it. -You can believe what you want, Sam. 81 00:07:00,795 --> 00:07:04,339 But I let you drag my ass out here. Least we can do is check this out. 82 00:07:06,384 --> 00:07:08,009 Yep. Fine. 83 00:07:08,344 --> 00:07:11,513 Girl's dad works in town. He's a professor at the school. 84 00:07:19,522 --> 00:07:22,399 GIRL 1: Hey. GIRL 2: Hi. Good to see you. 85 00:07:22,608 --> 00:07:24,693 [KNOCKS] 86 00:07:26,863 --> 00:07:28,947 -Dr. Mason? -Yes. 87 00:07:29,198 --> 00:07:31,199 I'm Sam. This is Dean. 88 00:07:31,951 --> 00:07:33,618 We were friends of Angela's. We.... 89 00:07:34,537 --> 00:07:36,246 We wanted to offer our condolences. 90 00:07:37,331 --> 00:07:38,707 Please, come in. 91 00:07:48,926 --> 00:07:51,887 -She was beautiful. -Yes, she was. 92 00:07:53,222 --> 00:07:55,557 This is an unusual book. 93 00:07:59,228 --> 00:08:01,646 Oh, it's Ancient Greek. I teach a course. 94 00:08:09,071 --> 00:08:12,574 So a car accident, that's.... That's horrible. 95 00:08:13,576 --> 00:08:17,078 Angie was only a mile away from home when, uh.... 96 00:08:18,289 --> 00:08:19,915 It's gotta be hard... 97 00:08:20,124 --> 00:08:22,250 ...losing someone like that. 98 00:08:23,252 --> 00:08:27,380 Sometimes it's like they're still around... 99 00:08:27,757 --> 00:08:31,092 ...almost like you can still sense their presence. 100 00:08:31,594 --> 00:08:35,180 -You ever feel anything like that? -I do, as a matter of fact. 101 00:08:37,517 --> 00:08:40,101 That's perfectly normal, Dr. Mason. 102 00:08:40,937 --> 00:08:43,897 Especially with what you're going through. 103 00:08:44,899 --> 00:08:46,942 You know, I still phone her. 104 00:08:48,653 --> 00:08:51,279 And the phone's ringing before I remember that, uh.... 105 00:08:55,201 --> 00:08:57,118 Family's everything, you know? 106 00:08:57,912 --> 00:09:00,956 Angie was the most important thing in my life. 107 00:09:01,832 --> 00:09:04,543 And now, well, I'm just lost without her. 108 00:09:10,925 --> 00:09:12,551 We're very sorry. 109 00:09:15,429 --> 00:09:18,139 There's something going on. We just haven't found it yet. 110 00:09:18,307 --> 00:09:22,310 Dean, so far you got a patch of dead grass and nothing. 111 00:09:22,478 --> 00:09:24,980 Something turned that grave into unholy ground. 112 00:09:25,147 --> 00:09:27,148 There's no reason for it to be unholy ground. 113 00:09:27,358 --> 00:09:29,651 Angela Mason was a nice girl who died in a car crash. 114 00:09:29,819 --> 00:09:33,363 That's not exactly vengeful-spirit material. You heard her father. 115 00:09:33,531 --> 00:09:37,200 Maybe Daddy doesn't know everything there is to know about his little angel. 116 00:09:37,368 --> 00:09:40,745 You know what? We never should've bothered that poor man. 117 00:09:40,997 --> 00:09:44,165 -We shouldn't even be here anymore. -So, what, Sam? We just bail? 118 00:09:44,333 --> 00:09:47,002 Without even figuring out what's going on? 119 00:09:47,378 --> 00:09:49,671 I think I know what's going on here. 120 00:09:49,839 --> 00:09:52,340 It's the only reason I went along with you this far. 121 00:09:52,508 --> 00:09:55,343 -What are you talking about? -This is about Mom's grave. 122 00:09:56,178 --> 00:09:57,345 [SCOFFS] 123 00:09:57,513 --> 00:10:01,391 -It's got nothing to do with it. -You wouldn't step within 100 yards of it. 124 00:10:02,351 --> 00:10:05,186 Look, maybe you're imagining a hunt where there isn't one... 125 00:10:05,354 --> 00:10:08,189 ...so you don't have to think about Mom or Dad. 126 00:10:13,070 --> 00:10:14,195 [SIGHS] 127 00:10:17,867 --> 00:10:20,035 You wanna take another swing? 128 00:10:20,202 --> 00:10:23,622 Go ahead, if it'll make you feel better. 129 00:10:24,874 --> 00:10:26,791 I don't need this crap. 130 00:10:31,547 --> 00:10:35,634 -Dean, where are you going? -I'm gonna go get a drink. Alone. 131 00:10:42,642 --> 00:10:44,726 [ANGELA LAUGHING ON TV] 132 00:10:45,394 --> 00:10:48,396 ANGELA [ON TV]: Seriously, get that camera out of my face. 133 00:10:49,231 --> 00:10:51,650 MATT: What, you shy? ANGELA: I am, as a matter of fact. 134 00:10:51,817 --> 00:10:53,735 MATT: Then maybe this'll help you overcome it. 135 00:10:53,903 --> 00:10:54,903 ANGELA: I hate you. 136 00:10:55,071 --> 00:10:57,822 MATT: Oh, liar. You're crazy about me and you know it. 137 00:10:57,990 --> 00:10:59,282 ANGELA: Shut up. 138 00:10:59,450 --> 00:11:03,286 You know, I just had an idea. We can make a whole different kind of video. 139 00:11:10,419 --> 00:11:13,046 ANGELA: You jerk. 140 00:11:14,840 --> 00:11:18,968 MATT: Yeah, but I'm your jerk. -Please turn the camera off. 141 00:11:25,142 --> 00:11:28,937 MATT: You're beautiful, you know that? You know that, right? 142 00:11:42,702 --> 00:11:44,786 [MATT SCREAMS] 143 00:12:31,500 --> 00:12:33,543 -Who the hell are you? -Wait, wait, wait. 144 00:12:33,753 --> 00:12:36,546 -Hold on. -I'm calling 911! 145 00:12:36,756 --> 00:12:39,132 -I'm Angela's cousin. -What? 146 00:12:39,341 --> 00:12:42,385 Yeah, her dad sent me over to, uh, pick up her stuff. 147 00:12:42,553 --> 00:12:46,097 My name's Allan. Allan Stanwick. 148 00:12:49,560 --> 00:12:52,061 Her dad didn't say that you were coming. 149 00:12:52,688 --> 00:12:54,606 Well, I mean... 150 00:12:55,399 --> 00:12:56,441 [CLEARS THROAT] 151 00:12:56,609 --> 00:12:58,943 ...how else would I have the key to your place? 152 00:13:08,245 --> 00:13:14,501 So I'm sure you got a view of Angela that none of the family got to see. 153 00:13:14,710 --> 00:13:16,461 Tell me, what was she like? 154 00:13:16,670 --> 00:13:19,506 -What was she really like? -She was great. 155 00:13:20,341 --> 00:13:23,635 Just great. 156 00:13:23,803 --> 00:13:25,762 I mean, she was so.... 157 00:13:29,016 --> 00:13:32,143 -Great. -Yeah. 158 00:13:33,270 --> 00:13:35,063 -Yeah. -Yeah. 159 00:13:36,524 --> 00:13:38,274 There you go. 160 00:13:38,859 --> 00:13:41,152 You two must've been really close, huh? 161 00:13:42,905 --> 00:13:44,781 We were. 162 00:13:45,866 --> 00:13:47,742 But it's not just her. It's Matt. 163 00:13:48,410 --> 00:13:51,079 -Who? -Angela's boyfriend. 164 00:13:51,413 --> 00:13:53,331 Right, Matt. 165 00:13:53,666 --> 00:13:57,627 -Um, what about him? -He killed himself last night. 166 00:13:57,795 --> 00:14:00,255 He cut his own throat. Who does that? 167 00:14:01,674 --> 00:14:04,092 That's terrible. 168 00:14:04,468 --> 00:14:08,596 He was taking Angela's death pretty hard, and I guess.... 169 00:14:10,474 --> 00:14:14,561 -He'd been messed up about it for days. -Messed up how? 170 00:14:14,770 --> 00:14:17,438 He kept saying that he saw her everywhere. 171 00:14:17,606 --> 00:14:20,942 Well, I'm sure that that's normal. I mean, with everything that he was going through. 172 00:14:21,110 --> 00:14:23,611 He said that he saw her. 173 00:14:24,113 --> 00:14:26,114 As in an acid trip or something. 174 00:14:28,576 --> 00:14:30,702 Were Angela and Matt a happy couple? 175 00:14:30,870 --> 00:14:33,371 Was there any reason Angela would be angry with him? 176 00:14:33,581 --> 00:14:35,331 What? 177 00:14:35,499 --> 00:14:37,834 No, of course not. Why do you ask? 178 00:14:38,419 --> 00:14:40,336 Just asking. 179 00:14:42,339 --> 00:14:45,008 Where did Matt live? 180 00:14:45,175 --> 00:14:46,926 WOMAN [ON TV]: Next on the Skin Channel: 181 00:14:47,094 --> 00:14:52,015 Casa Erotica 4: A Tale of Two Latin Beauties. 182 00:14:53,517 --> 00:14:55,059 Hey. 183 00:14:57,897 --> 00:14:59,480 What? 184 00:14:59,648 --> 00:15:01,190 Awkward. 185 00:15:01,358 --> 00:15:05,236 -Where the hell were you? -Just working my imaginary case. 186 00:15:05,404 --> 00:15:07,363 Yeah, and...? 187 00:15:07,531 --> 00:15:10,033 Oh, well, you were right. I didn't find much. 188 00:15:10,242 --> 00:15:13,828 Yeah. Except Angela's boyfriend died last night, slit his own throat. 189 00:15:13,996 --> 00:15:17,040 But, you know, that's normal. Uh, let's see. What else? 190 00:15:17,249 --> 00:15:19,459 Oh, he was seeing Angela everywhere before he died. 191 00:15:20,920 --> 00:15:24,172 But, you know, I'm sure that's just me transferring my own feelings. 192 00:15:24,340 --> 00:15:27,508 Okay, I get it. I'm sorry. Maybe there is something going on here. 193 00:15:27,676 --> 00:15:33,097 Maybe? Sam, I know how to do my job, despite what you might think. 194 00:15:34,725 --> 00:15:37,268 We should check out the guy's apartment. 195 00:15:37,436 --> 00:15:39,479 I just came from there. 196 00:15:39,647 --> 00:15:42,440 A pile of dead plants, just like the cemetery. 197 00:15:42,608 --> 00:15:43,983 Hell, dead goldfish too. 198 00:15:44,318 --> 00:15:47,028 -So unholy ground? -Maybe. 199 00:15:47,196 --> 00:15:51,282 I'm still not getting that powerful angry-spirit vibe from Angela. 200 00:15:51,492 --> 00:15:53,326 I have been reading this, though. 201 00:15:58,791 --> 00:16:00,291 You stole the girl's diary? 202 00:16:00,501 --> 00:16:02,460 Yeah, Sam. 203 00:16:03,087 --> 00:16:06,547 -If anything, the girl's a little too nice. -So, what do you wanna do? 204 00:16:06,757 --> 00:16:09,592 -Keep digging, talk to her friends. -You get any names? 205 00:16:09,760 --> 00:16:11,219 You kidding me? 206 00:16:11,387 --> 00:16:14,097 I have her bestest friend in the whole wide world. 207 00:16:16,350 --> 00:16:18,768 I didn't realize the college employed grief counselors. 208 00:16:18,936 --> 00:16:21,646 Oh, yeah. Yeah, you talk, we listen. 209 00:16:21,814 --> 00:16:25,817 Maybe throw in a therapeutic collage. Whatever helps jump-start the healing. 210 00:16:26,026 --> 00:16:28,987 Well, I think I'm okay. Thanks. 211 00:16:29,154 --> 00:16:31,906 Well, you heard what happened to Matt Harrison, right? 212 00:16:32,116 --> 00:16:33,449 Yeah, I did. 213 00:16:33,617 --> 00:16:36,202 We just wanted to make sure you were okay. 214 00:16:36,370 --> 00:16:39,455 Grief can make people do crazy things. 215 00:16:41,291 --> 00:16:44,794 Look, I'm sorry about what happened to him. I am. 216 00:16:44,962 --> 00:16:47,880 But if Matt killed himself, it wasn't because of grief. 217 00:16:48,048 --> 00:16:50,550 -No? Then why? -It was guilt. 218 00:16:52,011 --> 00:16:55,596 -Angie's death was Matt's fault. -How was Matt responsible? 219 00:16:55,806 --> 00:16:58,182 She really loved that guy. 220 00:16:58,350 --> 00:17:02,270 But the night of the accident, she walked in on him with another girl. 221 00:17:02,855 --> 00:17:03,896 Hmm. 222 00:17:04,064 --> 00:17:06,899 She was really torn up. That's why she crashed the car. 223 00:17:08,777 --> 00:17:11,362 Um, look, I gotta get ready for work. 224 00:17:11,572 --> 00:17:16,576 So thanks for the concern, but seriously, I'll be okay. 225 00:17:21,540 --> 00:17:24,375 Well, that vengeful-spirit theory is starting to make sense. 226 00:17:24,543 --> 00:17:26,711 I mean, hell hath no fury. 227 00:17:26,879 --> 00:17:30,173 So if Angela got her revenge on Matt, you think it's over? 228 00:17:31,675 --> 00:17:34,343 Well, there's one way to be sure. 229 00:17:35,763 --> 00:17:37,430 SAM: Yeah? 230 00:17:37,598 --> 00:17:39,599 -What's that? -Burn the bones. 231 00:17:40,017 --> 00:17:42,060 Burn the bones? 232 00:17:42,436 --> 00:17:44,604 Are you high? 233 00:17:44,813 --> 00:17:46,939 -Angela died last week. -So? 234 00:17:47,483 --> 00:17:48,816 There's not gonna be bones. 235 00:17:48,984 --> 00:17:51,861 There's gonna be a ripe, rotting body in the coffin. 236 00:17:52,071 --> 00:17:54,072 Since when are you afraid to get dirty, huh? 237 00:18:04,249 --> 00:18:06,334 [BOTH GRUNTING] 238 00:18:20,891 --> 00:18:22,892 Ladies first. 239 00:18:25,562 --> 00:18:27,480 Hold that. 240 00:19:03,308 --> 00:19:04,809 I missed you. 241 00:19:28,542 --> 00:19:30,418 DEAN: They buried the body four days ago. 242 00:19:30,586 --> 00:19:31,711 I don't get it. 243 00:19:33,005 --> 00:19:34,630 Look. 244 00:19:38,218 --> 00:19:40,052 DEAN: What is that? SAM: I'm not sure. 245 00:19:40,971 --> 00:19:44,098 I've seen these kinds of symbols before. 246 00:19:46,018 --> 00:19:49,061 Dean, take it easy. Okay? 247 00:19:56,570 --> 00:19:58,237 You're Angie's friends, right? 248 00:19:58,447 --> 00:19:59,822 -Dr. Mason-- -We need to talk. 249 00:20:01,575 --> 00:20:03,367 Well, then, come in. 250 00:20:04,119 --> 00:20:05,745 SAM: Thanks. 251 00:20:08,957 --> 00:20:13,169 You teach Ancient Greek. Tell me... 252 00:20:13,378 --> 00:20:15,296 ...what are these? 253 00:20:17,382 --> 00:20:18,799 I don't understand. 254 00:20:18,967 --> 00:20:21,594 You said this had something to do with Angela. 255 00:20:21,762 --> 00:20:24,513 It does. Please, just humor me. 256 00:20:26,850 --> 00:20:29,310 They're part of an Ancient Greek divination ritual. 257 00:20:29,853 --> 00:20:32,813 -Used for necromancy, right? -That's right. 258 00:20:33,023 --> 00:20:36,525 Before we came here, we stopped by the library and did a little homework. 259 00:20:36,735 --> 00:20:40,655 Apparently, they use rituals like this one for communicating with the dead. 260 00:20:40,864 --> 00:20:44,283 Even bringing corpses back to life, full-on zombie action. 261 00:20:44,785 --> 00:20:46,452 Yeah. 262 00:20:46,620 --> 00:20:49,121 I mean, according to the legends. 263 00:20:51,208 --> 00:20:53,709 -Now, what's all this about? -I think you know. 264 00:20:53,919 --> 00:20:56,837 -Dean. -Look, I get it. 265 00:20:57,005 --> 00:20:59,757 Okay? There are people that I would give anything to see. 266 00:20:59,925 --> 00:21:01,634 -But what gives you the right? -Dean. 267 00:21:01,843 --> 00:21:03,803 -What? -What's dead should stay dead. 268 00:21:04,012 --> 00:21:05,346 -What? -What you brought back... 269 00:21:05,555 --> 00:21:09,100 ...isn't even your daughter. These things are vicious. They're violent. 270 00:21:09,309 --> 00:21:11,143 They're so nasty, they rot the ground. 271 00:21:11,311 --> 00:21:13,521 I mean, come on, haven't you seen Pet Sematary? 272 00:21:13,981 --> 00:21:15,940 You're insane. 273 00:21:16,942 --> 00:21:18,985 -Where is she? -Get out of my house. 274 00:21:19,736 --> 00:21:22,071 I know you're hiding her somewhere. Where is she? 275 00:21:22,239 --> 00:21:24,365 Dean, stop. That's enough. Dean, look. 276 00:21:24,574 --> 00:21:26,784 Beautiful, living plants. 277 00:21:27,536 --> 00:21:29,412 -We're leaving. -I'm calling the police. 278 00:21:29,621 --> 00:21:32,748 Sir, we're sorry. We won't bother you again. 279 00:21:36,712 --> 00:21:38,587 -What is the matter with you? -Back off. 280 00:21:38,755 --> 00:21:40,881 That man is innocent. He didn't deserve that. 281 00:21:41,049 --> 00:21:42,925 Maybe he's keeping her somewhere else. 282 00:21:43,135 --> 00:21:45,136 Stop it. That's enough, okay? Enough. 283 00:21:45,345 --> 00:21:48,014 -Sam, I know what I'm doing. -No, you don't. At all. 284 00:21:48,181 --> 00:21:51,225 Dean, I don't scare easy, but you're scaring the crap out of me. 285 00:21:51,435 --> 00:21:54,395 -Don't be dramatic. -You're lucky this turned out to be a case. 286 00:21:54,604 --> 00:21:57,565 Because if it wasn't, you would've found something else to kill. 287 00:21:57,733 --> 00:22:00,526 You're on edge. You're erratic. Except for when you're hunting... 288 00:22:00,694 --> 00:22:03,696 ...because then you're downright scary. You're tailspinning, man. 289 00:22:04,281 --> 00:22:07,700 And you refuse to talk about it, and you won't let me help you. 290 00:22:07,868 --> 00:22:10,995 -I can take care of myself, thanks. -No, you can't. 291 00:22:11,163 --> 00:22:14,332 You know what? You're the only one who thinks you should have to. 292 00:22:14,499 --> 00:22:17,001 You don't have to handle this on your own. No one can. 293 00:22:17,169 --> 00:22:21,589 -If you bring up Dad's death one more time-- -Stop. Please. Dean, it's killing you. Please. 294 00:22:23,050 --> 00:22:24,675 We've already lost Dad. 295 00:22:25,761 --> 00:22:27,219 We've lost Mom. 296 00:22:27,596 --> 00:22:28,929 I've lost Jessica. 297 00:22:30,640 --> 00:22:32,933 And now I'm gonna lose you too? 298 00:22:35,228 --> 00:22:37,813 We better get out of here before the cops come. 299 00:22:39,441 --> 00:22:44,236 I hear you. Okay? Yeah, I'm being an ass. And I'm sorry. 300 00:22:44,446 --> 00:22:48,449 But we got a zombie running around. We need to figure out how to kill it. 301 00:22:49,117 --> 00:22:50,451 [CHUCKLES] 302 00:22:51,119 --> 00:22:52,661 Right? 303 00:22:52,871 --> 00:22:54,538 Our lives are weird, man. 304 00:22:55,207 --> 00:22:56,582 You're telling me. 305 00:22:58,460 --> 00:23:00,002 Come on. 306 00:23:02,089 --> 00:23:04,131 Honey, is something bothering you? 307 00:23:06,802 --> 00:23:08,719 It's about Matt. 308 00:23:08,887 --> 00:23:11,305 -Haven't we talked about that? -I know, but-- 309 00:23:11,515 --> 00:23:14,016 Haven't we wasted enough time on him already? 310 00:23:15,936 --> 00:23:17,812 Come sit down. 311 00:23:25,904 --> 00:23:28,155 You always said that he didn't deserve me. 312 00:23:30,075 --> 00:23:33,452 -You were right. -Angela... 313 00:23:35,080 --> 00:23:38,624 ...you didn't get out and go see Matt, or...? 314 00:23:38,792 --> 00:23:41,210 I've been here the whole time. 315 00:23:42,671 --> 00:23:46,715 Neil, you really think I could do something like that? 316 00:23:47,008 --> 00:23:48,551 No. 317 00:23:49,219 --> 00:23:51,554 I don't know. I can't help it. 318 00:23:51,763 --> 00:23:54,265 -You just-- You seem-- -Different? 319 00:23:56,351 --> 00:23:59,478 You're right. I am. 320 00:24:01,982 --> 00:24:04,358 I've realized... 321 00:24:04,693 --> 00:24:07,236 ...you're the only one who ever really loved me. 322 00:24:10,198 --> 00:24:12,199 You proved that. 323 00:24:12,367 --> 00:24:14,076 You brought me back. 324 00:24:14,786 --> 00:24:17,079 I'm with you now. 325 00:24:18,165 --> 00:24:20,708 Isn't that what you always wanted? 326 00:24:24,588 --> 00:24:26,547 We can't just waste it with a headshot? 327 00:24:26,715 --> 00:24:29,508 Dude, you've been watching way too many Romero flicks. 328 00:24:29,718 --> 00:24:34,054 -So there's no lore on how to smoke them? -No, Dean, I'm telling you there's too much. 329 00:24:34,222 --> 00:24:36,182 There's a hundred legends on the walking dead... 330 00:24:36,349 --> 00:24:40,478 ...but they all have different methods for killing them. Some say setting them on fire. 331 00:24:40,645 --> 00:24:42,396 One said-- Where is it? 332 00:24:42,564 --> 00:24:44,565 Right here. --feeding their hearts to wild dogs. 333 00:24:44,733 --> 00:24:46,233 That's my personal favorite. 334 00:24:46,401 --> 00:24:48,194 Who knows what's real and what's myth? 335 00:24:48,361 --> 00:24:52,031 -Is there anything they have in common? -No. A few said silver might work. 336 00:24:52,199 --> 00:24:55,326 -Silver's a start. -Yeah. But how are we gonna find Angela? 337 00:24:55,494 --> 00:24:58,120 -We gotta figure out who brought her back. -Any ideas? 338 00:24:58,622 --> 00:25:01,540 I think if it's not her dad, it might be that guy Neil. 339 00:25:01,708 --> 00:25:03,042 -Neil? -Yep. 340 00:25:03,210 --> 00:25:06,879 -How'd you come up with that? -Well, you got your journal, I got mine. 341 00:25:07,088 --> 00:25:08,839 "Neil's a real shoulder to cry on. 342 00:25:09,049 --> 00:25:12,259 He so understands what I'm going through with Matt." 343 00:25:12,427 --> 00:25:16,388 There's more in here where that came from. It's got unrequited Duckie love all over it. 344 00:25:16,598 --> 00:25:19,266 But that doesn't mean he brought her back from the dead. 345 00:25:19,434 --> 00:25:21,644 Mm. Did I mention that he's Professor Mason's TA? 346 00:25:21,811 --> 00:25:24,355 Has access to all the same books? 347 00:25:29,778 --> 00:25:31,570 DEAN: Hello? 348 00:25:35,116 --> 00:25:36,992 Neil. 349 00:25:37,702 --> 00:25:41,205 It's your grief counselors. We've come to hug. 350 00:25:44,167 --> 00:25:45,501 Silver bullets? 351 00:25:45,669 --> 00:25:48,671 Yeah, enough to make her rattle like a change purse. 352 00:26:15,031 --> 00:26:17,616 Unless this is where he keeps his porn. 353 00:26:45,395 --> 00:26:49,440 -Sure looks like a zombie pen to me. -Yeah. 354 00:26:49,608 --> 00:26:51,442 An empty one. 355 00:26:53,069 --> 00:26:55,946 You think Angela's going after somebody? 356 00:27:05,498 --> 00:27:07,499 No, I think she went out to rent Beaches. 357 00:27:07,709 --> 00:27:10,544 Look, smart-ass, she might kill someone. 358 00:27:10,712 --> 00:27:13,047 We gotta find her, Dean. 359 00:27:13,506 --> 00:27:15,132 Yeah. 360 00:27:16,301 --> 00:27:19,345 All right, she clipped Matt because he was cheating, right? 361 00:27:19,512 --> 00:27:22,306 -Yeah. -Well, it takes two to, you know... 362 00:27:22,474 --> 00:27:24,725 ...have hardcore sex. 363 00:27:25,769 --> 00:27:29,313 I don't know, it just seemed that Angela's roommate... 364 00:27:29,481 --> 00:27:32,691 ...was broken up over Matt's death. 365 00:27:32,901 --> 00:27:35,819 I mean, like, really broken up. 366 00:27:40,784 --> 00:27:42,242 [DOOR CLOSES] 367 00:27:55,215 --> 00:27:56,965 Hello? 368 00:28:04,849 --> 00:28:06,350 Hi, Lindsey. I'm home. 369 00:28:06,518 --> 00:28:07,559 [LINDSEY SCREAMS] 370 00:28:12,148 --> 00:28:13,941 [LINDSEY SCREAMS] 371 00:28:17,404 --> 00:28:20,114 You know what you did. 372 00:28:21,866 --> 00:28:24,743 I'm sorry. I am so sorry. 373 00:28:24,953 --> 00:28:26,495 You're not sorry enough! 374 00:28:27,122 --> 00:28:28,747 [GLASS SHATTERS] 375 00:28:33,211 --> 00:28:34,670 [ANGELA SCREAMS] 376 00:28:49,310 --> 00:28:50,936 Oh, God. 377 00:28:51,855 --> 00:28:53,814 Oh, God. 378 00:28:54,023 --> 00:28:56,734 Oh, my God. Oh, my God. 379 00:29:13,960 --> 00:29:15,919 [GUNSHOTS] 380 00:29:18,298 --> 00:29:20,382 [LINDSEY SCREAMING] 381 00:29:26,681 --> 00:29:28,682 Hey, I got you. I got you. 382 00:29:31,603 --> 00:29:33,771 Damn, that dead chick can run. 383 00:29:33,980 --> 00:29:35,773 What now? 384 00:29:36,691 --> 00:29:39,193 I say we go have a little chat with Neil. 385 00:29:43,031 --> 00:29:45,532 So the silver bullets, they did something, right? 386 00:29:45,700 --> 00:29:48,827 Yeah, something. But not enough. What else you got? 387 00:29:49,287 --> 00:29:50,329 Um.... 388 00:29:50,538 --> 00:29:55,250 Okay, besides silver, we have nailing the undead back into their grave beds. 389 00:29:55,460 --> 00:29:59,505 It's mentioned a few times. It's probably where the vampire-staking lore came from. 390 00:29:59,714 --> 00:30:02,841 -Their grave beds? You serious? -Yeah. 391 00:30:03,051 --> 00:30:06,220 How the hell are we gonna get Angela back to the cemetery? 392 00:30:17,732 --> 00:30:19,858 What are you guys doing here? 393 00:30:21,236 --> 00:30:25,906 I've heard of some people doing some desperate things to get laid, but you.... 394 00:30:26,074 --> 00:30:28,116 You take the cake. 395 00:30:28,284 --> 00:30:29,743 Okay, who are you guys? 396 00:30:29,911 --> 00:30:32,496 You might wanna ask Angela that question. 397 00:30:32,664 --> 00:30:34,790 -What? -We know what you did. 398 00:30:35,375 --> 00:30:36,750 The ritual. 399 00:30:37,168 --> 00:30:38,919 Everything. 400 00:30:39,796 --> 00:30:41,380 Crazy. 401 00:30:41,548 --> 00:30:44,842 Your girlfriend's past her expiration date and we're crazy? 402 00:30:45,009 --> 00:30:47,636 When someone's gone, they should stay gone. 403 00:30:47,804 --> 00:30:50,514 You don't mess with that kind of stuff. 404 00:30:50,682 --> 00:30:52,766 Angela killed Matt. 405 00:30:53,059 --> 00:30:54,518 She tried to kill Lindsey. 406 00:30:55,895 --> 00:30:58,939 I don't know what you're talking about. 407 00:31:01,526 --> 00:31:03,110 -Hey. DEAN: No more crap, Neil. 408 00:31:03,319 --> 00:31:04,653 His blood is on your hands. 409 00:31:05,488 --> 00:31:09,449 Now, me and him can make this right, but you gotta tell us where she is. 410 00:31:10,577 --> 00:31:12,369 Tell us! 411 00:31:14,330 --> 00:31:17,416 My house. She's at my house. 412 00:31:28,469 --> 00:31:30,512 Are you sure about that? 413 00:31:40,523 --> 00:31:43,734 Listen, it doesn't really matter where she is. 414 00:31:43,902 --> 00:31:46,320 There's only one way to stop her. 415 00:31:46,487 --> 00:31:48,739 We've gotta perform another ritual over her grave. 416 00:31:49,115 --> 00:31:51,325 To reverse the one that you did. 417 00:31:51,701 --> 00:31:54,620 We're gonna need some black root, some scar weed, some candles. 418 00:31:55,038 --> 00:31:59,249 It's complicated, but it'll get the job done. She'll be dead again in a couple hours. 419 00:31:59,542 --> 00:32:01,752 I think you should come with us. 420 00:32:05,131 --> 00:32:07,966 I'm serious, Neil. Leave with us, right now. 421 00:32:08,843 --> 00:32:10,344 No. 422 00:32:11,220 --> 00:32:12,387 No. 423 00:32:17,852 --> 00:32:19,519 Listen to me. 424 00:32:20,146 --> 00:32:22,773 Get out of here as soon as you can. 425 00:32:23,399 --> 00:32:24,942 But most of all, be cool. 426 00:32:25,735 --> 00:32:27,361 No sudden movements. 427 00:32:27,528 --> 00:32:28,987 Don't make her mad. 428 00:32:33,201 --> 00:32:34,952 Let's go. 429 00:32:39,874 --> 00:32:41,458 [DOOR CLOSES] 430 00:32:51,386 --> 00:32:54,429 -You said you'd stay in the house. ANGELA: I'm sorry. 431 00:32:54,639 --> 00:32:56,598 I just needed to see you. 432 00:32:56,766 --> 00:32:58,100 Neil, please. 433 00:33:01,396 --> 00:33:02,562 You have to help me. 434 00:33:07,068 --> 00:33:08,485 Oh, God. 435 00:33:08,695 --> 00:33:10,278 Come with me to the cemetery. 436 00:33:10,446 --> 00:33:13,323 Neil, they're trying to kill me. We have to stop them. 437 00:33:13,533 --> 00:33:14,908 You mean kill them. 438 00:33:17,120 --> 00:33:18,954 It's true. 439 00:33:19,122 --> 00:33:21,039 -Matt and Lindsey. -They hurt me. 440 00:33:22,834 --> 00:33:25,419 If you love me, you'll make sure nobody hurts me again. 441 00:33:25,920 --> 00:33:29,172 Take me to the cemetery, and then all this will be over. 442 00:33:29,465 --> 00:33:31,800 We can start new lives together. 443 00:33:34,512 --> 00:33:36,263 Okay. 444 00:33:38,016 --> 00:33:40,225 God help me, but okay. 445 00:33:41,227 --> 00:33:43,562 I'll go get the car. 446 00:33:43,730 --> 00:33:46,940 Just.... Just wait here. 447 00:34:07,837 --> 00:34:09,838 [NEIL GASPS] 448 00:34:10,506 --> 00:34:12,049 Neil, you look nervous. 449 00:34:13,051 --> 00:34:14,718 No, I'm fine. 450 00:34:16,387 --> 00:34:19,139 Were you going to leave me? 451 00:34:19,807 --> 00:34:22,851 -No, of course not. I-- -You were, weren't you? 452 00:34:24,103 --> 00:34:25,771 How could you? 453 00:34:25,980 --> 00:34:28,190 -Neil, I loved you. -Angela-- 454 00:34:28,483 --> 00:34:30,150 [BONE SNAPS] [NEIL GRUNTS] 455 00:34:40,995 --> 00:34:43,705 You really think this is gonna work? 456 00:34:43,873 --> 00:34:45,999 No, not really. 457 00:34:48,211 --> 00:34:51,004 But it was the only thing I could come up with. 458 00:34:51,589 --> 00:34:53,548 [LEAVES RUSTLING] 459 00:35:46,394 --> 00:35:49,229 Wait. It's not what you think. 460 00:35:49,397 --> 00:35:52,732 I didn't ask to be brought back. But it's still me. 461 00:35:52,942 --> 00:35:55,360 I'm still a person. Please. 462 00:36:14,172 --> 00:36:16,006 [SAM GRUNTS] 463 00:36:17,592 --> 00:36:19,134 [ANGELA GRUNTS] 464 00:36:31,814 --> 00:36:33,273 Wait, don't! 465 00:36:50,416 --> 00:36:52,876 What's dead should stay dead. 466 00:37:02,136 --> 00:37:05,972 -Rest in peace. -Yeah. For good this time, okay? 467 00:37:12,146 --> 00:37:18,485 You know, the whole fake-ritual thing, luring Angela into the cemetery... 468 00:37:18,653 --> 00:37:19,903 ...pretty sharp. 469 00:37:20,071 --> 00:37:21,655 Thanks. 470 00:37:21,822 --> 00:37:24,324 But did we have to use me as bait? 471 00:37:24,492 --> 00:37:28,453 I figured you were more her type. She had pretty crappy taste in guys. 472 00:37:28,621 --> 00:37:31,122 I think she broke my hand. 473 00:37:31,290 --> 00:37:35,168 You're just too fragile. We'll get it looked at later. 474 00:37:40,007 --> 00:37:42,259 You wanna stay for a while? 475 00:37:46,973 --> 00:37:48,640 No. 476 00:38:56,334 --> 00:38:58,251 Dean, what is it? 477 00:39:02,548 --> 00:39:05,133 -I'm sorry. -You--? 478 00:39:05,634 --> 00:39:07,344 For what? 479 00:39:09,263 --> 00:39:11,431 The way I've been acting. 480 00:39:29,742 --> 00:39:31,659 And for Dad. 481 00:39:34,580 --> 00:39:36,748 I mean, he was your dad too. 482 00:39:38,250 --> 00:39:41,961 -And it's my fault that he's gone. -What are you talking about? 483 00:39:42,171 --> 00:39:44,798 I know you've been thinking it. So have I. 484 00:39:45,966 --> 00:39:47,967 Doesn't take a genius to figure it out. 485 00:39:49,678 --> 00:39:53,973 Back at the hospital, you know, full recovery. 486 00:39:54,183 --> 00:39:56,226 It was a miracle. 487 00:39:56,894 --> 00:39:59,437 And five minutes later, Dad's dead and the Colt's gone. 488 00:39:59,647 --> 00:40:02,565 You can't tell me there's not a connection there. 489 00:40:04,985 --> 00:40:07,987 I don't know how the demon was involved. 490 00:40:08,614 --> 00:40:11,699 I don't know how the whole thing went down, exactly. 491 00:40:12,576 --> 00:40:15,286 But Dad's dead because of me. 492 00:40:16,247 --> 00:40:20,083 -And that much I do know. -We don't know that. Not for sure. 493 00:40:20,292 --> 00:40:21,793 Sam... 494 00:40:24,422 --> 00:40:26,714 ...you and Dad... 495 00:40:29,677 --> 00:40:32,470 ...you're the most important people in my life. 496 00:40:33,139 --> 00:40:34,931 And now.... 497 00:40:37,184 --> 00:40:40,854 I never should've come back, Sam. It wasn't natural. 498 00:40:42,231 --> 00:40:44,441 And now look what's come of it. 499 00:40:47,361 --> 00:40:49,112 I was dead. 500 00:40:50,823 --> 00:40:52,615 And I should have stayed dead. 501 00:40:59,874 --> 00:41:02,542 You wanted to know how I was feeling. 502 00:41:04,462 --> 00:41:06,379 Well, that's it. 503 00:41:09,675 --> 00:41:11,176 So tell me... 504 00:41:16,390 --> 00:41:19,851 ...what could you possibly say to make that all right? 505 00:42:08,192 --> 00:42:10,193 [ENGLISH - US - SDH] 38349

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.