All language subtitles for Put.Your.Head.On.My.Shoulder.S01E19.WEBRip.x264-ION10-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:53,240 --> 00:01:55,080 Situ Mo, wake up. 2 00:01:59,040 --> 00:02:00,080 I did call you. 3 00:03:59,960 --> 00:04:00,800 Momo. 4 00:04:04,520 --> 00:04:05,360 Your mom? 5 00:04:08,440 --> 00:04:10,040 Have they gone out? 6 00:04:11,400 --> 00:04:12,320 Your mom? 7 00:04:13,400 --> 00:04:15,480 They shouldn't have gone out so early. 8 00:04:16,279 --> 00:04:17,239 Your mom? 9 00:04:17,920 --> 00:04:19,200 The door is closed. 10 00:04:19,279 --> 00:04:20,359 I guess they're asleep. 11 00:04:20,959 --> 00:04:22,319 My dad! 12 00:04:23,200 --> 00:04:25,320 The sun is rising in the east. 13 00:04:25,480 --> 00:04:27,600 Sleep is a waste of time. 14 00:04:27,720 --> 00:04:28,600 My dad! 15 00:04:30,200 --> 00:04:31,840 Young people shouldn't sleep too much. 16 00:04:32,120 --> 00:04:33,600 I must wake him up. 17 00:04:36,760 --> 00:04:38,200 Where are you going? 18 00:04:38,440 --> 00:04:39,480 Gu Weiyi. 19 00:04:50,240 --> 00:04:51,360 Dad, Mom. 20 00:04:51,640 --> 00:04:52,600 Dad, Mom. 21 00:04:52,760 --> 00:04:54,240 -Sir, Madam. Morning. -Sir, Madam. Morning. 22 00:04:55,560 --> 00:04:56,400 You two... 23 00:04:57,280 --> 00:04:58,800 Why did you change your rooms? 24 00:05:25,960 --> 00:05:26,880 Mr. Situ. 25 00:05:27,160 --> 00:05:28,000 Mrs. Situ. 26 00:05:28,200 --> 00:05:30,520 I'm supposed to be blamed 27 00:05:30,760 --> 00:05:32,160 for spoiling my child 28 00:05:32,240 --> 00:05:34,080 and causing this to happen. 29 00:05:34,360 --> 00:05:35,480 But don't worry. 30 00:05:35,880 --> 00:05:38,400 We will certainly give you a satisfactory answer. 31 00:05:39,200 --> 00:05:41,480 Gosh! Don't make it too formal. 32 00:05:41,680 --> 00:05:44,920 They're just in love, it's not a bad thing. 33 00:05:45,120 --> 00:05:46,480 You're so serious. 34 00:05:46,560 --> 00:05:47,520 My goodness! 35 00:05:48,480 --> 00:05:49,320 Wen Jun. 36 00:05:49,560 --> 00:05:50,840 We're here today 37 00:05:50,920 --> 00:05:53,560 to talk about their relationship. 38 00:05:53,800 --> 00:05:58,560 They are unexpectedly so close now. 39 00:06:00,320 --> 00:06:01,280 Do you still remember? 40 00:06:01,520 --> 00:06:03,320 When Xiao Gu was small, 41 00:06:03,400 --> 00:06:05,440 I taught you how to change his diaper. 42 00:06:05,520 --> 00:06:06,360 Yes. 43 00:06:06,560 --> 00:06:09,520 So they were destined to meet. 44 00:06:10,040 --> 00:06:11,120 We should have arranged 45 00:06:11,240 --> 00:06:12,080 the betrothal for them. 46 00:06:12,160 --> 00:06:13,200 -Yes. -Well, 47 00:06:13,440 --> 00:06:14,960 let's talk about their marriage. 48 00:06:15,160 --> 00:06:16,560 They're going to graduate anyway. 49 00:06:16,640 --> 00:06:17,840 What do you say? 50 00:06:17,920 --> 00:06:19,960 Then, we'll be a family and always see each other. 51 00:06:20,040 --> 00:06:21,080 That's right. 52 00:06:21,600 --> 00:06:23,800 Let's decide it today. 53 00:06:24,480 --> 00:06:25,800 Let's find a lucky day 54 00:06:26,000 --> 00:06:29,160 to arrange their engagement. 55 00:06:29,240 --> 00:06:30,880 -What do you think? -There's no need for that. 56 00:06:30,960 --> 00:06:32,760 Now you can check the calendar on your mobile phone. 57 00:06:32,840 --> 00:06:33,680 Really? 58 00:06:33,760 --> 00:06:34,760 -Let me see. -Look at it. 59 00:06:35,000 --> 00:06:35,840 Wen Jun. 60 00:06:35,960 --> 00:06:36,800 Look. 61 00:06:36,880 --> 00:06:38,400 Their wedding room is ready. 62 00:06:38,520 --> 00:06:40,160 If you have no objection, 63 00:06:40,400 --> 00:06:41,320 let them stay here. 64 00:06:41,400 --> 00:06:43,440 The house is pretty good. 65 00:06:44,120 --> 00:06:46,560 We could save money 66 00:06:46,640 --> 00:06:48,120 to buy a car for them. 67 00:06:48,200 --> 00:06:49,480 That's a good idea. 68 00:06:49,560 --> 00:06:50,520 -That's right. -Yes. 69 00:06:50,800 --> 00:06:51,640 Look. 70 00:06:51,720 --> 00:06:52,640 -Look at this. -Mom! 71 00:06:52,720 --> 00:06:53,560 The date-- 72 00:06:54,600 --> 00:06:55,440 What's wrong? 73 00:06:55,880 --> 00:06:57,520 We're discussing, don't interrupt. 74 00:06:58,600 --> 00:07:00,480 Look, it says, "It's a good day to get married." 75 00:07:00,600 --> 00:07:02,040 It's a good date. 76 00:07:02,360 --> 00:07:03,960 We are too excited about it. 77 00:07:04,600 --> 00:07:07,240 Shall we ask for their opinion? 78 00:07:08,200 --> 00:07:09,040 Xiao Yi. 79 00:07:09,200 --> 00:07:10,200 What's your opinion? 80 00:07:10,600 --> 00:07:11,760 Just say it. 81 00:07:12,520 --> 00:07:13,360 Yes. 82 00:07:14,920 --> 00:07:16,160 We're adults. 83 00:07:16,760 --> 00:07:18,480 We can make a good plan for ourselves. 84 00:07:19,240 --> 00:07:20,080 So, 85 00:07:20,800 --> 00:07:21,800 what do you mean? 86 00:07:26,320 --> 00:07:27,160 No renovations. 87 00:07:27,520 --> 00:07:28,360 No cars. 88 00:07:29,040 --> 00:07:29,880 And no wedding date. 89 00:07:30,320 --> 00:07:31,160 Well... 90 00:07:32,240 --> 00:07:34,240 So when are you going to get married? 91 00:07:38,720 --> 00:07:40,080 It's not in our plan at the moment. 92 00:07:46,080 --> 00:07:47,720 I think they're too young now. 93 00:07:48,280 --> 00:07:50,440 We have to take some time to think about it. 94 00:07:53,880 --> 00:07:54,720 All right. 95 00:07:54,880 --> 00:07:55,800 It's getting late. 96 00:07:56,080 --> 00:07:57,440 Get back to your studies 97 00:07:57,520 --> 00:07:58,440 as well as your work. 98 00:08:26,320 --> 00:08:28,440 Are we going to get married? 99 00:08:30,240 --> 00:08:31,080 Why not? 100 00:08:33,159 --> 00:08:35,839 I'm just asking, you said... 101 00:08:38,080 --> 00:08:39,040 Don't think too much. 102 00:08:56,560 --> 00:08:57,640 What's wrong with you? 103 00:08:58,400 --> 00:08:59,640 We took a long journey 104 00:08:59,920 --> 00:09:02,000 just to meet them here. 105 00:09:02,360 --> 00:09:03,840 We haven't said anything about it yet 106 00:09:03,920 --> 00:09:05,000 and you walked away. 107 00:09:05,920 --> 00:09:08,360 I don't know what's on your mind. 108 00:09:08,960 --> 00:09:10,640 Xiao Gu is excellent. 109 00:09:11,040 --> 00:09:13,400 Momo can't afford to miss him. 110 00:09:14,160 --> 00:09:15,040 He is excellent. 111 00:09:15,280 --> 00:09:16,720 Our daughter is good too. 112 00:09:17,640 --> 00:09:18,960 Why should we please him? 113 00:09:20,920 --> 00:09:22,160 What are you talking about? 114 00:09:22,560 --> 00:09:23,720 Didn't you see 115 00:09:23,800 --> 00:09:25,360 how close they were? 116 00:09:27,080 --> 00:09:28,520 Moreover, your daughter 117 00:09:28,600 --> 00:09:31,320 always wears the same dirty shirt for several days without washing. 118 00:09:32,160 --> 00:09:33,760 That's called, "Go Green." 119 00:09:35,280 --> 00:09:37,440 You should send your brain to the recycle bin. 120 00:09:38,600 --> 00:09:40,200 Didn't you hear what Xiao Gu said? 121 00:09:40,320 --> 00:09:41,720 That's not in his plan. 122 00:09:41,800 --> 00:09:42,640 It means 123 00:09:42,720 --> 00:09:44,320 he doesn't want to marry our daughter. 124 00:09:44,400 --> 00:09:47,120 While you're busy planning for them. 125 00:09:47,440 --> 00:09:48,760 You're trying to please him. 126 00:09:51,080 --> 00:09:53,760 Xiao Gu didn't mean that. 127 00:09:54,160 --> 00:09:56,480 You don't understand a scientist's mind. 128 00:09:56,640 --> 00:09:57,680 He said 129 00:09:57,920 --> 00:09:59,440 it's not in his plans at the moment. 130 00:09:59,520 --> 00:10:01,400 He referred to the current stage 131 00:10:01,520 --> 00:10:02,960 and the current month. 132 00:10:04,760 --> 00:10:05,600 I'm telling you. 133 00:10:05,680 --> 00:10:07,600 He does everything accurately. 134 00:10:08,280 --> 00:10:09,760 He's different from someone like you 135 00:10:09,840 --> 00:10:10,760 who has no sense of time. 136 00:10:11,040 --> 00:10:11,880 Okay, then. 137 00:10:12,120 --> 00:10:14,040 I'm not talking to you. 138 00:10:14,480 --> 00:10:16,040 I don't want to talk to you either. 139 00:10:17,200 --> 00:10:18,520 What a pig-head. 140 00:10:27,120 --> 00:10:28,080 Come on. 141 00:10:29,000 --> 00:10:30,720 There's no point in being anxious now. 142 00:10:31,360 --> 00:10:32,640 Sit down and have some tea. 143 00:10:32,720 --> 00:10:33,560 Let's get some rest. 144 00:10:34,240 --> 00:10:36,000 We have a plane to catch later. 145 00:10:36,760 --> 00:10:37,600 Come on. 146 00:10:37,800 --> 00:10:38,680 How can I sit down? 147 00:10:39,000 --> 00:10:41,320 Didn't you see Wen Jun's husband's face just now? 148 00:10:42,280 --> 00:10:43,920 He must be pissed off at Xiao Yi. 149 00:10:44,320 --> 00:10:46,040 You're the one who spoiled him. 150 00:10:46,640 --> 00:10:48,280 Xiao Yi's willful act 151 00:10:48,360 --> 00:10:49,520 is exactly like you. 152 00:10:49,760 --> 00:10:50,600 Well, 153 00:10:50,840 --> 00:10:52,800 I'll call Mr. Situ to apologize. 154 00:10:53,040 --> 00:10:54,400 No! 155 00:10:54,680 --> 00:10:55,640 Don't mess with it. 156 00:10:55,840 --> 00:10:56,880 You're really annoying. 157 00:10:57,000 --> 00:11:00,080 Well, I'll call Wen Jun to explain to her after this. 158 00:11:02,080 --> 00:11:04,440 It's all my fault. 159 00:11:05,000 --> 00:11:06,360 I'm too stubborn. 160 00:11:06,840 --> 00:11:08,400 I saw only the surface 161 00:11:08,880 --> 00:11:10,280 and not its nature. 162 00:11:11,680 --> 00:11:12,760 I can tell that 163 00:11:13,240 --> 00:11:15,560 our son likes that girl. 164 00:11:16,640 --> 00:11:18,600 Because I saw the way 165 00:11:19,160 --> 00:11:20,520 he looked at the girl. 166 00:11:20,840 --> 00:11:22,760 It's the same as 167 00:11:23,040 --> 00:11:25,440 how he looks at fine porcelain. 168 00:11:29,520 --> 00:11:30,440 Dear Mr. Gu, 169 00:11:30,960 --> 00:11:31,880 you're something. 170 00:11:32,440 --> 00:11:33,640 Let me ask you, then. 171 00:11:34,080 --> 00:11:36,280 Why did Xiao Yi say 172 00:11:36,360 --> 00:11:38,640 that marriage isn't in his plan? 173 00:11:39,200 --> 00:11:40,320 You shouldn't ask me. 174 00:11:40,840 --> 00:11:42,560 You should ask our son. 175 00:12:13,920 --> 00:12:14,800 What time is it? 176 00:12:16,280 --> 00:12:17,520 Why are you sleeping in the lab? 177 00:12:19,680 --> 00:12:21,720 They switched off the lights too early last night. 178 00:12:22,040 --> 00:12:23,440 It's hard to read in the dorm. 179 00:12:23,880 --> 00:12:25,440 So I came here and slept in the lab. 180 00:12:26,160 --> 00:12:27,920 Did you have an exam in your faculty recently? 181 00:12:29,480 --> 00:12:31,840 Did you forget? We need to sit for an exam 182 00:12:31,920 --> 00:12:33,000 for the Germany exchange. 183 00:12:33,240 --> 00:12:34,440 I'm working cross-professional. 184 00:12:34,520 --> 00:12:36,120 So, I must work harder. 185 00:12:38,920 --> 00:12:40,680 That's why you asked me for the notes. 186 00:12:41,360 --> 00:12:42,560 That's right. 187 00:12:45,040 --> 00:12:46,120 Did you give me all the notes? 188 00:12:46,760 --> 00:12:47,720 Did you hide parts of it? 189 00:12:48,120 --> 00:12:50,440 The exam is about quantum mechanics. 190 00:12:51,120 --> 00:12:52,520 I'll give you more detailed notes. 191 00:12:52,840 --> 00:12:54,120 That's great. 192 00:12:55,480 --> 00:12:56,720 Give me enough time 193 00:12:56,800 --> 00:12:57,760 and I will beat you. 194 00:12:59,080 --> 00:12:59,920 Okay. 195 00:13:01,680 --> 00:13:03,080 What's with your attitude? 196 00:13:03,200 --> 00:13:04,080 Just wait and see. 197 00:13:04,160 --> 00:13:05,160 I will beat you. 198 00:13:06,600 --> 00:13:08,520 Don't make predictions without a scientific basis. 199 00:13:16,200 --> 00:13:17,040 It's raining. 200 00:13:17,600 --> 00:13:18,440 Get down. 201 00:13:19,160 --> 00:13:20,520 Are you crazy? 202 00:13:21,760 --> 00:13:22,760 Wang Shan will be here soon. 203 00:13:22,840 --> 00:13:23,880 Come and pack your things up. 204 00:13:24,080 --> 00:13:25,120 You guys have gone too far. 205 00:13:25,560 --> 00:13:27,960 You guys bring your girlfriend to the dorm and chase me out. 206 00:13:28,280 --> 00:13:29,440 I'm neither a pig nor a goat. 207 00:13:29,520 --> 00:13:30,360 Don't chase me out. 208 00:13:30,440 --> 00:13:31,920 Come down quickly and cut the crap. 209 00:13:33,320 --> 00:13:34,200 Hurry! 210 00:13:51,320 --> 00:13:52,240 I'm so nervous. 211 00:13:53,200 --> 00:13:54,160 Me too. 212 00:13:57,000 --> 00:13:58,080 What should we do now? 213 00:13:59,640 --> 00:14:00,480 How about 214 00:14:01,160 --> 00:14:02,000 we forget it? 215 00:14:02,440 --> 00:14:03,440 Let's do it some other time. 216 00:14:04,440 --> 00:14:05,280 No way. 217 00:14:07,920 --> 00:14:09,400 I've been waiting for you for a long time. 218 00:14:11,000 --> 00:14:13,280 Well, I didn't do it purposely. 219 00:14:18,440 --> 00:14:19,640 Come on. 220 00:14:41,360 --> 00:14:42,200 Shanshan. 221 00:14:42,920 --> 00:14:44,120 What's wrong? Don't scare me. 222 00:14:46,840 --> 00:14:48,360 You got 31 points more than 223 00:14:49,080 --> 00:14:50,240 the marking line of last year. 224 00:14:52,960 --> 00:14:54,960 NAME: WANG SHAN SCORE: 385 225 00:14:59,760 --> 00:15:01,520 I was busy in love with you before the exam. 226 00:15:01,600 --> 00:15:03,120 But I still made it. I'm really a whiz kid. 227 00:15:47,080 --> 00:15:49,240 Professor Jiang took the kitten to the pet clinic today. 228 00:15:49,600 --> 00:15:51,160 You just have to finish what you haven't yet, 229 00:15:51,240 --> 00:15:53,000 and there will be no need to come in the afternoon. 230 00:15:54,240 --> 00:15:56,560 I have a lot of questions to ask Professor Jiang. 231 00:15:57,320 --> 00:15:59,160 But he's not here, what should I do now? 232 00:16:01,160 --> 00:16:02,800 Senior Lu, are you free today? 233 00:16:03,120 --> 00:16:03,960 No, I'm not. 234 00:16:05,160 --> 00:16:06,000 Okay. 235 00:16:06,680 --> 00:16:08,360 Gu Weiyi, stay with me. 236 00:16:08,640 --> 00:16:10,240 Aren't you going to sort out the notes for me? 237 00:16:10,320 --> 00:16:12,280 So you can explain it to me while you're sorting it out. 238 00:16:12,840 --> 00:16:14,400 I'm not learning from you. 239 00:16:14,520 --> 00:16:16,360 We are exploring and making progress together. 240 00:16:17,280 --> 00:16:18,120 I'm not free. 241 00:16:18,760 --> 00:16:20,920 You have no lectures anymore, right? 242 00:16:21,000 --> 00:16:22,000 How come you're not free? 243 00:16:22,080 --> 00:16:23,120 I'm going to fetch Situ Mo. 244 00:16:25,480 --> 00:16:27,400 Xie Yuyin, what about you? 245 00:16:28,720 --> 00:16:29,560 I'm not free either. 246 00:16:29,960 --> 00:16:31,400 I'm busy with my postgraduate thesis. 247 00:16:31,480 --> 00:16:32,320 Zhou Lei. 248 00:16:33,000 --> 00:16:34,720 Have you done your work? 249 00:16:36,000 --> 00:16:38,440 I still have several observation data. 250 00:16:38,880 --> 00:16:40,000 Hurry up, then. 251 00:16:40,320 --> 00:16:41,160 All right. 252 00:17:06,079 --> 00:17:07,439 You're not nervous at all, are you? 253 00:17:09,800 --> 00:17:11,240 My girlfriend is a whiz kid. 254 00:17:12,200 --> 00:17:14,080 We should have a similarity. 255 00:17:29,760 --> 00:17:31,400 Look at that! 432 points. 256 00:17:31,560 --> 00:17:34,560 You passed! 257 00:17:34,640 --> 00:17:35,480 Look at it. 258 00:17:35,560 --> 00:17:36,960 NAME: FU PEI SCORE: 432 259 00:17:39,520 --> 00:17:41,000 I told you. 260 00:17:42,040 --> 00:17:43,280 Stop joking around. 261 00:17:51,120 --> 00:17:51,960 What? 262 00:17:52,920 --> 00:17:53,760 Where's my reward? 263 00:17:55,160 --> 00:17:56,480 I'll buy you a meal. 264 00:17:57,840 --> 00:17:58,680 No way. 265 00:17:59,240 --> 00:18:00,480 I want the reward right now. 266 00:18:00,880 --> 00:18:01,720 Now? 267 00:18:03,200 --> 00:18:04,760 I have nothing... 268 00:18:10,360 --> 00:18:11,360 What are you doing? 269 00:18:12,960 --> 00:18:14,040 Redeeming the reward. 270 00:18:46,040 --> 00:18:46,880 Senior Lu. 271 00:18:47,160 --> 00:18:48,080 ADVANCED QUANTUM MECHANICS 272 00:18:48,160 --> 00:18:49,120 I read that book too. 273 00:18:55,280 --> 00:18:56,120 Gu Weiyi. 274 00:18:57,840 --> 00:18:59,600 I hope you'll be selected. 275 00:19:00,920 --> 00:19:01,760 Thank you. 276 00:19:02,040 --> 00:19:03,400 There are many questions 277 00:19:03,920 --> 00:19:05,000 with calculations in the exam. 278 00:19:05,320 --> 00:19:06,880 It's not fair to you. 279 00:19:19,840 --> 00:19:20,720 Gu Weiyi. 280 00:19:20,800 --> 00:19:22,240 I knew you'd be in the library. 281 00:19:24,680 --> 00:19:25,520 Is it raining? 282 00:19:29,200 --> 00:19:30,560 I just went to the shower 283 00:19:30,680 --> 00:19:32,080 to avoid the peak. 284 00:19:32,160 --> 00:19:34,160 I have been studying in the lab recently. 285 00:19:34,560 --> 00:19:35,680 So I went to shower first. 286 00:19:36,280 --> 00:19:37,320 Can I help you with anything? 287 00:19:37,400 --> 00:19:38,240 That's right. 288 00:19:38,320 --> 00:19:39,640 You promised 289 00:19:39,760 --> 00:19:41,400 to sort out the notes and explain it to me. 290 00:19:42,240 --> 00:19:43,280 When did I promise you? 291 00:19:44,440 --> 00:19:45,960 Hey, you! 292 00:19:46,160 --> 00:19:48,640 You promised me before. 293 00:19:49,240 --> 00:19:50,120 Did you forget it? 294 00:19:51,560 --> 00:19:52,760 This is a library. 295 00:19:55,000 --> 00:19:55,840 I'm so sorry. 296 00:20:00,120 --> 00:20:00,960 Senior Lu. 297 00:20:02,000 --> 00:20:03,320 Why are you two together? 298 00:20:03,960 --> 00:20:05,040 She didn't give me any tips. 299 00:20:05,400 --> 00:20:06,480 We just happened to meet here. 300 00:20:10,120 --> 00:20:10,960 Okay. 301 00:20:11,240 --> 00:20:12,080 I believe you. 302 00:20:12,520 --> 00:20:14,640 Anyway, I don't think Senior Lu would do that. 303 00:20:16,960 --> 00:20:17,800 Gu Weiyi. 304 00:20:18,800 --> 00:20:21,360 I've marked all the questions. 305 00:20:21,800 --> 00:20:22,760 I don't understand them. 306 00:20:22,880 --> 00:20:23,800 Please explain to me. 307 00:20:24,640 --> 00:20:25,640 I'll write it for you. 308 00:20:26,240 --> 00:20:27,640 No, explain it to me directly. 309 00:20:27,720 --> 00:20:29,520 It's clearer and more convenient. 310 00:20:32,000 --> 00:20:32,920 The experiment shows that 311 00:20:33,000 --> 00:20:35,280 microscopic particles have wave-particle duality. 312 00:20:35,680 --> 00:20:37,480 The momentum conservation of collision energy. 313 00:20:46,400 --> 00:20:47,360 It should be like this. 314 00:20:48,560 --> 00:20:49,840 A shape like this. 315 00:20:49,960 --> 00:20:51,360 A circle on the front. 316 00:21:04,200 --> 00:21:05,040 Gu Weiyi. 317 00:21:05,240 --> 00:21:06,600 You're really amazing. 318 00:21:12,320 --> 00:21:13,520 I'm so sorry. 319 00:21:15,280 --> 00:21:16,280 It's about time. 320 00:21:16,680 --> 00:21:17,800 I'm going to fetch Situ Mo. 321 00:21:18,000 --> 00:21:19,280 I still have so many questions. 322 00:21:20,080 --> 00:21:21,240 You don't have to pick her up. 323 00:21:21,600 --> 00:21:22,480 Doesn't she have legs? 324 00:21:25,000 --> 00:21:25,840 Okay. 325 00:21:25,920 --> 00:21:26,800 She has legs. 326 00:21:31,240 --> 00:21:32,920 I'll sort out the notes tonight. 327 00:21:34,760 --> 00:21:36,000 Call me if you have any questions. 328 00:21:37,000 --> 00:21:38,120 Dates before mates, I see? 329 00:21:38,320 --> 00:21:39,880 How could you leave me alone? 330 00:21:40,280 --> 00:21:41,200 I don't care. 331 00:21:44,920 --> 00:21:46,440 SITU MO 332 00:21:50,640 --> 00:21:51,480 Hello. 333 00:21:51,680 --> 00:21:52,960 What are you doing? 334 00:21:53,480 --> 00:21:54,360 I'm going to pick you up. 335 00:21:55,280 --> 00:21:57,240 I will be busy for a whole day in the studio. 336 00:21:57,640 --> 00:21:58,480 Situ Mo. 337 00:21:58,680 --> 00:21:59,520 Mr. Lin is calling you. 338 00:21:59,600 --> 00:22:00,440 I'm coming. 339 00:22:01,160 --> 00:22:02,280 I'll get back to work first. 340 00:22:02,840 --> 00:22:03,680 Okay. 341 00:22:03,840 --> 00:22:04,920 Tell me when you're done. 342 00:22:05,520 --> 00:22:06,360 I'll pick you up. 343 00:22:06,440 --> 00:22:07,360 Okay. Bye. 344 00:22:09,520 --> 00:22:10,360 Look. 345 00:22:10,480 --> 00:22:12,040 She doesn't even need you to pick her up. 346 00:22:12,520 --> 00:22:13,360 Come on. 347 00:22:13,520 --> 00:22:16,200 Let's continue to enjoy the ocean of knowledge. 348 00:22:17,400 --> 00:22:18,240 Excuse me, miss. 349 00:22:18,520 --> 00:22:20,680 Are you one of the crew members working with Xiao Lin today? 350 00:22:20,760 --> 00:22:21,920 No, I'm not. 351 00:22:23,800 --> 00:22:24,640 Wait. 352 00:22:24,840 --> 00:22:26,760 You're wearing the staff ID card. 353 00:22:29,520 --> 00:22:31,160 Can you do me a favor? 354 00:22:31,640 --> 00:22:33,320 No, I can't. I have to go back to work. 355 00:22:33,720 --> 00:22:34,560 Could you help me 356 00:22:34,640 --> 00:22:36,200 to record Xiao Lin's moaning on the bed? 357 00:22:38,480 --> 00:22:39,480 No! That's not what I meant. 358 00:22:39,680 --> 00:22:40,880 What made you blush? 359 00:22:41,000 --> 00:22:43,680 I mean I want to set Xiao Lin's morning voice as my ringtone. 360 00:22:43,920 --> 00:22:44,920 Please. 361 00:22:46,520 --> 00:22:47,600 I can't help you with this. 362 00:22:47,680 --> 00:22:48,520 Miss. 363 00:22:48,600 --> 00:22:50,520 I'm going to sit for the university entrance exam soon. 364 00:22:50,680 --> 00:22:52,440 My parents stopped me from joining the fans club 365 00:22:52,520 --> 00:22:53,440 and surfing the Internet. 366 00:22:53,600 --> 00:22:55,840 But Xiao Lin is my motivation to learn. 367 00:22:56,640 --> 00:22:58,440 They removed all the pictures 368 00:22:58,520 --> 00:23:00,280 and posters in my room. 369 00:23:00,560 --> 00:23:01,520 I have nothing left now. 370 00:23:01,840 --> 00:23:02,920 Please help me. 371 00:23:03,080 --> 00:23:04,040 I can't help you. 372 00:23:07,960 --> 00:23:09,000 I'll see you next time. 373 00:23:09,160 --> 00:23:10,120 You must help me. 374 00:23:10,600 --> 00:23:12,880 The kids nowadays are all blinded by stars. 375 00:23:19,840 --> 00:23:21,240 I'm so sorry, Ms. Xueyu. 376 00:23:21,800 --> 00:23:23,680 Can't you just walk properly? 377 00:23:24,000 --> 00:23:25,280 What a careless girl! 378 00:23:31,600 --> 00:23:32,640 Are you looking for me? 379 00:23:33,200 --> 00:23:34,640 Zhao Xueyu is too big-headed. 380 00:23:34,920 --> 00:23:36,400 She's ordering all the people here. 381 00:23:37,160 --> 00:23:38,440 And I don't know anyone here. 382 00:23:38,520 --> 00:23:39,560 So I could only look for you. 383 00:23:41,320 --> 00:23:42,880 I told you, she doesn't like you. 384 00:23:43,200 --> 00:23:44,640 The shooting started two hours ago 385 00:23:44,880 --> 00:23:46,800 and she's been messing with you for an hour and a half. 386 00:23:47,120 --> 00:23:48,000 I know. 387 00:23:48,080 --> 00:23:48,920 So you saw it. 388 00:23:49,000 --> 00:23:51,120 I tried so hard to put up with her after the "fake accident." 389 00:23:51,360 --> 00:23:52,360 You're trying so hard. 390 00:23:52,520 --> 00:23:54,000 Maybe she will spare you for two minutes. 391 00:23:54,200 --> 00:23:55,160 I should thank her then. 392 00:23:56,080 --> 00:23:57,200 Why are you using an old phone? 393 00:23:57,560 --> 00:23:58,640 Your fan gave it to me. 394 00:23:58,720 --> 00:24:00,600 She wants to have your voice as her wake-up ringtone. 395 00:24:00,720 --> 00:24:01,640 That's so easy. 396 00:24:01,760 --> 00:24:02,680 I'll help you. 397 00:24:03,280 --> 00:24:04,240 You may say no either. 398 00:24:04,440 --> 00:24:06,520 I'm afraid if you leave your job behind and act like a boss. 399 00:24:06,600 --> 00:24:07,800 I'm not you. 400 00:24:14,760 --> 00:24:16,200 I'm going to record the moaning for you. 401 00:24:18,440 --> 00:24:19,280 Lin Zhi... 402 00:24:28,360 --> 00:24:29,560 Okay, next pose. 403 00:24:33,000 --> 00:24:33,840 Okay. 404 00:24:34,080 --> 00:24:35,360 Take a break first. 405 00:24:39,960 --> 00:24:41,040 Buy me a drink. 406 00:24:41,600 --> 00:24:42,440 Okay. 407 00:24:47,120 --> 00:24:48,440 Ms. Xueyu, your green tea. 408 00:24:52,360 --> 00:24:53,560 Is this drinkable? 409 00:24:54,600 --> 00:24:55,440 Buy me coffee. 410 00:24:55,680 --> 00:24:56,960 Ms. Xueyu, your coffee. 411 00:25:02,840 --> 00:25:04,560 It's so hot! 412 00:25:04,720 --> 00:25:05,560 Get me lemonade. 413 00:25:06,240 --> 00:25:07,080 Okay. 414 00:25:08,400 --> 00:25:10,000 Ms. Xueyu, your lemonade. 415 00:25:11,560 --> 00:25:12,920 It's so cold. 416 00:25:13,000 --> 00:25:15,120 Don't you know girls can't drink cold drinks? 417 00:25:19,280 --> 00:25:20,400 I'm so sorry. 418 00:25:20,480 --> 00:25:22,240 You should ask your assistant to buy it for you. 419 00:25:22,400 --> 00:25:24,560 I think she should know you better than I do. 420 00:25:25,440 --> 00:25:26,360 She's busy. 421 00:25:26,960 --> 00:25:28,160 I don't think so. 422 00:25:29,400 --> 00:25:30,640 Behave yourself. 423 00:25:31,320 --> 00:25:32,520 Do you know who I am? 424 00:25:32,640 --> 00:25:33,480 Of course, I do. 425 00:25:33,600 --> 00:25:35,040 I checked Baidu last night. 426 00:25:35,120 --> 00:25:36,120 Situ. 427 00:25:36,200 --> 00:25:37,440 Have you looked me up? 428 00:25:38,240 --> 00:25:40,200 Of course. You have two more pages of news than her. 429 00:25:40,480 --> 00:25:42,200 -You-- -I'm going to buy you drinks. 430 00:25:47,200 --> 00:25:49,760 I think she wants to quit this field. 431 00:25:51,040 --> 00:25:52,400 What if tomorrow's headline shows, 432 00:25:52,760 --> 00:25:57,280 "Zhao Xueyu is big-headed and tortured the crew"? 433 00:26:01,640 --> 00:26:02,960 What picture do you think 434 00:26:03,040 --> 00:26:05,480 they should use to match the fake news? 435 00:26:09,040 --> 00:26:10,600 Now you're working with a pop star. 436 00:26:10,680 --> 00:26:12,040 Be prepared to get stalked 437 00:26:12,120 --> 00:26:14,200 by the paparazzi for 24 hours. 438 00:26:14,880 --> 00:26:16,520 You've tried so hard to be popular. 439 00:26:17,120 --> 00:26:18,480 Don't go too far, then. 440 00:26:18,760 --> 00:26:20,880 Don't make me expose your affair. 441 00:26:21,360 --> 00:26:22,440 Where's your picture, then? 442 00:26:22,600 --> 00:26:23,440 You... 443 00:26:23,880 --> 00:26:24,880 Let's wait and see. 444 00:26:32,320 --> 00:26:33,920 You're mugged. 445 00:26:34,520 --> 00:26:36,000 Cut it out! I'm going to get fired. 446 00:26:36,160 --> 00:26:37,520 Don't worry, I've nailed it. 447 00:26:38,520 --> 00:26:39,360 Really? 448 00:26:39,440 --> 00:26:40,320 Of course. 449 00:26:40,400 --> 00:26:41,240 Don't worry. 450 00:26:42,320 --> 00:26:43,560 That's great. 451 00:26:43,760 --> 00:26:44,920 My legs gave way 452 00:26:45,000 --> 00:26:46,800 when I was walking out after the fight. 453 00:26:47,440 --> 00:26:48,360 What a silly girl! 454 00:26:48,440 --> 00:26:50,600 If you can't handle her, why did you choose her for the shoot? 455 00:26:51,200 --> 00:26:52,600 The company wanted to get her 456 00:26:52,680 --> 00:26:54,600 because you two are popular and famous. 457 00:26:58,360 --> 00:26:59,320 She's just bad-tempered. 458 00:27:01,320 --> 00:27:02,360 Let's have some drinks. 459 00:27:03,360 --> 00:27:04,200 Thank you. 460 00:27:14,120 --> 00:27:15,440 Do you really want to buy me a meal? 461 00:27:16,040 --> 00:27:16,920 Of course. 462 00:27:17,120 --> 00:27:18,680 It's your reward since you passed the CET4. 463 00:27:19,200 --> 00:27:21,200 But I have redeemed it. 464 00:27:23,040 --> 00:27:23,880 Shut up! 465 00:27:28,200 --> 00:27:29,200 Your phone is ringing. 466 00:27:30,080 --> 00:27:31,600 FU JIANGGANG 467 00:27:36,840 --> 00:27:37,680 Hello. 468 00:27:38,520 --> 00:27:40,480 I'm going to your place for a business trip in two days. 469 00:27:41,640 --> 00:27:43,720 Do you still remember Lingling whom you met last time? 470 00:27:44,040 --> 00:27:45,160 What's the matter? 471 00:27:45,240 --> 00:27:46,600 She'll introduce her classmate to you. 472 00:27:46,680 --> 00:27:48,920 She's from a literary family and has a master's degree abroad. 473 00:27:49,040 --> 00:27:50,000 She is courteous 474 00:27:50,080 --> 00:27:51,440 and our families are well-matched. 475 00:27:51,960 --> 00:27:54,360 That's crap! You're a parvenu and she has a master's degree. 476 00:27:55,040 --> 00:27:55,880 Behave yourself. 477 00:27:56,040 --> 00:27:57,280 Mind your words! 478 00:27:58,480 --> 00:27:59,440 I have a girlfriend. 479 00:28:00,400 --> 00:28:03,520 Your girlfriend must be indecent. 480 00:28:03,680 --> 00:28:04,680 A blind date, right? 481 00:28:05,440 --> 00:28:06,280 All right. 482 00:28:06,640 --> 00:28:07,480 I'll go. 483 00:28:09,480 --> 00:28:10,480 But don't regret it. 484 00:28:17,040 --> 00:28:17,960 It's my father. 485 00:28:18,120 --> 00:28:19,000 Let's order. 486 00:28:29,760 --> 00:28:31,800 All right, let's call it a day. 487 00:28:31,880 --> 00:28:32,880 Thank you. 488 00:28:33,040 --> 00:28:33,880 Thank you. 489 00:28:33,960 --> 00:28:35,200 Thanks for your hard work. 490 00:28:36,200 --> 00:28:37,320 Don't go yet. 491 00:28:37,880 --> 00:28:39,440 I'll buy you dinner today! 492 00:28:40,360 --> 00:28:42,200 -Thank you! -Thank you! 493 00:28:42,800 --> 00:28:43,640 Situ. 494 00:28:44,440 --> 00:28:45,320 Ms. Xueyu. 495 00:28:45,560 --> 00:28:46,720 Let's go for dinner together. 496 00:28:47,000 --> 00:28:48,680 Let me apologize to you. 497 00:28:49,040 --> 00:28:50,520 Thank you, I'll pass. 498 00:28:50,600 --> 00:28:51,960 My boyfriend will pick me up later. 499 00:28:52,040 --> 00:28:52,880 Come on. 500 00:28:53,000 --> 00:28:54,440 You must go with us. 501 00:28:54,680 --> 00:28:56,320 Otherwise, you won't give me a face. 502 00:29:04,920 --> 00:29:05,920 CALLING GU WEIYI 503 00:29:06,680 --> 00:29:08,280 Gu Weiyi, I'm done. 504 00:29:08,880 --> 00:29:10,600 The crew asked me to go have dinner together. 505 00:29:10,800 --> 00:29:11,680 What about this? 506 00:29:11,800 --> 00:29:13,400 Come and pick me up in an hour. 507 00:29:13,480 --> 00:29:14,400 I'll send you the address. 508 00:29:14,680 --> 00:29:15,880 Okay, wait for me. 509 00:29:16,840 --> 00:29:17,680 Bye. 510 00:29:23,280 --> 00:29:27,200 BEI CANG RD. NO. 34. KAI XIN HOTEL. BOOTH 14. 511 00:29:28,600 --> 00:29:30,800 Thanks for your hard work. 512 00:29:31,080 --> 00:29:33,200 I'm very happy to work with you. 513 00:29:33,800 --> 00:29:36,280 I hope we can work together again in the future. 514 00:29:36,680 --> 00:29:38,400 Cheers! 515 00:29:38,480 --> 00:29:39,320 Come on. 516 00:29:41,680 --> 00:29:42,600 Thank you, Ms. Xueyu. 517 00:29:42,960 --> 00:29:44,200 Thank you, Ms. Xueyu. 518 00:29:44,280 --> 00:29:45,960 -Thank you, Ms. Xueyu. -Thank you, Ms. Xueyu. 519 00:29:50,120 --> 00:29:51,000 Have a seat. 520 00:30:02,880 --> 00:30:04,240 Why is he taking so long? 521 00:30:07,640 --> 00:30:08,680 Situ. 522 00:30:09,680 --> 00:30:10,920 You have worked hard today. 523 00:30:11,080 --> 00:30:12,120 Not at all. 524 00:30:12,280 --> 00:30:13,840 Thank you for your tolerance. 525 00:30:14,960 --> 00:30:16,640 In terms of tolerance, 526 00:30:16,960 --> 00:30:18,560 I can't do better than Zhicun. 527 00:30:20,320 --> 00:30:21,880 Did I say something wrong? 528 00:30:21,960 --> 00:30:23,160 It's okay. Have a seat. 529 00:30:24,560 --> 00:30:25,840 If you really want to thank me, 530 00:30:26,760 --> 00:30:27,760 drink it bottoms up then. 531 00:30:29,760 --> 00:30:31,640 Look at that. 532 00:31:37,320 --> 00:31:38,160 Zhicun. 533 00:31:39,360 --> 00:31:40,680 It seems like Situ is getting drunk. 534 00:31:40,920 --> 00:31:41,960 See her home. 535 00:31:42,200 --> 00:31:43,960 Where's Situ's house? Let me see her off. 536 00:31:45,000 --> 00:31:46,640 You should ask Zhicun. 537 00:31:47,120 --> 00:31:48,280 I want to go home. 538 00:32:06,800 --> 00:32:07,640 Who are you? 539 00:32:10,520 --> 00:32:11,360 Her boyfriend. 540 00:32:12,640 --> 00:32:13,560 What a lovely contrast. 541 00:32:20,160 --> 00:32:21,480 But you have to prove it to them. 542 00:32:23,680 --> 00:32:24,640 Situ Mo. 543 00:32:25,400 --> 00:32:26,240 I'm not drunk. 544 00:32:27,400 --> 00:32:28,400 Who's Circle's dad? 545 00:32:30,480 --> 00:32:31,320 You. 546 00:32:31,960 --> 00:32:32,880 Who's Circle's mom? 547 00:32:33,280 --> 00:32:34,120 Me. 548 00:32:36,400 --> 00:32:37,240 You two... 549 00:32:39,320 --> 00:32:40,160 Who's Circle? 550 00:32:40,720 --> 00:32:42,000 She has a child at such a young age. 551 00:32:42,080 --> 00:32:43,320 I can't see it. 552 00:33:00,000 --> 00:33:01,320 I'm throwing up. 553 00:33:01,400 --> 00:33:02,240 I'm throwing up. 554 00:33:16,160 --> 00:33:17,840 I can't. 555 00:33:18,640 --> 00:33:22,360 I can't get it out, help me. 556 00:33:24,120 --> 00:33:26,960 I can't get it out, help me. 557 00:33:27,800 --> 00:33:28,680 I can't help you. 558 00:33:29,240 --> 00:33:30,800 Let Circle wait for a while. 559 00:33:31,120 --> 00:33:32,880 I'll try to get it out. 560 00:33:33,400 --> 00:33:34,280 Circle is not here. 561 00:33:34,480 --> 00:33:35,320 What? 562 00:33:36,440 --> 00:33:37,280 Where is Circle? 563 00:33:37,400 --> 00:33:38,920 Call him! 564 00:33:42,160 --> 00:33:43,040 You're drunk. 565 00:33:55,920 --> 00:33:57,960 I threw up when you hit me. 566 00:33:58,280 --> 00:34:00,680 Please hit me. 567 00:34:03,040 --> 00:34:04,080 Let's go home. 33836

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.