All language subtitles for Once.an.Eagle.E03.720p.BluRay.x264-HD4U

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,530 --> 00:00:04,590 I order you to remove that charge sir 2 00:00:04,590 --> 00:00:06,300 I refuse to carry out that order 3 00:00:06,360 --> 00:00:09,150 Lieutenant Damon I am placing you under arrest 4 00:00:13,500 --> 00:00:15,960 Bush commerce. I'm pregnant. 5 00:00:16,000 --> 00:00:17,640 What you want me to do about it, merry you ? . 6 00:00:17,640 --> 00:00:19,650 Why I didn't you tell me you are gonna be a mother 7 00:00:20,010 --> 00:00:23,490 broken out some champagne could had a little toast to you. 8 00:00:23,730 --> 00:00:27,480 The baby the father of course, if you know who he is. 9 00:01:35,220 --> 00:01:39,480 One cent Eagle, a sweeping story that spans both World Wars, 10 00:01:39,600 --> 00:01:42,270 told through the lives of two career soldiers. 11 00:01:42,330 --> 00:01:43,680 One compassionate 12 00:01:43,860 --> 00:01:46,290 girl my boys have had it. I need a crack company 13 00:01:46,620 --> 00:01:50,220 on the line no later than 1800 well it won't be mine sir. 14 00:01:50,310 --> 00:01:53,310 And the other man, ruthless driven by ambition, 15 00:01:53,640 --> 00:01:55,650 that kind of I think you mistake my position. 16 00:01:55,860 --> 00:02:00,630 You have all the qualities to get to the top. I just feel sorry for anyone who gets in your way. 17 00:02:00,810 --> 00:02:03,240 Now some scenes from previous episodes 18 00:02:06,600 --> 00:02:07,410 there. 19 00:02:09,390 --> 00:02:13,950 His best friend died in his arms only a few hours before the armistice was signed. Oh Sam, 20 00:02:14,000 --> 00:02:16,750 I'd like you to meet my daughter. This is Tommy Tommy, this is Sam day. 21 00:02:17,710 --> 00:02:20,050 Delighted of news of your engagement. 22 00:02:22,390 --> 00:02:23,290 You cooled off 23 00:02:24,040 --> 00:02:25,060 and I was going to 24 00:02:27,250 --> 00:02:28,780 figure out a way to get you to 25 00:02:29,290 --> 00:02:30,460 propose to me. 26 00:02:33,010 --> 00:02:37,750 As far as I'm concerned, they are gone and bello woods of faraway places 27 00:02:37,990 --> 00:02:39,070 do I make my meaning clear. 28 00:02:40,300 --> 00:02:44,740 Here take care of yourself 5.30 5.30 All right. 29 00:02:45,310 --> 00:02:48,280 You got to be kidding. You're gonna wait around here to 5.30 in the morning. 30 00:02:48,940 --> 00:02:54,130 First thing Harry sees when it comes out the door this morning is my face 31 00:02:54,160 --> 00:02:56,830 you play rough you don't know what ruff is. 32 00:02:58,090 --> 00:03:00,130 I heard it was something a little deeper than that. 33 00:03:00,520 --> 00:03:04,060 Pretty was you know, unable. 34 00:03:07,150 --> 00:03:08,560 Or we need two bedrooms. 35 00:03:10,090 --> 00:03:12,340 I was gonna fix a special dinner tonight with 36 00:03:13,270 --> 00:03:14,410 with candles and 37 00:03:15,460 --> 00:03:17,200 and some music on the gramophone 38 00:03:19,510 --> 00:03:21,520 this damn place smells of ether 39 00:03:27,850 --> 00:03:28,930 doesn't matter 40 00:03:36,250 --> 00:03:39,190 and now, part three of one cynical 41 00:04:09,900 --> 00:04:11,880 there really is something wrong with me, you know? 42 00:04:12,120 --> 00:04:14,010 Only that full Terwilliger can find it. 43 00:04:15,180 --> 00:04:17,010 The colonel is very worried about me. 44 00:04:17,340 --> 00:04:20,430 Yes, ma'am. I don't mean to be a burden to him. 45 00:04:21,390 --> 00:04:24,870 Heaven knows commanding this post takes all his time and energy. 46 00:04:25,500 --> 00:04:26,550 Oh, yes. I'm sure. 47 00:04:27,600 --> 00:04:28,200 Excuse me. 48 00:04:32,160 --> 00:04:34,470 Until Dr. Terwilliger, I want to see him 49 00:04:35,220 --> 00:04:36,300 immediately. 50 00:04:36,720 --> 00:04:37,290 Yes, ma'am. 51 00:04:43,950 --> 00:04:45,390 Easy there miss Damon. 52 00:04:45,630 --> 00:04:48,600 I'm sorry. Why would someone die? 53 00:04:49,140 --> 00:04:55,860 Not likely. Ah, the Grand Duchess of Fort Hardy suffering as usual from acute acidity and terminal boredom. 54 00:04:56,070 --> 00:04:59,790 Well bear up Charles one of these days we may actually find something wrong with it. 55 00:05:00,120 --> 00:05:05,850 dummy dummy dummy orderly orderly 56 00:05:10,470 --> 00:05:15,060 nurse set up to your find Dr Edwards tell him to scrub up in 15 minutes 57 00:05:15,630 --> 00:05:19,260 soldier get word to return to Damon bigger company 58 00:05:19,260 --> 00:05:21,330 telling him to get here on the double yes sir 59 00:05:33,570 --> 00:05:34,200 feeling better 60 00:05:35,340 --> 00:05:38,220 feeling rotten Is it the baby? 61 00:05:38,700 --> 00:05:41,160 Well it's certainly isn't your appendix my dear? 62 00:05:41,910 --> 00:05:43,080 What's wrong Twiki 63 00:05:44,430 --> 00:05:45,330 the pain 64 00:05:45,900 --> 00:05:47,820 you're doing just fine 65 00:05:48,570 --> 00:05:51,600 I'm a registered nurse remember? Stop threatening 66 00:05:51,700 --> 00:05:54,390 me with your second grade credentials and lie down 67 00:05:55,830 --> 00:05:59,220 messengers being dispatched to the field now lie back and relax 68 00:06:13,440 --> 00:06:15,900 sir, I have an urgent message for Lieutenant Damon. 69 00:06:16,350 --> 00:06:19,770 Lieutenant's command on a training exercise at the moment but he's having 70 00:06:19,770 --> 00:06:24,060 a baby Sir that is the lieutenant wife is having a baby sir I'll say that 71 00:06:24,060 --> 00:06:24,900 he gets the message 72 00:06:25,890 --> 00:06:26,730 shall I wait sir 73 00:06:27,600 --> 00:06:28,860 to drive the lieutenant back 74 00:06:29,280 --> 00:06:34,290 did not just finished telling you that Lieutenant Damon was commanding a field exercise 75 00:06:35,010 --> 00:06:38,130 Yes sir. And I wouldn't imagine he'd be driving back with you would he 76 00:06:38,910 --> 00:06:41,220 No sir dismissed 77 00:06:41,700 --> 00:06:42,510 Very good sir 78 00:07:05,070 --> 00:07:06,000 are the extra sets set 79 00:07:07,200 --> 00:07:07,920 give me a few 80 00:07:10,560 --> 00:07:11,730 All right sarge move them out 81 00:07:26,550 --> 00:07:27,960 I got the fuse lighter sir Do you 82 00:07:36,870 --> 00:07:39,060 all right let's go 83 00:07:52,290 --> 00:07:54,000 Push commerce Push 84 00:07:54,000 --> 00:07:55,980 Push Push 85 00:08:03,330 --> 00:08:04,110 nurse IV 86 00:08:29,290 --> 00:08:30,970 everybody can stay where you are 87 00:08:31,960 --> 00:08:34,060 that seems to be the trouble Lieutenant 88 00:08:39,850 --> 00:08:41,320 currently a misfire Captain 89 00:08:42,910 --> 00:08:43,630 badly 90 00:08:51,400 --> 00:08:55,750 each and every one of you has now been cut to pieces by enemy cavalry 91 00:09:00,010 --> 00:09:01,630 What do you select to fuse Lieutenant 92 00:09:02,080 --> 00:09:03,070 a match sir. 93 00:09:05,890 --> 00:09:09,310 You realize a fuse lighter is an article of issue. 94 00:09:09,880 --> 00:09:11,530 Yes sir but a match is sure. 95 00:09:12,280 --> 00:09:13,810 Yes, I can see that. 96 00:09:15,430 --> 00:09:18,760 Alas, that remove the charge. 97 00:09:19,230 --> 00:09:20,790 Sir Now Lieutenant. 98 00:09:22,130 --> 00:09:25,010 Sir, do you realize that a blasting details regarding the waitlist 99 00:09:25,040 --> 00:09:27,020 30 minutes after a possible misfire 100 00:09:27,170 --> 00:09:29,570 don't quote procedure to me, Damon. 101 00:09:34,490 --> 00:09:38,810 Damon, I order you to remove that charge. 102 00:09:39,230 --> 00:09:41,360 Sir, I refuse to carry out that order. 103 00:09:41,750 --> 00:09:46,310 You are refusing to obey the direct order of a superior officer. 104 00:09:47,000 --> 00:09:49,970 That charge shouldn't be touched for 30 minutes to three hours. 105 00:09:50,480 --> 00:09:52,250 I know what you know what and they know it. 106 00:09:52,640 --> 00:09:55,460 Lieutenant Damon I am placing you under arrest. 107 00:09:55,910 --> 00:09:59,840 For direct disobedience of orders you are confined to your quarters until further notice 108 00:09:59,870 --> 00:10:00,710 Is that clear 109 00:10:00,750 --> 00:10:01,710 yes sir 110 00:10:01,860 --> 00:10:03,180 good now move out 111 00:10:18,420 --> 00:10:19,140 get him out of here 112 00:10:35,710 --> 00:10:38,350 Lieutenant resended my previous order here 113 00:10:38,350 --> 00:10:41,620 you're you're not to consider yourself under arrest 114 00:10:42,220 --> 00:10:46,000 may I ask why sir well let's just say that I'm 115 00:10:47,530 --> 00:10:49,240 that I prefer the incident forgotten 116 00:10:49,690 --> 00:10:53,230 I bet you would Don't get smart with me Damon 117 00:10:53,410 --> 00:10:57,460 smart hell you damn near got me killed out here me or one of my men 118 00:10:57,520 --> 00:10:59,710 now you're telling me to forget it for your own good 119 00:10:59,950 --> 00:11:02,710 for the good of the service I can't see what the service is 120 00:11:02,710 --> 00:11:05,110 lieutenant just keep in mind a couple of things 121 00:11:05,350 --> 00:11:07,960 you set that faulty charge not me 122 00:11:08,410 --> 00:11:10,630 you're the one who failed to follow a procedure 123 00:11:11,380 --> 00:11:13,330 you want to file a report go ahead 124 00:11:13,570 --> 00:11:18,220 which is remember in a month this whole incident will be forgotten 125 00:11:18,300 --> 00:11:19,470 and I'll still be captain 126 00:11:20,790 --> 00:11:22,170 and you'll still be Lieutenant 127 00:11:24,240 --> 00:11:25,350 do I make my meaning clear 128 00:11:26,850 --> 00:11:29,220 perfectly clear Sir 129 00:11:37,620 --> 00:11:39,330 One minute your man child 130 00:11:40,230 --> 00:11:42,300 as promised somewhat ahead of schedule 131 00:11:43,290 --> 00:11:46,410 was so scrawny sure he's alright 132 00:11:46,590 --> 00:11:48,990 though Fred Sam he's all Damon. 133 00:11:49,440 --> 00:11:52,140 And he comes complete with all the required parts 134 00:11:53,980 --> 00:11:56,050 and now tell me is she OK 135 00:11:56,650 --> 00:12:01,090 a resting comfortably you can see her soon as you get those things off 136 00:12:18,850 --> 00:12:22,180 now you show up I'll let you start without me 137 00:12:24,730 --> 00:12:25,420 thanks 138 00:12:37,210 --> 00:12:43,690 missed me you were on my mind the whole time 139 00:12:45,580 --> 00:12:47,170 the whole damned time 140 00:12:50,110 --> 00:12:51,670 sorry, Aidan turn up 141 00:12:57,190 --> 00:12:58,660 you are not a bit sorry 142 00:12:59,620 --> 00:13:01,660 No I guess not 143 00:13:04,540 --> 00:13:05,470 that's all right 144 00:13:09,250 --> 00:13:10,030 maybe next time 145 00:13:15,730 --> 00:13:16,990 I don't think so sam. 146 00:13:21,160 --> 00:13:26,110 What do you mean? Trudy said everything 147 00:13:26,140 --> 00:13:29,290 Trudy said what I asked him to say there 148 00:13:31,180 --> 00:13:33,040 there were a few complications 149 00:13:39,100 --> 00:13:41,500 had to rearrange my insides a little. 150 00:13:42,100 --> 00:13:47,560 I'm gonna be fine but the cupboards bare Sam that was it. 151 00:13:48,100 --> 00:13:49,490 The one and only model 152 00:13:55,130 --> 00:13:58,070 it doesn't come with any lifetime guarantees. 153 00:14:00,260 --> 00:14:02,750 So we have to take very good care. 154 00:14:24,110 --> 00:14:28,700 Dear Dad, well your grandson made his debut in style this morning. 155 00:14:29,270 --> 00:14:33,140 While Donald Caldwell Damon was being christened by Chaplain Peterson. 156 00:14:33,500 --> 00:14:37,010 Chaplain Peterson was being christened by Donald Cornwell Damon. 157 00:14:37,700 --> 00:14:40,160 He passed it off as an occupational hazard. 158 00:14:42,050 --> 00:14:45,800 Meanwhile, Captain Townsend has been swapping goose grease all over Sam. 159 00:14:46,700 --> 00:14:48,920 Sam won't say anything about the range incident. 160 00:14:49,400 --> 00:14:52,520 But the men have already nicknamed Townsend old hangfire 161 00:14:54,410 --> 00:14:56,990 thanks has been discouraged in the past few months mom. 162 00:14:58,820 --> 00:15:03,800 Congress cut back on appropriations against so that means no promotion for the fourth straight year. 163 00:15:04,730 --> 00:15:06,260 Christmas was a little lonesome. 164 00:15:07,190 --> 00:15:10,070 We tried to call you with the lines were tied up all day long. 165 00:15:11,060 --> 00:15:16,220 Gosh, we miss you. Oh, and we have a new addition to the name and household name buddy. 166 00:15:16,880 --> 00:15:20,420 Origins undetermined size minutes minuscule 167 00:15:21,260 --> 00:15:24,020 But Tommy fears the worst is never knowing where you stand. 168 00:15:24,860 --> 00:15:29,630 Sam is up every night studying, trying everything he knows how to make his captaincy. 169 00:15:31,100 --> 00:15:32,750 I'm not really complaining dad. 170 00:15:33,650 --> 00:15:36,800 I guess I'm just feeling a little blue over a note I got from Emily 171 00:15:37,790 --> 00:15:40,340 seems court's move to Washington paid off for him. 172 00:15:41,360 --> 00:15:44,630 He's Colonel made general and court made captain 173 00:15:45,230 --> 00:15:46,460 God How I envy them. 174 00:15:49,340 --> 00:15:50,840 Don't rush off on my account. 175 00:15:52,100 --> 00:15:53,870 Like I told you I gotta work the night shift. 176 00:15:54,530 --> 00:15:56,420 So that means I gotta report back to the garage. 177 00:15:56,600 --> 00:15:59,570 And I told you we have to talk next time. Baby? 178 00:15:59,930 --> 00:16:02,540 There isn't gonna be any next time you creep 179 00:16:05,300 --> 00:16:08,510 put yourself babe you have been signing a long term contract. 180 00:16:08,570 --> 00:16:09,500 What's money? 181 00:16:13,850 --> 00:16:14,450 What are you doing? 182 00:16:15,530 --> 00:16:16,190 Turning Pro? 183 00:16:16,490 --> 00:16:17,450 I'm pregnant 184 00:16:23,240 --> 00:16:25,430 Are you sure? Yeah, 185 00:16:25,730 --> 00:16:26,510 I'm sure. 186 00:16:29,660 --> 00:16:30,890 What you want me to do about it. Merry you. 187 00:16:31,010 --> 00:16:33,200 I mean, that'd be kind of cute wouldn't it you and me and the captain 188 00:16:34,100 --> 00:16:39,080 there is a doctor? Well, he used to be a doctor. He can take care of it. 189 00:16:41,240 --> 00:16:42,920 He wants $200 190 00:16:43,890 --> 00:16:44,580 Oh, swell. 191 00:16:45,360 --> 00:16:46,740 What does he ask me for? 2000. 192 00:16:47,880 --> 00:16:51,180 Please, I know it's a lot but I have to have it. 193 00:16:57,150 --> 00:16:59,160 200 right here maybe three or four? 194 00:16:59,580 --> 00:17:01,110 And what are you trying to dig into me for? 195 00:17:01,710 --> 00:17:03,150 I couldn't sell those. 196 00:17:04,470 --> 00:17:05,010 I mean, 197 00:17:06,270 --> 00:17:07,860 I wouldn't even know how 198 00:17:09,390 --> 00:17:11,010 I would know what to say to court 199 00:17:15,450 --> 00:17:19,500 please I just don't know what to do. 200 00:17:32,010 --> 00:17:34,800 Sorry. I'm really sorry. 201 00:17:35,880 --> 00:17:39,600 But hey, listen what's the big deal. 202 00:17:40,110 --> 00:17:43,380 I mean, I know you want to get an amen exactly socializing late. 203 00:17:44,460 --> 00:17:47,580 So what I mean the next couple of weeks, you'd be real nice to him. 204 00:17:47,580 --> 00:17:51,330 You know what I mean? And then you hit him with the big news 205 00:17:51,330 --> 00:17:52,290 and who's to know 206 00:17:56,460 --> 00:18:00,030 that's fun. That's, that's 207 00:18:00,060 --> 00:18:03,390 wonderful. That's really wonderful 208 00:18:04,920 --> 00:18:05,790 What is the matter with you. 209 00:18:07,500 --> 00:18:08,340 secret lover? 210 00:18:10,020 --> 00:18:13,080 A big deep dark secret 211 00:18:15,930 --> 00:18:16,890 I don't know what else to tell you. You 212 00:18:16,890 --> 00:18:18,000 want 20 bucks okay. 213 00:18:18,450 --> 00:18:20,250 But 200 No chance 214 00:18:23,040 --> 00:18:30,930 want the 20 Go to hell see 215 00:18:34,050 --> 00:18:36,120 what do you think you creep 216 00:18:40,770 --> 00:19:19,050 I'm gonna tell your wife. You now i mean it, I gonna call her. you louzy creep 217 00:19:19,050 --> 00:19:21,270 Hey, nice shooting court. 218 00:19:22,140 --> 00:19:22,920 Thank you, sir. I 219 00:19:24,750 --> 00:19:27,180 think the Signal Corps is in for a little surprise next Saturday. 220 00:19:27,300 --> 00:19:30,990 Oh, major Hankle score to 28 Twice in practice last week. 221 00:19:31,110 --> 00:19:34,080 Well, maybe I better double my bet with Waldeck 222 00:19:35,730 --> 00:19:38,640 How does your Sunday look? open something up. 223 00:19:39,390 --> 00:19:44,100 Well, General Chandra's given a little get together for some of the Missouri Congressman 224 00:19:44,550 --> 00:19:49,440 trouble Well No, not really. But the Aircorps boys got to them. 225 00:19:49,950 --> 00:19:53,010 You know, they're always asking for more money for planes 226 00:19:53,010 --> 00:19:55,830 and more money for pilots and more money for air fields. 227 00:19:56,310 --> 00:20:00,900 Next one's gonna be one in the air. Billy Mitchell strategies in spades, 228 00:20:01,410 --> 00:20:03,840 you blame them. They don't know they might even be right. 229 00:20:04,200 --> 00:20:09,750 But if Congress keeps giving all those fly boys that money we're gonna wind up with pocket change for ourselves. 230 00:20:10,200 --> 00:20:12,630 Anyway keep Sunday loose. I will sire. 231 00:20:13,770 --> 00:20:17,340 I haven't seen that pretty little wife of yours around much lately. 232 00:20:18,120 --> 00:20:18,990 She keeps busy. 233 00:20:20,550 --> 00:20:24,780 Bring her along. Yeah, that's very special requests from the generals wife 234 00:20:24,800 --> 00:20:27,750 so she can kind of keep the ladies things in order. You know? 235 00:20:28,260 --> 00:20:29,940 We wouldn't want to disappoint her would we 236 00:20:30,600 --> 00:20:31,230 now we wouldn't 237 00:20:35,220 --> 00:20:39,060 Excuse me captain. Sergeant 238 00:20:39,449 --> 00:20:41,639 phone call for you, sir. Thank you Sergeant 239 00:20:47,580 --> 00:20:48,060 Yes. 240 00:21:18,660 --> 00:21:21,660 He just started throwing up. That's all for no reason. 241 00:21:22,260 --> 00:21:23,460 And how old is the child? 242 00:21:23,670 --> 00:21:25,770 Six months? He'll be six months. 243 00:21:26,250 --> 00:21:27,300 I'm looking for my wife. Yes. 244 00:21:27,400 --> 00:21:28,290 One moment sir Look, 245 00:21:28,290 --> 00:21:32,880 I just got a phone call. My wife has had an accident. I want to see her. misses Massingale 246 00:21:33,810 --> 00:21:36,300 Gail last cubicle on the left 247 00:21:44,910 --> 00:21:46,620 Messingale. Yes, I'm Dr. McKay. 248 00:21:46,920 --> 00:21:48,540 My wife. How is she? She's gonna be alright. 249 00:21:49,140 --> 00:21:51,000 Will you step in my office please. I'd like to see her 250 00:21:51,330 --> 00:21:52,440 now captain. Please 251 00:22:03,480 --> 00:22:06,720 who's the breast just walked in here. General Pershing. 252 00:22:06,780 --> 00:22:15,450 Oh, that's very funny. Suicide that's impossible. 253 00:22:16,170 --> 00:22:17,970 Not only possible, but certainly captain. 254 00:22:18,390 --> 00:22:21,690 She's been unconscious at least an hour. We pumped out her stomach 255 00:22:21,720 --> 00:22:24,390 I notified immediately. I was the housekeeper 256 00:22:26,970 --> 00:22:28,380 Your wife didn't try at home Captain 257 00:22:29,070 --> 00:22:32,760 we received an emergency phone call from the manager the Green Apple mobile hotel and illustrates 258 00:22:34,380 --> 00:22:36,630 what are you talking about? A busy 259 00:22:36,630 --> 00:22:39,900 man captain I have patients to attend to and I can't spend all day in this police report. 260 00:22:41,850 --> 00:22:45,270 Okay, now, this is the first time your wife has attempted something like this. 261 00:22:47,250 --> 00:22:48,270 Kate massengill 262 00:22:49,680 --> 00:22:51,930 must have been some kind of mistake. carelessness. 263 00:22:51,960 --> 00:22:52,830 She had no reason 264 00:22:53,130 --> 00:22:55,350 perhaps the child child 265 00:22:57,540 --> 00:23:02,280 I'm sorry. I assumed you knew in the ambulance she was groggy and babbling to herself. 266 00:23:02,340 --> 00:23:04,380 She didn't want the baby. She was afraid to have it 267 00:23:07,020 --> 00:23:08,850 I'm sorry captain, but you see my predicament 268 00:23:12,090 --> 00:23:13,740 she tried to kill herself and the baby. 269 00:23:14,220 --> 00:23:15,420 The law is very specific on this. 270 00:23:15,450 --> 00:23:16,650 I have to file this report 271 00:23:18,960 --> 00:23:22,230 You will get your report I am taking her home. I'm sorry. 272 00:23:22,290 --> 00:23:23,280 She is well enough to move. 273 00:23:23,670 --> 00:23:25,620 Yes, but than I want her out of here? 274 00:23:25,980 --> 00:23:27,810 I can't do that. Oh, but you can 275 00:23:27,810 --> 00:23:29,520 doctor and you will. 276 00:23:30,360 --> 00:23:34,050 This is a municipal hospital dependent upon Congress for his funds. 277 00:23:34,140 --> 00:23:37,140 I failed to see my wife's uncle is Paul Sinclair. 278 00:23:37,830 --> 00:23:39,570 Senator Paul Sinclair 279 00:23:42,660 --> 00:23:43,380 I had no idea 280 00:23:43,800 --> 00:23:46,210 You see the delicacy of the situation? 281 00:23:47,920 --> 00:23:49,450 Of course Captain Of course. 282 00:23:51,760 --> 00:23:54,190 I'll make arrangements that your wife moves immediately thank you 283 00:24:08,020 --> 00:24:10,030 I know you're all right my darling 284 00:24:13,330 --> 00:24:15,460 let's just sit down right here on the bed. 285 00:24:16,360 --> 00:24:22,240 That's my girl. I get your shoes man that's alright Jane Thank you would you leave us 286 00:24:22,270 --> 00:24:24,520 yes but fix yourself some lunch 287 00:24:25,690 --> 00:24:26,500 yes sir 288 00:24:34,780 --> 00:24:36,490 really meant to do it this time didn't you 289 00:24:38,380 --> 00:24:41,980 no half No phone call to the police. 290 00:24:42,550 --> 00:24:45,880 No melodramatic little note just down the hatch and that was it. 291 00:24:49,780 --> 00:24:50,650 Well, what was his name? 292 00:24:52,750 --> 00:24:53,680 Is he the only one 293 00:24:56,560 --> 00:24:57,460 Were there others 294 00:25:00,490 --> 00:25:01,300 You know Emily 295 00:25:02,800 --> 00:25:05,470 it's not that I mind you sleeping around so much 296 00:25:06,910 --> 00:25:09,070 but you have to be so damned careless 297 00:25:11,680 --> 00:25:12,730 meaning what 298 00:25:15,640 --> 00:25:18,190 I mean that you started to babble in the ambulance 299 00:25:26,200 --> 00:25:31,180 Emily Why didn't you tell me you were going to be a mother 300 00:25:33,370 --> 00:25:35,050 I would have broken out some champagne 301 00:25:35,530 --> 00:25:40,240 and could have had a little toast you the baby and the father of course 302 00:25:40,900 --> 00:25:42,400 if you know who he is, 303 00:25:42,570 --> 00:25:43,590 stop it 304 00:25:46,320 --> 00:25:48,420 I'm not afraid of you anymore court. 305 00:25:48,930 --> 00:25:53,400 God I guess it took something like this morning to make me realize 306 00:25:53,400 --> 00:25:55,950 just how far down I've gone 307 00:25:58,740 --> 00:26:04,290 and I was willing to kill myself and my baby rather than face you 308 00:26:06,990 --> 00:26:08,340 it won't happen again. 309 00:26:09,510 --> 00:26:12,060 In a few days I'm leaving for Connecticut. 310 00:26:12,600 --> 00:26:16,080 I'll tell the folks some story which they may or may not believe. 311 00:26:16,860 --> 00:26:20,640 Dad will arrange for a lawyer and that will be that 312 00:26:21,480 --> 00:26:22,740 Oh no my darling. 313 00:26:24,150 --> 00:26:26,370 That will not be that 314 00:26:30,090 --> 00:26:34,560 yes excuse me sir. There's 315 00:26:34,560 --> 00:26:37,080 a man to see. I don't want to see anybody right now. 316 00:26:37,110 --> 00:26:39,330 He said to tell you it's from the newspaper 317 00:26:42,840 --> 00:26:44,100 Tell him I'll be down in a minute. 318 00:26:44,250 --> 00:26:44,970 Yes sir. 319 00:26:51,600 --> 00:26:53,340 We'll finish this when I get back 321 00:27:09,150 --> 00:27:09,960 operator please. 320 00:27:10,000 --> 00:27:12,930 I'd like to make a long distance call to coscob Connecticut. 322 00:27:14,190 --> 00:27:16,230 Yes, and hurry please. It's an emergency. 323 00:27:26,070 --> 00:27:29,430 Afternoon, sir. Harish Shepard Daily Times 324 00:27:31,440 --> 00:27:34,860 sorry to intrude? That's quite alright. Won't you come in. 325 00:27:35,520 --> 00:27:41,610 Thank you. Normally, I brief the press in my office. Mr. Sharp. 326 00:27:42,060 --> 00:27:43,980 Well, this has nothing to do with the army captain. 327 00:27:44,310 --> 00:27:49,740 I work the police feed. How's your work, sir? 328 00:27:50,040 --> 00:27:53,910 Lines can't be tied up. Operator please keep trying. 329 00:27:54,420 --> 00:27:57,660 My wife? Fine. 330 00:27:59,070 --> 00:28:02,730 Well, I'm glad she's better. Of course, she certainly wasn't looking any too good a couple of hours ago. 331 00:28:04,620 --> 00:28:06,330 Right. I don't know what it is you're talking about. 332 00:28:07,920 --> 00:28:10,350 I was at municipal emergency when they brought her in. 333 00:28:10,980 --> 00:28:13,110 I thought there was something familiar about her face. 334 00:28:13,110 --> 00:28:14,760 And then when you came in, it all came to me. 335 00:28:15,210 --> 00:28:16,890 Senator Sinclair's niece. 336 00:28:23,700 --> 00:28:25,410 What is it I can do for you, Mr. Shepherd. 337 00:28:25,890 --> 00:28:29,100 Just a story. I've got quite a bit so far. 338 00:28:30,120 --> 00:28:32,640 The overdose the motor hotel. 339 00:28:33,750 --> 00:28:35,970 I talked to the manager he gave me a real earful. 340 00:28:36,810 --> 00:28:38,880 I've even got a description of the man she was with. 341 00:28:39,660 --> 00:28:43,230 If you print one word, just one word you'll do 342 00:28:43,230 --> 00:28:47,280 what was me? You know you're not talking to when he shaved his second lieutenant. 343 00:28:47,460 --> 00:28:52,320 I'll sue you and your paper for what for reporting facts that are already on the record. 344 00:28:52,320 --> 00:28:56,220 Well, go ahead. You do that. But meanwhile, have you got anything to say? 345 00:28:57,930 --> 00:29:03,000 No. Well, then I'll just have to write that Captain Massingale, 346 00:29:03,030 --> 00:29:06,840 husband of the Senator's niece had no comment. Good day. 347 00:29:09,330 --> 00:29:09,870 Hold it. 348 00:29:17,640 --> 00:29:20,610 I'm sorry. Please forgive me, Mr. Shepherd. 349 00:29:21,480 --> 00:29:23,190 I guess I'm still in a state of shock. 350 00:29:24,540 --> 00:29:25,770 Well, that's understandable. 351 00:29:26,550 --> 00:29:28,860 Tell me did you come up with this all on your own? 352 00:29:29,610 --> 00:29:32,100 It's my job. You do it very well. 353 00:29:34,050 --> 00:29:35,190 The problem is 354 00:29:39,170 --> 00:29:44,750 Eleni can tell you my wife has some severe emotional problems. 355 00:29:45,260 --> 00:29:49,580 story in your paper might destroy what little stability she has left? 356 00:29:50,030 --> 00:29:55,070 Well, I know if there was just some way that you and I could accommodate one another. 357 00:29:56,540 --> 00:29:57,950 I would be eternally grateful. 358 00:29:59,690 --> 00:30:00,620 So would the senator 359 00:30:47,960 --> 00:30:50,360 those away in the year no condition 360 00:30:50,480 --> 00:30:51,500 but I am Court 361 00:30:52,460 --> 00:30:55,550 isn't that the problem? My condition 362 00:31:04,670 --> 00:31:08,120 for we were interrupted I believe you were going to run off to Connecticut and divorce me. 363 00:31:08,730 --> 00:31:10,920 Do I have a choice down? 364 00:31:12,930 --> 00:31:15,270 Sit down please 365 00:31:20,850 --> 00:31:24,360 I don't pretend to understand what it is that drives you under someone else's bed. 366 00:31:24,929 --> 00:31:27,749 I'm sure you don't. But I'm still your 367 00:31:27,800 --> 00:31:30,000 husband. In Name Only 368 00:31:31,860 --> 00:31:34,530 but your husband never the less 369 00:31:36,420 --> 00:31:37,800 all right I can't give you a child. 370 00:31:39,210 --> 00:31:39,960 We've tried 371 00:31:44,970 --> 00:31:49,350 we've tried now you're gonna have a baby 372 00:31:51,420 --> 00:31:52,500 a baby needs a father 373 00:31:55,350 --> 00:31:56,190 Well here I am. 374 00:31:58,590 --> 00:32:02,970 As far as we're concerned, as far as the world is concerned that is my child 375 00:32:04,830 --> 00:32:10,710 for whose sake Court mine the babies or yours 376 00:32:14,940 --> 00:32:16,230 difference doesn't make 377 00:32:17,790 --> 00:32:19,380 a child is going to need a father. 378 00:32:19,680 --> 00:32:21,450 Home love Stop treating 379 00:32:21,450 --> 00:32:25,110 me like a fool. can see what you're doing. 380 00:32:26,880 --> 00:32:28,260 Care about the baby? 381 00:32:28,530 --> 00:32:31,470 You want to use it? To hide behind? 382 00:32:32,370 --> 00:32:33,840 Where you hide behind me? 383 00:32:35,970 --> 00:32:37,440 Well, not this time court. 384 00:32:39,450 --> 00:32:40,980 You're not hiding behind me Emily. 385 00:32:41,700 --> 00:32:44,010 You're trying to divorce mean I'll fight you all the way. 386 00:32:44,280 --> 00:32:47,430 You can't tell me it's not my child unless you tell them where it came from. 387 00:32:48,330 --> 00:32:53,460 So is that what you want to get into court tell them 388 00:32:53,460 --> 00:32:55,860 that you're an adulterness person and that child is a bastard 389 00:33:14,860 --> 00:33:17,620 Yes, phone call from . 390 00:33:20,110 --> 00:33:20,980 Yes. Put her on. 391 00:33:22,660 --> 00:33:23,080 Hello. 392 00:33:24,550 --> 00:33:28,510 Hello, mother. Yes, I can hear you fine. 393 00:33:29,830 --> 00:33:30,850 No, Nothing's the matter. 394 00:33:32,440 --> 00:33:35,110 It's a matter of fact, Emily has some wonderful news for you. 395 00:33:37,120 --> 00:33:38,170 Wait a minute. I'll put her on 396 00:33:51,220 --> 00:33:56,230 No, no, I'm fine. Yes, cool. 397 00:33:58,030 --> 00:33:58,810 Court and I 398 00:34:07,210 --> 00:34:08,320 have it I'm pregnant. 399 00:34:10,630 --> 00:34:13,120 Yes. Pregnant expecting 400 00:34:16,960 --> 00:34:19,990 Yes Court and I are very, very happy 401 00:34:27,280 --> 00:34:30,250 I'd like to tell you things are going well, dad, but they're not. 402 00:34:31,270 --> 00:34:34,870 Dharma seems like the end of the world. God forsaken and desolate. 403 00:34:35,800 --> 00:34:37,660 And the days just seem to drag along. 404 00:34:38,680 --> 00:34:41,740 Make Work keep busy. Anything to try to fill the time. 405 00:34:42,640 --> 00:34:44,950 It's hard. Very hard. 406 00:34:45,910 --> 00:34:48,100 And I'm not sure how much longer I can keep going. 407 00:34:55,060 --> 00:34:56,230 Looky here, JL 408 00:34:56,920 --> 00:34:59,740 Sandler shoes, she stopped waving off my fastball. 409 00:35:00,190 --> 00:35:02,860 Ama Jail hitten your fastball clear to Mexico 410 00:35:03,160 --> 00:35:04,960 just stick with Gervin spitter 411 00:35:06,100 --> 00:35:09,400 Dam I ain't got enough spit left like a three cent stack 412 00:35:10,450 --> 00:35:11,980 where's that wife of yours anyway? 413 00:35:12,400 --> 00:35:15,130 Seems like every time she don't show up we get ourselves in trouble. 414 00:35:15,490 --> 00:35:18,520 A don't worry about Tommy's worry about the next two hitters 415 00:35:18,700 --> 00:35:19,120 Come on 416 00:35:24,490 --> 00:35:25,930 Hello yes 417 00:35:30,820 --> 00:35:32,650 yes of course I understand. 418 00:35:33,520 --> 00:35:35,770 Well I realize it's late in the semester but I thought 419 00:35:39,280 --> 00:35:43,120 but Danny's very bright well he already knows how to read 420 00:35:43,120 --> 00:35:44,470 and I'm sure he could catch up 421 00:35:49,690 --> 00:35:52,270 yes yes I see 422 00:35:54,400 --> 00:35:54,970 Thank you 423 00:36:11,920 --> 00:36:12,580 Sam, 424 00:36:13,510 --> 00:36:15,580 Sam Why aren't you ever here when I need you 425 00:36:24,340 --> 00:36:26,410 for company Chrysler 426 00:36:30,820 --> 00:36:32,650 get transferred in this morning from Oahu 427 00:36:32,980 --> 00:36:37,360 ain't that a hell of a note like going from the pearly gates to the fiery furnace 428 00:36:41,560 --> 00:36:42,310 jail 429 00:37:16,199 --> 00:37:20,369 nice toss man down don't get worried now bam 430 00:37:55,590 --> 00:37:58,890 you're out unsafe out safe. 431 00:37:59,730 --> 00:38:01,890 You're out backing up was right there. 432 00:38:01,920 --> 00:38:03,240 He just wanted to go home 433 00:38:10,530 --> 00:38:15,000 uniform anymore JL McCracken will still be out there in left field looking forward 434 00:38:17,460 --> 00:38:18,810 come on down drink your milk. 435 00:38:19,080 --> 00:38:21,480 I don't want any more two swallows 436 00:38:23,250 --> 00:38:26,370 one two 437 00:38:27,330 --> 00:38:27,900 all right 438 00:38:35,370 --> 00:38:39,240 good thing honey the way JL is putting that bear where there won't be any left anyway 439 00:38:39,780 --> 00:38:41,550 alright ladies have little service. 440 00:38:41,850 --> 00:38:43,560 See with the boys in front of them. We'll have 441 00:38:44,220 --> 00:38:48,660 to take our clothes off Sam plenty. You can have it mainly. 442 00:38:49,470 --> 00:38:52,470 Here you go mighty warrior. Give your son a kiss. We can get to bed 443 00:38:55,980 --> 00:38:57,570 Sandy capsulize Alright. 444 00:38:59,789 --> 00:39:01,799 That's enough of that. Daddy, 445 00:39:01,980 --> 00:39:05,070 when can we go down and see the other soldiers? 446 00:39:05,900 --> 00:39:07,190 You know which mom says 447 00:39:09,590 --> 00:39:14,540 they would. Maybe next Sunday you and me can go out and Handsome Jack rabbits like that. 448 00:39:15,200 --> 00:39:16,070 Okay 449 00:39:23,900 --> 00:39:26,090 Oh, Tommy's just had another one of those days. 450 00:39:26,570 --> 00:39:27,950 Do you have another beer? 451 00:39:34,940 --> 00:39:37,340 Got a pitch professional and that is a fact 452 00:39:37,400 --> 00:39:39,830 have me a looksie from a scar from the Philadelphia 453 00:39:42,830 --> 00:39:46,880 spring 1915 that is 11 year ago. 454 00:39:47,060 --> 00:39:47,810 What happened? 455 00:39:48,320 --> 00:39:51,770 Did you get drafted? Drafted He voluntered 456 00:39:56,960 --> 00:40:02,630 Oh, boy, I could have been tossed Experts Jamie Foxx and Ruth 457 00:40:03,230 --> 00:40:06,080 wet knows in a full bunch of greenies 458 00:40:08,090 --> 00:40:10,760 you think anybody in his right mind is gonna live this kind of life 459 00:40:11,090 --> 00:40:12,860 $14 A month and fam 460 00:40:13,190 --> 00:40:17,330 I heard that paying kids between 20 to $25 a week 461 00:40:17,510 --> 00:40:19,670 up in Detroit in the car factory 462 00:40:19,880 --> 00:40:21,170 for how many cents? 463 00:40:21,410 --> 00:40:24,260 I Throw all this in and I go out there and I'd get the some 464 00:40:25,280 --> 00:40:28,160 then why don't you think I couldn't 465 00:40:28,700 --> 00:40:32,030 go ahead $25 a week for kids? 466 00:40:32,660 --> 00:40:37,970 Well that means man if your ability could make 50 $60 At least 467 00:40:41,400 --> 00:40:45,870 now don't get him started Tommy next thing you know he'll be writing to Connie Mack himself 468 00:40:46,770 --> 00:40:47,640 like to have it 469 00:40:48,239 --> 00:40:49,349 easy honey 470 00:40:50,369 --> 00:40:56,429 god's sakes do we have to sit through another evening telling each other how wonderful we are 471 00:41:05,600 --> 00:41:06,500 sorry Tommy. 472 00:41:08,930 --> 00:41:10,130 And Amina Han 473 00:41:13,760 --> 00:41:15,080 just trying to pass the time. 474 00:41:15,620 --> 00:41:16,790 I'm sorry to jail. 475 00:41:19,880 --> 00:41:21,650 Just seems that's all we ever do. 476 00:41:24,380 --> 00:41:24,920 Excuse me 477 00:41:48,080 --> 00:41:49,250 I'm sure you're sorry. Oh, 478 00:41:49,250 --> 00:41:52,400 hey, no problem. Old buddy. We know just how she feels. 479 00:41:52,400 --> 00:41:55,970 A place like this gets to feel like a chicken coop. No time at all. 480 00:41:57,800 --> 00:42:00,230 This movie see y'all on Tuesday at the club. 481 00:42:00,590 --> 00:42:02,480 Yeah, thanks so much. I'll talk to 482 00:42:04,100 --> 00:42:06,620 Dale keep that arm loosing up 483 00:42:06,890 --> 00:42:07,820 Sure enough well 484 00:42:10,040 --> 00:42:13,640 hey nice things not now. 485 00:42:15,350 --> 00:42:15,830 Here we go 486 00:42:58,940 --> 00:43:02,450 clean up just leave it I a going to do it now i said leave it 487 00:43:05,030 --> 00:43:05,840 all right. I'll leave it 488 00:43:15,500 --> 00:43:15,980 Tommy 489 00:43:19,700 --> 00:43:22,190 Think you gotta say it to somebody once you say it to me. 490 00:43:23,330 --> 00:43:24,530 pick on jail. 491 00:43:27,590 --> 00:43:28,790 I'm sorry. It was rotten. 492 00:43:30,800 --> 00:43:34,030 Let's drop it. What happened? 493 00:43:34,930 --> 00:43:36,610 Let's not start again. Tonight. 494 00:43:37,180 --> 00:43:40,630 Start how we haven't stopped not since we got into this past whole well, 495 00:43:40,630 --> 00:43:42,790 don't blame this place on me. 496 00:43:43,120 --> 00:43:45,010 You're the one who wants to play soldier. 497 00:43:48,280 --> 00:43:49,270 Back to that again. 498 00:43:51,700 --> 00:43:54,520 I found your son out by the West fence today Sam. 499 00:43:55,660 --> 00:43:57,430 watching range practice. 500 00:44:00,220 --> 00:44:02,920 All right. So he was watching. 501 00:44:03,610 --> 00:44:05,410 I don't want him watching. 502 00:44:05,800 --> 00:44:07,720 Come on. Tommy can't keep a kid like that 503 00:44:07,720 --> 00:44:09,010 locked up in a house. 504 00:44:09,400 --> 00:44:10,690 Do you know where I was today? 505 00:44:12,010 --> 00:44:15,460 Sykes town. I went to see the principal of the public school. 506 00:44:16,090 --> 00:44:19,120 We've been over that. I want him here. 507 00:44:19,240 --> 00:44:21,490 Well, don't worry, you're gonna get your wish. 508 00:44:22,810 --> 00:44:25,810 The principal was charmed for about 15 minutes 509 00:44:26,860 --> 00:44:29,800 until he found out Danny's father was a military man. 510 00:44:31,120 --> 00:44:34,840 On his scale, I think that put us somewhere just ahead of negros 511 00:44:34,840 --> 00:44:36,580 and below white trash. 512 00:44:39,850 --> 00:44:41,020 I didn't know you were a bigot. 513 00:44:41,980 --> 00:44:45,820 I'm a mother. And I'm frightened for my son. 514 00:44:46,300 --> 00:44:48,460 Dan would tell me there's nothing wrong with that post school. 515 00:44:48,880 --> 00:44:51,700 Would you know you have never been to one? 516 00:44:52,420 --> 00:44:55,480 You ever wonder what kind of people end up teaching in a place like that? 517 00:44:55,480 --> 00:44:59,770 Oh, my God. No wonder the army so full of misfits 518 00:44:59,770 --> 00:45:01,330 neurotics and losers. 519 00:45:04,630 --> 00:45:05,890 Which category Am I in 520 00:45:05,890 --> 00:45:05,920 Insain 521 00:45:10,510 --> 00:45:12,700 you're in a class all by yourself. 522 00:45:14,680 --> 00:45:16,720 The knight errant of the drillfield 523 00:45:17,530 --> 00:45:23,050 a misguided dreamer who can't tell the difference between topsoil and plain old manure 524 00:45:35,410 --> 00:45:37,030 that's right just run away 525 00:45:42,400 --> 00:45:46,090 for once, just once can't say and face it 526 00:45:47,230 --> 00:45:52,090 you made a mistake Sam big long nine year mistake 527 00:45:52,750 --> 00:45:54,400 have the guts to admit it 528 00:45:55,420 --> 00:45:57,460 if not to me at least to yourself 529 00:45:58,570 --> 00:46:00,400 maybe you're the one that made a mistake Tommy 530 00:46:01,690 --> 00:46:02,740 maybe we both did 531 00:46:16,610 --> 00:46:17,180 face it 532 00:46:18,830 --> 00:46:20,720 just stay and face it 533 00:46:39,860 --> 00:46:45,290 well fan he played football and baseball on just about everything I guess. 534 00:46:46,070 --> 00:46:48,470 And I was the number one cheerleader for the team. 535 00:46:49,550 --> 00:46:50,660 And that's how we met 536 00:46:51,500 --> 00:46:53,990 I never could figure out how he took a liking to me 537 00:46:55,170 --> 00:46:57,090 I'd say that's pretty obvious. 538 00:46:57,870 --> 00:47:00,690 Oh I know I'm pretty No I just 539 00:47:01,470 --> 00:47:03,300 I just don't understand a lot of things 540 00:47:05,520 --> 00:47:07,650 Tommy I'm real sorry about the other night 541 00:47:08,640 --> 00:47:09,930 you know what happened no 542 00:47:11,640 --> 00:47:13,470 why it wasn't your fault. 543 00:47:14,160 --> 00:47:18,630 Well I know but you know Sam inviting us over like that at the last second 544 00:47:18,630 --> 00:47:21,720 and you not knowing anything? Don't be silly 545 00:47:25,260 --> 00:47:28,740 Tommy I know it's none of my business. 546 00:47:29,640 --> 00:47:33,240 But if you ever have anything you want to talk out 547 00:47:34,350 --> 00:47:36,270 well I'm a real good listener. 548 00:47:36,720 --> 00:47:38,520 And I keep what I hear to myself 549 00:47:42,030 --> 00:47:43,050 thanks Marge. 550 00:47:46,770 --> 00:47:47,670 Do you hear anything? 551 00:47:49,320 --> 00:47:52,530 Why No neither do I 552 00:48:02,460 --> 00:48:05,070 they just went off to fly without telling me 553 00:48:07,170 --> 00:48:08,310 while I look in his room 554 00:48:17,010 --> 00:48:18,330 dolly Where ARE you? 43952

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.