Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,000 --> 00:00:17,039
(Il mio sole per sempre)
2
00:02:36,840 --> 00:02:40,319
C'è un tizio al roseto.
3
00:02:40,560 --> 00:02:41,759
È davvero bello!
4
00:02:41,840 --> 00:02:44,080
È decisamente il tuo tipo.
5
00:02:44,400 --> 00:02:45,960
Ho detto a Ling di invitare Paeng.
6
00:02:46,039 --> 00:02:47,120
Allora vieni o no?
7
00:02:47,199 --> 00:02:48,599
Non ho intenzione.
8
00:02:48,719 --> 00:02:51,759
- Tu chi sei? - Qualcuno Paeng deve obbedire.
9
00:02:51,840 --> 00:02:54,000
Ling, ora devo andare.
10
00:02:57,360 --> 00:02:59,879
Sono romantici in pubblico.
11
00:03:00,000 --> 00:03:03,439
Non ti rispettano affatto, Artit.
12
00:03:03,919 --> 00:03:05,560
Ci vediamo a casa, tesoro.
13
00:03:08,879 --> 00:03:10,159
Dove sei? Dimmi!
14
00:03:11,319 --> 00:03:13,120
È il tuo tipo? Lui ti piace?
15
00:03:13,759 --> 00:03:15,120
Molto.
16
00:03:15,520 --> 00:03:16,879
È esattamente il mio tipo.
17
00:03:19,759 --> 00:03:20,919
Aueng,
18
00:03:21,360 --> 00:03:24,199
quale fabbrica è appena esplosa? Guarda là.
19
00:03:24,479 --> 00:03:25,560
Aspettare,
20
00:03:25,759 --> 00:03:28,120
è una miniera?
21
00:03:29,759 --> 00:03:30,840
Per me?
22
00:03:31,360 --> 00:03:33,319
Perché è così vicino?
23
00:03:34,159 --> 00:03:35,759
L'esplosione deve essere stata enorme.
24
00:03:36,960 --> 00:03:38,039
Cavolo.
25
00:03:40,360 --> 00:03:41,439
Whoa.
26
00:03:41,759 --> 00:03:43,680
Perbacco.
27
00:03:45,439 --> 00:03:46,919
Che succede con loro?
28
00:03:53,560 --> 00:03:54,639
Sono di nuovo qui.
29
00:03:55,159 --> 00:03:56,240
Si signore.
30
00:03:56,599 --> 00:03:59,400
È peggio questa volta. Così polveroso.
31
00:04:00,560 --> 00:04:03,240
Sono così stufo di parlare con loro. Non ascolterebbero.
32
00:04:03,759 --> 00:04:05,039
Dovremmo portare degli uomini?
33
00:04:05,199 --> 00:04:07,599
Dobbiamo usare la forza se non ascoltano.
34
00:04:08,360 --> 00:04:09,439
Sei un delinquente?
35
00:04:10,719 --> 00:04:12,000
Pensi di poterli combattere?
36
00:04:21,000 --> 00:04:22,639
Non, come va?
37
00:04:23,079 --> 00:04:24,639
Hai un problema con la polvere nella tua fattoria?
38
00:04:25,120 --> 00:04:26,240
Abbiamo lo stesso problema qui.
39
00:04:26,800 --> 00:04:27,920
Anch'io.
40
00:04:28,170 --> 00:04:30,730
È molto vicino. Gli ospiti del resort sono scappati tutti.
41
00:04:31,800 --> 00:04:33,480
Probabilmente dovrò parlare di nuovo con loro.
42
00:04:38,480 --> 00:04:40,319
Aueng, io...
43
00:04:41,480 --> 00:04:44,199
Il mio naso punge e la mia gola è irritata.
44
00:04:44,610 --> 00:04:45,839
Non so se sto prendendo un raffreddore.
45
00:04:46,120 --> 00:04:48,319
Anche in me hanno qualcosa che non va.
46
00:04:48,680 --> 00:04:50,560
Ho prurito dappertutto. Devo essere allergico.
47
00:04:52,170 --> 00:04:55,639
Aueng, o è a causa della polvere della miniera?
48
00:05:00,240 --> 00:05:01,399
È vero.
49
00:05:03,439 --> 00:05:06,879
Le mie rose andranno bene?
50
00:05:07,800 --> 00:05:11,639
Devo chiedere al signor Artit cosa fare?
51
00:05:13,519 --> 00:05:14,730
Perché dovremmo chiederglielo?
52
00:05:15,610 --> 00:05:16,920
Perchè no?
53
00:05:19,730 --> 00:05:21,639
Stai bene?
54
00:05:25,480 --> 00:05:26,610
Non puoi entrare qui.
55
00:05:28,720 --> 00:05:29,800
Hai un appuntamento?
56
00:05:30,279 --> 00:05:32,519
Hai intenzione di parlare pacificamente o devo chiamare le ONG?
57
00:05:33,240 --> 00:05:34,720
O l'intero villaggio?
58
00:05:38,480 --> 00:05:39,759
Sì, signor Dandin.
59
00:05:40,600 --> 00:05:41,680
Va bene.
60
00:05:42,240 --> 00:05:43,319
Si signore.
61
00:05:44,079 --> 00:05:45,720
Il signor Dandin ha detto che puoi entrare.
62
00:05:52,560 --> 00:05:56,279
C'è stato un piccolo errore riguardo all'esplosione di ieri.
63
00:05:56,879 --> 00:05:57,959
Piccolo?
64
00:05:58,519 --> 00:05:59,759
Non è una scusa troppo facile?
65
00:06:01,639 --> 00:06:04,879
Non sono più sicuro. Se fosse un errore
66
00:06:05,240 --> 00:06:06,439
o semplicemente negligenza da parte tua.
67
00:06:07,480 --> 00:06:09,000
È successo troppe volte.
68
00:06:10,120 --> 00:06:12,199
Potrei dover informare le autorità.
69
00:06:12,680 --> 00:06:14,639
Potrei anche dover informare la stampa.
70
00:06:16,680 --> 00:06:18,040
Perché stai rendendo questo un grosso problema?
71
00:06:19,279 --> 00:06:21,480
Questa miniera è qui dalla generazione di mio padre.
72
00:06:22,199 --> 00:06:23,759
Anche la mia fattoria non è stata appena fondata.
73
00:06:24,279 --> 00:06:25,480
Lo stesso del resort del mio amico.
74
00:06:27,560 --> 00:06:29,199
Ti chiederò scusa questa volta.
75
00:06:29,759 --> 00:06:31,360
E starò molto attento.
76
00:06:33,439 --> 00:06:35,240
Ti darò solo un'altra possibilità.
77
00:06:37,639 --> 00:06:38,959
Perché se c'è una prossima volta,
78
00:06:39,759 --> 00:06:40,839
non lo sopporteremo più.
79
00:06:51,160 --> 00:06:52,920
Sentiti libero di parlare. non interromperò.
80
00:07:05,399 --> 00:07:07,639
È la persona che ha seguito Paeng dal nord, vero?
81
00:07:09,079 --> 00:07:10,160
Parleremo dopo il nostro ritorno.
82
00:07:18,560 --> 00:07:20,319
Quel tipo conosce anche Dandin?
83
00:07:21,800 --> 00:07:22,879
Ho appena scoperto.
84
00:07:24,959 --> 00:07:26,720
Sembra piuttosto arrogante.
85
00:07:28,319 --> 00:07:30,160
Ecco perché mi sentivo strano.
86
00:07:31,160 --> 00:07:33,519
Mi credi ora che è inaffidabile?
87
00:07:34,800 --> 00:07:35,879
È vero.
88
00:07:36,519 --> 00:07:38,639
Dandin non si associa molto alle persone perbene.
89
00:07:38,920 --> 00:07:40,839
È circondato da delinquenti.
90
00:07:41,720 --> 00:07:43,079
Dovremmo essere preoccupati per Paeng?
91
00:07:45,079 --> 00:07:46,160
Pensi che dovremmo?
92
00:07:48,040 --> 00:07:49,120
ora ti capisco.
93
00:07:49,680 --> 00:07:51,759
Penso che dovresti avvertirla.
94
00:07:53,480 --> 00:07:54,920
Avvertirla in modo che possa fraintendermi?
95
00:07:56,519 --> 00:07:58,199
Dirà che sto cercando di mettermi in mezzo.
96
00:07:59,560 --> 00:08:01,279
Probabilmente sta desiderando un ragazzo in questo momento.
97
00:08:02,519 --> 00:08:03,600
La avvertirò allora.
98
00:08:04,560 --> 00:08:05,800
Lasciala in pace.
99
00:08:06,560 --> 00:08:07,839
Aspettiamo e vediamo cosa succede.
100
00:08:08,839 --> 00:08:11,920
Forse Mark non sarà così cattivo come pensiamo.
101
00:08:13,639 --> 00:08:14,839
Stai facendo il figo.
102
00:08:15,480 --> 00:08:16,560
Facciamo in questo modo.
103
00:08:16,920 --> 00:08:20,279
Annuserò in giro. Dovrebbe essere gestibile per me.
104
00:08:27,360 --> 00:08:29,279
Sono stufo di quei minatori.
105
00:08:29,399 --> 00:08:31,680
Non so perché il signor Artit non li prenda a pugni.
106
00:08:31,759 --> 00:08:33,720
Stai di nuovo pettegolando sul tuo capo.
107
00:08:34,120 --> 00:08:35,330
Perché dovrebbe litigare con loro?
108
00:08:35,399 --> 00:08:36,759
Dimmelo tu.
109
00:08:36,840 --> 00:08:39,960
Ci provocano sempre ogni volta che ci vedono.
110
00:08:42,210 --> 00:08:44,679
Oh, signorina Paeng. Che cosa c'é?
111
00:08:45,039 --> 00:08:48,090
Volevo chiedere della polvere.
112
00:08:48,360 --> 00:08:49,759
La polvere?
113
00:08:50,039 --> 00:08:51,600
Ne stavamo proprio parlando.
114
00:08:52,600 --> 00:08:54,720
Tutti, i minatori sono qui.
115
00:08:54,919 --> 00:08:56,000
Perché sono qui?
116
00:08:56,090 --> 00:08:59,720
Hanno detto che verranno a vedere che problemi ci sta causando la miniera.
117
00:09:00,360 --> 00:09:02,919
Sono qui per vedere o per litigare?
118
00:09:03,279 --> 00:09:05,120
Andiamo! Daglielo!
119
00:09:05,240 --> 00:09:07,330
Oh? Aspetta, tutti.
120
00:09:07,519 --> 00:09:10,090
Aiuto! Chiunque, per favore aiuta!
121
00:09:10,159 --> 00:09:12,120
Thongkhum è svenuto in cucina!
122
00:09:12,210 --> 00:09:14,480
Per favore, portala in ospedale!
123
00:09:14,600 --> 00:09:15,679
Thongkhum!
124
00:09:18,600 --> 00:09:19,679
Thongkhum?
125
00:09:19,960 --> 00:09:21,039
Thongkhum?
126
00:09:21,840 --> 00:09:24,600
Paeng, cosa stai facendo? Lasciala andare ora!
127
00:09:25,799 --> 00:09:26,960
Portala in macchina!
128
00:09:28,090 --> 00:09:29,240
C'è una macchina qui intorno?
129
00:09:30,330 --> 00:09:32,330
Ti ho chiesto, c'è una macchina qui intorno?
130
00:09:32,399 --> 00:09:33,919
C'è un camion che viene utilizzato per trasportare merci.
131
00:09:34,210 --> 00:09:35,720
Vai e prendilo!
132
00:09:36,090 --> 00:09:38,759
Stai fuori da tutto questo! Non sono affari tuoi!
133
00:09:38,919 --> 00:09:40,840
La lascerai morire?
134
00:09:40,919 --> 00:09:42,450
Vedi che le sue labbra stanno perdendo colore?
135
00:09:43,480 --> 00:09:44,840
Come è svenuta?
136
00:09:44,960 --> 00:09:46,759
Ha avuto un improvviso dolore al petto.
137
00:09:46,840 --> 00:09:48,879
Si sedette per riposare e svenne.
138
00:09:50,639 --> 00:09:51,720
Thongkhum?
139
00:09:56,799 --> 00:09:58,039
Vai subito a prendere una macchina!
140
00:09:59,000 --> 00:10:00,919
Oppure chiedi a qualcuno di portare la mia macchina!
141
00:10:01,000 --> 00:10:02,720
Questa è la chiave. Fretta!
142
00:10:03,090 --> 00:10:04,159
Partire!
143
00:10:05,399 --> 00:10:06,480
Thongkhum?
144
00:10:07,720 --> 00:10:09,960
Aiutami a fanla a fan! Perché stai lì in piedi?
145
00:10:14,090 --> 00:10:15,450
Pong, Saeb,
146
00:10:16,639 --> 00:10:17,720
Cosa stai facendo qui?
147
00:10:18,159 --> 00:10:19,720
Siamo qui per cercare i minatori
148
00:10:20,279 --> 00:10:21,759
I braccianti hanno detto che sono entrati.
149
00:10:22,039 --> 00:10:24,120
Ma se ne sono andati una volta arrivati lì.
150
00:10:26,000 --> 00:10:27,450
Sono entrati nella nostra fattoria?
151
00:10:27,679 --> 00:10:29,919
Giusto. Sono venuti per vedere il problema della polvere.
152
00:10:30,159 --> 00:10:33,639
Ma penso che siano qui per minacciarci.
153
00:10:35,639 --> 00:10:39,399
Pong, dì alla nostra gente di vigilare su tutte le entrate e le uscite.
154
00:10:39,559 --> 00:10:40,919
Non far entrare di nuovo gli estranei.
155
00:10:41,600 --> 00:10:42,679
Si signore.
156
00:10:42,799 --> 00:10:44,240
Sig. Arte!
157
00:10:45,720 --> 00:10:48,240
Thongkhum è svenuto. È stata portata in ospedale.
158
00:10:48,519 --> 00:10:49,600
eh?
159
00:10:50,600 --> 00:10:51,679
Chi la porta in ospedale?
160
00:10:52,360 --> 00:10:54,279
Che malattia congenita ha?
161
00:10:55,120 --> 00:10:57,159
Non chiedere. Sei un dottore?
162
00:10:57,960 --> 00:10:59,200
non sono un dottore
163
00:10:59,279 --> 00:11:01,720
ma ho bisogno di sapere per parlare con uno.
164
00:11:02,799 --> 00:11:05,639
Duang, questo non è il momento di discutere con me.
165
00:11:13,919 --> 00:11:15,159
Ciao, Marco.
166
00:11:15,360 --> 00:11:18,960
Ti richiamerò. Sono in ospedale.
167
00:11:19,919 --> 00:11:21,600
Non sono io.
168
00:11:21,679 --> 00:11:24,279
È il cuoco della fattoria. Si è ammalata all'improvviso.
169
00:11:24,360 --> 00:11:26,120
Così l'ho portata in ospedale.
170
00:11:27,679 --> 00:11:28,759
Va bene.
171
00:11:35,039 --> 00:11:36,039
Medico?
172
00:11:36,039 --> 00:11:38,480
Sapete se ha qualche malattia congenita?
173
00:11:38,799 --> 00:11:41,639
Di solito compra lei stessa le medicine al banco.
174
00:11:42,080 --> 00:11:43,919
Ha problemi di pressione sanguigna.
175
00:11:44,600 --> 00:11:46,320
Solo un momento, dottore.
176
00:11:46,840 --> 00:11:49,679
Ho chiesto a un lavoratore della fattoria di scattare una foto della medicina.
177
00:11:51,759 --> 00:11:53,080
Cosa sta succedendo con lei?
178
00:11:55,120 --> 00:11:56,679
La medicina per la pressione sanguigna è probabilmente in colpa qui.
179
00:11:57,039 --> 00:11:58,519
Non dovrebbe comprarlo senza prescrizione medica.
180
00:11:59,200 --> 00:12:01,840
Fortunatamente, non ha battuto la testa quando è caduta.
181
00:12:14,720 --> 00:12:16,440
Duang, come sta Thongkhum?
182
00:12:16,720 --> 00:12:18,480
Il dottore ha detto che ora è al sicuro.
183
00:12:24,679 --> 00:12:25,759
Grazie mille.
184
00:12:29,080 --> 00:12:31,960
Sei qui adesso. Allora andrò.
185
00:12:32,320 --> 00:12:33,399
Aspettare.
186
00:12:34,159 --> 00:12:35,240
Torneremo a casa insieme.
187
00:12:35,919 --> 00:12:37,360
Ho detto a qualcuno di riportare la tua macchina.
188
00:12:38,360 --> 00:12:39,600
Come è possibile?
189
00:12:40,000 --> 00:12:42,519
La chiave della macchina è con me.
190
00:12:43,559 --> 00:12:44,639
Arte!
191
00:12:49,639 --> 00:12:51,600
Paeng, come sta?
192
00:12:52,440 --> 00:12:53,600
Ora è al sicuro.
193
00:12:53,759 --> 00:12:55,279
Grazie per il vostro interesse.
194
00:12:55,360 --> 00:12:57,519
Non dovevi venire, però.
195
00:12:57,840 --> 00:12:59,200
Ero preoccupato per te.
196
00:12:59,720 --> 00:13:02,279
Penso che potresti essere ancora sotto shock, quindi volevo controllarti.
197
00:13:05,360 --> 00:13:08,200
Signor Artit, ci incontriamo di nuovo.
198
00:13:08,559 --> 00:13:11,480
Guardalo, già due volte oggi.
199
00:13:11,960 --> 00:13:13,759
Devi avere così tanto tempo a disposizione.
200
00:13:14,000 --> 00:13:16,120
Giusto. Ho molto tempo libero ultimamente.
201
00:13:18,240 --> 00:13:20,519
Visto che sei qui, ti dispiacerebbe darmi un passaggio?
202
00:13:20,600 --> 00:13:22,159
Con piacere. Vuoi andare adesso?
203
00:13:22,240 --> 00:13:23,279
- Al momento. - Bene allora.
204
00:13:23,360 --> 00:13:24,440
Wanfahmai,
205
00:13:26,759 --> 00:13:28,399
prima devi aiutarmi con alcune commissioni.
206
00:13:30,639 --> 00:13:33,200
Chiama Jook per preparare i vestiti di Duang.
207
00:13:33,879 --> 00:13:35,000
Dirò a qualcuno di andare a prenderli.
208
00:13:35,840 --> 00:13:37,639
Aspetterò che Thongkhum si svegli.
209
00:13:37,720 --> 00:13:40,159
Durante quel periodo, potrei avere altro lavoro per te.
210
00:13:41,200 --> 00:13:43,080
Ma non sono la tua segretaria.
211
00:13:43,960 --> 00:13:45,039
Perché?
212
00:13:45,360 --> 00:13:48,200
Un capo non può assegnare lavoro al suo dipendente?
213
00:13:52,639 --> 00:13:54,360
Manda via anche il tuo ragazzo.
214
00:13:55,039 --> 00:13:56,120
Che sporge come un pollice dolorante.
215
00:14:12,480 --> 00:14:13,559
Si Mamma.
216
00:14:13,919 --> 00:14:15,279
Sono già andato a vedere Thongkhum.
217
00:14:15,440 --> 00:14:16,879
Sono solo sceso a mangiare qualcosa.
218
00:14:17,320 --> 00:14:19,240
Allora vado a prendere le cose per Duang.
219
00:14:20,440 --> 00:14:21,519
Va bene.
220
00:14:22,080 --> 00:14:23,159
Va bene.
221
00:14:26,039 --> 00:14:27,840
Perché non mi porti a casa?
222
00:14:28,919 --> 00:14:31,080
Mangia qualcosa prima. Non abbiamo ancora mangiato.
223
00:14:33,480 --> 00:14:34,840
Non fingere di essere preoccupato per me.
224
00:14:36,480 --> 00:14:38,759
Sono preoccupato per me stesso. Ho fame.
225
00:14:49,960 --> 00:14:51,039
Grazie.
226
00:14:53,960 --> 00:14:55,039
Mangia.
227
00:14:55,840 --> 00:14:57,240
Perché sono preoccupato per te in questo momento.
228
00:14:58,120 --> 00:14:59,519
Probabilmente non hai mangiato niente.
229
00:15:03,279 --> 00:15:04,360
Non guardarmi così.
230
00:15:04,600 --> 00:15:05,679
Mangia.
231
00:15:06,200 --> 00:15:07,679
Così avrai l'energia per discutere con me.
232
00:15:22,279 --> 00:15:23,399
Grazie ancora.
233
00:15:25,320 --> 00:15:27,120
Se non fosse stato per te, Thongkhum avrebbe potuto stare peggio.
234
00:15:28,279 --> 00:15:29,639
Non c'è bisogno di ringraziarmi.
235
00:15:30,240 --> 00:15:32,240
Chiunque avrebbe aiutato.
236
00:15:32,799 --> 00:15:34,399
Se fossero senza cuore, non lo avrebbero fatto.
237
00:15:35,120 --> 00:15:36,840
Non sono così senza cuore.
238
00:15:37,440 --> 00:15:38,759
Ti sto ringraziando in questo momento.
239
00:15:42,919 --> 00:15:44,519
Allora siamo pari.
240
00:15:46,840 --> 00:15:49,759
Sei andato ad aiutare il mio amico a Bangkok.
241
00:15:50,240 --> 00:15:52,799
Ora ho aiutato il tuo lavoratore.
242
00:15:53,559 --> 00:15:54,679
Siamo anche.
243
00:15:56,399 --> 00:15:58,360
Aiutare gli altri è una virtù.
244
00:15:59,200 --> 00:16:01,720
Ho aiutato il tuo amico. Hai aiutato Thongkhum.
245
00:16:02,279 --> 00:16:03,799
Non si tratta di pareggiare.
246
00:16:05,440 --> 00:16:07,320
Ma è la bontà
247
00:16:07,720 --> 00:16:08,840
che vedo provenire da te.
248
00:16:10,799 --> 00:16:11,960
L'hai visto?
249
00:16:13,039 --> 00:16:14,960
Mi hai sempre visto sotto una luce negativa.
250
00:16:15,279 --> 00:16:16,360
Qualcosa di così piccolo
251
00:16:16,679 --> 00:16:18,440
può farti cambiare idea?
252
00:16:19,360 --> 00:16:20,840
Questo è quello che pensi.
253
00:16:21,279 --> 00:16:22,440
Non cercare di leggermi nel pensiero.
254
00:16:24,399 --> 00:16:26,200
E non ti vedo sotto una luce negativa.
255
00:16:26,960 --> 00:16:28,840
Quello che ho visto oggi
256
00:16:29,519 --> 00:16:31,120
è che sei gentile con tutti.
257
00:16:35,080 --> 00:16:36,720
Devo ringraziarti?
258
00:16:37,399 --> 00:16:39,600
per avermi visto come una persona migliore?
259
00:16:42,639 --> 00:16:43,720
Non devi.
260
00:16:44,919 --> 00:16:46,960
Vedimi solo come una persona migliore
261
00:16:47,559 --> 00:16:49,200
come faccio con te.
262
00:16:54,480 --> 00:16:56,120
Beh, mi molesti sempre.
263
00:16:58,559 --> 00:16:59,960
Stai sempre assumendo le cose.
264
00:17:00,480 --> 00:17:01,679
Io non.
265
00:17:02,399 --> 00:17:03,639
Tu fai.
266
00:17:04,240 --> 00:17:06,839
Mi metti sempre anche nei guai.
267
00:17:08,440 --> 00:17:09,759
Sei un tale idiota.
268
00:17:10,650 --> 00:17:12,170
Tu sei il coglione.
269
00:17:17,039 --> 00:17:18,410
come Marco,
270
00:17:18,799 --> 00:17:20,559
dovresti dargli un po' di rispetto.
271
00:17:21,599 --> 00:17:23,799
Non dovresti guardarlo male.
272
00:17:23,920 --> 00:17:25,960
È solo un cliente.
273
00:17:26,890 --> 00:17:28,240
E tu sei scortese con lui.
274
00:17:28,359 --> 00:17:31,200
Ed è gentile con me?
275
00:17:31,440 --> 00:17:32,960
Vai a dirglielo. Non dirmelo.
276
00:17:35,359 --> 00:17:36,890
Non ti ha mai fatto niente.
277
00:17:37,440 --> 00:17:39,000
Nemmeno io gli ho mai fatto niente.
278
00:17:40,359 --> 00:17:42,720
Ma ora devo tenerlo d'occhio
279
00:17:42,799 --> 00:17:44,440
per vedere se è davvero un cliente
280
00:17:44,599 --> 00:17:46,960
o vuole solo flirtare con te.
281
00:17:48,119 --> 00:17:49,519
te l'avevo detto
282
00:17:49,920 --> 00:17:51,759
se vuole flirtare con me, non c'è niente di sbagliato in questo.
283
00:17:55,650 --> 00:17:56,720
Non è.
284
00:17:57,799 --> 00:17:59,759
Ma se usa il lavoro come scusa
285
00:17:59,839 --> 00:18:01,319
e tu ci caschi,
286
00:18:01,680 --> 00:18:06,200
avrai speranze vuote sulle vendite. Giusto?
287
00:18:08,519 --> 00:18:10,039
Posso venderlo a qualcun altro.
288
00:18:10,920 --> 00:18:12,000
Vedere?
289
00:18:12,410 --> 00:18:15,410
Quindi anche tu pensi che Mark non sia un vero cliente.
290
00:18:17,279 --> 00:18:18,890
Non lo sento ancora.
291
00:18:19,200 --> 00:18:21,799
Ma ti piace farmi il lavaggio del cervello
292
00:18:21,890 --> 00:18:23,240
finché non ti accompagno.
293
00:18:25,170 --> 00:18:27,799
Allora ti sto dicendo di sentirlo adesso.
294
00:18:28,410 --> 00:18:29,759
Devi imparare a leggere le persone.
295
00:18:37,000 --> 00:18:38,079
Mangia.
296
00:18:39,200 --> 00:18:40,410
Non essere uno spreco.
297
00:18:50,890 --> 00:18:52,920
Fai attenzione mentre sei alla fattoria.
298
00:18:54,519 --> 00:18:56,759
Chiamami se vedi degli estranei.
299
00:18:58,480 --> 00:18:59,799
Riguarda i minatori?
300
00:19:02,410 --> 00:19:03,480
Va bene.
301
00:19:04,650 --> 00:19:05,720
Aspettare.
302
00:19:08,410 --> 00:19:09,720
La festa di quest'anno,
303
00:19:10,559 --> 00:19:11,960
hai intenzione di avere una bancarella anche lì?
304
00:19:13,559 --> 00:19:14,650
Sono.
305
00:19:17,650 --> 00:19:18,720
Spero che i tuoi affari vadano bene.
306
00:19:24,440 --> 00:19:25,960
Posso andare ora, giusto?
307
00:20:03,410 --> 00:20:04,480
Signor Marco,
308
00:20:04,839 --> 00:20:07,240
qualcuno è venuto qui a chiedere di te.
309
00:20:08,599 --> 00:20:09,680
Oms?
310
00:20:10,200 --> 00:20:12,559
Non mi ha detto il suo nome.
311
00:20:12,680 --> 00:20:14,839
Ma stava solo controllando se stavi qui.
312
00:20:18,650 --> 00:20:19,759
Posso guardare i filmati delle telecamere a circuito chiuso?
313
00:20:19,960 --> 00:20:21,599
Per favore, vieni da questa parte.
314
00:20:25,119 --> 00:20:26,920
Ha osato andare a trovarti a casa tua.
315
00:20:27,079 --> 00:20:30,680
Giusto. Era l'amico di Artit, quello che abbiamo incontrato la mattina.
316
00:20:31,359 --> 00:20:32,440
Il suo nome è Non.
317
00:20:32,759 --> 00:20:34,079
Possiede un resort non lontano da qui.
318
00:20:34,559 --> 00:20:35,720
È un buon amico di Artit.
319
00:20:37,410 --> 00:20:39,359
Vorrei il suo profilo e indirizzo.
320
00:20:40,079 --> 00:20:41,170
Hey,
321
00:20:41,720 --> 00:20:44,240
non fare nulla di violento. Sono in un sacco di guai ultimamente.
322
00:20:44,559 --> 00:20:45,650
Non sarà violento.
323
00:20:46,599 --> 00:20:48,170
Vorrei prendere in prestito anche il tuo magazzino.
324
00:20:49,170 --> 00:20:50,240
Per quello?
325
00:20:51,200 --> 00:20:52,440
non sono una persona paziente
326
00:20:53,240 --> 00:20:55,079
C'è una donna con cui sto cercando di segnare,
327
00:20:55,440 --> 00:20:57,079
prima che qualcuno la prenda per primo.
328
00:20:57,839 --> 00:20:59,200
Hai sempre un piano.
329
00:20:59,650 --> 00:21:00,799
Fammi sapere se hai bisogno di aiuto.
330
00:21:01,960 --> 00:21:04,279
Vedendo come sei così devoto, mi piacerebbe vedere la sua faccia.
331
00:21:05,119 --> 00:21:06,410
La vedrai tra qualche giorno.
332
00:21:06,799 --> 00:21:08,119
Non vedo l'ora.
333
00:21:08,799 --> 00:21:09,960
Deve essere molto bella.
334
00:21:10,599 --> 00:21:12,839
Ma ho una cosa di cui devo occuparmi prima.
335
00:21:14,920 --> 00:21:16,000
Che cosa?
336
00:21:17,960 --> 00:21:19,359
Tornare a Non.
337
00:21:25,480 --> 00:21:26,920
Non devi venire a prendermi.
338
00:21:28,119 --> 00:21:29,480
Posso arrivarci da solo.
339
00:21:29,650 --> 00:21:31,799
La mia macchina arriverà oggi. Va bene?
340
00:21:31,890 --> 00:21:32,960
Ti parleró dopo.
341
00:21:45,480 --> 00:21:47,240
Tienilo d'occhio.
342
00:21:48,039 --> 00:21:49,359
Fammi sapere se c'è qualcosa.
343
00:21:51,000 --> 00:21:52,240
E non preoccuparti.
344
00:21:52,720 --> 00:21:54,960
Dandin mi ha dato il permesso di farti lavorare per me.
345
00:22:08,680 --> 00:22:10,680
Sono davvero dispiaciuto.
346
00:22:10,839 --> 00:22:11,920
Sei ferito?
347
00:22:12,279 --> 00:22:13,880
Lascia che ti porti in ospedale.
348
00:22:15,839 --> 00:22:16,960
Va bene.
349
00:22:17,200 --> 00:22:18,880
Perché guidavi così veloce?
350
00:22:19,319 --> 00:22:20,480
Sono davvero dispiaciuto.
351
00:22:20,799 --> 00:22:23,440
Ho lasciato cadere qualcosa. Si è incastrato tra il freno e l'acceleratore.
352
00:22:23,960 --> 00:22:25,240
Scusa di nuovo.
353
00:22:25,599 --> 00:22:29,039
Va bene. Ma devi stare più attento la prossima volta.
354
00:22:32,079 --> 00:22:34,039
Stai andando da qualche parte?
355
00:22:34,680 --> 00:22:36,799
Se non vuoi che ti porti in ospedale,
356
00:22:37,519 --> 00:22:39,440
posso darti un passaggio da qualche parte invece per scusarmi?
357
00:22:40,799 --> 00:22:43,160
Va bene. Non mi hai colpito.
358
00:22:45,839 --> 00:22:47,599
Devi lasciarmi aiutare
359
00:22:48,519 --> 00:22:49,720
o mi sentirò davvero a disagio.
360
00:22:51,279 --> 00:22:54,119
Grazie ma va bene.
361
00:22:59,880 --> 00:23:01,000
Lascia che ti aiuti.
362
00:23:26,559 --> 00:23:28,599
Mi hai seguito?
363
00:23:29,480 --> 00:23:30,559
Giusto.
364
00:23:30,960 --> 00:23:34,519
Volevo solo assicurarmi che stessi bene.
365
00:23:35,519 --> 00:23:36,720
Sto bene.
366
00:23:39,519 --> 00:23:40,599
Questo è il tuo negozio?
367
00:23:41,720 --> 00:23:43,160
Lo possiedo con un amico.
368
00:23:43,960 --> 00:23:47,079
Sarò tuo cliente allora.
369
00:23:47,680 --> 00:23:48,759
Spero che tu stia bene con quello.
370
00:23:53,920 --> 00:23:55,000
Grazie mille.
371
00:23:56,519 --> 00:23:58,319
Sentiti libero di commentarlo.
372
00:23:59,200 --> 00:24:00,559
Devo prima assaggiarlo.
373
00:24:10,480 --> 00:24:11,640
È molto buono!
374
00:24:13,039 --> 00:24:15,799
Quella era casa tua laggiù?
375
00:24:15,960 --> 00:24:17,039
Mi scusi?
376
00:24:17,440 --> 00:24:20,480
Sto pensando di trasferirmi qui. Sto cercando una casa.
377
00:24:20,599 --> 00:24:22,839
E ho gli occhi su una casa nel tuo quartiere.
378
00:24:23,319 --> 00:24:25,880
Ma mi piacerebbe conoscere qualche dettaglio in più.
379
00:24:26,720 --> 00:24:28,759
Oh ok.
380
00:24:30,720 --> 00:24:32,079
Ti dispiacerebbe sederti?
381
00:24:32,680 --> 00:24:34,119
e lascia che ti consulti su questo?
382
00:24:42,039 --> 00:24:43,559
Che cosa c'é?
383
00:24:44,000 --> 00:24:46,799
Il cliente è davvero bello.
384
00:24:46,880 --> 00:24:48,240
È là.
385
00:24:51,119 --> 00:24:52,640
Penso che sia abbastanza a posto.
386
00:24:57,440 --> 00:24:58,519
Ling.
387
00:25:00,000 --> 00:25:01,079
Hello, Non.
388
00:25:02,440 --> 00:25:03,599
Vi conoscete?
389
00:25:04,920 --> 00:25:06,000
Ovviamente.
390
00:25:06,799 --> 00:25:09,039
Non è andato a trovarmi al mio appartamento ieri,
391
00:25:10,799 --> 00:25:11,880
non l'hai fatto?
392
00:25:26,000 --> 00:25:27,079
Resisti.
393
00:25:31,839 --> 00:25:32,920
Cosa vuoi?
394
00:25:34,480 --> 00:25:37,640
Dovrei essere io a chiedertelo.
395
00:25:39,000 --> 00:25:40,119
Ti sto avvertendo.
396
00:25:41,359 --> 00:25:42,720
Stai lontano dai miei affari.
397
00:25:43,480 --> 00:25:44,839
Ho fatto controllare il tuo background
398
00:25:45,480 --> 00:25:47,279
perché stai scherzando con il mio amico.
399
00:25:48,240 --> 00:25:49,400
Tuo amico?
400
00:25:50,400 --> 00:25:51,599
È Paeng o Artit?
401
00:25:52,400 --> 00:25:53,480
Entrambi, in realtà.
402
00:25:55,279 --> 00:25:56,599
Hai controllato il mio background
403
00:25:56,960 --> 00:25:59,599
quindi naturalmente ho dovuto controllare anche il tuo.
404
00:26:02,319 --> 00:26:03,519
Ce la puoi fare.
405
00:26:04,400 --> 00:26:06,759
Ma non credo che dovresti prendere di mira le donne.
406
00:26:07,559 --> 00:26:09,200
Un gentiluomo non lo farebbe.
407
00:26:10,160 --> 00:26:12,960
Se stai parlando di Ling, non ho fatto niente.
408
00:26:13,279 --> 00:26:14,440
È solo una coincidenza.
409
00:26:21,160 --> 00:26:22,240
Ecco la mia carta.
410
00:26:22,599 --> 00:26:24,160
Ci sono sia il mio indirizzo che il mio numero.
411
00:26:24,559 --> 00:26:25,880
Puoi venire a trovarmi in qualsiasi momento.
412
00:26:27,160 --> 00:26:28,240
Ma te lo sto chiedendo
413
00:26:28,920 --> 00:26:30,079
stare lontano da Ling.
414
00:26:36,680 --> 00:26:37,759
Grazie mille.
415
00:26:39,400 --> 00:26:40,680
Quanto alle donne,
416
00:26:42,160 --> 00:26:43,799
Sono sempre un gentiluomo.
417
00:26:45,079 --> 00:26:46,680
Puoi chiedere a Ling se non mi credi.
418
00:27:05,400 --> 00:27:07,519
Che cosa? Marchio?
419
00:27:08,160 --> 00:27:11,079
Giusto. Sa che sto annusando intorno a lui.
420
00:27:12,680 --> 00:27:14,319
E ha seguito Ling a casa sua?
421
00:27:15,480 --> 00:27:17,279
È più spaventoso di quanto pensi.
422
00:27:17,599 --> 00:27:19,599
Dichiarò che dovevo stare lontano.
423
00:27:20,839 --> 00:27:21,920
È eccezionalmente intelligente.
424
00:27:22,079 --> 00:27:23,279
E anche eccezionalmente vile.
425
00:27:23,839 --> 00:27:25,319
Sa che Ling è la mia debolezza.
426
00:27:27,359 --> 00:27:28,440
Com'è il suo passato?
427
00:27:29,200 --> 00:27:30,279
È pulito.
428
00:27:31,039 --> 00:27:32,319
Non c'è niente di male in lui.
429
00:27:32,960 --> 00:27:34,160
La sua casa è a Bangkok.
430
00:27:34,759 --> 00:27:37,200
È ricco ed è rimasto orfano da bambino.
431
00:27:38,759 --> 00:27:39,839
Proprio come Paeng.
432
00:27:40,160 --> 00:27:41,359
Giusto. Proprio come Paeng.
433
00:27:42,960 --> 00:27:44,559
Ecco perché era in grado di avvicinarsi a lei facilmente.
434
00:27:45,319 --> 00:27:47,119
E si sta avvicinando anche a Ling.
435
00:27:49,200 --> 00:27:51,720
Qual è la sua occupazione?
436
00:27:53,039 --> 00:27:54,720
Esporta capi di abbigliamento.
437
00:27:55,839 --> 00:27:57,200
Non ci sono precedenti penali.
438
00:27:58,519 --> 00:28:00,119
Esportazioni di abbigliamento?
439
00:28:00,599 --> 00:28:02,440
Che relazione c'è con le rose?
440
00:28:04,599 --> 00:28:06,160
Se non ha cercato di farsi coinvolgere,
441
00:28:06,799 --> 00:28:08,440
Avrei creduto che fosse pulito.
442
00:28:09,200 --> 00:28:10,319
Sono così infastidito.
443
00:28:11,440 --> 00:28:12,519
L'hai detto a Ling?
444
00:28:13,839 --> 00:28:16,200
non l'ho fatto. Non voglio che si preoccupi.
445
00:28:17,079 --> 00:28:19,599
Buona. Prenditi cura di Ling.
446
00:28:19,880 --> 00:28:20,960
Mi occuperò del resto.
447
00:28:29,240 --> 00:28:31,119
(Paeng)
448
00:28:36,359 --> 00:28:38,319
Stai fissando il telefono già da dieci minuti.
449
00:28:40,160 --> 00:28:42,839
Credi che dovrei chiamare o no?
450
00:28:43,440 --> 00:28:44,880
C'è anche questo lato di te.
451
00:28:45,759 --> 00:28:47,599
Wanfahmai deve essere molto bello.
452
00:28:48,720 --> 00:28:50,559
È una donna
453
00:28:50,880 --> 00:28:52,400
di cui dovrei occuparmi.
454
00:28:54,880 --> 00:28:56,880
Ma non provare a competere con me.
455
00:28:57,480 --> 00:28:58,559
Non c'è bisogno di dirlo.
456
00:28:59,319 --> 00:29:01,039
Non voglio scherzare con la tua donna.
457
00:29:01,799 --> 00:29:02,960
Ti conosco bene.
458
00:29:03,559 --> 00:29:05,480
Se vuoi qualcuno,
459
00:29:05,920 --> 00:29:07,079
le prendi sempre.
460
00:29:08,400 --> 00:29:09,839
Insegnami la tua tecnica qualche volta.
461
00:29:11,720 --> 00:29:13,799
Ricordo la volta in cui hai segnato una persona mondana.
462
00:29:14,119 --> 00:29:15,279
Come si chiama?
463
00:29:16,400 --> 00:29:17,480
Era Pimnapa?
464
00:29:22,519 --> 00:29:24,039
Non nominare quella donna.
465
00:29:25,640 --> 00:29:27,000
Va bene. Non lo farò allora.
466
00:30:16,519 --> 00:30:18,319
Mi prenderò cura di tua figlia per te,
467
00:30:19,240 --> 00:30:20,359
Pimnapa.
468
00:30:47,200 --> 00:30:48,640
Che ci fa qui, signor Artit?
469
00:30:49,240 --> 00:30:50,319
ehm...
470
00:30:52,960 --> 00:30:54,400
Il tuo capo è qui?
471
00:30:56,200 --> 00:30:57,799
Lei è dentro.
472
00:30:59,960 --> 00:31:02,440
Trova qualcosa da fare e torna tra un'ora.
473
00:31:03,720 --> 00:31:05,640
Che cosa hai intenzione di fare?
474
00:31:07,039 --> 00:31:09,359
Non le farò niente. Non preoccuparti.
475
00:31:10,920 --> 00:31:12,000
Sei sicuro?
476
00:31:12,480 --> 00:31:13,559
Le ho fatto qualcosa?
477
00:31:13,640 --> 00:31:15,160
Beh, tu...
478
00:31:16,480 --> 00:31:18,799
La molesti sempre.
479
00:31:18,880 --> 00:31:20,759
- Dovrei rinfrescarti la memoria per te? - Non preoccuparti.
480
00:31:21,359 --> 00:31:25,400
Prometto che non la molesterò oggi, ok?
481
00:31:26,759 --> 00:31:28,799
Voglio solo parlare con lei.
482
00:31:28,920 --> 00:31:30,880
Allora vado a prenderla.
483
00:31:31,079 --> 00:31:32,759
Non devi.
484
00:31:33,880 --> 00:31:35,880
- Ora puoi andare. - Ah? Signor Artit?
485
00:31:35,960 --> 00:31:37,759
- Vai! - Va bene! Va bene!
486
00:32:02,920 --> 00:32:05,160
Aueng, puoi portarmi le forbici?
487
00:32:14,920 --> 00:32:17,599
Puoi infilare un ago per me?
488
00:32:24,880 --> 00:32:26,519
Hai già finito?
489
00:32:29,160 --> 00:32:30,240
Aueng?
490
00:32:33,359 --> 00:32:34,640
Oh! Arte!
491
00:32:37,240 --> 00:32:39,440
Se fosse stato un ladro, a quest'ora ti sarebbe arrivato.
492
00:32:40,319 --> 00:32:43,079
Se fosse stato un ladro, l'avrei già pugnalato a morte.
493
00:32:45,200 --> 00:32:46,599
Non è divertente.
494
00:32:46,799 --> 00:32:48,519
Perché sei qui? E dov'è Aueng?
495
00:32:50,279 --> 00:32:52,519
È fuori a fare una passeggiata. Mi ha detto di prendermi cura di te.
496
00:32:53,440 --> 00:32:55,119
Non ho cinque anni.
497
00:32:58,079 --> 00:32:59,160
Cosa fai?
498
00:33:00,640 --> 00:33:01,880
Cosa mi farai fare?
499
00:33:03,079 --> 00:33:04,640
Ti ho chiesto cosa stai facendo.
500
00:33:05,519 --> 00:33:08,440
Sei venuto qui. Cosa mi farai fare?
501
00:33:09,640 --> 00:33:10,720
Niente.
502
00:33:13,440 --> 00:33:14,599
Allora perché sei qui?
503
00:33:21,759 --> 00:33:23,720
Non hai idee per comandarmi?
504
00:33:25,880 --> 00:33:26,960
mm.
505
00:33:28,200 --> 00:33:31,640
Artit, chiamami quando lo fai.
506
00:33:35,160 --> 00:33:36,240
Per favore.
507
00:33:41,039 --> 00:33:42,119
Ho un'idea.
508
00:33:47,559 --> 00:33:48,960
Sto andando a...
509
00:33:55,039 --> 00:33:56,160
chiedere un numero di telefono.
510
00:33:57,079 --> 00:33:58,160
Un numero di telefono?
511
00:33:58,920 --> 00:34:00,039
di Marco.
512
00:34:02,640 --> 00:34:03,720
Cosa ve ne farete?
513
00:34:08,480 --> 00:34:09,559
Non te lo darò.
514
00:34:12,719 --> 00:34:13,809
Te lo sto chiedendo gentilmente.
515
00:34:15,360 --> 00:34:17,809
No. Te l'ho già detto, non scherzare con lui.
516
00:34:28,079 --> 00:34:29,159
Paeng!
517
00:34:44,289 --> 00:34:45,360
Non te lo do.
518
00:34:46,239 --> 00:34:48,639
Allora rimarremo così.
519
00:34:51,769 --> 00:34:52,840
Perché stai facendo questo?
520
00:34:53,559 --> 00:34:55,960
E tu? te l'ho chiesto gentilmente.
521
00:34:59,119 --> 00:35:01,480
Cosa ti ha fatto? Perché lo stai molestando?
522
00:35:07,679 --> 00:35:09,239
Non schierarti con lui di fronte a me.
523
00:35:09,960 --> 00:35:11,360
Non sono.
524
00:35:12,440 --> 00:35:13,960
Ma è molto meglio di te.
525
00:35:22,360 --> 00:35:24,289
Arte! Lasciami andare!
526
00:35:24,360 --> 00:35:25,440
No.
527
00:35:26,480 --> 00:35:27,559
Lasciami andare!
528
00:35:38,360 --> 00:35:39,639
Che stai facendo, Wanfahmai?
529
00:35:40,769 --> 00:35:41,960
Fermati subito! Fermare!
530
00:35:42,880 --> 00:35:44,440
Toglimi le tue sporche mani di dosso!
531
00:35:46,880 --> 00:35:49,599
Accoltellami se vuoi essere così duro.
532
00:35:49,920 --> 00:35:51,880
- Tutto a posto. - Arte! Arte!
533
00:35:52,199 --> 00:35:54,289
- Arte! - Lasciarsi andare!
534
00:35:54,400 --> 00:35:55,559
non lo farò!
535
00:35:56,119 --> 00:35:57,239
Lasciarsi andare!
536
00:36:00,239 --> 00:36:02,809
Se non vuoi morire, non toccarmi più!
537
00:36:07,960 --> 00:36:11,639
Tutto a posto. È disgustato da me. Dovrò usare questa strategia.
538
00:36:25,840 --> 00:36:27,360
abbracciandomi così,
539
00:36:27,679 --> 00:36:29,119
mi sta accendendo.
540
00:36:45,599 --> 00:36:47,880
Voglio solo cedere a te in questo momento.
541
00:36:53,639 --> 00:36:54,960
Perché non mi ferma?
542
00:36:56,840 --> 00:36:58,159
Cosa dovrei fare?
543
00:37:02,329 --> 00:37:03,679
Potrei dover andare lontano.
544
00:37:28,239 --> 00:37:29,329
Paeng!
545
00:37:30,289 --> 00:37:32,039
Voi!
546
00:37:33,360 --> 00:37:34,440
moccioso!
547
00:37:39,960 --> 00:37:41,039
Te lo sei meritato.
548
00:37:44,639 --> 00:37:45,719
Aueng.
549
00:37:45,880 --> 00:37:47,360
- Ehm... - Ehm...
550
00:37:54,360 --> 00:37:56,639
Che succede con lui?
551
00:37:56,880 --> 00:37:58,079
Perché sembra spaventato?
552
00:37:59,840 --> 00:38:02,079
Ero preoccupato per la persona sbagliata?
553
00:38:10,960 --> 00:38:13,360
Come inizierò questo?
554
00:38:24,239 --> 00:38:25,719
Sto arrivando.
555
00:38:36,159 --> 00:38:37,480
Chi mi ha fatto uno scherzo?
556
00:38:50,159 --> 00:38:51,329
Non.
557
00:38:51,559 --> 00:38:52,769
Perché stai facendo questo?
558
00:38:53,119 --> 00:38:54,329
Non lo trovo divertente.
559
00:38:54,400 --> 00:38:55,639
Era una prova.
560
00:38:55,920 --> 00:38:59,039
Non sei al sicuro a casa da solo.
561
00:39:25,360 --> 00:39:28,599
Non, puoi dirmi ora perché lo stai facendo?
562
00:39:28,880 --> 00:39:30,239
Questa è la mia casa.
563
00:39:30,400 --> 00:39:32,039
Troviamo un posto adatto
564
00:39:32,400 --> 00:39:34,289
sedersi e parlare. Dai.
565
00:39:40,920 --> 00:39:42,000
Ling,
566
00:39:42,809 --> 00:39:44,079
Sono preoccupato per te.
567
00:39:45,079 --> 00:39:46,480
Sei tutto solo qui.
568
00:39:48,000 --> 00:39:49,920
Sono sempre stato solo.
569
00:39:51,039 --> 00:39:52,769
Ma ora hai me.
570
00:39:54,079 --> 00:39:56,000
Ho il diritto di essere preoccupato per la mia ragazza.
571
00:39:57,239 --> 00:39:59,440
Hai portato un sacco di roba.
572
00:40:00,960 --> 00:40:02,559
Se qualcuno ha fatto irruzione,
573
00:40:03,360 --> 00:40:05,440
penseranno che ci sia un ragazzo in casa.
574
00:40:08,239 --> 00:40:10,809
Se mi permetti,
575
00:40:12,199 --> 00:40:14,239
Vorrei tenerti compagnia qui.
576
00:40:18,679 --> 00:40:19,809
Ti va bene?
577
00:40:22,440 --> 00:40:23,519
No?
578
00:40:24,400 --> 00:40:25,519
Una volta alla settimana allora.
579
00:40:26,519 --> 00:40:28,360
Nemmeno una volta all'anno.
580
00:40:33,599 --> 00:40:34,679
Possiamo sposarci adesso, allora?
581
00:40:36,960 --> 00:40:39,079
Sono serio.
582
00:40:40,559 --> 00:40:41,809
- Non scherzare. - Che cosa?
583
00:40:41,920 --> 00:40:43,289
Che cosa c'é?
584
00:40:44,159 --> 00:40:45,960
Mi trasferisco per farti compagnia.
585
00:40:46,840 --> 00:40:47,960
Non puoi.
586
00:40:51,480 --> 00:40:52,769
È sicuro così.
587
00:40:52,880 --> 00:40:54,289
Sarai al sicuro con me.
588
00:40:54,519 --> 00:40:56,199
Non mi sento al sicuro ora.
589
00:40:56,289 --> 00:40:57,360
Veramente?
590
00:40:58,639 --> 00:41:00,880
In realtà mi sto prendendo cura di te.
591
00:41:00,960 --> 00:41:02,159
Non!
592
00:41:17,239 --> 00:41:18,679
Le mie natiche sono così adorabili?
593
00:41:26,039 --> 00:41:27,809
Ti fanno male i glutei?
594
00:41:29,329 --> 00:41:30,960
No.
595
00:41:31,960 --> 00:41:34,639
Perché non ha bussato prima di entrare?
596
00:41:35,880 --> 00:41:37,519
Di cosa ti vergogni?
597
00:41:37,809 --> 00:41:38,960
ti ho visto da allora...
598
00:41:39,039 --> 00:41:40,599
Fermati là.
599
00:41:40,679 --> 00:41:42,039
- Fermare. - Che cosa?
600
00:41:42,519 --> 00:41:43,840
Sei esattamente come la mamma.
601
00:41:44,719 --> 00:41:47,119
Bussa prima di entrare.
602
00:41:47,679 --> 00:41:49,809
Nel caso fossi...
603
00:41:50,289 --> 00:41:51,599
lavorando.
604
00:41:52,559 --> 00:41:54,960
Beh, non hai chiuso a chiave la porta.
605
00:41:56,039 --> 00:41:57,360
Cosa c'è che non va con i tuoi glutei?
606
00:41:59,159 --> 00:42:00,559
Ero...
607
00:42:01,719 --> 00:42:03,559
Qualcuno mi ha urtato e sono caduto.
608
00:42:05,039 --> 00:42:06,119
Fammi dare un'occhiata.
609
00:42:08,400 --> 00:42:10,039
È un bene che tu stia bene.
610
00:42:11,679 --> 00:42:13,360
A proposito, cosa fai domani?
611
00:42:14,559 --> 00:42:16,599
Domani io...
612
00:42:16,960 --> 00:42:18,880
Ho una riunione di lavoro con Non in mattinata.
613
00:42:22,920 --> 00:42:24,809
Stavo pensando di chiederti di venire con me per una commissione.
614
00:42:25,400 --> 00:42:27,360
Va tutto bene. Ci andrò io stesso.
615
00:42:28,039 --> 00:42:29,599
È necessario?
616
00:42:30,039 --> 00:42:31,119
Dovrei venire con te?
617
00:42:31,519 --> 00:42:33,880
Va bene. Puoi fare il tuo lavoro.
618
00:42:34,329 --> 00:42:36,079
- Sto andando a letto ora. - Va bene.
619
00:42:39,329 --> 00:42:42,039
Sei sicuro che i tuoi glutei stiano bene?
620
00:42:44,559 --> 00:42:45,639
Sto bene.
621
00:43:51,119 --> 00:43:52,599
Non è ancora qui.
622
00:43:53,239 --> 00:43:54,480
Puoi tornare adesso.
623
00:43:55,559 --> 00:43:56,800
Non c'è bisogno di pedinarlo ora.
624
00:43:57,639 --> 00:43:59,119
Non mi darà più fastidio.
625
00:43:59,760 --> 00:44:00,840
Va bene signore.
626
00:44:20,639 --> 00:44:22,960
Oh? Mi hai sorpreso.
627
00:44:23,320 --> 00:44:26,840
Non pensavo fossi così bello.
628
00:44:28,119 --> 00:44:30,360
Non mi piacciono le donne maleducate.
629
00:44:32,199 --> 00:44:35,840
Quindi, che cosa vuoi? Devo restare o andare?
630
00:44:48,199 --> 00:44:49,400
Partiamo insieme.
631
00:44:59,079 --> 00:45:00,159
Ciao.
632
00:45:00,960 --> 00:45:02,159
Non dimenticare il nostro incontro.
633
00:45:04,360 --> 00:45:05,440
Sto arrivando.
634
00:45:06,800 --> 00:45:07,880
Ci vediamo allora.
635
00:45:08,960 --> 00:45:10,280
Certo, Paeng.
636
00:45:11,079 --> 00:45:12,159
Arrivederci.
637
00:45:22,719 --> 00:45:24,159
Sto bene per andare avanti con questo.
638
00:45:24,880 --> 00:45:26,280
Non ho alcun problema con esso.
639
00:45:26,719 --> 00:45:28,119
Grazie mille.
640
00:45:28,199 --> 00:45:30,199
Possiamo firmare l'accordo una volta che sei pronto.
641
00:45:34,639 --> 00:45:35,920
Abbiamo finito prima di quanto pensassi.
642
00:45:36,280 --> 00:45:38,639
- Prima prendiamo qualcosa da mangiare. - Sicuro.
643
00:45:47,679 --> 00:45:49,400
Che cosa state aspettando? Ora puoi andare.
644
00:46:05,760 --> 00:46:06,880
Hai visto quello che ho visto?
645
00:46:07,239 --> 00:46:08,320
L'ho fatto.
646
00:46:08,400 --> 00:46:10,199
Che cosa hai intenzione di fare? Scoprirlo o lasciarlo andare?
647
00:46:10,400 --> 00:46:12,320
- Voglio scoprirlo. - Allora dividiamoci e guardiamo.
648
00:46:12,599 --> 00:46:13,679
Come on.
649
00:46:45,119 --> 00:46:46,480
- Ciao, Marco. - Ciao.
650
00:46:46,559 --> 00:46:48,159
- Per favore siediti. - Grazie.
651
00:47:06,039 --> 00:47:08,159
- Non. - La donna non direbbe niente.
652
00:47:08,599 --> 00:47:09,920
Sembra davvero losco.
653
00:47:10,639 --> 00:47:11,719
Hai trovato Marco?
654
00:47:12,400 --> 00:47:14,320
Io ho. È con Paeng in questo momento.
655
00:47:14,440 --> 00:47:15,519
Dove?
656
00:47:16,239 --> 00:47:18,320
In un ristorante del tuo nuovo hotel.
657
00:47:19,199 --> 00:47:20,639
L'ha fatto apposta?
658
00:47:21,280 --> 00:47:22,760
Probabilmente ha organizzato un incontro con lei.
659
00:47:23,440 --> 00:47:24,559
Stupida ragazza.
660
00:47:25,119 --> 00:47:26,199
Non maledire ancora.
661
00:47:26,840 --> 00:47:28,239
Paeng ancora non conosce i suoi veri colori.
662
00:47:28,400 --> 00:47:29,519
Cosa farai adesso?
663
00:47:29,880 --> 00:47:31,079
Sto pensando di irrompere adesso.
664
00:47:31,639 --> 00:47:33,960
Calmati. Se lo fai,
665
00:47:34,159 --> 00:47:36,000
spingerai Paeng verso di lui.
666
00:47:37,079 --> 00:47:38,239
Grazie per avermi ricordato.
667
00:47:38,480 --> 00:47:40,159
Parliamo più tardi. Inventerò qualcosa.
668
00:47:40,599 --> 00:47:41,679
Tutto a posto.
669
00:48:07,440 --> 00:48:11,800
Paeng, mi dispiace per aver organizzato un incontro fuori.
670
00:48:12,440 --> 00:48:14,199
Va bene. Capisco.
671
00:48:15,480 --> 00:48:17,199
Sono felice che tu capisca.
672
00:48:17,840 --> 00:48:20,199
Sembra che ad Artit non piaccia,
673
00:48:21,280 --> 00:48:23,480
quindi non volevo farti sentire a disagio.
674
00:48:24,400 --> 00:48:26,159
Non gli piace molto nessuno.
675
00:48:26,239 --> 00:48:27,800
Basta ignorarlo.
676
00:48:28,320 --> 00:48:30,719
È così strano.
677
00:48:31,039 --> 00:48:35,000
Chissà se si è mai guardato allo specchio
678
00:48:35,119 --> 00:48:38,000
per vedere quanto male sembra.
679
00:48:40,199 --> 00:48:41,760
Ha una ragazza?
680
00:48:42,239 --> 00:48:46,159
Chi vorrebbe un ragazzo con una faccia così?
681
00:48:47,320 --> 00:48:50,280
Se venisse con una casa libera e una macchina, nessuno sarebbe interessato.
682
00:48:51,559 --> 00:48:53,679
Lo vedo così chiaramente nella mia mente.
683
00:49:06,920 --> 00:49:08,000
Dove sei?
684
00:49:14,679 --> 00:49:16,000
Ho chiesto, dove sei?
685
00:49:23,960 --> 00:49:25,119
Torna subito a casa.
686
00:49:35,800 --> 00:49:37,280
Stai bene?
687
00:49:38,679 --> 00:49:39,960
Non è niente.
688
00:49:48,760 --> 00:49:49,840
Che cosa?
689
00:49:52,760 --> 00:49:53,840
È Arte?
690
00:49:55,119 --> 00:49:57,320
C'è solo una persona che invia messaggi incessanti come questo.
691
00:50:04,960 --> 00:50:07,320
- È la tua amante? - Che cosa?
692
00:50:08,199 --> 00:50:12,119
Te l'avevo detto di smetterla di fare così! Perché non ti sei fermato?
693
00:50:13,280 --> 00:50:14,440
Hai dovuto farmi ricorrere alla violenza.
694
00:50:14,519 --> 00:50:16,559
- Ci vai o no? - Non lo farò!
695
00:50:19,800 --> 00:50:21,440
- Lasciami andare! - Hey!
696
00:50:23,119 --> 00:50:24,760
Non dovresti ferire una donna in questo modo.
697
00:50:25,559 --> 00:50:26,639
Com'è questo il tuo business?
698
00:50:30,360 --> 00:50:33,599
Marchio! Marchio! Fermare!
699
00:50:33,760 --> 00:50:34,840
Mi hai dato un pugno!
700
00:50:40,440 --> 00:50:41,920
L'hai ferita per prima!
701
00:50:44,320 --> 00:50:45,400
Presenta una denuncia alla polizia.
702
00:50:46,280 --> 00:50:47,599
Quindi non ti farà più del male.
703
00:50:48,360 --> 00:50:49,440
Come per te,
704
00:50:51,039 --> 00:50:52,360
Sono felice di pagare le multe.
705
00:50:55,840 --> 00:50:57,320
Dì alla polizia di contattarmi.
706
00:51:07,280 --> 00:51:08,760
Vi ringrazio molto!
707
00:51:18,960 --> 00:51:21,039
Non mi piace vedere le donne farsi male.
708
00:51:41,960 --> 00:51:43,039
Dove sei stato?
709
00:51:44,079 --> 00:51:45,760
Non devo risponderti.
710
00:51:47,960 --> 00:51:50,360
Devi dirmi tutto e ovunque tu vada.
711
00:51:51,239 --> 00:51:54,400
No, non devo farlo.
712
00:51:55,360 --> 00:51:56,440
Paeng!
713
00:51:56,960 --> 00:51:59,599
Non sai quanto siano pericolosi gli uomini.
714
00:52:01,159 --> 00:52:02,280
Certo che lo faccio.
715
00:52:02,719 --> 00:52:03,920
Ce n'è uno proprio di fronte a me.
716
00:52:08,760 --> 00:52:10,239
Non sto parlando di me.
717
00:52:10,800 --> 00:52:12,519
Intendo Marco.
718
00:52:13,920 --> 00:52:15,000
Sai
719
00:52:15,599 --> 00:52:17,960
che sono andato a trovare Mark.
720
00:52:18,440 --> 00:52:19,519
So di tutto.
721
00:52:21,719 --> 00:52:23,840
So anche che hai spettegolato su di me.
722
00:52:24,800 --> 00:52:26,639
Assumi un investigatore privato?
723
00:52:27,239 --> 00:52:28,400
per seguirmi.
724
00:52:28,960 --> 00:52:31,800
Quanto lo conosci? Perché ti fidi così tanto di lui?
725
00:52:33,280 --> 00:52:37,159
Ecco perché ho organizzato un incontro all'hotel di Non.
726
00:52:37,719 --> 00:52:39,079
Io non sono stupido
727
00:52:39,239 --> 00:52:40,880
e non sono credulone.
728
00:52:41,960 --> 00:52:44,639
Quello è buono. Hai ancora la tua intelligenza.
729
00:52:46,159 --> 00:52:49,920
Ma non dipende da quanto tempo ci conosciamo.
730
00:52:50,559 --> 00:52:53,519
Dipende da quanto ci capiamo.
731
00:52:54,320 --> 00:52:55,519
Mark ed io
732
00:52:55,800 --> 00:52:58,800
capirsi a vicenda. Possiamo parlare tra di noi.
733
00:52:59,119 --> 00:53:00,679
A differenza di qualcuno.
734
00:53:00,800 --> 00:53:02,800
Lo conosco da più tempo
735
00:53:02,960 --> 00:53:06,039
ma non ho mai capito assolutamente niente di lui.
736
00:53:15,280 --> 00:53:16,360
Paeng,
737
00:53:17,280 --> 00:53:19,480
e se ti dicessi che Mark?
738
00:53:20,079 --> 00:53:21,719
ti rappresenta un pericolo.
739
00:53:22,800 --> 00:53:24,039
Mi crederai?
740
00:53:26,199 --> 00:53:28,119
Credo a ciò che vedo.
741
00:53:28,719 --> 00:53:30,239
E quello che vedo è che
742
00:53:30,760 --> 00:53:32,920
non è Mark
743
00:53:33,360 --> 00:53:34,599
che mi rappresenta un pericolo.
744
00:53:44,480 --> 00:53:45,559
sono
745
00:53:45,920 --> 00:53:47,559
un pericolo per te?
746
00:53:49,559 --> 00:53:50,920
Un grave pericolo.
747
00:54:45,280 --> 00:54:47,239
- Non? - It's me, Nang.
748
00:54:48,719 --> 00:54:50,840
Questo è il numero di Non.
749
00:54:51,000 --> 00:54:53,039
Non risponderesti alle mie chiamate.
750
00:54:54,400 --> 00:54:55,519
Restituiscilo!
751
00:54:55,840 --> 00:54:57,000
È il mio telefono.
752
00:54:58,480 --> 00:55:00,280
Allora diglielo
753
00:55:00,360 --> 00:55:03,000
per venirmi a prendere per il festival.
754
00:55:05,559 --> 00:55:06,639
artt.
755
00:55:06,960 --> 00:55:08,039
L'ho sentita.
756
00:55:08,719 --> 00:55:09,880
Hai un incontro con lei?
757
00:55:10,440 --> 00:55:11,599
Non ne so niente.
758
00:55:12,559 --> 00:55:14,119
Ha detto che non ne sa niente.
759
00:55:14,360 --> 00:55:16,039
Zia Tubtim ha detto
760
00:55:16,159 --> 00:55:18,760
mi farà venire a prendere per il festival.
761
00:55:19,159 --> 00:55:23,239
Digli che lo aspetterò domani.
762
00:55:23,800 --> 00:55:24,880
Devo andare ora.
763
00:55:26,039 --> 00:55:27,639
Aspetta, Nang.
764
00:55:28,079 --> 00:55:29,159
Nang!
765
00:55:32,400 --> 00:55:34,079
Artista, cosa hai intenzione di fare?
766
00:55:34,599 --> 00:55:35,760
Tu prendi tua sorella
767
00:55:35,920 --> 00:55:37,519
e ci vediamo laggiù.
768
00:55:37,800 --> 00:55:38,880
E Marco?
769
00:55:39,559 --> 00:55:41,199
Non mi va più di parlare. Ti parleró dopo.
770
00:55:45,960 --> 00:55:47,280
Una sorella così sfacciata.
771
00:55:47,760 --> 00:55:49,559
Nang, lo sai che mi hai messo in imbarazzo?
772
00:56:00,840 --> 00:56:01,920
Aod?
773
00:56:03,199 --> 00:56:04,280
Che cosa c'é?
774
00:56:04,440 --> 00:56:06,280
Signorina Paeng, posso prendere in prestito il suo telefono?
775
00:56:06,360 --> 00:56:08,719
Il mio è rotto. Devo chiamare mia madre in un'altra provincia.
776
00:56:09,239 --> 00:56:11,199
Oh ok. Puoi usare il mio.
777
00:56:12,800 --> 00:56:13,880
Grazie.
778
00:56:17,519 --> 00:56:20,199
Puoi inserire il codice di accesso?
779
00:56:25,880 --> 00:56:26,960
Grazie.
780
00:56:32,559 --> 00:56:35,039
Ciao mamma? È Aod.
781
00:56:35,800 --> 00:56:39,280
Sì, il mio telefono è rotto.
782
00:56:52,719 --> 00:56:54,920
Quindi ho dovuto prendere in prestito quello del mio capo.
783
00:56:55,199 --> 00:56:56,360
Ho capito, signore.
784
00:56:56,519 --> 00:56:57,760
Qualcuno di nome Mark, giusto?
785
00:56:59,679 --> 00:57:00,840
Ti mando il suo numero adesso.
786
00:57:05,119 --> 00:57:08,400
- E l'app? - Ho scaricato l'app di monitoraggio.
787
00:57:08,599 --> 00:57:10,400
Non preoccuparti. L'ho nascosto bene.
788
00:57:10,840 --> 00:57:11,920
Molto bene, Aod.
789
00:57:12,119 --> 00:57:14,400
Puoi fidarti di me per le cose IT.
790
00:57:25,079 --> 00:57:26,159
Aod!
791
00:57:27,559 --> 00:57:29,599
Mamma, ora devo tornare al lavoro.
792
00:57:29,679 --> 00:57:30,840
Parliamo più tardi.
793
00:57:30,960 --> 00:57:32,039
Va bene.
794
00:57:38,960 --> 00:57:40,079
Sei qui.
795
00:57:40,519 --> 00:57:42,280
Tutto fatto, signorina Paeng. Grazie mille.
796
00:57:42,599 --> 00:57:44,039
- Tutto bene? - Sì.
797
00:57:53,280 --> 00:57:55,360
Rimarrai qui a lungo?
798
00:57:56,400 --> 00:57:57,480
Non proprio.
799
00:57:58,440 --> 00:58:00,559
Pensavo volessi trasferirti in campagna.
800
00:58:02,320 --> 00:58:04,119
Non posso restare qui. Non riesco ad abituarmici.
801
00:58:04,280 --> 00:58:05,599
Una volta che ha successo,
802
00:58:05,960 --> 00:58:07,199
La riporterò a Bangkok.
803
00:58:08,639 --> 00:58:09,840
Quindi ora ci sei quasi.
804
00:58:12,480 --> 00:58:15,119
Ma devo sbrigarmi. Sono irascibile.
805
00:58:15,440 --> 00:58:17,159
Quanto presto vuoi che sia?
806
00:58:19,880 --> 00:58:21,480
Così presto
807
00:58:23,719 --> 00:58:25,360
che devo farlo oggi.
808
00:58:37,840 --> 00:58:39,440
(Fattoria del sole)
809
00:58:39,920 --> 00:58:41,000
Sistemalo bene.
810
00:58:45,039 --> 00:58:47,679
Signorina Paeng, i biglietti da visita sono pronti?
811
00:58:48,400 --> 00:58:50,719
Aueng, non ne abbiamo bisogno di questi tempi.
812
00:58:51,239 --> 00:58:54,519
Ho preparato questo. Basta scansionarlo.
813
00:58:54,679 --> 00:58:57,079
Basta scansionarlo.
814
00:58:59,800 --> 00:59:02,599
- Aueng, torno subito. - Va bene.
815
00:59:02,679 --> 00:59:03,760
Dove stai andando?
816
00:59:04,079 --> 00:59:05,320
Sono affari miei.
817
00:59:06,079 --> 00:59:07,159
Resisti.
818
00:59:11,199 --> 00:59:13,239
Devi restare. Il governatore sta arrivando.
819
00:59:15,039 --> 00:59:17,239
Proprio qui, signore.
820
00:59:20,320 --> 00:59:22,960
- Salve signore. - Ciao a tutti.
821
00:59:24,079 --> 00:59:25,639
Ci sono rose alla Sunshine Farm?
822
00:59:26,719 --> 00:59:28,840
Ci sono, signore. Sono rose biologiche.
823
00:59:28,920 --> 00:59:30,440
È il primo anno che abbiamo iniziato a coltivarli.
824
00:59:31,719 --> 00:59:33,360
È tua nuora, Krongprateep?
825
00:59:37,320 --> 00:59:38,639
È mia nipote, signore.
826
00:59:39,880 --> 00:59:41,039
Il suo nome è Wanfahmai.
827
00:59:41,480 --> 00:59:43,360
Ha appena finito la laurea in agraria.
828
00:59:44,960 --> 00:59:47,079
Sei molto fortunato
829
00:59:47,320 --> 00:59:49,679
per avere una generazione più giovane abile che ti aiuta.
830
00:59:50,159 --> 00:59:52,400
Sunshine Farm si sta sviluppando ogni anno.
831
00:59:52,719 --> 00:59:55,280
Devi essere molto orgoglioso.
832
00:59:59,599 --> 01:00:00,679
Per favore guarda.
833
01:00:00,760 --> 01:00:01,960
Ecco a lei signore.
834
01:00:02,840 --> 01:00:05,360
Hai qualcosa per il governatore?
835
01:00:09,239 --> 01:00:12,119
Ecco, signore. Provalo.
836
01:00:16,320 --> 01:00:19,280
Perché hai detto ad Artit che mi porterai qui di persona?
837
01:00:19,360 --> 01:00:21,119
Lo dirò a zia Tubtim.
838
01:00:22,440 --> 01:00:23,840
Perché ti lamenti?
839
01:00:24,360 --> 01:00:25,559
Viviamo nella stessa casa.
840
01:00:25,639 --> 01:00:26,960
Veniamo alla stessa casa.
841
01:00:27,079 --> 01:00:28,320
Perché stai facendo una crisi?
842
01:00:28,519 --> 01:00:30,280
Volevo venire con Artit.
843
01:00:30,360 --> 01:00:31,880
Avrei dovuto lasciarti stare a casa.
844
01:00:33,239 --> 01:00:34,559
Resisti.
845
01:00:34,760 --> 01:00:35,840
Dove stai andando?
846
01:00:36,199 --> 01:00:37,320
Per vedere artt.
847
01:00:37,840 --> 01:00:39,719
Vai alla stalla. Non è ora di lavorare?
848
01:00:39,800 --> 01:00:41,800
Lo fai.
849
01:00:42,679 --> 01:00:43,760
Nang!
850
01:00:45,480 --> 01:00:47,039
Ling, andiamo.
851
01:00:48,280 --> 01:00:49,920
No, tesoro. Sto venendo con te.
852
01:00:50,159 --> 01:00:52,320
- Andiamo alla stalla. - Cos'hai, Kot?
853
01:00:55,280 --> 01:00:56,360
È oggi.
854
01:00:56,719 --> 01:00:58,760
Devo usare la tua gente e la tua posizione.
855
01:00:59,400 --> 01:01:00,679
Lo farai bene in pubblico?
856
01:01:01,559 --> 01:01:02,920
Non proprio.
857
01:01:03,960 --> 01:01:05,320
Il nome è Wanfahmai, vero?
858
01:01:06,280 --> 01:01:07,360
Vorrei incontrarla adesso.
859
01:01:17,280 --> 01:01:18,920
Tutto fatto.
860
01:01:19,639 --> 01:01:21,320
Qui. Grazie.
861
01:01:34,119 --> 01:01:35,320
Anche tu sei qui?
862
01:01:36,639 --> 01:01:38,559
Che pugno nell'occhio.
863
01:01:39,280 --> 01:01:40,639
Sono qui per lavorare.
864
01:01:42,760 --> 01:01:44,119
Dov'è Artit?
865
01:01:45,559 --> 01:01:46,679
Non lo so.
866
01:01:46,880 --> 01:01:48,800
Ha le gambe. Probabilmente sta andando in giro.
867
01:01:49,719 --> 01:01:50,840
sfacciato.
868
01:01:51,800 --> 01:01:53,599
Te lo sto chiedendo gentilmente. Non essere sfacciato con me.
869
01:01:53,760 --> 01:01:54,880
Non lo so.
870
01:01:54,960 --> 01:01:57,559
Il mio lavoro non è proteggerlo.
871
01:02:02,840 --> 01:02:04,320
Dov'è Artit?
872
01:02:05,119 --> 01:02:06,400
Non lo so.
873
01:02:06,679 --> 01:02:07,760
Dimmi.
874
01:02:08,440 --> 01:02:09,519
Lasciami andare.
875
01:02:10,599 --> 01:02:11,679
Non lo so.
876
01:02:11,760 --> 01:02:13,119
Ci incontriamo di nuovo, Paeng.
877
01:02:24,920 --> 01:02:26,519
Bel tempismo, Marco.
878
01:02:27,000 --> 01:02:29,360
Penso che siamo destinati l'uno all'altro.
879
01:02:32,599 --> 01:02:34,599
Questo il mio amico, Dandin.
880
01:02:35,639 --> 01:02:37,280
Ciao.
881
01:02:37,480 --> 01:02:38,559
Ciao.
882
01:02:39,960 --> 01:02:41,599
Voi due non vi siete mai incontrati?
883
01:02:42,639 --> 01:02:43,719
Non l'abbiamo fatto.
884
01:02:44,039 --> 01:02:46,639
Perché hai pensato
885
01:02:47,280 --> 01:02:49,639
che l'ho incontrato?
886
01:02:50,960 --> 01:02:53,760
Ho un'attività mineraria vicino alla tua fattoria.
887
01:03:03,599 --> 01:03:04,800
Puoi salutarmi qui.
888
01:03:06,159 --> 01:03:07,760
- Va bene. - Devo andare ora.
889
01:03:07,960 --> 01:03:09,440
Il festival è nelle tue mani ora.
890
01:03:10,039 --> 01:03:11,119
E
891
01:03:11,880 --> 01:03:12,960
prenditi cura anche di Paeng.
892
01:03:13,480 --> 01:03:16,360
È dura. Non credo sia necessario.
893
01:03:16,440 --> 01:03:17,519
artt.
894
01:03:18,880 --> 01:03:21,039
Ok, papà.
895
01:03:21,159 --> 01:03:22,639
Grazie.
896
01:03:28,480 --> 01:03:29,880
Sei qui!
897
01:03:32,039 --> 01:03:34,599
Lo zio è andato. Devi essere libero ora.
898
01:03:35,239 --> 01:03:36,760
Vieni a fare una passeggiata con me.
899
01:03:37,280 --> 01:03:38,360
Aspetta, Nang.
900
01:03:38,920 --> 01:03:40,320
Non sono libero. Devo supervisionare per il festival.
901
01:03:40,679 --> 01:03:43,079
Artit, lascia che lo facciano gli altri.
902
01:03:43,159 --> 01:03:44,480
Ci sono molti lavoratori.
903
01:03:44,679 --> 01:03:46,480
C'è anche Paeng.
904
01:03:48,079 --> 01:03:49,639
Paeng ha il suo lavoro.
905
01:03:49,760 --> 01:03:51,360
Oltretutto,
906
01:03:51,639 --> 01:03:54,119
Sono qui per lavorare, non per fare una passeggiata.
907
01:03:55,119 --> 01:03:57,159
Ma tu sei il capo.
908
01:03:57,400 --> 01:03:59,480
Devi fare tutto da solo?
909
01:04:00,840 --> 01:04:03,559
Lascia che Paeng supervisioni le vendite.
910
01:04:03,639 --> 01:04:05,119
È brava a vendere.
911
01:04:05,199 --> 01:04:07,559
C'è anche un ragazzo che l'ha seguita per tutta la provincia.
912
01:04:09,920 --> 01:04:12,039
Sono passato dalla tua bancarella.
913
01:04:12,119 --> 01:04:13,800
Quel ragazzo è tornato di nuovo.
914
01:04:16,679 --> 01:04:20,440
Probabilmente lo ha sedotto.
915
01:04:20,519 --> 01:04:24,599
Stavano felicemente chiacchierando e ridacchiando insieme.
916
01:04:28,039 --> 01:04:29,119
Oh?
917
01:04:30,880 --> 01:04:32,079
Arte!
918
01:04:37,239 --> 01:04:38,320
Aueng.
919
01:04:39,000 --> 01:04:40,079
Si signore?
920
01:04:40,639 --> 01:04:41,719
Dov'è il tuo capo?
921
01:04:42,280 --> 01:04:44,559
Non lo so.
922
01:04:51,000 --> 01:04:52,639
Di cosa mi vuoi parlare?
923
01:04:53,639 --> 01:04:57,199
Si tratta della miniera. Vorrei chiederti un favore.
924
01:04:57,639 --> 01:05:00,639
Riesci a controllare il livello di polvere?
925
01:05:01,599 --> 01:05:03,639
Sto facendo del mio meglio per farlo.
926
01:05:04,960 --> 01:05:07,000
È un problema serio in questo momento.
927
01:05:07,239 --> 01:05:09,920
Siamo nelle vicinanze. Condividiamo la stessa aria.
928
01:05:10,360 --> 01:05:12,920
Molte persone si sono ammalate a causa della polvere.
929
01:05:13,079 --> 01:05:14,960
E sta colpendo anche i raccolti.
930
01:05:16,320 --> 01:05:17,840
Me ne occupo.
931
01:05:18,599 --> 01:05:20,039
Non è divertente
932
01:05:20,719 --> 01:05:22,119
anche per me essere nei guai con il pubblico.
933
01:05:22,960 --> 01:05:24,480
Potrebbe non essere divertente per te.
934
01:05:24,840 --> 01:05:27,800
Ma non sono sicuro dei tuoi dipendenti.
935
01:05:29,039 --> 01:05:33,000
Sai che la tua gente è venuta a Sunshine Farm?
936
01:05:33,320 --> 01:05:35,320
Veramente? Non lo sapevo.
937
01:05:35,920 --> 01:05:37,719
me ne occupo io.
938
01:05:38,760 --> 01:05:39,840
Grazie.
939
01:05:41,719 --> 01:05:42,920
Va bene. Tutto chiaro?
940
01:05:43,559 --> 01:05:44,760
Abbiamo finito con le questioni stressanti?
941
01:05:45,119 --> 01:05:47,039
- Noi siamo. - Buona.
942
01:05:47,119 --> 01:05:48,639
Riguarda me ora.
943
01:05:49,920 --> 01:05:51,719
Mi faresti l'onore
944
01:05:52,360 --> 01:05:53,800
e accompagnarmi al festival?
945
01:05:54,400 --> 01:05:56,840
Non credo.
946
01:05:56,920 --> 01:05:59,320
Sono qui per vendere i prodotti. Devo occuparmi della stalla.
947
01:06:00,320 --> 01:06:02,400
Ma sono scappato di nascosto
948
01:06:03,159 --> 01:06:07,079
perché non voglio parlargli davanti a nessuno della fattoria.
949
01:06:07,320 --> 01:06:08,639
Non voglio mettermi nei guai.
950
01:06:10,239 --> 01:06:11,320
Capisco.
951
01:06:12,119 --> 01:06:13,239
Che peccato.
952
01:06:14,280 --> 01:06:15,800
Forse la prossima volta.
953
01:06:16,079 --> 01:06:17,800
Dovrò scusarmi ora.
954
01:06:18,239 --> 01:06:19,320
Va bene.
955
01:06:31,199 --> 01:06:32,440
Lei è adorabile.
956
01:06:33,159 --> 01:06:34,360
La segnerai davvero?
957
01:06:35,440 --> 01:06:38,840
Lo farò. Se tutto va secondo i piani.
958
01:06:40,239 --> 01:06:41,440
Aspetterò tue notizie.
959
01:06:41,719 --> 01:06:42,800
Devo andare ora.
960
01:06:43,400 --> 01:06:44,480
Per favore.
961
01:07:05,079 --> 01:07:07,400
Ti avevo avvertito di non fidarti di lui.
962
01:07:09,199 --> 01:07:10,639
Sai dove sono stato?
963
01:07:11,519 --> 01:07:12,960
Ho occhi e orecchie in tutto il festival.
964
01:07:14,480 --> 01:07:17,159
Stai lontano da quei due.
965
01:07:17,480 --> 01:07:19,719
Quei cretini sono pericolosi. Sia Mark che Dandin.
966
01:07:20,760 --> 01:07:23,199
È scortese chiamarli cretini.
967
01:07:23,559 --> 01:07:26,239
Non so perché non ti piace Mark.
968
01:07:26,480 --> 01:07:28,400
Ma capisco perché non ti piace Dandin.
969
01:07:28,639 --> 01:07:31,679
E credo che le persone possano parlarne pacificamente.
970
01:07:32,679 --> 01:07:36,000
Il problema non sarebbe durato così a lungo se fosse stato così.
971
01:07:37,119 --> 01:07:38,719
gli ho parlato
972
01:07:38,840 --> 01:07:40,960
e ha promesso che risolverà il problema.
973
01:07:41,559 --> 01:07:43,000
Da quanti anni lo dice?
974
01:07:44,320 --> 01:07:46,760
Non credere alle persone così facilmente.
975
01:07:48,920 --> 01:07:51,639
Non ci si può fidare di entrambi.
976
01:07:53,760 --> 01:07:56,280
Guarda il mondo da molte angolazioni e impara a leggere le persone.
977
01:07:57,039 --> 01:07:58,719
Non essere troppo ottimista e presuntuoso.
978
01:07:59,440 --> 01:08:00,679
Dillo a te stesso.
979
01:08:00,760 --> 01:08:02,480
Sei tu quello che sta assumendo le cose.
980
01:08:02,760 --> 01:08:04,039
Sei irrispettoso.
981
01:08:04,320 --> 01:08:07,079
Ancora più importante, mi stai insultando perché sono stupido.
982
01:08:14,119 --> 01:08:15,199
Che ragazza testarda.
983
01:08:23,439 --> 01:08:25,359
Aspetta che il festival sia quasi finito.
984
01:08:26,649 --> 01:08:27,840
Quindi eseguire il piano.
985
01:08:28,319 --> 01:08:29,399
- Si signore. - Si signore.
986
01:08:42,279 --> 01:08:43,720
Signorina Paeng,
987
01:08:43,800 --> 01:08:46,079
stanno iniziando a fare le valigie. Dovremmo fare lo stesso?
988
01:08:47,159 --> 01:08:49,319
- Facciamolo. - Va bene.
989
01:08:50,119 --> 01:08:51,399
Bew, facciamo le valigie.
990
01:08:51,920 --> 01:08:53,000
Perdere?
991
01:08:54,439 --> 01:08:55,529
Sì?
992
01:08:56,319 --> 01:08:57,529
Questo è il tuo numero di targa?
993
01:08:58,960 --> 01:09:00,529
Giusto. C'è un problema?
994
01:09:00,609 --> 01:09:01,880
Qualcuno è tornato nella tua macchina.
995
01:09:04,279 --> 01:09:06,239
Aueng, torno subito.
996
01:09:06,399 --> 01:09:07,479
Va bene.
997
01:09:17,960 --> 01:09:19,039
Paeng!
998
01:09:27,800 --> 01:09:28,880
Mi scusi.
999
01:09:31,760 --> 01:09:32,880
Arte!
1000
01:09:33,319 --> 01:09:35,609
- Nang. - Dopo questo andiamo a mangiare fuori.
1001
01:09:35,800 --> 01:09:36,920
Nang, sono occupato.
1002
01:09:37,649 --> 01:09:39,960
Artit, ma il festival è finito.
1003
01:09:42,609 --> 01:09:45,569
Arte! Che ti succede?
1004
01:10:18,649 --> 01:10:19,720
Aueng.
1005
01:10:19,880 --> 01:10:20,960
- Sì? - Dov'è Paeng?
1006
01:10:21,479 --> 01:10:23,119
Ha detto che tornerà.
1007
01:10:23,840 --> 01:10:25,609
Ma ormai è passato un po' di tempo.
1008
01:10:34,960 --> 01:10:37,439
Adesso andiamo a casa, ma prima fammi prendere un caffè.
1009
01:10:37,609 --> 01:10:38,960
- Ovviamente. - Prendiamo un caffè.
1010
01:10:39,039 --> 01:10:40,960
- Lo bevo tre volte al giorno. - Non!
1011
01:10:41,609 --> 01:10:42,760
Gatto!
1012
01:10:43,239 --> 01:10:45,079
- Qualcuno ha visto Paeng? - Che è successo?
1013
01:10:45,529 --> 01:10:46,880
Paeng ha seguito una persona a caso.
1014
01:10:47,079 --> 01:10:49,119
L'ho seguita ma non si trova da nessuna parte.
1015
01:10:49,199 --> 01:10:50,319
Sparare.
1016
01:10:50,609 --> 01:10:51,720
Questo non suona bene.
1017
01:10:52,000 --> 01:10:53,960
Dividiamoci e cerchiamola.
1018
01:10:54,239 --> 01:10:55,399
Come on, Ling.
1019
01:10:56,279 --> 01:10:58,000
Ehi.
1020
01:10:58,840 --> 01:11:01,159
È andato da quella parte, loro sono laggiù.
1021
01:11:01,319 --> 01:11:02,399
Da che parte dovrei andare?
1022
01:11:03,000 --> 01:11:04,079
In quel modo allora.
1023
01:11:49,199 --> 01:11:50,609
Dove mi stai portando?
1024
01:11:50,960 --> 01:11:53,439
- Hey! - Non hai usato cloroformio su di lei?
1025
01:11:53,569 --> 01:11:54,649
Come mai è sveglia?
1026
01:11:56,159 --> 01:11:57,239
Lasciami andare!
1027
01:11:59,039 --> 01:12:00,880
Lasciami andare!
1028
01:12:01,760 --> 01:12:02,840
Lasciami andare!
1029
01:12:12,760 --> 01:12:14,399
Oh, spara! Inseguila!
1030
01:12:23,119 --> 01:12:24,199
Hey!
1031
01:12:24,720 --> 01:12:26,529
Qui! Prendila!
1032
01:12:26,880 --> 01:12:28,529
Stai combattendo?
1033
01:12:28,609 --> 01:12:30,079
Stanotte non sarai più così duro.
1034
01:12:30,569 --> 01:12:31,649
Partire!
1035
01:12:38,529 --> 01:12:39,609
Non sono affari tuoi!
1036
01:12:45,000 --> 01:12:46,079
Marchio!
1037
01:12:58,439 --> 01:12:59,529
Paeng.
1038
01:12:59,680 --> 01:13:01,159
- Marchio. - Non aver paura.
1039
01:13:01,649 --> 01:13:03,199
Sei al sicuro con me.
1040
01:13:27,609 --> 01:13:28,760
Rimani qui.
1041
01:13:29,760 --> 01:13:31,119
Sarai al sicuro.
1042
01:13:39,199 --> 01:13:40,720
Grazie mille.
1043
01:13:42,609 --> 01:13:44,279
Se non sei arrivato in tempo,
1044
01:13:44,680 --> 01:13:46,279
potrei essere stato...
1045
01:13:47,119 --> 01:13:48,399
Non aver paura.
1046
01:13:49,279 --> 01:13:50,529
Se sei con me,
1047
01:13:51,529 --> 01:13:53,199
nessuno ti farà del male.
1048
01:14:01,569 --> 01:14:02,680
ti fai male
1049
01:14:03,439 --> 01:14:05,239
a causa mia.
1050
01:14:09,880 --> 01:14:11,720
Lascia che mi prenda cura della tua ferita.
1051
01:14:18,159 --> 01:14:19,479
Sei preoccupato per me?
1052
01:14:22,569 --> 01:14:23,920
Certo che lo sono.
1053
01:14:24,800 --> 01:14:25,880
In realtà sono molto preoccupato.
1054
01:15:24,649 --> 01:15:25,920
Dove sei ora?
1055
01:15:28,199 --> 01:15:29,279
Buona.
1056
01:15:29,800 --> 01:15:31,039
Aspettami lì.
1057
01:15:42,359 --> 01:15:43,609
Rispondi, Paeng!
1058
01:15:51,880 --> 01:15:52,960
GPS.
1059
01:15:58,119 --> 01:15:59,279
Ha funzionato!
1060
01:16:08,609 --> 01:16:09,680
Il capo sta arrivando.
1061
01:16:21,529 --> 01:16:22,649
Tu chi sei?
1062
01:16:23,359 --> 01:16:24,439
Dove mi stai portando?
1063
01:16:24,569 --> 01:16:26,239
Perché è sveglia?
1064
01:16:27,479 --> 01:16:29,609
Hey! Siamo nei guai.
1065
01:16:30,159 --> 01:16:31,239
Vai dietro a lei.
1066
01:16:47,000 --> 01:16:48,159
Cosa vuoi?
1067
01:16:48,609 --> 01:16:50,649
Vuoi soldi?
1068
01:16:50,800 --> 01:16:52,199
Vado a prenderlo per te.
1069
01:16:52,569 --> 01:16:55,279
Per favore lasciami andare! Prometto che non andrò alla polizia.
1070
01:16:56,609 --> 01:16:59,039
- Alzarsi! - Non farmi niente, per favore!
1071
01:16:59,239 --> 01:17:01,569
- Lasciala andare! - Arte!
1072
01:17:05,399 --> 01:17:06,479
Arte!
1073
01:17:06,569 --> 01:17:07,649
Attento!
1074
01:17:28,359 --> 01:17:30,079
Fermare! Fermare!
1075
01:17:30,649 --> 01:17:31,800
Se non ti fermi, la pugnalerò!
1076
01:17:52,079 --> 01:17:53,319
Di chi è la macchina?
1077
01:18:18,680 --> 01:18:19,760
Arte!
1078
01:18:32,239 --> 01:18:34,359
Morirai entrambi se continui a combattere.
1079
01:18:36,119 --> 01:18:38,479
Arte! Arte!
1080
01:18:38,880 --> 01:18:40,649
Arte! Svegliati!
1081
01:18:41,159 --> 01:18:42,239
Arte!
1082
01:18:42,760 --> 01:18:44,569
Arte! Arte!
1083
01:18:44,840 --> 01:18:45,920
Arte!
1084
01:18:48,680 --> 01:18:51,479
Arte! Arte!
1085
01:18:57,199 --> 01:18:59,439
Arte! Arte!
1086
01:18:59,960 --> 01:19:01,569
Arte! Svegliati!
1087
01:19:03,079 --> 01:19:04,199
Cosa diavolo è successo?
1088
01:19:05,199 --> 01:19:06,399
Ci siamo un po' sviati.
1089
01:19:06,609 --> 01:19:07,960
Questo ragazzo si è presentato all'improvviso per salvarla.
1090
01:19:07,960 --> 01:19:09,000
Non avevamo scelta.
1091
01:19:09,359 --> 01:19:11,479
- Chi è lui? - Sono Art.
1092
01:19:12,529 --> 01:19:13,720
artista,
1093
01:19:14,479 --> 01:19:15,840
te la sei cercata.
1094
01:19:16,569 --> 01:19:17,720
Cosa vuoi che facciamo?
1095
01:19:19,359 --> 01:19:21,279
Poiché ci ha onorato della sua presenza,
1096
01:19:22,239 --> 01:19:23,760
divertiamoci un po' con lui.
1097
01:19:24,720 --> 01:19:26,239
Portalo al deposito.
1098
01:19:26,760 --> 01:19:28,039
Tienilo d'occhio. Sarò lì.
1099
01:19:28,569 --> 01:19:29,649
Capito, signore.
1100
01:19:33,039 --> 01:19:34,119
Arte!
1101
01:19:34,880 --> 01:19:35,960
Arte!
1102
01:19:41,359 --> 01:19:43,279
- Hey! - Vieni qui!
1103
01:19:43,359 --> 01:19:45,609
Lasciarsi andare!
1104
01:19:50,319 --> 01:19:51,399
Come è?
1105
01:19:52,119 --> 01:19:53,479
Artit non ha risposto.
1106
01:19:53,960 --> 01:19:55,159
Il suo telefono è spento.
1107
01:19:55,399 --> 01:19:57,399
È successo qualcosa?
1108
01:19:59,649 --> 01:20:01,439
Proverò a chiamare Paeng.
1109
01:20:12,649 --> 01:20:13,800
Anche il suo telefono è spento.
1110
01:20:14,119 --> 01:20:15,199
Perbacco.
1111
01:20:15,439 --> 01:20:17,800
Artit non ha risposto. Non è possibile raggiungere Paeng.
1112
01:20:18,399 --> 01:20:21,079
Spiriti santi, spero che non sia quello che sto pensando.
1113
01:20:26,279 --> 01:20:28,359
Arte! Arte!
1114
01:20:31,039 --> 01:20:32,279
Cosa vuoi?
1115
01:20:37,649 --> 01:20:38,720
Arte!
1116
01:20:39,199 --> 01:20:40,279
Arte!
1117
01:21:07,800 --> 01:21:08,880
Dandin,
1118
01:21:09,319 --> 01:21:11,399
mandami il layout del tuo magazzino.
1119
01:21:31,569 --> 01:21:32,649
Arte!
1120
01:21:34,920 --> 01:21:36,000
Arte!
1121
01:21:37,000 --> 01:21:38,079
Paeng.
1122
01:21:41,880 --> 01:21:43,239
Fa male.
1123
01:21:44,319 --> 01:21:45,399
Attento.
1124
01:21:48,960 --> 01:21:50,039
Come te la passi?
1125
01:21:50,960 --> 01:21:52,239
Sto bene.
1126
01:21:52,319 --> 01:21:53,880
Ma tu sei...
1127
01:21:54,239 --> 01:21:55,319
Sto bene.
1128
01:22:04,359 --> 01:22:06,960
Non so dove ci abbiano portato.
1129
01:22:10,159 --> 01:22:11,239
Non aver paura.
1130
01:22:12,119 --> 01:22:14,960
Troverò un modo per farti uscire di qui.
1131
01:22:25,529 --> 01:22:26,920
Quante uscite ci sono?
1132
01:22:27,609 --> 01:22:28,680
Due.
1133
01:22:29,119 --> 01:22:30,760
Proprio come nel layout che ti ho inviato.
1134
01:22:31,159 --> 01:22:33,159
C'è una strada davanti e il bosco dietro.
1135
01:22:33,920 --> 01:22:35,079
Perché hai bisogno del layout?
1136
01:22:35,609 --> 01:22:38,319
Il tuo magazzino è il posto perfetto per me per giocare.
1137
01:22:39,039 --> 01:22:40,800
Così ho invitato un amico.
1138
01:22:41,359 --> 01:22:42,569
Non crearmi problemi.
1139
01:22:44,319 --> 01:22:45,529
Non preoccuparti.
1140
01:22:46,880 --> 01:22:47,960
Va bene.
1141
01:22:51,680 --> 01:22:53,279
Vuoi che proteggiamo l'ingresso principale
1142
01:22:53,359 --> 01:22:54,960
e aprire l'uscita sul retro?
1143
01:22:55,479 --> 01:22:58,239
eh? Allora potranno scappare.
1144
01:22:59,439 --> 01:23:00,680
Lasciali andare.
1145
01:23:02,119 --> 01:23:03,880
Mi occuperò del resto.
1146
01:23:06,079 --> 01:23:07,159
Si signore.
1147
01:23:08,000 --> 01:23:09,079
Andiamo.
1148
01:24:02,279 --> 01:24:03,359
Paeng,
1149
01:24:05,199 --> 01:24:06,279
hai paura, vero?
1150
01:24:07,359 --> 01:24:09,399
Non ho paura per me stesso.
1151
01:24:10,239 --> 01:24:13,609
Ma ho paura che possa succederti qualcosa di nuovo a causa mia.
1152
01:24:14,920 --> 01:24:16,760
Se ti fai male a causa mia,
1153
01:24:17,239 --> 01:24:19,760
Non credo che potrò più affrontare zio e zia.
1154
01:24:24,920 --> 01:24:26,039
Non essere un piagnucolone.
1155
01:24:28,760 --> 01:24:30,880
Non mi faccio male facilmente.
1156
01:24:33,159 --> 01:24:34,840
Me lo devi promettere.
1157
01:24:34,960 --> 01:24:36,439
Qualunque cosa accada,
1158
01:24:36,609 --> 01:24:38,119
devi scappare.
1159
01:24:39,920 --> 01:24:41,119
Vuoi che ti abbandoni?
1160
01:24:43,680 --> 01:24:44,760
Non c'è modo.
1161
01:24:48,319 --> 01:24:49,479
Ne usciremo insieme.
1162
01:25:05,609 --> 01:25:06,680
Attendere qui.
1163
01:25:34,279 --> 01:25:35,880
Dove sono andati?
1164
01:25:37,960 --> 01:25:40,079
Non c'è nessuno adesso. Per di qua.
1165
01:25:40,649 --> 01:25:41,720
Come on.
1166
01:25:55,199 --> 01:25:56,279
Andiamo.
1167
01:26:13,199 --> 01:26:14,569
Per favore, prenditene cura.
1168
01:26:15,399 --> 01:26:16,479
Grazie mille.
1169
01:26:18,800 --> 01:26:22,569
Ho chiamato la polizia e ho detto loro di cercare Artit e Paeng.
1170
01:26:24,000 --> 01:26:26,199
Grazie mille per avermelo fatto sapere.
1171
01:26:26,399 --> 01:26:27,800
Se ci sono aggiornamenti,
1172
01:26:28,239 --> 01:26:29,359
Ti chiamerò.
1173
01:26:30,159 --> 01:26:31,439
In qualsiasi momento, zio.
1174
01:26:45,319 --> 01:26:46,479
Hey! Là!
1175
01:26:46,720 --> 01:26:48,039
Correre! Fretta!
1176
01:27:01,880 --> 01:27:02,960
Come on.
1177
01:27:16,159 --> 01:27:17,239
Andiamo.
1178
01:27:17,920 --> 01:27:19,119
Quella direzione porta alla strada.
1179
01:27:20,359 --> 01:27:21,609
andrò dall'altra parte.
1180
01:27:21,840 --> 01:27:23,960
Scappi e trovi aiuto.
1181
01:27:24,479 --> 01:27:26,479
No, non ti lascio andare.
1182
01:27:27,399 --> 01:27:29,640
Te l'avevo detto che ce la faremo insieme.
1183
01:27:32,079 --> 01:27:34,680
Hai dimenticato che sono un giocatore di rugby?
1184
01:27:35,720 --> 01:27:36,960
Posso correre il più veloce della squadra.
1185
01:27:37,119 --> 01:27:38,199
Non saranno in grado di recuperare.
1186
01:27:39,199 --> 01:27:40,680
No, non vado.
1187
01:27:40,960 --> 01:27:42,199
Devi fare come dico.
1188
01:27:43,520 --> 01:27:44,720
Se andiamo insieme,
1189
01:27:45,560 --> 01:27:46,760
potremmo morire insieme.
1190
01:27:54,880 --> 01:27:55,960
Corri più veloce che puoi
1191
01:27:56,520 --> 01:27:57,800
e trova qualcuno che mi aiuti.
1192
01:27:58,319 --> 01:27:59,399
Va bene?
1193
01:28:03,800 --> 01:28:05,000
Ascoltami per una volta, Paeng.
1194
01:28:19,199 --> 01:28:20,279
Hey!
1195
01:28:32,199 --> 01:28:33,520
Ci ha seguito qui?
1196
01:28:33,800 --> 01:28:35,319
Stanotte starò con te.
1197
01:28:35,399 --> 01:28:37,319
Ma domani andrò a trovare Mark.
1198
01:28:37,800 --> 01:28:39,359
troverò le prove
1199
01:28:39,439 --> 01:28:41,079
e scopri
1200
01:28:41,159 --> 01:28:42,520
chi mi ha sparato
1201
01:28:42,640 --> 01:28:43,720
e rapito Paeng.
1202
01:28:43,880 --> 01:28:45,399
Per favore, dillo a Paeng per me
1203
01:28:45,479 --> 01:28:46,560
che mi sento solo.
1204
01:28:47,079 --> 01:28:48,560
Lasciami dormire ancora un po'.
1205
01:28:49,159 --> 01:28:50,880
Lasciami la mano.
1206
01:28:55,119 --> 01:28:56,960
Chi non sarebbe imbarazzato
1207
01:28:57,079 --> 01:28:58,520
se un ragazzo si togliesse i vestiti davanti a loro?
1208
01:28:58,920 --> 01:29:00,239
I tuoi muscoli
1209
01:29:00,359 --> 01:29:02,239
farmi battere forte il cuore.
1210
01:29:02,520 --> 01:29:03,800
Vuoi baciarmi?
1211
01:29:03,880 --> 01:29:05,399
Mi odiavi davvero.
1212
01:29:05,560 --> 01:29:07,079
Si l'ho fatto. Ma ora,
1213
01:29:07,239 --> 01:29:08,359
Non ti odio più.81000
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.