All language subtitles for My Forever Sunshine 09__

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,000 --> 00:00:17,050 (Il mio sole per sempre) 2 00:02:37,090 --> 00:02:38,210 Signorina Paeng! 3 00:02:38,340 --> 00:02:39,669 Attento! 4 00:02:42,000 --> 00:02:44,300 Pensa a come farai a ricontattarmi. 5 00:02:44,379 --> 00:02:45,460 Psicopatico! 6 00:02:47,379 --> 00:02:48,460 non pago. 7 00:02:48,590 --> 00:02:50,840 Perché questi tre non sono più miei dipendenti. 8 00:02:50,919 --> 00:02:53,000 Resta con me. Ti terrò d'occhio. 9 00:02:53,960 --> 00:02:55,550 Hai solo soldi e niente cervello. 10 00:02:55,629 --> 00:02:57,300 te lo dimostrerò 11 00:02:57,379 --> 00:02:58,960 posso sopravvivere senza soldi, 12 00:03:00,050 --> 00:03:01,210 Se Paeng funziona per te, 13 00:03:01,300 --> 00:03:03,250 allora significa che è una mia subordinata. 14 00:03:03,669 --> 00:03:05,460 Se il destinatario ha commesso un peccato grave, 15 00:03:05,550 --> 00:03:07,669 questi meriti possono aiutarli, giusto? 16 00:03:11,919 --> 00:03:13,840 Signorina Paeng! Signorina Paeng! 17 00:03:14,419 --> 00:03:15,500 Papà! 18 00:03:15,590 --> 00:03:16,669 Un serio senza 19 00:03:16,800 --> 00:03:19,590 è commesso uccidendo qualcuno 20 00:03:19,800 --> 00:03:21,129 o uccidersi, penso. 21 00:03:23,460 --> 00:03:25,050 - Non! - Hey! 22 00:03:25,129 --> 00:03:27,379 - Nang. - Aiutami! 23 00:03:27,460 --> 00:03:30,590 - Nang! Nang! - Aiutami! 24 00:03:30,669 --> 00:03:32,129 Non, move! 25 00:03:32,500 --> 00:03:34,500 Non no. Kot mi ucciderà. 26 00:03:34,590 --> 00:03:36,340 Resisti. Che succede con voi due? 27 00:03:36,419 --> 00:03:39,460 Bene, è lei. Ha nascosto la roba che devo consegnare questo pomeriggio. 28 00:03:39,550 --> 00:03:42,879 Mi devi per i costi di alloggio, cibo e bevande. 29 00:03:42,960 --> 00:03:44,379 È già passato quasi un anno. 30 00:03:44,460 --> 00:03:46,129 Nang, è solo un anno. 31 00:03:46,210 --> 00:03:47,840 Prometto che pagherò l'anno prossimo. 32 00:03:47,960 --> 00:03:49,879 Sarei pazzo a crederti. 33 00:03:49,960 --> 00:03:52,050 - Ridammelo adesso. - No. 34 00:03:54,669 --> 00:03:56,379 Fermare! 35 00:03:56,800 --> 00:03:58,250 Smettila di litigare come bambini! 36 00:03:58,419 --> 00:03:59,750 Tua sorella è la bambina. 37 00:03:59,800 --> 00:04:01,960 - Sei tu! - Giusto. 38 00:04:02,129 --> 00:04:04,500 Sei una persona adulta, ma ti attacchi al tuo amico come un parassita. 39 00:04:04,590 --> 00:04:05,669 Hey. 40 00:04:06,840 --> 00:04:08,210 Nang! 41 00:04:08,800 --> 00:04:10,960 Hey! Gatto! Gatto! 42 00:04:11,129 --> 00:04:13,129 - Vieni qui! - Kot, basta! 43 00:04:13,590 --> 00:04:16,709 Non posso lasciarla andare. Questo è l'ordine di Mahan. 44 00:04:16,959 --> 00:04:18,750 Ti sto implorando. 45 00:04:18,879 --> 00:04:19,959 Sono io che ti imploro. 46 00:04:20,050 --> 00:04:23,050 Devi andare a prendere Ling dall'ospedale per me. 47 00:04:23,129 --> 00:04:24,209 Ehi, ehi. 48 00:04:24,709 --> 00:04:25,800 Cosa c'è che non va in Ling? 49 00:04:26,089 --> 00:04:27,550 Non lo so. Probabilmente solo un raffreddore. 50 00:04:28,129 --> 00:04:30,339 Ehi, Nang! 51 00:04:35,459 --> 00:04:36,750 Cosa ne pensi, Ling? 52 00:04:37,800 --> 00:04:39,209 Ho preso la mia decisione. 53 00:04:39,670 --> 00:04:41,629 Certamente. Siamo ancora in tempo. 54 00:04:42,500 --> 00:04:44,879 Si prega di considerare attentamente 55 00:04:44,959 --> 00:04:47,629 qual è la scelta migliore per te. 56 00:04:54,000 --> 00:04:55,629 Al momento, sei migliorato, 57 00:04:55,839 --> 00:04:57,300 ma potrebbe essere solo temporaneo. 58 00:04:58,000 --> 00:04:59,750 Rimozione del tumore 59 00:04:59,959 --> 00:05:02,170 è l'unico modo per recuperare completamente. 60 00:05:02,339 --> 00:05:04,670 So che sei ansioso, 61 00:05:04,920 --> 00:05:08,000 ma vorrei ancora che considerassi se la tua vita 62 00:05:08,550 --> 00:05:11,589 o la cosa di cui sei preoccupato è più importante. 63 00:06:08,250 --> 00:06:09,339 Mootoo. 64 00:06:10,750 --> 00:06:11,839 Mootoo. 65 00:06:14,170 --> 00:06:15,339 Dove è andato? 66 00:06:15,959 --> 00:06:17,050 Mootoo. 67 00:06:20,129 --> 00:06:22,500 Non solo tu che sei scomparso, hai preso anche il tuo bambino. 68 00:06:30,839 --> 00:06:32,129 Da dove vieni? 69 00:06:32,959 --> 00:06:36,459 Non osare calpestare il mio letto di rose. 70 00:06:48,250 --> 00:06:50,129 Ah! 71 00:06:50,589 --> 00:06:51,920 Maialino. 72 00:06:52,379 --> 00:06:54,129 Oink-oink. Oink-oink. 73 00:06:56,959 --> 00:06:58,800 Porcellino, vieni fuori. 74 00:06:59,089 --> 00:07:01,420 Vieni fuori ora. Uscire. 75 00:07:05,959 --> 00:07:07,709 Piccolo mascalzone. 76 00:07:12,170 --> 00:07:15,589 Sì! Sei così difficile da catturare. 77 00:07:15,879 --> 00:07:17,839 Hai il coraggio di calpestare il mio letto di rose? 78 00:07:17,920 --> 00:07:19,250 Da dove vieni? 79 00:07:20,089 --> 00:07:22,050 eh? Da dove vieni? 80 00:07:22,500 --> 00:07:23,589 Hey. 81 00:07:24,959 --> 00:07:26,300 Sei davvero così arrabbiato con me? 82 00:07:26,589 --> 00:07:27,959 È per questo che te la prendi con il mio maiale? 83 00:07:28,089 --> 00:07:31,959 Non sono abbastanza pazzo da prendermela con un maiale. 84 00:07:32,170 --> 00:07:34,300 Qui. Riportalo da sua madre. 85 00:07:34,750 --> 00:07:35,959 Perché me lo dai? 86 00:07:36,339 --> 00:07:38,420 L'hai preso. Lo riporti indietro. 87 00:07:48,300 --> 00:07:49,629 Non scappare di nuovo. 88 00:07:49,879 --> 00:07:51,629 Tua madre è preoccupata per te. 89 00:07:52,250 --> 00:07:54,670 Solo un pazzo parlerebbe con i maiali. 90 00:07:55,959 --> 00:07:57,050 Non sono pazzo. 91 00:07:57,420 --> 00:07:59,379 Mi hai sentito? 92 00:08:00,170 --> 00:08:02,920 Sei così rumoroso. Se non sentissi, dovrei essere sordo. 93 00:08:13,500 --> 00:08:14,709 Che cosa mi stai facendo? 94 00:08:16,459 --> 00:08:18,089 Lasciami andare subito. Dove mi stai portando? 95 00:08:18,589 --> 00:08:20,550 Smettila di essere così schizzinoso. 96 00:08:20,959 --> 00:08:22,459 Credi che ti aggredirò? 97 00:08:23,209 --> 00:08:24,879 Non sapevi che hai un taglio sul gomito? 98 00:08:28,800 --> 00:08:31,300 Non solo sei pazzo, ma hai anche la pelle spessa. 99 00:08:32,500 --> 00:08:34,169 Lasciami andare. Posso camminare da solo. 100 00:08:34,590 --> 00:08:35,669 Perché? 101 00:08:36,210 --> 00:08:38,669 Senti qualcosa quando ti tocco? 102 00:08:39,710 --> 00:08:40,799 Pervertito! 103 00:08:41,419 --> 00:08:42,919 Volevo dire che ti senti arrabbiato. 104 00:08:43,879 --> 00:08:44,960 Cosa hai pensato? 105 00:08:50,710 --> 00:08:52,629 Qui. Fallo da solo. 106 00:08:53,669 --> 00:08:54,840 Non voglio avvicinarmi a te. 107 00:08:55,090 --> 00:08:56,419 Potresti provare ad aggredirmi di nuovo. 108 00:08:57,340 --> 00:08:59,590 Non accadrà mai più. 109 00:09:00,629 --> 00:09:03,250 Mi dispiace ma non credo di poterti credere. 110 00:09:04,049 --> 00:09:05,500 Devo giurare sulla mia vita? 111 00:09:06,549 --> 00:09:07,750 Probabilmente finiresti per morire. 112 00:09:13,549 --> 00:09:14,629 Paeng. 113 00:09:14,710 --> 00:09:16,629 - Hello, Non. - Hello. 114 00:09:18,299 --> 00:09:19,379 Un kit di pronto soccorso? 115 00:09:21,919 --> 00:09:23,000 Cosa le hai fatto? 116 00:09:23,799 --> 00:09:24,879 Oh, 117 00:09:25,460 --> 00:09:28,299 non ha fatto niente. Sono appena caduto. 118 00:09:29,299 --> 00:09:30,379 Sei così cattivo. 119 00:09:39,299 --> 00:09:40,379 piagnucolone. 120 00:09:43,590 --> 00:09:45,750 Sei senza cuore, Artit. 121 00:09:46,419 --> 00:09:48,799 Paeng, lascia che ti pulisca la ferita. 122 00:09:53,549 --> 00:09:55,840 Perché sei venuto qui comunque? 123 00:09:56,129 --> 00:09:57,210 Per vederti, in realtà. 124 00:09:59,629 --> 00:10:00,879 Perché non ti prendi cura di Ling? 125 00:10:01,629 --> 00:10:02,710 Perché dovrei? 126 00:10:03,169 --> 00:10:04,250 È malata. 127 00:10:05,460 --> 00:10:07,090 Oh? Cosa c'è che non va? 128 00:10:07,669 --> 00:10:09,129 Kot ha detto che è malata. 129 00:10:10,919 --> 00:10:12,379 Che tipo di fidanzato sei? 130 00:10:12,960 --> 00:10:15,000 No, posso farlo da solo. 131 00:10:15,210 --> 00:10:17,169 Va bene. Lo farò per te. 132 00:10:18,799 --> 00:10:21,000 Dovresti prestare attenzione anche a Ling. 133 00:10:22,799 --> 00:10:25,049 Ling non me l'ha detto. Cosa dovrei fare? 134 00:10:25,549 --> 00:10:26,629 Sei così... 135 00:10:28,049 --> 00:10:29,129 Non, 136 00:10:29,750 --> 00:10:30,840 va tutto bene. 137 00:10:33,500 --> 00:10:34,879 - Tutto fatto. - Va bene. 138 00:10:35,049 --> 00:10:37,000 - Mi dispiace. - Finalmente. 139 00:10:37,250 --> 00:10:39,049 Grazie mille. 140 00:10:39,129 --> 00:10:41,669 Devo scusarmi adesso. 141 00:10:42,629 --> 00:10:43,710 Lascia che ti dia un passaggio. 142 00:10:43,919 --> 00:10:45,299 Oh, 143 00:10:45,750 --> 00:10:46,919 non sei venuto qui per vedermi? 144 00:10:48,299 --> 00:10:49,379 Ho finito con te. 145 00:10:49,840 --> 00:10:51,090 Come on, Paeng. 146 00:10:54,090 --> 00:10:55,169 Mettilo via. 147 00:10:59,960 --> 00:11:01,960 - Ling sta male? - Sì. 148 00:11:02,879 --> 00:11:04,669 E perché Artit non si prende cura di lei? 149 00:11:06,299 --> 00:11:07,669 Ecco perché sono arrabbiata con lui in questo momento. 150 00:11:08,919 --> 00:11:10,000 Oh. 151 00:11:11,710 --> 00:11:13,250 Artit è un vero peccato. 152 00:11:13,669 --> 00:11:15,460 Invece di passare il tempo a prendersi cura di Ling, 153 00:11:15,549 --> 00:11:18,169 mi sta scrutando. 154 00:11:18,250 --> 00:11:20,500 Giusto. È un tale peccatore. 155 00:11:21,750 --> 00:11:24,210 Ling deve essere cieco. 156 00:11:24,500 --> 00:11:26,250 Come può piacerle Artit? 157 00:11:27,710 --> 00:11:29,169 Non eri anche tu cieca? 158 00:11:30,669 --> 00:11:33,169 Non! Ti sto implorando. 159 00:11:33,250 --> 00:11:34,799 Per favore, non parlarne più. 160 00:11:35,129 --> 00:11:37,250 È una parte così contaminata della storia della mia vita. 161 00:11:41,090 --> 00:11:43,840 Grazie mille per essere stato gentile con me. 162 00:11:44,500 --> 00:11:45,840 Non c'è bisogno di ringraziarmi. 163 00:11:46,549 --> 00:11:48,299 Sei come l'altra mia sorella. 164 00:11:49,340 --> 00:11:52,299 Bello. Ho sempre voluto un fratello. 165 00:11:53,049 --> 00:11:55,669 Non abbiate paura di Artit. 166 00:11:55,960 --> 00:11:57,460 Potrebbe dire cose cattive ma ha un buon cuore. 167 00:11:58,799 --> 00:12:02,340 Penso che dica cose cattive e abbia un cuore nero. 168 00:12:02,750 --> 00:12:03,840 Facciamo in questo modo. 169 00:12:04,299 --> 00:12:06,049 Ti aiuterò a vendicarti di lui. 170 00:12:06,419 --> 00:12:09,169 Sono infastidito da lui da un po' ormai. Non smetterà di essere sfacciato. 171 00:12:09,379 --> 00:12:11,919 L'hai detto tu. Non riportarlo mai indietro. 172 00:12:11,960 --> 00:12:13,049 Di sicuro. 173 00:12:15,500 --> 00:12:16,590 Andiamo. 174 00:12:26,629 --> 00:12:27,710 Perbacco! 175 00:12:28,500 --> 00:12:31,049 Mi sono rimasti solo 250 baht. 176 00:12:31,549 --> 00:12:34,549 Non ho le mie carte di credito o bancomat. 177 00:12:35,210 --> 00:12:36,299 Cavolo. 178 00:12:37,210 --> 00:12:39,879 Va tutto bene, signorina Paeng. 179 00:12:40,049 --> 00:12:42,590 Staremo attenti. Dovrebbe essere sufficiente. 180 00:12:44,460 --> 00:12:46,879 A proposito, 181 00:12:47,299 --> 00:12:49,379 hai abbastanza soldi per il mio stipendio. 182 00:12:55,460 --> 00:12:56,549 Accidenti. 183 00:12:58,419 --> 00:13:00,879 Aueng, cosa dovremmo fare? 184 00:13:00,960 --> 00:13:03,000 Come ci nutriremo? 185 00:13:03,090 --> 00:13:05,340 È ancora molto tempo prima che io venga pagato. 186 00:13:05,590 --> 00:13:07,299 Sarò morto di sicuro. 187 00:13:09,049 --> 00:13:10,419 Sarò morto anch'io. 188 00:13:12,919 --> 00:13:14,629 Cosa dovremmo fare? 189 00:13:16,590 --> 00:13:19,460 In realtà, c'è un modo per guadagnare un po' di soldi. 190 00:13:20,250 --> 00:13:21,750 Ma potrebbe essere un po' rischioso. 191 00:13:24,129 --> 00:13:26,210 Non mi interessa se è rischioso 192 00:13:26,379 --> 00:13:28,250 finché guadagno soldi. 193 00:13:28,629 --> 00:13:29,840 È anche per il tuo bene. 194 00:13:48,299 --> 00:13:49,419 Signorina Paeng! 195 00:13:49,799 --> 00:13:50,879 Signorina Paeng! 196 00:13:51,750 --> 00:13:53,379 - Signorina Paeng! - Aueng, 197 00:13:53,500 --> 00:13:56,629 vieni a vedere i miei bambini! Stanno sbocciando! 198 00:13:56,710 --> 00:13:59,090 Salvalo per dopo. 199 00:13:59,460 --> 00:14:01,919 Il nostro momento è finalmente arrivato! 200 00:14:02,340 --> 00:14:04,379 eh? È tempo? 201 00:14:04,460 --> 00:14:05,549 Sì! 202 00:14:06,340 --> 00:14:08,590 Non mi aspetterai affatto? 203 00:14:08,669 --> 00:14:09,960 Signorina Paeng, aspetti! 204 00:14:10,960 --> 00:14:13,960 L'88° quinto premio. 205 00:14:14,049 --> 00:14:15,250 Come on! Come on! 206 00:14:16,299 --> 00:14:19,090 Zero-otto-otto-sette-sei-zero. 207 00:14:19,250 --> 00:14:21,960 Zero-otto-otto-sette-sei-zero. 208 00:14:22,750 --> 00:14:25,129 Che cos'è? 209 00:14:25,549 --> 00:14:27,169 Signorina Paeng, è la nostra gioia nella vita. 210 00:14:27,250 --> 00:14:29,840 Perché ti stai mettendo in mezzo? 211 00:14:30,090 --> 00:14:32,549 Giusto. Ho la sensazione che vincerò alla grande. 212 00:14:32,629 --> 00:14:34,919 Fammi ascoltare. 213 00:14:35,000 --> 00:14:38,299 Per favore, non intralciare la mia felicità. 214 00:14:38,960 --> 00:14:40,590 Silenzioso. Sto ascoltando. 215 00:14:40,669 --> 00:14:43,379 Zero-cinque-zero-nove-tre-otto. 216 00:14:43,549 --> 00:14:46,379 Zero-cinque-zero-nove-tre-otto. 217 00:14:46,500 --> 00:14:47,799 Anche Paeng ha comprato un biglietto. 218 00:14:48,669 --> 00:14:50,090 Ti unisci anche a noi? 219 00:14:51,840 --> 00:14:53,129 Puoi stare zitto? 220 00:14:53,250 --> 00:14:54,840 Sathu, Spiriti Santi. 221 00:14:54,919 --> 00:14:58,340 Fammi vincere qualcosa questa volta. 222 00:14:58,419 --> 00:15:00,169 Ho dato tutto di me. 223 00:15:00,250 --> 00:15:02,460 Erano 200 baht. spero di vincere! 224 00:15:02,960 --> 00:15:06,129 Avanti, tutti. Andare avanti! 225 00:15:06,710 --> 00:15:09,250 Per il premio a tre cifre. Prima volta. 226 00:15:09,669 --> 00:15:11,090 Il numero vincente è 227 00:15:15,460 --> 00:15:18,590 uno-tre-due. 228 00:15:19,129 --> 00:15:21,379 Uno-tre-due. 229 00:15:21,460 --> 00:15:22,710 Io ripeto. 230 00:15:22,799 --> 00:15:25,129 Primo premio a tre cifre. Prima volta. 231 00:15:25,250 --> 00:15:29,129 - Il numero vincente è uno... - Aspetta un secondo! 232 00:15:29,669 --> 00:15:32,000 E adesso? Sono impegnato ad ascoltarlo! 233 00:15:35,419 --> 00:15:38,299 Non farlo! Il numero potrebbe cambiare. 234 00:15:41,419 --> 00:15:43,460 Sono occupato! 235 00:15:46,169 --> 00:15:47,250 Che cos'è? 236 00:15:49,629 --> 00:15:50,799 Che cosa? 237 00:15:50,960 --> 00:15:53,090 Sig. artt. 238 00:15:55,750 --> 00:15:57,090 Non è questo considerato orario di lavoro? 239 00:15:57,879 --> 00:15:59,500 È tempo di ascoltare i numeri della lotteria? 240 00:16:00,379 --> 00:16:02,500 - Artit, posso avere... - No. 241 00:16:02,799 --> 00:16:05,169 - L'attrezzatura verrà utilizzata... - Torna al lavoro. 242 00:16:05,629 --> 00:16:08,629 - L'attrezzatura verrà utilizzata... - Ehi, 243 00:16:08,710 --> 00:16:12,879 anche tu? 244 00:16:15,169 --> 00:16:16,549 - Pong. - Sì? 245 00:16:16,710 --> 00:16:17,919 Spegnere la radio adesso? 246 00:16:19,750 --> 00:16:21,549 Come on. 247 00:16:21,799 --> 00:16:22,879 Non farlo. 248 00:16:23,299 --> 00:16:25,419 È un ordine. 249 00:16:26,299 --> 00:16:27,629 Hey! 250 00:16:28,500 --> 00:16:30,879 Premio finale a tre cifre. Prima volta. 251 00:16:31,210 --> 00:16:32,710 Il numero è... 252 00:16:33,049 --> 00:16:35,000 Whoa! 253 00:16:38,250 --> 00:16:40,840 Dammi quello! 254 00:16:41,919 --> 00:16:44,000 Sig. Arte! 255 00:16:44,169 --> 00:16:45,250 Come on. 256 00:16:46,049 --> 00:16:47,129 artista, 257 00:16:47,879 --> 00:16:50,340 non capisci le persone che cercano di guadagnarsi da vivere come noi. 258 00:16:50,879 --> 00:16:52,879 La lotteria è la nostra speranza 259 00:16:52,960 --> 00:16:54,340 diventare ricco. 260 00:16:54,750 --> 00:16:56,629 Chiediamo solo 10 minuti o giù di lì 261 00:16:56,710 --> 00:16:58,710 il 1° e il 16 di ogni mese. 262 00:16:58,840 --> 00:17:00,750 Sei così senza cuore? 263 00:17:00,919 --> 00:17:02,549 Senti senti. 264 00:17:06,920 --> 00:17:09,460 I numeri sono ora pronti per essere visualizzati. 265 00:17:10,750 --> 00:17:12,089 Il primo premio 266 00:17:12,460 --> 00:17:17,549 per il 17 gennaio 2020. 267 00:17:17,799 --> 00:17:19,089 Il numero vincente è... 268 00:17:19,170 --> 00:17:21,920 Vincerò di sicuro. 269 00:17:41,089 --> 00:17:43,500 Hai perso tutto! Vedere? 270 00:17:44,500 --> 00:17:47,710 Va bene. Sei pronto per tornare al lavoro? 271 00:17:49,750 --> 00:17:51,049 Torna al lavoro ora. 272 00:17:53,420 --> 00:17:56,089 Ti ho detto di non fare affidamento su questo. 273 00:17:57,500 --> 00:17:58,589 Resisti. 274 00:18:00,250 --> 00:18:03,380 Senti di prendermi in giro. Sono pronto. 275 00:18:03,960 --> 00:18:05,049 Hai soldi per nutrirti? 276 00:18:06,960 --> 00:18:08,049 Non ho ancora fame. 277 00:18:10,799 --> 00:18:11,880 Pensavo avessi detto che non hai fame. 278 00:18:12,130 --> 00:18:13,210 Cos'era quel suono? 279 00:18:14,670 --> 00:18:18,000 Sei un guastafeste. Ecco perché non ho vinto. 280 00:18:18,630 --> 00:18:20,380 Non dare la colpa a me. 281 00:18:20,670 --> 00:18:23,750 Se non avessi comprato un biglietto della lotteria, avresti avuto soldi per il cibo. 282 00:18:23,960 --> 00:18:25,049 Ho ragione? 283 00:18:27,630 --> 00:18:30,250 Va bene. Sono a dieta. 284 00:18:30,549 --> 00:18:31,750 Non voglio mangiare troppo comunque. 285 00:18:34,420 --> 00:18:35,500 Andiamo, Aueng. 286 00:18:35,710 --> 00:18:36,799 Addio. 287 00:18:40,799 --> 00:18:42,210 Hai il coraggio di sorridere? 288 00:18:43,920 --> 00:18:45,920 - Saeb! - Sì? 289 00:18:46,420 --> 00:18:47,500 Torna al lavoro. 290 00:18:48,549 --> 00:18:49,630 Si signore. 291 00:18:50,670 --> 00:18:51,839 Stai mangiando il biglietto. 292 00:18:52,049 --> 00:18:54,089 Ti sta riempiendo? 293 00:18:55,339 --> 00:18:56,589 Dai, Aod. Lavoro. 294 00:18:57,460 --> 00:18:58,549 Vai avanti. 295 00:18:58,750 --> 00:18:59,839 - Pong. - Sì? 296 00:18:59,920 --> 00:19:01,000 Hai vinto? 297 00:19:01,089 --> 00:19:04,250 Ne ho presi sei ma non ho vinto nulla. 298 00:19:04,380 --> 00:19:05,880 Vai avanti. Non comprarlo la prossima volta. 299 00:19:06,049 --> 00:19:07,250 Ogni singola volta. 300 00:19:12,960 --> 00:19:15,460 Ci sono due opzioni oggi. Aiuta te stesso. 301 00:19:16,500 --> 00:19:19,089 - Prendi quanto vuoi. - Va bene. 302 00:19:20,630 --> 00:19:21,710 Signorina Paeng, 303 00:19:22,089 --> 00:19:23,500 lo faremo davvero? 304 00:19:28,049 --> 00:19:29,630 È meglio che morire di fame. 305 00:19:32,299 --> 00:19:33,960 So che siamo entrambi affamati 306 00:19:34,130 --> 00:19:35,500 ma se entriamo, 307 00:19:35,589 --> 00:19:37,960 Dung ci picchierà. 308 00:19:38,839 --> 00:19:42,210 Non solo non potremo mangiare, 309 00:19:43,750 --> 00:19:46,549 ma potremmo anche non sopravvivere. 310 00:19:51,589 --> 00:19:52,960 Andiamo! 311 00:19:53,130 --> 00:19:54,630 non mangerò più! 312 00:19:54,630 --> 00:19:55,710 Come on! 313 00:20:01,130 --> 00:20:02,210 Whoa. 314 00:20:02,460 --> 00:20:05,839 Ti avevo detto di venire a mangiare qui, ma non l'avresti fatto. 315 00:20:05,960 --> 00:20:07,210 Devi essere molto affamato. 316 00:20:08,299 --> 00:20:09,839 Sono stato premuroso. 317 00:20:10,210 --> 00:20:12,049 Ma io penso 318 00:20:12,210 --> 00:20:13,710 dimentichiamolo per il momento. 319 00:20:15,549 --> 00:20:16,630 Tubtim, 320 00:20:17,000 --> 00:20:18,839 lei è qui solo per mangiare. 321 00:20:19,549 --> 00:20:20,630 Sono pieno ora. 322 00:20:20,710 --> 00:20:22,170 Allora prendo il pesce fritto. 323 00:20:46,630 --> 00:20:50,460 Tutto a posto. Essere picchiati a morte è meglio che morire di fame. 324 00:20:53,299 --> 00:20:54,549 Thongkhum! 325 00:20:54,710 --> 00:20:55,920 Duang! 326 00:20:59,210 --> 00:21:00,589 È posseduta? 327 00:21:01,500 --> 00:21:02,880 Raccapricciante. 328 00:21:03,170 --> 00:21:04,500 Cosa fai? 329 00:21:04,799 --> 00:21:06,339 C'è qualcosa in cui posso aiutarti? 330 00:21:08,589 --> 00:21:09,670 - No! - No! 331 00:21:21,000 --> 00:21:22,089 Oh caro. 332 00:21:22,549 --> 00:21:25,500 Sei malnutrito o qualcosa del genere? Disgustoso. 333 00:21:31,089 --> 00:21:32,420 Ti va bene mangiare qui ora, 334 00:21:33,089 --> 00:21:35,460 la prossima volta puoi dormire anche qui. 335 00:21:35,750 --> 00:21:37,589 - Eh, Krongprateep!? - Eh, papà!? 336 00:21:56,799 --> 00:21:59,049 Perbacco! 337 00:22:02,250 --> 00:22:03,839 Sei profondamente addormentato. 338 00:22:04,960 --> 00:22:07,210 Te la sei cavata senza di me. 339 00:22:24,630 --> 00:22:26,210 Ops! 340 00:22:29,880 --> 00:22:30,960 Grazie. 341 00:22:32,500 --> 00:22:33,589 Torna al lavoro. 342 00:22:33,960 --> 00:22:35,339 Oh? Oh? 343 00:22:41,089 --> 00:22:42,339 Qui. È tuo. 344 00:22:42,630 --> 00:22:43,710 Wow. 345 00:22:49,750 --> 00:22:51,960 Cos'è questo? Perché sono 1.200 baht? 346 00:22:52,299 --> 00:22:54,130 Devi pagare per la roba di Kot. 347 00:22:54,549 --> 00:22:55,670 L'ho dedotto. 348 00:22:56,630 --> 00:22:59,670 Ti ho anche addebitato il cibo che hai mangiato a casa mia. 349 00:23:00,670 --> 00:23:02,089 Mi hai fatto pagare per questo? 350 00:23:06,089 --> 00:23:07,170 Avido! 351 00:23:12,250 --> 00:23:13,339 Aueng, 352 00:23:14,500 --> 00:23:17,089 un uomo cattivo ha detratto tutti i miei soldi. 353 00:23:17,750 --> 00:23:19,960 Non ho abbastanza soldi per pagare il tuo stipendio. 354 00:23:22,299 --> 00:23:24,250 Perché non sei triste? 355 00:23:25,750 --> 00:23:26,839 uh... 356 00:23:26,920 --> 00:23:29,839 Perché ha il suo stipendio. 357 00:23:33,920 --> 00:23:35,000 Aueng. 358 00:23:37,799 --> 00:23:38,880 Grazie! 359 00:23:39,960 --> 00:23:41,170 Cosa significa questo? 360 00:23:41,250 --> 00:23:43,589 Morirà di fame se aspetta che tu la paghi. 361 00:23:44,460 --> 00:23:47,210 Per favore, non essere arrabbiato con me. 362 00:23:47,299 --> 00:23:49,210 Devo farlo per la mia sopravvivenza. 363 00:23:50,170 --> 00:23:51,750 Ti prego, perdonami. 364 00:23:55,210 --> 00:23:57,130 Se ancora non riesci a badare a te stesso, 365 00:23:57,380 --> 00:24:00,049 non pensare a prendersi cura degli altri. Capire? 366 00:24:01,460 --> 00:24:03,380 Aueng, torna al lavoro. 367 00:24:06,250 --> 00:24:07,460 Sì, sig. artt. 368 00:24:10,380 --> 00:24:12,130 È questo il tuo piano per fare il prepotente con me? 369 00:24:12,750 --> 00:24:13,920 Come ti sto bullizzando? 370 00:24:14,460 --> 00:24:15,549 Senza senso. 371 00:24:38,210 --> 00:24:39,299 Tubtim, 372 00:24:39,750 --> 00:24:42,170 Oggi vorrei delle uova sode fritte con salsa di tamarindo. 373 00:24:43,210 --> 00:24:44,299 Abbiamo finito le uova. 374 00:24:46,589 --> 00:24:49,000 Perché hai lasciato che Paeng mangiasse qui. 375 00:24:49,089 --> 00:24:52,880 Se vuoi che mangi qui, trova qualcosa da mangiare tu. 376 00:24:58,380 --> 00:25:01,170 È davvero difficile da controllare, vero? 377 00:25:03,799 --> 00:25:05,630 Non sottovalutarmi. 378 00:25:09,339 --> 00:25:11,250 Oh! Krongprateep! 379 00:25:11,420 --> 00:25:14,500 Ti avevo detto di non alzarti troppo in fretta. 380 00:25:14,799 --> 00:25:17,839 - Va bene. - Ti portiamo sul divano. 381 00:25:18,799 --> 00:25:20,670 Artit, aiuta papà. 382 00:25:20,750 --> 00:25:23,589 Va bene. Non preoccuparti. 383 00:25:23,670 --> 00:25:26,920 Non hai una riunione in città oggi? 384 00:25:28,130 --> 00:25:29,210 Vai avanti. 385 00:25:31,210 --> 00:25:34,380 Va bene. Fammi cambiare prima, poi me ne vado. 386 00:25:34,549 --> 00:25:35,630 Vai avanti. Vai avanti. 387 00:25:36,710 --> 00:25:39,500 Vuoi andare a riposare dentro? 388 00:25:39,589 --> 00:25:41,670 - Lentamente. - Mi siedo qui. 389 00:25:43,049 --> 00:25:44,130 Veramente. 390 00:25:44,549 --> 00:25:45,839 Sono dolorante proprio qui. 391 00:25:45,920 --> 00:25:47,250 - Tu sei? - Sì. 392 00:25:48,750 --> 00:25:50,670 Gira da questa parte. Ti faccio un massaggio. 393 00:25:50,839 --> 00:25:52,549 Vorrei presentarvi il concetto di quest'anno per il festival. 394 00:25:52,630 --> 00:25:56,130 È turismo a rifiuti zero, ambientale e agricolo. 395 00:25:56,500 --> 00:25:58,839 Vale a dire, non produrrà alcuna spazzatura. 396 00:25:58,960 --> 00:26:00,799 Che è una priorità mondiale. 397 00:26:01,000 --> 00:26:03,339 A partire dai trasporti, 398 00:26:03,750 --> 00:26:06,089 turismo, alloggio, 399 00:26:06,460 --> 00:26:08,130 cibo e bevande. 400 00:26:09,170 --> 00:26:10,839 Per quanto riguarda il festival di strada ambulante, 401 00:26:12,000 --> 00:26:13,880 non mancheranno prodotti agricoli locali. 402 00:26:13,960 --> 00:26:16,130 Tutti i pacchetti devono essere 403 00:26:16,210 --> 00:26:19,000 realizzati con materiali naturali, come foglie di banana. 404 00:26:19,420 --> 00:26:22,710 I prodotti venduti saranno iconici per ogni provincia. 405 00:26:23,420 --> 00:26:24,750 L'evento metterà in risalto 406 00:26:25,089 --> 00:26:27,589 i prodotti del distretto. 407 00:26:27,960 --> 00:26:29,839 Ogni comunità 408 00:26:29,960 --> 00:26:32,130 potrà proporre nuove idee e concetti, 409 00:26:32,210 --> 00:26:33,799 che lo renderà più interessante. 410 00:26:38,170 --> 00:26:39,500 Yum! 411 00:26:44,000 --> 00:26:47,170 Ehi, Madea. Dove hai preso quel telefono? 412 00:26:47,250 --> 00:26:49,710 È mio. Il signor Artit me l'ha dato un po' di tempo fa. 413 00:26:49,960 --> 00:26:52,089 Wow, te l'ha dato il signor Artit? 414 00:26:52,170 --> 00:26:53,630 È strano. 415 00:26:54,670 --> 00:26:56,460 Dai un'occhiata per me. È rotto. 416 00:26:56,750 --> 00:26:57,839 Che cosa? 417 00:27:00,960 --> 00:27:02,210 Oh giusto. 418 00:27:02,460 --> 00:27:04,750 Ha solo bisogno di un aggiornamento, vedi? 419 00:27:05,000 --> 00:27:06,630 Anche il tuo spazio di archiviazione è pieno. 420 00:27:07,049 --> 00:27:08,380 Devi cancellare alcune cose. 421 00:27:08,839 --> 00:27:10,049 Fallo per me. 422 00:27:11,549 --> 00:27:13,920 Va bene, va bene. Cancellerò alcune immagini. 423 00:27:18,130 --> 00:27:19,210 Hey! 424 00:27:20,750 --> 00:27:23,549 Madeaw, come hai scattato queste foto? 425 00:27:23,839 --> 00:27:25,170 Ehi, dammelo! 426 00:27:25,250 --> 00:27:27,710 No, Madea. 427 00:27:27,839 --> 00:27:29,799 Come li hai presi? 428 00:27:29,920 --> 00:27:31,799 Signorina Paeng! Signorina Paeng! 429 00:27:31,960 --> 00:27:33,210 Devi vedere questo. 430 00:27:33,299 --> 00:27:34,839 Che cosa? Non voglio. 431 00:27:34,920 --> 00:27:36,460 Devi vedere questo. 432 00:27:42,460 --> 00:27:45,299 Madeaw, perché mi hai fotografato di nascosto? 433 00:27:46,880 --> 00:27:47,960 Solo per divertimento. 434 00:27:48,130 --> 00:27:50,210 Madeaw, 435 00:27:50,460 --> 00:27:53,549 dimmi perché le hai prese proprio adesso? 436 00:27:53,839 --> 00:27:56,210 O dirò a tua madre di punirti. 437 00:27:58,339 --> 00:28:00,380 Sig. Artit me l'ha ordinato. 438 00:28:06,210 --> 00:28:07,339 Oh, spara. 439 00:28:12,250 --> 00:28:13,339 La signorina Paeng. 440 00:28:16,089 --> 00:28:18,250 Stiamo collaborando con l'hotel. 441 00:28:18,460 --> 00:28:20,710 Faremo in modo che rimangano in hotel 442 00:28:20,839 --> 00:28:24,130 e portarli in giro per la provincia. 443 00:28:24,500 --> 00:28:26,170 Quanto all'organizzazione, 444 00:28:26,299 --> 00:28:30,460 Artit sarà il rappresentante per il settore privato. 445 00:28:30,549 --> 00:28:33,630 E mi occuperò del turismo. 446 00:28:33,920 --> 00:28:37,089 Per quanto riguarda lo stile dell'evento, vi informerò di nuovo in seguito. 447 00:28:37,750 --> 00:28:42,089 Sono contento di vedere che la nuova generazione ha idee per sviluppare la nostra provincia, 448 00:28:42,170 --> 00:28:44,880 rafforzare la nostra comunità e renderla sostenibile. 449 00:28:45,000 --> 00:28:46,549 Grazie mille a tutti. 450 00:28:47,880 --> 00:28:50,630 Quanto ai rappresentanti dei sottodistretti, 451 00:28:51,049 --> 00:28:52,130 comuni locali, 452 00:28:52,380 --> 00:28:53,799 Associazione Provinciale Agraria, 453 00:28:54,460 --> 00:28:55,710 Associazione Camera di Commercio, 454 00:28:55,839 --> 00:28:58,420 e salute pubblica. Qual è la tua opinione a riguardo? 455 00:28:59,549 --> 00:29:01,380 Mi scusi. 456 00:29:15,250 --> 00:29:17,049 È saltato fuori qualcosa di urgente. devo scusarmi. 457 00:29:17,339 --> 00:29:18,420 Mi dispiace. 458 00:29:18,500 --> 00:29:19,589 Per favore, sostituiscimi. 459 00:29:25,750 --> 00:29:27,549 (Saeb) 460 00:30:21,799 --> 00:30:25,500 Artit, dimmi subito perché l'hai fatto. 461 00:30:26,250 --> 00:30:27,380 Non devo. 462 00:30:28,250 --> 00:30:29,339 Devi. 463 00:30:30,339 --> 00:30:32,130 Questa è una mia foto 464 00:30:32,420 --> 00:30:34,049 e la mia vita privata. 465 00:30:34,339 --> 00:30:37,210 Non hai il diritto di invadere la mia privacy. 466 00:30:39,170 --> 00:30:40,380 Perché io no? 467 00:30:41,799 --> 00:30:43,049 Questa è la mia fattoria 468 00:30:43,299 --> 00:30:44,670 e tu sei il mio dipendente. 469 00:30:45,089 --> 00:30:47,799 Ci sono più di 100 telecamere di sicurezza qui. 470 00:30:48,210 --> 00:30:50,000 Vedo tutti e cosa fanno. 471 00:30:50,630 --> 00:30:53,799 Perché sei così preoccupato per un bambino che ti scatta delle foto. 472 00:30:54,170 --> 00:30:56,250 Almeno non ti ho fatto foto in bagno. 473 00:30:57,589 --> 00:31:00,839 Immagino che tu non conosca le leggi sulla privacy. 474 00:31:01,210 --> 00:31:04,420 Potrebbe essere durante l'orario di lavoro in fattoria, 475 00:31:04,670 --> 00:31:08,500 ma questo non significa che tu possa invadere la mia privacy. 476 00:31:09,799 --> 00:31:11,799 Se vado al tribunale del lavoro 477 00:31:12,089 --> 00:31:13,960 e presentare un rapporto che il mio datore di lavoro mi sta molestando, 478 00:31:14,299 --> 00:31:15,460 verrai arrestato. 479 00:31:16,960 --> 00:31:19,049 Conosco le leggi sul lavoro. 480 00:31:19,710 --> 00:31:21,339 Ma non puoi usarla come scusa 481 00:31:22,210 --> 00:31:25,880 per la promessa che mi hai fatto. 482 00:31:27,130 --> 00:31:28,630 Hai promesso che farai qualsiasi cosa 483 00:31:29,130 --> 00:31:30,960 per espiare quello che hai fatto. 484 00:31:32,250 --> 00:31:34,250 Quindi com'è? Per questo caso, 485 00:31:35,250 --> 00:31:37,549 a quale tribunale devo rivolgermi, signorina avvocato? 486 00:31:52,170 --> 00:31:54,880 Cluc-cc-cc. 487 00:31:54,960 --> 00:31:56,710 artt. artt. artt. 488 00:31:57,250 --> 00:32:00,880 Mi potete aiutare? Non ho raggiunto il mio obiettivo di vendita mensile. 489 00:32:00,960 --> 00:32:03,750 Anche tutti i miei clienti abituali hanno annullato. 490 00:32:04,299 --> 00:32:05,670 Usi sempre quella scusa. 491 00:32:05,799 --> 00:32:07,210 Quante volte ti ho aiutato? 492 00:32:07,339 --> 00:32:10,130 Ho stipulato quasi dieci polizze di assicurazione sulla vita sulla mia famiglia, 493 00:32:10,210 --> 00:32:11,460 e questo non include nemmeno i braccianti. 494 00:32:11,670 --> 00:32:15,250 Di cosa parli? Quale assicurazione sulla vita? Ho smesso. 495 00:32:15,670 --> 00:32:18,000 Non volevo che il mio amico si sentisse a disagio. 496 00:32:18,630 --> 00:32:20,250 Hai smesso? 497 00:32:20,589 --> 00:32:22,049 Allora chi si prenderà cura della mia famiglia? 498 00:32:22,210 --> 00:32:23,839 Bene bene... 499 00:32:24,089 --> 00:32:27,299 Va tutto bene. Qualcuno ha preso il mio posto di lavoro. 500 00:32:27,380 --> 00:32:29,250 È più abile di me. Non preoccuparti. 501 00:32:30,250 --> 00:32:32,170 - Come si chiama? - Paweena. 502 00:32:33,960 --> 00:32:35,049 O è Kanchana? 503 00:32:35,880 --> 00:32:36,960 La minestra? 504 00:32:37,670 --> 00:32:38,750 Supassara? 505 00:32:39,460 --> 00:32:41,549 Comunque, se hai bisogno di qualcosa, 506 00:32:41,630 --> 00:32:43,460 Dimmi. La contatterò. 507 00:32:43,549 --> 00:32:45,589 Gli amici non si abbandonano mai. Siamo migliori amici. 508 00:32:48,299 --> 00:32:51,380 Ma per ora, vieni a dare un'occhiata. Questo è davvero interessante. 509 00:32:51,460 --> 00:32:55,049 - Non interessato. - Dai. Non siamo amici? 510 00:32:55,339 --> 00:32:56,420 Ho detto che non sono interessato. 511 00:33:09,380 --> 00:33:10,460 Cos'è questo? 512 00:33:10,839 --> 00:33:12,250 Perché sono tutti confusi? 513 00:33:13,460 --> 00:33:16,299 La signorina Paeng ha detto che se il signor Artit lo chiedesse, 514 00:33:16,750 --> 00:33:19,880 Dovrei dirti che è "sapore di frutta mista". 515 00:33:25,049 --> 00:33:28,839 È al gusto di frutta mista, Artit. 516 00:33:37,920 --> 00:33:39,000 Che cos'è? 517 00:33:39,210 --> 00:33:41,880 Il rapporto sul prodotto che hai detto a Paeng di fare. 518 00:33:50,380 --> 00:33:51,630 Ha disegnato immagini? 519 00:33:52,210 --> 00:33:53,299 Si signore. 520 00:33:53,460 --> 00:33:55,299 Pensava che fosse solo tempo di gioco? 521 00:33:58,089 --> 00:33:59,920 Quali sono questi codici? 522 00:34:03,380 --> 00:34:06,130 Paeng è molto bravo a disegnare. 523 00:34:07,130 --> 00:34:08,380 C'è anche un disegno della tua faccia. 524 00:34:13,710 --> 00:34:14,840 È piuttosto carino. 525 00:34:15,340 --> 00:34:16,420 Pong! 526 00:34:23,920 --> 00:34:27,050 Come è? Hai visto le mie fantastiche capacità lavorative. 527 00:34:27,210 --> 00:34:29,210 Sei confuso, vero? Te lo meriti. 528 00:34:32,630 --> 00:34:33,710 Ragazza impertinente. 529 00:34:36,460 --> 00:34:38,960 È pomeriggio. Devo fare il mio lavoro. 530 00:34:39,920 --> 00:34:41,460 Aggiustalo. 531 00:34:41,960 --> 00:34:43,500 Non ho tempo per giocare con te. 532 00:34:45,710 --> 00:34:46,880 non stavo giocando. 533 00:34:47,050 --> 00:34:49,340 E ho finito il lavoro secondo il tuo ordine. 534 00:34:50,340 --> 00:34:52,840 Sei deliberatamente sfacciato. 535 00:34:53,210 --> 00:34:54,300 Perché? 536 00:34:54,420 --> 00:34:56,500 Mi stai vendicando per ieri? 537 00:34:56,920 --> 00:35:00,590 Lo sai. Quindi, per favore, vai. Continuerò a lavorare. 538 00:35:00,670 --> 00:35:01,750 Quale lavoro? 539 00:35:04,590 --> 00:35:05,960 Prendersi cura di queste rose? 540 00:35:08,460 --> 00:35:09,590 Cosa fai? 541 00:35:09,750 --> 00:35:11,670 Non credo siano stati tagliati. 542 00:35:13,630 --> 00:35:15,050 Non tagliarlo! 543 00:35:15,130 --> 00:35:16,750 Arte! Arte! 544 00:35:17,300 --> 00:35:19,170 Arte! Non farlo! 545 00:35:20,420 --> 00:35:22,090 Ti ho sopportato. 546 00:35:22,420 --> 00:35:23,960 Ma se continui a prenderti gioco di tutto, 547 00:35:24,170 --> 00:35:25,380 Taglierò tutte le tue rose. 548 00:35:25,840 --> 00:35:26,920 Vuoi vederlo accadere? 549 00:35:29,880 --> 00:35:30,960 Rispondimi ad alta voce. 550 00:35:33,750 --> 00:35:35,630 - Io non. - Più forte! 551 00:35:36,130 --> 00:35:37,750 - Io non! - Buona! 552 00:35:49,090 --> 00:35:50,170 Venga con me. 553 00:35:50,920 --> 00:35:52,050 Dove? 554 00:36:01,380 --> 00:36:02,880 Giocherai a calcio con quello spazio? 555 00:36:04,920 --> 00:36:07,130 No, giocherò a tennis. 556 00:36:09,050 --> 00:36:10,170 sfacciato. 557 00:36:11,380 --> 00:36:13,250 Le mie guance sono carine. Non c'è bisogno di farmi i complimenti. 558 00:36:57,300 --> 00:36:58,840 Mi hai appena schiaffeggiato in testa? 559 00:36:58,960 --> 00:37:00,750 Sei pazzo? Non incolpare me. 560 00:37:01,630 --> 00:37:04,750 Ti sei addormentato e la tua testa ha sbattuto contro la finestra. 561 00:37:05,500 --> 00:37:08,420 Se rompi o rompi la finestra, 562 00:37:08,500 --> 00:37:09,800 Lo dedurrò dalla tua paga. 563 00:37:24,840 --> 00:37:25,920 artista, 564 00:37:26,300 --> 00:37:29,130 puoi fermarti a un benzinaio se ne passiamo uno? 565 00:37:30,380 --> 00:37:32,460 E adesso? Perché? 566 00:37:33,210 --> 00:37:34,550 Per favore, smettila. 567 00:37:34,880 --> 00:37:37,710 Non puoi darmi ordini. 568 00:37:37,920 --> 00:37:39,840 Non sono il tuo autista. 569 00:37:46,210 --> 00:37:47,840 Girati, Arte! 570 00:37:47,920 --> 00:37:49,000 - Girati! - Va bene. 571 00:37:51,340 --> 00:37:53,880 Una stazione di servizio! No! 572 00:37:55,960 --> 00:37:57,050 artista, 573 00:37:57,630 --> 00:37:59,050 perchè non mi hai creduto? 574 00:37:59,300 --> 00:38:02,170 Non riesco più a trattenerlo. Devo fare pipì. 575 00:38:03,130 --> 00:38:04,800 Vado a fare pipì proprio qui. 576 00:38:05,710 --> 00:38:09,000 Aspettare! Paeng! Fermare! Tienilo dentro. 577 00:38:09,340 --> 00:38:11,630 Non puoi fare pipì qui. Fermare! 578 00:38:12,800 --> 00:38:13,880 Fermare! 579 00:38:14,420 --> 00:38:15,960 Fermati in una stazione di servizio! 580 00:38:33,670 --> 00:38:34,750 Sei pazzo. 581 00:38:41,460 --> 00:38:42,550 Come è? 582 00:38:43,130 --> 00:38:44,210 Ti senti a tuo agio adesso? 583 00:38:44,710 --> 00:38:45,800 Sono. 584 00:38:47,590 --> 00:38:48,840 È pomeriggio adesso. 585 00:38:49,090 --> 00:38:50,460 Dovremmo trovare qualcosa da mangiare. 586 00:38:50,880 --> 00:38:51,960 Cosa ti piacerebbe? 587 00:38:53,340 --> 00:38:54,590 posso scegliere? 588 00:38:55,750 --> 00:38:56,840 Sì. 589 00:38:57,840 --> 00:38:59,550 posso scegliere qualcosa? 590 00:39:00,880 --> 00:39:01,960 Giusto. 591 00:39:02,170 --> 00:39:05,210 Dopo che saremo usciti di qui, dimmi in quale negozio ti piacerebbe andare. 592 00:39:14,460 --> 00:39:16,840 Sembra così delizioso. 593 00:39:16,960 --> 00:39:20,050 Era da un po' che non mangiavo così bene. 594 00:39:20,550 --> 00:39:21,630 Veramente? 595 00:39:21,920 --> 00:39:23,800 C'è qualcos'altro che vuoi mangiare? Basta ordinare. 596 00:39:23,960 --> 00:39:25,380 Dai, puoi ordinare tutto quello che vuoi. 597 00:39:26,420 --> 00:39:28,800 È abbastanza. Non credo che finirò tutto. 598 00:39:28,960 --> 00:39:30,920 Posso iniziare ora? 599 00:39:47,170 --> 00:39:48,380 Non mangi? 600 00:39:49,380 --> 00:39:51,210 Sono felice di vederti mangiare. 601 00:39:54,800 --> 00:39:55,880 Yum. 602 00:40:13,840 --> 00:40:15,750 Sei pieno? Dovremmo avere il conto? 603 00:40:17,250 --> 00:40:19,340 Mi scusi, posso avere il conto, per favore? 604 00:40:29,630 --> 00:40:30,710 Grazie. 605 00:40:33,750 --> 00:40:34,880 artista, 606 00:40:35,630 --> 00:40:37,960 grazie mille per essere stato gentile con me. 607 00:40:39,090 --> 00:40:40,300 Non ringraziarmi. 608 00:40:40,840 --> 00:40:42,050 Non sono stato gentile con te. 609 00:40:43,840 --> 00:40:44,920 Qui. 610 00:40:45,210 --> 00:40:48,050 Un ricordo. Così saprai quanto hai mangiato. 611 00:40:52,590 --> 00:40:54,300 Cosa intendi? 612 00:40:55,380 --> 00:40:58,420 Voglio dire, la prossima settimana quando riceverai il tuo stipendio, 613 00:40:58,710 --> 00:41:02,380 saprai quanto è stato detratto per questo pasto. 614 00:41:19,130 --> 00:41:21,800 Tieni il forte. Porterò il gruppo del tour a vedere la fattoria. 615 00:41:21,880 --> 00:41:22,960 Assolutamente. 616 00:41:23,340 --> 00:41:24,420 Andiamo. 617 00:41:26,880 --> 00:41:27,960 Ling. 618 00:41:29,380 --> 00:41:31,960 Koi, cosa sta succedendo? 619 00:41:32,460 --> 00:41:34,960 Ha dimenticato la sua borsa. Anche io devo restare qui. 620 00:41:35,050 --> 00:41:36,590 - Glielo porto io. - Va bene. 621 00:41:37,420 --> 00:41:38,500 Ops. 622 00:41:53,090 --> 00:41:55,250 Era in saldo, quindi l'ho comprato per te. 623 00:42:00,800 --> 00:42:01,880 Ti piace? 624 00:42:02,960 --> 00:42:04,050 Lo voglio. 625 00:42:18,630 --> 00:42:20,170 Che ti succede? 626 00:42:20,710 --> 00:42:22,380 - Kot. - Cosa sta succedendo? 627 00:42:22,460 --> 00:42:24,550 - Dimmi la verità. - Che verità? 628 00:42:24,960 --> 00:42:26,210 Mi avete mentito? 629 00:42:26,880 --> 00:42:28,590 Che bugia? Non c'è modo. 630 00:42:28,670 --> 00:42:30,300 A proposito di Artit e Ling. 631 00:42:30,920 --> 00:42:32,130 Non sono una coppia. 632 00:42:33,590 --> 00:42:34,960 - Come lo sai? - Lo so perché... 633 00:42:37,590 --> 00:42:40,340 - È solo un'ipotesi. - Vedi? In realtà non lo sai. 634 00:42:40,840 --> 00:42:42,250 Ecco perché te lo chiedo. 635 00:42:42,590 --> 00:42:44,250 Ti ho detto che non lo so. 636 00:42:47,380 --> 00:42:48,550 Ma sono d'accordo con te. 637 00:42:48,920 --> 00:42:50,090 Se lo vuoi sapere, 638 00:42:50,630 --> 00:42:52,090 perché non chiedi a Ling? 639 00:42:52,710 --> 00:42:53,800 o Arte? 640 00:42:57,500 --> 00:42:58,880 Sei così lento. 641 00:42:59,590 --> 00:43:02,500 Giusto. Ling e io non stiamo insieme. 642 00:43:03,210 --> 00:43:04,420 E cos'era in passato? 643 00:43:04,960 --> 00:43:06,050 Era solo 644 00:43:06,340 --> 00:43:07,590 la tua supposizione. 645 00:43:07,840 --> 00:43:09,590 Non ho detto niente sullo stare con Ling. 646 00:43:10,750 --> 00:43:12,210 - Arte! - Hey! 647 00:43:12,590 --> 00:43:13,670 Se mi dai un pugno, ti darò un pugno. 648 00:43:17,380 --> 00:43:18,500 Ma mi hai fatto supporre delle cose. 649 00:43:21,300 --> 00:43:23,170 Giusto. Mi piaceva. 650 00:43:23,800 --> 00:43:25,050 Ma non le piaccio. 651 00:43:25,880 --> 00:43:26,960 L'abbiamo risolto. 652 00:43:27,050 --> 00:43:30,340 E ora io e lei siamo solo amici. 653 00:43:31,840 --> 00:43:33,090 Perché non me l'hai detto? 654 00:43:35,340 --> 00:43:36,420 Ling mi ha chiesto di non farlo. 655 00:43:39,460 --> 00:43:40,880 E perché l'ha fatto? 656 00:43:42,380 --> 00:43:43,460 Nemmeno io capisco. 657 00:43:44,300 --> 00:43:45,750 E non me l'hai nemmeno detto! 658 00:43:45,960 --> 00:43:48,250 Beh, non l'hai chiesto e dai sempre per scontato le cose. 659 00:43:51,840 --> 00:43:52,920 sfacciato. 660 00:43:53,670 --> 00:43:54,880 Sei anche stupido. 661 00:43:54,960 --> 00:43:57,130 Hai solo supposto e non hai chiesto. 662 00:43:57,380 --> 00:44:00,420 - Traditore! - Ehi, ehi! Non, basta. 663 00:44:00,960 --> 00:44:02,050 O il mio ufficio potrebbe essere distrutto. 664 00:44:10,250 --> 00:44:11,960 Che cosa hai intenzione di fare? 665 00:44:12,380 --> 00:44:15,210 Lo sai adesso. Hai intenzione di corteggiarla? 666 00:44:17,460 --> 00:44:20,170 Rimani fuori. Sono affari miei. 667 00:44:34,460 --> 00:44:36,840 Ling e io siamo solo amici. 668 00:44:38,340 --> 00:44:39,590 Perché non me l'hai detto? 669 00:44:40,880 --> 00:44:41,960 Mi ha chiesto di non farlo. 670 00:44:52,550 --> 00:44:53,710 Facci sapere. 671 00:45:12,800 --> 00:45:16,050 Pon, non mi piace vantarmi, ma guarda, è così denso. 672 00:45:16,130 --> 00:45:18,130 - Così spesso. - Il mio è sottile ma enorme. 673 00:45:18,210 --> 00:45:20,250 Probabilmente è solo una banconota da 1.000 baht. 674 00:45:20,420 --> 00:45:24,340 Onestamente, non so se finirò di contare stasera. 675 00:45:24,420 --> 00:45:25,590 Ti aiuterò. 676 00:45:25,670 --> 00:45:27,500 Pensa alla tua busta. 677 00:45:28,340 --> 00:45:29,630 - Sì! Sì! - Ehi! 678 00:45:29,710 --> 00:45:31,550 - Ehi! - È qui! 679 00:45:31,630 --> 00:45:33,250 Siamo stati pagati. 680 00:45:33,340 --> 00:45:36,380 Sopravviverò! Sto lottando molto ultimamente. 681 00:45:36,460 --> 00:45:38,670 Ero così rotto. 682 00:45:39,380 --> 00:45:40,590 Saeb! 683 00:45:42,550 --> 00:45:45,090 Signorina Paeng, siamo stati pagati. Andiamo al ritrovo. 684 00:45:45,460 --> 00:45:47,550 Sì, verrò con te. 685 00:45:47,630 --> 00:45:50,880 - Vieni con noi, Aueng. - Non mi mancherà. 686 00:45:51,590 --> 00:45:52,920 Fammi venire anche io con te. 687 00:45:53,090 --> 00:45:54,920 Ovviamente. 688 00:46:00,000 --> 00:46:02,300 Ci sono di nuovo, papà. Guarda. 689 00:46:02,880 --> 00:46:05,670 Sono sempre così ogni volta che vengono pagati. 690 00:46:05,920 --> 00:46:08,300 Ovviamente. Vogliono riposare a volte. 691 00:46:08,380 --> 00:46:10,710 - Maglione! - Maglione! 692 00:46:10,840 --> 00:46:13,880 Signorina Paeng, il camion è qui! 693 00:46:13,960 --> 00:46:16,420 - Signorina Paeng! - In arrivo! In arrivo! 694 00:46:16,500 --> 00:46:17,960 Signorina Paeng! 695 00:46:18,750 --> 00:46:19,840 Andiamo, signorina Paeng. 696 00:46:19,920 --> 00:46:21,960 Tienilo lì. 697 00:46:23,090 --> 00:46:24,710 Hey, cosa stai facendo? 698 00:46:24,800 --> 00:46:27,840 Salire sul camion. Sono stato pagato, ho intenzione di spendere un po' di soldi. 699 00:46:27,920 --> 00:46:30,800 Evviva! 700 00:46:31,750 --> 00:46:33,550 C'è un grande mercato delle pulci oggi. 701 00:46:34,300 --> 00:46:37,170 L'orario di lavoro è terminato. È il mio momento privato ora. Vado. 702 00:46:38,960 --> 00:46:40,050 Non ti sto fermando. 703 00:46:40,590 --> 00:46:42,380 Ma vai sul camion con loro? 704 00:46:42,550 --> 00:46:43,630 Giusto! 705 00:46:44,800 --> 00:46:47,340 Paeng, perché non prendi la tua macchina? 706 00:46:47,880 --> 00:46:50,590 Ha finito la benzina 707 00:46:50,670 --> 00:46:53,340 e non posso ricaricarlo perché non ho soldi. 708 00:46:53,420 --> 00:46:56,250 Qualcuno ha detratto la maggior parte del mio stipendio. 709 00:46:56,380 --> 00:46:58,630 Ma va bene. Anche questo è divertente. 710 00:46:58,710 --> 00:47:02,460 Stiamo effettuando il carpooling. È meglio per l'ambiente. 711 00:47:02,630 --> 00:47:04,380 Evviva! 712 00:47:04,800 --> 00:47:07,460 - Zio, posso? - Puoi andare. 713 00:47:07,880 --> 00:47:10,050 Guidare con attenzione. 714 00:47:10,130 --> 00:47:12,340 Prenditi cura di mia nipote. 715 00:47:12,420 --> 00:47:15,090 Si signore. Grazie mille. 716 00:47:15,380 --> 00:47:17,170 Partire! Partire! Partire! 717 00:47:27,000 --> 00:47:28,750 Sembra davvero divertente. 718 00:47:28,840 --> 00:47:31,090 Dai. Gli adolescenti come noi dovrebbero restare indietro e fare il fortino. 719 00:47:46,630 --> 00:47:47,960 Possiamo provare questo? 720 00:47:48,050 --> 00:47:49,960 Lo stiamo già facendo. 721 00:47:50,300 --> 00:47:51,460 Vorrei un paio di cuffie antirumore. 722 00:47:51,630 --> 00:47:53,550 Quando li userai? 723 00:47:53,630 --> 00:47:54,750 Aueng. 724 00:47:55,800 --> 00:47:58,750 - Fa così freddo? - Saranghae, signorina Paeng. 725 00:47:58,840 --> 00:48:00,960 Che dire di questo? Starò bene mostrando i miei muscoli? 726 00:48:01,460 --> 00:48:03,550 Sarai così bello che i cani ululeranno. 727 00:48:03,670 --> 00:48:05,130 Cosa intendi? 728 00:48:06,000 --> 00:48:07,210 - No, non sembra buono. - Non è così. 729 00:48:07,300 --> 00:48:09,500 - Perchè no? - Il tuo aspetto non va d'accordo. 730 00:48:10,880 --> 00:48:13,960 Wow! 731 00:48:14,300 --> 00:48:15,800 Questo è il mio tipo! 732 00:48:15,880 --> 00:48:17,300 - Veramente? - Veramente. 733 00:48:17,550 --> 00:48:19,000 - Questo. - Che cosa? Che cosa? 734 00:48:19,960 --> 00:48:21,500 Una borsa? 735 00:48:22,210 --> 00:48:23,590 Una borsa intrecciata. 736 00:48:23,670 --> 00:48:25,840 Dice che è anche fatto a mano. 737 00:48:27,590 --> 00:48:28,670 Hey! 738 00:48:31,670 --> 00:48:33,880 - Lasciarsi andare. - Abbi buone maniere, Duang. 739 00:48:34,000 --> 00:48:35,710 Non vedi che mi stai prendendo la mano? 740 00:48:36,670 --> 00:48:37,750 Lo voglio. 741 00:48:37,840 --> 00:48:40,090 E allora? Che importa? 742 00:48:42,130 --> 00:48:44,130 L'ho visto per primo. Quindi è mio. 743 00:48:44,550 --> 00:48:45,630 Lascialo andare ora. 744 00:48:46,630 --> 00:48:48,630 Non cedere a lei. 745 00:48:49,960 --> 00:48:52,090 Perché mi stai guardando in quel modo? 746 00:48:52,750 --> 00:48:53,880 Dovremmo combattere allora? 747 00:48:55,670 --> 00:48:59,250 Sei bravo a provocare le persone, vero? 748 00:49:00,670 --> 00:49:02,920 Fai squadra se vuoi. Io non ho paura. 749 00:49:03,050 --> 00:49:05,170 Non cedere a lei. 750 00:49:06,460 --> 00:49:07,590 Andiamo, signorina Paeng. 751 00:49:08,630 --> 00:49:09,710 Oh! 752 00:49:11,300 --> 00:49:12,380 Andiamo, Aueng. 753 00:49:16,670 --> 00:49:17,920 Vedremo su questo! 754 00:49:18,000 --> 00:49:19,920 - Giusto. - Signorina Paeng, aspettami. 755 00:49:21,090 --> 00:49:22,170 Pensavo avessi fegato. 756 00:49:23,920 --> 00:49:26,590 Signorina Paeng! 757 00:49:27,500 --> 00:49:28,960 Signorina Paeng! 758 00:49:29,960 --> 00:49:32,460 Perché non l'hai schiaffeggiata in faccia? 759 00:49:32,550 --> 00:49:35,250 Se lo fai, penserà che abbiamo paura di lei. 760 00:49:35,380 --> 00:49:38,420 Devi mostrarle chi comanda, proprio come in passato. 761 00:49:38,500 --> 00:49:40,250 In modo che non oserà provocarci. 762 00:49:40,750 --> 00:49:42,800 Vuoi davvero che io sia come prima? 763 00:49:43,210 --> 00:49:44,920 Temperato al punto 764 00:49:45,000 --> 00:49:48,880 che non riesco a controllarmi quando qualcuno dice qualcosa che non mi piace? 765 00:49:50,000 --> 00:49:52,550 Oh? La signorina Paeng. 766 00:49:55,880 --> 00:49:58,710 Daglielo solo se lo vuole. 767 00:49:59,500 --> 00:50:01,130 Non significa che moriremo 768 00:50:01,210 --> 00:50:03,630 se non prendiamo quella borsa, vero? 769 00:50:04,500 --> 00:50:07,340 Ma ti mancava di rispetto. 770 00:50:07,750 --> 00:50:11,340 Altre persone potrebbero pensare che ti sei arreso a lei. 771 00:50:11,880 --> 00:50:13,500 Come pensano gli altri di noi 772 00:50:13,670 --> 00:50:15,960 non è importante quanto conoscere noi stessi. 773 00:50:19,840 --> 00:50:23,050 Sentendotelo dire, mi sento una cattiva persona. 774 00:50:24,460 --> 00:50:25,840 Va bene. 775 00:50:25,960 --> 00:50:28,590 Sei arrabbiato perché tieni a me. 776 00:50:28,880 --> 00:50:31,420 Ignorala e non arrabbiarti. 777 00:50:31,500 --> 00:50:34,210 Siamo in gita. Devi sorridere. 778 00:50:34,300 --> 00:50:36,090 Sorridi! Per favore? 779 00:50:37,340 --> 00:50:38,420 Sei così carino. 780 00:50:39,170 --> 00:50:40,250 Ok, allora. 781 00:50:41,090 --> 00:50:42,250 Molto buona. Dai. 782 00:50:45,250 --> 00:50:47,880 Aueng, sono Saeb e i ragazzi. 783 00:50:48,050 --> 00:50:49,800 Come on. 784 00:50:50,130 --> 00:50:52,550 Signorina Paeng, cosa ha comprato? 785 00:50:52,630 --> 00:50:54,420 Tanto cibo. 786 00:50:54,500 --> 00:50:56,130 - Molte cose. - Andiamo a fare una camminata. 787 00:50:56,210 --> 00:50:59,210 Ti porto da qualche parte. Dai! 788 00:50:59,340 --> 00:51:01,170 Fretta! Seguimi! 789 00:51:01,920 --> 00:51:03,210 Whoa! 790 00:51:03,750 --> 00:51:06,000 - È così bello! - Wow! 791 00:51:07,130 --> 00:51:10,750 Cosa ne pensi, Paeng? Il cibo è di circa un centinaio. 792 00:51:10,880 --> 00:51:12,710 La vista vale un milione. 793 00:51:12,880 --> 00:51:13,960 E il servizio è di circa dieci. 794 00:51:14,250 --> 00:51:16,500 Perché il servizio è solo un dieci? 795 00:51:16,750 --> 00:51:18,960 Perché è self-service. 796 00:51:21,710 --> 00:51:24,920 Ma il loro cibo è fantastico. 797 00:51:25,170 --> 00:51:26,460 Hanno piatto caldo, 798 00:51:26,960 --> 00:51:28,880 mala, maiale macinato piccante e insalata di papaya. 799 00:51:29,250 --> 00:51:30,750 Così tante cose! 800 00:51:30,840 --> 00:51:32,590 - Giusto. - Saeb, 801 00:51:32,710 --> 00:51:34,300 Sono ancora pieno. 802 00:51:34,380 --> 00:51:36,880 Se non mangi, puoi bere con me. 803 00:51:36,960 --> 00:51:40,300 Ci sono così tanti tonici qui, 804 00:51:40,380 --> 00:51:42,500 compresi i liquori alle erbe. 805 00:51:44,420 --> 00:51:47,000 Ti darà energia per davvero bene. 806 00:51:47,090 --> 00:51:48,880 Perché mi vengono i brividi 807 00:51:49,170 --> 00:51:51,050 da questa conversazione? 808 00:51:51,250 --> 00:51:54,000 Hey! Aueng è mio! 809 00:51:54,300 --> 00:51:57,170 Aueng, per favore, tieni gli occhi solo su di me. 810 00:51:58,090 --> 00:51:59,340 Tutto a posto. 811 00:51:59,630 --> 00:52:01,000 Aspetta, Saeb. 812 00:52:01,090 --> 00:52:02,880 Qual è la differenza tra ogni tonico? 813 00:52:02,960 --> 00:52:05,420 Sono fondamentalmente gli stessi. 814 00:52:05,500 --> 00:52:08,460 Come il Viagra. 815 00:52:08,550 --> 00:52:09,880 Ti terrà sveglio tutta la notte. 816 00:52:10,170 --> 00:52:12,880 Saeb, pervertito! 817 00:52:12,960 --> 00:52:14,420 Ha un buon profumo! 818 00:52:14,630 --> 00:52:15,710 Ops! 819 00:52:15,800 --> 00:52:17,500 Sig. Artista è qui. 820 00:52:30,170 --> 00:52:33,130 Grande! Qualcuno è qui per curarci. 821 00:52:34,050 --> 00:52:35,210 Perché mi segue? 822 00:52:35,710 --> 00:52:37,210 Chi ti sta seguendo? 823 00:52:38,000 --> 00:52:39,300 Sono un normale qui. 824 00:52:39,460 --> 00:52:40,630 Sei quello strano fuori. 825 00:52:42,500 --> 00:52:44,300 Siete tutti pronti? 826 00:52:44,460 --> 00:52:45,550 Whoa. 827 00:52:45,960 --> 00:52:47,250 Sono nato pronto! 828 00:52:47,340 --> 00:52:48,420 Allora portalo. 829 00:52:48,500 --> 00:52:50,750 - Come on! - Kaew, come. 830 00:52:50,840 --> 00:52:52,550 Tutto a posto! 831 00:52:52,630 --> 00:52:54,500 Ho prurito per questo! 832 00:52:54,590 --> 00:52:55,670 Daglielo! 833 00:52:55,750 --> 00:52:57,590 Va bene, signore! 834 00:52:57,670 --> 00:52:59,460 Aod, cosa stanno facendo? 835 00:52:59,590 --> 00:53:01,750 Si chiama la via dell'uomo. È tutta una questione di dignità. 836 00:53:01,840 --> 00:53:03,750 Come funziona? 837 00:53:03,880 --> 00:53:06,210 - È tutta una questione di dignità. - Dignità? 838 00:53:06,300 --> 00:53:07,920 - Siete pronti? - Sì! 839 00:53:08,050 --> 00:53:09,710 Inizio! 840 00:53:09,880 --> 00:53:11,840 - Sasso carta forbici! - Sasso carta forbici! 841 00:53:12,210 --> 00:53:13,630 Forbici! Forbici! Forbici! 842 00:53:13,710 --> 00:53:15,340 Tutto a posto! 843 00:53:17,460 --> 00:53:19,550 Sasso carta forbici! 844 00:53:19,800 --> 00:53:21,880 Forbici! Forbici! Forbici! 845 00:53:22,170 --> 00:53:25,050 Sì! 846 00:53:25,210 --> 00:53:26,670 Vinci sempre tu. 847 00:53:27,550 --> 00:53:29,800 Fratello, dacci il grande set. 848 00:53:32,920 --> 00:53:35,460 - È dignità. - Dignitoso davvero. 849 00:53:37,210 --> 00:53:39,460 Brindiamo a un altro giro, amico. 850 00:53:39,550 --> 00:53:41,500 - Un altro round? - Distruggilo. 851 00:53:41,590 --> 00:53:43,050 Va bene, amico. 852 00:53:45,170 --> 00:53:47,550 Ehi, ehi! 853 00:53:47,670 --> 00:53:49,420 Dobbiamo guidare noi due. 854 00:53:49,880 --> 00:53:51,920 Come on. 855 00:53:52,380 --> 00:53:55,000 Wow, hai intenzione di bere fino allo sfinimento, vero? 856 00:53:55,170 --> 00:53:56,250 - Facile facile. - Saeb, 857 00:53:56,920 --> 00:53:58,630 - hai provato questo? - Ci proverò, amico. 858 00:53:58,710 --> 00:54:00,500 Allora dai un morso, amico. 859 00:54:05,210 --> 00:54:07,880 Che cosa sta cercando? Hai pensieri sporchi su di me? 860 00:54:09,210 --> 00:54:10,710 Saeb, amico. 861 00:54:11,130 --> 00:54:13,380 Tienila d'occhio. 862 00:54:13,460 --> 00:54:15,380 - Tenere d'occhio? - Potrebbe aggredirmi di nuovo. 863 00:54:15,590 --> 00:54:18,300 Posso farlo per te, amico. 864 00:54:18,380 --> 00:54:19,460 Giusto! 865 00:54:19,550 --> 00:54:22,210 Stai lontano dal mio amico. 866 00:54:22,300 --> 00:54:23,630 È un bravo ragazzo. 867 00:54:23,710 --> 00:54:25,920 Non sedurlo, capito? 868 00:54:26,250 --> 00:54:27,340 Oh no. 869 00:54:27,920 --> 00:54:30,670 Te l'avevo detto. 870 00:54:30,840 --> 00:54:34,170 È davvero fissato su questo. 871 00:54:35,500 --> 00:54:36,920 Guardati. 872 00:54:37,000 --> 00:54:38,840 Non lo accetterei, anche se fossi libero. 873 00:54:40,050 --> 00:54:41,130 Cosa hai detto? 874 00:54:43,050 --> 00:54:44,550 Come here! 875 00:54:45,670 --> 00:54:46,840 Dillo di nuovo. 876 00:54:48,090 --> 00:54:49,420 ho detto 877 00:54:49,550 --> 00:54:51,550 Non lo accetterei, anche se fossi libero. 878 00:54:53,340 --> 00:54:55,460 Mi vuoi ancora. 879 00:54:55,920 --> 00:54:57,050 Chi dice che lo faccio? 880 00:54:58,550 --> 00:55:00,340 Anche se fossi completamente nuda davanti a me, 881 00:55:00,670 --> 00:55:02,130 Non mi interessa 882 00:55:03,000 --> 00:55:05,170 Signorina Paeng, ma io sì. 883 00:55:05,340 --> 00:55:06,420 Ops! 884 00:55:07,000 --> 00:55:08,210 Subito, Aueng! 885 00:55:08,300 --> 00:55:10,050 - Guarda! - Prendilo! 886 00:55:10,130 --> 00:55:12,340 Mi stai sfidando? 887 00:55:12,630 --> 00:55:14,300 Ecco qui! 888 00:55:16,420 --> 00:55:19,500 Abbastanza! Abbastanza! 889 00:55:19,880 --> 00:55:21,300 No, non puoi. 890 00:55:21,380 --> 00:55:23,340 Una confezione da sei è noiosa. 891 00:55:23,590 --> 00:55:25,500 Dai un'occhiata a una confezione. 892 00:55:26,250 --> 00:55:28,050 No! 893 00:55:29,090 --> 00:55:32,090 Guardarlo. È normale. Non preoccuparti. 894 00:55:32,210 --> 00:55:34,000 La signorina Paeng. 895 00:55:34,130 --> 00:55:36,170 Puoi farci un favore? 896 00:55:36,500 --> 00:55:39,460 Puoi accompagnarci a casa? 897 00:55:39,550 --> 00:55:42,210 Per favore? Per favore? Voglio davvero bere. 898 00:55:42,300 --> 00:55:44,050 Per favore, signorina Paeng! 899 00:55:44,130 --> 00:55:45,210 Ok ok. 900 00:55:48,590 --> 00:55:50,340 Non dureranno ancora per molto. 901 00:55:56,170 --> 00:55:57,800 Guarda Saeb! 902 00:56:05,420 --> 00:56:06,590 Fammi ballare anche io! 903 00:56:10,920 --> 00:56:12,960 Spostalo! Scuotilo! 904 00:56:15,800 --> 00:56:18,750 Agitare! Agitare! Agitare! 905 00:56:36,800 --> 00:56:38,420 Fai un giro! 906 00:57:00,670 --> 00:57:03,340 - Artit, devi dormire dentro. - Che cosa? 907 00:57:03,670 --> 00:57:05,750 Non ho intenzione. Dormirò qui. 908 00:57:05,960 --> 00:57:08,500 Le zanzare ti pungono se lo fai. 909 00:57:09,880 --> 00:57:11,460 Non lo sopporto. 910 00:57:17,750 --> 00:57:20,630 Solo una spinta, dai! 911 00:57:22,380 --> 00:57:23,460 Per di qua. 912 00:57:23,800 --> 00:57:25,630 - Siamo già a casa? - Non ancora. 913 00:57:25,750 --> 00:57:28,460 Tenere duro. Ancora pochi passaggi. 914 00:57:29,750 --> 00:57:31,590 Per di qua! Per di qua! 915 00:57:31,710 --> 00:57:34,000 È così. Là! 916 00:57:34,090 --> 00:57:36,380 No, in questo modo. 917 00:57:36,460 --> 00:57:37,670 Quel modo! 918 00:57:38,130 --> 00:57:39,300 Va bene. In quel modo allora. 919 00:57:42,050 --> 00:57:43,130 Whoo! 920 00:57:45,210 --> 00:57:46,670 Qui! 921 00:57:46,750 --> 00:57:48,920 Va bene. Dormi qui allora. 922 00:57:54,800 --> 00:57:55,880 Lasciarsi andare! 923 00:58:07,340 --> 00:58:09,130 Mio caro! 924 00:58:11,630 --> 00:58:12,840 No non sono. 925 00:58:12,920 --> 00:58:15,090 - Vieni qui. - Non sono. 926 00:58:15,500 --> 00:58:17,630 - Non sono. Non sono. - Vieni qui. 927 00:58:17,750 --> 00:58:18,840 - Non sono. - Vieni qui. 928 00:58:19,750 --> 00:58:22,250 - Non sono. Non sono. - Vieni qui adesso. Non essere cattivo. 929 00:58:41,210 --> 00:58:42,300 Artit, idiota! 930 00:58:44,750 --> 00:58:47,420 Paeng, cosa stai facendo a mio figlio? 931 00:58:49,500 --> 00:58:50,920 Chi l'ha imboccata? 932 00:58:51,250 --> 00:58:52,590 Che tempismo perfetto. 933 00:58:55,300 --> 00:58:57,130 Che cosa? 934 00:59:02,710 --> 00:59:04,670 Mi sono appena ricordato che ho qualcosa da fare. 935 00:59:05,380 --> 00:59:06,460 Oh mio. 936 00:59:09,920 --> 00:59:11,340 Ecco la chiave della macchina. 937 00:59:13,800 --> 00:59:14,880 Lo lascio qui. 938 00:59:16,750 --> 00:59:17,840 Buona Notte. 939 00:59:19,630 --> 00:59:22,130 Paeng! Pervertito! 940 00:59:23,300 --> 00:59:25,090 Ho le vertigini! 941 00:59:43,090 --> 00:59:44,170 Mamma! 942 00:59:58,420 --> 01:00:00,090 Perché sei tornato a casa con Paeng? 943 01:00:02,750 --> 01:00:03,920 Non ricordo niente. 944 01:00:04,170 --> 01:00:07,050 Come hai potuto ubriacarti così tanto con lei? 945 01:00:08,170 --> 01:00:09,250 Sono stato portato via. 946 01:00:10,050 --> 01:00:11,130 E perché era con te? 947 01:00:12,170 --> 01:00:13,250 Ti ha costretto a bere? 948 01:00:13,460 --> 01:00:16,380 Nessuno mi ha obbligato. È stata una mia decisione. 949 01:00:17,340 --> 01:00:20,460 Artit, ti ho detto molte volte di smettere di bere. 950 01:00:20,550 --> 01:00:22,380 Perché non mi ascolti? 951 01:00:22,500 --> 01:00:25,710 Va bene. D'ora in poi smetterò di bere. 952 01:00:26,920 --> 01:00:28,550 Ti ha molestato di nuovo. 953 01:00:30,340 --> 01:00:32,210 Non pensavo che avrebbe osato fare qualcosa. 954 01:00:32,500 --> 01:00:34,380 Sai com'è. 955 01:00:34,590 --> 01:00:35,800 Perché non hai imparato la lezione? 956 01:00:37,340 --> 01:00:38,420 Io ho. 957 01:00:39,210 --> 01:00:41,670 Come potrei lasciare che questo accada? 958 01:00:46,840 --> 01:00:47,920 artista, 959 01:00:49,420 --> 01:00:50,630 hai dei sentimenti per lei? 960 01:00:51,750 --> 01:00:53,840 Me? Hai dei sentimenti per lei? 961 01:00:55,380 --> 01:00:57,170 Sai quanto la odio. 962 01:00:57,420 --> 01:00:58,500 artista, 963 01:00:58,800 --> 01:01:00,340 sii onesto con me. 964 01:01:00,420 --> 01:01:01,960 Sono onesto con te. 965 01:01:02,050 --> 01:01:03,380 Non ti ho mai mentito. 966 01:01:04,630 --> 01:01:05,710 Ci giuro. 967 01:01:06,250 --> 01:01:08,840 Ma perché me lo hai chiesto? 968 01:01:11,590 --> 01:01:13,750 Ieri sera ho visto... 969 01:01:16,500 --> 01:01:18,420 Ho visto che l'hai tirata dentro per un bacio. 970 01:01:21,340 --> 01:01:22,420 Che cosa? 971 01:01:28,340 --> 01:01:29,630 - Davvero, mamma? - Veramente. 972 01:02:23,710 --> 01:02:25,090 Probabilmente gli occhi della mamma le stavano giocando uno scherzo. 973 01:02:38,750 --> 01:02:40,800 Smettila di pensare adesso, Paeng! 974 01:03:08,550 --> 01:03:09,630 Sparare! 975 01:03:11,750 --> 01:03:12,880 Perché l'ho fatto? 976 01:03:21,420 --> 01:03:22,500 Paeng, 977 01:03:23,340 --> 01:03:24,420 Ho intenzione di ucciderti! 978 01:03:33,710 --> 01:03:36,250 Spiriti santi, per favore fallo così non devo vederlo di nuovo. 979 01:03:36,340 --> 01:03:37,840 Sarà così imbarazzante. 980 01:03:56,840 --> 01:03:58,380 Perché mi stai ostacolando? 981 01:03:58,630 --> 01:04:00,000 Chi è in realtà nel modo? 982 01:04:00,090 --> 01:04:02,460 Se non ti avessi afferrato, saresti caduto. 983 01:04:03,420 --> 01:04:04,500 Immagino sia stato deliberato. 984 01:04:04,960 --> 01:04:07,210 Non posso abbassare la guardia. Cerchi sempre di aggredirmi. 985 01:04:08,170 --> 01:04:09,590 Chi ha aggredito chi? 986 01:04:18,340 --> 01:04:19,420 Torno al lavoro. 987 01:04:20,000 --> 01:04:21,250 Torno a lavorare anch'io. 988 01:04:27,500 --> 01:04:28,750 Ehi, fermati! 989 01:04:30,250 --> 01:04:31,340 Girarsi. 990 01:04:34,380 --> 01:04:35,460 E continua a camminare. 991 01:04:38,340 --> 01:04:39,420 Aspettare. 992 01:04:40,170 --> 01:04:41,250 E adesso? 993 01:04:41,550 --> 01:04:45,250 D'ora in poi, lavora al roseto. Non devi lavorare qui. 994 01:04:46,460 --> 01:04:47,750 Grazie! 995 01:04:47,840 --> 01:04:50,050 È da un po' che aspetto un ordine del genere. 996 01:04:50,250 --> 01:04:51,340 Ma lo farò 997 01:04:51,420 --> 01:04:54,420 installa più telecamere di sicurezza per tenerti d'occhio. 998 01:04:54,710 --> 01:04:55,800 Psicopatico. 999 01:04:56,170 --> 01:04:57,250 Cretino. 1000 01:05:43,500 --> 01:05:44,840 Ti senti caldo? 1001 01:05:45,130 --> 01:05:46,550 Abbasserò l'aria condizionata. 1002 01:05:46,630 --> 01:05:47,960 Va bene. 1003 01:05:48,250 --> 01:05:50,250 Non sono caldo fisicamente. 1004 01:05:50,590 --> 01:05:52,090 Ma mentalmente, sono abbastanza preoccupato. 1005 01:05:52,960 --> 01:05:54,380 Di cosa sei preoccupato? 1006 01:05:55,300 --> 01:05:56,960 A proposito di artt. 1007 01:05:58,590 --> 01:06:01,920 Sono venuto qui oggi per parlarti di questo. 1008 01:06:02,630 --> 01:06:03,710 ehm... 1009 01:06:04,920 --> 01:06:06,750 Ling, 1010 01:06:06,960 --> 01:06:09,670 ti piacerebbe sposare Artit in questo momento? 1011 01:06:10,130 --> 01:06:11,210 Mi scusi? 1012 01:06:11,460 --> 01:06:14,920 Per favore, sposalo. Troverò una data di buon auspicio. 1013 01:06:15,500 --> 01:06:17,710 Bene, 1014 01:06:18,380 --> 01:06:20,550 noi siamo solo amici. 1015 01:06:20,920 --> 01:06:22,000 Come on. 1016 01:06:22,170 --> 01:06:24,500 Non mentirmi. È ovvio. 1017 01:06:24,710 --> 01:06:27,800 Gestite questo ristorante insieme. 1018 01:06:27,880 --> 01:06:29,550 Come potete essere solo amici? 1019 01:06:30,340 --> 01:06:33,800 Artit e io siamo davvero solo amici. 1020 01:06:34,090 --> 01:06:36,340 Perché? 1021 01:06:36,960 --> 01:06:39,380 Entrambi siete adatti l'uno per l'altro. 1022 01:06:40,960 --> 01:06:42,050 O forse... 1023 01:06:42,420 --> 01:06:44,250 Forse non sei pronto? 1024 01:06:45,340 --> 01:06:48,130 Perché non sei pronto? Dimmi. 1025 01:06:49,670 --> 01:06:52,800 Oh! Forse hai paura del matrimonio. 1026 01:06:53,250 --> 01:06:54,670 Caro, 1027 01:06:54,840 --> 01:06:57,170 non c'è niente di spaventoso. 1028 01:06:57,500 --> 01:06:59,800 Per favore, sposalo. 1029 01:06:59,880 --> 01:07:00,960 Credimi. Per favore? 1030 01:07:01,550 --> 01:07:04,500 Zia, non posso proprio. 1031 01:07:07,800 --> 01:07:10,880 Vorrei che considerassi mio figlio. 1032 01:07:10,960 --> 01:07:12,630 È un uomo perbene. 1033 01:07:12,920 --> 01:07:14,420 È finanziariamente stabile. 1034 01:07:14,710 --> 01:07:17,000 È un gran lavoratore. 1035 01:07:17,090 --> 01:07:18,590 È fedele. Lui non fuma. 1036 01:07:18,670 --> 01:07:21,420 Beve solo un po'. 1037 01:07:22,130 --> 01:07:24,800 È così bravo. Se non lo prendi, 1038 01:07:24,920 --> 01:07:27,340 qualcuno potrebbe prendere lui invece. 1039 01:07:29,090 --> 01:07:31,170 Beh, io... 1040 01:07:31,340 --> 01:07:34,210 Non c'è più bisogno di pensare. Basta sposarlo già. 1041 01:07:34,460 --> 01:07:35,550 No, non può. 1042 01:07:48,460 --> 01:07:49,630 Se si sposa, 1043 01:07:50,960 --> 01:07:52,340 lei deve sposarmi. 1044 01:07:54,420 --> 01:07:56,710 Non, di cosa stai parlando? 1045 01:07:57,420 --> 01:07:59,250 Io e te siamo solo amici. 1046 01:07:59,840 --> 01:08:01,300 Non provo sentimenti così per te. 1047 01:08:02,750 --> 01:08:03,960 Se davvero non c'è niente, 1048 01:08:05,460 --> 01:08:07,090 perché hai tenuto quella cosa che ti ho dato per così tanto tempo? 1049 01:08:16,960 --> 01:08:18,050 Sono davvero dispiaciuto. 1050 01:08:18,880 --> 01:08:20,550 Ma non può sposare Artit. 1051 01:08:21,960 --> 01:08:23,050 Ling! 1052 01:08:24,460 --> 01:08:25,800 Ling and Non? 1053 01:08:26,880 --> 01:08:29,800 Oh? E mio figlio? 1054 01:08:31,000 --> 01:08:33,550 Ling, aspetta. Ascoltami. 1055 01:08:35,090 --> 01:08:36,500 Perchè lo hai fatto? 1056 01:08:37,090 --> 01:08:38,170 Fare? 1057 01:08:38,840 --> 01:08:40,590 Quello che hai detto a zia. 1058 01:08:41,380 --> 01:08:43,800 Non c'è niente tra di noi. 1059 01:08:47,250 --> 01:08:48,420 Allora dovrebbe esserci. 1060 01:08:48,840 --> 01:08:49,920 Non. 1061 01:08:51,380 --> 01:08:53,340 Non ti permetterò di sposare Artit 1062 01:08:54,170 --> 01:08:55,920 O chiunque altro per quella materia. 1063 01:08:58,170 --> 01:08:59,250 Sono protettivo nei tuoi confronti. 1064 01:09:00,250 --> 01:09:02,960 Sai cosa stai dicendo? 1065 01:09:05,960 --> 01:09:07,300 Lo so già da un po'. 1066 01:09:09,170 --> 01:09:10,590 Sei tu che non lo sai. 1067 01:09:14,550 --> 01:09:15,670 Cosa intendi? 1068 01:09:16,710 --> 01:09:18,000 Hai provato a farmi credere 1069 01:09:18,630 --> 01:09:19,710 che tu e Artit siete una coppia. 1070 01:09:21,250 --> 01:09:22,550 Perché dovresti farlo? 1071 01:09:23,920 --> 01:09:25,960 Stai cercando di nascondere i tuoi sentimenti verso di me. 1072 01:09:31,000 --> 01:09:32,840 Non stavo nascondendo niente. 1073 01:09:33,840 --> 01:09:35,550 Allora perché dovresti tenere la cosa che ti ho dato? 1074 01:09:45,170 --> 01:09:46,750 È ancora in buona forma. 1075 01:09:47,460 --> 01:09:48,630 Perché dovrei buttarlo via? 1076 01:09:52,210 --> 01:09:53,960 Non schierarti con te stesso. 1077 01:09:59,090 --> 01:10:00,250 Va bene se non lo ammetti. 1078 01:10:04,210 --> 01:10:05,300 Lo dimostrerò. 1079 01:10:07,500 --> 01:10:08,800 Dimostrerò che la pensi allo stesso modo. 1080 01:10:41,670 --> 01:10:44,090 Perderò Artit contro Paeng? 1081 01:10:48,880 --> 01:10:50,170 Come in. 1082 01:10:50,550 --> 01:10:52,460 Signora, Nang è qui. 1083 01:10:52,710 --> 01:10:54,800 Puoi dirle di andare a casa per ora? Sono di cattivo umore. 1084 01:10:54,880 --> 01:10:55,960 - Vai avanti. - Sì, signora. 1085 01:10:56,920 --> 01:10:58,000 Resisti. 1086 01:10:59,090 --> 01:11:00,170 Nang è qui? 1087 01:11:00,460 --> 01:11:01,550 Sì, signora. 1088 01:11:09,670 --> 01:11:11,750 L'ho fatto per te. 1089 01:11:11,840 --> 01:11:16,960 Sei sempre stato così carino con me. 1090 01:11:17,630 --> 01:11:19,170 zia, 1091 01:11:19,380 --> 01:11:22,460 Non ci ho mai pensato come semplici conoscenti. 1092 01:11:22,750 --> 01:11:25,170 Tu, zio e Artit 1093 01:11:25,500 --> 01:11:27,090 sono sempre stati come una famiglia per me. 1094 01:11:27,170 --> 01:11:30,420 Sei una ragazza così adorabile. 1095 01:11:30,630 --> 01:11:34,210 Sarebbe così bello se tu fossi mia nuora. 1096 01:11:35,090 --> 01:11:37,590 Zia, perché dici così? 1097 01:11:38,090 --> 01:11:41,210 Non ho mai pensato così lontano prima. 1098 01:11:42,250 --> 01:11:43,920 Pensaci qualche volta 1099 01:11:44,130 --> 01:11:45,960 perché è ancora disponibile. 1100 01:11:46,340 --> 01:11:50,670 Oh? Artit è con Ling, vero? 1101 01:11:51,550 --> 01:11:52,840 Lo pensavo anch'io all'inizio. 1102 01:11:52,920 --> 01:11:54,670 Ma in realtà non stanno insieme. 1103 01:11:54,750 --> 01:11:56,670 Sono solo amici. 1104 01:11:56,800 --> 01:11:59,710 Questa mattina, Ling me l'ha negato con forza. 1105 01:11:59,920 --> 01:12:01,000 Sì! 1106 01:12:01,090 --> 01:12:02,960 ehm? Cosa hai detto? 1107 01:12:03,500 --> 01:12:07,630 Oh, ho detto, è un peccato. 1108 01:12:08,630 --> 01:12:11,460 Nang, devi aiutarmi. 1109 01:12:12,670 --> 01:12:13,750 Per favore? 1110 01:12:13,960 --> 01:12:16,050 Paeng ha osato andare così lontano? 1111 01:12:17,050 --> 01:12:18,800 Sono così ansioso. 1112 01:12:19,000 --> 01:12:20,670 Non so a chi rivolgermi. 1113 01:12:21,920 --> 01:12:23,840 Non essere ansioso. 1114 01:12:24,090 --> 01:12:25,670 Sono felice di aiutarti. 1115 01:12:25,840 --> 01:12:27,460 Perché non sopporto di avere 1116 01:12:27,550 --> 01:12:30,340 Paeng molesta il mio Artit! 1117 01:12:32,300 --> 01:12:33,380 Ops. 1118 01:12:33,710 --> 01:12:35,050 mi sono risollevato 1119 01:12:35,380 --> 01:12:37,800 in modo che io capissi come ti senti. 1120 01:12:38,460 --> 01:12:39,630 Va bene, tesoro. 1121 01:12:39,920 --> 01:12:42,340 Devi aiutarmi a risolvere questo problema 1122 01:12:42,880 --> 01:12:45,130 prima che Artit cada preda di lei. 1123 01:12:45,420 --> 01:12:47,130 Non preoccuparti. 1124 01:12:47,340 --> 01:12:50,210 Al giorno d'oggi, il protagonista dovrebbe combattere il cattivo. 1125 01:12:50,590 --> 01:12:53,420 Non lascerò che un cattivo come lei 1126 01:12:53,670 --> 01:12:55,670 per rubare il mio Artt. 1127 01:12:56,300 --> 01:12:59,050 Che cosa hai intenzione di fare? 1128 01:12:59,960 --> 01:13:03,550 Dovrò darle una lezione prima. 1129 01:13:03,880 --> 01:13:07,170 Funzionerà? 1130 01:13:08,090 --> 01:13:11,550 Una persona intelligente come me? Non c'è bisogno di preoccuparsi. 1131 01:13:11,670 --> 01:13:12,840 Ok ok. 1132 01:13:14,500 --> 01:13:16,420 Per favore, fidati di nuovo di me. 1133 01:13:17,920 --> 01:13:19,670 I've come back. 1134 01:13:21,590 --> 01:13:22,670 Tutto a posto. 1135 01:13:24,670 --> 01:13:26,960 Cosa devo fare a Paeng? 1136 01:13:27,050 --> 01:13:28,460 Deve essere duro in modo che 1137 01:13:28,550 --> 01:13:31,050 lascerà subito la fattoria. 1138 01:13:32,630 --> 01:13:34,340 Mi diverto solo a pensarci. 1139 01:13:39,670 --> 01:13:40,750 Chi è quello? 1140 01:13:41,920 --> 01:13:43,090 chiedo chi è. 1141 01:13:43,550 --> 01:13:44,670 Vieni fuori adesso. 1142 01:13:50,380 --> 01:13:52,250 - Fantasma! Fantasma! - Fantasma? Dove si trova? 1143 01:13:52,340 --> 01:13:54,550 Fantasma? Dove si trova? 1144 01:13:58,380 --> 01:13:59,670 Nang. 1145 01:14:01,550 --> 01:14:02,670 Gatto! 1146 01:14:02,920 --> 01:14:04,210 Ahia! 1147 01:14:04,550 --> 01:14:06,170 Perché mi hai preso a calci? 1148 01:14:06,250 --> 01:14:07,340 Veramente! 1149 01:14:07,880 --> 01:14:09,800 Che maschera indossi? 1150 01:14:09,880 --> 01:14:12,090 Mi hai sorpreso. Pensavo fossi un fantasma. 1151 01:14:12,170 --> 01:14:14,710 Resisti. Questa non è solo una maschera. 1152 01:14:14,840 --> 01:14:18,630 Si chiama la maschera multiuso super fantastica. 1153 01:14:18,710 --> 01:14:20,050 Se ne vuoi uno, 1154 01:14:20,130 --> 01:14:22,420 Ho una promozione per te. Compri uno prendi due! 1155 01:14:22,500 --> 01:14:23,590 Usalo per coprire il viso. 1156 01:14:23,670 --> 01:14:26,960 Non ne ho bisogno. Ma penso che dovresti. 1157 01:14:28,300 --> 01:14:31,130 - Kot! - Che cosa? 1158 01:14:31,300 --> 01:14:33,840 - Te ne do tre! - Non ne voglio. 1159 01:14:33,920 --> 01:14:35,000 - Tre? - No! 1160 01:14:35,130 --> 01:14:36,210 Quattro? 1161 01:14:40,170 --> 01:14:41,340 Se compro la maschera, 1162 01:14:41,670 --> 01:14:43,500 me ne dai davvero altri quattro? 1163 01:14:44,420 --> 01:14:45,500 Veramente. 1164 01:14:45,880 --> 01:14:47,130 E se ne compro una dozzina? 1165 01:14:47,380 --> 01:14:48,500 Prendi un'altra scatola. 1166 01:14:48,670 --> 01:14:50,880 No! Non voglio cose gratis. 1167 01:14:51,800 --> 01:14:52,960 vorrei qualcos'altro. 1168 01:14:59,500 --> 01:15:00,800 Questo non suona bene. 1169 01:15:02,300 --> 01:15:03,420 Aueng, 1170 01:15:03,880 --> 01:15:07,420 la mia faccia sembra avere il melasma. 1171 01:15:07,630 --> 01:15:08,710 Veramente? 1172 01:15:13,340 --> 01:15:15,800 Aueng, perché le luci si sono spente? 1173 01:15:16,300 --> 01:15:17,380 Giusto? 1174 01:15:28,750 --> 01:15:29,840 Paeng, 1175 01:15:30,500 --> 01:15:33,170 di solito non ci sono cani da queste parti. 1176 01:15:33,340 --> 01:15:35,630 Da dove viene quel suono ululante? 1177 01:15:46,630 --> 01:15:48,960 Tutto fatto. Ho spento l'alimentazione. 1178 01:15:50,630 --> 01:15:52,090 Sebbene, 1179 01:15:52,590 --> 01:15:54,550 va bene per te farlo? 1180 01:15:55,250 --> 01:15:56,340 Ovviamente. 1181 01:15:57,210 --> 01:16:00,050 O non vuoi fare alcuna vendita? 1182 01:16:00,340 --> 01:16:04,420 Lo voglio! Ma non mi sento a mio agio nel fare uno scherzo a Paeng. 1183 01:16:04,920 --> 01:16:06,210 Che scherzo? 1184 01:16:07,170 --> 01:16:09,960 Si chiama aiutarla a cambiare idea e tornare a casa prima. 1185 01:16:10,550 --> 01:16:13,630 Ma ci sono molti modi per farlo... 1186 01:16:13,750 --> 01:16:16,090 Uh-uh. Non dire niente. 1187 01:16:16,380 --> 01:16:17,880 Aspetta qui 1188 01:16:17,960 --> 01:16:20,210 e tienimi d'occhio. 1189 01:16:21,210 --> 01:16:22,300 Cosa succede se... 1190 01:16:22,750 --> 01:16:25,380 Nang! 1191 01:16:25,840 --> 01:16:27,090 Nang! 1192 01:16:28,170 --> 01:16:29,250 Nang! 1193 01:16:30,550 --> 01:16:31,670 Cosa dovrei fare? 1194 01:16:34,960 --> 01:16:37,050 Si sta avvicinando. 1195 01:16:37,460 --> 01:16:40,300 Ho paura. 1196 01:16:40,500 --> 01:16:42,920 Di cosa hai paura? Senza senso. 1197 01:17:27,710 --> 01:17:29,750 Ops! Ops! 1198 01:17:30,630 --> 01:17:32,090 Ops! Ops! 1199 01:17:32,340 --> 01:17:33,630 Ops! 1200 01:17:35,800 --> 01:17:38,920 Aueng! Aueng! Aiutami! 1201 01:17:42,710 --> 01:17:43,800 Ops! 1202 01:17:46,210 --> 01:17:47,300 Ahia! 1203 01:17:51,000 --> 01:17:52,210 Paeng! 1204 01:18:04,000 --> 01:18:05,090 Aspettami! 1205 01:18:05,420 --> 01:18:06,500 Ops! 1206 01:18:08,960 --> 01:18:12,920 Spiriti santi! 1207 01:18:14,590 --> 01:18:16,130 Sono io, Aueng! 1208 01:18:16,210 --> 01:18:17,420 Signorina Paeng! 1209 01:18:17,800 --> 01:18:20,210 Hai corso così veloce che non sono riuscito a raggiungerti. 1210 01:18:20,300 --> 01:18:22,210 Andiamo avanti 1211 01:18:22,340 --> 01:18:24,840 finché non possiamo vedere un'immagine buddista o un monastero buddista. 1212 01:18:24,920 --> 01:18:26,340 - Andiamo adesso! - Aspetta, Aueng! 1213 01:18:27,300 --> 01:18:29,460 Penso che fosse evidente 1214 01:18:30,050 --> 01:18:31,630 quello che abbiamo visto. 1215 01:18:31,920 --> 01:18:33,840 Non credo fosse un fantasma. 1216 01:18:34,590 --> 01:18:36,380 Probabilmente qualcuno sta facendo uno scherzo. 1217 01:18:36,460 --> 01:18:38,000 Andiamo a dare un'occhiata. 1218 01:18:38,340 --> 01:18:39,630 Dare un'occhiata? 1219 01:18:46,340 --> 01:18:47,420 Oh, signorina Paeng! 1220 01:18:48,300 --> 01:18:50,750 Le tue gambe non ti fanno più male per la fuga dal fantasma? 1221 01:18:51,130 --> 01:18:52,710 È vero. 1222 01:18:54,500 --> 01:18:55,710 Non fanno più male. 1223 01:18:57,920 --> 01:18:59,000 Hey! 1224 01:19:00,380 --> 01:19:02,250 Tutti. 1225 01:19:02,630 --> 01:19:05,210 Cosa sta succedendo? Perché sei qui? 1226 01:19:05,460 --> 01:19:08,960 Abbiamo sentito urlare, quindi siamo venuti a controllare. 1227 01:19:09,050 --> 01:19:11,380 Le luci erano spente perché l'alimentazione era spenta. 1228 01:19:11,670 --> 01:19:13,880 Ma quando la luce era accesa, abbiamo visto... 1229 01:19:14,340 --> 01:19:15,420 Visto cosa? 1230 01:19:16,130 --> 01:19:18,170 Penso che dovresti vedere di persona. 1231 01:19:27,710 --> 01:19:28,840 Che cosa!? 1232 01:19:37,130 --> 01:19:38,210 Chi ha fatto questo? 1233 01:19:40,380 --> 01:19:42,170 Qualcuno sa chi ha fatto questo? 1234 01:19:42,300 --> 01:19:43,550 Nessuno ha visto niente. 1235 01:19:43,630 --> 01:19:46,840 La tua casa era in un pasticcio come questo quando siamo arrivati. 1236 01:19:48,210 --> 01:19:49,960 Deve essere il signor Artit. 1237 01:19:50,550 --> 01:19:52,210 C'è solo una persona 1238 01:19:52,630 --> 01:19:54,460 chi oserebbe farmi uno scherzo in questo modo. 1239 01:19:55,500 --> 01:19:57,710 Paeng, 1240 01:19:58,300 --> 01:20:00,380 Ti aiuterò a ripulire il posto. 1241 01:20:01,420 --> 01:20:03,340 Grazie, Saeb. Ma va bene. 1242 01:20:03,460 --> 01:20:05,090 È il mio posto. Posso farlo da solo. 1243 01:20:05,550 --> 01:20:07,960 Paeng, 1244 01:20:08,130 --> 01:20:11,130 staremo svegli tutta la notte. Non dormiremo. 1245 01:20:20,840 --> 01:20:22,500 Il suo posto è stato cestinato. 1246 01:20:22,750 --> 01:20:23,960 Veramente? 1247 01:20:26,500 --> 01:20:27,590 Mamma. 1248 01:20:30,800 --> 01:20:31,880 Cosa sta succedendo? 1249 01:20:34,380 --> 01:20:35,460 Niente. 1250 01:20:40,750 --> 01:20:41,840 Saeb. 1251 01:20:47,300 --> 01:20:48,710 Qualcuno ha distrutto la casa di Paeng? 1252 01:20:49,130 --> 01:20:50,840 Perché deve essere lei? 1253 01:20:51,210 --> 01:20:52,300 O forse... 1254 01:20:53,800 --> 01:20:54,880 Forse cosa? 1255 01:20:56,710 --> 01:20:57,960 Credi che l'abbia fatto? 1256 01:20:58,050 --> 01:20:59,460 Non ho detto questo. 1257 01:21:01,960 --> 01:21:03,460 Come mai non è sicuro nella fattoria? 1258 01:21:03,920 --> 01:21:05,000 Chi l'ha fatto? 1259 01:21:05,210 --> 01:21:06,630 - Voi. - Giusto. 1260 01:21:07,000 --> 01:21:08,090 Hey! 1261 01:21:08,590 --> 01:21:09,670 Saeb, tu... 1262 01:21:56,550 --> 01:21:57,670 Non è cestinato. 1263 01:22:03,300 --> 01:22:04,420 O Paeng se n'è andato? 1264 01:22:13,590 --> 01:22:16,000 Vuoi morire? Dormire lì dentro con il motore acceso. 1265 01:22:18,050 --> 01:22:20,090 L'auto potrebbe essere nuova, ma non dovresti farlo. Ragazza stupida. 1266 01:22:39,460 --> 01:22:40,590 Ciao? 1267 01:22:42,130 --> 01:22:43,380 Svegliati e mettiti al lavoro. 1268 01:22:57,750 --> 01:23:00,170 Aueng! Aueng! Svegliati! 1269 01:23:00,250 --> 01:23:01,340 Che c'è, Paeng? 1270 01:23:01,420 --> 01:23:04,300 Siamo stati fotografati. 1271 01:23:10,550 --> 01:23:12,500 Penso che dobbiamo chiarire le cose. 1272 01:23:18,420 --> 01:23:20,590 La tua penna è stata trovata vicino a casa di Paeng. 1273 01:23:25,500 --> 01:23:26,880 Non è mio. 1274 01:23:30,210 --> 01:23:31,380 Arrestato. 1275 01:23:34,630 --> 01:23:35,880 Perche eravate lì? 1276 01:23:37,050 --> 01:23:40,300 Sono andato a fare delle vendite. 1277 01:23:40,750 --> 01:23:43,460 Kot, se non mi dici la verità, 1278 01:23:43,840 --> 01:23:46,340 Dirò a Non di cacciarti dal resort. 1279 01:23:49,050 --> 01:23:51,960 Verrò cacciato, che lo dica o no. 1280 01:23:52,420 --> 01:23:53,590 Perché dovresti essere cacciato? 1281 01:23:54,340 --> 01:23:56,420 ehm... 1282 01:24:07,840 --> 01:24:08,920 Come here! 1283 01:24:09,090 --> 01:24:10,960 - Dimmi! Dimmi! - Arte! Arte! 1284 01:24:12,050 --> 01:24:13,420 Mi arrendo! 1285 01:24:13,500 --> 01:24:15,250 Mi arrendo! 1286 01:24:15,340 --> 01:24:16,670 Dimmi adesso! 1287 01:24:17,380 --> 01:24:19,380 Quando vestito da fantasma per ingannare Paeng. 1288 01:24:19,590 --> 01:24:22,300 Giusto. L'accordo originale era solo di ingannarla. 1289 01:24:22,380 --> 01:24:25,130 Non sapevo che avrebbe distrutto anche il posto. 1290 01:24:25,340 --> 01:24:27,340 Ho provato a fermarla 1291 01:24:27,420 --> 01:24:28,710 ma non potevo. 1292 01:24:29,210 --> 01:24:30,670 Perché Nang dovrebbe farlo? 1293 01:24:31,380 --> 01:24:32,460 Come dovrei saperlo? 1294 01:24:32,670 --> 01:24:35,460 Hai cospirato con lei, idiota. 1295 01:24:45,340 --> 01:24:47,460 Zio, sei occupato adesso? 1296 01:24:47,960 --> 01:24:49,090 Che cosa c'é? 1297 01:24:49,380 --> 01:24:50,920 Ho qualcosa da dirti. 1298 01:24:55,420 --> 01:24:57,590 Sapevo che mi avresti tradito! 1299 01:24:57,670 --> 01:24:59,550 Nang, fermati! Ascoltami! 1300 01:24:59,630 --> 01:25:00,710 Nang! 1301 01:25:05,250 --> 01:25:06,750 Perché hai fatto una cosa del genere? 1302 01:25:08,630 --> 01:25:10,000 Ehm... beh... 1303 01:25:10,800 --> 01:25:11,920 Paeng... 1304 01:25:13,300 --> 01:25:14,630 Ti stai schierando con lei! 1305 01:25:14,880 --> 01:25:15,960 Non sono. 1306 01:25:16,420 --> 01:25:18,050 Sei come una sorella per me. 1307 01:25:18,630 --> 01:25:20,380 Non voglio che tu faccia qualcosa di brutto come quello. 1308 01:25:20,590 --> 01:25:22,500 Non è stata una mia idea. 1309 01:25:25,550 --> 01:25:27,920 Qualcuno mi ha detto di farlo. 1310 01:25:29,050 --> 01:25:30,130 Oms? 1311 01:25:33,960 --> 01:25:35,050 Ti ho chiesto chi. 1312 01:25:36,380 --> 01:25:37,500 Era tua madre. 1313 01:25:39,050 --> 01:25:40,130 eh? 1314 01:25:42,000 --> 01:25:46,210 Giusto. Le ho detto di scacciare Paeng. 1315 01:25:46,710 --> 01:25:47,800 Mamma, 1316 01:25:48,550 --> 01:25:51,800 se Paeng morisse per uno shock estremo, cosa faresti? 1317 01:25:52,000 --> 01:25:54,500 Non morirà così facilmente. 1318 01:25:55,750 --> 01:25:56,840 Aspettare. 1319 01:25:57,380 --> 01:25:58,550 Sei preoccupato per lei? 1320 01:26:01,000 --> 01:26:03,420 Non sono. Sono preoccupato per te. 1321 01:26:03,710 --> 01:26:05,170 Non voglio che tu faccia una cosa del genere. 1322 01:26:07,380 --> 01:26:10,710 Ok ok. La lascerò in pace. 1323 01:26:10,880 --> 01:26:12,300 Ma me lo devi promettere 1324 01:26:12,590 --> 01:26:14,630 che non te la caverai con lei come l'altra sera. 1325 01:26:16,170 --> 01:26:17,250 Tubtim, 1326 01:26:17,710 --> 01:26:18,800 artt. 1327 01:26:20,210 --> 01:26:22,630 Chi ha distrutto la casa di Paeng? 1328 01:26:24,050 --> 01:26:25,920 E se lo facessi? Che cosa hai intenzione di fare? 1329 01:26:27,340 --> 01:26:29,880 Se lo facessi, lo saprei 1330 01:26:30,170 --> 01:26:31,710 che sei un adulto decente 1331 01:26:32,250 --> 01:26:33,340 ma gli piace fare il prepotente con i bambini. 1332 01:26:33,750 --> 01:26:34,840 Krongprateep! 1333 01:26:36,630 --> 01:26:38,880 Ho chiesto a te e ad Artit 1334 01:26:39,210 --> 01:26:42,670 che se non potete vivere insieme in armonia, allora statene alla larga. 1335 01:26:44,630 --> 01:26:47,000 Paeng non ti ha mai fatto niente. 1336 01:26:47,170 --> 01:26:48,960 Perché devi causarle problemi? 1337 01:26:49,420 --> 01:26:52,130 Veramente? Non mi ha mai fatto niente? 1338 01:26:52,800 --> 01:26:55,460 Hai dimenticato cosa è successo sei anni fa? 1339 01:26:56,340 --> 01:26:59,170 Sono una madre. Non posso dimenticarlo. 1340 01:26:59,800 --> 01:27:01,800 Nostro figlio è quasi morto a causa sua. 1341 01:27:02,670 --> 01:27:05,630 Tubtim, non intendeva sul momento. 1342 01:27:05,800 --> 01:27:06,880 L'ha fatto. 1343 01:27:07,250 --> 01:27:08,750 Voleva assalire anche Artit. 1344 01:27:09,380 --> 01:27:12,250 È tornata questa volta per farlo di nuovo. 1345 01:27:12,840 --> 01:27:13,920 Tubtim. 1346 01:27:16,050 --> 01:27:17,130 Krongprateep, 1347 01:27:17,880 --> 01:27:19,550 è il mio unico figlio. 1348 01:27:20,750 --> 01:27:23,420 Non le permetterò di ferire di nuovo mio figlio. 1349 01:27:25,500 --> 01:27:28,380 Non pensi affatto di perdonarla, vero? 1350 01:27:29,380 --> 01:27:30,840 Non sono un santo come te, 1351 01:27:31,550 --> 01:27:32,920 che può perdonare le persone per qualsiasi cosa. 1352 01:27:35,050 --> 01:27:36,170 Te lo dico adesso. 1353 01:27:36,920 --> 01:27:38,500 Non importa quanto sia gentile, 1354 01:27:39,250 --> 01:27:41,250 Non dimenticherò mai quello che ha fatto. 1355 01:27:44,050 --> 01:27:45,340 Non incolparla, papà. 1356 01:27:46,880 --> 01:27:48,250 Non è colpa sua. 1357 01:27:48,960 --> 01:27:50,050 Tutto quello che è successo... 1358 01:27:50,920 --> 01:27:52,090 Sono la mente dietro tutto questo. 1359 01:27:58,670 --> 01:28:00,550 Sono molto deluso da te. 1360 01:28:01,380 --> 01:28:03,000 Pensavo che tu e Paeng 1361 01:28:03,340 --> 01:28:05,050 potrebbero vivere insieme armoniosamente ora. 1362 01:28:05,880 --> 01:28:06,960 Mai. 1363 01:28:08,710 --> 01:28:10,500 Se non avessi riportato indietro quella donna 1364 01:28:10,750 --> 01:28:12,210 niente di tutto questo sarebbe successo. 1365 01:28:13,590 --> 01:28:16,420 Ma mi hai promesso che avresti permesso a Paeng di vivere qui. 1366 01:28:16,500 --> 01:28:17,590 Te lo ricordi, vero? 1367 01:28:19,800 --> 01:28:20,880 Lo voglio. 1368 01:28:22,250 --> 01:28:23,380 Un uomo 1369 01:28:23,840 --> 01:28:25,590 deve essere fedele alle sue parole. 1370 01:28:26,880 --> 01:28:29,380 Visto che mi hai dato la tua parola, devi farlo. 1371 01:28:31,750 --> 01:28:33,170 Vai a scusarti con Paeng. 1372 01:28:34,960 --> 01:28:36,050 No, Art. 1373 01:28:37,050 --> 01:28:38,130 Tubtim, 1374 01:28:38,960 --> 01:28:40,420 lascia che prenda le sue decisioni. 1375 01:28:41,300 --> 01:28:44,380 È abbastanza maturo per essere ragionevole piuttosto che fare affidamento sui suoi sentimenti. 1376 01:28:58,710 --> 01:29:00,460 Se provo qualcosa nei tuoi confronti, 1377 01:29:00,590 --> 01:29:01,840 il mio cuore tremerebbe 1378 01:29:02,000 --> 01:29:03,250 e battere rapidamente, giusto? 1379 01:29:03,460 --> 01:29:05,670 Ma non sento proprio niente. 1380 01:29:05,840 --> 01:29:08,550 Eri così ciecamente ossessionato da me in passato. 1381 01:29:08,630 --> 01:29:10,840 Allora ero così stupido. 1382 01:29:10,960 --> 01:29:12,750 Sono stato stupido come un asino. 1383 01:29:13,250 --> 01:29:15,170 Arte! 1384 01:29:15,380 --> 01:29:16,550 Perché mi vieni a prendere? 1385 01:29:16,630 --> 01:29:18,960 Sei pazzo? Hai intenzione di mordermi? 1386 01:29:20,090 --> 01:29:22,670 D'ora in poi, ti amerò come un amico. 1387 01:29:26,170 --> 01:29:27,250 Paeng e io 1388 01:29:27,550 --> 01:29:28,880 stanno andando stabili. 1389 01:29:30,210 --> 01:29:31,300 Sei geloso di me? 1390 01:29:31,420 --> 01:29:32,960 Chi sarebbe geloso di un idiota di un amico come te? 1391 01:29:33,090 --> 01:29:34,750 Se non lo sei, allora cosa c'è che non va? 1392 01:29:34,880 --> 01:29:36,710 - Mostrale un po' di rispetto. - Perché dovrei? 1393 01:29:36,800 --> 01:29:38,920 Paeng è la mia ragazza. Devo proteggerla. 1394 01:29:39,090 --> 01:29:40,170 Come ti sei trovato con Non? 1395 01:29:41,710 --> 01:29:42,800 Rispondetemi.93577

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.