Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,000 --> 00:00:11,039
It's time to reveal the bride and groom for tonight
2
00:00:11,040 --> 00:00:15,559
Khun Yaowayod Charoenwattanapa is an.
3
00:00:24,680 --> 00:00:26,359
The bride is very beautiful.
4
00:00:26,520 --> 00:00:28,599
She's a TV actress too.
5
00:00:29,160 --> 00:00:30,239
That's right.
6
00:00:30,240 --> 00:00:32,399
Yao way od, arelative of mine.
7
00:00:34,040 --> 00:00:35,679
But it's a strange wedding.
8
00:00:35,680 --> 00:00:38,759
I don't see the groom walking together with the bride.
9
00:00:38,920 --> 00:00:40,359
I want to see the groom.
10
00:00:40,720 --> 00:00:42,119
This was my idea.
11
00:00:42,360 --> 00:00:45,479
I told Yod that it'll be a good surprise to do it this way.
12
00:00:45,680 --> 00:00:49,079
Let'snow meet the surprising groom that everyone is waiting for.
13
00:00:49,080 --> 00:00:50,959
Khun Lanna Eakamatsakul.
14
00:01:30,160 --> 00:01:31,039
Na!
15
00:01:31,400 --> 00:01:34,119
Do you like the surprise that I prepared for you?
16
00:01:39,240 --> 00:01:41,279
The gold flowers are for you.
17
00:01:42,120 --> 00:01:43,839
And the papers in the envelope
18
00:01:44,120 --> 00:01:45,559
that you want the most.
19
00:01:46,360 --> 00:01:47,559
Open it.
20
00:01:51,160 --> 00:01:51,999
No!
21
00:01:52,560 --> 00:01:53,839
This isn't true!
22
00:01:56,440 --> 00:01:57,999
If you won't open it.
23
00:01:58,160 --> 00:01:59,679
I'll open it then.
24
00:02:02,160 --> 00:02:04,679
Application for registration of divorce.
25
00:02:05,080 --> 00:02:06,599
It has my signature.
26
00:02:07,840 --> 00:02:09,559
Aren't you happy?
27
00:02:10,840 --> 00:02:12,599
You got divorce papers.
28
00:02:14,680 --> 00:02:16,879
While Na gets the marriage certificate.
29
00:02:19,360 --> 00:02:20,559
Keep it.
30
00:02:24,640 --> 00:02:26,279
Sonof abitch!
31
00:02:27,600 --> 00:02:28,919
Reu ang boon!
32
00:02:29,680 --> 00:02:32,599
Sonof a bitch! How can you do this?!
33
00:02:32,640 --> 00:02:35,199
Reu ang boon,you sonof a bitch!
34
00:02:35,200 --> 00:02:37,199
Scoundrel! Let go!
35
00:02:55,280 --> 00:02:56,279
C herd!
36
00:02:57,120 --> 00:02:58,559
Who is she Na?!
37
00:02:59,200 --> 00:03:00,879
You know her?!
38
00:03:21,440 --> 00:03:24,959
Khem Sorn Plai Troubled Souls
39
00:03:28,080 --> 00:03:30,479
Do you know you're the only woman
40
00:03:30,960 --> 00:03:32,999
that I want to spend my life with?
41
00:03:34,040 --> 00:03:35,759
Until death do us part.
42
00:03:37,240 --> 00:03:38,959
Really?
43
00:03:41,560 --> 00:03:43,279
Promise me
44
00:03:43,800 --> 00:03:46,159
that you'll only love me.
45
00:03:46,320 --> 00:03:47,839
I won't just promise.
46
00:03:48,880 --> 00:03:50,279
I swear.
47
00:03:51,680 --> 00:03:52,999
I love you.
48
00:03:54,240 --> 00:03:55,559
I loveyouthe most.
49
00:04:04,440 --> 00:04:05,919
-P'Reuang!
-P'Reuang!
50
00:04:06,600 --> 00:04:08,119
nnen ss unswansunnisuananslnsnri
51
00:04:08,800 --> 00:04:11,079
-P'Reu ang!
-Wait a minute!
52
00:04:11,080 --> 00:04:12,359
You bastard of a friend
53
00:04:12,360 --> 00:04:13,799
You backstabbing wife!
54
00:04:14,360 --> 00:04:15,799
Die!
55
00:04:16,320 --> 00:04:19,919
-P'Reuang! P'Reuang!
-Don't!
56
00:04:21,920 --> 00:04:24,839
Please let me and Na go!
57
00:04:29,800 --> 00:04:32,919
Let you go live happily ever after with your fling
58
00:04:34,520 --> 00:04:36,239
Like in fairy tales?
59
00:04:38,280 --> 00:04:39,239
Really?!
60
00:04:40,920 --> 00:04:42,919
I'm sorry! I was wrong!
61
00:04:46,760 --> 00:04:48,599
You're the one that doesn't love me!
62
00:04:48,720 --> 00:04:51,679
You don't love me because you cheated on me with him!
63
00:04:51,680 --> 00:04:55,199
No! It's because of your sadistic behavior!
64
00:04:55,200 --> 00:04:57,719
Stop using me as a sadist to get a divorce from me!
65
00:04:57,880 --> 00:05:00,159
It's because of your cheating ways!
66
00:05:02,600 --> 00:05:03,679
P'Reu ang!
67
00:05:26,320 --> 00:05:27,999
-Hi S is.
-Chan!
68
00:05:28,000 --> 00:05:29,679
I haven't seen you in days.
69
00:05:29,680 --> 00:05:31,839
It's 1am in Switzerland. Why are you...
70
00:05:31,840 --> 00:05:33,319
Chan,please help me!
71
00:05:33,600 --> 00:05:35,119
Please help me!
72
00:05:36,160 --> 00:05:36,919
C herd!
73
00:05:37,360 --> 00:05:38,399
What happened?
74
00:05:38,720 --> 00:05:40,679
What's wrong? Who hurt you?
75
00:05:40,760 --> 00:05:42,959
can't stay here anymore!
76
00:05:42,960 --> 00:05:45,279
- Chan, please help me! Help me!
-What are you doing?
77
00:05:45,280 --> 00:05:46,759
I asked what are you doing?!
78
00:05:48,160 --> 00:05:48,999
C herd!
79
00:05:49,000 --> 00:05:51,119
Who did you call?! Who did you call?!
80
00:05:58,400 --> 00:05:59,719
Answer!
81
00:05:59,840 --> 00:06:01,239
You asked for help?!
82
00:06:02,240 --> 00:06:03,839
Don't P'Reu ang!
83
00:06:11,920 --> 00:06:15,039
You went to sleep with those hookers again, didn't you?!
84
00:06:16,280 --> 00:06:19,119
-Why do you keep asking?!
-When will you stop having these mistresses?!
85
00:06:19,120 --> 00:06:21,119
Why?! Why?!
86
00:06:22,320 --> 00:06:24,039
You want to be a smartass?!
87
00:06:25,800 --> 00:06:27,079
Don't mess with my mom!
88
00:06:27,080 --> 00:06:29,319
You dare fight me?! I'm your father!
89
00:06:29,320 --> 00:06:30,839
I don't care if you're my father
90
00:06:30,960 --> 00:06:32,599
if you're going to do this to Mom!
91
00:06:32,600 --> 00:06:34,039
Bastard!
92
00:06:36,000 --> 00:06:37,999
- What?!
Enough already!
93
00:06:38,000 --> 00:06:40,799
Because of you, the family is broken up like this!
94
00:06:40,960 --> 00:06:43,079
That's why C herd went and encounter some bullshit like that!
95
00:06:43,080 --> 00:06:45,559
From now on l will protect Mom with my life!
96
00:06:45,560 --> 00:06:47,799
If you touch my mom again
97
00:06:48,280 --> 00:06:50,159
I won't just be holding my fist!
98
00:06:50,160 --> 00:06:52,359
You're going to punch me?! I'm your father!
99
00:06:52,360 --> 00:06:55,079
I hope you go to hell if you ever do that to me!
100
00:06:55,080 --> 00:06:57,239
I've been living in hell ever since I was born as your son!
101
00:06:57,240 --> 00:06:59,079
I won't live here then!
102
00:06:59,080 --> 00:07:00,759
Are you insane?!
103
00:07:06,240 --> 00:07:08,319
You waited for him all night again?
104
00:07:08,920 --> 00:07:11,079
Why hurt yourself like this?
105
00:07:11,480 --> 00:07:13,639
You don't understand!
106
00:07:14,720 --> 00:07:16,879
Yes! I don't!
107
00:07:19,320 --> 00:07:21,439
He's selfish!
108
00:07:21,720 --> 00:07:23,839
He's not worthy of you.
109
00:07:23,960 --> 00:07:26,039
You have to love yourself a lot.
110
00:07:26,560 --> 00:07:28,119
If you do this,
111
00:07:28,360 --> 00:07:30,559
your heart condition will get bad.
112
00:07:54,600 --> 00:07:56,119
I won't chain you up anymore
113
00:07:56,760 --> 00:07:58,879
But l hope you won't seek any trouble for yourself again.
114
00:07:59,840 --> 00:08:01,639
That includes Lanna
115
00:08:01,640 --> 00:08:05,759
and asking for help from your loser of a brother.
116
00:08:07,160 --> 00:08:08,679
C herd it's me.
117
00:08:09,120 --> 00:08:11,679
I have to leave back to Thailand tonight.
Can you come see me?
118
00:08:11,680 --> 00:08:12,759
I'll be waiting.
119
00:08:13,040 --> 00:08:14,559
-C herd!
120
00:08:19,680 --> 00:08:21,639
I'll wait for you in Thailand.
121
00:08:21,840 --> 00:08:25,959
You told me didn't you,that when you go back to Thailand you will tell your mom?
122
00:08:26,680 --> 00:08:28,519
You're going to divorce P'Reu ang right?
123
00:08:28,680 --> 00:08:30,719
I'll tell Mom myself.
124
00:08:30,960 --> 00:08:33,119
I'm not afraid of him anymore.
125
00:08:33,520 --> 00:08:34,879
I'll divorce him.
126
00:08:36,720 --> 00:08:38,759
P'Reu ang wouldn't let you
127
00:08:40,000 --> 00:08:43,479
He's someone that loves hard and hates deep. I know him. He loves you so much.
128
00:08:43,680 --> 00:08:45,279
But to me,
129
00:08:46,360 --> 00:08:48,479
there's no more love.
130
00:08:49,320 --> 00:08:50,999
There's only hate.
131
00:08:51,160 --> 00:08:53,119
I'm so disgusted with him.
132
00:08:54,200 --> 00:08:55,239
Na.
133
00:08:55,600 --> 00:08:58,199
Do you think we can go back to the way it was?
134
00:08:58,200 --> 00:09:00,199
I'm scared.
135
00:09:02,400 --> 00:09:04,519
I'll go home and talk to Mom.
136
00:09:06,400 --> 00:09:09,159
P'Reu ang told her about us.
137
00:09:09,160 --> 00:09:11,319
That's why I have to go back.
138
00:09:13,720 --> 00:09:15,119
Don't be scared.
139
00:09:15,520 --> 00:09:19,159
I promise you'll be the only woman l'llmarry
140
00:09:19,640 --> 00:09:21,239
I love you.
141
00:09:21,680 --> 00:09:24,119
I love you so much
142
00:09:40,880 --> 00:09:43,679
Introduce yourself to Mr. Yod yot.
143
00:09:44,240 --> 00:09:48,079
You already accepted the role of spokesperson of Thai Wattana Party
144
00:09:48,560 --> 00:09:49,759
Yes Mom.
145
00:09:49,880 --> 00:09:52,679
I know how much power he has to the party
146
00:09:53,440 --> 00:09:57,159
He also asked you to help manage work in the Charoen wattana network as well.
147
00:09:57,160 --> 00:10:00,679
When your father was a minister, he was very close to him.
148
00:10:03,600 --> 00:10:04,999
Don't worry Mom.
149
00:10:05,080 --> 00:10:08,399
I know how to act to make him like me.
150
00:10:09,720 --> 00:10:11,279
Why did you I just arrive?
151
00:10:11,720 --> 00:10:12,679
Hello
152
00:10:13,520 --> 00:10:14,999
+ Is this lanna?
153
00:10:15,960 --> 00:10:19,479
-Yes.
-You look more dapper in person than in the photos.
154
00:10:19,760 --> 00:10:20,759
Thank you.
155
00:10:24,240 --> 00:10:27,119
1000yearherbthat Dad said you liked.
156
00:10:27,120 --> 00:10:28,279
I like it.
157
00:10:28,800 --> 00:10:30,439
You're smart.
158
00:10:30,440 --> 00:10:32,439
You have good memories and very observant.
159
00:10:32,680 --> 00:10:34,879
You got your genes from Khun Boon lert.
160
00:10:35,320 --> 00:10:36,479
No.
161
00:10:36,880 --> 00:10:40,199
You look more handsome and elegant than your father.
162
00:10:40,560 --> 00:10:42,679
I wouldn't dare overstep him.
163
00:10:42,880 --> 00:10:46,599
But l do have him as a role model in my life.
164
00:10:46,600 --> 00:10:50,479
A role model in working for the goals of the country's development.
165
00:10:50,760 --> 00:10:52,079
That's good talking.
166
00:10:52,120 --> 00:10:52,799
Come.
167
00:10:52,800 --> 00:10:54,599
-Let's go inside.
-Please.
168
00:10:54,600 --> 00:10:55,919
-Come.
Yes.
169
00:11:02,920 --> 00:11:04,639
Dad!
170
00:11:04,640 --> 00:11:07,079
Sweetie!
-Mom.
171
00:11:07,960 --> 00:11:09,719
Come here.
172
00:11:12,720 --> 00:11:14,519
Happy birthday
173
00:11:14,520 --> 00:11:18,119
I'm sorry I'm late sol didn't help you welcome the guests.
174
00:11:18,120 --> 00:11:19,279
It's okay.
175
00:11:19,280 --> 00:11:22,479
There's only old folks here. Nothing fun but thank you.
176
00:11:22,480 --> 00:11:25,839
Who said old folks? Nothing but prestigious people here.
177
00:11:25,840 --> 00:11:28,159
Especially my dad
178
00:11:28,160 --> 00:11:30,799
You're so lovely.
179
00:11:32,160 --> 00:11:33,279
Auntie
180
00:11:33,760 --> 00:11:35,039
Hello.
181
00:11:35,600 --> 00:11:39,119
I haven't seen you in so long but you still look beautiful and elegant like before
182
00:11:39,120 --> 00:11:40,759
I'mold now.
183
00:11:40,760 --> 00:11:43,719
The word beautiful and elegant suits you more dear
184
00:11:44,960 --> 00:11:46,039
Yod.
185
00:11:46,560 --> 00:11:48,479
This is Khun Lanna.
186
00:11:48,640 --> 00:11:50,879
He's the only son of Khun Boon lert
187
00:11:50,880 --> 00:11:52,679
your father's closest friend.
188
00:11:53,840 --> 00:11:55,399
We've met already
189
00:12:06,080 --> 00:12:07,519
What's up P'Nuc hj i?
190
00:12:09,600 --> 00:12:13,239
I'm just doing a treatment. I'll make it on time.
191
00:12:13,400 --> 00:12:16,319
It's my dad's birthday. I have to look pretty.
192
00:12:16,360 --> 00:12:18,399
See you soon
193
00:12:22,760 --> 00:12:24,439
Let go!
194
00:12:25,280 --> 00:12:26,239
Help!
195
00:12:26,240 --> 00:12:28,239
Help! Help!
196
00:12:28,560 --> 00:12:29,359
Stop!
197
00:12:33,640 --> 00:12:35,479
Is aid stop!
198
00:12:40,440 --> 00:12:41,359
Khun!
199
00:12:43,280 --> 00:12:44,919
Are you alright?
200
00:12:45,000 --> 00:12:47,279
I'm fine. Thank you so much.
201
00:12:47,280 --> 00:12:48,119
Hey.
202
00:12:48,400 --> 00:12:49,799
Are you an actress?
203
00:12:50,200 --> 00:12:51,079
Yes.
204
00:12:51,240 --> 00:12:53,119
I'm Yao way od.
205
00:12:54,800 --> 00:12:56,119
I'm Lanna.
206
00:12:56,560 --> 00:12:58,799
It's nice to meet you. Here you go.
207
00:13:06,440 --> 00:13:09,639
It's nice to meet you again,
208
00:13:10,040 --> 00:13:11,279
Khun Lanna.
209
00:13:11,440 --> 00:13:12,799
Likewise,
210
00:13:12,800 --> 00:13:14,079
Khun Yao way od.
211
00:13:15,160 --> 00:13:17,999
You two met already?
212
00:13:19,040 --> 00:13:21,039
How fortunate
213
00:13:21,680 --> 00:13:22,919
Khun Lanna.
214
00:13:23,040 --> 00:13:26,079
You can just call me Yod.
215
00:13:26,520 --> 00:13:27,719
In that case,
216
00:13:27,760 --> 00:13:29,759
you can just call me Na.
217
00:13:30,840 --> 00:13:31,839
Okay.
218
00:13:37,800 --> 00:13:38,759
Yes Uncle?
219
00:13:40,600 --> 00:13:41,999
I'll be there.
220
00:13:42,960 --> 00:13:44,039
Thank you.
221
00:13:55,760 --> 00:13:57,239
Finally you graduated.
222
00:13:58,920 --> 00:14:01,239
You moved here with me since year 3.
223
00:14:01,600 --> 00:14:03,279
To actually get this place,
224
00:14:04,080 --> 00:14:06,079
I think it's around 8 years now.
225
00:14:08,120 --> 00:14:09,799
What more do you want from me?
226
00:14:11,840 --> 00:14:13,199
Nothing.
227
00:14:16,800 --> 00:14:17,999
Thank you.
228
00:14:19,600 --> 00:14:21,519
But I'm not just congratulating you.
229
00:14:24,080 --> 00:14:25,639
I have something for you too
230
00:14:26,400 --> 00:14:28,519
The one thing l want the most
231
00:14:28,880 --> 00:14:30,439
are divorce papers.
232
00:14:32,640 --> 00:14:33,759
I know.
233
00:14:37,800 --> 00:14:39,159
I'll divorce you.
234
00:14:39,840 --> 00:14:41,119
What was that?
235
00:14:42,120 --> 00:14:43,599
Are you serious?
236
00:14:44,080 --> 00:14:45,159
Yes.
237
00:14:45,960 --> 00:14:47,399
But not just divorce papers.
238
00:14:49,160 --> 00:14:51,599
P have a special gift for you too.
239
00:14:52,680 --> 00:14:54,039
Just be ready.
240
00:14:54,120 --> 00:14:55,679
Be ready for what?
241
00:14:56,680 --> 00:14:58,479
Pack up to go back to Thailand.
242
00:14:59,160 --> 00:15:00,519
We're leaving this Friday.
243
00:15:01,160 --> 00:15:02,879
This Friday?
244
00:15:04,560 --> 00:15:05,639
Yes.
245
00:15:07,120 --> 00:15:08,599
Under one condition.
246
00:15:09,040 --> 00:15:10,239
What?
247
00:15:10,720 --> 00:15:12,399
Don't tell anyone
248
00:15:12,960 --> 00:15:15,359
or receive or deliver news to Thailand.
249
00:15:16,640 --> 00:15:17,719
Okay.
250
00:15:19,080 --> 00:15:20,559
Go pack up.
251
00:15:21,120 --> 00:15:22,519
I'll go pack up as well.
252
00:15:24,160 --> 00:15:25,079
Okay
253
00:15:40,280 --> 00:15:41,799
Put it right there.
254
00:15:41,800 --> 00:15:43,239
I'll handle the rest.
255
00:15:45,040 --> 00:15:46,199
Thank you.
256
00:16:02,320 --> 00:16:04,119
What are we doing here?
257
00:16:04,440 --> 00:16:06,279
We're in Thailand,why aren't we going home?
258
00:16:06,840 --> 00:16:08,239
I told you
259
00:16:08,680 --> 00:16:11,439
I have a special gift for you the minute we land
260
00:16:11,640 --> 00:16:12,879
Let's go see.
261
00:16:22,400 --> 00:16:23,679
What is this?
262
00:16:24,240 --> 00:16:25,919
I'll give you an hour.
263
00:16:27,480 --> 00:16:29,439
Dress and do your make upvery nicely.
264
00:16:30,880 --> 00:16:31,799
Wear this dress too.
265
00:16:35,520 --> 00:16:37,199
What event are we attending?
266
00:16:38,280 --> 00:16:39,599
A relative of mines.
267
00:16:41,560 --> 00:16:42,999
You don't have to do anything
268
00:16:44,840 --> 00:16:46,519
as my wife.
269
00:16:47,840 --> 00:16:49,119
One last time.
270
00:16:49,680 --> 00:16:51,119
I don't understand.
271
00:16:52,320 --> 00:16:53,879
What are you planning on doing?
272
00:16:54,680 --> 00:16:56,639
Didn't you want to divorce me?
273
00:16:57,520 --> 00:16:59,279
I'm divorcing you
274
00:16:59,560 --> 00:17:01,559
No lawsuit either
275
00:17:02,280 --> 00:17:05,799
I just want tonight to have you look the most beautiful for me.
276
00:17:06,520 --> 00:17:08,519
One last time, can you do it?
277
00:17:10,920 --> 00:17:11,959
Yes.
278
00:17:12,960 --> 00:17:15,559
I'll go change and wait for you downstairs.
279
00:17:16,040 --> 00:17:17,598
I'll call you when it's time.
280
00:17:18,839 --> 00:17:19,598
Okay.
281
00:17:54,080 --> 00:17:56,599
You don't have to. I can carry it.
282
00:17:56,600 --> 00:17:58,759
No need. Go carry the other one so it can be done quicker.
283
00:17:58,800 --> 00:17:59,879
Okay
284
00:18:05,520 --> 00:18:06,839
Dearest
285
00:18:08,960 --> 00:18:10,759
Yes my dear?
286
00:18:11,120 --> 00:18:13,719
You miss me? Is that why you called me?
287
00:18:13,720 --> 00:18:16,199
Don't even sweet talk me.
288
00:18:16,280 --> 00:18:18,759
You need to run errands for me today.
289
00:18:18,840 --> 00:18:22,319
I know, I'll handle it. Don't worry Mom
290
00:18:23,320 --> 00:18:23,679
I'm at the hotel already.
291
00:18:23,680 --> 00:18:26,039
Yes. Bye bye.
292
00:18:33,600 --> 00:18:34,439
Sir.
293
00:18:37,040 --> 00:18:37,719
Yes?
294
00:18:37,720 --> 00:18:39,719
Organic lettuce from Burin Farm correct?
295
00:18:39,720 --> 00:18:41,799
Yes. The rest are coming in a bit
296
00:18:41,920 --> 00:18:44,039
You can go put them in the reception room upstairs.
297
00:18:44,160 --> 00:18:45,199
Yes sir.
298
00:19:19,120 --> 00:19:19,999
C herd,.
299
00:19:26,720 --> 00:19:28,399
Whose wedding is this?
300
00:19:29,280 --> 00:19:32,359
I don't see the bride and groom taking photos in the front.
301
00:19:34,600 --> 00:19:34,959
My relative's wedding.
302
00:19:35,160 --> 00:19:39,199
I'm sorry I was on the phone so I came in late.
303
00:19:39,360 --> 00:19:40,159
Hey.
304
00:19:40,360 --> 00:19:43,639
They're going to introduce the bride and groom. We should go stand in the front.
305
00:19:43,880 --> 00:19:45,399
So you can see more clearly
306
00:19:53,960 --> 00:19:56,639
It's time to reveal the bride and groom for tonight
307
00:19:56,640 --> 00:20:01,079
Please welcome the beautiful bride Khun Yaowayod Charoenwattanapa is an.
308
00:20:10,320 --> 00:20:12,039
The bride is very beautiful.
309
00:20:12,080 --> 00:20:14,239
She's a TV actress too.
310
00:20:14,800 --> 00:20:15,639
That's right.
311
00:20:15,800 --> 00:20:18,079
Yao way od, arelative of mine.
312
00:20:19,720 --> 00:20:21,239
But it's a strange wedding.
313
00:20:21,240 --> 00:20:24,359
I don't see the groom walking together with the bride.
314
00:20:24,520 --> 00:20:26,039
I want to see the groom.
315
00:20:26,280 --> 00:20:27,759
This was my idea.
316
00:20:28,000 --> 00:20:30,639
I told Yod that it'll be a good surprise to do it this way.
317
00:20:31,280 --> 00:20:34,679
Let'snow meet the surprising groom that everyone is waiting for.
318
00:20:34,680 --> 00:20:36,559
Khun Lanna Eakamatsakul.
319
00:21:15,760 --> 00:21:16,119
Na!
320
00:21:16,920 --> 00:21:19,799
Do you like the surprise that I prepared for you?
321
00:21:32,080 --> 00:21:33,999
The gold flowers are for you.
322
00:21:34,920 --> 00:21:36,639
And the papers in the envelope
323
00:21:36,960 --> 00:21:38,319
that you want the most.
324
00:21:39,200 --> 00:21:40,479
Open it.
325
00:21:45,320 --> 00:21:46,599
This isn't true!
326
00:21:49,280 --> 00:21:50,799
If you won't open it.
327
00:21:51,040 --> 00:21:52,479
I'll open it then.
328
00:21:55,040 --> 00:21:57,479
Application for registration of divorce.
329
00:21:57,920 --> 00:21:59,399
It has my signature.
luces
330
00:22:00,680 --> 00:22:02,479
Aren't you happy?
331
00:22:03,720 --> 00:22:05,479
You got divorce papers.
332
00:22:07,600 --> 00:22:09,639
While Na gets the marriage certificate.
333
00:22:12,240 --> 00:22:13,279
Keep it.
334
00:22:17,480 --> 00:22:19,119
Sonof abitch!
335
00:22:21,840 --> 00:22:22,959
Reu ang boon!
336
00:22:23,920 --> 00:22:26,759
Sonof a bitch! How can you do this?!
337
00:22:26,760 --> 00:22:28,119
Scoundrel!
338
00:22:28,120 --> 00:22:29,359
Reu ang boon!
339
00:22:29,360 --> 00:22:30,759
Scoundrel!
340
00:22:30,840 --> 00:22:31,879
Let go!
341
00:22:50,560 --> 00:22:51,519
C herd!
342
00:22:52,400 --> 00:22:53,719
Who is she Na?!
343
00:22:54,560 --> 00:22:56,159
You know her?!
344
00:23:07,120 --> 00:23:09,239
Yod! Yod!
-P'Reuang!
345
00:23:09,560 --> 00:23:10,959
What the hell is going on?!
346
00:23:12,320 --> 00:23:13,759
Ask your husband
347
00:23:14,760 --> 00:23:15,599
Na.
348
00:23:15,680 --> 00:23:16,479
C herd.
349
00:23:18,720 --> 00:23:20,879
How are you here?!
350
00:23:21,360 --> 00:23:23,519
How can you do this to me?!
351
00:23:26,280 --> 00:23:29,359
What about the promise you gave to me?!
352
00:23:29,440 --> 00:23:30,319
Why did you break your promise?!
353
00:23:32,080 --> 00:23:33,199
Na!
354
00:23:33,200 --> 00:23:35,679
- Answer me!
-Hey! Hey!
355
00:23:35,680 --> 00:23:39,839
Who are you?! Are you insane?! Why are you crashing my son's wedding?!
356
00:23:39,880 --> 00:23:41,239
Go away!
357
00:23:41,240 --> 00:23:42,239
Na.
358
00:23:42,720 --> 00:23:43,639
Na!
359
00:23:44,000 --> 00:23:46,919
Tell me right now who this woman is!
360
00:23:48,600 --> 00:23:49,599
Na!
361
00:23:50,440 --> 00:23:51,679
It's
362
00:23:53,280 --> 00:23:54,719
I'll tell you.
363
00:23:55,080 --> 00:23:56,719
This woman is my ex-wife
364
00:23:57,160 --> 00:23:59,039
She was cheating on me with Lanna.
365
00:24:07,600 --> 00:24:08,719
Scoundrel!
366
00:24:09,280 --> 00:24:11,559
You set me up didn't you?!
367
00:24:11,720 --> 00:24:14,079
Son of a bitch! You sonof a bitch!
368
00:24:16,560 --> 00:24:17,759
You son of a bitch!
369
00:24:17,760 --> 00:24:19,759
Enough! Stop! Stop!
370
00:24:19,840 --> 00:24:20,839
Reu ang boon.
371
00:24:21,160 --> 00:24:24,119
Take this woman out of my daughter's wedding.
372
00:24:24,440 --> 00:24:25,479
Go!
373
00:24:25,920 --> 00:24:27,279
Let go!
374
00:25:46,320 --> 00:25:49,999
My perfect.dream wedding,
375
00:25:50,920 --> 00:25:52,759
how did it turn out like this?
376
00:25:53,400 --> 00:25:56,159
Why dol keep getting betrayed?
377
00:25:56,360 --> 00:25:57,519
Why?!
378
00:26:18,920 --> 00:26:23,519
The finale show today is considered the highlight.
379
00:26:23,520 --> 00:26:27,479
Please welcome our celebrity!
380
00:26:27,480 --> 00:26:32,999
Nong Yod will show up soon. Be prepare to take pictures!
381
00:26:37,320 --> 00:26:42,359
Our famous celebrity couple, forever superstar of Thailand,
382
00:26:42,360 --> 00:26:45,279
Khun Yaowayod and Khun Tat the p!
383
00:26:49,080 --> 00:26:52,079
Please give them another round of applause!
384
00:26:55,920 --> 00:26:58,439
Why haven't we seen couple work lately?
385
00:26:58,440 --> 00:27:02,119
There hasn't been a la korn where real couples have starred in for15 years now.
386
00:27:02,120 --> 00:27:06,439
For the past 15 yea rs, I'vebeeninover100lakorns.
387
00:27:06,640 --> 00:27:11,879
From now on,whatever role I will take on l have to take longer to decide
388
00:27:11,880 --> 00:27:15,079
But K hun Tat the p still have continuous la korn coming out.
389
00:27:15,080 --> 00:27:17,759
He is starring alongside new generation of actresses.
390
00:27:17,760 --> 00:27:19,399
I gradually have them coming out.
391
00:27:19,400 --> 00:27:23,279
But thank you to everyone for always supporting me.
392
00:27:23,280 --> 00:27:25,879
- Thank you so much Sure.
393
00:27:25,880 --> 00:27:31,519
Is it because you passed that age of being the lead actress that's why you don't have much la korns?
394
00:27:31,560 --> 00:27:34,559
You'll turn 40 this year, correct?
395
00:27:35,760 --> 00:27:37,119
Pardon me,
396
00:27:37,760 --> 00:27:41,399
la korn s andseries these days
397
00:27:41,400 --> 00:27:43,479
have expanded a lot.
398
00:27:44,520 --> 00:27:44,919
These days they judge based on talent.
399
00:27:48,360 --> 00:27:48,679
Do you have talent?
400
00:27:49,600 --> 00:27:53,839
But l heard a big channel has offered you a leading role
401
00:27:53,840 --> 00:27:56,439
But as a single mom with two kids
402
00:27:57,480 --> 00:27:59,599
A mother role
403
00:27:59,760 --> 00:28:04,399
I probably won't accept because l'venever had children before and I don't any experience with them.
404
00:28:04,480 --> 00:28:08,679
But if you want me to talk about the first step in life after this
405
00:28:09,080 --> 00:28:10,959
it would begin with marriage.
406
00:28:12,840 --> 00:28:13,839
Oh my!
407
00:28:13,840 --> 00:28:19,199
You're being so open about this,does that mean you will be having good news soon?
408
00:28:19,200 --> 00:28:22,239
When?
409
00:28:22,240 --> 00:28:24,999
We're still discussing it.
410
00:28:25,240 --> 00:28:27,039
Right Tat?
411
00:28:27,480 --> 00:28:28,239
Yes.
412
00:28:29,440 --> 00:28:33,279
We might have to take a break from onscreen,
413
00:28:33,280 --> 00:28:35,559
from acting.
414
00:28:35,560 --> 00:28:40,839
We might become producers or do some sort of business so we'll have time to start a family.
415
00:28:40,840 --> 00:28:45,279
But it won't be anytime soon because I still have two la korns to shoot.
416
00:28:45,800 --> 00:28:49,399
Is it " Rak Leum Wai"with Nong Nina?
417
00:28:49,800 --> 00:28:54,839
New young teen actresses are the trend right now.
I heard people are shipping you two.
418
00:28:54,840 --> 00:28:58,959
Opp a older actor with young actress are the new thing i right now
419
00:28:58,960 --> 00:29:00,159
There!
420
00:29:01,920 --> 00:29:02,599
She's here.
421
00:29:04,560 --> 00:29:06,199
Nong Nina.
422
00:29:06,200 --> 00:29:10,319
K hun Tat the p, let'sgo take a photo of you with No ng Nin a-Please come this way
423
00:29:10,320 --> 00:29:12,279
Please come this way
424
00:29:13,080 --> 00:29:14,439
It's Nong Nina!
425
00:29:16,960 --> 00:29:18,159
Yod! Yod!
426
00:29:18,160 --> 00:29:18,839
Yod.
427
00:29:21,120 --> 00:29:23,119
Closer together please.
428
00:29:23,120 --> 00:29:24,679
Yod! Yod!
429
00:29:25,040 --> 00:29:26,679
These reporters have no manners!
430
00:29:26,720 --> 00:29:28,919
They were just interviewing me and leave me as they please!
431
00:29:30,360 --> 00:29:31,759
Just wait.
432
00:29:31,760 --> 00:29:35,999
A reporter asked to have a solo interview of you. Just wait.
433
00:29:36,080 --> 00:29:41,359
You think someone like me would let a child like her steal my scene and guy?
434
00:29:41,440 --> 00:29:45,319
Tat is mine and only mine. No one can take him!
435
00:29:49,680 --> 00:29:51,519
Yod! Yaowayod!
436
00:29:52,960 --> 00:29:54,519
Very cute
437
00:29:54,600 --> 00:29:58,119
K hun Tat the p,could you please switch spots?
438
00:29:58,280 --> 00:30:00,999
Change angles.
Closer please.
439
00:30:01,520 --> 00:30:03,119
Sure.
440
00:30:04,040 --> 00:30:05,999
Very cute.
441
00:30:06,760 --> 00:30:08,519
Smile.
-Good angle from here.
442
00:30:10,040 --> 00:30:12,159
Beautiful!
443
00:30:12,440 --> 00:30:14,919
Pardon me! Pardon me!
444
00:30:14,920 --> 00:30:18,639
Oh! All of you are here. Can I have all three take pictures then?
445
00:30:18,640 --> 00:30:20,559
Come on Yod!
446
00:30:20,560 --> 00:30:23,239
Yes you dear Come take photos with them.
447
00:30:23,240 --> 00:30:26,439
- Come. All three of you.
-Hello.
448
00:30:26,520 --> 00:30:28,519
Can I have No ng Yod in the middle?
449
00:30:28,600 --> 00:30:32,439
Please? Sorry about that Nong Nina. Thank you!
450
00:30:33,680 --> 00:30:35,919
Can we have No ng Nin a stand in the middle now?
451
00:30:35,920 --> 00:30:37,919
They're really popular together right now.
452
00:30:37,920 --> 00:30:39,919
-Yes please.
- Just briefly please.
453
00:30:40,760 --> 00:30:42,959
In the middle please
454
00:30:42,960 --> 00:30:45,239
Could you move a little closer?
455
00:30:45,240 --> 00:30:50,079
-So beautiful!
-You guys look so cute!
456
00:30:50,080 --> 00:30:52,559
Nong Nina, could you please step up front a little?
457
00:30:53,480 --> 00:30:54,399
Great!
458
00:30:55,800 --> 00:30:57,839
Very beautiful!
459
00:30:57,840 --> 00:31:00,839
-Very beautiful!
-One more.
460
00:31:01,160 --> 00:31:02,839
Yes.
461
00:31:03,200 --> 00:31:05,919
-Let's fix this.
I can take care of it P'Yod.
462
00:31:10,520 --> 00:31:12,439
Did the fans finish taking pictures?
463
00:31:12,440 --> 00:31:16,399
I would like to have the media interview Nong Nina and K hun Tat first.
464
00:31:16,520 --> 00:31:21,159
-Please, right this way-Come Nong Nina.
465
00:31:32,360 --> 00:31:35,119
Ohmygod!
466
00:31:36,000 --> 00:31:36,879
Oh!
467
00:31:37,400 --> 00:31:39,599
Excuse me! Excuse me!
468
00:31:39,600 --> 00:31:41,759
Please don't take any photos!
469
00:31:43,920 --> 00:31:47,239
Don't! Please! I beg of you!
470
00:31:47,240 --> 00:31:49,159
J beg of you! No photos!
471
00:31:49,160 --> 00:31:52,319
We have to go. Please make way!
Excuse us!
472
00:31:53,400 --> 00:31:54,399
Yod.
473
00:31:55,200 --> 00:31:56,399
Get out of here right now. Go!
474
00:32:07,720 --> 00:32:08,719
Ew!
475
00:32:08,880 --> 00:32:10,959
Disgusting! So bad!
476
00:32:11,080 --> 00:32:14,839
How can they use a photo from set to make headlines like this?
477
00:32:15,560 --> 00:32:17,679
- I'm going to sue!
Yod!
478
00:32:17,680 --> 00:32:19,879
The set left two days ago.
479
00:32:19,880 --> 00:32:21,799
Someone took this photo yesterday
480
00:32:21,800 --> 00:32:23,599
I checked already.
481
00:32:24,440 --> 00:32:27,519
You mean this is real?!
482
00:32:27,520 --> 00:32:30,399
Real or not, I don't know, Only T at the p knows.
483
00:32:30,440 --> 00:32:34,839
But for sure, the channel told me he is holding a press conference tonight
484
00:32:34,880 --> 00:32:35,879
Where?!
485
00:32:36,200 --> 00:32:38,159
Call the car to come pick me up in front of the hotel right now!
486
00:32:38,160 --> 00:32:40,519
-What about your dad's birthday?
-Right.now!
487
00:32:42,360 --> 00:32:43,319
Gosh!
488
00:32:46,720 --> 00:32:49,479
Can you get the scoop for me? I have a cast on.
489
00:32:49,640 --> 00:32:51,159
It's urgent news. That's why you had to rush here.
490
00:32:51,160 --> 00:32:54,599
Urgent job, good money, I'm just happy you thought of me.
491
00:32:54,880 --> 00:32:57,719
-Don't worry. I'll take good photos.
-Okay
492
00:33:02,000 --> 00:33:05,319
D admit that...
493
00:33:05,560 --> 00:33:07,199
the photo that got leaked
494
00:33:07,800 --> 00:33:10,199
is a photo of me and Non g Nin a
495
00:33:10,440 --> 00:33:11,319
It's not a photo to promote the la korn either.
496
00:33:19,160 --> 00:33:24,519
I'll admit as a man that Nong Nina and l
497
00:33:25,400 --> 00:33:26,959
are really dating.
498
00:33:29,320 --> 00:33:31,359
They're really dating?
499
00:33:34,600 --> 00:33:39,119
As in real couple? What about your 15 year relationship with Khun Yao way od?
500
00:33:39,120 --> 00:33:41,639
Yes, that's right.
501
00:33:42,160 --> 00:33:44,239
My relationship with Yod
502
00:33:44,320 --> 00:33:46,239
is a long one.
503
00:33:47,760 --> 00:33:50,559
Like a family. We're like siblings
504
00:33:50,640 --> 00:33:51,879
Siblings?
505
00:33:52,440 --> 00:33:53,759
Just siblings?
506
00:33:54,640 --> 00:33:58,999
To show my responsibility towards Nong Nina's reputation...
507
00:33:59,280 --> 00:34:02,119
Show responsibility how?
508
00:34:02,120 --> 00:34:02,639
Yes, how?
509
00:34:03,800 --> 00:34:04,839
I will show my responsibility.
510
00:34:18,960 --> 00:34:22,519
by marrying Nong Nina as soon as possible.
511
00:34:23,360 --> 00:34:25,559
Marrying her?!
512
00:34:26,560 --> 00:34:27,479
-Really?!
-Tat!
513
00:34:27,880 --> 00:34:28,719
-Khun Yod!
What the hell is this?!
514
00:34:31,520 --> 00:34:34,079
Answer me! What the hell is this?!
515
00:34:34,480 --> 00:34:36,399
I'm sorry Yod
516
00:34:36,639 --> 00:34:40,719
It's been too long. I want you to understand.
517
00:34:40,720 --> 00:34:42,839
Understand? Understand what?!
518
00:34:42,840 --> 00:34:45,119
-Understand your cheating ways?!
-Yod! Yod!
519
00:34:45,120 --> 00:34:47,999
-With this kid?!
-Sto p it Yod.
520
00:34:48,159 --> 00:34:50,599
Our relationship hasn't been the same for a very long time
521
00:34:50,600 --> 00:34:52,959
Same or not, I decide!
522
00:34:53,120 --> 00:34:55,879
You have no right to humiliate me like this!
523
00:34:56,800 --> 00:35:00,239
Who is the actual one humiliating people?!
524
00:35:00,240 --> 00:35:01,199
Who?
525
00:35:01,200 --> 00:35:03,199
Yod! Yod! Yod!
526
00:35:04,320 --> 00:35:06,679
I made the effort to stay quiet.
527
00:35:07,000 --> 00:35:09,679
I don't want to expose my senior actress to damage her
528
00:35:11,960 --> 00:35:13,159
What is it?
529
00:35:13,360 --> 00:35:14,319
Here
530
00:35:15,280 --> 00:35:17,839
My fan recorded the clip.
531
00:35:19,560 --> 00:35:20,959
Is it clear?
532
00:35:21,800 --> 00:35:25,279
That you i purposely stepped on my dress.
533
00:35:25,520 --> 00:35:28,519
That's right!
534
00:35:28,520 --> 00:35:31,759
-Here. You can take photos of it.
Can we take photos of it?
535
00:35:31,840 --> 00:35:33,759
Can you see it clearly?
536
00:35:35,920 --> 00:35:37,159
That's right!
537
00:35:37,160 --> 00:35:38,399
You see?
538
00:35:39,000 --> 00:35:40,679
Who's the one that stepped on my dress?
539
00:35:40,680 --> 00:35:43,399
- Is this real?
-Yes it is.
540
00:35:45,080 --> 00:35:46,959
Was it not you?!
541
00:35:48,960 --> 00:35:51,919
Yod! Yod! Nong Yod!
542
00:35:51,920 --> 00:35:52,919
Nong Yod!
543
00:35:53,920 --> 00:35:55,159
Yod!
544
00:35:56,000 --> 00:35:57,839
What should we do?
545
00:36:08,400 --> 00:36:09,319
No.
546
00:36:09,800 --> 00:36:13,119
Someone like me won't.get screwed over a second time.
547
00:36:13,200 --> 00:36:14,519
I refuse.
548
00:36:29,480 --> 00:36:30,359
Yod.
549
00:36:34,080 --> 00:36:35,679
Don't be quiet like this.
550
00:36:36,760 --> 00:36:38,479
I don't feel good about it.
551
00:36:40,800 --> 00:36:42,559
This is our wedding night.
552
00:36:42,960 --> 00:36:43,919
Yes.
553
00:36:44,560 --> 00:36:47,039
The most exciting wedding night ever.
554
00:36:57,480 --> 00:36:59,159
You can ask me.
555
00:36:59,480 --> 00:37:01,799
I'm willing to answer all of your questions.
556
00:37:02,240 --> 00:37:03,879
I have nothing to ask
557
00:37:04,200 --> 00:37:07,639
The questions have been answered in front of hundreds of people already
558
00:37:07,960 --> 00:37:09,279
I won't deny it.
559
00:37:09,520 --> 00:37:11,599
It did happened.
560
00:37:11,880 --> 00:37:14,159
But it was just a mistake in the past.
561
00:37:14,600 --> 00:37:16,959
We all have horrible pasts
562
00:37:17,200 --> 00:37:19,119
And want to erase it all.
563
00:37:20,320 --> 00:37:21,439
Am I right?
564
00:37:26,920 --> 00:37:29,599
Do you remember when l proposed to you?
565
00:37:30,120 --> 00:37:31,919
It was the day you suffered the most
566
00:37:32,880 --> 00:37:34,439
Hurt the most.
567
00:37:36,280 --> 00:37:39,679
It was like l saw myself in you.
568
00:37:45,440 --> 00:37:47,479
I didn't know before
569
00:37:48,880 --> 00:37:51,479
that Cherd already was married to P'Reu ang
570
00:37:52,240 --> 00:37:54,519
But I buried that nonsense
571
00:37:54,960 --> 00:37:57,039
and left everything back in Switzerland.
572
00:37:58,120 --> 00:37:59,879
Meeting you
573
00:38:00,880 --> 00:38:03,599
was a new beginning for me.
574
00:38:06,080 --> 00:38:07,559
Are you sure?
575
00:38:11,000 --> 00:38:13,079
I know that you know best
576
00:38:13,720 --> 00:38:15,639
that the past is just trash
577
00:38:16,600 --> 00:38:19,119
We shouldn't go back to touching it again.
578
00:38:21,120 --> 00:38:22,479
Don't you agree?
579
00:38:25,280 --> 00:38:27,439
Don't disappoint me
580
00:38:29,840 --> 00:38:31,759
You saved me.
581
00:38:33,200 --> 00:38:35,159
You saved my dignity and honor.
582
00:38:36,680 --> 00:38:39,959
You made me believe lin love again.
583
00:38:41,960 --> 00:38:44,279
I won't let it be destroyed again.
584
00:38:55,680 --> 00:38:57,839
You also saved my life.
585
00:39:00,640 --> 00:39:04,839
I won't lose my precious thing in my life again
586
00:39:08,000 --> 00:39:09,519
I love you,
587
00:39:10,240 --> 00:39:11,319
Khun Yod.
588
00:39:14,920 --> 00:39:16,679
I also love you Na
589
00:40:03,120 --> 00:40:04,839
Kiss me again,
590
00:40:05,840 --> 00:40:06,919
Na.
591
00:41:19,920 --> 00:41:22,159
I love you Na.
592
00:41:28,760 --> 00:41:30,599
I love you too,
593
00:41:33,920 --> 00:41:34,839
C herd.
594
00:41:36,800 --> 00:41:38,079
Na.
595
00:41:39,760 --> 00:41:41,559
What did you call me?
596
00:41:41,880 --> 00:41:42,919
C herd.
597
00:41:44,200 --> 00:41:45,719
I love you.
598
00:42:00,080 --> 00:42:01,159
Divorce?!
599
00:42:01,400 --> 00:42:02,279
Yes
600
00:42:02,640 --> 00:42:04,039
You'didn't misheard.
601
00:42:08,000 --> 00:42:11,759
Your daughter misbehaved so bad that it's beyond for giving
602
00:42:13,480 --> 00:42:14,719
Why are you quiet?
603
00:42:14,720 --> 00:42:15,879
Why don't you speak?
604
00:42:16,200 --> 00:42:17,519
You dare do bad
605
00:42:17,680 --> 00:42:19,119
so be brave to admit to it.
606
00:42:19,560 --> 00:42:20,519
C herd.
607
00:42:21,000 --> 00:42:22,679
What did you do?
608
00:42:22,800 --> 00:42:25,079
You didn't cheat, did you?
609
00:42:30,600 --> 00:42:32,479
I'm sorry Mom
610
00:42:35,600 --> 00:42:36,479
C herd!
611
00:42:36,800 --> 00:42:40,199
Everyone heard? What happened wasn't my fault
612
00:42:42,400 --> 00:42:43,959
It was your daughter
613
00:42:44,120 --> 00:42:45,519
being promiscuous
614
00:42:49,160 --> 00:42:50,319
Chan!
615
00:42:50,480 --> 00:42:52,639
Take back those words you said about my sister!
616
00:42:52,800 --> 00:42:55,679
Why?! What did I say wrong?!l only spoke the truth!
617
00:42:55,680 --> 00:42:59,399
Your sister is a slut! Already had a husband but fooled around with another man!
618
00:43:02,600 --> 00:43:04,999
Chan! Chan don't!
619
00:43:05,000 --> 00:43:07,919
Stop! Stop!
620
00:43:10,040 --> 00:43:11,399
Don't!
621
00:43:13,480 --> 00:43:14,359
Chan!
622
00:43:14,440 --> 00:43:16,839
Chan! Chan!
623
00:43:17,480 --> 00:43:18,599
Chan don't!
624
00:43:18,600 --> 00:43:19,999
Chan!
625
00:43:22,440 --> 00:43:24,639
-Mom!
Mom!
626
00:43:28,840 --> 00:43:30,999
. Mom! Mom!
-Mom!
627
00:43:38,760 --> 00:43:40,559
You have anything to tell me?
628
00:43:45,800 --> 00:43:48,039
It's over between me and that guy.
629
00:43:49,400 --> 00:43:51,239
He's already married.
630
00:43:57,960 --> 00:43:58,919
For get him.
631
00:43:59,440 --> 00:44:00,799
Just divorce him.
632
00:44:00,960 --> 00:44:02,439
Start your life over.
633
00:44:02,960 --> 00:44:06,639
But Mom won't let go and accept it easily like you
634
00:44:08,160 --> 00:44:10,919
I came back and already made Mom end up in the hospital.
635
00:44:12,560 --> 00:44:13,639
Stay calm
636
00:44:13,880 --> 00:44:15,959
I'll talk to Mom.
637
00:44:16,320 --> 00:44:17,799
She'll understand.
638
00:44:20,960 --> 00:44:23,319
What will you do next?
639
00:44:25,160 --> 00:44:26,439
Hmm.
640
00:44:27,240 --> 00:44:29,279
Probably find a job
641
00:44:29,920 --> 00:44:32,719
I don't want to stay home. I'll get preoccupied.
642
00:44:34,080 --> 00:44:35,839
You want to go work at my department store?
643
00:44:37,120 --> 00:44:39,079
They just opened a new branch
644
00:44:39,080 --> 00:44:40,919
They're accepting a lot of employees.
645
00:44:41,080 --> 00:44:44,279
You graduated in PR marketing. Fits you.
646
00:44:45,920 --> 00:44:46,879
Why?
647
00:44:47,200 --> 00:44:49,439
You have big connections and can get me a job?
648
00:44:49,640 --> 00:44:53,039
I'm just a regular employee too.lcan't get anyone a job.
649
00:44:53,080 --> 00:44:55,759
I'm just letting you know. Are you interested?
650
00:44:56,640 --> 00:44:57,759
Well b
651
00:44:58,760 --> 00:44:59,999
sounds interesting.
652
00:45:15,880 --> 00:45:19,359
Why is it.so hard to find parking on an interview day?!
653
00:45:21,800 --> 00:45:23,479
Alright. That one.
654
00:45:45,960 --> 00:45:46,279
7 626
655
00:45:49,680 --> 00:45:50,319
Hey!
656
00:45:52,520 --> 00:45:54,159
How the hell were you driving?!
657
00:45:54,160 --> 00:45:56,039
Didn't you see l was going to park?!
658
00:45:56,200 --> 00:45:58,119
Isn't this for truckloads?
659
00:45:58,280 --> 00:46:00,199
I have an interview in ten minutes!
660
00:46:00,200 --> 00:46:03,639
Don't change the subject. You hit me so take responsibility!
661
00:46:03,760 --> 00:46:06,119
-Calm downs is!
-Who's your sis?
662
00:46:06,640 --> 00:46:08,839
If you don't want to be called "sis "
then what do you want to be called?
663
00:46:09,120 --> 00:46:10,319
Oh!
664
00:46:10,520 --> 00:46:13,239
Noon a, like how older women in Korea are called?
665
00:46:13,240 --> 00:46:15,119
I'm not Korean. I'm Thai!
666
00:46:15,120 --> 00:46:16,759
I also have a name
667
00:46:16,760 --> 00:46:17,999
What's your name?
668
00:46:18,200 --> 00:46:20,759
How would I know if you don't tell me.
I can address you properly
669
00:46:20,800 --> 00:46:21,919
C herd!
670
00:46:23,280 --> 00:46:24,999
The name suits you.
671
00:46:25,440 --> 00:46:26,799
Thanks for the compliment.
672
00:46:27,280 --> 00:46:29,559
I'm not.complimenting you!l wanted to say
673
00:46:30,040 --> 00:46:31,639
old fashioned name suits you
674
00:46:31,640 --> 00:46:33,399
Stop!
675
00:46:34,080 --> 00:46:35,519
Back to the car situation.
676
00:46:35,520 --> 00:46:36,679
It's your fault.
677
00:46:36,680 --> 00:46:39,439
I was backing up and you came out of nowhere.
678
00:46:39,440 --> 00:46:41,279
Liar! I got here first!
679
00:46:41,400 --> 00:46:44,319
I got here first. You want to check out the CCTV?
680
00:46:44,360 --> 00:46:46,839
No. I don't have time I have an interview.
681
00:46:46,840 --> 00:46:48,039
How about this,
682
00:46:48,400 --> 00:46:50,199
you take my number.
683
00:46:50,880 --> 00:46:52,759
When I'm done,
684
00:46:53,200 --> 00:46:54,959
let's check out the CCTV together.
685
00:46:56,440 --> 00:46:58,119
Prepare to pay for the damage
686
00:47:04,040 --> 00:47:05,359
I'm parking here.
687
00:47:05,360 --> 00:47:06,479
You go find your own parking
688
00:47:18,240 --> 00:47:19,559
Cute like before.
689
00:47:29,120 --> 00:47:31,479
You have the same last name as Chan, from art department.
690
00:47:31,640 --> 00:47:32,879
Any relationship?
691
00:47:33,000 --> 00:47:34,399
I'm his older sister.
692
00:47:35,000 --> 00:47:37,079
You graduated from Switzerland.
693
00:47:37,440 --> 00:47:39,079
Education is okay
694
00:47:39,400 --> 00:47:41,199
You're proficient in english?
695
00:47:41,560 --> 00:47:43,519
I can speak it. No problem.
696
00:47:43,880 --> 00:47:45,959
We get a lot of foreign tourists.
697
00:47:46,160 --> 00:47:48,159
We often are in contact with them.
698
00:47:48,640 --> 00:47:50,399
If you're good in english
699
00:47:50,400 --> 00:47:51,759
then that'll be great.
700
00:47:53,520 --> 00:47:55,239
You're hired.
701
00:47:55,680 --> 00:47:56,599
Pardon?
702
00:47:57,080 --> 00:47:58,719
I'm hired?
703
00:47:59,120 --> 00:47:59,959
Yes.
704
00:48:00,800 --> 00:48:02,399
We just opened.
705
00:48:02,520 --> 00:48:04,319
We still need a lot of employees.
706
00:48:04,400 --> 00:48:07,199
You applied for a position that we need.
707
00:48:07,280 --> 00:48:08,639
You may start.
708
00:48:10,400 --> 00:48:11,759
I'm hired?
709
00:48:11,920 --> 00:48:12,879
Yes.
710
00:48:13,120 --> 00:48:16,199
But I do have training task for you to do right now.
711
00:48:16,880 --> 00:48:18,599
If you succeed,
712
00:48:19,040 --> 00:48:22,359
the contract signing to work here will be sooner.
713
00:48:22,720 --> 00:48:23,999
What task?
714
00:48:30,040 --> 00:48:32,559
Are you here for your sister or you came to see me?
715
00:48:32,560 --> 00:48:34,839
Both.
716
00:48:34,920 --> 00:48:38,559
I have some artwork and photo display for you to check out.
717
00:48:38,560 --> 00:48:40,919
Save the artwork.
718
00:48:41,080 --> 00:48:43,639
Come down with me to check out your sister's training
719
00:48:45,040 --> 00:48:47,359
Good that you brought your camera.
720
00:48:47,360 --> 00:48:50,879
I am in need of beautiful photos of our new future endorser.
721
00:48:51,120 --> 00:48:51,959
Sure.
722
00:48:52,520 --> 00:48:55,039
Khun Kit, it's time.
723
00:48:55,440 --> 00:48:57,439
-P'So!
-Cherd!
724
00:48:57,840 --> 00:49:00,199
I'm so happy! When did you get back?!
725
00:49:00,200 --> 00:49:01,319
Long time no see!
726
00:49:01,480 --> 00:49:03,279
You know Khun C herd?
727
00:49:03,280 --> 00:49:04,679
Of course!
728
00:49:04,760 --> 00:49:06,999
C herd is a junior of mine back in Switzerland
729
00:49:07,040 --> 00:49:09,399
By the way, what are you doing here?
730
00:49:09,400 --> 00:49:12,799
I came to apply for a job for PR marketing
731
00:49:12,920 --> 00:49:15,679
I have a shop downstairs too!
732
00:49:15,680 --> 00:49:17,319
Did you guys met yet?
733
00:49:17,400 --> 00:49:20,199
This is Khun Pan kit, my husband.
734
00:49:20,520 --> 00:49:22,439
Oh, we've met.
735
00:49:22,680 --> 00:49:24,399
P'So this is Chan.
736
00:49:24,400 --> 00:49:25,599
My younger brother.
737
00:49:26,240 --> 00:49:28,359
I know Chan already!
738
00:49:28,360 --> 00:49:31,239
But I never knew you guys are siblings!
739
00:49:31,320 --> 00:49:34,279
That's great then. We're not strangers.
740
00:49:34,520 --> 00:49:35,759
Shall we go then?
741
00:49:35,760 --> 00:49:38,519
I want to see how your junior works
742
00:49:39,120 --> 00:49:40,999
-Let'sgo Chan.
-I'm so happy!
743
00:49:41,520 --> 00:49:46,639
This is the details of the press conference for Deluxe Siam happening in two weeks
744
00:49:46,640 --> 00:49:49,119
It'll be a gala with a fashion show
745
00:49:49,120 --> 00:49:52,199
The highlight is to have famous people attend the event
746
00:49:52,200 --> 00:49:53,399
Also, the celebrity I invited today
747
00:49:55,680 --> 00:49:57,879
will wear my dress at this event!
748
00:49:58,000 --> 00:50:02,279
Most importantly, Khun Pank it wants her to be the endorser for Deluxe Siam
749
00:50:02,320 --> 00:50:07,799
So I invited her here to briefly get to know her. It's unofficial.
750
00:50:07,880 --> 00:50:09,639
Who is she?
751
00:50:09,640 --> 00:50:11,639
You make me want to meet her.
752
00:50:11,640 --> 00:50:13,039
She's very beautiful!
753
00:50:13,800 --> 00:50:16,079
Hello. Sorry for being late.
-Hello.
754
00:50:16,240 --> 00:50:16,759
-Hello!
-Hello.
755
00:50:20,400 --> 00:50:21,559
Khun Yao way od
756
00:50:21,920 --> 00:50:23,959
Thank you Khun Yao way od for sparing your-time to come meet us
757
00:50:26,840 --> 00:50:30,559
I'll introduce you guys, This is our new PR. Her name is
758
00:50:30,560 --> 00:50:31,479
C herd.
759
00:50:32,240 --> 00:50:33,839
We meet again.
760
00:50:33,960 --> 00:50:36,959
Let'sofficially introduce ourselves
761
00:50:38,160 --> 00:50:39,599
I'm Yao way od.
762
00:50:40,880 --> 00:50:42,599
It's nice to meet you.
763
00:50:45,560 --> 00:50:49,639
I'm now interested in the Deluxe Siam event.
764
00:50:49,640 --> 00:50:51,199
Khun Pan kit.
765
00:50:51,280 --> 00:50:57,079
Would you mind if I want the new PR to present the event to me in private?
766
00:50:59,400 --> 00:51:01,119
Sure. No problem
767
00:51:01,120 --> 00:51:02,399
Thank you.
768
00:51:08,760 --> 00:51:10,199
Welcome.
769
00:51:12,880 --> 00:51:13,839
Chan.
770
00:51:14,560 --> 00:51:17,439
Reporters, Nong Yod is here!
771
00:51:17,440 --> 00:51:21,479
-You can all take her photos right now.
-Khun Yod,may l please take your photos?
772
00:51:21,480 --> 00:51:23,599
This camera,please
773
00:51:23,600 --> 00:51:25,839
This camera please. Beautiful.
774
00:51:26,840 --> 00:51:30,439
-Khun Lanna,this camera please-Careful before you bump'into each other
775
00:51:30,640 --> 00:51:32,079
This camera please.
776
00:51:32,080 --> 00:51:32,839
Very beautiful and handsome.
777
00:51:34,600 --> 00:51:36,599
LEICA-Beautiful.
-This camera please.
778
00:51:36,600 --> 00:51:37,919
This camera too.
779
00:51:38,160 --> 00:51:39,439
This way.
780
00:51:39,440 --> 00:51:41,479
-This camera too.
-Khun Lanna over here.
781
00:51:42,240 --> 00:51:45,559
-Khun Yod-Over here please
782
00:51:46,280 --> 00:51:49,879
Khun Yod,over here please. Beautiful.
783
00:51:55,280 --> 00:51:56,479
Lovely!
784
00:51:57,160 --> 00:51:58,919
One more please.
785
00:51:58,920 --> 00:52:02,039
-Perfect!
-One moreover here.
786
00:52:02,040 --> 00:52:03,639
Nice!
787
00:52:03,640 --> 00:52:05,519
Beautiful.
788
00:52:07,400 --> 00:52:08,959
How are you doing your job?
789
00:52:09,280 --> 00:52:10,599
Unprofessional!
790
00:52:10,600 --> 00:52:12,599
You don't know how to think for yourself?!
791
00:52:12,600 --> 00:52:14,759
How can you do anything in this world like this?!
792
00:52:14,840 --> 00:52:16,039
P'Nuch ji.
793
00:52:16,200 --> 00:52:18,239
Talk to them nicely please
794
00:52:18,640 --> 00:52:20,279
I can't!
795
00:52:20,400 --> 00:52:24,039
I have to talk to them like this. Talking to them nicely won't do anything!
796
00:52:24,080 --> 00:52:28,119
Nong Yod is the brand ambassador here How can she share a room with other people?
797
00:52:28,120 --> 00:52:31,319
What do you need Khun Yao way od?
I will take care of it for you.
798
00:52:31,480 --> 00:52:32,599
Really?!
799
00:52:33,040 --> 00:52:34,359
P'Nuch ji
800
00:52:35,480 --> 00:52:38,239
I want to talk with the person Khun Pan kit assigned me with
801
00:52:38,280 --> 00:52:41,639
He said he will send that person to look after me,
take my orders,
802
00:52:41,640 --> 00:52:43,559
and serve me.
803
00:52:43,560 --> 00:52:45,879
I only want to talk to that person.
804
00:52:46,360 --> 00:52:47,639
I'm here.
805
00:53:05,360 --> 00:53:07,319
You agree to this event?
806
00:53:07,320 --> 00:53:11,279
Just knowing Deluxe Siam see that I am capable of being the brand ambassador,
807
00:53:11,520 --> 00:53:12,959
I am happy to accept.
808
00:53:13,360 --> 00:53:15,399
Happy to be working with you then.
809
00:53:15,800 --> 00:53:17,119
Likewise
810
00:53:17,120 --> 00:53:20,839
For the grand opening happening in two weeks,
811
00:53:21,120 --> 00:53:23,519
I have a favor to ask you.
812
00:53:23,680 --> 00:53:24,719
Sure.
813
00:53:24,920 --> 00:53:26,359
What do you need?
814
00:53:27,960 --> 00:53:28,879
Well,
815
00:53:29,680 --> 00:53:32,359
I really vibe with Khun C herd
816
00:53:32,640 --> 00:53:37,159
O want.her to look after me on the grand opening day
817
00:53:38,000 --> 00:53:39,319
Small matter.
818
00:53:39,680 --> 00:53:41,559
Sure. I'll take care of it for you.
819
00:53:42,560 --> 00:53:43,719
Thank you.
820
00:53:54,680 --> 00:53:56,079
It's decent.
821
00:53:56,200 --> 00:53:58,559
But next time be more prepared.
822
00:53:58,800 --> 00:54:00,359
Khun Yod is a superstar
823
00:54:00,520 --> 00:54:03,079
How can she share a room with other people?
824
00:54:03,240 --> 00:54:04,679
I'm sorry.
825
00:54:04,760 --> 00:54:07,519
Deluxe Siam already prepared this room for you guys.
826
00:54:07,520 --> 00:54:09,839
But there must have been miscommunication
827
00:54:09,840 --> 00:54:12,599
Anyways, if you need anything else please let me know.
828
00:54:12,960 --> 00:54:13,879
Wait.
829
00:54:14,040 --> 00:54:16,639
I want to introduce my important person to you.
830
00:54:16,720 --> 00:54:18,719
Though you know him already
831
00:54:18,840 --> 00:54:22,319
but right now he's not in the same status anymore.
832
00:54:24,400 --> 00:54:25,879
This is Lanna,
833
00:54:26,800 --> 00:54:28,119
my husband.
834
00:54:29,160 --> 00:54:31,679
Hello Khun Lanna.
835
00:54:33,440 --> 00:54:35,599
I'm not the same person either.
836
00:54:36,640 --> 00:54:39,399
I'm the new PRof Deluxe Siam
837
00:54:39,560 --> 00:54:43,639
I hope we can work together professionally.
838
00:54:43,760 --> 00:54:45,519
lam professional.
839
00:54:45,680 --> 00:54:46,879
As for you,
840
00:54:47,000 --> 00:54:48,879
act as you say
841
00:55:00,800 --> 00:55:05,759
Khun Cher d,is it possible to ha ve Na walk the runway with me?
842
00:55:06,680 --> 00:55:08,719
It's not in the program.
843
00:55:09,560 --> 00:55:11,279
Can you do it for me?
844
00:55:12,840 --> 00:55:13,839
Yod.
845
00:55:14,000 --> 00:55:15,279
I rather not.
846
00:55:15,280 --> 00:55:17,279
I'm not good with modeling
847
00:55:17,920 --> 00:55:19,279
Na.
848
00:55:19,840 --> 00:55:21,799
But l want you to walk with me.
849
00:55:22,000 --> 00:55:23,919
It must happen too.
850
00:55:28,520 --> 00:55:30,159
Up to you.
851
00:55:33,280 --> 00:55:34,919
Could you please take care of it for us?
852
00:55:35,160 --> 00:55:39,439
Tell them that if they won't let Na walk, I won't walk either.
853
00:55:39,440 --> 00:55:41,719
I'll let the staff know.
854
00:55:41,720 --> 00:55:42,879
Wait!
855
00:55:45,200 --> 00:55:46,479
Yes?
856
00:55:48,000 --> 00:55:49,519
Go get Yo d'sshoes from the car.
857
00:55:49,720 --> 00:55:51,879
How would I know which one is your car?
858
00:55:51,960 --> 00:55:53,479
Go get it yourself.
859
00:55:53,760 --> 00:55:55,879
I thought you were professional?
860
00:55:55,960 --> 00:55:58,519
You can't do this small task for me?
861
00:56:08,840 --> 00:56:09,159
Quickly,
862
00:56:27,400 --> 00:56:28,799
I'll help you.
863
00:56:28,800 --> 00:56:30,519
It's okay l can do it.
864
00:56:31,600 --> 00:56:33,639
I don't know which pair you'll wear
865
00:56:33,880 --> 00:56:36,119
sol brought all of it.
866
00:56:36,640 --> 00:56:37,639
Thanks
867
00:56:38,120 --> 00:56:39,559
Put it down right here
868
00:56:48,160 --> 00:56:49,759
Don't be so moody.
869
00:56:50,000 --> 00:56:54,119
I know that my wife isn't that mean.
870
00:56:54,760 --> 00:56:56,759
I have the right to get back at her.
871
00:56:57,040 --> 00:56:59,959
What she did at our wedding day wasn't small.
872
00:57:01,280 --> 00:57:02,559
I understand.
873
00:57:02,880 --> 00:57:05,479
I also know the reason you brought me to this event
874
00:57:05,720 --> 00:57:07,519
is because you want to test me right?
875
00:57:08,080 --> 00:57:10,279
Do you still have feelings for her?
876
00:57:11,640 --> 00:57:13,079
What feelings?
877
00:57:13,720 --> 00:57:15,159
It's just the past.
878
00:57:15,560 --> 00:57:19,759
I was studying abroad and I missed home and I was lonely.
879
00:57:19,960 --> 00:57:23,239
When she came and did nice things for-me, I accidentally..
880
00:57:24,280 --> 00:57:25,959
accidentally slept with her.
881
00:57:26,280 --> 00:57:29,839
But now I know getting involved with a married woman is wrong.
882
00:57:30,320 --> 00:57:32,319
I have officially stopped
883
00:57:37,840 --> 00:57:39,399
You said you stopped.
884
00:57:39,840 --> 00:57:41,639
Have you really?
885
00:57:42,080 --> 00:57:43,479
Why do you say that?
886
00:57:47,880 --> 00:57:49,799
I love you Na.
887
00:57:50,720 --> 00:57:52,359
I love you too,
888
00:57:52,800 --> 00:57:53,599
C herd.
889
00:57:58,520 --> 00:57:59,759
Nothing.
890
00:58:00,160 --> 00:58:03,719
I saw the way you looked at that woman on our wedding day
891
00:58:04,080 --> 00:58:06,199
and I feel uneasy.
892
00:58:07,120 --> 00:58:10,159
You already know l've been through a lot.
893
00:58:10,800 --> 00:58:12,399
I want to be confident
894
00:58:12,400 --> 00:58:14,679
that you won't hurt me.
895
00:58:22,800 --> 00:58:24,119
Trust me.
896
00:58:24,800 --> 00:58:26,559
Whatever you want me to do.
897
00:58:26,720 --> 00:58:28,239
I will do it.
898
00:58:29,000 --> 00:58:30,759
Prove it to me
899
00:58:31,560 --> 00:58:34,119
that you have no more feelings for that woman
900
00:58:35,640 --> 00:58:36,759
Sure.
901
00:58:37,880 --> 00:58:39,559
Having you with me
902
00:58:40,120 --> 00:58:42,159
is the most precious thing to me
903
00:58:43,320 --> 00:58:46,279
I won't trade you with anything or anyone
904
00:58:53,760 --> 00:58:54,279
Nong Yod, your interview --
905
00:58:54,280 --> 00:58:59,079
Can't do interview right now. Bad timing. I'll come back
906
00:58:59,120 --> 00:59:00,399
P'Nuch ji!
907
00:59:00,480 --> 00:59:02,399
-Huh?
-Let's just go right now.
908
00:59:02,400 --> 00:59:03,479
I'm ready.
909
00:59:03,480 --> 00:59:04,319
Okay.
910
00:59:05,720 --> 00:59:06,799
I'm going now Na.
911
00:59:07,400 --> 00:59:08,199
Okay.
912
00:59:11,040 --> 00:59:12,839
Excuse us.
913
00:59:27,240 --> 00:59:30,279
This is my new collection.
914
00:59:30,280 --> 00:59:31,719
Give it to the VIP.
915
00:59:32,000 --> 00:59:34,039
Sure, I'll take good care of it.
916
00:59:34,040 --> 00:59:35,639
-l'llget.going now.
. Okay.
917
00:59:35,800 --> 00:59:37,279
-Wait Cher d!
Yes?
918
00:59:37,280 --> 00:59:38,599
Wait let me take a look at you.
919
00:59:39,480 --> 00:59:42,199
You're really going to wear this to the event?
920
00:59:42,320 --> 00:59:44,479
Why? I don't look okay?
921
00:59:44,680 --> 00:59:47,719
There's lotsof VIP and elders here.
922
00:59:48,160 --> 00:59:51,439
Wearing this to the event would seem disrespectful.
923
00:59:51,440 --> 00:59:52,639
I won't allow you. Come here!
924
00:59:53,680 --> 00:59:55,399
Come here!
Okay! Okay!
925
00:59:55,400 --> 00:59:57,799
Nong Yod is here!
926
00:59:59,400 --> 01:00:00,719
Oh.
927
01:00:01,000 --> 01:00:02,919
What happened to the other reporters?
928
01:00:02,920 --> 01:00:04,759
Who's going to interview her?
929
01:00:04,760 --> 01:00:05,759
Tam.
930
01:00:05,920 --> 01:00:08,399
You're the only reporter and photographer?
931
01:00:08,520 --> 01:00:09,319
Yes.
932
01:00:09,320 --> 01:00:12,879
It's going to be a short interview clip
933
01:00:12,880 --> 01:00:15,319
about what you'll be auctioning.
934
01:00:15,640 --> 01:00:16,919
-Yes?
935
01:00:16,920 --> 01:00:19,159
Go get my painting ready then.
936
01:00:19,160 --> 01:00:20,639
Okay I'll take care of it.
937
01:00:23,120 --> 01:00:24,199
Painting?
938
01:00:24,280 --> 01:00:26,599
Did you paint it yourself?
939
01:00:27,760 --> 01:00:28,799
Why?
940
01:00:28,880 --> 01:00:31,679
I don't look like an artistic person?
941
01:00:31,840 --> 01:00:32,719
No.
942
01:00:32,840 --> 01:00:35,519
I meant it's amazing
943
01:00:36,600 --> 01:00:37,959
Really?
944
01:00:38,600 --> 01:00:41,679
You know this is a new collection?
945
01:00:41,960 --> 01:00:44,719
No one in Thailand has worn it yet!
946
01:00:44,720 --> 01:00:48,639
P'Sol think it's too extra, don't you think?
947
01:00:48,880 --> 01:00:50,919
I'm just a regular employee.
948
01:00:50,920 --> 01:00:53,839
-This is too fancy.
-lt's okay.
949
01:00:53,840 --> 01:00:55,679
It's your first event.
950
01:00:55,680 --> 01:00:58,119
My sister must look the prettiest.
951
01:00:58,120 --> 01:01:02,639
I'll tell you a secret that you look good in this dress
952
01:01:03,080 --> 01:01:04,639
Prettier than the celebs in the event.
953
01:01:04,640 --> 01:01:07,599
P'So! Now I'm even more tense!
954
01:01:08,320 --> 01:01:10,639
I should get going.
955
01:01:10,640 --> 01:01:12,959
Before l get yelled at.
956
01:01:13,280 --> 01:01:15,159
I'll wear this for you. You're shy right?
957
01:01:15,160 --> 01:01:16,639
A little
958
01:01:16,640 --> 01:01:19,119
Don't be shy.
-Okay.
959
01:01:19,520 --> 01:01:21,999
When the event starts, take it off for me.
960
01:01:22,000 --> 01:01:24,199
Show it off.
961
01:01:30,960 --> 01:01:32,359
Excuse me for one second
962
01:01:32,360 --> 01:01:33,639
I'll catch up with you.
963
01:01:44,160 --> 01:01:45,399
What are you doing?
964
01:01:45,880 --> 01:01:48,959
You want to be a celeb and walk on stage with other people?
965
01:01:49,200 --> 01:01:50,719
I'm not doing anything.
966
01:01:51,080 --> 01:01:54,399
P'So had me change just to respect the event
967
01:01:54,600 --> 01:01:58,159
I don't see any other employee over dress like this.
968
01:01:59,800 --> 01:02:02,359
You're just an employee taking care of VIP guests
969
01:02:02,480 --> 01:02:05,399
But you're over doing your duty
970
01:02:06,480 --> 01:02:07,599
You like it though
971
01:02:07,600 --> 01:02:09,559
Seeking attention.
972
01:02:09,760 --> 01:02:13,599
This is what they call scene stealer.
973
01:02:15,440 --> 01:02:17,199
What are you afraid of?
974
01:02:17,800 --> 01:02:19,199
Why do l have to be afraid?
975
01:02:19,400 --> 01:02:21,799
If you don't think like that then good.
976
01:02:22,760 --> 01:02:26,439
Regardless,you're the highlight of this event
977
01:02:27,400 --> 01:02:29,719
This is the finale dress
978
01:02:29,720 --> 01:02:31,879
that stands out the most.
979
01:02:33,040 --> 01:02:36,719
If you're so confident in yourself then you don't need to worry.
980
01:02:36,880 --> 01:02:38,439
Excuse me.
981
01:02:39,120 --> 01:02:40,719
I need to go prepare your outfit
982
01:02:59,080 --> 01:03:00,359
I'm sorry!
983
01:03:00,840 --> 01:03:02,359
Sorry about what first?
984
01:03:02,360 --> 01:03:03,919
You bumping into me just now
985
01:03:04,040 --> 01:03:06,079
or hit and run the other day?
986
01:03:06,080 --> 01:03:07,559
Delivery boy.
987
01:03:09,080 --> 01:03:11,479
I'm so happy you remember me.
988
01:03:11,600 --> 01:03:13,199
Good. Let's go down to the station.
989
01:03:13,200 --> 01:03:15,919
I saved the footage from the Cc TV already
990
01:03:16,000 --> 01:03:17,799
We can clear the damage so this can all be over
991
01:03:17,800 --> 01:03:20,239
We can't. I'm busy right now.
992
01:03:20,240 --> 01:03:21,759
I'm in a hurry too.
993
01:03:22,000 --> 01:03:25,919
I promise I'll pay for the damage but next time.
994
01:03:25,920 --> 01:03:26,999
I gotta go
995
01:03:27,000 --> 01:03:28,319
Wait.
996
01:03:28,320 --> 01:03:30,279
You're just going to bump into me and leave?
997
01:03:30,280 --> 01:03:32,479
-Come with me!
a Hey!
998
01:03:34,520 --> 01:03:35,639
C herd.
999
01:03:38,400 --> 01:03:39,799
Aren't you being a little too easy?
1000
01:03:41,040 --> 01:03:42,559
When you had a husband, you cheated.
1001
01:03:43,600 --> 01:03:45,479
You just recently got divorce,
1002
01:03:45,840 --> 01:03:47,799
and is out with a young man now?
1003
01:03:48,240 --> 01:03:49,359
P'Reu ang.
1004
01:03:50,280 --> 01:03:51,639
Thank you
1005
01:03:51,880 --> 01:03:53,919
for remembering your ex-husband's name.
1006
01:03:56,640 --> 01:03:58,679
From the looks of your newman.
1007
01:03:59,000 --> 01:04:00,599
you seem to be missing out.
1008
01:04:01,680 --> 01:04:04,039
You picked a guy on the side of the road for pleasure
1009
01:04:05,360 --> 01:04:07,119
If you're that desperate,
1010
01:04:07,280 --> 01:04:09,079
You can hit me up.
1011
01:04:10,640 --> 01:04:12,479
We know our moves.
1012
01:04:13,040 --> 01:04:14,079
Am I right?
1013
01:04:15,600 --> 01:04:16,679
Let go.
1014
01:04:19,760 --> 01:04:21,039
Things on the road
1015
01:04:21,120 --> 01:04:23,759
sometimes are more tasty than luxury things
1016
01:04:23,840 --> 01:04:26,079
That only looks good on the outside
1017
01:04:26,960 --> 01:04:27,999
Don't you agree?
1018
01:04:29,640 --> 01:04:30,759
Yes.
1019
01:04:32,400 --> 01:04:34,439
Sometimes luxury things
1020
01:04:34,840 --> 01:04:36,959
might have a bad taste
1021
01:04:37,360 --> 01:04:39,279
and makes you want to puke.
1022
01:04:39,560 --> 01:04:40,439
P'Reu ang
1023
01:04:40,880 --> 01:04:42,359
We're divorced.
1024
01:04:42,360 --> 01:04:44,119
We're not involved anymore.
1025
01:04:44,440 --> 01:04:46,959
will use my second chance
1026
01:04:47,200 --> 01:04:50,319
to start my life over with anyone I want
1027
01:04:58,640 --> 01:05:01,039
I will show you how happy lam
1028
01:05:02,280 --> 01:05:04,759
because I know it will make you
1029
01:05:05,320 --> 01:05:07,559
choke to death!
1030
01:05:10,080 --> 01:05:10,959
Let's go
1031
01:05:11,800 --> 01:05:12,999
Babe.
1032
01:05:13,000 --> 01:05:15,519
Let's go eat desserts
1033
01:05:15,520 --> 01:05:16,959
It'll be good for sure.
1034
01:05:16,960 --> 01:05:18,439
Don't act smart.
1035
01:05:20,040 --> 01:05:21,279
I'll tell you something.
1036
01:05:21,880 --> 01:05:23,079
This girl here
1037
01:05:23,720 --> 01:05:25,199
is what you call a big slut.
1038
01:05:25,520 --> 01:05:27,159
She changes men more often than her underwear.
1039
01:05:27,720 --> 01:05:28,999
When it comes to this
1040
01:05:29,280 --> 01:05:31,479
it all depends on moves and freshness.
1041
01:05:31,960 --> 01:05:33,479
You wouldn't understand Uncle
1042
01:05:34,280 --> 01:05:35,279
Right babe?
1043
01:05:35,520 --> 01:05:36,439
Mm.
1044
01:05:36,720 --> 01:05:37,839
Let's go
1045
01:05:38,200 --> 01:05:39,079
Okay
1046
01:05:51,080 --> 01:05:52,999
Hey! Let go!
1047
01:05:53,000 --> 01:05:54,639
We have to keep acting.
1048
01:05:54,640 --> 01:05:56,559
In case he's following us and won't believe us.
1049
01:05:56,560 --> 01:05:58,999
He stopped following us! Let go!
1050
01:05:59,320 --> 01:06:00,639
Look.
1051
01:06:00,840 --> 01:06:03,679
Did you graduate in acting? Why be so extra?
1052
01:06:04,120 --> 01:06:05,879
I was just going with the flow
1053
01:06:05,960 --> 01:06:09,199
What kind of man is he? Disrespecting females and status of people
1054
01:06:09,200 --> 01:06:10,479
Not a man at all.
1055
01:06:10,600 --> 01:06:12,359
He's like this.
1056
01:06:12,880 --> 01:06:14,959
Thank you anyways.
1057
01:06:15,160 --> 01:06:17,399
But you don't have to next time.
1058
01:06:17,560 --> 01:06:19,279
I can handle it.
1059
01:06:19,600 --> 01:06:20,639
I have to go.
1060
01:06:20,920 --> 01:06:23,559
Call me tomorrow. I won't go anywhere
1061
01:06:23,960 --> 01:06:24,839
FRON ROW Wait.
1062
01:06:32,240 --> 01:06:33,359
My number.
1063
01:06:33,960 --> 01:06:36,759
Who knows,may be a boy who delivers vegetables like me
1064
01:06:36,880 --> 01:06:38,959
can help you again.
1065
01:06:45,280 --> 01:06:50,359
I'm very happy to be a part of the grand opening of the 5th Deluxe Siam.
1066
01:06:50,360 --> 01:06:55,919
Especially when there will be a charity auction of celeb's favorite things,
1067
01:06:55,960 --> 01:06:58,439
I didn't hesitate to accept this work
1068
01:06:58,560 --> 01:07:03,079
Yes. What will you be auctioning off today?
1069
01:07:04,560 --> 01:07:05,599
This.
1070
01:07:14,960 --> 01:07:17,599
It's a painting I painted myself.
1071
01:07:17,600 --> 01:07:22,199
Though I'm not a professional painter but I really worked hard on it for this event.
1072
01:07:22,400 --> 01:07:28,519
The proceeds will go to the orphanage that l often visit
1073
01:07:30,120 --> 01:07:31,079
And...
1074
01:07:31,400 --> 01:07:33,359
does this painting have a title?
1075
01:07:34,600 --> 01:07:35,879
Lonely
1076
01:07:39,880 --> 01:07:41,999
This painting is called Lonely
1077
01:07:42,320 --> 01:07:45,159
I want to convey loneliness.
1078
01:07:45,600 --> 01:07:47,359
I believe that
1079
01:07:47,800 --> 01:07:49,479
everyone...
1080
01:07:50,000 --> 01:07:54,039
when they'realone, they would feel lonely and sad.
1081
01:07:54,880 --> 01:07:59,359
Sometimes certain people who seem to have everything in their life,
1082
01:07:59,760 --> 01:08:03,319
it doesn't mean they're not lonely and sad
1083
01:08:17,040 --> 01:08:18,479
All done.
1084
01:08:18,640 --> 01:08:20,398
Thank you so much
1085
01:08:20,840 --> 01:08:22,559
I have to thank you.
1086
01:08:23,279 --> 01:08:24,879
Thank you so much.
1087
01:08:25,359 --> 01:08:26,519
Pardon?
1088
01:08:27,440 --> 01:08:30,159
Thank youfor saving me
1089
01:08:30,359 --> 01:08:31,999
when l had a panic attack
1090
01:08:33,120 --> 01:08:34,358
Yod! Yod!
1091
01:08:34,920 --> 01:08:36,959
Nong Yod! Nong Yod!
1092
01:08:40,480 --> 01:08:41,799
Thank you.
1093
01:08:43,319 --> 01:08:44,679
No problem.
1094
01:08:45,480 --> 01:08:46,679
Are you done?
1095
01:08:47,279 --> 01:08:48,439
Yes.
1096
01:08:48,520 --> 01:08:50,199
Let's go Yod.
1097
01:08:50,359 --> 01:08:51,559
Are you tired?
1098
01:08:57,000 --> 01:08:58,439
She remembers me.
1099
01:09:18,480 --> 01:09:21,599
You look beautiful in that dress.
1100
01:09:22,040 --> 01:09:23,799
I've never seen you in this kind of look.
1101
01:09:24,800 --> 01:09:27,079
You still look beautiful and fresh to me.
1102
01:09:28,680 --> 01:09:31,358
Save these compliments for your wife.
1103
01:09:50,960 --> 01:09:53,398
You still look beautiful and fresh to me.
1104
01:09:54,800 --> 01:09:57,599
Save these compliments for your wife.
1105
01:10:17,440 --> 01:10:19,359
P'Nuch ji
1106
01:10:31,640 --> 01:10:33,439
apologize on behalf of Yod
1107
01:10:33,440 --> 01:10:35,439
if she made you feel uneasy today.
1108
01:10:36,360 --> 01:10:39,119
The truth is she's not a mean person. She just..
1109
01:10:39,280 --> 01:10:40,759
might still be mad.
1110
01:10:41,080 --> 01:10:42,399
l understand.
1111
01:10:42,520 --> 01:10:44,719
I deserve to get mad at for what l did.
1112
01:10:45,080 --> 01:10:46,519
That's why I'm being patient.
1113
01:10:48,640 --> 01:10:49,679
Thank you
1114
01:10:50,000 --> 01:10:51,479
for understanding my wife
1115
01:10:55,760 --> 01:10:57,319
Since we're already talking,
1116
01:10:57,440 --> 01:10:59,039
want to clear things up.
1117
01:10:59,400 --> 01:11:00,519
I'm sorry
1118
01:11:00,840 --> 01:11:02,439
for breaking my promise.
1119
01:11:04,080 --> 01:11:06,159
But P'Reu ang told me
1120
01:11:07,040 --> 01:11:08,639
he will never divorce you
1121
01:11:09,920 --> 01:11:11,399
So I had to give up
1122
01:11:11,520 --> 01:11:13,279
and start my life over.
1123
01:11:13,880 --> 01:11:15,359
That's how I met Khun Yod.
1124
01:11:17,800 --> 01:11:19,279
I'm happy
1125
01:11:19,680 --> 01:11:21,639
that you got to start your life over.
1126
01:11:22,000 --> 01:11:23,879
You have a new job.
1127
01:11:24,080 --> 01:11:26,639
I'm also starting my life over
1128
01:11:27,760 --> 01:11:29,759
with a good wife like Yao way od.
1129
01:11:36,880 --> 01:11:38,479
From this day forward,
1130
01:11:39,280 --> 01:11:40,799
we're just...
1131
01:11:41,320 --> 01:11:43,159
old acquaintances.
1132
01:11:46,840 --> 01:11:48,719
Thank youfor understanding me
1133
01:11:50,760 --> 01:11:52,959
I might have hurt you
1134
01:11:53,680 --> 01:11:56,799
but l learned that I will be a good enough man
1135
01:11:57,280 --> 01:11:59,399
not to hurt the woman l love again.
1136
01:12:02,840 --> 01:12:03,719
Okay.
1137
01:12:10,400 --> 01:12:12,759
- Did you wait long Na?
. No.
1138
01:12:13,120 --> 01:12:16,439
There's a lot of fans out there so I got busy posing for them
1139
01:12:16,960 --> 01:12:18,279
Na!
1140
01:12:18,600 --> 01:12:20,359
You haven't changed?
1141
01:12:20,520 --> 01:12:22,119
Can I not walk?
1142
01:12:22,280 --> 01:12:25,159
I'm not familiar with it and in case I have an urgent call.
1143
01:12:25,880 --> 01:12:26,919
Okay,
1144
01:12:26,920 --> 01:12:28,559
Up to you.
1145
01:12:29,560 --> 01:12:30,559
Khun C herd.
1146
01:12:30,560 --> 01:12:32,239
Can you change the cue for me?
1147
01:12:32,240 --> 01:12:35,359
My husband doesn't want to walk the fashion show any more.
1148
01:12:35,520 --> 01:12:36,439
Sure.
1149
01:12:36,440 --> 01:12:38,639
But could you please change your outfit?
1150
01:12:38,640 --> 01:12:40,639
The event will start in 15 minutes.
1151
01:12:40,640 --> 01:12:42,199
The dress is in the closet.
1152
01:12:52,640 --> 01:12:53,879
This one?
1153
01:12:54,360 --> 01:12:56,159
That stands out the most at the event?
1154
01:12:57,480 --> 01:12:58,559
Yes.
1155
01:13:15,120 --> 01:13:16,919
It's your first event
1156
01:13:17,040 --> 01:13:19,559
My sister-must look the prettiest.
1157
01:13:19,560 --> 01:13:22,479
I'll tell you a secret that you look good in this dress.
1158
01:13:22,640 --> 01:13:25,719
-Prettier than the celebs in the event.
-P'So!
1159
01:13:29,720 --> 01:13:31,919
You look beautiful in that dress.
1160
01:13:32,920 --> 01:13:34,559
I've never seen you in this kind of look.
1161
01:13:35,600 --> 01:13:38,039
You still look beautiful and fresh to me.
1162
01:14:04,560 --> 01:14:06,399
Why did it rip like this?
1163
01:14:07,120 --> 01:14:09,639
P'Soand I checked it carefully
1164
01:14:09,640 --> 01:14:11,279
Before giving it to you
1165
01:14:11,360 --> 01:14:12,599
So you mean Non g Yod ripped the dress?
1166
01:14:14,600 --> 01:14:16,399
I didn't mean it like that.
1167
01:14:16,440 --> 01:14:18,959
I'm just confused how the dress got ripped
1168
01:14:18,960 --> 01:14:20,839
You're busy worrying about'the ripped dress.
1169
01:14:20,840 --> 01:14:22,439
Worry about right now.
1170
01:14:22,440 --> 01:14:25,599
I have to be on stage in 15 minutes
1171
01:14:26,200 --> 01:14:27,919
I'll go see P'So.
1172
01:14:30,640 --> 01:14:30,959
No!
1173
01:14:32,800 --> 01:14:34,359
The dress I'll wear
1174
01:14:34,800 --> 01:14:36,239
is right here.
1175
01:14:47,560 --> 01:14:48,919
How old are you?
1176
01:14:49,640 --> 01:14:53,599
It's not important how old I am or how old you are
1177
01:14:54,520 --> 01:14:57,439
What's important is that Na chose you.
1178
01:14:58,560 --> 01:15:00,239
You're better than me in everything
1179
01:15:28,280 --> 01:15:30,519
You got what you wanted.
1180
01:15:30,800 --> 01:15:32,199
You can have him.
1181
01:15:33,360 --> 01:15:35,279
And ls wear
1182
01:15:35,680 --> 01:15:37,959
I will not ask for him back.
1183
01:15:38,640 --> 01:15:39,599
Good.
1184
01:15:40,320 --> 01:15:42,159
If you can do as you say,
1185
01:15:42,160 --> 01:15:45,199
everything between us will end today
1186
01:15:45,640 --> 01:15:47,919
But if one day you break your vow,
1187
01:15:48,200 --> 01:15:51,279
that day will be the start of our war.
1188
01:16:13,840 --> 01:16:15,239
You look so good!
1189
01:16:15,240 --> 01:16:16,679
Very beautiful.
1190
01:16:16,680 --> 01:16:20,399
A good hanger makes the outfit look expensive
1191
01:16:20,440 --> 01:16:23,399
more than a hanger from the market
1192
01:16:29,480 --> 01:16:31,079
Na.
1193
01:16:31,680 --> 01:16:32,799
What do you think?
1194
01:16:33,080 --> 01:16:36,959
Who do you think looks prettier in this dress?
Me or Khun C herd?
1195
01:16:41,080 --> 01:16:42,359
Different style.
1196
01:16:42,360 --> 01:16:43,879
Can't be compared
1197
01:16:44,120 --> 01:16:45,479
It's time
1198
01:16:45,760 --> 01:16:46,839
Let'sgo.
1199
01:16:47,040 --> 01:16:48,879
I haven't worn my shoes yet.
1200
01:16:49,120 --> 01:16:50,959
Can you hand me the box?
1201
01:16:52,360 --> 01:16:53,039
Yod.
1202
01:16:53,160 --> 01:16:55,039
I think you should let P'Nuchji do it.
1203
01:16:55,040 --> 01:16:55,839
Oops!
1204
01:16:56,600 --> 01:17:01,159
My hands are dirty. It's inconvenient for me.
1205
01:17:01,400 --> 01:17:02,159
Oh.
1206
01:17:02,240 --> 01:17:04,759
Quickly please! Aren't you in a hurry?!
1207
01:17:38,680 --> 01:17:39,839
Thanks
1208
01:17:40,280 --> 01:17:44,119
for knowing where you stand
1209
01:17:54,800 --> 01:17:55,839
Let'sgo Na.
1210
01:18:01,520 --> 01:18:02,679
Don't get up yet.
1211
01:18:03,320 --> 01:18:04,719
Let me walk first.
1212
01:18:04,840 --> 01:18:05,639
Okay?
1213
01:18:39,960 --> 01:18:41,239
You're very lucky
1214
01:18:41,440 --> 01:18:43,199
to get a hold of a gem
1215
01:18:59,000 --> 01:19:00,239
EIC A
1216
01:19:19,800 --> 01:19:20,919
Go where?
1217
01:19:23,920 --> 01:19:26,399
It's the last fashion set.
1218
01:19:26,480 --> 01:19:29,119
Talking in here is loud. Let's go talk outside
1219
01:19:29,120 --> 01:19:31,399
-Come on.
-The auction will start though.
1220
01:19:31,400 --> 01:19:32,759
It's in a bit.
1221
01:19:32,840 --> 01:19:34,359
What's so urgent?
1222
01:19:34,760 --> 01:19:36,279
Khun So
1223
01:19:36,520 --> 01:19:37,879
She needs you.
1224
01:19:37,880 --> 01:19:41,479
Or did she see Khun Yod isn't wearing that dress?
1225
01:19:41,480 --> 01:19:43,479
Or does she know it ripped?
1226
01:19:44,080 --> 01:19:46,559
May be. Go talk to her.
1227
01:19:46,600 --> 01:19:49,799
The only heir to Deluxe Siam Group,
1228
01:19:49,920 --> 01:19:52,839
Khun Burinand Khun Rangrong As ava than a kit
1229
01:19:52,960 --> 01:19:56,799
Please welcome Khun Buret As ava than a kit.
1230
01:20:06,640 --> 01:20:07,879
What are you looking at?!
1231
01:20:08,320 --> 01:20:09,799
-What is it?!
-What are you looking at?!
1232
01:20:09,840 --> 01:20:13,319
I want to see the heir of the department store!
1233
01:20:13,600 --> 01:20:15,119
You don't need to!
1234
01:20:20,800 --> 01:20:23,159
You work in the same place. You'll meet him soon!
1235
01:20:23,960 --> 01:20:26,479
Let me just see real quick!
1236
01:20:26,480 --> 01:20:29,319
Hey! It'll be quick!
1237
01:20:29,320 --> 01:20:31,239
-He's here.
- No he's not!
1238
01:20:31,240 --> 01:20:32,839
He is!
1239
01:20:46,640 --> 01:20:47,999
Why is that bum on stage?
1240
01:20:48,200 --> 01:20:49,119
Who's a bum?
1241
01:20:49,320 --> 01:20:50,319
Who are you talking about?
1242
01:20:50,520 --> 01:20:53,039
The only heir of Deluxe Siam is on stage.
1243
01:20:54,960 --> 01:20:57,079
He's Cherd's new man.
1244
01:20:57,360 --> 01:20:59,079
But you and Iare losers now.
1245
01:20:59,240 --> 01:21:00,919
Compared to this Buret guy.
1246
01:21:02,760 --> 01:21:04,599
You lost big time.
1247
01:21:21,880 --> 01:21:23,719
I don't see her.
1248
01:21:24,400 --> 01:21:27,119
I don't know either. I just saw her here earlier.
1249
01:21:27,480 --> 01:21:29,999
Or is she checking out the dresses in the VIProom?
1250
01:21:30,000 --> 01:21:33,039
You should go check it out. I need to get back to taking photos.
1251
01:21:33,040 --> 01:21:34,679
Wai t! Hey!
1252
01:21:38,840 --> 01:21:39,639
C herd.
1253
01:21:44,080 --> 01:21:44,959
Oh.
1254
01:21:45,360 --> 01:21:47,079
C herd wait!'
1255
01:21:51,120 --> 01:21:52,119
C herd!
1256
01:22:24,920 --> 01:22:26,279
Open please!
1257
01:22:26,720 --> 01:22:28,399
Anybody, please open!
1258
01:22:29,240 --> 01:22:31,599
Open please! There's someone in here!
1259
01:22:31,600 --> 01:22:33,119
Open please!
1260
01:22:36,640 --> 01:22:38,839
Why aren't you picking up Chan?!
1261
01:22:46,960 --> 01:22:47,759
I'll be there.
1262
01:22:51,240 --> 01:22:52,639
Delivery boy,
1263
01:22:53,960 --> 01:22:55,399
You're here already?
1264
01:23:09,240 --> 01:23:10,159
Na.
1265
01:23:10,840 --> 01:23:11,719
C herd.
1266
01:23:11,880 --> 01:23:13,279
How did you get in here?
1267
01:23:13,720 --> 01:23:15,439
Why is it you?
1268
01:23:15,840 --> 01:23:17,079
Co'me on. I'll help.
1269
01:23:17,160 --> 01:23:18,039
Hurry
1270
01:23:18,040 --> 01:23:19,199
Na let go!
1271
01:23:19,360 --> 01:23:20,239
Na!
1272
01:23:20,320 --> 01:23:22,039
I said let go!
1273
01:23:22,040 --> 01:23:23,399
-C herd.
-Let.go already!
1274
01:23:23,400 --> 01:23:26,159
You know that if you don't get your body to be warm
1275
01:23:26,320 --> 01:23:27,679
it'll be bad for you.
1276
01:23:29,280 --> 01:23:30,799
If I came any later,
1277
01:23:31,000 --> 01:23:32,439
something bad would happen.
1278
01:23:33,960 --> 01:23:35,199
I'm happy
1279
01:23:35,360 --> 01:23:36,639
to save you.
1280
01:23:38,640 --> 01:23:40,399
I'm better now.
1281
01:23:40,400 --> 01:23:42,119
I have to get to work.
1282
01:23:42,640 --> 01:23:44,839
I want to hug you like this for a long time.
1283
01:23:44,840 --> 01:23:46,399
Just like the old days.
1284
01:23:46,400 --> 01:23:48,039
don't want you to go anywhere.
1285
01:23:52,040 --> 01:23:53,879
I still love you like before.
1286
01:23:54,800 --> 01:23:56,999
How can you say this?!
1287
01:24:00,840 --> 01:24:01,679
Na!
1288
01:24:02,040 --> 01:24:03,759
How can you do this to me?!
85945
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.