All language subtitles for Influencer.2023.1080p_EngCP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:17,077 --> 00:01:20,254 Traveling is all about experiencing new things. 2 00:01:24,736 --> 00:01:26,868 Pushing your own self boundaries. 3 00:01:26,869 --> 00:01:29,654 My goal this year would be to definitely travel more. 4 00:01:32,483 --> 00:01:34,789 You're so limited if you don't get out to the world 5 00:01:34,790 --> 00:01:37,052 and experience it for yourself. 6 00:01:37,053 --> 00:01:38,532 There's that old saying, 7 00:01:38,533 --> 00:01:40,360 The world is a book and if you don't travel, 8 00:01:40,361 --> 00:01:41,970 you've only read one page. 9 00:01:41,971 --> 00:01:43,841 Why limit yourself? 10 00:01:43,842 --> 00:01:47,149 It's really made me realize how little I've actually seen. 11 00:01:47,150 --> 00:01:49,673 Thailand has such a rich history. 12 00:01:49,674 --> 00:01:51,545 I feel so at peace here. 13 00:01:51,546 --> 00:01:54,765 I loved soaking it all in and really experiencing Asia 14 00:01:54,766 --> 00:01:57,246 the way it was meant to be experienced, 15 00:01:57,247 --> 00:01:58,857 away from my comfort zone. 16 00:01:59,945 --> 00:02:01,772 It's breathtaking. 17 00:02:01,773 --> 00:02:03,731 The adventures that find you if you just surrender to what 18 00:02:03,732 --> 00:02:05,646 the universe throws at you. 19 00:02:05,647 --> 00:02:08,127 I am really seeing Thailand. 20 00:02:08,128 --> 00:02:10,347 Just downed my third rum and coke. 21 00:02:11,435 --> 00:02:12,610 I'll be here all night. 22 00:02:14,351 --> 00:02:16,918 If you truly surrender to a moment, 23 00:02:16,919 --> 00:02:19,269 you realize that's all you need. 24 00:02:20,357 --> 00:02:21,879 There's a certain freedom 25 00:02:21,880 --> 00:02:24,143 to not knowing exactly what's coming next. 26 00:02:24,144 --> 00:02:27,712 There's so many amazing people here living in the moment. 27 00:02:29,497 --> 00:02:31,628 Making new friends all around the world, 28 00:02:31,629 --> 00:02:33,369 they see things differently. 29 00:02:33,370 --> 00:02:36,416 It's such a huge difference compared to America. 30 00:02:36,417 --> 00:02:39,332 And I loved soaking it all in. 31 00:02:39,333 --> 00:02:43,119 Only a few more days left here and really taking it all in. 32 00:02:44,207 --> 00:02:45,207 Love you all. 33 00:02:54,957 --> 00:02:57,741 Hey guys, another day in paradise. 34 00:02:57,742 --> 00:03:00,744 Just recording, watching a beautiful sunset on the beach. 35 00:03:00,745 --> 00:03:02,182 Anyhow... 36 00:03:07,796 --> 00:03:11,102 So I told myself this feels like a bad idea, you know? 37 00:03:11,103 --> 00:03:14,411 And he did turn out to be as dumb as he was cute. 38 00:03:16,239 --> 00:03:18,109 But we went back to his place. 39 00:03:18,110 --> 00:03:21,330 Probably one of the biggest regrets of my life. 40 00:03:21,331 --> 00:03:22,592 Seems like every night's 41 00:03:22,593 --> 00:03:24,420 the biggest regret of your life. 42 00:03:24,421 --> 00:03:25,987 I wish I could trade places with you, 43 00:03:25,988 --> 00:03:27,728 I'm so jealous. 44 00:03:27,729 --> 00:03:29,556 I had two tickets. 45 00:03:29,557 --> 00:03:30,906 Told you you'd regret it. 46 00:03:32,386 --> 00:03:33,343 Wait a minute. 47 00:03:33,344 --> 00:03:35,910 Wait, what is that up? 48 00:03:35,911 --> 00:03:38,086 That hasn't even come out yet! 49 00:03:38,087 --> 00:03:40,741 Oh girl, you need to talk to Ryan about getting me 50 00:03:40,742 --> 00:03:42,960 on this Adelaine gravy train. 51 00:03:42,961 --> 00:03:45,441 I don't think I will be much longer. 52 00:03:45,442 --> 00:03:47,313 I've been really thinking about it. 53 00:03:47,314 --> 00:03:50,316 Wait, honey, that boy put you in that place for a week. 54 00:03:50,317 --> 00:03:52,535 And he was supposed to be here. 55 00:03:52,536 --> 00:03:54,407 You know what? 56 00:03:54,408 --> 00:03:55,930 I wish I was dating someone who cared about my career. 57 00:03:55,931 --> 00:03:57,714 I just think that it hasn't been... 58 00:03:57,715 --> 00:03:58,889 What? 59 00:03:58,890 --> 00:04:00,587 Oh no, it's just Madison. 60 00:04:00,588 --> 00:04:01,805 Oh yeah, I can go. 61 00:04:01,806 --> 00:04:03,372 Oh yeah, okay. 62 00:04:03,373 --> 00:04:06,420 I gotta go, talk to Ryan for me, and smile more. 63 00:04:49,027 --> 00:04:51,202 I'd be happy to lend a hand. 64 00:04:51,203 --> 00:04:52,203 Sorry? 65 00:04:53,467 --> 00:04:56,425 The photo, I could take it for you. 66 00:04:56,426 --> 00:04:58,515 Oh, I think I got it. 67 00:05:00,561 --> 00:05:01,823 Thought I should offer. 68 00:05:08,220 --> 00:05:11,398 So where are you from? 69 00:05:13,878 --> 00:05:15,663 California, originally. 70 00:05:16,794 --> 00:05:20,231 Ah, a California gal, eh? 71 00:05:20,232 --> 00:05:22,233 I suppose I should have guessed, really. 72 00:05:22,234 --> 00:05:24,541 British myself. 73 00:05:26,587 --> 00:05:29,024 So what brings you to Thailand? 74 00:05:30,547 --> 00:05:32,201 The wonderful women. 75 00:05:33,724 --> 00:05:35,508 No, no, only joking. 76 00:05:35,509 --> 00:05:39,077 Really, I just came here to escape the British rain. 77 00:05:40,209 --> 00:05:42,906 Came for a visit and never left. 78 00:05:42,907 --> 00:05:45,256 Could never think of a good reason why I should go back 79 00:05:45,257 --> 00:05:49,087 to that miserable country and the miserable women. 80 00:05:51,873 --> 00:05:55,223 But look, if you are here all on your own, 81 00:05:55,224 --> 00:05:57,574 why don't I show you a round a bit? 82 00:05:58,662 --> 00:06:00,316 Come on man, get a hint. 83 00:06:01,622 --> 00:06:04,972 Just trying to be cordial. 84 00:06:04,973 --> 00:06:06,583 We're all friends here, eh? 85 00:06:08,019 --> 00:06:09,543 I'm going for a walk if you wanna come. 86 00:06:10,674 --> 00:06:11,674 Sure. 87 00:06:15,244 --> 00:06:16,244 Nice meeting you. 88 00:06:20,118 --> 00:06:21,162 You really gotta be careful 89 00:06:21,163 --> 00:06:22,294 around guys like that. 90 00:06:23,905 --> 00:06:24,905 Him? 91 00:06:25,602 --> 00:06:27,429 He was harmless. 92 00:06:27,430 --> 00:06:29,866 Yeah, at first. 93 00:06:29,867 --> 00:06:31,433 Get a few more drinks in them 94 00:06:31,434 --> 00:06:32,957 and then the real side comes out. 95 00:06:34,263 --> 00:06:35,698 "Hello, love. 96 00:06:35,699 --> 00:06:38,485 "Would you fancy a nightcap at my place?" 97 00:06:40,095 --> 00:06:41,617 Suddenly that drink you've been nursing 98 00:06:41,618 --> 00:06:43,445 starts to hit you a little differently 99 00:06:43,446 --> 00:06:45,361 and then before you know it... 100 00:06:46,971 --> 00:06:47,971 Trust me. 101 00:06:53,891 --> 00:06:56,328 What are you doing traveling by yourself anyways? 102 00:06:57,678 --> 00:06:59,374 It's a long story. 103 00:06:59,375 --> 00:07:00,420 Shorten it for me. 104 00:07:05,033 --> 00:07:06,816 Come on. 105 00:07:06,817 --> 00:07:09,253 You're in one of the most beautiful places in the world. 106 00:07:09,254 --> 00:07:11,256 What could possibly be wrong with that? 107 00:07:13,084 --> 00:07:16,260 Well, my boyfriend and I planned this trip together 108 00:07:16,261 --> 00:07:18,699 and the last minute he bailed. 109 00:07:19,700 --> 00:07:20,700 Bummer. 110 00:07:22,398 --> 00:07:25,706 All I ever hear is about how magical this place is. 111 00:07:27,098 --> 00:07:28,752 How you meet people from all over. 112 00:07:30,275 --> 00:07:32,495 All I've really done is sit by the pool. 113 00:07:37,544 --> 00:07:39,241 What are your plans tomorrow? 114 00:07:41,678 --> 00:07:42,678 I don't know. 115 00:08:36,167 --> 00:08:39,562 Come on, the sun's starting to come up! 116 00:08:45,655 --> 00:08:46,655 Wow. 117 00:08:51,356 --> 00:08:54,315 You guys won't believe how beautiful it is up here. 118 00:08:54,316 --> 00:08:56,143 If you aren't on an early morning hike, 119 00:08:56,144 --> 00:08:59,234 you are missing out. 120 00:09:00,844 --> 00:09:02,759 Since when are you suddenly shy? 121 00:09:04,195 --> 00:09:05,515 I just don't like being on camera. 122 00:09:06,981 --> 00:09:07,981 Okay. 123 00:09:16,730 --> 00:09:18,732 How does it look? 124 00:09:22,213 --> 00:09:24,475 So you really don't have a place to go back to. 125 00:09:24,476 --> 00:09:27,957 I mean I have family here and there, but no, not really. 126 00:09:27,958 --> 00:09:29,785 It must be so freeing. 127 00:09:29,786 --> 00:09:31,614 It has its ups and downs. 128 00:10:08,912 --> 00:10:10,260 It's better hot. 129 00:10:10,261 --> 00:10:11,523 Yeah, I can't wait. 130 00:10:15,440 --> 00:10:17,485 You've never taken a picture of your food? 131 00:10:17,486 --> 00:10:18,966 I usually prefer to eat it. 132 00:10:23,057 --> 00:10:24,623 Oh my god. 133 00:10:24,624 --> 00:10:26,146 It's the closest thing you can get 134 00:10:26,147 --> 00:10:27,713 to a home cooked meal around here. 135 00:10:27,714 --> 00:10:30,498 This is the kind of place Ryan would find. 136 00:10:30,499 --> 00:10:32,370 So why isn't he here with you now? 137 00:11:24,509 --> 00:11:26,510 I don't know, he was cute. 138 00:11:26,511 --> 00:11:29,035 Ugh, I am too drunk. 139 00:11:29,036 --> 00:11:30,427 You all good? 140 00:11:30,428 --> 00:11:31,820 Yeah. 141 00:11:31,821 --> 00:11:32,866 Thanks. 142 00:11:36,608 --> 00:11:39,176 I wish I met you sooner. 143 00:12:26,963 --> 00:12:27,963 Hello? 144 00:13:36,163 --> 00:13:38,033 The report's all filed now and I'll keep a lookout, 145 00:13:38,034 --> 00:13:39,600 but you know tourist police. 146 00:13:39,601 --> 00:13:41,429 There's not a whole lot they can do. 147 00:13:48,218 --> 00:13:50,437 I don't understand any of this. 148 00:13:50,438 --> 00:13:52,004 It's the usual. 149 00:13:52,005 --> 00:13:53,725 First name, last name, mother's maiden name. 150 00:13:55,443 --> 00:13:57,270 We'll expedite it, it takes like two weeks at the most. 151 00:13:57,271 --> 00:13:59,098 Two weeks? 152 00:13:59,099 --> 00:14:01,056 You are gonna have to travel up to Bangkok 153 00:14:01,057 --> 00:14:03,364 to pick up your new passport from the embassy. 154 00:14:04,452 --> 00:14:06,279 Is it awful for me to say that 155 00:14:06,280 --> 00:14:07,933 I hate the idea of being stuck here two more weeks? 156 00:14:07,934 --> 00:14:09,891 You don't have to be here. 157 00:14:09,892 --> 00:14:11,284 You can come crash with me. 158 00:14:11,285 --> 00:14:12,459 I'll show you around. 159 00:14:12,460 --> 00:14:13,939 No, I couldn't put you out. 160 00:14:13,940 --> 00:14:16,333 Hey, it's gonna be fine. 161 00:14:21,251 --> 00:14:22,383 First name right here. 162 00:14:37,920 --> 00:14:41,314 Hey, I'm just getting a few things sorted here. 163 00:14:41,315 --> 00:14:42,142 How's it going? 164 00:14:42,143 --> 00:14:43,838 Yeah, good. 165 00:14:43,839 --> 00:14:46,276 Just been so busy, feel like I'm drowning. 166 00:14:47,190 --> 00:14:48,756 Nice. 167 00:14:48,757 --> 00:14:51,672 Your flight gets in at 7:00, right? 168 00:14:51,673 --> 00:14:53,500 So listen, just... 169 00:14:53,501 --> 00:14:55,023 'Cause I've got a shoot earlier in the morning, 170 00:14:55,024 --> 00:14:56,720 so I might need you to take your car. 171 00:14:56,721 --> 00:14:58,026 Is that all right? 172 00:14:58,027 --> 00:14:58,898 Ryan. 173 00:14:58,899 --> 00:15:00,463 What? 174 00:15:00,464 --> 00:15:02,509 I'm not gonna make my flight. 175 00:15:02,510 --> 00:15:04,119 What do you mean? 176 00:15:04,120 --> 00:15:05,774 Someone broke into my room. 177 00:15:06,688 --> 00:15:08,342 I'm not following. 178 00:15:10,039 --> 00:15:12,128 My passport was stolen. 179 00:15:14,522 --> 00:15:16,305 It's fine, I'm getting a temporary one. 180 00:15:16,306 --> 00:15:18,264 It just could take a couple weeks. 181 00:15:18,265 --> 00:15:19,439 You have a shoot on Monday. 182 00:15:19,440 --> 00:15:21,223 I'm not doing this on purpose. 183 00:15:21,224 --> 00:15:24,183 This is so... 184 00:15:24,184 --> 00:15:25,793 What? 185 00:15:25,794 --> 00:15:26,794 So you. 186 00:15:31,452 --> 00:15:33,322 You know, you're the one who wanted me to be here. 187 00:15:33,323 --> 00:15:35,498 For a week and then you decided you wanted to stay 188 00:15:35,499 --> 00:15:38,415 for two and now how long is this gonna be? 189 00:15:41,114 --> 00:15:42,071 Why don't you just talk me through 190 00:15:42,072 --> 00:15:43,245 what's happened so far? 191 00:15:43,246 --> 00:15:44,768 Have you been to the embassy? 192 00:15:44,769 --> 00:15:46,596 I didn't call to have you... 193 00:15:46,597 --> 00:15:48,033 I'm just trying to understand how you've let this happen. 194 00:15:48,034 --> 00:15:49,599 I didn't let this happen. 195 00:15:49,600 --> 00:15:51,645 I don't understand why you're getting upset. 196 00:15:51,646 --> 00:15:52,647 I'm trying to help. 197 00:15:55,780 --> 00:15:57,607 You know, I've been thinking about how to say this 198 00:15:57,608 --> 00:15:58,958 for the last few weeks. 199 00:16:01,612 --> 00:16:03,005 I think we need to break up. 200 00:16:05,268 --> 00:16:06,442 Why don't you call me again in the morning 201 00:16:06,443 --> 00:16:07,705 when you've calmed down? 202 00:16:14,756 --> 00:16:16,584 Mads... 203 00:16:24,853 --> 00:16:26,680 Change of plans. 204 00:16:26,681 --> 00:16:28,769 Looks like I'll be staying here for a while longer. 205 00:16:28,770 --> 00:16:30,814 I know some of you wanted to see the next phase 206 00:16:30,815 --> 00:16:34,209 of the adventure in Europe, but that will have to wait. 207 00:16:34,210 --> 00:16:35,689 I made a new friend. 208 00:16:35,690 --> 00:16:37,213 We're going to explore the country. 209 00:18:33,286 --> 00:18:34,286 Hey. 210 00:18:57,353 --> 00:18:59,093 This place is legit. 211 00:18:59,094 --> 00:19:01,574 Why would you ever leave? 212 00:19:01,575 --> 00:19:04,491 You don't meet people holed up in the jungle. 213 00:19:21,377 --> 00:19:22,726 Just make yourself at home. 214 00:19:32,258 --> 00:19:34,128 So I was looking a few things up 215 00:19:34,129 --> 00:19:36,209 and I have some ideas for what we should do tomorrow. 216 00:19:37,480 --> 00:19:39,221 I actually have a surprise for tomorrow. 217 00:19:40,657 --> 00:19:41,658 Surprise? 218 00:19:44,095 --> 00:19:45,095 You'll see. 219 00:20:03,680 --> 00:20:05,594 You have your own boat? 220 00:20:05,595 --> 00:20:06,727 It's not a big deal. 221 00:20:11,558 --> 00:20:13,254 Look at what we have this morning. 222 00:20:13,255 --> 00:20:14,429 Hey! 223 00:20:14,430 --> 00:20:15,910 Just wait 'till we get there. 224 00:20:41,718 --> 00:20:43,111 How much longer? 225 00:21:12,488 --> 00:21:14,403 How did you find this place? 226 00:21:15,926 --> 00:21:17,667 I spent a lot of time in the ocean. 227 00:21:19,190 --> 00:21:20,930 My dad had a sailboat when I was growing up, 228 00:21:20,931 --> 00:21:23,499 So I learned how to navigate when I was young. 229 00:21:25,849 --> 00:21:27,763 Just always wanted a place to get away to 230 00:21:27,764 --> 00:21:31,377 and leave my dirt behind, refresh. 231 00:21:59,100 --> 00:22:00,275 You finally got a break. 232 00:22:12,592 --> 00:22:14,244 I just realized I haven't been 233 00:22:14,245 --> 00:22:17,031 in front of a fire in like a decade. 234 00:22:18,554 --> 00:22:19,773 It was in girl scouts. 235 00:22:21,252 --> 00:22:24,081 We used to sit around telling scary stories. 236 00:22:26,997 --> 00:22:31,567 There was this one girl, forget her name. 237 00:22:33,308 --> 00:22:36,355 She used to tell the darkest shit. 238 00:22:40,010 --> 00:22:41,663 She'd probably think you brought me 239 00:22:41,664 --> 00:22:45,625 all this way to kill me out here. 240 00:22:46,974 --> 00:22:48,105 Middle of the ocean. 241 00:22:49,629 --> 00:22:50,978 No one can hear you scream. 242 00:22:56,070 --> 00:22:57,506 No, I'm not gonna kill you. 243 00:22:59,116 --> 00:23:01,380 Well, that is disappointing, 244 00:23:09,300 --> 00:23:11,041 But I am going to leave you here. 245 00:23:15,089 --> 00:23:16,438 First you'll wake up alone. 246 00:23:17,570 --> 00:23:18,788 You'll realize I'm gone. 247 00:23:21,356 --> 00:23:23,052 You'll check your phone but it's useless out here, 248 00:23:23,053 --> 00:23:24,053 so that won't help. 249 00:23:26,361 --> 00:23:28,015 No shipping lines out here. 250 00:23:29,886 --> 00:23:32,280 And the closest land is miles away. 251 00:23:36,023 --> 00:23:38,328 You'll start to look for food. 252 00:23:38,329 --> 00:23:39,374 Good luck with that. 253 00:23:43,683 --> 00:23:47,774 It's funny, you're surrounded by all this water. 254 00:23:48,862 --> 00:23:50,167 You can't drink any of it, 255 00:23:51,604 --> 00:23:54,998 so you'll start to get really thirsty. 256 00:23:57,610 --> 00:23:59,437 You think it'd be painful, 257 00:23:59,438 --> 00:24:01,278 but after a while you just start seeing things. 258 00:24:03,746 --> 00:24:06,183 I've actually heard it's almost euphoric. 259 00:24:08,925 --> 00:24:10,709 I had to guess, 260 00:24:10,710 --> 00:24:13,495 I'd say you'll last maybe three, four days at the most. 261 00:24:17,064 --> 00:24:19,240 You'll slowly fade into obscurity 262 00:24:21,982 --> 00:24:23,418 and like all the other girls, 263 00:24:24,811 --> 00:24:26,247 no one's gonna come looking for you. 264 00:24:28,945 --> 00:24:33,297 You'll cease to exist, gradually rotting away 265 00:24:34,734 --> 00:24:36,953 as the sand crabs eat your flesh. 266 00:24:49,879 --> 00:24:52,578 I like that. 267 00:24:54,580 --> 00:24:56,145 But you know there is one fatal flaw 268 00:24:56,146 --> 00:24:57,670 to your diabolical plan. 269 00:24:59,889 --> 00:25:01,412 People would notice I'm gone. 270 00:25:05,329 --> 00:25:07,375 You sell products to little girls. 271 00:25:09,116 --> 00:25:10,996 Do you really think they'd come looking for you? 272 00:25:12,641 --> 00:25:15,426 I bet if I took over your account, no one would notice. 273 00:25:16,863 --> 00:25:20,257 Honestly, that would be a relief. 274 00:25:21,607 --> 00:25:22,927 But I'm pretty sure they'd notice. 275 00:25:24,784 --> 00:25:27,961 Besides, I thought you hated social media. 276 00:25:30,267 --> 00:25:31,530 Does it make you happy? 277 00:25:35,229 --> 00:25:36,709 Doesn't make me feel alone. 278 00:25:38,580 --> 00:25:41,452 But nobody actually cares. 279 00:25:43,280 --> 00:25:45,640 You feel entitled to thinking that people should follow you, 280 00:25:46,762 --> 00:25:48,197 which makes you believe 281 00:25:48,198 --> 00:25:49,634 that you're the center of the universe. 282 00:25:49,635 --> 00:25:52,725 The star of the story, but no one is. 283 00:25:57,338 --> 00:26:01,734 Oh, we are 100% in my story. 284 00:27:36,219 --> 00:27:37,872 Everything is so much better now 285 00:27:37,873 --> 00:27:39,701 that I've decided to stay. 286 00:27:43,487 --> 00:27:45,532 Thailand really speaks to me. 287 00:27:45,533 --> 00:27:47,839 It's such a rich, vibrant country. 288 00:27:47,840 --> 00:27:50,537 Sometimes you just don't know what a new place has to offer. 289 00:27:50,538 --> 00:27:54,715 You know, every day feels so different. 290 00:27:54,716 --> 00:27:56,935 I like to get up around 5:30 AM. 291 00:27:56,936 --> 00:28:00,242 I'm able to get so much done right off the top of the day. 292 00:28:00,243 --> 00:28:02,070 I've always been a morning person. 293 00:28:02,071 --> 00:28:03,507 Early bird gets the worm. 294 00:28:05,335 --> 00:28:08,033 For breakfast, I tend to just make something quick at home, 295 00:28:08,034 --> 00:28:09,948 a quick start to the day. 296 00:28:09,949 --> 00:28:12,385 I like to get a good head start on work right away; 297 00:28:12,386 --> 00:28:13,908 emails, sponsors. 298 00:28:13,909 --> 00:28:16,346 I'll usually spend about an hour doing this. 299 00:28:17,783 --> 00:28:19,219 I always try to respond to my fans. 300 00:28:21,003 --> 00:28:23,875 If you let it, life can be one surprise after another. 301 00:28:23,876 --> 00:28:26,400 You just have to let go of your expectations. 302 00:28:49,597 --> 00:28:51,467 I think the most important thing is to find 303 00:28:51,468 --> 00:28:54,470 the part of your day where you can be really present. 304 00:28:54,471 --> 00:28:56,603 Often there's so many distractions, 305 00:28:56,604 --> 00:28:58,083 so many things you can do. 306 00:28:58,084 --> 00:28:59,825 But every day you get a choice. 307 00:29:05,874 --> 00:29:08,441 Putting yourself into situations that make you uncomfortable 308 00:29:08,442 --> 00:29:11,226 is the best way to become a better person. 309 00:29:11,227 --> 00:29:13,359 Another thing I stand by is I believe a healthy 310 00:29:13,360 --> 00:29:15,579 work life balance is the key to living well. 311 00:29:16,972 --> 00:29:19,453 Everyone needs time for themselves. 312 00:29:34,947 --> 00:29:37,209 Being authentic is the most important thing you can do 313 00:29:37,210 --> 00:29:38,472 to make a better world. 314 00:29:39,865 --> 00:29:41,691 Getting out of the grind of Western life 315 00:29:41,692 --> 00:29:43,694 has really opened up my eyes to what living can be. 316 00:29:45,392 --> 00:29:47,567 It feels like for the first time in a long while, 317 00:29:47,568 --> 00:29:49,744 I'm finally happy just being me. 318 00:29:57,926 --> 00:29:59,622 Hey guys, I'm at the Big Buddha. 319 00:29:59,623 --> 00:30:00,623 It's incredible. 320 00:30:00,624 --> 00:30:02,409 I came to pay respects. 321 00:30:04,803 --> 00:30:07,456 Hey guys, I'm at the Big Buddha. 322 00:30:07,457 --> 00:30:09,110 It's incredible. 323 00:30:09,111 --> 00:30:13,550 I came to pay my respects. 324 00:30:30,785 --> 00:30:33,526 So far, it's been practically perfect. 325 00:30:33,527 --> 00:30:35,181 Thanks again for all the support. 326 00:30:36,922 --> 00:30:38,661 I was wondering if I could talk to someone about increasing 327 00:30:38,662 --> 00:30:41,273 my credit limit. Yeah, of course. 328 00:30:41,274 --> 00:30:43,231 Hold for one second. 329 00:30:43,232 --> 00:30:46,060 I've decided to take a break from social media. 330 00:30:46,061 --> 00:30:48,149 We all need a break sometimes. 331 00:30:48,150 --> 00:30:49,977 Not sure when I'll be back, 332 00:30:49,978 --> 00:30:52,197 but wanted to thank you all for being there for me. 333 00:30:52,198 --> 00:30:55,288 I love you all. 334 00:35:21,423 --> 00:35:22,598 It's a fake. 335 00:35:23,904 --> 00:35:24,904 What? 336 00:35:25,819 --> 00:35:27,341 It's a fake. 337 00:35:27,342 --> 00:35:28,516 I know a place down the road that has real jade 338 00:35:28,517 --> 00:35:29,822 and it'll be a better price. 339 00:35:29,823 --> 00:35:32,085 No, I know, it's not for me. 340 00:35:32,086 --> 00:35:34,305 It's just some bullshit for my sister. 341 00:35:34,306 --> 00:35:35,872 She won't know the difference. 342 00:35:36,786 --> 00:35:37,786 Thanks. 343 00:37:19,759 --> 00:37:20,977 Are you following me? 344 00:37:22,675 --> 00:37:23,675 I'm kidding. 345 00:37:24,590 --> 00:37:25,720 I saw you at the store yesterday 346 00:37:25,721 --> 00:37:27,113 and now you're at my hotel. 347 00:37:27,114 --> 00:37:28,680 Right, from the shop. 348 00:37:28,681 --> 00:37:30,595 It's alright. 349 00:37:30,596 --> 00:37:32,814 Yesterday I realized why I totally know who you are. 350 00:37:32,815 --> 00:37:35,730 It's because I follow you and I'm such a huge fan 351 00:37:35,731 --> 00:37:37,558 and I felt like an idiot 352 00:37:37,559 --> 00:37:39,517 because of course you know how to deal with these places 353 00:37:39,518 --> 00:37:41,432 and those things. 354 00:37:41,433 --> 00:37:43,260 That's probably something that you do all the time. 355 00:37:43,261 --> 00:37:45,436 And the last thing I wanted to do was offend you. 356 00:37:45,437 --> 00:37:47,046 I don't know why I thought you needed help. 357 00:37:47,047 --> 00:37:49,266 And now I'm here at the bar and I come up to you 358 00:37:49,267 --> 00:37:51,007 and I say this stupid joke, and... 359 00:37:56,012 --> 00:37:57,404 Sorry. 360 00:37:57,405 --> 00:37:59,059 Have a good evening. 361 00:38:00,539 --> 00:38:01,539 You follow me? 362 00:38:05,457 --> 00:38:07,675 My boyfriend was supposed to be here with me. 363 00:38:07,676 --> 00:38:09,503 We had this whole trip planned, 364 00:38:09,504 --> 00:38:13,290 but he bailed the last minute and so we couldn't cancel 365 00:38:13,291 --> 00:38:15,509 and he convinced me to go alone. 366 00:38:15,510 --> 00:38:17,424 Well, what I always say to my team of girls is, 367 00:38:17,425 --> 00:38:20,950 in order to grow you have to be able to thrive on your own. 368 00:38:22,169 --> 00:38:23,170 You're right. 369 00:38:24,998 --> 00:38:27,739 I just, I think it's so cool how you travel all the time. 370 00:38:27,740 --> 00:38:29,610 I could never do that. 371 00:38:29,611 --> 00:38:30,785 Of course you could. 372 00:38:30,786 --> 00:38:31,830 I mean it took me a little bit, 373 00:38:31,831 --> 00:38:33,919 but anyone can do it. 374 00:38:33,920 --> 00:38:36,748 Just, it's really hard to meet people here. 375 00:38:36,749 --> 00:38:38,358 We have this huge villa booked 376 00:38:38,359 --> 00:38:40,839 overlooking the ocean down on the islands. 377 00:38:40,840 --> 00:38:42,580 Just, it felt weird being there alone, 378 00:38:42,581 --> 00:38:45,323 so I came here to be around more people. 379 00:38:46,541 --> 00:38:47,803 Look where that got me. 380 00:38:49,588 --> 00:38:51,502 How big is this place? 381 00:38:51,503 --> 00:38:54,549 Way too big for just one person, that's for sure. 382 00:39:01,513 --> 00:39:02,514 Okay, let me see. 383 00:39:08,084 --> 00:39:08,998 What do you think? 384 00:39:08,998 --> 00:39:09,825 What? 385 00:39:09,826 --> 00:39:11,000 Hat no hat? 386 00:39:12,828 --> 00:39:14,003 Definitely hat. 387 00:39:14,917 --> 00:39:16,701 Definitely hat. 388 00:39:16,702 --> 00:39:18,007 Definitely hat, she says. 389 00:39:22,098 --> 00:39:23,185 Okay, let me take a look. 390 00:39:23,186 --> 00:39:24,187 Let me take a look. 391 00:39:27,452 --> 00:39:28,713 That's great, oh, that's great. 392 00:39:28,714 --> 00:39:29,757 These are cute. 393 00:39:29,758 --> 00:39:30,845 Yes, yes. 394 00:39:30,846 --> 00:39:31,890 Let's do a few more. 395 00:39:31,891 --> 00:39:33,979 Oh, I love this one. 396 00:39:33,980 --> 00:39:36,285 You were so right, the hat totally works. 397 00:39:36,286 --> 00:39:37,286 These are so great. 398 00:39:37,287 --> 00:39:38,592 You're such a natural. 399 00:39:38,593 --> 00:39:40,289 Oh my God, stop it. 400 00:39:40,290 --> 00:39:41,465 You're too sweet. 401 00:39:41,466 --> 00:39:43,250 Oh, shit. 402 00:39:44,860 --> 00:39:46,121 Shit. 403 00:39:46,122 --> 00:39:47,122 What? 404 00:39:47,123 --> 00:39:48,646 I completely forgot. 405 00:39:48,647 --> 00:39:50,430 I'm gonna have to bail for a bit. 406 00:39:50,431 --> 00:39:51,997 The sponsor has been hounding me to go for dinner 407 00:39:51,998 --> 00:39:53,825 over the past couple days and I promised 408 00:39:53,826 --> 00:39:56,044 I would check out some of their products before we went out. 409 00:39:56,045 --> 00:39:57,568 Oh. 410 00:39:57,569 --> 00:39:58,743 Well, I would totally bring you if I could, 411 00:39:58,744 --> 00:40:00,135 but you know how these ones are. 412 00:40:00,136 --> 00:40:02,094 Oh no, no, it's totally fine. 413 00:40:02,095 --> 00:40:04,139 I completely understand. 414 00:40:04,140 --> 00:40:05,880 I'm so sorry. 415 00:40:05,881 --> 00:40:07,491 But listen, there's this place 416 00:40:07,492 --> 00:40:09,057 that I've been dying to show you. 417 00:40:09,058 --> 00:40:10,581 So let me meet up with these guys 418 00:40:10,582 --> 00:40:11,669 and I'll call you when I'm done, okay? 419 00:40:11,670 --> 00:40:13,106 Yeah, of course. 420 00:40:14,194 --> 00:40:15,413 Put on something nice. 421 00:41:59,429 --> 00:42:00,429 Jessica! 422 00:42:24,890 --> 00:42:25,978 Whose bike? 423 00:42:30,243 --> 00:42:31,243 Nice place. 424 00:42:34,247 --> 00:42:36,814 What's all this? 425 00:42:36,815 --> 00:42:38,904 Maybe your boyfriend showed up after all. 426 00:42:57,357 --> 00:42:58,357 You made it. 427 00:43:00,882 --> 00:43:01,882 Hi. 428 00:43:03,102 --> 00:43:04,102 Who are you? 429 00:43:04,930 --> 00:43:06,583 Who are you? 430 00:43:06,584 --> 00:43:08,281 I'm Madison's boyfriend. 431 00:43:10,065 --> 00:43:11,936 Ryan. 432 00:43:11,937 --> 00:43:13,154 I thought you said it was just you here. 433 00:43:13,155 --> 00:43:15,026 It was. 434 00:43:15,027 --> 00:43:17,419 I told my friend she could stay here while I was gone. 435 00:43:17,420 --> 00:43:19,900 She told me she broke up with you. 436 00:43:19,901 --> 00:43:21,859 Yeah, that sounds like Madison. 437 00:43:21,860 --> 00:43:23,383 I'm gonna go find my room. 438 00:43:27,605 --> 00:43:29,955 She didn't tell me we would have any visitors. 439 00:43:32,131 --> 00:43:33,436 Hope you see a surprise. 440 00:43:34,829 --> 00:43:36,656 You know, Madison never mentioned to me 441 00:43:36,657 --> 00:43:37,962 that someone was staying here. 442 00:43:37,963 --> 00:43:39,311 This place is under her name. 443 00:43:39,312 --> 00:43:41,052 She insisted on it. 444 00:43:41,053 --> 00:43:42,619 I just would've thought she'd mention it. 445 00:43:42,620 --> 00:43:44,420 I mean, I'm essentially paying for this place. 446 00:43:46,536 --> 00:43:48,668 Is everything good? 447 00:43:48,669 --> 00:43:49,669 Yeah. 448 00:43:53,935 --> 00:43:58,287 Well, this obviously isn't how I saw my night panning out. 449 00:43:59,332 --> 00:44:00,638 You guys seem lovely. 450 00:44:02,727 --> 00:44:05,163 Enjoy the food I guess. 451 00:44:05,164 --> 00:44:07,122 And let me know if you get hold of Madison. 452 00:44:10,082 --> 00:44:11,649 Guess I'll take Madison's room. 453 00:44:20,745 --> 00:44:22,311 Hungry? 454 00:45:06,965 --> 00:45:08,793 Oh, look who it is, huh? 455 00:45:10,577 --> 00:45:13,057 Yo, Madison, finally. 456 00:45:13,058 --> 00:45:14,449 You're at my place. 457 00:45:14,450 --> 00:45:15,842 Yeah, I am. 458 00:45:15,843 --> 00:45:17,104 Where are you? 459 00:45:17,105 --> 00:45:18,584 I changed plans. 460 00:45:18,585 --> 00:45:19,629 You need to leave. 461 00:45:21,109 --> 00:45:22,849 You don't sound so good. 462 00:45:22,850 --> 00:45:23,850 You're making this more difficult 463 00:45:23,851 --> 00:45:25,417 than it needs to be. 464 00:45:25,418 --> 00:45:27,245 I told you we broke up. 465 00:45:27,246 --> 00:45:28,377 Come on. 466 00:45:29,465 --> 00:45:30,944 You don't really mean that. 467 00:45:30,945 --> 00:45:32,685 How did you find out where I live? 468 00:45:32,686 --> 00:45:34,340 I can make it up to you. 469 00:45:36,995 --> 00:45:37,995 Mads. 470 00:45:39,345 --> 00:45:40,505 You need to leave, it's over. 471 00:45:48,702 --> 00:45:50,442 I'm not doing this over the phone. 472 00:45:50,443 --> 00:45:51,748 If you've got something to say, you can say it to my face. 473 00:45:51,749 --> 00:45:52,749 Okay? 474 00:45:55,970 --> 00:45:56,971 She'll be back soon. 475 00:46:01,367 --> 00:46:02,976 I'm ready to go. 476 00:46:02,977 --> 00:46:04,499 Coming? 477 00:46:04,500 --> 00:46:06,458 Do you think we could push a little later? 478 00:46:06,459 --> 00:46:07,546 I've just got this... 479 00:46:07,547 --> 00:46:09,026 I'll go. 480 00:46:09,027 --> 00:46:10,244 Yeah, I spent a summer on the island 481 00:46:10,245 --> 00:46:12,246 so I know some cool spots. 482 00:46:12,247 --> 00:46:13,161 Great. 483 00:46:13,162 --> 00:46:14,379 Let's go. 484 00:46:14,380 --> 00:46:17,078 You know this can wait. 485 00:46:18,558 --> 00:46:19,602 - All right. - Okay. 486 00:46:40,232 --> 00:46:41,232 Wow. 487 00:46:42,582 --> 00:46:44,322 Tilt the camera a little this way. 488 00:46:44,323 --> 00:46:46,455 Just think the sun's gonna hit me better here. 489 00:46:48,196 --> 00:46:49,196 Nice. 490 00:46:50,677 --> 00:46:51,677 So what's her deal? 491 00:46:53,027 --> 00:46:54,245 How long have you two known each other? 492 00:46:54,246 --> 00:46:55,725 A few days ago. 493 00:46:56,857 --> 00:46:58,423 How much longer for the food? 494 00:46:58,424 --> 00:46:59,859 Anyone who knows Madison 495 00:46:59,860 --> 00:47:01,426 knows that she wouldn't invite some 496 00:47:01,427 --> 00:47:02,427 stranger to come and live with her. 497 00:47:02,428 --> 00:47:03,602 Said it was her place. 498 00:47:03,603 --> 00:47:05,256 Nothing makes sense, you know? 499 00:47:05,257 --> 00:47:06,692 Madison's room got broken into 500 00:47:06,693 --> 00:47:07,998 and all of her shit got taken. 501 00:47:07,999 --> 00:47:09,826 Her passport, everything. 502 00:47:09,827 --> 00:47:11,697 It's just weird, you know? 503 00:47:11,698 --> 00:47:13,742 One minute she can't wait to come home and the next... 504 00:47:13,743 --> 00:47:17,573 Food's here! 505 00:47:26,931 --> 00:47:31,022 I'm starting to see why Madison wanted to stay. 506 00:47:33,851 --> 00:47:35,461 What happened between you two? 507 00:47:37,245 --> 00:47:39,029 Honestly... 508 00:47:39,030 --> 00:47:41,292 We should probably get a move on before we lose sunlight. 509 00:47:41,293 --> 00:47:43,121 It'll be a lot harder to climb down. 510 00:47:44,949 --> 00:47:47,647 Yeah, we should make sure our rooms weren't broken into. 511 00:47:53,566 --> 00:47:56,003 You'd be surprised how often that happens here. 512 00:48:00,268 --> 00:48:03,358 You guys coming? 513 00:49:29,967 --> 00:49:30,967 Hi. 514 00:49:41,674 --> 00:49:42,674 You're leaving. 515 00:49:44,285 --> 00:49:46,156 You're back. 516 00:49:46,157 --> 00:49:48,855 I guess neither of us could stand partying with Ryan, huh? 517 00:49:49,987 --> 00:49:51,379 I found a hotel. 518 00:49:52,293 --> 00:49:53,859 This late at night? 519 00:49:53,860 --> 00:49:55,948 I just didn't wanna put you out anymore. 520 00:49:55,949 --> 00:49:58,690 But thanks for everything. 521 00:49:58,691 --> 00:50:00,387 - I can drop you off. - No, no. 522 00:50:00,388 --> 00:50:02,128 I have a taxi. 523 00:50:02,129 --> 00:50:03,956 I saw that on my way in. 524 00:50:03,957 --> 00:50:05,523 I paid him for you. 525 00:50:05,524 --> 00:50:07,482 I just thought he didn't get his money. 526 00:50:11,486 --> 00:50:12,922 I told him to wait for me. 527 00:50:14,924 --> 00:50:16,012 You know what? 528 00:50:16,013 --> 00:50:17,491 It's okay. 529 00:50:17,492 --> 00:50:18,579 I'll call another one, it's fine, really. 530 00:50:18,580 --> 00:50:19,668 Did I do something? 531 00:50:21,105 --> 00:50:22,888 Look, I don't wanna get into it. 532 00:50:22,889 --> 00:50:24,716 Into what? 533 00:50:24,717 --> 00:50:26,718 I just think I would feel better in my own space. 534 00:50:26,719 --> 00:50:27,719 You're safe here. 535 00:50:27,720 --> 00:50:29,242 I'm here, Ryan's here. 536 00:50:29,243 --> 00:50:31,723 Okay, Ryan said that Madison's hotel room 537 00:50:31,724 --> 00:50:34,640 was broken into right before she went traveling with you. 538 00:50:36,685 --> 00:50:39,035 Weren't you with her that night? 539 00:50:39,036 --> 00:50:40,471 What are you trying to say? 540 00:50:40,472 --> 00:50:42,126 I mean, that Ryan's right. 541 00:50:43,518 --> 00:50:46,868 I invited you into my home. 542 00:50:46,869 --> 00:50:48,827 Okay, you told me that you booked this place 543 00:50:48,828 --> 00:50:50,176 with your boyfriend. 544 00:50:50,177 --> 00:50:52,091 You never said anything about Madison. 545 00:50:52,092 --> 00:50:55,399 But now Ryan is saying that this isn't even your place. 546 00:50:55,400 --> 00:50:56,923 It's under Madison's name. 547 00:50:58,968 --> 00:51:00,622 I think I know what you're up to. 548 00:51:01,884 --> 00:51:03,102 And what's that? 549 00:51:03,103 --> 00:51:05,104 You're taking advantage of her 550 00:51:05,105 --> 00:51:07,193 and you're not gonna do that to me. 551 00:51:07,194 --> 00:51:09,848 Madison is my friend. 552 00:51:09,849 --> 00:51:12,764 Look, it's money that you want, just take some. 553 00:51:12,765 --> 00:51:14,287 It doesn't matter to me. 554 00:51:14,288 --> 00:51:15,855 You don't have to pretend anymore. 555 00:51:19,206 --> 00:51:21,860 I don't even think the two of you are friends. 556 00:51:21,861 --> 00:51:24,254 With us, you just kind of stuck around. 557 00:51:24,255 --> 00:51:26,169 I've been weirded out since the night we met, 558 00:51:26,170 --> 00:51:28,433 but I, I don't know, maybe I should have just known. 559 00:51:30,435 --> 00:51:31,610 You're fucking creepy. 560 00:51:53,893 --> 00:51:56,287 You don't know anything about me. 561 00:51:57,549 --> 00:51:59,377 I don't want your fucking money. 562 00:52:00,943 --> 00:52:04,164 You entitled bitch. 563 00:52:19,223 --> 00:52:22,225 I really wish we could have finished what we started. 564 00:52:22,226 --> 00:52:25,794 Then you really would have seen the truth. 565 00:52:32,497 --> 00:52:34,412 They won't even notice you're gone. 566 00:52:35,543 --> 00:52:36,414 Please... 567 00:52:36,415 --> 00:52:37,415 Nobody cares. 568 00:52:44,509 --> 00:52:45,509 They never do. 569 00:53:02,788 --> 00:53:04,397 Hi, can I... 570 00:53:10,099 --> 00:53:11,448 Yo, come check out the pool, come check it out. 571 00:53:11,449 --> 00:53:12,536 Guys, guys, guys, guys. 572 00:53:12,537 --> 00:53:15,365 Hey, there she is, yo! 573 00:53:15,366 --> 00:53:17,584 This is the chick I was telling you about. 574 00:53:17,585 --> 00:53:19,238 She's so weird. 575 00:53:19,239 --> 00:53:22,589 I was so concerned about you. 576 00:53:22,590 --> 00:53:23,417 Looked everywhere for you. 577 00:53:23,418 --> 00:53:24,897 You just left? 578 00:53:26,594 --> 00:53:27,594 Jessica still here? 579 00:53:29,249 --> 00:53:30,815 She told me she was checking into another hotel. 580 00:53:30,816 --> 00:53:32,120 She was too drunk. 581 00:53:32,121 --> 00:53:34,341 Heh, sounds was about right. 582 00:53:37,910 --> 00:53:39,476 They need to leave. 583 00:53:39,477 --> 00:53:40,955 Chill, just come and have a drink with us. 584 00:53:40,956 --> 00:53:42,697 It's pretty fucking late, Ryan. 585 00:53:44,221 --> 00:53:46,004 And? 586 00:53:46,005 --> 00:53:48,006 Madison doesn't want you here and you can't keep treating 587 00:53:48,007 --> 00:53:49,834 this like your own goddamn place. 588 00:53:49,835 --> 00:53:52,489 You really like digging in other people's, shit don't you? 589 00:53:52,490 --> 00:53:53,534 I know everything. 590 00:53:57,669 --> 00:53:59,931 How many relationships you in. 591 00:53:59,932 --> 00:54:01,106 What? 592 00:54:01,107 --> 00:54:02,107 Like real relationships. 593 00:54:03,544 --> 00:54:05,110 That's not what I'm talking about. 594 00:54:05,111 --> 00:54:06,911 You know you're living in Madison's place too? 595 00:54:07,722 --> 00:54:08,722 I pay her. 596 00:54:10,116 --> 00:54:12,204 Get these people outta here. 597 00:54:12,205 --> 00:54:14,251 You're really walking on thin ice, Ryan. 598 00:54:21,823 --> 00:54:23,183 I guess mom doesn't wanna hang out. 599 00:54:25,305 --> 00:54:26,871 Happy? 600 00:56:44,096 --> 00:56:45,967 Wanted to apologize for last night. 601 00:56:54,106 --> 00:56:55,586 Did Jessica leave already? 602 00:56:57,065 --> 00:56:59,067 Yeah, she had to rush back home. 603 00:57:00,112 --> 00:57:01,678 Had some job. 604 00:57:01,679 --> 00:57:02,897 She didn't message you? 605 00:57:06,292 --> 00:57:07,511 I haven't checked my phone. 606 00:57:12,211 --> 00:57:13,212 This looks good. 607 00:57:14,735 --> 00:57:15,735 Thank you. 608 00:57:24,876 --> 00:57:27,486 You can stay until Madison gets back. 609 00:57:27,487 --> 00:57:28,967 I won't say anything. 610 00:58:39,690 --> 00:58:42,431 Look at this, the whole account's gone downhill. 611 00:58:48,133 --> 00:58:49,395 Look, I took this one. 612 00:58:50,875 --> 00:58:51,875 Cute. 613 00:58:53,442 --> 00:58:54,443 She needs me. 614 00:58:56,402 --> 00:58:58,882 I brought out who she really was. 615 00:58:58,883 --> 00:59:00,710 Now she's just so fake. 616 00:59:00,711 --> 00:59:03,495 Well, maybe this is who she really is. 617 00:59:03,496 --> 00:59:04,932 This ain't her. 618 00:59:08,022 --> 00:59:09,633 Ever since she lost her passport. 619 00:59:11,112 --> 00:59:12,373 Well, it freed her to do whatever she wants. 620 00:59:12,374 --> 00:59:14,201 And that's freedom? 621 00:59:14,202 --> 00:59:16,042 Dude, you gotta stop being such a little bitch. 622 00:59:17,423 --> 00:59:20,251 You're in one of the most beautiful places on the planet. 623 00:59:20,252 --> 00:59:22,645 I'd love if the guy came halfway across the world 624 00:59:22,646 --> 00:59:23,646 to look for me. 625 00:59:26,171 --> 00:59:28,913 If she doesn't see that, then maybe she's not worth it. 626 00:59:44,537 --> 00:59:48,018 I got her a rep, who then got her branding deals. 627 00:59:48,019 --> 00:59:49,672 The first girl. 628 00:59:49,673 --> 00:59:52,239 She blows up after this one video 629 00:59:52,240 --> 00:59:54,502 I got with this kid called Oliver Left. 630 00:59:54,503 --> 00:59:55,939 Have you heard of him? 631 00:59:55,940 --> 00:59:57,375 It got like a million views overnight. 632 00:59:57,376 --> 00:59:59,507 So she kind of reminds me of Jessica. 633 00:59:59,508 --> 01:00:01,901 Honestly, Jessica's got a bit of the spark. 634 01:00:01,902 --> 01:00:03,556 You know it when you see it. 635 01:00:04,775 --> 01:00:07,778 Some people just hold gravity. 636 01:00:09,388 --> 01:00:10,432 Madison's the same. 637 01:00:11,825 --> 01:00:13,086 Gravity. 638 01:00:13,087 --> 01:00:14,306 You know what I mean. 639 01:00:17,570 --> 01:00:19,093 You know, you'd do pretty well. 640 01:00:20,312 --> 01:00:22,096 I'm serious, you would. 641 01:00:23,794 --> 01:00:27,362 You're unique. 642 01:00:29,364 --> 01:00:31,889 People are all about that these days. 643 01:00:33,281 --> 01:00:34,326 I could help you. 644 01:02:25,480 --> 01:02:30,485 What? 645 01:04:28,429 --> 01:04:29,429 Wake up. 646 01:04:35,567 --> 01:04:36,567 Morning. 647 01:04:41,486 --> 01:04:42,835 Quite the night. 648 01:04:51,104 --> 01:04:53,627 We should probably get going soon. 649 01:04:53,628 --> 01:04:54,891 Don't have a ton of time. 650 01:04:56,718 --> 01:04:58,798 We've got like an hour left before your ferry leaves. 651 01:05:32,580 --> 01:05:34,147 It sucks you have to go. 652 01:05:37,020 --> 01:05:38,020 Yeah. 653 01:05:39,500 --> 01:05:40,500 Get home safe. 654 01:05:42,547 --> 01:05:43,547 You too. 655 01:08:04,776 --> 01:08:05,776 Ryan? 656 01:08:08,475 --> 01:08:10,999 Hey, Madison, right? 657 01:08:15,613 --> 01:08:17,222 Someone else was pretending to be you 658 01:08:17,223 --> 01:08:18,789 the whole time. 659 01:08:18,790 --> 01:08:20,312 Yes. I'm sorry. 660 01:08:20,313 --> 01:08:22,401 It was my friend Theon. 661 01:08:22,402 --> 01:08:23,576 I was passed out. 662 01:08:23,577 --> 01:08:25,404 I mean, we went out so late. 663 01:08:25,405 --> 01:08:26,579 I guess he thought it'd be funny 664 01:08:26,580 --> 01:08:28,364 to message girls on my account. 665 01:08:28,365 --> 01:08:31,715 Well good, 'cause I thought you were complete idiot. 666 01:08:31,716 --> 01:08:34,283 Yeah, you still came out. 667 01:08:34,284 --> 01:08:37,243 Maybe there's some charm to someone who's kind of stupid. 668 01:08:38,853 --> 01:08:39,853 Harmless, right? 669 01:08:41,029 --> 01:08:42,029 Yeah. 670 01:08:43,249 --> 01:08:44,423 Maybe I can trust that more than someone 671 01:08:44,424 --> 01:08:45,860 who's got something to hide. 672 01:08:51,431 --> 01:08:53,129 Is there any game you're not good at? 673 01:08:58,046 --> 01:08:59,395 Rematch? 674 01:08:59,396 --> 01:09:00,396 Smile. 675 01:09:02,138 --> 01:09:03,138 And the bear. 676 01:09:08,013 --> 01:09:09,883 That's actually really nice. 677 01:09:09,884 --> 01:09:12,626 Why do you sound surprised? 678 01:09:14,062 --> 01:09:17,543 I'll text it to you. 679 01:09:17,544 --> 01:09:20,156 So you don't really post that much, do you? 680 01:09:21,374 --> 01:09:23,984 Um, thank you? 681 01:09:23,985 --> 01:09:26,857 No, I just mean, you know, if you took that photo, 682 01:09:26,858 --> 01:09:29,381 used a couple of proper hashtags, 683 01:09:29,382 --> 01:09:31,818 I think you could tap into a pretty huge following. 684 01:09:31,819 --> 01:09:33,342 That photo. 685 01:09:33,343 --> 01:09:35,387 I think people would find you refreshing. 686 01:09:35,388 --> 01:09:36,388 I do. 687 01:09:38,217 --> 01:09:40,263 I don't know, sounds like work. 688 01:09:41,786 --> 01:09:43,091 Could be a lot of money. 689 01:09:44,963 --> 01:09:45,964 I'm serious. 690 01:09:48,009 --> 01:09:49,141 You know what? 691 01:09:50,403 --> 01:09:51,403 I could help. 692 01:09:52,753 --> 01:09:55,147 Is this just some ploy to see me again? 693 01:09:57,758 --> 01:09:59,150 Yes. 694 01:09:59,151 --> 01:10:00,151 You got me. 695 01:10:02,589 --> 01:10:04,112 Let me see that photo again. 696 01:10:26,526 --> 01:10:29,267 My girlfriend is staying here. 697 01:10:29,268 --> 01:10:30,268 Have you seen her? 698 01:10:31,314 --> 01:10:32,444 No. 699 01:10:32,445 --> 01:10:33,445 Are you sure? 700 01:10:51,856 --> 01:10:54,859 Good lord young man, who broke your heart? 701 01:10:56,339 --> 01:10:57,862 Another drink for this poor soul. 702 01:11:00,604 --> 01:11:04,171 So, why not tell Uncle Rupert all about her? 703 01:11:04,172 --> 01:11:06,783 Believe me, you don't get divorced three times 704 01:11:06,784 --> 01:11:10,396 and not get to notice a, a certain look. 705 01:11:14,835 --> 01:11:16,750 You haven't seen this girl, have you? 706 01:11:19,753 --> 01:11:21,624 I might have. 707 01:11:21,625 --> 01:11:23,887 I mean after a while they all start looking a bit the same. 708 01:11:23,888 --> 01:11:26,630 There's no shortage of women around here. 709 01:11:28,284 --> 01:11:29,284 Sorry. 710 01:11:31,635 --> 01:11:34,290 Her room was broken into a few weeks ago. 711 01:11:36,117 --> 01:11:38,206 I just can't see why she would come back. 712 01:11:40,470 --> 01:11:41,732 No, I do remember. 713 01:11:43,211 --> 01:11:45,430 Yeah, she made quite a fuss apparently. 714 01:11:45,431 --> 01:11:46,997 Left the next day. 715 01:11:46,998 --> 01:11:48,521 Haven't seen them since. 716 01:11:50,567 --> 01:11:52,089 Them? 717 01:11:52,090 --> 01:11:55,963 Yes, she was with a girl with a birth mark. 718 01:11:58,575 --> 01:12:00,140 Apparently she was here a few days ago. 719 01:12:00,141 --> 01:12:01,316 No. 720 01:12:01,317 --> 01:12:02,882 This was posted yesterday. 721 01:12:02,883 --> 01:12:05,450 No way, look, not a cloud in the sky. 722 01:12:05,451 --> 01:12:07,017 We're in the rainy season now. 723 01:12:07,018 --> 01:12:09,934 First sunny day we've had for weeks. 724 01:12:14,025 --> 01:12:15,025 Who's the fellow? 725 01:12:21,249 --> 01:12:22,163 Ryan? 726 01:12:22,164 --> 01:12:23,729 What time is it? 727 01:12:23,730 --> 01:12:26,166 When did you last speak to Madison? 728 01:12:26,167 --> 01:12:27,690 Maybe a week ago. 729 01:12:27,691 --> 01:12:28,865 Video chat, did you video chat? 730 01:12:28,866 --> 01:12:30,867 Wait, where are you? 731 01:12:30,868 --> 01:12:34,174 No, you didn't. 732 01:12:34,175 --> 01:12:35,959 Ryan, we have not video chatted in a while. 733 01:12:35,960 --> 01:12:38,309 Just text what's going on. 734 01:12:38,310 --> 01:12:42,445 I've spoken to Madison but I haven't seen her. 735 01:12:44,447 --> 01:12:46,012 It kind of seems like no one has. 736 01:12:46,013 --> 01:12:47,884 Is this about her post? 737 01:12:47,885 --> 01:12:49,451 I mean, do you really believe 738 01:12:49,452 --> 01:12:51,017 that "new love of my life" bullshit? 739 01:12:51,018 --> 01:12:53,543 She didn't even tell me she met a guy. 740 01:12:58,025 --> 01:12:59,244 She never mentioned him. 741 01:13:01,028 --> 01:13:02,855 She definitely would've told me about a cute guy 742 01:13:02,856 --> 01:13:03,856 she had met. 743 01:13:05,381 --> 01:13:07,207 I have to go. 744 01:13:07,208 --> 01:13:09,863 Ryan, you can do a whole lot better than Madison. 745 01:13:19,351 --> 01:13:21,613 Hey guys, I'm here at the Big Buddha. 746 01:13:21,614 --> 01:13:22,832 It's incredible. 747 01:13:22,833 --> 01:13:24,400 I came to pay my respects. 748 01:13:27,794 --> 01:13:30,056 Hey guys, I'm here at the Big Buddha. 749 01:13:30,057 --> 01:13:31,275 It's incredible. 750 01:13:31,276 --> 01:13:32,799 I came to pay my respects. 751 01:13:34,322 --> 01:13:36,454 Hey guys, I'm here at the Big Buddha. 752 01:13:36,455 --> 01:13:37,716 It's incredible. 753 01:13:37,717 --> 01:13:39,240 I came to pay my respects. 754 01:13:40,720 --> 01:13:42,373 Hey guys, I'm here at the Big Buddha. 755 01:13:42,374 --> 01:13:43,505 It's incredible. 756 01:13:43,506 --> 01:13:44,768 I came to pay my re... 757 01:16:55,436 --> 01:16:58,047 You know I've blacked out a couple of times. 758 01:16:58,048 --> 01:17:03,096 I drink, so it happens. 759 01:17:05,185 --> 01:17:07,622 But I never forget a shag. 760 01:17:07,623 --> 01:17:09,059 What is going on? 761 01:17:12,279 --> 01:17:13,279 Oh my god. 762 01:17:13,280 --> 01:17:14,280 Where is she? 763 01:17:17,458 --> 01:17:18,416 I don't understand. 764 01:17:18,417 --> 01:17:19,678 You can drop the act. 765 01:17:21,898 --> 01:17:25,248 "CW brought me to this wonderful island. 766 01:17:25,249 --> 01:17:26,903 "There's no phone service here. 767 01:17:28,426 --> 01:17:31,559 "Normally I'd hate this, but it feels so freeing. 768 01:17:32,996 --> 01:17:34,824 "I almost don't want to go back." 769 01:17:38,523 --> 01:17:39,741 You know, at first I thought you were doing this 770 01:17:39,742 --> 01:17:41,308 just to take advantage of her. 771 01:17:42,570 --> 01:17:44,528 You want to use her house? 772 01:17:44,529 --> 01:17:45,704 It's a nice house. 773 01:17:46,749 --> 01:17:47,749 Use her stuff. 774 01:17:49,316 --> 01:17:52,014 But that's not what this is about, is it? 775 01:17:52,015 --> 01:17:54,190 And honestly, I'm appalled. 776 01:17:54,191 --> 01:17:56,061 I would've thought someone like you would do 777 01:17:56,062 --> 01:17:59,675 a much better job of frankly basic security questions. 778 01:18:00,893 --> 01:18:02,329 - You don't know shit. - I do. 779 01:18:04,636 --> 01:18:05,636 I've seen it. 780 01:18:06,943 --> 01:18:09,772 I mean, fair play, you've got money. 781 01:18:11,730 --> 01:18:14,166 You're so much worse since she made you out to be. 782 01:18:14,167 --> 01:18:15,255 Are you lonely? 783 01:18:16,343 --> 01:18:17,866 Is that it? 784 01:18:17,867 --> 01:18:19,345 I wondered how you got into the house. 785 01:18:19,346 --> 01:18:21,434 Thought it was pretty fucking creepy. 786 01:18:21,435 --> 01:18:24,220 Do you track all of her purchases or just the big ones? 787 01:18:24,221 --> 01:18:25,743 Are you really doing this because 788 01:18:25,744 --> 01:18:27,354 you don't have any friends of your own? 789 01:18:28,791 --> 01:18:31,444 You have to use my girlfriend's account 790 01:18:31,445 --> 01:18:35,014 so that you can feel what, liked? 791 01:18:39,018 --> 01:18:41,281 How long have you been keeping tabs on her? 792 01:18:44,328 --> 01:18:46,765 That's some next level psycho shit, Ryan. 793 01:18:47,984 --> 01:18:49,419 Where is she? 794 01:18:49,420 --> 01:18:50,899 I'll call the police right now. 795 01:18:50,900 --> 01:18:52,031 And tell them what? 796 01:18:53,816 --> 01:18:58,734 That you beat a woman and tied her up on a whim? 797 01:19:00,126 --> 01:19:01,779 That she what, took your girlfriend? 798 01:19:01,780 --> 01:19:03,738 Do you not get it? 799 01:19:03,739 --> 01:19:04,956 I've got everything. 800 01:19:04,957 --> 01:19:06,742 Madison showed me the messages. 801 01:19:08,700 --> 01:19:11,834 She said that you hit her several times. 802 01:19:12,965 --> 01:19:15,271 You sent those. 803 01:19:15,272 --> 01:19:17,361 Who do you think they're gonna believe? 804 01:19:19,232 --> 01:19:21,844 I think you've got yourself in a little corner here. 805 01:19:22,845 --> 01:19:23,845 Tying up a woman. 806 01:19:25,325 --> 01:19:26,762 I think this is gonna bruise. 807 01:19:43,953 --> 01:19:47,086 What did you do with my girlfriend? 808 01:19:49,393 --> 01:19:52,265 I didn't do anything, 809 01:19:58,750 --> 01:20:00,186 but I can take you to her. 810 01:20:05,801 --> 01:20:06,802 Where are we going? 811 01:20:08,716 --> 01:20:09,716 Oi! 812 01:20:10,936 --> 01:20:15,680 It's just up here. 813 01:20:33,698 --> 01:20:38,703 What... 814 01:23:30,570 --> 01:23:32,310 Hi, guys. 815 01:23:32,311 --> 01:23:36,445 I just want to say that I always knew Ryan was a predator. 816 01:23:36,446 --> 01:23:40,450 I never trusted him. 817 01:27:19,843 --> 01:27:20,844 You bitch. 56598

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.