All language subtitles for Citadel S01E06 - Secrets in Night Need Early Rains (NetNaija.xyz)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,812 --> 00:00:17,187 [Carter] You can't trust her. 2 00:00:17,187 --> 00:00:18,854 Why not? 3 00:00:18,854 --> 00:00:22,271 You were working with Manticore just days before Citadel fell. 4 00:00:25,687 --> 00:00:29,854 With you I'm me, and only with you am I me. 5 00:00:29,854 --> 00:00:31,146 Marry me. 6 00:00:32,979 --> 00:00:35,312 [Nadia] You're gonna answer one question. 7 00:00:35,312 --> 00:00:36,562 Did he know? 8 00:00:36,562 --> 00:00:38,437 [Mason] I did it for you, 9 00:00:38,437 --> 00:00:39,521 to protect you. 10 00:00:40,729 --> 00:00:41,979 Goodbye, Mason. 11 00:00:45,354 --> 00:00:46,771 [Nadia] Something's happened. 12 00:00:46,771 --> 00:00:48,062 I need to get out. 13 00:00:48,062 --> 00:00:50,021 [Rahi] When you turn your back on Citadel, 14 00:00:50,021 --> 00:00:51,896 what are you going to do about Kane? 15 00:00:51,896 --> 00:00:53,229 Mason can never find out. 16 00:00:53,229 --> 00:00:54,771 [Orlick] You killed all of those agents. 17 00:00:54,771 --> 00:00:58,187 Murderers, war criminals, spies, 18 00:00:58,187 --> 00:01:00,396 but I can't take all the credit. 19 00:01:00,396 --> 00:01:02,979 It was one of your own who came to me. 20 00:01:02,979 --> 00:01:07,062 A Citadel spy saw the truth of the agency 21 00:01:07,062 --> 00:01:08,687 and betrayed you all. 22 00:01:08,687 --> 00:01:10,896 What was in Valencia? 23 00:01:10,896 --> 00:01:12,312 I have a daughter. 24 00:01:12,312 --> 00:01:14,062 And I had to keep her secret 25 00:01:14,062 --> 00:01:16,146 because that was the only way to keep her safe. 26 00:01:16,146 --> 00:01:18,437 - Is she...? - Yes. 27 00:01:18,437 --> 00:01:19,729 [Dahlia] Kyle Conroy. 28 00:01:20,771 --> 00:01:21,937 I've been anxious to speak with you 29 00:01:21,937 --> 00:01:23,937 for a very long time. 30 00:01:23,937 --> 00:01:26,854 There's a submarine somewhere in the Pacific. 31 00:01:26,854 --> 00:01:28,646 It has something I seek 32 00:01:28,646 --> 00:01:31,146 and you're going to help me retrieve them. 33 00:01:31,146 --> 00:01:32,437 Why would I do that? 34 00:01:32,437 --> 00:01:34,604 [Dahlia] Because I have your daughter. 35 00:01:39,812 --> 00:01:41,812 ♪ ♪ 36 00:01:46,187 --> 00:01:48,187 {\an8}[people speaking indistinctly, distorted] 37 00:01:49,479 --> 00:01:51,479 {\an8}[man screaming, distorted] 38 00:01:58,937 --> 00:02:00,937 ♪ ♪ 39 00:02:04,812 --> 00:02:07,187 [speaking Serbian] 40 00:02:16,312 --> 00:02:19,146 [distorted breathing, chatter] 41 00:02:20,937 --> 00:02:22,937 ♪ ♪ 42 00:02:38,187 --> 00:02:40,187 {\an8}[birds chirping] 43 00:02:42,729 --> 00:02:45,729 [air raid siren wailing] 44 00:02:45,729 --> 00:02:47,479 [explosion] 45 00:02:51,646 --> 00:02:53,021 [grandmother] Well, come on. 46 00:02:53,021 --> 00:02:54,979 Up you get. 47 00:02:58,146 --> 00:03:00,646 If you're living in your grandmother's home, 48 00:03:00,646 --> 00:03:03,312 you're not staying in bed past noon. 49 00:03:05,854 --> 00:03:08,354 Your father used to sleep till 2:00. 50 00:03:09,521 --> 00:03:12,396 He was nocturnal, your dad. 51 00:03:13,937 --> 00:03:16,062 I miss him. 52 00:03:17,104 --> 00:03:19,354 I miss him, too. 53 00:03:19,354 --> 00:03:22,104 Every day, I miss him. 54 00:03:23,771 --> 00:03:26,187 Is my mom coming back soon? 55 00:03:26,187 --> 00:03:27,854 She's, um... 56 00:03:28,896 --> 00:03:31,979 She's been traveling, last I heard. 57 00:03:31,979 --> 00:03:35,937 Don't go focusing on things you can't change. 58 00:03:35,937 --> 00:03:37,646 Only the things you can. 59 00:03:37,646 --> 00:03:39,854 [man] [over TV] Rebirth is painful. 60 00:03:39,854 --> 00:03:41,854 Isn't it easier to go forward 61 00:03:41,854 --> 00:03:43,562 when you know you can't go back? 62 00:03:43,562 --> 00:03:45,312 Life again. 63 00:03:45,312 --> 00:03:48,354 Begin again, all new, all different. 64 00:03:48,354 --> 00:03:50,312 The way you always wanted it. 65 00:03:50,312 --> 00:03:52,104 You got another chance. 66 00:03:53,146 --> 00:03:55,896 Heck, nobody's gonna miss you, are they? 67 00:04:02,562 --> 00:04:05,021 Well, I never. 68 00:04:05,021 --> 00:04:09,021 Holy mackerel, I don't know how you boys do it. 69 00:04:09,021 --> 00:04:11,021 Doc, it's a masterpiece. 70 00:04:11,021 --> 00:04:12,854 Good work. 71 00:04:26,979 --> 00:04:28,979 Easy does it. 72 00:04:31,146 --> 00:04:33,146 [Mason] You know how I ended up a spy? 73 00:04:33,146 --> 00:04:34,396 I was five years old 74 00:04:34,396 --> 00:04:36,604 and my dad died and my mom left 75 00:04:36,604 --> 00:04:38,479 like I didn't exist. 76 00:04:38,479 --> 00:04:40,396 [clicking echoes] 77 00:04:41,812 --> 00:04:43,812 Now, Citadel gave me an identity. 78 00:04:43,812 --> 00:04:46,187 Not existing was an asset. 79 00:04:46,187 --> 00:04:48,229 They saw me. 80 00:04:51,187 --> 00:04:54,312 I met you and I knew who I was. 81 00:04:58,104 --> 00:04:59,854 [man] [over TV] Go on, son, let it out. 82 00:04:59,854 --> 00:05:01,937 Nothing to be ashamed of. 83 00:05:05,437 --> 00:05:06,854 [grunts] 84 00:05:26,979 --> 00:05:28,979 ♪ ♪ 85 00:05:52,187 --> 00:05:54,187 ♪ ♪ 86 00:06:21,979 --> 00:06:23,979 ♪ ♪ 87 00:06:53,146 --> 00:06:55,187 [Dahlia] [over phone] You're being transported 88 00:06:55,187 --> 00:06:56,562 to a hangar outside Fez 89 00:06:56,562 --> 00:06:58,187 where you'll be debriefed of the mission 90 00:06:58,187 --> 00:07:00,271 under our watch. 91 00:07:00,271 --> 00:07:02,021 If you try anything clever, 92 00:07:02,021 --> 00:07:04,312 we'll have no choice but to kill her. 93 00:07:04,312 --> 00:07:06,187 We need to see the girl. 94 00:07:06,187 --> 00:07:07,437 [Dahlia] You're not in a position to negotiate. 95 00:07:07,437 --> 00:07:09,187 [Kyle] If you want us to even begin to consider 96 00:07:09,187 --> 00:07:12,062 what you're asking, show us the girl is safe. 97 00:07:12,062 --> 00:07:14,062 [Dahlia] Be assured she is. 98 00:07:44,021 --> 00:07:46,021 ♪ ♪ 99 00:07:59,146 --> 00:08:00,979 [Dahlia] It's getting late, so I'll be brief. 100 00:08:00,979 --> 00:08:05,562 Within the hour our stealth jet will fly you over the Pacific. 101 00:08:05,562 --> 00:08:07,396 My man, Davik, will accompany you. 102 00:08:07,396 --> 00:08:10,437 You'll hack into the submarine and have it breach the surface. 103 00:08:10,437 --> 00:08:13,771 Kyle and Davik will make an airborne jump, 104 00:08:13,771 --> 00:08:16,687 get inside and retrieve the five nuclear cores 105 00:08:16,687 --> 00:08:19,521 from the Dead Hand missiles, and bring them to Christoph 106 00:08:19,521 --> 00:08:21,521 in Valencia for the exchange. 107 00:08:21,521 --> 00:08:23,771 She's my daughter, I'm running this op, I make this jump. 108 00:08:23,771 --> 00:08:25,437 That's not possible. 109 00:08:25,437 --> 00:08:27,229 He is not equipped. 110 00:08:27,229 --> 00:08:30,229 Agent Spence, would you like to acquaint your colleague 111 00:08:30,229 --> 00:08:31,979 with reality? 112 00:08:31,979 --> 00:08:35,021 It has to be Mason. 113 00:08:35,021 --> 00:08:37,687 It was his Red Cell mission. 114 00:08:37,687 --> 00:08:40,104 When was it his Red Cell mission, Carter? 115 00:08:40,104 --> 00:08:42,021 When you were gone. 116 00:08:42,021 --> 00:08:44,937 Look, it's Mason's credentials, he made the jump, 117 00:08:44,937 --> 00:08:47,729 installed his biolock... 118 00:08:47,729 --> 00:08:49,437 against orders. 119 00:08:49,437 --> 00:08:51,729 He's the only one that can access the sub. 120 00:08:51,729 --> 00:08:54,187 Want to tell me what a Red Cell mission is? 121 00:08:54,187 --> 00:08:55,729 [scoffs] Fuck. 122 00:08:55,729 --> 00:08:58,521 [Nadia] There's no way he can do this. 123 00:08:58,521 --> 00:09:01,479 {\an8}Operation Bright Wall has been Red Cell authorized. 124 00:09:01,479 --> 00:09:04,562 {\an8}Our target is Russia's Dead Hand sub. 125 00:09:04,562 --> 00:09:07,146 We're hacking into an automated nuclear submarine. 126 00:09:07,146 --> 00:09:09,312 To account for a scenario where the Russians one day 127 00:09:09,312 --> 00:09:11,521 launch their own nuclear weapons at a sovereign target, 128 00:09:11,521 --> 00:09:14,062 we're gonna install our own backdoor security lock 129 00:09:14,062 --> 00:09:17,104 to allow any Citadel agent access. 130 00:09:17,104 --> 00:09:18,562 We have a small window where we believe we can do this 131 00:09:18,562 --> 00:09:20,187 without alerting Russia's armed forces. 132 00:09:20,187 --> 00:09:22,396 Mason, are you with me? 133 00:09:23,437 --> 00:09:25,562 - I'm with you. - Then act like it. 134 00:09:27,354 --> 00:09:29,146 If you think someone would be better for the job, 135 00:09:29,146 --> 00:09:30,979 I'm happy to sit this one out. 136 00:09:30,979 --> 00:09:33,729 Maybe you should call Nadia, bring her back in. 137 00:09:36,646 --> 00:09:39,271 Really. You should call her. 138 00:09:39,271 --> 00:09:43,187 I don't have that option at my disposal, but I imagine you do. 139 00:09:46,979 --> 00:09:51,271 Duke will maintain altitude at 5,000 feet to avoid radar. 140 00:09:51,271 --> 00:09:53,271 You will have a less than infinitesimal window 141 00:09:53,271 --> 00:09:54,646 to execute the jump. 142 00:09:54,646 --> 00:09:56,271 [Carter] Once you've landed on the sub, 143 00:09:56,271 --> 00:09:57,479 you want to look for the control module. 144 00:09:57,479 --> 00:09:59,229 It'll be on the sail by the antenna array. 145 00:09:59,229 --> 00:10:01,854 You want to place this between the main 146 00:10:01,854 --> 00:10:03,604 and the backup power relays. 147 00:10:03,604 --> 00:10:05,562 It's already coded to your endocrine system, 148 00:10:05,562 --> 00:10:07,604 so you'll be able to bypass the sub security 149 00:10:07,604 --> 00:10:09,437 if you ever need to make a return visit. 150 00:10:10,479 --> 00:10:12,646 [Mason] I do this, I want something in return. 151 00:10:12,646 --> 00:10:14,771 I'm sorry? 152 00:10:14,771 --> 00:10:16,062 You must have us confused 153 00:10:16,062 --> 00:10:17,604 with being in some sort of a negotiation. 154 00:10:17,604 --> 00:10:19,646 - There's no op without me. - Nadia's gone. 155 00:10:19,646 --> 00:10:21,562 - Deal with it. - You know where she is. 156 00:10:21,562 --> 00:10:23,396 - She's in Berlin. - She's not in Berlin. 157 00:10:23,396 --> 00:10:25,979 - She's in Berlin. - Where is she, Grace?! 158 00:10:29,687 --> 00:10:31,854 {\an8}[Kyle] So I get access to the sub and then what? 159 00:10:31,854 --> 00:10:33,187 {\an8}[Carter] You'll have to manually override 160 00:10:33,187 --> 00:10:35,062 {\an8}control of the nuclear cores. 161 00:10:35,062 --> 00:10:36,937 [Kyle] Manually override a nuclear device? 162 00:10:36,937 --> 00:10:38,979 Like Chernobyl? You seen Chernobyl? 163 00:10:38,979 --> 00:10:40,521 [Nadia] The chamber housing the nukes 164 00:10:40,521 --> 00:10:43,354 is temperature controlled at 106 degrees Fahrenheit. 165 00:10:43,354 --> 00:10:45,312 If it detects a lower temperature in the room 166 00:10:45,312 --> 00:10:47,771 it's going to shut you out permanently. 167 00:10:51,937 --> 00:10:53,812 I hope you're up for this. 168 00:10:55,437 --> 00:10:57,021 Me, too. 169 00:11:24,187 --> 00:11:26,812 [Carter] Hawking has reached optimal altitude. 170 00:11:26,812 --> 00:11:29,854 - [over comms] Mason, are you ready? - [Mason] Ready. 171 00:11:29,854 --> 00:11:31,729 [Carter] [over comms] Hacking into the Dead Hand firewall now. 172 00:11:31,729 --> 00:11:33,646 I'm in position for Red Cell deployment. 173 00:11:33,646 --> 00:11:35,312 Winds are clocking at over 50 knots at sea level. 174 00:11:35,312 --> 00:11:36,562 Let's do this. 175 00:11:36,562 --> 00:11:38,271 [over comms] T-minus five, 176 00:11:38,271 --> 00:11:41,312 four, three, 177 00:11:41,312 --> 00:11:42,979 [over comms] two, one. 178 00:11:45,812 --> 00:11:48,271 You should see the Dead Hand sub emerging to the surface now. 179 00:11:48,271 --> 00:11:50,229 [Mason] I see the sub. Deploying chute. 180 00:11:50,229 --> 00:11:52,437 Mason's chute's initiated. 181 00:12:05,312 --> 00:12:06,812 Biometrics locked in. 182 00:12:06,812 --> 00:12:08,104 This cake is baked. 183 00:12:08,104 --> 00:12:10,104 [Carter] Let's get you out of there. 184 00:12:11,146 --> 00:12:12,812 Mason, you're offline. 185 00:12:12,812 --> 00:12:14,854 Mason? 186 00:12:19,021 --> 00:12:22,854 [automated voice] Secondary protocol interrupt. Activated. 187 00:12:22,854 --> 00:12:25,146 [Mason] Kilo, Lima, Bravo, Juliette, 1-2-5. 188 00:12:26,354 --> 00:12:28,396 [Mason] There was a frequency glitch. Are you receiving? 189 00:12:28,396 --> 00:12:29,604 [Carter] Yeah, we can hear you now. 190 00:12:29,604 --> 00:12:30,896 I'm ready for pickup. 191 00:12:30,896 --> 00:12:32,604 [Carter] All right, bringing you home. 192 00:12:43,437 --> 00:12:45,812 Dead Hand sub located. 193 00:12:45,812 --> 00:12:49,396 I'll try to hack the firewall now. 194 00:12:55,396 --> 00:12:58,104 I'm just gonna fix your suit. 195 00:13:02,146 --> 00:13:04,437 Why didn't I deserve to know about Asha? 196 00:13:09,187 --> 00:13:11,146 You don't want to do this right now, Kyle. 197 00:13:11,146 --> 00:13:14,437 - Why not? - Because you need to focus on the jump. 198 00:13:14,437 --> 00:13:15,646 [door opens] 199 00:13:16,979 --> 00:13:19,229 [Davik] That's right. 200 00:13:20,271 --> 00:13:22,479 You better be ready. 201 00:13:29,354 --> 00:13:31,604 [Carter] All right, we just reached optimal altitude. 202 00:13:33,521 --> 00:13:35,812 - [thunder rumbling] - Kyle, are you ready? 203 00:13:42,021 --> 00:13:43,062 [Kyle] Ready. 204 00:13:43,062 --> 00:13:44,687 Entering target drop zone. 205 00:13:44,687 --> 00:13:46,312 Initiate countdown. 206 00:13:47,354 --> 00:13:50,021 T-minus five, four, 207 00:13:50,021 --> 00:13:53,937 three, two, one. 208 00:14:02,187 --> 00:14:04,771 [Carter] Stay in position. You're reaching peak altitude. 209 00:14:04,771 --> 00:14:06,687 The sub will breach directly beneath you. 210 00:14:06,687 --> 00:14:08,187 All right, now hold position. 211 00:14:12,729 --> 00:14:15,854 Tell me you can see something, 'cause all I see is ocean! 212 00:14:15,854 --> 00:14:17,271 Working on it. 213 00:14:17,271 --> 00:14:18,479 [Nadia] Where's the submarine? 214 00:14:19,437 --> 00:14:20,937 You have to get it to breach now. 215 00:14:20,937 --> 00:14:22,187 [Carter] I'm going as fast as I can. 216 00:14:22,187 --> 00:14:24,062 [Kyle] Please tell me there's a sub coming. 217 00:14:24,062 --> 00:14:25,896 Carter, he's moving too fast. 218 00:14:25,896 --> 00:14:27,729 [Carter] Hang on, pal. Sub's about to breach. 219 00:14:27,729 --> 00:14:29,729 [automated voice] Emergency surface initiated. 220 00:14:38,646 --> 00:14:39,521 [Carter] You're getting too low. 221 00:14:39,521 --> 00:14:40,729 - Deploy chute. - Now. 222 00:14:42,271 --> 00:14:43,354 [Carter] All right, level out. 223 00:14:43,354 --> 00:14:44,979 Pull down on the left toggle. 224 00:14:46,937 --> 00:14:47,854 Attaboy. 225 00:14:47,854 --> 00:14:49,562 Sub landing in three, 226 00:14:49,562 --> 00:14:51,021 two... 227 00:14:51,021 --> 00:14:52,354 [grunts] 228 00:14:52,354 --> 00:14:54,271 Kyle, hang on. Launching tether line. 229 00:15:32,146 --> 00:15:34,437 [Carter] The access point is ahead. 230 00:15:41,812 --> 00:15:44,312 [Carter] Place your thumb on the reader. 231 00:15:48,854 --> 00:15:51,104 - [automated voice] Tier-One Operator... - [Mason] [recorded] Mason Kane. 232 00:15:51,104 --> 00:15:52,854 [automated voice] Identified. 233 00:15:54,229 --> 00:15:56,854 Hatch is open. 234 00:15:56,854 --> 00:15:58,646 That's all I need you for. 235 00:16:06,604 --> 00:16:08,687 [yells] 236 00:16:08,687 --> 00:16:10,146 - Kyle? - [alert buzzing] 237 00:16:11,729 --> 00:16:12,896 I'm heading down there. 238 00:16:17,312 --> 00:16:18,729 Whoa, whoa, whoa, whoa. Stand down. 239 00:16:18,729 --> 00:16:21,062 [man grunting] 240 00:16:24,646 --> 00:16:26,854 You know that was the pilot, right? 241 00:16:26,854 --> 00:16:28,271 Tell me she still flies herself. 242 00:16:28,271 --> 00:16:29,771 I got this. Go. 243 00:16:41,187 --> 00:16:43,854 [electronic trilling] 244 00:16:55,437 --> 00:16:56,854 Status report. 245 00:16:56,854 --> 00:16:58,479 [Davik] [over comms] Did you really think 246 00:16:58,479 --> 00:17:00,771 you could kill my brother without any repercussions? 247 00:17:00,771 --> 00:17:03,062 - You listen closely. - [alarm beeping] 248 00:17:03,062 --> 00:17:04,937 The five Dead Hand missiles 249 00:17:04,937 --> 00:17:07,896 are locked on Manticore family compounds. 250 00:17:07,896 --> 00:17:10,021 Mexico City, Florence, 251 00:17:10,021 --> 00:17:12,979 Marseille, Beijing and Berlin. 252 00:17:12,979 --> 00:17:15,354 - What are you doing? - I want a seat at the table. 253 00:17:15,354 --> 00:17:16,979 Give me that and I give you your warheads. 254 00:17:16,979 --> 00:17:18,229 If not, 255 00:17:18,229 --> 00:17:20,021 you're gonna watch Manticore burn. 256 00:17:21,854 --> 00:17:23,312 [Carter] Kyle, you got to wake up. 257 00:17:23,312 --> 00:17:25,354 Kyle, can you hear me? 258 00:17:26,354 --> 00:17:28,854 Kyle! Kyle! 259 00:17:29,812 --> 00:17:31,062 Kyle, 260 00:17:31,062 --> 00:17:33,062 Davik just started the Dead Hand launch sequence. 261 00:17:33,062 --> 00:17:34,687 You need to get the cores now. 262 00:17:36,271 --> 00:17:38,437 [Dahlia] Well, the answer, my darling, 263 00:17:38,437 --> 00:17:39,979 is burn. 264 00:17:39,979 --> 00:17:41,937 Because we do not negotiate 265 00:17:41,937 --> 00:17:46,562 with traitors and because you are a dense, pathetic ape. 266 00:17:46,562 --> 00:17:48,146 You understand that we've hacked 267 00:17:48,146 --> 00:17:49,896 the steering mechanism on that ship, 268 00:17:49,896 --> 00:17:53,104 so before the ballistic warheads could even take flight, 269 00:17:53,104 --> 00:17:54,937 I would send that submarine 270 00:17:54,937 --> 00:17:58,604 plummeting inverted into the depths of the Mariana Trench 271 00:17:58,604 --> 00:18:00,271 where you would be vaporized 272 00:18:00,271 --> 00:18:02,146 by the very weapons of mass destruction 273 00:18:02,146 --> 00:18:05,687 with which you have so woefully tried to threaten me! 274 00:18:05,687 --> 00:18:07,771 - Goodbye, Davik. - [comm beeps] 275 00:18:11,021 --> 00:18:13,021 Didn't go the way you wanted? 276 00:18:14,854 --> 00:18:17,187 I thought I already killed you. 277 00:18:24,521 --> 00:18:27,146 [Nadia] You're supposed to actually pull the trigger. 278 00:18:27,146 --> 00:18:28,562 [Kyle] You just parachute down here? 279 00:18:28,562 --> 00:18:30,562 Yeah, I'm amazing. Carter, 280 00:18:30,562 --> 00:18:31,604 how do I cancel this launch? 281 00:18:31,604 --> 00:18:32,687 [Carter] I can't hack the system. 282 00:18:32,687 --> 00:18:34,729 Dahlia initiated an override. 283 00:18:34,729 --> 00:18:36,396 The only way to stop it is to get the cores now. 284 00:18:36,396 --> 00:18:38,062 Make sure you grab the temperature regulator. 285 00:18:38,062 --> 00:18:40,229 - Here. - Thanks. 286 00:18:40,229 --> 00:18:41,687 [Nadia] Plans still the same? 287 00:18:41,687 --> 00:18:43,729 Raise my body temperature to match the launch room's? 288 00:18:43,729 --> 00:18:47,229 Yeah. But you've got less than half the time to get the cores. 289 00:18:47,229 --> 00:18:49,104 The jab will raise your external body temperature 290 00:18:49,104 --> 00:18:50,812 so you can operate undetected. 291 00:18:50,812 --> 00:18:53,646 You got to hit 106 degrees to match the launch room temp 292 00:18:53,646 --> 00:18:55,604 or the system will detect your heat signature 293 00:18:55,604 --> 00:18:57,646 and lock down the warheads. 294 00:18:58,437 --> 00:18:59,604 [Carter] It's working. 295 00:18:59,604 --> 00:19:02,854 Try to keep your breathing slow. 296 00:19:02,854 --> 00:19:04,479 101... 297 00:19:04,479 --> 00:19:09,437 102, 103, 104, 298 00:19:09,437 --> 00:19:11,979 105, 106. 299 00:19:11,979 --> 00:19:14,062 - Go. - [air hisses] 300 00:19:14,062 --> 00:19:15,229 [Nadia] I'm in. 301 00:19:15,229 --> 00:19:17,021 All right, temperature holding steady. 302 00:19:17,021 --> 00:19:19,646 Under four minutes till launch. 303 00:19:19,646 --> 00:19:23,229 Each missile should deactivate once you remove the cores. 304 00:19:23,229 --> 00:19:26,396 Remove all five before anything launches and crisis averted. 305 00:19:27,896 --> 00:19:30,271 That's if you don't boil alive beforehand. 306 00:19:30,271 --> 00:19:31,562 [heavy breathing] 307 00:19:37,104 --> 00:19:38,437 [whirring] 308 00:19:49,604 --> 00:19:52,437 - [Nadia] That's one. - Take it easy. 309 00:19:52,437 --> 00:19:54,521 [Kyle] Don't move. 310 00:19:58,271 --> 00:20:01,729 I imagine... 311 00:20:01,729 --> 00:20:04,396 that life was simpler as Kyle Conroy. 312 00:20:07,354 --> 00:20:09,062 [spits] 313 00:20:09,062 --> 00:20:10,521 [grunts, yells] 314 00:20:13,187 --> 00:20:16,479 [both grunting] 315 00:20:18,146 --> 00:20:19,687 [grunts] 316 00:20:28,146 --> 00:20:29,479 [Nadia] What the hell was that? 317 00:20:29,479 --> 00:20:30,854 [Carter] Don't worry about it. Focus. 318 00:20:30,854 --> 00:20:32,187 [Nadia] That's four. How much time? 319 00:20:32,187 --> 00:20:33,521 [Carter] Less than 90 seconds. 320 00:20:33,521 --> 00:20:35,479 Your heart is getting closer to 350 bpm. 321 00:20:35,479 --> 00:20:37,646 You've got to finish quick before you black out. 322 00:20:43,187 --> 00:20:44,896 [both grunting] 323 00:20:49,104 --> 00:20:51,521 Kyle, you have to fight back! 324 00:20:51,521 --> 00:20:53,062 [whirring] 325 00:20:54,646 --> 00:20:57,146 [panting] 326 00:20:57,146 --> 00:21:00,437 - [alarm wailing] - What is that? 327 00:21:00,437 --> 00:21:02,062 It's the final launch countdown. 328 00:21:02,062 --> 00:21:03,312 You've got 20 seconds, Nadia. 329 00:21:03,312 --> 00:21:04,896 [Carter] Kyle? 330 00:21:04,896 --> 00:21:06,229 Backstop erases your memories, 331 00:21:06,229 --> 00:21:08,104 but it doesn't erase your skills. 332 00:21:08,104 --> 00:21:10,271 [Orlick] Your mind may not remember... 333 00:21:10,271 --> 00:21:11,687 Do you want to remember? 334 00:21:11,687 --> 00:21:13,437 [Orlick] ...but your body does. 335 00:21:13,437 --> 00:21:14,896 [Carter] Ten seconds, Nadia. 336 00:21:14,896 --> 00:21:16,646 [grunting] 337 00:21:16,646 --> 00:21:18,771 Deactivate the cores. 338 00:21:18,771 --> 00:21:19,937 - [groaning] - Five seconds. 339 00:21:19,937 --> 00:21:21,771 You want to save your family? 340 00:21:21,771 --> 00:21:23,937 You just listen to me and I will get you through this. 341 00:21:23,937 --> 00:21:24,979 [Carter] Come on. 342 00:21:24,979 --> 00:21:27,437 Yes. Launch is disabled. 343 00:21:27,437 --> 00:21:29,271 Kyle, listen to me. 344 00:21:29,271 --> 00:21:31,312 You are still Mason Kane. 345 00:21:31,312 --> 00:21:32,479 Get up! Now! 346 00:21:32,479 --> 00:21:34,437 Fight back! 347 00:21:34,437 --> 00:21:35,937 [yells] 348 00:21:36,479 --> 00:21:38,187 [both grunting] 349 00:21:50,521 --> 00:21:52,479 [Carter] Kyle, you got to get to Nadia. 350 00:21:52,479 --> 00:21:53,687 She's coding. 351 00:21:54,854 --> 00:21:56,021 Nadia. 352 00:21:56,021 --> 00:21:57,437 [gasping] 353 00:21:58,479 --> 00:22:00,062 You've got a vile of adrenaline in your suit. 354 00:22:00,062 --> 00:22:02,062 Jab her now or her heart stops. 355 00:22:02,062 --> 00:22:05,396 - Got it. - Inject her now or she dies. 356 00:22:05,396 --> 00:22:07,437 - Hang in there. Hang in there. - [gasping] 357 00:22:07,437 --> 00:22:10,437 - Hang in there. - It's working. 358 00:22:10,437 --> 00:22:12,104 Heart rate's back to normal. 359 00:22:16,021 --> 00:22:19,437 Kyle, I have Russian bombers 60 miles out, fast approaching. 360 00:22:19,437 --> 00:22:21,771 We need to get you out now. 361 00:22:48,312 --> 00:22:49,521 Stay with me! 362 00:23:03,771 --> 00:23:05,771 [quiet chatter] 363 00:23:13,479 --> 00:23:14,896 What the hell did you do out there? 364 00:23:14,896 --> 00:23:16,271 Completed the Red Cell mission. 365 00:23:16,271 --> 00:23:18,479 - You went dark on us. - Dead Hand is locked down. 366 00:23:18,479 --> 00:23:20,104 Then why doesn't Citadel have operational control 367 00:23:20,104 --> 00:23:21,896 - of the missiles? - Because I do. 368 00:23:21,896 --> 00:23:24,021 I used a secondary protocol interrupt. 369 00:23:24,021 --> 00:23:25,896 Only I can unlock it. 370 00:23:25,896 --> 00:23:28,396 I'll give it to you right now if you tell me where she is. 371 00:23:30,396 --> 00:23:31,979 [sighs] 372 00:23:33,104 --> 00:23:34,021 I've told you, she's in Berlin. 373 00:23:34,021 --> 00:23:35,646 Do you think I'm lying to you? 374 00:23:35,646 --> 00:23:36,646 Yes, I do. 375 00:23:36,646 --> 00:23:38,146 Then we're at an impasse. 376 00:23:39,187 --> 00:23:40,437 You need to speak to someone. 377 00:23:40,437 --> 00:23:42,937 Anyone. I don't care who, but you need help. 378 00:23:42,937 --> 00:23:44,646 You have lost her, you understand? 379 00:23:44,646 --> 00:23:45,937 And if you're not careful, 380 00:23:45,937 --> 00:23:47,896 you're gonna lose yourself, too. 381 00:23:51,521 --> 00:23:52,979 [Nadia] Christoph says to meet 382 00:23:52,979 --> 00:23:55,812 under the overpass at the City of Arts and Sciences. 383 00:23:55,812 --> 00:23:57,687 Under 30 till the exchange. 384 00:23:59,979 --> 00:24:01,312 Are you okay? 385 00:24:01,312 --> 00:24:03,229 Yeah. 386 00:24:04,979 --> 00:24:07,646 [Kyle] Great. I'll set our landing coordinates now. 387 00:24:14,312 --> 00:24:16,521 [grunting softly] 388 00:24:35,187 --> 00:24:36,646 [Dahlia] Christoph, they're arriving 389 00:24:36,646 --> 00:24:38,437 from the south entrance. 390 00:24:38,437 --> 00:24:39,896 [Christoph] [speakerphone] And where are the nuclear cores? 391 00:24:39,896 --> 00:24:41,604 They have the cores with them. 392 00:24:41,604 --> 00:24:43,937 Good, we'll get the cores, we can begin the final phase. 393 00:24:43,937 --> 00:24:45,687 I hope this pleases the families. 394 00:24:45,687 --> 00:24:48,437 Your associate, Davik, nearly threatened our entire mission. 395 00:24:48,437 --> 00:24:51,479 Let's get the cores and see how pleased they are with you. 396 00:25:03,396 --> 00:25:04,479 [Carter] I got you. 397 00:25:04,479 --> 00:25:06,271 Where's my girl? 398 00:25:06,271 --> 00:25:08,146 [vehicle approaching] 399 00:25:11,896 --> 00:25:13,896 [whimpering] 400 00:25:18,312 --> 00:25:20,146 Asha. 401 00:25:20,146 --> 00:25:22,437 Now, the cores. 402 00:25:23,812 --> 00:25:25,354 [Carter] I got a shot. 403 00:25:30,312 --> 00:25:33,062 Do not hand over that child until you've verified the cores. 404 00:25:33,062 --> 00:25:35,437 If anything goes awry, drop her. 405 00:25:37,021 --> 00:25:38,437 [scanner beeping] 406 00:25:39,479 --> 00:25:40,562 (Spanish) They've been encrypted. 407 00:25:41,229 --> 00:25:42,979 They've done something to them. 408 00:25:43,229 --> 00:25:44,521 [Christoph] I knew you would try to be clever. 409 00:25:44,521 --> 00:25:47,229 Once Mason Kane, always Mason Kane. 410 00:25:47,771 --> 00:25:48,937 [Grace] Why doesn't Citadel have operational control 411 00:25:48,937 --> 00:25:50,937 - of the missiles? - Because I do. 412 00:25:50,937 --> 00:25:53,896 Unlock the weapons or she dies. 413 00:25:53,896 --> 00:25:56,062 I don't know how but I'll find a way. 414 00:25:56,062 --> 00:25:58,396 You think I'm bluffing? I will kill her. 415 00:25:58,396 --> 00:25:59,562 [Kyle] Mason Kane's in here somewhere. 416 00:25:59,562 --> 00:26:00,979 Do what you want to get him out of me, 417 00:26:00,979 --> 00:26:02,312 just let the girl go. 418 00:26:02,312 --> 00:26:04,479 [whispers] Carter, take it. 419 00:26:04,479 --> 00:26:05,896 - [Nadia] Kyle! Get her! - [Asha screaming] 420 00:26:15,021 --> 00:26:18,021 [panting] 421 00:26:31,687 --> 00:26:33,521 [Nadia panting] 422 00:26:34,562 --> 00:26:36,146 Hi. 423 00:26:36,146 --> 00:26:37,771 [laughs] 424 00:26:44,562 --> 00:26:47,771 [crying] I'm so sorry. 425 00:26:48,896 --> 00:26:51,729 [quietly] I'm so sorry. 426 00:26:51,729 --> 00:26:53,562 [sniffles, sighs] 427 00:26:53,562 --> 00:26:55,771 Thank you. 428 00:26:58,646 --> 00:27:00,562 [Orlick] Well, the things we do for family, right? 429 00:27:00,562 --> 00:27:01,896 {\an8}[scraping ground] 430 00:27:01,896 --> 00:27:05,271 {\an8}Joe always hated me doing this. 431 00:27:05,271 --> 00:27:09,271 {\an8}She thought it was a complete waste of my time, 432 00:27:09,271 --> 00:27:13,187 {\an8}to sift through the muck to find that one 433 00:27:13,187 --> 00:27:16,521 {\an8}last little... morsel. 434 00:27:16,521 --> 00:27:18,104 [Orlick grunts] 435 00:27:20,104 --> 00:27:21,729 Look at that. 436 00:27:22,812 --> 00:27:24,396 How's Val? 437 00:27:24,396 --> 00:27:25,771 Oh, you know. 438 00:27:25,771 --> 00:27:28,396 Eight going on 18. 439 00:27:28,396 --> 00:27:31,271 She wants to get her ears pierced. 440 00:27:31,271 --> 00:27:33,021 Why the rush to grow up? I don't know. 441 00:27:33,021 --> 00:27:34,021 It's just earrings. 442 00:27:34,021 --> 00:27:35,896 Earrings are the gateway. 443 00:27:36,937 --> 00:27:41,312 Sometimes I just want to tuck her away and... 444 00:27:41,312 --> 00:27:43,729 put her someplace where no one can ever hurt her. 445 00:27:43,729 --> 00:27:47,354 When you have kids, you do anything to keep them safe. 446 00:27:55,562 --> 00:27:57,771 [Mason] What am I looking at? 447 00:27:57,771 --> 00:28:00,937 Well, I went to that address in Spain that you gave me... 448 00:28:00,937 --> 00:28:02,229 and Nadia was there. 449 00:28:05,146 --> 00:28:07,146 [Orlick] And so was she. 450 00:28:10,687 --> 00:28:12,312 That's your daughter. 451 00:28:19,354 --> 00:28:21,271 That's why Nadia left? 452 00:28:24,521 --> 00:28:26,354 To have a baby? 453 00:28:31,229 --> 00:28:33,229 Our baby? 454 00:28:36,646 --> 00:28:37,896 I thought you might want that, too. 455 00:28:37,896 --> 00:28:39,479 It's a round-trip ticket to Spain. 456 00:28:46,771 --> 00:28:48,312 Clearly, she's made her decision. 457 00:28:48,312 --> 00:28:49,812 What? 458 00:28:49,812 --> 00:28:53,062 You were so desperate to find her and now you're not gonna go? 459 00:28:54,812 --> 00:28:56,896 She didn't think I was good enough to be the kid's father. 460 00:28:56,896 --> 00:28:58,562 No, no, no, no. No. 461 00:28:58,562 --> 00:29:00,396 You prove her wrong. 462 00:29:00,396 --> 00:29:02,687 You have to fight for your family. 463 00:29:02,687 --> 00:29:04,729 So I fly to Valencia, then what? 464 00:29:04,729 --> 00:29:06,687 Beg to be part of this kid's life? 465 00:29:07,729 --> 00:29:08,771 Yeah. 466 00:29:08,771 --> 00:29:11,271 That's what you do. 467 00:29:17,021 --> 00:29:19,771 [Asha] Where did they take Nana? 468 00:29:21,812 --> 00:29:23,312 I don't know, sweetheart. 469 00:29:24,354 --> 00:29:25,646 But I'm gonna find him. 470 00:29:25,646 --> 00:29:27,437 Will he be okay? 471 00:29:29,604 --> 00:29:32,854 Your grandfather is the toughest person I've ever met. 472 00:29:32,854 --> 00:29:36,937 And if there is any way of getting back to you... 473 00:29:36,937 --> 00:29:38,854 he's gonna find it. 474 00:29:38,854 --> 00:29:41,146 That's what he used to say about you. 475 00:29:44,229 --> 00:29:45,854 [sniffles] 476 00:30:22,437 --> 00:30:25,062 [Billie] Christoph didn't answer my call. 477 00:30:27,562 --> 00:30:29,812 It's too quiet. 478 00:30:30,937 --> 00:30:33,479 [Billie] Will there be repercussions? 479 00:30:36,062 --> 00:30:40,021 There's always repercussions for failure, my dear. 480 00:30:41,062 --> 00:30:44,687 [Dahlia] The key is to adapt before they arrive. 481 00:30:46,354 --> 00:30:49,229 They can't kill what's already dead. 482 00:30:53,812 --> 00:30:56,646 ♪ ♪ 483 00:31:10,937 --> 00:31:12,937 ♪ ♪ 484 00:31:21,687 --> 00:31:23,646 [Asha] Where are we? 485 00:31:26,771 --> 00:31:29,396 This used to be our home. 486 00:31:30,437 --> 00:31:32,146 [crackling] 487 00:31:37,812 --> 00:31:39,062 [Hendrix] Dad! 488 00:31:40,771 --> 00:31:42,687 [Kyle] Hendrix. 489 00:32:10,729 --> 00:32:12,812 [short laugh] 490 00:32:12,812 --> 00:32:14,354 Let me see you, let me see you. 491 00:32:15,396 --> 00:32:17,937 How is that his wife? 492 00:32:25,312 --> 00:32:28,437 Everyone, this is Abby and Hendrix. 493 00:32:29,479 --> 00:32:30,562 Hi. 494 00:32:30,562 --> 00:32:33,312 Thank you for keeping him safe. 495 00:32:34,354 --> 00:32:36,271 Of course. 496 00:32:36,271 --> 00:32:38,312 [Carter] Kyle, I got something here. 497 00:32:38,312 --> 00:32:40,396 [exhales] 498 00:32:40,396 --> 00:32:42,187 Your activation vial. 499 00:32:42,187 --> 00:32:44,812 Orlick had me create a backup server, 500 00:32:44,812 --> 00:32:46,854 so I recoded it to your genetic profile. 501 00:32:46,854 --> 00:32:48,979 [Abby] What are you saying? 502 00:32:50,479 --> 00:32:52,896 He figured out how to bring Mason back. 503 00:33:02,021 --> 00:33:04,604 So you're really gonna do it? 504 00:33:06,646 --> 00:33:08,521 I have to. 505 00:33:09,437 --> 00:33:11,646 Why? 506 00:33:13,396 --> 00:33:15,812 Because I don't know who I am. 507 00:33:15,812 --> 00:33:17,479 Yes, you do. 508 00:33:18,521 --> 00:33:19,687 You're Kyle Conroy. 509 00:33:19,687 --> 00:33:21,604 You're a father, you're my husband. 510 00:33:21,604 --> 00:33:24,354 That's not gonna change. 511 00:33:29,979 --> 00:33:31,771 [clicking, beeps] 512 00:33:37,604 --> 00:33:39,021 You're good to go. 513 00:33:41,729 --> 00:33:44,354 Time for me to meet Mason Kane. 514 00:33:49,896 --> 00:33:52,187 [grunts quietly] 515 00:33:55,604 --> 00:33:57,021 [Mason's grandmother] Well, come on. 516 00:33:57,021 --> 00:33:58,146 Up you get. 517 00:33:58,146 --> 00:34:00,646 [man] [over TV] Isn't it easier to go forward 518 00:34:00,646 --> 00:34:01,729 when you know you can't go back? 519 00:34:01,729 --> 00:34:03,896 [grandmother] Your father used to sleep till 2:00. 520 00:34:03,896 --> 00:34:05,021 I miss him. 521 00:34:05,021 --> 00:34:07,229 Is my mom coming back soon? 522 00:34:07,229 --> 00:34:09,271 [Mason] I was five years old when my dad died 523 00:34:09,271 --> 00:34:12,479 and my mom left like I didn't exist. 524 00:34:12,479 --> 00:34:16,271 I met you and I knew who I was. 525 00:34:16,271 --> 00:34:18,937 - [Mason] Do I scare you? - [Nadia] Now why would you scare me? 526 00:34:18,937 --> 00:34:20,271 [Mason] Because I'm starting to see you. 527 00:34:20,271 --> 00:34:23,354 - See past the mask. - [Nadia] What mask? 528 00:34:23,354 --> 00:34:25,021 Oh, there are dozens. 529 00:34:25,021 --> 00:34:26,854 - [Mason] This our new Tier One? - [Nadia] Mm-hmm. 530 00:34:26,854 --> 00:34:28,854 [Nadia] Mason, meet Celeste Graham. 531 00:34:28,854 --> 00:34:30,521 - [Celeste] You never should have brought me on. - Last chance! 532 00:34:30,521 --> 00:34:32,187 [Nadia] That wasn't a fucking interrogation! 533 00:34:32,187 --> 00:34:34,187 That was an assault on one of our own! 534 00:34:34,187 --> 00:34:35,604 [Nadia] So you just killed the person that she was? 535 00:34:35,604 --> 00:34:37,812 [Mason] To protect you, because I love you. 536 00:34:37,812 --> 00:34:39,812 [Nadia] You don't love me. 537 00:34:41,146 --> 00:34:42,146 [Orlick] Well, I went to that address in Spain 538 00:34:42,146 --> 00:34:43,229 that you gave me 539 00:34:43,229 --> 00:34:44,437 and Nadia was there. 540 00:34:44,437 --> 00:34:45,562 We were set up. 541 00:34:45,562 --> 00:34:47,271 They're burning Citadel to the ground. 542 00:34:47,271 --> 00:34:48,604 [Mason] I've lost everything I've ever cared about, 543 00:34:48,604 --> 00:34:50,437 I won't lose you. I lied to you. 544 00:34:50,437 --> 00:34:51,896 [Nadia] I lied to you. 545 00:35:06,854 --> 00:35:08,687 [Orlick] You have to fight for your family. 546 00:35:08,687 --> 00:35:10,229 I appreciate the advice 547 00:35:10,229 --> 00:35:12,687 but I'm full up of things to fight for. 548 00:35:13,729 --> 00:35:16,021 Thanks for the intel on Nadia, though. 549 00:35:16,021 --> 00:35:18,979 What are you thanking me for? 550 00:35:18,979 --> 00:35:20,771 I only looked where you told me to look. 551 00:35:20,771 --> 00:35:22,687 How did you know where she was? 552 00:35:38,937 --> 00:35:41,187 It's a long time since I've had... 553 00:35:41,187 --> 00:35:43,479 someone to pour lemonade for. 554 00:35:47,437 --> 00:35:49,354 {\an8}You look different than on TV. 555 00:35:49,354 --> 00:35:52,229 Oh, well, they pile the makeup on like a clown. 556 00:35:52,229 --> 00:35:53,562 Never liked it much. 557 00:35:55,146 --> 00:35:57,312 I've watched you all these years. 558 00:35:57,312 --> 00:35:59,479 It's amazing what you've accomplished. 559 00:35:59,479 --> 00:36:00,604 Who you've become. 560 00:36:00,604 --> 00:36:02,062 It's not without sacrifices. 561 00:36:03,104 --> 00:36:05,104 And you? 562 00:36:06,146 --> 00:36:08,896 I wouldn't even know where to look. 563 00:36:08,896 --> 00:36:12,146 Not when your trade is being a ghost. 564 00:36:14,937 --> 00:36:19,062 But you do look... just like him. 565 00:36:20,104 --> 00:36:22,437 I've come for a favor. 566 00:36:23,479 --> 00:36:25,312 A favor? 567 00:36:25,312 --> 00:36:27,771 You once said that if I ever needed, I could call and... 568 00:36:27,771 --> 00:36:29,271 Yeah, no. I know what I said. 569 00:36:29,271 --> 00:36:32,146 I just thought that you coming here today... 570 00:36:34,604 --> 00:36:36,062 I don't know what I thought. 571 00:36:40,562 --> 00:36:42,854 I need to find someone. 572 00:36:42,854 --> 00:36:44,854 A woman. 573 00:36:44,854 --> 00:36:45,896 [laughs softly] 574 00:36:45,896 --> 00:36:48,479 Why... why... 575 00:36:48,479 --> 00:36:52,812 why is a spy coming to see a diplomat to find a woman? 576 00:36:52,812 --> 00:36:54,521 I mean, isn't this the kind of thing 577 00:36:54,521 --> 00:36:56,229 the diplomat hires a spy to do? 578 00:36:56,229 --> 00:36:58,687 She's a spy, too. 579 00:36:58,687 --> 00:37:00,479 Ah. 580 00:37:00,479 --> 00:37:03,187 And Citadel won't tell you where she is. 581 00:37:03,187 --> 00:37:06,104 - It's your own agency. - It's complicated. 582 00:37:07,146 --> 00:37:08,979 Does she have a name, this woman? 583 00:37:10,021 --> 00:37:11,937 Nadia Sinh. 584 00:37:12,979 --> 00:37:14,604 Do you love her? 585 00:37:16,312 --> 00:37:18,896 She's my wife. 586 00:37:21,312 --> 00:37:22,854 Then I'll find her for you. 587 00:37:23,896 --> 00:37:26,271 Thank you. 588 00:37:31,562 --> 00:37:35,812 It's devastating to lose the person you love most. 589 00:37:35,812 --> 00:37:39,104 I woke up from a dream when the first explosion hit. 590 00:37:40,896 --> 00:37:43,979 He was next to me... Thomas. 591 00:37:43,979 --> 00:37:46,187 Already in flames. 592 00:37:46,187 --> 00:37:49,062 I tried to put it out... 593 00:37:53,104 --> 00:37:57,562 They grafted... from every part of me. 594 00:37:57,562 --> 00:37:59,812 Cut and sewed and patched. 595 00:37:59,812 --> 00:38:03,104 And it was like they... they reorganized me. 596 00:38:04,146 --> 00:38:05,437 Randomized and different 597 00:38:05,437 --> 00:38:07,104 until I became another woman altogether, 598 00:38:07,104 --> 00:38:09,271 and yet this different woman 599 00:38:09,271 --> 00:38:13,812 still carries on the same awful memories. 600 00:38:15,437 --> 00:38:17,854 After it happened, why didn't you go home? 601 00:38:17,854 --> 00:38:19,604 Do you want the truth? 602 00:38:19,604 --> 00:38:21,187 I do. 603 00:38:25,937 --> 00:38:29,104 After it happened... 604 00:38:29,104 --> 00:38:33,271 I wasn't the same person any longer. 605 00:38:34,312 --> 00:38:36,021 It wasn't my home any longer. 606 00:38:36,021 --> 00:38:38,229 What about your son? 607 00:38:40,271 --> 00:38:41,229 What about him? 608 00:38:41,229 --> 00:38:44,271 Was he yours any longer? 609 00:38:49,229 --> 00:38:51,312 Am I still yours, Mother? 610 00:38:55,312 --> 00:38:56,604 There's my boy. 611 00:38:58,646 --> 00:39:01,687 I thought that you must have just lost it over the years. 612 00:39:01,687 --> 00:39:03,229 I didn't lose it. 613 00:39:03,229 --> 00:39:04,854 I buried it. 614 00:39:04,854 --> 00:39:07,604 The Queen's English isn't something you bury. 615 00:39:08,854 --> 00:39:12,062 I didn't realize that you chose 616 00:39:12,062 --> 00:39:14,396 to become someone new altogether. 617 00:39:14,396 --> 00:39:16,604 To give up on who you were. 618 00:39:16,604 --> 00:39:18,312 Like you did. 619 00:39:21,729 --> 00:39:23,604 This is what they do, Citadel. 620 00:39:23,604 --> 00:39:25,521 They take the people we love most. 621 00:39:25,521 --> 00:39:26,812 They didn't take her. 622 00:39:26,812 --> 00:39:30,062 No, I didn't mean her, love. 623 00:39:31,104 --> 00:39:32,479 I meant your father. 624 00:39:36,104 --> 00:39:38,187 What are you talking about? 625 00:39:38,187 --> 00:39:42,479 They said it was a far-right Serbian terror cell 626 00:39:42,479 --> 00:39:44,854 that set off two car bombs led by a man... 627 00:39:44,854 --> 00:39:47,021 Stankovic. I know. 628 00:39:47,021 --> 00:39:48,521 A few years ago, 629 00:39:48,521 --> 00:39:52,771 I met a former diplomat in Serbia who, drunk one night, 630 00:39:52,771 --> 00:39:55,854 tells me that the ballistics report from that awful day 631 00:39:55,854 --> 00:39:59,687 reveal that it wasn't a car bomb that destroyed that building 632 00:39:59,687 --> 00:40:02,187 but three air missiles. 633 00:40:02,187 --> 00:40:05,729 Stankovic didn't have the resources for drone strikes. 634 00:40:05,729 --> 00:40:09,562 So I looked a little deeper and, wouldn't you know, 635 00:40:09,562 --> 00:40:12,729 there was a communique between Citadel and NATO 636 00:40:12,729 --> 00:40:15,479 stating Citadel's intent to launch air strikes 637 00:40:15,479 --> 00:40:17,937 on a Serbian terror cell. 638 00:40:17,937 --> 00:40:20,646 But the thing is, they had the wrong coordinates. 639 00:40:20,646 --> 00:40:23,271 So instead of decimating a terrorist's compound, 640 00:40:23,271 --> 00:40:27,479 they killed 157 men, women, children and infants, 641 00:40:27,479 --> 00:40:30,104 all of them UN workers and their families. 642 00:40:30,104 --> 00:40:31,271 They wouldn't. 643 00:40:31,271 --> 00:40:32,729 Well, then how do you explain 644 00:40:32,729 --> 00:40:35,604 the documents, and missives, and confessions 645 00:40:35,604 --> 00:40:40,187 that Citadel blackmailed NATO, the CIA, the UN, 646 00:40:40,187 --> 00:40:42,146 all to cover up the bombings. 647 00:40:42,146 --> 00:40:44,271 They knew, Mason. 648 00:40:44,271 --> 00:40:46,062 Everyone knew. 649 00:40:46,062 --> 00:40:48,687 And yet the world let an unchecked, 650 00:40:48,687 --> 00:40:51,146 amoral, murderous spy agency 651 00:40:51,146 --> 00:40:52,937 get away with taking the man I loved, 652 00:40:52,937 --> 00:40:55,479 for me to watch as he lay burning to death 653 00:40:55,479 --> 00:40:57,771 with you in the other room. 654 00:40:58,812 --> 00:41:01,729 But you can stop it, Mason. 655 00:41:01,729 --> 00:41:05,604 You have access to Citadel's secrets. 656 00:41:05,604 --> 00:41:08,479 Use it to bring Citadel into the light 657 00:41:08,479 --> 00:41:10,854 and finally hold them accountable 658 00:41:10,854 --> 00:41:12,729 for what they've done. 659 00:41:14,896 --> 00:41:17,062 Give me Citadel's secrets 660 00:41:17,062 --> 00:41:19,979 and I'll bring it to the high court in the UK 661 00:41:19,979 --> 00:41:23,187 to open an investigation into the crimes and misdemeanors 662 00:41:23,187 --> 00:41:25,604 of Citadel writ large. 663 00:41:27,229 --> 00:41:31,354 We can finally get justice for your father, for you. 664 00:41:34,229 --> 00:41:35,854 How many more times, Mason, 665 00:41:35,854 --> 00:41:38,271 are they gonna get away with taking the people we love 666 00:41:38,271 --> 00:41:40,271 before we do something? 667 00:41:48,062 --> 00:41:50,021 [Dahlia] I've just transferred the list. 668 00:41:50,021 --> 00:41:54,854 All Citadel agents, real identities, whereabouts. 669 00:41:54,854 --> 00:41:57,354 Take them out. 670 00:42:06,604 --> 00:42:07,646 We were set up. 671 00:42:07,646 --> 00:42:09,104 They're burning Citadel to the ground. 672 00:42:09,104 --> 00:42:10,937 We were double-crossed by one of our own, 673 00:42:10,937 --> 00:42:12,562 who transferred the names of all 674 00:42:12,562 --> 00:42:14,229 the Citadel spies into the wrong hands. 675 00:42:14,229 --> 00:42:16,354 [Kyle] Bernard said the Citadel hit was an inside job. 676 00:42:16,354 --> 00:42:18,729 That someone turned but he didn't know who. 677 00:42:18,729 --> 00:42:20,229 [echoing] Didn't know who. 678 00:42:20,229 --> 00:42:21,604 [man] [over phone] Where'd you get this? 679 00:42:21,604 --> 00:42:24,062 Mason Kane. 680 00:42:44,146 --> 00:42:46,646 Do you remember? 681 00:42:56,937 --> 00:42:58,729 I don't know. 682 00:43:00,854 --> 00:43:02,646 I don't know. 683 00:43:06,896 --> 00:43:09,104 ♪ ♪ 684 00:43:33,021 --> 00:43:35,937 [♪ 2WEI, Tommee Profitt Fleurie: "Mad World"] 685 00:43:37,937 --> 00:43:39,437 ♪ ♪ 686 00:43:39,437 --> 00:43:42,646 ♪ All around me are ♪ 687 00:43:42,646 --> 00:43:45,604 ♪ Familiar faces ♪ 688 00:43:45,604 --> 00:43:48,854 ♪ Worn-out places ♪ 689 00:43:48,854 --> 00:43:51,979 ♪ Worn-out faces ♪ 690 00:43:53,229 --> 00:43:55,771 ♪ It's a very, very ♪ 691 00:43:56,937 --> 00:44:00,354 ♪ Mad world ♪ 692 00:44:02,937 --> 00:44:06,021 ♪ Mad world ♪ 693 00:44:17,979 --> 00:44:19,604 ♪ ♪ 694 00:44:26,896 --> 00:44:28,729 ♪ ♪ 695 00:44:55,937 --> 00:44:57,937 ♪ ♪ 696 00:45:24,979 --> 00:45:26,979 ♪ ♪ 697 00:45:55,979 --> 00:45:57,979 ♪ ♪ 47714

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.