Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,826 --> 00:00:36,036
[INAUDIBLE]
2
00:01:20,287 --> 00:01:23,083
It's bar time. It's my time.
3
00:01:44,863 --> 00:01:47,003
NARRATOR: "The first time
I walked into a bar,
4
00:01:47,037 --> 00:01:49,454
"I was fascinated by the
many bottles,
5
00:01:49,488 --> 00:01:53,078
"fascinated by the agility
of the man behind the bar
6
00:01:53,113 --> 00:01:55,460
"and his calm, professional
way of working.
7
00:01:56,771 --> 00:02:00,154
"Unerringly, he reached for short, long, rounded bottles
8
00:02:00,189 --> 00:02:03,123
"and coaxed from them
their many-colored secrets.
9
00:02:04,365 --> 00:02:06,540
"A world of its own
that bemused me
10
00:02:06,574 --> 00:02:08,749
"and which I
wanted to understand."
11
00:02:09,922 --> 00:02:12,442
Charles Schumann, 1985.
12
00:02:19,484 --> 00:02:22,072
[SPEAKING GERMAN]
13
00:02:48,271 --> 00:02:50,273
NARRATOR: New York is
the city of barkeepers
14
00:02:50,308 --> 00:02:51,619
and of the great old bars
15
00:02:51,654 --> 00:02:53,552
with resounding names
and stories.
16
00:02:54,657 --> 00:02:57,487
Bemelmans Bar, Algonquin,
17
00:02:57,522 --> 00:03:01,526
The Oak Room, King Cole Bar,
the Rainbow Room.
18
00:03:02,975 --> 00:03:04,322
No other city in the world
19
00:03:04,356 --> 00:03:07,773
made visiting bars
such a part of daily life.
20
00:03:09,292 --> 00:03:10,397
Ah-ha.
21
00:03:11,536 --> 00:03:12,778
[ALL CHEERING]
22
00:03:12,813 --> 00:03:15,505
SCHUMANN: What's going on?
23
00:03:16,782 --> 00:03:18,094
What are you doing here?
24
00:03:18,128 --> 00:03:20,510
Only good-looking guys
are working here, huh?
25
00:03:21,097 --> 00:03:23,651
[INDISTINCT CONVERSATION]
26
00:03:23,686 --> 00:03:25,274
SCHUMANN: Principal
bartender you are.
27
00:03:26,861 --> 00:03:28,587
Yeah, great, yeah.It's nice to meet you, man.
28
00:03:28,622 --> 00:03:31,521
Hello, hello.He got a standing O.
29
00:03:31,556 --> 00:03:33,489
Huh? Hello.
30
00:03:33,523 --> 00:03:35,145
Charles Schumann!
31
00:03:35,180 --> 00:03:36,526
[ALL LAUGHING]
32
00:03:36,561 --> 00:03:38,390
What's all good?
What's all that?
33
00:03:38,425 --> 00:03:41,393
Yeah, come on.
Oh, he's in shape.
He's in shape.
34
00:03:41,428 --> 00:03:44,016
Yeah, you know it.
Bartend boy's
always in shape.
35
00:03:44,051 --> 00:03:45,604
They build us
to be like that.
36
00:03:45,639 --> 00:03:46,881
We're gonna try and
get as many people...
37
00:03:47,503 --> 00:03:48,918
Very nice here.
38
00:03:48,952 --> 00:03:51,369
The friendship Dev and I
have and the camaraderie
that we have...
39
00:03:51,403 --> 00:03:54,095
Yeah....it all stems from
the people who taught us,
40
00:03:54,130 --> 00:03:55,752
the people who took us in,
41
00:03:55,787 --> 00:03:59,066
which is the five founders
of Employees Only,
the five principal owners.
42
00:03:59,100 --> 00:04:00,861
Yeah.
43
00:04:00,895 --> 00:04:03,760
And every day we were opened,
they would work either behind
the bar or on the floor.
44
00:04:03,795 --> 00:04:07,350
That's why it's called
Employees Only. There's
no owners, you know?
45
00:04:07,385 --> 00:04:09,007
They're just employees,
just like us.
46
00:04:09,041 --> 00:04:11,285
Ah, now I understand
your idea. Yeah.
47
00:04:11,320 --> 00:04:14,254
These are some of the jackets
we wear behind the bar.
48
00:04:14,288 --> 00:04:17,153
Um, this one here is our
apprentice jacket.
49
00:04:17,187 --> 00:04:20,536
This is the jacket you get
after about a year working
as a stocker.
50
00:04:20,570 --> 00:04:24,609
And you wear this for a
couple of years while you're
learning and teaching.
51
00:04:24,643 --> 00:04:26,818
You actually get
to learn and teach
in this position,
52
00:04:26,852 --> 00:04:28,578
which is really,
really wonderful.
53
00:04:28,613 --> 00:04:30,856
The more you teach, I feel like
the more you get to learn
at the same time.
54
00:04:30,891 --> 00:04:32,996
So, it's nice. Um...
55
00:04:33,031 --> 00:04:34,481
And so you wear this one
for a couple of years,
56
00:04:34,515 --> 00:04:37,484
and then when you graduate
from the apprenticeship
program...
57
00:04:37,518 --> 00:04:40,107
Unofficial,
official-unofficial...
58
00:04:40,141 --> 00:04:44,939
Then the next jacket you get,
it says "Principal Bartender"
there over the heart.
59
00:04:44,974 --> 00:04:51,221
And that's when you've
pretty much achieved
the most you can do here.
60
00:04:51,256 --> 00:04:54,190
And it takes a lot
of work to get there.
61
00:04:54,224 --> 00:04:55,881
I know that, for myself,
62
00:04:55,916 --> 00:04:59,057
when I started making certain
cocktails, for instance,
the Hemingway Daiquiri,
63
00:04:59,091 --> 00:05:02,060
I was so intrigued by this
cocktail, one because it was
named after Hemingway,
64
00:05:02,094 --> 00:05:03,441
and it was delicious.
65
00:05:03,475 --> 00:05:06,616
Where did you have the recipe
for the Hemingway Daiquiri?
66
00:05:06,651 --> 00:05:08,515
Where did I get the recipe
for the Hemingway Daiquiri?
67
00:05:08,549 --> 00:05:11,172
Well, I got it from our
recipe list when I first
started working here,
68
00:05:11,207 --> 00:05:13,554
before they wrote the Speakeasy
book.
69
00:05:13,589 --> 00:05:16,281
And I saw it and I tasted it.Oh, yeah, yeah.
70
00:05:16,316 --> 00:05:18,248
And I thought
it was delicious.
71
00:05:18,283 --> 00:05:21,528
But I wanted to be able
to make it like that
every single time.
72
00:05:21,562 --> 00:05:25,635
I didn't want, like, one day to
make it for somebody and taste
it and be like, "Oh, it's okay."
73
00:05:25,670 --> 00:05:27,672
And then, other days, it's like,
"Oh, this is really great."
74
00:05:27,706 --> 00:05:31,469
I want it to be consistently
the best Hemingway Daiquiri
that I can make,
75
00:05:31,503 --> 00:05:35,921
every single time,
for every single guest
that asks for it.
76
00:05:35,956 --> 00:05:39,649
And so, I practiced
that drink for months.
77
00:05:39,684 --> 00:05:43,032
I tried it, this much grapefruit
juice, that little bit less
grapefruit juice.
78
00:05:43,066 --> 00:05:47,485
You know, I just changed
everything just a little bit,
just little levels that change.
79
00:05:47,519 --> 00:05:49,383
And I'd taste it, and the juice is fresh.
80
00:05:49,418 --> 00:05:50,902
You gotta taste that, you know.
81
00:05:50,936 --> 00:05:53,663
You have to practice, practice, practice.
82
00:05:53,698 --> 00:05:55,251
SCHUMANN: Not from this.
83
00:05:57,771 --> 00:06:00,670
[INDISTINCT CHATTER]
84
00:06:02,016 --> 00:06:04,260
SCHUMANN:
This is the real stuff.
85
00:06:05,399 --> 00:06:08,713
Oh-la-la! Did you see that?
86
00:06:09,265 --> 00:06:11,371
You can't do that, no.
87
00:06:11,405 --> 00:06:14,443
You can see if people are...
If they're starting to move,
88
00:06:14,477 --> 00:06:17,515
or if they're just kind of,
like, bored.
89
00:06:17,549 --> 00:06:19,240
You could feel it.
You can feel people.
90
00:06:19,275 --> 00:06:20,759
And that's what
bartending is,
you know?
91
00:06:20,794 --> 00:06:23,590
It's not just about
what's in the glass.
It's about feeling somebody.
92
00:07:01,938 --> 00:07:04,838
Oh, yeah. That's good. [LAUGHS]
93
00:07:36,525 --> 00:07:39,769
I think it's... It was kind of
like the finishing of the '80s
94
00:07:39,804 --> 00:07:43,497
and big, big clubs like
Studio 54, particularly
here in New York.
95
00:07:43,532 --> 00:07:47,467
More like DJ and
music-based places, yeah.DJ clubs, like... Yeah.
96
00:07:47,501 --> 00:07:51,574
Yeah, absolutely,
and those colors came from
the pastels of the '80s,
97
00:07:51,609 --> 00:07:55,475
and they became more neon,
and then got a little bit
darker, I think, at some point.
98
00:07:55,509 --> 00:07:58,650
But I think
the neighborhood bar
in New York City
99
00:07:58,685 --> 00:08:01,653
has always been the foundation
of the bar culture here.
100
00:08:01,688 --> 00:08:05,277
Those clubs and that style,
they come and go.
101
00:08:05,312 --> 00:08:09,799
But they've also shrank.
People want a more intimate
experience now, I believe,
102
00:08:10,282 --> 00:08:12,043
from my experience.
103
00:08:12,077 --> 00:08:14,459
'Cause we went from, like,
big clubs to lounges,
104
00:08:14,494 --> 00:08:17,358
and now, we're back down
to cocktail bars and
neighborhood bars.
105
00:08:51,945 --> 00:08:54,050
[SPEAKING GERMAN]
106
00:09:54,663 --> 00:09:56,734
[SPEAKING GERMAN]
107
00:10:34,564 --> 00:10:38,534
WOMAN: [OVER PA]
So, we are talking about
the bar of the year,
108
00:10:38,568 --> 00:10:41,502
Germany right now.
Then we go for the awards.
109
00:10:42,434 --> 00:10:46,853
The nominees are
Little Link, Cologne.
110
00:10:46,887 --> 00:10:48,544
[CHEERING]
111
00:10:48,578 --> 00:10:50,822
Le Lion, Hamburg.
112
00:10:52,962 --> 00:10:55,724
Kinly Bar, Frankfurt.[CHEERING]
113
00:10:57,415 --> 00:11:00,142
Buck and Breck, Berlin.
114
00:11:02,040 --> 00:11:05,181
Les Fleurs du Mal, Munich.
115
00:11:05,216 --> 00:11:07,321
[SPEAKING GERMAN]
116
00:11:32,795 --> 00:11:34,624
The one and only.
117
00:11:47,707 --> 00:11:50,226
[AUDIENCE APPLAUDING]
118
00:12:11,075 --> 00:12:13,284
You know what is inside?
119
00:12:13,318 --> 00:12:17,426
Yes, because, after
working here long,
120
00:12:17,460 --> 00:12:18,979
you just pick up.
I don't look.
121
00:12:19,014 --> 00:12:21,602
These are all bitters,
and then we have
all tinctures here.
122
00:12:21,637 --> 00:12:23,673
You made your
bitters yourself?
123
00:12:23,708 --> 00:12:26,918
So, it's like half-and-half.
We make half, and then
the other half, we buy in.
124
00:12:26,953 --> 00:12:30,404
But our signature bitters are
Dead Rabbit Orinoco Bitters.
125
00:12:30,439 --> 00:12:32,855
What's the name of
the first thing?
126
00:12:32,890 --> 00:12:35,789
Um, it's... Let's see.
It says here.
127
00:12:35,824 --> 00:12:37,998
But the guy who makes
Boker's Bitters, in Scotland?
128
00:12:38,033 --> 00:12:39,551
He makes bitters for you.He makes them.
129
00:12:39,586 --> 00:12:41,726
So if you want to put...
Here.
130
00:12:44,384 --> 00:12:45,661
Okay.
131
00:12:45,695 --> 00:12:49,009
So, it's basically like
Angostura, only
it's slightly bitter.
132
00:12:49,044 --> 00:12:51,011
Mmm-hmm.So.
133
00:12:51,046 --> 00:12:53,358
So this is always the
same stuff here? No,
these are different.
134
00:12:53,393 --> 00:12:55,050
No, they're all different.All different.
135
00:12:55,084 --> 00:12:57,811
So, on top of the bar,
there's 350 bottles.
136
00:12:59,019 --> 00:13:01,781
So, punch is kind of
characterized by five
ingredients,
137
00:13:01,815 --> 00:13:05,681
one being Lemon Sherbet,
which is called oleo-saccharum.
138
00:13:05,715 --> 00:13:07,372
So we just add some
of that in there.
139
00:13:07,407 --> 00:13:08,684
Which kind of lemon
do you have?
140
00:13:08,718 --> 00:13:10,755
So, it's just regular lemons.
141
00:13:10,790 --> 00:13:12,999
Lemon juice.
142
00:13:13,033 --> 00:13:16,623
So we add lemon zest
to sugar, muddle it.
143
00:13:16,657 --> 00:13:20,489
And then we add lemon juice
to it and then we cook it,
so it's very concentrated.
144
00:13:20,523 --> 00:13:24,700
And then we just some more
citrus to round that off.
145
00:13:24,734 --> 00:13:26,875
And then we start adding tea.
146
00:13:26,909 --> 00:13:28,635
Um, so...Black tea?
147
00:13:28,669 --> 00:13:30,706
Tea, yeah. So it's just
a regular black tea.
148
00:13:30,740 --> 00:13:37,782
And it's then finished
off with Irish whiskey,
which we like.
149
00:13:37,817 --> 00:13:41,786
And we finish it off
with your spice,
so we put ten dashes.
150
00:13:41,821 --> 00:13:44,582
What do you...
So, this is the
Dead Rabbit Orinoco.
151
00:13:44,616 --> 00:13:47,723
And then, you just
give it a quick stir.
152
00:13:47,757 --> 00:13:49,898
So, basically, we have a guy
that comes in and he mixes,
153
00:13:49,932 --> 00:13:53,039
I'd say, three or four
times a week.
154
00:13:53,073 --> 00:13:55,351
And then we have
these big, uh...
155
00:13:55,386 --> 00:13:57,146
It's premixed.
You premix it
normally, yeah?
156
00:13:57,181 --> 00:14:00,563
Yeah, we premix it,
but we have these systems in the
back here that are circulators,
157
00:14:00,598 --> 00:14:02,911
so it keeps everything
nice and cold and fresh.
158
00:14:02,945 --> 00:14:06,673
Nutmeg.And then we just finish it off
with nutmeg. Okay.
159
00:14:06,707 --> 00:14:08,054
Yep.And then...
160
00:14:08,088 --> 00:14:09,641
There's no
orange juice
in there.
161
00:14:09,676 --> 00:14:11,643
No orange juice,
but it looks
like orange juice.
162
00:14:11,678 --> 00:14:13,576
Oh, yeah.That's the problem with punch.
163
00:14:13,611 --> 00:14:17,339
Oh, yeah. Okay.
164
00:14:17,373 --> 00:14:21,550
You want to have
a glass of it?All right.
165
00:14:21,584 --> 00:14:24,380
He we go. So here's one
of our punches. This is
called the Counter Punch.
166
00:14:24,415 --> 00:14:26,382
Oh, yeah. So this is
the premixed punch.
167
00:14:26,417 --> 00:14:31,318
Yeah, so this one has Irish
whiskey, you have rum, you
have bitters, you have Guinness.
168
00:14:31,353 --> 00:14:34,943
It has lemon syrop, you have
lemon juice and Assam tea.
169
00:14:34,977 --> 00:14:38,015
Ah-ha, ah-ha!This is one of my favorites.
170
00:14:38,049 --> 00:14:39,775
And you serve
it in this...
171
00:14:39,809 --> 00:14:42,674
Yeah, so everything is served
in porcelain bowls,
172
00:14:42,709 --> 00:14:46,989
because back it the times when
punch was invented,
173
00:14:47,024 --> 00:14:48,542
it would have been served in stuff like this.
174
00:14:48,577 --> 00:14:49,750
SCHUMANN: Great.
175
00:14:49,785 --> 00:14:50,890
MCGARRY: So we're just keen to keep it going, you know?
176
00:14:50,924 --> 00:14:51,821
SCHUMANN: Yeah, really great!
177
00:14:51,856 --> 00:14:54,479
I drink it.It's dangerous.
178
00:14:54,514 --> 00:14:57,413
Okay, then, don't drink it.[LAUGHS]
179
00:14:57,448 --> 00:14:59,968
In New York, they like
to drink a lot of alcohol.
180
00:15:00,002 --> 00:15:05,490
A regular New Yorker would
drink anything between five,
four to six drinks a day.
181
00:15:05,525 --> 00:15:08,321
And what time they
start to drink?
182
00:15:08,355 --> 00:15:10,633
Um... They have
drinks with lunch.
183
00:15:10,668 --> 00:15:12,842
I swear to God,
they drink a lot over here.
184
00:15:12,877 --> 00:15:14,603
And how they
arrive to work?
185
00:15:14,637 --> 00:15:16,674
How can they, uh...
186
00:15:16,708 --> 00:15:19,125
I think they're just...
They have a good
tolerance to alcohol.
187
00:15:19,159 --> 00:15:21,403
So you have only drunken
people here, huh?Yeah.
188
00:15:21,437 --> 00:15:24,371
Well, they work hard
and they play hard.
189
00:15:46,359 --> 00:15:47,981
When I write the
cocktail books...Yeah.
190
00:15:48,016 --> 00:15:51,053
...it's ostensibly
about cocktails,
191
00:15:51,088 --> 00:15:53,953
but it's really about the
Industrial Revolution.Yeah, yeah, yeah.
192
00:15:53,987 --> 00:15:57,232
Because that sort of
what caused cocktails
to come to be.
193
00:15:57,266 --> 00:16:02,478
The electric light,
the fact that people were
congregated in cities.
194
00:16:02,513 --> 00:16:05,136
You could hardly have a
cocktail bar out in the country.Yeah, yeah.
195
00:16:05,171 --> 00:16:07,794
So it was wonderful the way
people could come together
196
00:16:07,828 --> 00:16:13,213
and then they got light,
and then they got
compression,
197
00:16:13,248 --> 00:16:15,250
so you could
make soda water.
198
00:16:15,284 --> 00:16:18,460
And they got refrigeration so
they could actually make ice,
199
00:16:18,494 --> 00:16:23,085
artificial ice, on
their own without going
to the lake in winter.
200
00:16:23,120 --> 00:16:24,362
Yeah, yeah.
201
00:16:24,397 --> 00:16:25,639
Fantastic.
202
00:16:25,674 --> 00:16:28,228
Yeah, yeah.Yeah, everything sort of
led to the cocktail.
203
00:16:49,387 --> 00:16:52,183
I think the first
cocktail ever was
a whiskey cocktail.
204
00:16:52,218 --> 00:16:56,877
It's what they had most of,
it didn't require ice.
205
00:16:56,912 --> 00:16:58,914
It was just
whiskey and bitters.
206
00:16:58,948 --> 00:17:02,159
They brought bitters
over from England.
207
00:17:03,850 --> 00:17:10,236
So you literally
just mixed sugar, water,
bitters, and whiskey.
208
00:17:10,270 --> 00:17:12,479
You didn't have to
drink it cold.
209
00:17:12,514 --> 00:17:14,309
It was fine at
room temperature.
210
00:17:14,343 --> 00:17:16,345
It was essentially
sweetened whiskey.
211
00:17:16,380 --> 00:17:19,210
No sour?No sour.
212
00:17:19,245 --> 00:17:22,558
Sour required...
If you wanted to
do that year round,
213
00:17:22,593 --> 00:17:25,147
sour required
refrigeration.Yeah, yeah.
214
00:17:25,182 --> 00:17:31,050
And we didn't have
refrigeration. This would
have been around 18... 1800.
215
00:17:31,084 --> 00:17:37,332
But the first definition
of cocktail like I just
described it was in 1806.
216
00:17:37,366 --> 00:17:41,543
But the first reference
to that kind of
cocktail was in 1803.
217
00:17:41,577 --> 00:17:45,581
So it's pretty evident
that George Washington
was still alive,
218
00:17:45,616 --> 00:17:50,207
and Thomas Jefferson was
still president when the
first cocktail came out.
219
00:17:52,864 --> 00:17:54,832
[SPEAKING GERMAN]
220
00:19:11,322 --> 00:19:14,360
After Prohibition, two things
happened to bartenders.
221
00:19:14,394 --> 00:19:17,673
Either they gave up their trade
and they retired,
222
00:19:17,708 --> 00:19:22,022
or they moved to places
like London or Cuba and
they did their trade there.
223
00:19:22,057 --> 00:19:24,956
So when Prohibition wasn't
here anymore,
224
00:19:24,991 --> 00:19:29,409
nobody knew how to make
the cocktails anymore,
make them very well.
225
00:19:29,444 --> 00:19:33,275
And so you had either young
people who were starting
from scratch,
226
00:19:33,310 --> 00:19:36,968
um... And some older people.
227
00:19:37,003 --> 00:19:38,487
But people started
taking shortcuts.
228
00:19:38,522 --> 00:19:42,250
Instead of fresh juice,
they'd use this thing
called sour mix.
229
00:19:42,284 --> 00:19:45,218
Yeah.You know, which is awful
and chemical tasting.
230
00:19:45,253 --> 00:19:48,221
Prohibition decimated
the whiskey industry,
231
00:19:48,256 --> 00:19:50,534
you know, because they couldn't
make whiskey anymore.
232
00:19:50,568 --> 00:19:52,674
So there wasn't much
good whiskey anymore.
233
00:19:52,708 --> 00:19:55,228
We had to get most of our
whiskey from Canada.
234
00:19:55,263 --> 00:19:59,094
And then around in the '60s,
vodka became ascendant.
235
00:19:59,128 --> 00:20:00,785
Everyone started
drinking vodka.
236
00:20:00,820 --> 00:20:03,305
You know a lot of...
More than me.
237
00:20:03,961 --> 00:20:05,756
[LAUGHS] No way.
238
00:20:05,790 --> 00:20:07,896
No way do I know
more than you.Yeah, yeah, yeah!
239
00:20:07,930 --> 00:20:11,865
No, the people behind the bar
always know more than the
people on the other side.
240
00:20:11,900 --> 00:20:14,730
No, no, it's not true.
It depends, huh?Yeah.
241
00:20:14,765 --> 00:20:17,008
And, so, uh...
242
00:20:17,043 --> 00:20:20,495
And in the '60s,
young people didn't
want to drink cocktails.
243
00:20:20,529 --> 00:20:22,186
That's what
their parents drank.
244
00:20:22,221 --> 00:20:24,706
It wasn't cool.
They did drugs.
245
00:20:24,740 --> 00:20:27,018
So by the time
the '70s came,
246
00:20:27,053 --> 00:20:29,780
it was just, you know,
silly disco drinks.
247
00:20:29,814 --> 00:20:35,544
A lot of frozen margaritas,
Harvey Wallbangers,
stuff like that.
248
00:20:35,579 --> 00:20:39,168
Really, it had to be
completely rediscovered,
249
00:20:39,203 --> 00:20:41,861
led by gentlemen
such as this.
250
00:20:41,895 --> 00:20:43,621
Yeah, it was not
so easy, yeah.
251
00:20:44,277 --> 00:20:46,141
[SPEAKING GERMAN]
252
00:21:53,035 --> 00:21:55,728
What did you serve
at this time?
253
00:21:55,762 --> 00:21:58,489
What kind of cocktails?
Not so many, huh?
254
00:21:58,524 --> 00:22:00,664
Manhattan, martini,
whiskey sour,
255
00:22:00,698 --> 00:22:02,631
scotch on the rocks,
vodka on the rocks.
256
00:22:02,666 --> 00:22:05,047
These were all scotch and
vodka drinkers.
257
00:22:05,082 --> 00:22:07,843
They drink a classic...Yeah, total classic.
258
00:22:07,878 --> 00:22:13,297
And you had a public
which came every day
to drink?
259
00:22:13,332 --> 00:22:15,679
Or, uh...See, that was
the beauty of it.
260
00:22:15,713 --> 00:22:18,889
We had advertising guys,
we had accountants,
261
00:22:18,923 --> 00:22:21,616
we had gangsters,
we had actors.
262
00:22:21,650 --> 00:22:23,203
It was such a great place.
263
00:22:23,238 --> 00:22:25,930
Did they have
special treatment?
264
00:22:25,965 --> 00:22:28,347
No, mostly we had
ways of handling that.
265
00:22:28,381 --> 00:22:30,866
For example, when Rod Stewart
came in with a bunch of people,
266
00:22:30,901 --> 00:22:33,662
they're all in blue jeans,
and none of them
have jackets on.
267
00:22:33,697 --> 00:22:37,286
Right away, the maitre d'
says, "We have something
special for you."
268
00:22:37,321 --> 00:22:40,393
"Let me take you." They take
him to a private elevator
that goes to the roof.
269
00:22:40,428 --> 00:22:43,016
Yeah.And on the roof,
there's these seats,
270
00:22:43,051 --> 00:22:44,811
and these glasses,
you know.
271
00:22:44,846 --> 00:22:46,088
It's not open
to the public anymore.
272
00:22:46,123 --> 00:22:47,676
Now, it is.
But in those days,
it wasn't.
273
00:22:47,711 --> 00:22:49,678
And he says,
"We're gonna bring up...
What do you like?"
274
00:22:49,713 --> 00:22:51,024
He says,
"We like Mudslides."
275
00:22:51,059 --> 00:22:53,164
We brought them
pitchers of Mudslides.Uh-huh.
276
00:22:53,199 --> 00:22:54,856
And all the glasses.
277
00:22:54,890 --> 00:22:57,203
And of course, they're up
there... [MIMICS SMOKING]
Whatever they want to do.
278
00:22:57,237 --> 00:22:58,653
It's the roof, it's
outdoors, you know?Uh-huh.
279
00:23:13,115 --> 00:23:14,841
NARRATOR: A bar
also has a social
280
00:23:14,876 --> 00:23:16,705
and cultural responsibility.
281
00:23:18,086 --> 00:23:22,815
A bar is a place of its own
in the city it belongs to.
282
00:23:22,849 --> 00:23:26,681
A bar is a place you can think of as your living room,
283
00:23:26,715 --> 00:23:28,545
where you are at home.
284
00:23:28,579 --> 00:23:31,306
But you can leave
when you want to.
285
00:24:19,043 --> 00:24:21,252
[SPEAKING GERMAN]
286
00:25:20,864 --> 00:25:23,245
[SPEAKING GERMAN]
287
00:26:56,545 --> 00:26:58,513
[SPEAKING GERMAN]
288
00:27:38,104 --> 00:27:39,727
You, sit here.Where?
289
00:27:39,761 --> 00:27:42,902
She'll be in the middle of you,
because she's red dressed.
290
00:27:42,937 --> 00:27:43,972
Red dress.
291
00:27:44,007 --> 00:27:45,111
See the girl with
the red dress on
292
00:27:45,146 --> 00:27:47,631
The high
red dress, yeah?[LAUGHING]
293
00:27:49,978 --> 00:27:51,704
You sit however you want.
294
00:27:51,739 --> 00:27:53,568
[LAUGHING]
295
00:27:53,602 --> 00:27:55,052
[INDISTINCT CHATTER]
296
00:27:55,087 --> 00:27:57,710
The Father, the Son,
and the Holy Spirit...
297
00:27:57,745 --> 00:27:59,712
And our Mary.
298
00:27:59,747 --> 00:28:01,610
[ALL LAUGHING]
299
00:28:04,579 --> 00:28:06,995
The Schumann book was
the only book we had,
300
00:28:07,030 --> 00:28:08,997
and it sat on our back bar.
301
00:28:09,032 --> 00:28:12,345
And literally,
we used it to the point
where it disintegrated.
302
00:28:12,380 --> 00:28:16,453
First, the covers fell off.
And eventually, it actually
moulded.
303
00:28:16,487 --> 00:28:18,213
[ALL LAUGHING]Like, it sprouted...
304
00:28:18,248 --> 00:28:20,146
Because we had got, like,
lime juice and sugar on it.
305
00:28:20,181 --> 00:28:24,323
Just, like, it had
green fuzzy stuff on it.
I had to throw it away.
306
00:28:24,357 --> 00:28:26,221
DAVE WONDRICH: There's a tree
growing out of it now?
307
00:28:26,256 --> 00:28:28,672
SCHUMANN: I personally think
it's overrated, this book.
308
00:28:28,707 --> 00:28:31,537
Because when I...[ALL LAUGHING]
309
00:28:31,571 --> 00:28:34,367
WONDRICH: I think
the American Barbook,
310
00:28:34,402 --> 00:28:37,508
the beauty of that was when
it came out here in the US,
311
00:28:37,543 --> 00:28:39,683
it was designed with elegance.Yeah.
312
00:28:39,718 --> 00:28:42,272
You looked at the other
bar books, and they had, like,
313
00:28:42,306 --> 00:28:44,136
bad photographs on the cover,
314
00:28:44,170 --> 00:28:47,691
and then there's this one
that just looks,
"Okay, this is serious."
315
00:28:47,726 --> 00:28:50,936
This is an elegant book
about a serious craft.
316
00:28:50,970 --> 00:28:53,697
PETRASKE:
And it only had the etchings,
right, instead of the photos.
317
00:28:53,732 --> 00:28:56,838
Exactly, it really was...
It was so different from
all the others.
318
00:28:56,873 --> 00:29:01,601
The others were all just,
here's some happy photographs
out of the stock photography
319
00:29:01,636 --> 00:29:05,157
world of these multi-color
drinks that look like they're
for children.
320
00:29:05,191 --> 00:29:07,504
And that was a bar book
for adults.
321
00:29:07,538 --> 00:29:09,540
And that, I think,
was very important.
322
00:29:09,575 --> 00:29:12,060
I ripped this book off like
crazy at the Rainbow Room.
323
00:29:12,095 --> 00:29:16,237
The Flamingo recipe,
Hemingway Daiquiri came
out of this book.
324
00:29:16,271 --> 00:29:18,998
This was an important book
to me at the Rainbow Room.
325
00:29:19,033 --> 00:29:22,070
SCHUMANN: And this is the
most famous bar book,
326
00:29:22,105 --> 00:29:24,417
uh, famous drink in Schumann's,
I hate it.
327
00:29:24,452 --> 00:29:26,488
It's called Swimming Pool.
328
00:29:26,523 --> 00:29:28,525
[ALL LAUGHING]
329
00:30:03,698 --> 00:30:07,150
I started my career out in
Hawaii, where I grew up.
330
00:30:07,184 --> 00:30:12,258
And I was a cocktail waitress
at a place in Waikiki
331
00:30:12,293 --> 00:30:16,918
serving people pina coladas
and Blue Hawaiians
and Mai Tais.
332
00:30:16,953 --> 00:30:21,509
And I went college and I
started bartending in college,
333
00:30:21,543 --> 00:30:25,858
and then moved to San Francisco
where I also was bartending,
334
00:30:25,893 --> 00:30:29,379
and I kind of started
taking a more culinary
approach to cocktails.
335
00:30:29,413 --> 00:30:31,864
Mmm-hmm.And then when I
moved to New York,
336
00:30:31,899 --> 00:30:34,833
I started managing a little
lounge in the West Village
337
00:30:34,867 --> 00:30:38,837
and began putting out, sort of,
seasonal cocktail menus,
338
00:30:38,871 --> 00:30:42,357
and really taking that
culinary approach to drinks,
339
00:30:42,392 --> 00:30:45,671
making my own sirops,
using fresh juices...
340
00:30:45,705 --> 00:30:47,259
How long is it?
341
00:30:47,293 --> 00:30:51,159
How long?
That was in 1997.
342
00:30:51,194 --> 00:30:53,403
Oh, that's
a long time, huh?Yeah. Yeah.
343
00:30:53,437 --> 00:30:56,509
So that was really
where it started.
344
00:30:56,544 --> 00:30:59,305
And Dale DeGroff heard about
what I was doing in this bar,
345
00:30:59,340 --> 00:31:03,275
and suddenly, I was on the
front page of the food section
of The New York Times.
346
00:31:03,309 --> 00:31:07,210
Because at the time, not
very many people were really
using fresh ingredients
347
00:31:07,244 --> 00:31:09,005
in drinks,
here in New York.
348
00:31:09,039 --> 00:31:11,524
SCHUMANN: What is
your favorite bar?
349
00:31:11,559 --> 00:31:14,907
It's kind of tough to say.Or one of your favorite bars.
350
00:31:14,942 --> 00:31:16,633
Dead Rabbit,
I think is great.
351
00:31:16,667 --> 00:31:22,087
I love the staff there. They
have a couple of my favorite
ladies behind the bar.
352
00:31:22,121 --> 00:31:23,674
Ladies.
353
00:31:23,709 --> 00:31:25,504
Do you have a...
You don't think women
should be behind the bar?
354
00:31:25,538 --> 00:31:28,231
I want to clear this up.
I want to clear it up.No, no, no...
355
00:31:28,265 --> 00:31:30,923
Because every time
I make a...
You say, "Ladies."
356
00:31:30,958 --> 00:31:34,202
You know why...Like you have
an aversion to it.
357
00:31:34,237 --> 00:31:36,549
No, no, no...So let's clear it up.
358
00:31:36,584 --> 00:31:39,518
In our countries, it's
very difficult to find
a lady behind the bar.
359
00:31:39,552 --> 00:31:43,177
Uh-huh.And I always said,
"No ladies in the night."
360
00:31:43,211 --> 00:31:46,111
I have a coffee bar,
or day bar,
361
00:31:46,145 --> 00:31:50,598
we call it day bar.
Now mostly ladies are
working in the bar.
362
00:31:50,632 --> 00:31:53,325
Because I think they
are fantastic, huh?
363
00:31:53,359 --> 00:31:54,671
But only during the day.
364
00:31:54,705 --> 00:31:57,985
Until 9:00, 10:00 in the
evening. It depends, huh?
365
00:31:58,019 --> 00:32:03,369
Some of the top bars, and the
first bars, to open here in
New York and, sort of,
366
00:32:03,404 --> 00:32:07,546
in the craft cocktail scene,
were run by women.
367
00:32:07,580 --> 00:32:11,101
Audrey and I were at the
very forefront of all of that.SCHUMANN: Mmm-hmm.
368
00:32:11,136 --> 00:32:16,727
And most of these bars
that have opened, have been
opened by young bartenders
369
00:32:16,762 --> 00:32:18,695
who have come through
Audrey and I's school.
370
00:32:18,729 --> 00:32:21,525
So, we're sort of the
mother hens to...
371
00:32:21,560 --> 00:32:22,388
You're the mother.
372
00:32:22,423 --> 00:32:24,804
To all of these
young bartenders.
373
00:32:24,839 --> 00:32:26,496
Yeah, maybe we should start
interviewing with the mother.
374
00:32:26,530 --> 00:32:28,981
I think you should.
I think you should have...
375
00:32:29,016 --> 00:32:30,672
Yeah, yeah. Because,
you know why?
376
00:32:30,707 --> 00:32:34,228
We are looking for someone
who replaces me.
377
00:32:34,262 --> 00:32:35,815
We talked about that.
378
00:32:35,850 --> 00:32:41,407
Everybody says,
"Okay, when he leaves,
nobody can take this bar."
379
00:32:41,442 --> 00:32:45,170
So we both decided as
we flew to New York,
380
00:32:45,204 --> 00:32:48,380
we make a TV show
looking for the man
381
00:32:48,414 --> 00:32:51,176
behind, uh, no,
after Charles.
382
00:32:51,210 --> 00:32:53,557
Maybe it should be the
woman after Charles.
383
00:32:53,592 --> 00:32:56,284
Woman, yeah!
Maybe we
change it now.
384
00:32:57,009 --> 00:32:58,217
Yeah.
385
00:32:59,080 --> 00:33:02,014
I'd like to change
your mind on that.
386
00:33:02,049 --> 00:33:05,293
[LAUGHING]No, I really have
nothing against them.
387
00:33:09,573 --> 00:33:11,575
[SPEAKING GERMAN]
388
00:34:52,228 --> 00:34:54,299
[SPEAKING GERMAN]
389
00:36:45,651 --> 00:36:47,446
[MAN SPEAKING SPANISH]
390
00:38:27,235 --> 00:38:31,309
NARRATOR: Bars used to be
a place where men
would congregate
391
00:38:31,343 --> 00:38:33,794
to discuss women,
horseraces, theater, art.
392
00:38:34,760 --> 00:38:36,969
That was the spectrum.
393
00:38:37,004 --> 00:38:40,766
Now, however, bars are places
where business is done,
394
00:38:40,801 --> 00:38:43,493
and, my God, how sad is that?
395
00:38:43,528 --> 00:38:46,979
To have to do business
in a bar.
396
00:38:47,014 --> 00:38:51,743
Important discussions are
rarely still held in bars.
397
00:38:51,777 --> 00:38:56,403
COLIN FIELD: In 1982,
the whole of the Hemingway
family were in this bar,
398
00:38:56,437 --> 00:39:00,648
and since then,
when I reopened
the bar in '94,
399
00:39:00,683 --> 00:39:02,340
it had been closed for ages.
400
00:39:02,374 --> 00:39:06,274
And Jack Hemingway
became my friend.
401
00:39:06,309 --> 00:39:09,381
Now, Jack Hemingway.
I used to say,
"Mr. Hemingway,
402
00:39:09,416 --> 00:39:11,452
"will you ask people if
everything's all right?"
403
00:39:11,487 --> 00:39:13,143
And he'd say, "Colin,
I can't really do that."
404
00:39:13,178 --> 00:39:17,700
And I would say, "Would you
accompany me as I ask if
everything's all right?"
405
00:39:17,734 --> 00:39:20,081
And he'd say, "Certainly."
And I would say to a table,
406
00:39:20,116 --> 00:39:23,015
"Excuse me, is everything
all right?"
And they'd say, "Yes, it is."
407
00:39:23,050 --> 00:39:25,639
And I'd say, "Oh,
may I introduce you
to Jack Hemingway?"
408
00:39:25,673 --> 00:39:28,400
And people would say,
"Oh, my God,"
standing up straight away.
409
00:39:28,435 --> 00:39:32,473
And slowly the bar
would end up becoming
an amphitheater,
410
00:39:32,508 --> 00:39:36,512
like the book The Prophet
by Kahlil Gibran.
411
00:39:36,546 --> 00:39:38,962
All of a sudden, Jack
would be sitting somewhere
412
00:39:38,997 --> 00:39:42,725
and everybody would be looking
at him, and they would be
asking him questions.
413
00:39:42,759 --> 00:39:46,314
And he would give
all his information out
414
00:39:46,349 --> 00:39:50,664
whilst he would drink
Famous Grouse and Perrier.
415
00:39:50,698 --> 00:39:54,495
And that was
absolutely brilliant.
416
00:39:54,530 --> 00:39:57,256
And he was here.
The last time
he was here, Jack,
417
00:39:57,291 --> 00:39:59,258
he would have
been just there,
sitting just there,
418
00:39:59,293 --> 00:40:01,433
with Paul Newman.Yeah.
419
00:40:01,468 --> 00:40:03,331
And... It was October, 2000.
420
00:40:03,366 --> 00:40:09,234
And that was an absolutely
extraordinary experience,
to have Jack here.
421
00:40:09,268 --> 00:40:13,411
And then, after that,
we now have Dree Hemingway,
422
00:40:13,445 --> 00:40:16,103
who is lovely and she
was in a Voguemagazine.
423
00:40:16,137 --> 00:40:18,416
And she's a
lovely model and...Yeah, yeah, yeah, yeah.
424
00:40:18,450 --> 00:40:19,969
So even Dree
comes in to see us.
425
00:40:20,003 --> 00:40:24,076
So, not only is this a
Hemingway bar because
Hemingway came here,
426
00:40:24,111 --> 00:40:26,872
it's a Hemingway bar
relationship-wise.
427
00:40:26,907 --> 00:40:32,153
I say always,
most of the bars,
in my place, too,
428
00:40:32,188 --> 00:40:35,398
serving people
are too close
to the clients.
429
00:40:35,433 --> 00:40:36,503
What do you
think about that?
430
00:40:36,537 --> 00:40:38,746
I hate it.
Personally, I hate it.
431
00:40:38,781 --> 00:40:42,440
I hate these
young bartenders
and service people,
432
00:40:42,474 --> 00:40:47,617
especially in neighborhood
bars which are...
Not in hotel bars.
433
00:40:47,652 --> 00:40:50,517
Which are very, very
close to the client.
434
00:40:50,551 --> 00:40:56,695
And I had an old
Jewish barfly.
435
00:40:56,730 --> 00:41:03,081
He said always to me,
"Charles, if you want my
respect, respect me.
436
00:41:03,115 --> 00:41:06,015
"If you want
my advice, pay me."[CHUCKLES]
437
00:41:06,049 --> 00:41:10,778
Yeah, yeah, and he was
never close to us, huh?
438
00:41:11,745 --> 00:41:14,161
[SPEAKING GERMAN]
439
00:42:22,954 --> 00:42:26,923
Definitely, one of
the six 100%'s that
a bartender must have...
440
00:42:26,958 --> 00:42:31,514
100% is doing
fantastic cocktails,
but that's just there.
441
00:42:31,549 --> 00:42:33,309
Liking people.
442
00:42:33,343 --> 00:42:36,830
Liking people,
very, very important.
443
00:42:36,864 --> 00:42:39,004
If you like someone,
you can't get it wrong.
444
00:42:39,039 --> 00:42:42,698
And also, someone that senses
that you like them sincerely
445
00:42:42,732 --> 00:42:44,562
can't get angry with you.Mmm-hmm.
446
00:42:59,266 --> 00:43:04,409
I'm about to make for you a
cocktail that is probably one
of my most famous cocktails,
447
00:43:04,443 --> 00:43:07,861
my signature cocktail,
the Serendipity.
448
00:43:07,895 --> 00:43:12,762
The Serendipity is a cocktail
in a tall glass
made with fresh mint,
449
00:43:12,797 --> 00:43:18,837
Calvados from Pays d'Auge,
fresh mint, apple juice,
450
00:43:18,872 --> 00:43:21,978
ice, Champagne.
451
00:43:22,013 --> 00:43:25,257
Here we go.
Now, a little bit of sugar.
452
00:43:26,673 --> 00:43:29,020
Just a little bit.
453
00:43:29,054 --> 00:43:31,125
Some Calvados.
454
00:43:37,753 --> 00:43:40,548
SCHUMANN: You pour free, yeah?Yeah, absolutely.
455
00:43:40,583 --> 00:43:43,862
It depends on who I'm
making the cocktail for,
456
00:43:43,897 --> 00:43:47,625
but I don't do what I call
supermarket cocktails,
457
00:43:47,659 --> 00:43:49,730
which is everything's the same.Yeah.
458
00:43:49,765 --> 00:43:53,182
I always look at the person
who's in front of me.Yeah.
459
00:43:53,216 --> 00:43:58,152
For example, if someone
is young, I'm going to
do slightly sweeter.
460
00:43:58,187 --> 00:44:01,155
If someone is older, I'm
going to do it obviously
drier.
461
00:44:01,190 --> 00:44:03,502
So, I'm not
going to muddle,
I never have.
462
00:44:03,537 --> 00:44:09,647
This is just fresh mint,
imbibing, drinking in
the Calvados.
463
00:44:09,681 --> 00:44:13,374
If I left it there for
15 minutes, the mint would
actually go black.
464
00:44:13,409 --> 00:44:16,654
Because it cooks in there.
465
00:44:16,688 --> 00:44:22,245
So, once I've done that,
then I add
a little bit of ice.
466
00:44:26,353 --> 00:44:31,116
Apple juice. But again,
even the apple juice,
bitter sweet and bitter apples,
467
00:44:31,151 --> 00:44:34,292
this apple juice,
if it wasn't here,
468
00:44:34,326 --> 00:44:37,916
would be destined to ferment
and make Calvados.
469
00:44:39,124 --> 00:44:43,715
So, a little bit of this
delicious apple juice.
470
00:44:46,511 --> 00:44:52,172
Now I turn it a little bit,
just to get that right.
471
00:44:52,206 --> 00:44:56,452
And now I'll finish with
some Ritz Champagne.
472
00:44:56,486 --> 00:44:59,835
I have to say Ritz Champagne,
because if I didn't, I'd get
myself into trouble.
473
00:45:00,387 --> 00:45:02,147
Um...
474
00:45:07,083 --> 00:45:08,706
That looks very nice to me.
475
00:45:08,740 --> 00:45:10,708
One small stick.
476
00:45:11,605 --> 00:45:15,436
Ladies and gentlemen,
the Serendipity.
477
00:45:17,645 --> 00:45:18,750
A votre sante.
478
00:46:32,375 --> 00:46:33,687
[SPEAKING SPANISH]
479
00:48:17,204 --> 00:48:20,690
[SPEAKING GERMAN]
480
00:49:03,285 --> 00:49:07,599
NARRATOR: Cuba saved
a lot of American drinkers'
lives during Prohibition.
481
00:49:08,980 --> 00:49:13,122
Very quickly,
classical drinks
became rum drinks.
482
00:49:13,157 --> 00:49:17,644
But the aficionados'
favorites remained
mojitos and daiquiris.
483
00:49:19,370 --> 00:49:21,682
My favorite drink
is still the Petit Punch
484
00:49:21,717 --> 00:49:25,721
made with rhum agricole,
a powerful rum distillation.
485
00:49:25,755 --> 00:49:29,483
It's very simple.
One of sour, two of sweet.
486
00:49:29,518 --> 00:49:32,141
Three of strong
and four of weak.
487
00:49:43,325 --> 00:49:46,569
[SPEAKING GERMAN]
488
00:51:07,719 --> 00:51:10,481
[WOMAN SPEAKING SPANISH]
489
00:52:27,316 --> 00:52:30,699
[SPEAKING SPANISH]
490
00:52:47,957 --> 00:52:49,407
Oh!
491
00:56:40,155 --> 00:56:43,503
[SPEAKING SPANISH]
492
00:58:26,882 --> 00:58:31,335
BARTENDER: So, we're gonna
make a daiquiri, cold.
With sugar, first.
493
00:58:33,095 --> 00:58:34,580
Lime juice.
494
00:58:38,998 --> 00:58:40,586
Maraschino liqueur.
495
00:58:45,832 --> 00:58:47,178
Rum.
496
00:58:52,908 --> 00:58:54,254
Ice.
497
00:59:00,675 --> 00:59:02,331
[WHIRRING]
498
00:59:56,972 --> 00:59:58,353
Salud.
499
00:59:59,803 --> 01:00:04,324
Everyone wants to
go to Cuba to see,
at least once in his life,
500
01:00:04,359 --> 01:00:07,189
this bar,
so I arrived
before I die.
501
01:00:07,224 --> 01:00:09,847
This place is famous
for daiquiris.
502
01:00:09,882 --> 01:00:14,680
And customers that
have been here years before,
503
01:00:14,714 --> 01:00:20,651
he say that we still
make the daiquiri
the same way it was made
504
01:00:20,686 --> 01:00:22,204
during Hemingway's time.
505
01:00:22,239 --> 01:00:24,413
How many drinks
a day the bar make?
506
01:00:24,448 --> 01:00:31,455
So we make over
700, 900 daiquiris a day.
507
01:00:32,249 --> 01:00:34,182
[INDISTINCT CHATTER]
508
01:00:34,216 --> 01:00:36,322
[MUSIC PLAYING IN BACKGROUND]
509
01:00:37,772 --> 01:00:39,636
[INAUDIBLE]
510
01:01:20,400 --> 01:01:24,750
[BOTH SPEAKING SPANISH]
511
01:03:22,799 --> 01:03:25,836
[INDISTINCT CHATTER]
512
01:03:51,655 --> 01:03:52,863
[BLOWS WHISTLE]
513
01:03:52,898 --> 01:03:55,832
[SPEAKING SPANISH]
514
01:04:02,079 --> 01:04:03,598
[BLOWS WHISTLE]
515
01:04:08,327 --> 01:04:10,294
[BLOWS WHISTLE]
516
01:04:11,640 --> 01:04:12,918
Okay.
517
01:04:12,952 --> 01:04:14,298
Okay?
518
01:04:15,299 --> 01:04:17,992
[SPEAKING SPANISH]
519
01:04:18,026 --> 01:04:20,615
[ALL CLAMORING]
520
01:04:21,478 --> 01:04:27,449
[INSTRUCTOR SPEAKING SPANISH]
521
01:05:12,839 --> 01:05:14,738
[SPEAKING GERMAN]
522
01:05:19,156 --> 01:05:21,814
[BOTH SPEAKING GERMAN]
523
01:05:21,848 --> 01:05:23,712
[LAUGHING]
524
01:06:21,563 --> 01:06:24,428
NARRATOR: A bar
should be international.
525
01:06:24,463 --> 01:06:27,811
The barman should be
able to speak several
languages.
526
01:06:27,845 --> 01:06:32,609
Only then can he cater
to an international public
and win new patrons.
527
01:06:32,643 --> 01:06:36,475
That's how I found
new bar friends over
the years.
528
01:06:36,509 --> 01:06:40,306
I give them a place
they like to remember
and return to.
529
01:06:45,656 --> 01:06:48,211
[SPEAKING GERMAN]
530
01:07:43,128 --> 01:07:44,715
[HUMMING]
531
01:08:11,880 --> 01:08:14,987
Hello, hello, hello.
532
01:08:15,401 --> 01:08:16,747
Huh?Come in.
533
01:08:16,782 --> 01:08:19,129
Good to see you.Good to see you.
534
01:08:19,164 --> 01:08:21,752
How are you?Yeah, good.
I feel good.
535
01:08:21,787 --> 01:08:23,823
How many cocktail bars
are in this building?
536
01:08:23,858 --> 01:08:28,173
In this building,
I guess it's about
three, four...
537
01:08:28,207 --> 01:08:29,829
Cocktail bars?Yep.
538
01:08:29,864 --> 01:08:32,004
And do you know
these people?Most of them, yes.
539
01:08:32,038 --> 01:08:33,178
Most of them,
you know.
540
01:09:48,977 --> 01:09:51,497
[ICE CUBES CLATTERING]
541
01:10:16,488 --> 01:10:17,834
SCHUMANN: And you are very famous.
542
01:10:17,868 --> 01:10:21,803
You are always under
"The Best 50 Bars
in the World."
543
01:10:21,838 --> 01:10:24,254
So, how come?
544
01:10:24,289 --> 01:10:29,501
You have good
relations to papers?
545
01:10:29,535 --> 01:10:34,264
Or you make
the best cocktails
in Tokyo?
546
01:10:34,299 --> 01:10:36,611
Uh, not at all.
Not at all.
547
01:10:36,646 --> 01:10:41,098
Um... I don't even
know why I'm...
548
01:10:41,133 --> 01:10:47,173
It's very honored,
very appreciate to be
recognized, but, uh...
549
01:10:47,208 --> 01:10:49,141
I just do what
I can do
550
01:10:49,175 --> 01:10:51,833
and I cooperate
as much as I can.
551
01:10:51,868 --> 01:10:53,041
Uh-huh, uh-huh...
552
01:10:53,076 --> 01:10:56,286
And luckily there
is not much bartender
553
01:10:56,321 --> 01:10:58,115
who speak English
in this country.
554
01:10:58,150 --> 01:10:59,289
Yeah.So... [LAUGHS]
555
01:10:59,324 --> 01:11:00,704
Yeah, yeah, yeah.
556
01:11:33,875 --> 01:11:38,363
Can I have a little
espresso, a little one,
with milk? Macchiato.
557
01:11:38,397 --> 01:11:40,330
Macchiato.Yeah.
558
01:12:32,934 --> 01:12:34,936
This is a nice block, huh?Yes.
559
01:12:37,836 --> 01:12:38,906
[SPEAKING JAPANESE]
560
01:12:58,097 --> 01:12:59,375
SCHUMANN: Ah-ha.
561
01:13:07,210 --> 01:13:11,525
They have
original techniques.Yeah.
562
01:13:11,559 --> 01:13:18,394
Like these hammering
techniques they have in Japan.
563
01:13:27,092 --> 01:13:33,167
TRANSLATOR: And then he actually
invented, with the hammers.
564
01:13:33,201 --> 01:13:36,273
Because if it's only knives,
565
01:13:36,308 --> 01:13:41,451
they are not going
the same direction.
566
01:13:41,486 --> 01:13:44,834
Like, same points
into the ice.
567
01:13:44,868 --> 01:13:51,461
So he uses a hammer
on to the knife
and hammers it,
568
01:13:51,496 --> 01:13:55,327
so he can make
the square ices.
569
01:14:07,097 --> 01:14:08,271
Nice.
570
01:14:08,305 --> 01:14:10,722
The importance
is not the shapes,
571
01:14:10,756 --> 01:14:17,798
but importance
is the the spaces
between the ice and glass.
572
01:14:18,661 --> 01:14:19,489
Yeah.
573
01:14:32,260 --> 01:14:35,747
Come here, Hisashi.Thank you, very much.
574
01:14:35,781 --> 01:14:39,544
I'll see you Saturday, or...
Oh, you'll post dates there.
575
01:15:23,933 --> 01:15:27,074
NARRATOR: I see the things
the same way as my friend,
Yohji Yamamoto
576
01:15:27,108 --> 01:15:31,975
who says, "I'm aware
of the trends, but they
don't interest me."
577
01:15:32,010 --> 01:15:35,565
The drink is perfect
when nothing else
can be removed.
578
01:15:56,897 --> 01:16:01,108
A good bar distinguishes
itself by offering
all the classic drinks,
579
01:16:01,142 --> 01:16:03,386
that are just as well
and properly mixed
580
01:16:03,420 --> 01:16:06,941
by a barkeeper in Munich
as they are in Tokyo.
581
01:16:08,529 --> 01:16:11,256
And which taste
just as good, too.
582
01:17:20,808 --> 01:17:21,947
Hello.
583
01:17:24,053 --> 01:17:25,295
Hello.
584
01:17:27,504 --> 01:17:30,576
Hello. Hello. Hello.
585
01:17:35,720 --> 01:17:36,997
Hello.Hello.
586
01:17:37,031 --> 01:17:38,274
Okay.
587
01:17:44,694 --> 01:17:45,626
Hello.
588
01:17:45,661 --> 01:17:46,938
Hello. Hello.
589
01:17:46,972 --> 01:17:48,594
Hello.Hello. How are you?
590
01:17:48,629 --> 01:17:50,217
Hello.
591
01:17:50,251 --> 01:17:53,703
Hello.[SPEAKING FRENCH]
592
01:17:57,431 --> 01:17:59,226
[INDISTINCT CHATTER]
593
01:18:00,123 --> 01:18:01,435
Hello.
594
01:18:04,334 --> 01:18:05,681
There you are.
595
01:18:06,751 --> 01:18:08,476
He's always
trying to get in.
596
01:18:24,596 --> 01:18:25,735
Can I close it?
597
01:18:28,980 --> 01:18:31,707
Yeah, yeah, I sit.
I settle there.
598
01:18:35,331 --> 01:18:37,436
[CHEERING]
599
01:18:38,161 --> 01:18:39,473
Okay.
600
01:18:50,691 --> 01:18:54,350
Ladies and gentlemen,
Charles Schumann.
601
01:19:02,703 --> 01:19:05,602
SCHUMANN: I'm not
a normal manager of a bar.MAN: Yes.
602
01:19:05,637 --> 01:19:08,191
SCHUMANN: I am the
personality of this bar,
603
01:19:08,226 --> 01:19:10,780
and many, many people
come because
I'm working here.
604
01:19:10,815 --> 01:19:11,954
MAN: Right. Right.
605
01:19:11,988 --> 01:19:13,403
[SPEAKING JAPANESE]
606
01:19:16,406 --> 01:19:17,822
[SPEAKING GERMAN]
607
01:20:03,350 --> 01:20:04,558
[CHUCKLING]
608
01:20:07,354 --> 01:20:08,700
[SPEAKING JAPANESE]
609
01:20:55,057 --> 01:20:56,679
SCHUMANN: Wow!
610
01:20:58,129 --> 01:20:59,578
Bravo!
611
01:21:21,773 --> 01:21:22,947
Hey, Nick!
612
01:21:29,229 --> 01:21:31,369
Ah-ha.
613
01:21:31,403 --> 01:21:34,510
So this is the famous
Schumann's bar in Tokyo?
614
01:21:34,544 --> 01:21:37,893
Famous bar in Tokyo.Schumann's Bar.
Schumann's Bar.
615
01:21:40,102 --> 01:21:41,517
Let's go in.
616
01:21:44,071 --> 01:21:46,832
A three-bottle bar is
is mostly enough,
617
01:21:46,867 --> 01:21:49,456
if you have
the right stuff
to work with.
618
01:21:53,770 --> 01:21:55,634
Did you see here?
619
01:21:55,669 --> 01:21:58,396
WOMAN: I don't think I can.MAN: Gin and grapefruit.
620
01:21:58,430 --> 01:22:01,330
SCHUMANN: I put a little
grapefruit here now.
621
01:22:01,364 --> 01:22:02,710
A little more.
622
01:22:03,953 --> 01:22:06,680
MAN: How long were you working
before you were doing free pour?
623
01:22:06,714 --> 01:22:10,201
We always,
we are always free pour.
624
01:22:10,235 --> 01:22:11,996
But when you started.
In your training.
625
01:22:12,030 --> 01:22:14,722
No. We train with water.
626
01:22:14,757 --> 01:22:17,035
We trained with water
in the bottles.
627
01:22:17,070 --> 01:22:20,142
We trained,
I got trained
by an American.
628
01:22:20,176 --> 01:22:21,902
But how do you know
if it tastes nice?
629
01:22:21,937 --> 01:22:24,801
Ah, I have it
in the blood.
630
01:22:24,836 --> 01:22:27,252
No, I mean when
you're starting.
When you're training,
631
01:22:27,287 --> 01:22:29,047
if you're just free
pouring water,
632
01:22:29,082 --> 01:22:30,980
it's always just gonna
taste like water.
633
01:22:31,015 --> 01:22:34,225
Yeah. You knew
about how much
634
01:22:34,259 --> 01:22:40,093
of different spirits
you should
pour in this drink.
635
01:22:40,127 --> 01:22:45,477
And I saw working
at lot of people, not a lot,
but many people,
636
01:22:45,512 --> 01:22:47,824
in New York free pouring,
and I'm sure
637
01:22:47,859 --> 01:22:51,518
they make the better drinks
than the other ones
who measure.
638
01:22:51,552 --> 01:22:54,383
Maybe the drinks
are sometimes
a little different.
639
01:23:00,182 --> 01:23:03,875
He was making at the hotels
last night, and just
told me to wait here.
640
01:23:03,909 --> 01:23:05,911
[CROWD CLAPPING AND CHANTING]
641
01:23:50,577 --> 01:23:52,648
NARRATOR: Mixing isn't a
circus performance.
642
01:23:53,028 --> 01:23:54,684
My word.
643
01:23:54,719 --> 01:23:57,446
The motto is shake
the shaker, not yourself.
644
01:23:59,448 --> 01:24:02,002
Hello. Hello. Hello.
645
01:24:02,037 --> 01:24:03,659
Hello.
Nice to be here.
646
01:24:03,693 --> 01:24:06,006
SCHUMANN: How comes that he should,
647
01:24:06,041 --> 01:24:09,734
you have to create a special shaking
648
01:24:09,768 --> 01:24:13,772
which is famous all over the world, which is called hard shake?
649
01:24:14,739 --> 01:24:15,912
[SPEAKING JAPANESE]
650
01:25:48,281 --> 01:25:50,731
SCHUMANN: Lemon shots and sugar?Sugar.
651
01:25:50,766 --> 01:25:51,767
SCHUMANN: Yeah.
652
01:26:06,230 --> 01:26:07,576
[SCHUMANN SPEAKING GERMAN]
653
01:26:29,184 --> 01:26:30,288
Ah-ha.
654
01:26:32,187 --> 01:26:33,567
[SPEAKING JAPANESE]
655
01:26:44,923 --> 01:26:46,546
What is this here?
656
01:26:46,580 --> 01:26:48,962
Lime juice.Lime juice. Lime juice.
657
01:26:48,996 --> 01:26:50,757
Lime juice.Fresh lime juice.
658
01:26:51,309 --> 01:26:52,655
[SPEAKING GERMAN]
659
01:26:57,246 --> 01:27:00,870
SCHUMANN: This is
the hard trick, huh?
The bubbles.
660
01:27:01,802 --> 01:27:03,183
[SPEAKING JAPANESE]
661
01:27:03,218 --> 01:27:04,667
SCHUMANN: Yeah, great.
662
01:27:06,945 --> 01:27:08,430
[SPEAKING JAPANESE]
663
01:27:14,712 --> 01:27:17,059
SCHUMANN: There are
two ways of...
664
01:27:17,093 --> 01:27:18,509
[SPEAKING GERMAN]
665
01:27:43,258 --> 01:27:47,123
MAN: I think we don't
really need to
introduce the man
666
01:27:47,158 --> 01:27:50,334
I think Charles
is a familiar face
667
01:27:50,368 --> 01:27:52,439
for everyone.
I think that
668
01:27:52,474 --> 01:27:54,821
we saw him
last year, so,
669
01:27:55,408 --> 01:27:57,030
Charles Schumann,
670
01:27:57,755 --> 01:28:00,205
in the bar.
671
01:28:00,240 --> 01:28:01,828
[AUDIENCE CHEERING
AND APPLAUDING]
672
01:28:01,862 --> 01:28:04,969
Your bar has always
been the place to be.
673
01:28:05,003 --> 01:28:06,695
And you told me,
674
01:28:06,729 --> 01:28:08,835
At one point you just get
tired from the people
675
01:28:08,869 --> 01:28:11,596
not in person,
but generally saying.
676
01:28:11,631 --> 01:28:15,669
It's my opinion, my personal opinion,
677
01:28:15,704 --> 01:28:18,189
if you are working a huge bar like that,
678
01:28:18,223 --> 01:28:22,089
a small bar is more dangerous than a huge bar.
679
01:28:22,124 --> 01:28:26,231
In a small bar,
you're very close
to everybody.
680
01:28:26,266 --> 01:28:29,925
And you drink,
you smoke,
you take drugs,
681
01:28:29,959 --> 01:28:34,136
because if you don't take,
you cannot stand
the people, mostly.
682
01:28:34,170 --> 01:28:35,827
Because I hate people.
683
01:28:35,862 --> 01:28:36,690
Yeah.
684
01:28:37,173 --> 01:28:38,934
[APPLAUSE]
685
01:28:38,968 --> 01:28:41,523
Yeah. Yeah. Yeah.
686
01:28:41,557 --> 01:28:44,388
Yeah, lets talk.
This is honest.
687
01:28:44,422 --> 01:28:46,355
If you have to work
every night,
688
01:28:46,390 --> 01:28:50,255
with really, sometimes
very disgusting people,
689
01:28:50,290 --> 01:28:53,535
if you, you,
stop drinking
and smoking.
690
01:28:53,569 --> 01:28:57,435
Drinking, I drunk before,
many many years before.
691
01:28:57,470 --> 01:28:59,264
But my problem was... You had a time...
692
01:28:59,299 --> 01:29:00,990
and I smoked.
Smoked is, for me...
693
01:29:01,025 --> 01:29:04,546
because I make sport, so when I make sport, in my age,
694
01:29:04,580 --> 01:29:06,962
and I smoke,
695
01:29:06,996 --> 01:29:09,274
no way.
I cannot, I have no...
696
01:29:09,309 --> 01:29:10,966
I cannot do that.
697
01:29:11,000 --> 01:29:12,450
And drinking,
698
01:29:12,485 --> 01:29:16,834
yeah, I lose my mind,
more or less,
699
01:29:16,868 --> 01:29:19,354
and when I drink
I lose it completely.
700
01:29:24,151 --> 01:29:25,877
Don't travel
so much.
701
01:29:25,912 --> 01:29:27,707
Don't?Travel so much.
702
01:29:28,604 --> 01:29:30,641
Because your bar
needs you.
703
01:29:43,067 --> 01:29:46,691
After my studies,
I had been looking
for the perfect bar.
704
01:29:46,726 --> 01:29:50,419
Yeah. One day,
I'm going to find
the perfect bar in the world.
705
01:29:50,454 --> 01:29:54,492
But what happened in 2005,
during my trip to New York,
I realized
706
01:29:55,424 --> 01:29:57,392
in the bar called
Angel's Share,
707
01:29:57,426 --> 01:30:03,156
that I'm never going to
find the perfect bar,
yeah, because,
708
01:30:03,190 --> 01:30:04,640
there is nothing
like that.
709
01:30:04,675 --> 01:30:07,056
There is nothing
like a perfect bar
that exists in this world.
710
01:30:07,091 --> 01:30:08,403
You know?
711
01:30:09,852 --> 01:30:11,785
It's just up
on the customer
712
01:30:11,820 --> 01:30:15,755
who can say that
was the perfect
experience to me.
713
01:30:15,789 --> 01:30:17,791
That was the perfect night
to me, you know.
714
01:30:17,826 --> 01:30:19,379
But there's nothing
like a perfect bar.
715
01:30:19,414 --> 01:30:21,243
Who can say that
that bar is perfect?
716
01:30:21,277 --> 01:30:23,279
And that
is not perfect,
you know?
717
01:30:23,314 --> 01:30:25,592
Maybe for that crowd
and those customers
718
01:30:25,627 --> 01:30:28,250
that bar is the most
perfect in the world, yeah?
719
01:30:28,906 --> 01:30:30,770
But for
a different crowd,
720
01:30:30,804 --> 01:30:34,774
the people who are
visiting that bar,
this is the perfect place.
721
01:30:38,260 --> 01:30:41,366
NARRATOR: An American bar
has to be dark.
722
01:30:41,401 --> 01:30:44,024
The Oak Room in New York
is my favorite bar.
723
01:30:45,440 --> 01:30:48,270
In Europe,
it's Vienna's Loos bar.
724
01:30:48,304 --> 01:30:50,928
And of course,
Harry's Bar
in Venice.
725
01:30:51,929 --> 01:30:53,896
[INDISTINCT CHATTER]
726
01:30:58,591 --> 01:30:59,937
[LAUGHTER]
727
01:31:08,635 --> 01:31:09,912
[SPEAKING GERMAN]
728
01:31:59,755 --> 01:32:02,620
NARRATOR: The barman is
more than an excellent mixer.
729
01:32:04,484 --> 01:32:07,694
He has to be a host
to the pleasant patrons.
730
01:32:07,729 --> 01:32:10,663
A tamer
to the difficult ones.
731
01:32:10,697 --> 01:32:13,666
And a therapist
to the sad ones.
732
01:32:13,700 --> 01:32:17,980
It sounds simple,
but it is the hardest
thing to master.
733
01:32:19,016 --> 01:32:20,742
A feeling for which drink,
734
01:32:20,776 --> 01:32:25,298
when and for whom
is suitable
to which occasion.
735
01:32:25,332 --> 01:32:30,786
You should never forget,
the most important patron
is the one you lost.
736
01:32:46,457 --> 01:32:47,838
[SPEAKING GERMAN]
56247
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.