Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,980 --> 00:00:20,759
[музыка]
2
00:00:20,759 --> 00:00:23,980
великий магистр ульрих фон бинген
3
00:00:23,980 --> 00:00:27,220
вызывает тебя государь и князе vitolda
4
00:00:27,220 --> 00:00:30,369
на смертный бой а чтоб придать вам
5
00:00:30,369 --> 00:00:33,790
множество которого вас обоих мало шлет
6
00:00:33,790 --> 00:00:35,430
вам по меча
7
00:00:35,430 --> 00:01:00,549
[музыка]
8
00:01:00,570 --> 00:01:03,350
но
9
00:01:18,690 --> 00:03:21,300
[музыка]
10
00:03:28,430 --> 00:03:30,430
у
11
00:03:33,480 --> 00:03:36,140
она
12
00:03:42,100 --> 00:03:55,800
[музыка]
13
00:03:56,330 --> 00:03:59,210
он
14
00:03:59,210 --> 00:04:02,770
[музыка]
15
00:04:05,560 --> 00:04:07,480
онлайн
16
00:04:07,480 --> 00:04:10,620
[музыка]
17
00:04:10,830 --> 00:04:11,480
и
18
00:04:11,480 --> 00:04:13,400
[музыка]
19
00:04:13,400 --> 00:04:26,720
[аплодисменты]
20
00:04:39,910 --> 00:04:43,360
кого ведешь а вы кто
21
00:04:43,360 --> 00:04:46,610
дороге опусти копья
22
00:04:46,610 --> 00:04:50,270
невежа ты что не узнал аренда из сухого
23
00:04:50,270 --> 00:04:53,419
на купцы из полос честные купцы везли
24
00:04:53,419 --> 00:04:55,220
продавать муку освободи нас
25
00:04:55,220 --> 00:04:58,730
вы нарушили закон здесь можно торговать
26
00:04:58,730 --> 00:05:00,380
только с разрешения благочестивый se
27
00:05:00,380 --> 00:05:05,260
queda дальавиа тут хозяин я отпусти их
28
00:05:05,260 --> 00:05:08,320
посторонись кому говорю
29
00:05:08,320 --> 00:05:12,310
дороги дороги
30
00:05:17,280 --> 00:05:17,510
[аплодисменты]
31
00:05:17,510 --> 00:05:21,850
[музыка]
32
00:05:21,880 --> 00:05:24,990
[аплодисменты]
33
00:05:29,410 --> 00:05:32,330
благочестивый отец вы захватили польских
34
00:05:32,330 --> 00:05:36,220
купцов но у нас их отбили
35
00:05:36,220 --> 00:05:40,070
кто хова
36
00:05:40,070 --> 00:05:42,630
отец позволь на
37
00:05:42,630 --> 00:05:43,860
[музыка]
38
00:05:43,860 --> 00:05:46,949
[аплодисменты]
39
00:05:49,650 --> 00:05:52,980
[аплодисменты]
40
00:05:55,290 --> 00:05:56,770
[аплодисменты]
41
00:05:56,770 --> 00:06:00,470
[музыка]
42
00:06:02,510 --> 00:06:04,580
[аплодисменты]
43
00:06:04,580 --> 00:06:07,750
[музыка]
44
00:06:11,510 --> 00:06:14,690
[музыка]
45
00:06:19,780 --> 00:06:21,130
[аплодисменты]
46
00:06:21,130 --> 00:06:37,980
[музыка]
47
00:06:40,640 --> 00:07:14,250
[музыка]
48
00:07:14,250 --> 00:07:17,339
[аплодисменты]
49
00:07:20,580 --> 00:07:48,249
[музыка]
50
00:07:48,249 --> 00:07:49,390
я
51
00:07:49,390 --> 00:07:54,510
[музыка]
52
00:07:54,510 --> 00:07:55,410
[аплодисменты]
53
00:07:55,410 --> 00:08:14,860
[музыка]
54
00:08:19,830 --> 00:08:22,990
[музыка]
55
00:08:24,310 --> 00:08:27,439
[аплодисменты]
56
00:08:31,110 --> 00:08:34,210
[аплодисменты]
57
00:08:34,950 --> 00:08:37,950
христос
58
00:08:39,820 --> 00:08:45,750
выжженной уран да да а что угодно
59
00:09:20,050 --> 00:09:35,570
[музыка]
60
00:09:35,570 --> 00:09:37,250
[аплодисменты]
61
00:09:37,250 --> 00:09:43,409
[музыка]
62
00:09:57,640 --> 00:10:02,170
подушка подушка
63
00:10:05,190 --> 00:10:08,499
[музыка]
64
00:10:10,420 --> 00:10:17,380
я буду мстить за тебя жена буду мстить
65
00:10:17,380 --> 00:10:19,440
буду мстить
66
00:10:19,440 --> 00:10:25,780
[аплодисменты]
67
00:10:32,570 --> 00:10:35,679
[музыка]
68
00:10:36,500 --> 00:10:40,740
[смех]
69
00:10:56,820 --> 00:10:59,919
[аплодисменты]
70
00:11:02,010 --> 00:11:04,120
[музыка]
71
00:11:04,120 --> 00:11:06,820
ты тоже шляп
72
00:11:06,820 --> 00:11:43,110
[музыка]
73
00:11:43,110 --> 00:11:46,220
[аплодисменты]
74
00:11:47,220 --> 00:11:50,220
мой
75
00:12:03,110 --> 00:12:12,610
и бисерин с песенкой
76
00:12:12,610 --> 00:12:14,350
от и пена из этой
77
00:12:14,350 --> 00:12:16,820
[музыка]
78
00:12:16,820 --> 00:12:20,409
[аплодисменты]
79
00:12:24,690 --> 00:12:39,350
[музыка]
80
00:12:43,430 --> 00:12:48,130
[музыка]
81
00:12:50,680 --> 00:12:55,440
[музыка]
82
00:12:55,440 --> 00:12:59,100
кто она придворной нашей пони
83
00:12:59,100 --> 00:13:02,880
я думаю что это ангел доносит дочкой у
84
00:13:02,880 --> 00:13:05,580
ранда из пехова сирота но ведь я раньше
85
00:13:05,580 --> 00:13:08,600
и я мать крестоносца у мире
86
00:13:08,600 --> 00:13:10,920
йоланды не было вспыхнули в это время
87
00:13:10,920 --> 00:13:12,960
напали немцы и какой-то крестоносец
88
00:13:12,960 --> 00:13:15,660
шлеме с павлиньими перьями привязал ее к
89
00:13:15,660 --> 00:13:16,769
седлу
90
00:13:16,769 --> 00:13:20,089
но явно испустил
91
00:13:20,630 --> 00:13:22,250
[музыка]
92
00:13:22,250 --> 00:13:25,250
сказки
93
00:13:25,980 --> 00:13:37,020
[музыка]
94
00:13:39,340 --> 00:13:43,080
[музыка]
95
00:13:43,080 --> 00:13:45,160
еще
96
00:13:45,160 --> 00:13:47,160
а
97
00:13:47,560 --> 00:13:58,549
[музыка]
98
00:13:59,580 --> 00:14:04,100
[смех]
99
00:14:04,100 --> 00:14:06,660
но все-таки верни нам нашу маленькую
100
00:14:06,660 --> 00:14:08,990
белую
101
00:14:09,080 --> 00:14:12,300
выгодой у позвольте мне милостивый
102
00:14:12,300 --> 00:14:14,960
госпожа дать обет верности этой памяти
103
00:14:14,960 --> 00:14:16,740
выбираешь видом эссе
104
00:14:16,740 --> 00:14:21,120
а кто ты такой мой племянник если
105
00:14:21,120 --> 00:14:23,370
вельможный bonis вышка из богдан а вы
106
00:14:23,370 --> 00:14:23,760
тут
107
00:14:23,760 --> 00:14:26,670
маску из богдан сама воевали в литве под
108
00:14:26,670 --> 00:14:28,530
знаменами вашего брата великого князя
109
00:14:28,530 --> 00:14:32,190
vitolda грин и но запрос богатой добычей
110
00:14:32,190 --> 00:14:41,430
они хвосты ли вы часом страны фризов
111
00:14:41,430 --> 00:14:42,960
было одно условие
112
00:14:42,960 --> 00:14:45,930
кто победит тот забирает доспехи
113
00:14:45,930 --> 00:14:49,230
противника а мы захватили еще и красивую
114
00:14:49,230 --> 00:14:52,170
одежду для моего племянника хочешь чтобы
115
00:14:52,170 --> 00:15:02,640
он был твоим рыцарем даю тебе клятву
116
00:15:02,640 --> 00:15:07,200
рыцаря я сорвусь тевтонские шлемов и
117
00:15:07,200 --> 00:15:09,690
брошу тебе под ноги несколько перьев
118
00:15:09,690 --> 00:15:11,940
вроде тех что были у убийцы твоей
119
00:15:11,940 --> 00:15:12,650
матушке
120
00:15:12,650 --> 00:15:31,160
[музыка]
121
00:15:31,160 --> 00:15:35,280
[аплодисменты]
122
00:15:35,680 --> 00:15:39,230
клуб и пищи но к поклялся хочешь
123
00:15:39,230 --> 00:15:41,540
захватить добычу снять увидим на татар
124
00:15:41,540 --> 00:15:42,260
пойдешь
125
00:15:42,260 --> 00:15:44,029
я поклялся сорвать переса шлемов
126
00:15:44,029 --> 00:15:47,300
крестоносцев что мне делать у тогда как
127
00:15:47,300 --> 00:15:49,220
он у него валика пригонишь кто тебе
128
00:15:49,220 --> 00:15:51,769
будет землю обрабатывать кто лес выкручу
129
00:15:51,769 --> 00:15:54,620
я поклялся но и глупо книги не ругала
130
00:15:54,620 --> 00:15:57,410
мужа травил это получил отпущения а ты
131
00:15:57,410 --> 00:16:01,220
боишься наружка by я поклялся где ты
132
00:16:01,220 --> 00:16:20,450
будешь я теперь искать где и сколько в
133
00:16:20,450 --> 00:16:23,300
судане нашему а ты кто такой по вала и
134
00:16:23,300 --> 00:16:25,550
стачивать при поплатишься головой
135
00:16:25,550 --> 00:16:29,529
оскорбление короля скороход вся
136
00:16:31,660 --> 00:16:48,470
[музыка]
137
00:16:49,839 --> 00:16:52,699
приветствую вас князь и княгиня зависти
138
00:16:52,699 --> 00:16:52,910
и
139
00:16:52,910 --> 00:16:55,940
и тебя брать лингвини понять смысл от из
140
00:16:55,940 --> 00:16:59,449
новгорода и вас приветствую благородные
141
00:16:59,449 --> 00:17:00,079
послы
142
00:17:00,079 --> 00:17:03,860
великого магистра честь вам врачи стива
143
00:17:03,860 --> 00:17:04,540
ятс и
144
00:17:04,540 --> 00:17:09,069
честь гостям на нашем краковском дворе
145
00:17:09,069 --> 00:17:12,650
боярам русскими польским рыцарям
146
00:17:12,650 --> 00:17:19,199
[музыка]
147
00:17:21,160 --> 00:17:24,980
не упускай случая трассе милостью
148
00:17:24,980 --> 00:17:27,040
государя топ астапов пойдешь
149
00:17:27,040 --> 00:17:53,730
[музыка]
150
00:17:53,730 --> 00:17:56,170
этот деколь и 3 наверно берет только
151
00:17:56,170 --> 00:18:01,690
кумыс вы не пьете милостивый государь
152
00:18:01,690 --> 00:18:05,740
меня только чистую воду очень похвально
153
00:18:05,740 --> 00:18:07,780
милостивый государь еще похвали
154
00:18:07,780 --> 00:18:12,660
совершать добрые дела в этим словить
155
00:18:16,020 --> 00:18:18,880
великий магистр ордена пресвятой девы
156
00:18:18,880 --> 00:18:19,420
марии
157
00:18:19,420 --> 00:18:22,780
шлет вам ваше величество добрые
158
00:18:22,780 --> 00:18:25,590
пожелания и уведомляет вас
159
00:18:25,590 --> 00:18:29,280
стоящего в честь и уважение
160
00:18:29,280 --> 00:18:33,340
что не только литвин и но и кое-кто из
161
00:18:33,340 --> 00:18:36,580
поляков помогает языческим бунтовщикам
162
00:18:36,580 --> 00:18:39,510
шму поляки и русские купцы шляхта
163
00:18:39,510 --> 00:18:43,360
жалуются на орден вы закрываете выход к
164
00:18:43,360 --> 00:18:46,030
морю торговым людям мы выполняем волю
165
00:18:46,030 --> 00:18:48,730
его светящийся его светились штурман 4
166
00:18:48,730 --> 00:18:51,220
разрешил продавать плодами земными и
167
00:18:51,220 --> 00:18:53,140
орденов из это дело в маги
168
00:18:53,140 --> 00:18:55,480
но не для нашей вы у нас монахов
169
00:18:55,480 --> 00:18:58,150
требования очень скромные но наш орден
170
00:18:58,150 --> 00:19:00,880
постоянно ведет войну с язычниками и
171
00:19:00,880 --> 00:19:03,370
должен строить замки мере
172
00:19:03,370 --> 00:19:05,320
но кто может сказать что на наших землях
173
00:19:05,320 --> 00:19:08,250
не господствует тишина и божья благодать
174
00:19:08,250 --> 00:19:10,630
тишина и божья благодать
175
00:19:10,630 --> 00:19:13,570
а на границе грабеж пожарище но мы
176
00:19:13,570 --> 00:19:15,490
уважаем христианский закону
177
00:19:15,490 --> 00:19:18,070
послов у нас не оскорбляли о ком это вы
178
00:19:18,070 --> 00:19:20,830
говорите кто больше посмел вас
179
00:19:20,830 --> 00:19:27,680
оскорбились я ваше величество
180
00:19:27,680 --> 00:19:30,400
[аплодисменты]
181
00:19:30,400 --> 00:19:34,070
крестоносец хочет его послать на плаху
182
00:19:34,070 --> 00:19:37,580
по збышко последний в роду не будет его
183
00:19:37,580 --> 00:19:40,430
рот кончится позволь мне вместо него
184
00:19:40,430 --> 00:19:44,150
положить голову попов продлилась
185
00:19:44,150 --> 00:19:47,860
не чудовище которому все равно чью кровь
186
00:19:47,860 --> 00:19:53,060
кто виноват а в чем справедливость
187
00:19:53,060 --> 00:19:55,940
крестоносцев убийство пробежав в разборе
188
00:19:55,940 --> 00:20:00,110
их руках сила убивать их большую добычу
189
00:20:00,110 --> 00:20:03,620
пачули и не понимаете как опасный для
190
00:20:03,620 --> 00:20:05,660
польши раз приз орденом пресвятой девой
191
00:20:05,660 --> 00:20:09,260
марией значит вы моему племяннику
192
00:20:09,260 --> 00:20:11,440
отрубить уклоном до
193
00:20:11,440 --> 00:20:15,850
он будет обезглавлен каков закон
194
00:20:15,850 --> 00:20:18,350
ответственных тэн штейн от свои жалобы
195
00:20:18,350 --> 00:20:24,260
от кажется это правда я был в доспехах
196
00:20:24,260 --> 00:20:27,260
значит вы могли защищаться найти доспехи
197
00:20:27,260 --> 00:20:30,710
одевает только для парадных визитов удар
198
00:20:30,710 --> 00:20:33,440
как я пробивает эту жестянку и грозит
199
00:20:33,440 --> 00:20:34,180
смертью
200
00:20:34,180 --> 00:20:37,340
действительно хотел увидеть рыцаря фон
201
00:20:37,340 --> 00:20:38,390
лихтенштейна
202
00:20:38,390 --> 00:20:42,200
да как бы я с него живого сорвал перед
203
00:20:42,200 --> 00:20:44,780
ну я кричал ему еще и дали чтобы он
204
00:20:44,780 --> 00:20:45,470
оборонялся
205
00:20:45,470 --> 00:20:48,650
и если под меня предупредил что он посол
206
00:20:48,650 --> 00:20:51,410
я бы его не трону правда почему он
207
00:20:51,410 --> 00:20:53,860
молчал
208
00:20:53,950 --> 00:20:57,230
можешь поклясться страстями господними
209
00:20:57,230 --> 00:21:00,550
что ты не плаща не креста не разглядел
210
00:21:00,550 --> 00:21:04,490
не могу я видел что это крестоносец
211
00:21:04,490 --> 00:21:08,360
на своего бы я ни на какой же другой
212
00:21:08,360 --> 00:21:10,910
крестоносец мог оказаться под краковым
213
00:21:10,910 --> 00:21:13,640
если не пошел или кто-нибудь из
214
00:21:13,640 --> 00:21:22,220
посольской россии я прощаю его как
215
00:21:22,220 --> 00:21:26,630
слугах так как монах от всей души славою
216
00:21:26,630 --> 00:21:29,149
но я посол
217
00:21:29,149 --> 00:21:31,789
кто обидел посл обидел ордена кто обидел
218
00:21:31,789 --> 00:21:33,759
орден
219
00:21:33,759 --> 00:21:36,820
видел самого христа
220
00:21:36,820 --> 00:21:39,020
этого я не могу простить
221
00:21:39,020 --> 00:21:42,529
[музыка]
222
00:21:43,629 --> 00:21:47,320
на колени
223
00:22:04,340 --> 00:22:07,410
[аплодисменты]
224
00:22:26,650 --> 00:22:29,729
[музыка]
225
00:22:42,499 --> 00:22:53,279
бабушка все равно ты не немного раньше
226
00:22:53,279 --> 00:22:58,100
немного позже а как там на воле со всей
227
00:22:58,100 --> 00:23:00,659
великой bosch коня бы теперь оседлать и
228
00:23:00,659 --> 00:23:05,549
мчаться по полю что есть духу что спой
229
00:23:05,549 --> 00:23:07,940
тянусь
230
00:23:13,410 --> 00:23:16,589
[музыка]
231
00:23:23,340 --> 00:23:29,999
[музыка]
232
00:23:34,210 --> 00:23:37,339
[музыка]
233
00:23:42,970 --> 00:23:47,749
[музыка]
234
00:23:53,760 --> 00:23:57,540
если не было суждено
235
00:23:58,250 --> 00:24:01,359
[музыка]
236
00:24:14,980 --> 00:24:17,300
книги не послала гонца к великому
237
00:24:17,300 --> 00:24:17,930
магистру
238
00:24:17,930 --> 00:24:20,240
кого тебя в а милуетесь велики магистру
239
00:24:20,240 --> 00:24:22,780
попросят
240
00:24:25,300 --> 00:24:29,740
письмо только успел
241
00:24:30,390 --> 00:24:38,880
[музыка]
242
00:24:44,120 --> 00:24:47,410
[музыка]
243
00:24:56,040 --> 00:24:59,260
[музыка]
244
00:25:00,910 --> 00:25:03,979
[аплодисменты]
245
00:25:14,480 --> 00:25:19,860
он не сарацин христа веруешь я тут
246
00:25:19,860 --> 00:25:23,730
христа очевидным для мало я только дал и
247
00:25:23,730 --> 00:25:26,160
служу ордену против язычников
248
00:25:26,160 --> 00:25:28,950
я думал глаза ринге и дураки повывелись
249
00:25:28,950 --> 00:25:31,830
приедут язычники глупая твоя башка
250
00:25:31,830 --> 00:25:35,760
мы все давно кристиане amazon и я
251
00:25:35,760 --> 00:25:37,650
показали деревянных мазурских пашков
252
00:25:37,650 --> 00:25:41,370
когда был марбургер воевода питание
253
00:25:41,370 --> 00:25:43,880
о нас
254
00:25:49,920 --> 00:25:52,370
[музыка]
255
00:25:52,370 --> 00:25:55,370
я
256
00:26:21,850 --> 00:26:24,950
оставьте его он не крестоносец
257
00:26:24,950 --> 00:26:28,510
сражался против нас а вы кто такой
258
00:26:28,510 --> 00:26:31,790
ямочку из богданца а кого мне
259
00:26:31,790 --> 00:26:33,620
благодарить за спасение
260
00:26:33,620 --> 00:26:44,980
озера с тихого и кто
261
00:26:44,980 --> 00:26:48,260
либеров наверное слышали мне вытащить
262
00:26:48,260 --> 00:26:51,560
его отец даст за меня выкуп и фсб и хаве
263
00:26:51,560 --> 00:26:55,850
you ran я не беру выкупом отсюда ни один
264
00:26:55,850 --> 00:27:00,410
крестоносец живым не выйдет я заковать
265
00:27:00,410 --> 00:27:06,310
его а что с этим делать я граф
266
00:27:06,340 --> 00:27:12,100
становится реально приехал и нами
267
00:27:12,100 --> 00:27:16,520
зачем моего племянника руках великого
268
00:27:16,520 --> 00:27:19,880
магистра я ехал в мальборк с письмом
269
00:27:19,880 --> 00:27:28,070
нашей советской типа нас три окон для
270
00:27:28,070 --> 00:27:31,790
засела долго вы не тяните там будет
271
00:27:31,790 --> 00:27:33,520
видно
272
00:27:33,520 --> 00:27:36,350
[аплодисменты]
273
00:27:36,350 --> 00:27:39,480
значит тебе смерти не миновать хотят
274
00:27:39,480 --> 00:27:42,930
сложить голову давит на придется но ты
275
00:27:42,930 --> 00:27:45,060
не очень горю .
276
00:27:45,060 --> 00:27:47,970
я уже успел заказать дубовый гроб такой
277
00:27:47,970 --> 00:27:52,530
знаешь что сам король тебе позавидует я
278
00:27:52,530 --> 00:27:54,350
не позволю что в тебя
279
00:27:54,350 --> 00:27:59,580
обезглавили на сукне на котором к снят
280
00:27:59,580 --> 00:28:00,630
простолюдинов
281
00:28:00,630 --> 00:28:05,940
мы уже с купцом омыли им условий он
282
00:28:05,940 --> 00:28:08,660
продаст самый новый самые лучшие вот
283
00:28:08,660 --> 00:28:14,400
такой шум и королю не стыдно и на помин
284
00:28:14,400 --> 00:28:16,080
души не пожалею
285
00:28:16,080 --> 00:28:22,440
бог вознаградит вас дядя что обещайте
286
00:28:22,440 --> 00:28:23,130
мне еще
287
00:28:23,130 --> 00:28:26,700
что вспышка когда меня не будет вы себе
288
00:28:26,700 --> 00:28:28,890
возьмете кого-нибудь в зону ты что не
289
00:28:28,890 --> 00:28:32,970
сказал ли вы же сами говорили что род
290
00:28:32,970 --> 00:28:41,370
наш не должен кончиться видишь чего это
291
00:28:41,370 --> 00:28:43,560
вы крови влиять а как не плевать если
292
00:28:43,560 --> 00:28:45,860
остриё как я застрял у меня между ребер
293
00:28:45,860 --> 00:28:50,340
я и перезимовать уже не надеюсь а вот ты
294
00:28:50,340 --> 00:28:51,750
еще можешь спастись
295
00:28:51,750 --> 00:28:54,890
но как слыхал небось отнять репризе
296
00:28:54,890 --> 00:28:58,530
как он был заточен и выбрался из темницы
297
00:28:58,530 --> 00:29:00,900
в женской одежде от и надень мой кафтан
298
00:29:00,900 --> 00:29:04,560
прикрой лицо капюшоном и уходи вот тебе
299
00:29:04,560 --> 00:29:07,550
выкуп за того это римского рыцарь белок
300
00:29:07,550 --> 00:29:10,809
крестоносцы за него заплатили
301
00:29:10,809 --> 00:29:14,639
а вместо меня голову с ним ну и пускай
302
00:29:14,639 --> 00:29:17,649
не будет им об этом большую радость
303
00:29:17,649 --> 00:29:22,409
да и так через две-три недели амру держи
304
00:29:22,409 --> 00:29:26,460
с не будет этого
305
00:29:29,460 --> 00:29:30,610
послушай
306
00:29:30,610 --> 00:29:33,399
не зазорно было князю летают убегать из
307
00:29:33,399 --> 00:29:34,120
темницы
308
00:29:34,120 --> 00:29:40,240
не соборное тебя осветлит вельможа он
309
00:29:40,240 --> 00:29:42,279
получил корону из рук королевских
310
00:29:42,279 --> 00:29:45,269
богатство и власть а у меня ничего не
311
00:29:45,269 --> 00:29:51,460
только неужто вы не видите что я вас
312
00:29:51,460 --> 00:29:53,740
люблю и вашей головой не пожертвую из
313
00:29:53,740 --> 00:29:55,720
jyj
314
00:29:55,720 --> 00:29:58,080
[аплодисменты]
315
00:29:58,080 --> 00:30:03,600
[музыка]
316
00:30:03,600 --> 00:30:03,900
[аплодисменты]
317
00:30:03,900 --> 00:30:05,990
[музыка]
318
00:30:05,990 --> 00:30:06,360
[аплодисменты]
319
00:30:06,360 --> 00:30:11,350
[музыка]
320
00:30:12,530 --> 00:30:16,180
вам не совершил никакого преступления
321
00:30:16,180 --> 00:30:22,680
[музыка]
322
00:30:22,680 --> 00:30:24,900
[аплодисменты]
323
00:30:24,900 --> 00:30:30,380
[музыка]
324
00:30:31,160 --> 00:30:31,330
[аплодисменты]
325
00:30:31,330 --> 00:30:34,450
[музыка]
326
00:30:35,710 --> 00:30:38,710
он
327
00:30:43,110 --> 00:30:47,560
мост по доскам растащить подохнуть по
328
00:30:47,560 --> 00:30:50,740
этим тевтонским волка железа них здесь
329
00:30:50,740 --> 00:30:54,060
невинных детей будут казнить
330
00:30:55,310 --> 00:31:05,180
[музыка]
331
00:31:05,580 --> 00:31:08,029
пойдем
332
00:31:08,029 --> 00:31:14,229
а ту с палача пойдем потом
333
00:31:16,920 --> 00:31:22,759
[музыка]
334
00:31:22,830 --> 00:31:25,900
[аплодисменты]
335
00:31:29,350 --> 00:31:44,450
[музыка]
336
00:31:51,090 --> 00:32:00,680
[музыка]
337
00:32:07,730 --> 00:32:10,869
[музыка]
338
00:32:14,790 --> 00:32:15,280
[аплодисменты]
339
00:32:15,280 --> 00:32:17,760
[музыка]
340
00:32:17,760 --> 00:32:20,289
аварская страх
341
00:32:20,289 --> 00:32:21,220
я бы чай
342
00:32:21,220 --> 00:32:24,660
[музыка]
343
00:32:29,350 --> 00:32:32,679
это верно есть такая быть
344
00:32:32,679 --> 00:32:35,400
но он подходит для обыкновенных
345
00:32:35,400 --> 00:32:40,049
разбойников и для простого люда
346
00:32:42,630 --> 00:32:44,049
высокородный вас
347
00:32:44,049 --> 00:32:47,860
assistenza станислава ему известны все
348
00:32:47,860 --> 00:32:57,960
законы и обычаи народа и выньте
349
00:32:57,960 --> 00:33:00,960
становится
350
00:33:10,420 --> 00:33:13,790
милостивая японии их нужно обручить
351
00:33:13,790 --> 00:33:16,340
теперь же если этого требует древний
352
00:33:16,340 --> 00:33:17,620
народный обычай
353
00:33:17,620 --> 00:33:23,490
[музыка]
354
00:33:23,490 --> 00:33:25,460
[аплодисменты]
355
00:33:25,460 --> 00:33:33,600
[музыка]
356
00:33:33,600 --> 00:33:36,970
эти скромные дары разрешите милостивый
357
00:33:36,970 --> 00:33:40,120
вам преподнести вам как истинному
358
00:33:40,120 --> 00:33:41,260
христианину
359
00:33:41,260 --> 00:33:46,720
и благожелательно нашего ордена не
360
00:33:46,720 --> 00:33:49,180
обижайся нечестивая тесно некоторые ник
361
00:33:49,180 --> 00:33:52,390
разумение это все безрассудство из
362
00:33:52,390 --> 00:33:55,860
оплачивать молодых голов
363
00:33:57,860 --> 00:34:00,620
выделяйте великому магистру что мы ваши
364
00:34:00,620 --> 00:34:04,809
верные друзья и добрые христиане
365
00:34:04,809 --> 00:34:12,560
благочестивый отец хочет шалав ваши ноги
366
00:34:12,560 --> 00:34:17,119
на молодые головы your anti-haul ваша
367
00:34:17,119 --> 00:34:20,449
милость напал на наших людей многих убил
368
00:34:20,449 --> 00:34:21,440
покалечил
369
00:34:21,440 --> 00:34:25,489
а брата до 1 захватил в плен это вам
370
00:34:25,489 --> 00:34:27,679
подтвердит свидетель благородный до
371
00:34:27,679 --> 00:34:31,510
large изнутри он гость нашего ордена и
372
00:34:31,510 --> 00:34:34,100
your end оскорбил его рыцарское
373
00:34:34,100 --> 00:34:35,980
достоинство .
374
00:34:35,980 --> 00:34:41,230
прелестная банный св которых вот это да
375
00:34:41,230 --> 00:34:44,810
она дочь того кто вас чуть не убив your
376
00:34:44,810 --> 00:34:50,020
на у нее горячие савская кровь
377
00:34:50,020 --> 00:34:52,629
[аплодисменты]
378
00:34:52,629 --> 00:34:54,520
пограничный спор
379
00:34:54,520 --> 00:34:56,869
благочестивой данного жалуется на боли и
380
00:34:56,869 --> 00:34:59,630
страха ваш макет я юра жалуется на вами
381
00:34:59,630 --> 00:35:04,100
счета у нас есть еще одна жалоба на
382
00:35:04,100 --> 00:35:07,520
рассмотрение машине или к магистру хотел
383
00:35:07,520 --> 00:35:09,670
бы знать что думает высокородный вам о
384
00:35:09,670 --> 00:35:13,760
союзе короля и делают вины и как многие
385
00:35:13,760 --> 00:35:17,960
говорят еще ресурс или cry магистр также
386
00:35:17,960 --> 00:35:19,210
ждет святые мощи
387
00:35:19,210 --> 00:35:23,540
которые были обещаны это палец святого
388
00:35:23,540 --> 00:35:24,310
онуфрия
389
00:35:24,310 --> 00:35:29,450
как известно он был жертвой языка
390
00:35:29,450 --> 00:35:32,700
[аплодисменты]
391
00:35:39,420 --> 00:35:47,310
[аплодисменты]
392
00:35:47,310 --> 00:35:50,290
не говорил ли я и посольство наша будет
393
00:35:50,290 --> 00:35:53,620
напрасным наши переговоры кракове
394
00:35:53,620 --> 00:35:55,690
я не сомневаюсь в отношении князя
395
00:35:55,690 --> 00:36:00,580
мазовецкого кардинал гурам сам приползет
396
00:36:00,580 --> 00:36:03,310
к нашим воротам отец что ты говоришь
397
00:36:03,310 --> 00:36:05,710
говорю что your end к нам скоро
398
00:36:05,710 --> 00:36:08,680
приползет на коленях за своей дочери
399
00:36:08,680 --> 00:36:11,170
ничего не понимаю вы собираетесь ее
400
00:36:11,170 --> 00:36:14,170
похитить она дочь заклятого врага ордена
401
00:36:14,170 --> 00:36:16,750
вам пришлось это испытать на собственной
402
00:36:16,750 --> 00:36:18,880
шкуре но это несовместимо с рыцарской
403
00:36:18,880 --> 00:36:21,340
частью господа вынуждены сидеть на
404
00:36:21,340 --> 00:36:24,070
границе в лесах никто не ответит ударом
405
00:36:24,070 --> 00:36:24,850
на удар
406
00:36:24,850 --> 00:36:29,260
аму конец слушайте она еще ребенок я
407
00:36:29,260 --> 00:36:31,390
буду вынужден предупредить князь ручаюсь
408
00:36:31,390 --> 00:36:36,549
вы не сделаете это сделаю я увижу
409
00:36:36,549 --> 00:36:40,300
обидел после моего удара добивать
410
00:36:40,300 --> 00:36:45,960
[музыка]
411
00:36:45,960 --> 00:36:46,610
[аплодисменты]
412
00:36:46,610 --> 00:36:57,210
[музыка]
413
00:36:57,210 --> 00:37:00,480
поищите брать еды гонялась
414
00:37:00,480 --> 00:37:14,219
[музыка]
415
00:37:15,360 --> 00:37:18,260
[смех]
416
00:37:18,260 --> 00:37:20,290
и
417
00:37:20,890 --> 00:37:28,220
[музыка]
418
00:37:28,220 --> 00:37:31,880
отпусти иисусе христе грех его спаси
419
00:37:31,880 --> 00:37:35,520
иисусе христе и воздух
420
00:37:35,520 --> 00:37:35,840
[музыка]
421
00:37:35,840 --> 00:37:38,969
[аплодисменты]
422
00:37:42,240 --> 00:37:46,800
вот видишь что в царствие твое расширить
423
00:37:46,800 --> 00:37:49,750
чтоб ими твоя светла и защите
424
00:37:49,750 --> 00:38:11,050
злу игры in преступление бедра не
425
00:38:11,050 --> 00:38:14,580
доверять его меня запада
426
00:38:14,880 --> 00:38:17,880
воды
427
00:38:19,660 --> 00:38:22,699
[музыка]
428
00:38:34,120 --> 00:38:38,900
[музыка]
429
00:39:12,640 --> 00:39:20,469
[аплодисменты]
430
00:39:20,760 --> 00:39:22,180
[музыка]
431
00:39:22,180 --> 00:39:36,590
домой а это мой племянник збышко выше
432
00:39:36,590 --> 00:39:39,639
[музыка]
433
00:39:41,730 --> 00:39:44,730
когда
434
00:39:45,300 --> 00:39:49,330
или скорее кнопку ты надела
435
00:39:49,330 --> 00:39:52,770
вызывает ли вместе
436
00:39:53,000 --> 00:39:57,800
[аплодисменты]
437
00:40:09,980 --> 00:40:12,980
в
438
00:40:22,760 --> 00:40:32,330
[музыка]
439
00:40:34,119 --> 00:40:40,059
а часть
440
00:40:40,059 --> 00:40:44,049
как вы думаете сколько я еще протяну я
441
00:40:44,049 --> 00:40:48,869
пробовал вытащит у тебя из груди остриё
442
00:40:49,319 --> 00:40:53,380
взрывали у тебя сколько земли у меня
443
00:40:53,380 --> 00:40:56,559
теперь при деревень работает них десятка
444
00:40:56,559 --> 00:41:00,160
пять мужиков явно я крис сколько
445
00:41:00,160 --> 00:41:03,670
вспомнишь ты уже к парням тянет как вы
446
00:41:03,670 --> 00:41:06,190
видите кого-нибудь из ресурсов нас не
447
00:41:06,190 --> 00:41:10,809
падает и все брешешь у тебя 70 мужиков и
448
00:41:10,809 --> 00:41:13,619
меньше 1 из 2
449
00:41:13,619 --> 00:41:33,099
збышко взял бы в жены твою ягну кара-даг
450
00:41:33,099 --> 00:41:36,730
думаете дядя выживет воля божья но все
451
00:41:36,730 --> 00:41:38,710
советуют дать ему выпить и медвежьего
452
00:41:38,710 --> 00:41:39,390
острова
453
00:41:39,390 --> 00:41:44,319
слова привезли медвежьи сам дом по у
454
00:41:44,319 --> 00:41:46,809
него собаки всю свежесть пойду дочь в
455
00:41:46,809 --> 00:41:49,509
лес там говорят можно встретить не древе
456
00:41:49,509 --> 00:41:51,640
это небезопасно возьмите с собой нашего
457
00:41:51,640 --> 00:41:56,250
слугу хлам чтоб он спугнул зверя дни
458
00:41:56,250 --> 00:41:59,309
[музыка]
459
00:42:13,650 --> 00:42:17,139
[музыка]
460
00:42:19,630 --> 00:42:44,680
[музыка]
461
00:42:44,680 --> 00:42:45,910
нельзя
462
00:42:45,910 --> 00:42:48,059
да
463
00:42:48,290 --> 00:42:50,160
[аплодисменты]
464
00:42:50,160 --> 00:43:25,340
[музыка]
465
00:43:29,020 --> 00:43:37,290
[музыка]
466
00:43:37,290 --> 00:43:40,440
спаси господи
467
00:43:45,720 --> 00:43:48,510
[музыка]
468
00:43:48,510 --> 00:43:48,620
[аплодисменты]
469
00:43:48,620 --> 00:43:56,159
[музыка]
470
00:43:58,940 --> 00:44:02,050
кто едет
471
00:44:02,050 --> 00:44:06,319
[музыка]
472
00:44:06,319 --> 00:44:08,280
чтобы я делал без тебя
473
00:44:08,280 --> 00:44:19,499
[музыка]
474
00:44:24,019 --> 00:44:26,660
пошел однажды наш мужик как и ты
475
00:44:26,660 --> 00:44:30,299
рогатины это пару медведь его и задрал
476
00:44:30,299 --> 00:44:33,440
вот я иду за тобой
477
00:44:33,750 --> 00:44:38,400
это ты была за сосна я какой девушке как
478
00:44:38,400 --> 00:44:41,160
ты нет больше на всем белом свете тебя
479
00:44:41,160 --> 00:44:42,020
бы на войну и
480
00:44:42,020 --> 00:44:54,040
[музыка]
481
00:44:56,080 --> 00:45:15,310
[музыка]
482
00:45:21,120 --> 00:45:21,820
[музыка]
483
00:45:21,820 --> 00:45:28,120
[смех]
484
00:45:28,510 --> 00:45:31,629
[музыка]
485
00:45:44,270 --> 00:45:46,090
[музыка]
486
00:45:46,090 --> 00:45:49,550
мы приостановили векам и побоялся бы ни
487
00:45:49,550 --> 00:45:53,390
тебя ни твоего отца женился прадедом я
488
00:45:53,390 --> 00:45:56,030
уж и не воевать с парнем надо а замуж за
489
00:45:56,030 --> 00:45:56,900
него и
490
00:45:56,900 --> 00:45:59,950
а ну-ка потише
491
00:46:02,760 --> 00:46:05,070
там звалась вообрази
492
00:46:05,070 --> 00:46:26,790
[музыка]
493
00:46:26,790 --> 00:46:29,560
я пойду за ним не ходи
494
00:46:29,560 --> 00:46:32,650
двери купе творила а не знаете надо
495
00:46:32,650 --> 00:46:34,750
делать наверняка утонет как же мы его
496
00:46:34,750 --> 00:46:36,700
достанем и чего не беспокойся
497
00:46:36,700 --> 00:46:39,180
пошли
498
00:46:42,470 --> 00:46:46,020
[музыка]
499
00:46:46,020 --> 00:46:50,520
ой я думал дело навигаторами
500
00:46:55,470 --> 00:46:57,500
у
501
00:46:57,700 --> 00:47:00,850
[аплодисменты]
502
00:47:05,520 --> 00:47:10,010
[музыка]
503
00:47:17,550 --> 00:47:21,390
а то жми ковал а я тут жду тебя как
504
00:47:21,390 --> 00:47:22,950
балла во что при тебе мне было
505
00:47:22,950 --> 00:47:25,650
раздеваться да вот бы чего то я увидел
506
00:47:25,650 --> 00:47:26,520
она помолчи
507
00:47:26,520 --> 00:47:34,500
сердце бобра вышка но я не пойду ни
508
00:47:34,500 --> 00:47:36,690
зачитано медовик пошли тебе было
509
00:47:36,690 --> 00:47:38,840
хорошего человека плохо ему не будет
510
00:47:38,840 --> 00:47:41,760
через день недели маска коня
511
00:47:41,760 --> 00:47:45,570
я жду этого как спасение чашка мне здесь
512
00:47:45,570 --> 00:47:45,960
сидеть
513
00:47:45,960 --> 00:47:48,750
началось разве тебе не говорили отдалось
514
00:47:48,750 --> 00:47:53,820
нет мне говорит она вроде послать снави
515
00:47:53,820 --> 00:47:56,370
стирать передается без даже если они же
516
00:47:56,370 --> 00:48:00,060
на это написано кто тебе признаюсь как
517
00:48:00,060 --> 00:48:00,570
сестре
518
00:48:00,570 --> 00:48:03,540
я пошёл бы за ней за тридевять земель в
519
00:48:03,540 --> 00:48:06,030
тридесятое царство исполню все что ей
520
00:48:06,030 --> 00:48:09,240
обещал если не смогу раньше гол from
521
00:48:09,240 --> 00:48:11,420
правда я не знала
522
00:48:11,420 --> 00:48:18,660
[музыка]
523
00:48:18,660 --> 00:48:20,660
а
524
00:48:36,690 --> 00:48:41,220
я вознаградить и добыл за счет
525
00:48:41,930 --> 00:48:43,819
мы с клавой да берите медведя я еду
526
00:48:43,819 --> 00:48:44,570
домой
527
00:48:44,570 --> 00:48:59,499
[музыка]
528
00:49:00,410 --> 00:49:02,160
что за дьявольщина
529
00:49:02,160 --> 00:49:08,410
кто его пластика
530
00:49:08,410 --> 00:49:12,250
он еще дышит возьму все равно помрёт
531
00:49:12,250 --> 00:49:15,070
сейчас возьмем его выздороветь ним
532
00:49:15,070 --> 00:49:21,700
хлопот не оберешься это кошелек меч он
533
00:49:21,700 --> 00:49:24,040
им кашель и лс она даст как только
534
00:49:24,040 --> 00:49:27,550
понравится а на том свете вас царство за
535
00:49:27,550 --> 00:49:30,820
спасение христианин возьмем его дурак ну
536
00:49:30,820 --> 00:49:33,780
только с ним морозе
537
00:49:35,630 --> 00:49:38,760
[аплодисменты]
538
00:49:46,580 --> 00:49:48,100
[аплодисменты]
539
00:49:48,100 --> 00:49:49,650
[музыка]
540
00:49:49,650 --> 00:49:52,510
может еще хочу войти
541
00:49:52,510 --> 00:49:55,829
[музыка]
542
00:49:58,830 --> 00:50:01,720
ясновельможная пони письмо от панели
543
00:50:01,720 --> 00:50:04,230
холла
544
00:50:05,560 --> 00:50:08,650
[музыка]
545
00:50:10,840 --> 00:50:22,000
[музыка]
546
00:50:22,000 --> 00:50:26,380
овощей новости пони походе был пожар
547
00:50:26,380 --> 00:50:30,370
усадьбы сгорел есть все искали пишет что
548
00:50:30,370 --> 00:50:33,790
по нас плохого может еще выздороветь но
549
00:50:33,790 --> 00:50:37,990
и скраба ли его единственный глаз так
550
00:50:37,990 --> 00:50:40,300
что ему грозит неминуемая полная слепота
551
00:50:40,300 --> 00:50:43,840
и поэтому память сухого просит очень
552
00:50:43,840 --> 00:50:46,660
немедленно приехать к нему чтобы он еще
553
00:50:46,660 --> 00:50:48,370
раз мог ее увидеть
554
00:50:48,370 --> 00:50:51,610
раньше чем его охватит мрак а также
555
00:50:51,610 --> 00:50:53,500
покорно благодарит княгиню за то что
556
00:50:53,500 --> 00:50:55,720
воспитала данную как родную дочь и
557
00:50:55,720 --> 00:50:58,240
обещают что даже слепой приедет в
558
00:50:58,240 --> 00:51:01,240
цыганов что припасть к ногам книги и и
559
00:51:01,240 --> 00:51:03,730
просить ее не оставить за гуся своими
560
00:51:03,730 --> 00:51:07,100
милостями в петь по 3
561
00:51:07,100 --> 00:51:09,200
[аплодисменты]
562
00:51:09,200 --> 00:51:12,260
[музыка]
563
00:51:12,880 --> 00:51:18,390
а почему не приехал терема
564
00:51:18,490 --> 00:51:22,390
он ранец лотки с крестоносцами подбросив
565
00:51:22,390 --> 00:51:24,520
чтобы паненка скорее возвращалась потому
566
00:51:24,520 --> 00:51:26,110
что он может со стены цвет любви
567
00:51:26,110 --> 00:51:27,070
милостивой пони
568
00:51:27,070 --> 00:51:29,930
нам нужно выехать как только кони
569
00:51:29,930 --> 00:51:33,080
[аплодисменты]
570
00:51:34,710 --> 00:51:36,910
прохорова
571
00:51:36,910 --> 00:51:46,880
[музыка]
572
00:51:46,880 --> 00:51:49,999
[аплодисменты]
573
00:51:52,080 --> 00:51:54,640
этих твои штаны вилька мы наверное
574
00:51:54,640 --> 00:51:55,780
застанем 6
575
00:51:55,780 --> 00:51:59,710
покажи мне издали хорошо как они себя
576
00:51:59,710 --> 00:52:01,510
ведут когда встречать тебя в костеле
577
00:52:01,510 --> 00:52:03,880
заслуживает как мог не будут больше
578
00:52:03,880 --> 00:52:06,790
выслушают понимаешь
579
00:52:06,790 --> 00:52:12,340
[аплодисменты]
580
00:52:12,340 --> 00:52:17,960
[музыка]
581
00:52:25,350 --> 00:52:26,070
[аплодисменты]
582
00:52:26,070 --> 00:52:29,159
[музыка]
583
00:52:32,090 --> 00:52:36,739
[музыка]
584
00:52:39,500 --> 00:53:15,060
[музыка]
585
00:53:15,060 --> 00:53:16,860
мечта
586
00:53:16,860 --> 00:53:20,820
нападем как про него нападет костер
587
00:53:20,820 --> 00:53:25,120
я бью отец предупреждал вздумайте
588
00:53:25,120 --> 00:53:26,770
подраться проходил в бонн и закажите
589
00:53:26,770 --> 00:53:28,750
если бы нет я все равно все ребра
590
00:53:28,750 --> 00:53:37,640
переломал давайте обойдём на него пока
591
00:53:37,640 --> 00:53:38,710
[музыка]
592
00:53:38,710 --> 00:53:41,849
[аплодисменты]
593
00:53:42,740 --> 00:54:00,349
[музыка]
594
00:54:01,200 --> 00:54:02,520
пойдем
595
00:54:02,520 --> 00:54:14,080
[музыка]
596
00:54:14,080 --> 00:54:15,260
выпуски
597
00:54:15,260 --> 00:54:26,570
также мы быстро я забыл заказать обед не
598
00:54:26,570 --> 00:54:28,970
здоровье дяди ничего по всем искажений и
599
00:54:28,970 --> 00:54:33,040
от я должен вернуться и поезжай с голом
600
00:54:34,960 --> 00:54:38,950
крене дорогие гости пейте
601
00:54:39,960 --> 00:54:43,269
[музыка]
602
00:54:46,680 --> 00:54:49,890
[музыка]
603
00:54:51,110 --> 00:54:54,060
вас двоих посмеет оспаривать что самой
604
00:54:54,060 --> 00:54:56,850
на и прекраснейший ванны на свете этапом
605
00:54:56,850 --> 00:54:59,580
на дону tyurin давай сухого того вызываю
606
00:54:59,580 --> 00:55:03,540
на бой форме летевший биться до
607
00:55:03,540 --> 00:55:09,120
последнего вздоха что оба самые красивые
608
00:55:09,120 --> 00:55:11,420
и
609
00:55:15,200 --> 00:55:40,470
а где же забыл обиду кого нибудь чуть не
610
00:55:40,470 --> 00:55:44,040
значит но это не помешает соль к большой
611
00:55:44,040 --> 00:56:00,840
кем он будет драться из-за меня заказал
612
00:56:00,840 --> 00:56:07,860
обед так что ж теперь пора возвращаться
613
00:56:07,860 --> 00:56:12,150
ко двору князя мазовецкого но я поклялся
614
00:56:12,150 --> 00:56:14,850
ей дабы отправлению перьев поклялся что
615
00:56:14,850 --> 00:56:15,840
на ней женюсь
616
00:56:15,840 --> 00:56:20,810
а вам дай бог всего наилучшего
617
00:56:28,580 --> 00:56:31,670
[аплодисменты]
618
00:56:31,900 --> 00:56:33,650
[музыка]
619
00:56:33,650 --> 00:56:36,800
[аплодисменты]
620
00:56:44,320 --> 00:56:47,290
[аплодисменты]
621
00:56:47,290 --> 00:56:50,550
орехи веков
622
00:56:50,550 --> 00:56:53,340
я вас выгоню lifan откуда ты взялся
623
00:56:53,340 --> 00:56:56,160
ванны и генке даже лиц меня вам задание
624
00:56:56,160 --> 00:56:59,280
ясно благодаря ее и мне не нужен я не
625
00:56:59,280 --> 00:57:02,280
верну спали меня взяли всем позвали сна
626
00:57:02,280 --> 00:57:06,390
и вам подарили акте мой слуга ваш по вот
627
00:57:06,390 --> 00:57:08,320
я и велю тебя вернулся
628
00:57:08,320 --> 00:57:12,180
банная кем-то связывался со
629
00:57:12,180 --> 00:57:15,990
любой проще даю тебе все кости переломаю
630
00:57:15,990 --> 00:57:18,720
[аплодисменты]
631
00:57:18,720 --> 00:57:21,630
как тебя зовут-то чем стеклова
632
00:57:21,630 --> 00:57:24,650
по-польски звалась
633
00:57:28,210 --> 00:57:29,940
подай плащ
634
00:57:29,940 --> 00:57:38,030
[аплодисменты]
635
00:57:46,190 --> 00:57:47,530
услугу
636
00:57:47,530 --> 00:57:51,289
[аплодисменты]
637
00:57:51,289 --> 00:58:06,299
тяжелый меня
638
00:58:06,299 --> 00:58:09,829
его когда-то
639
00:58:13,220 --> 00:58:17,609
[аплодисменты]
640
00:58:17,609 --> 00:58:19,370
а
641
00:58:19,370 --> 00:58:22,659
[музыка]
642
00:58:24,240 --> 00:58:27,460
хотя бы тебя обогреться 1 переждать
643
00:58:27,460 --> 00:58:29,530
метель они нисколько не кровель можно и
644
00:58:29,530 --> 00:58:31,620
по
645
00:58:33,470 --> 00:58:36,970
развернул погодка
646
00:58:37,250 --> 00:58:55,619
[музыка]
647
00:58:56,130 --> 00:58:57,340
выхино
648
00:58:57,340 --> 00:59:08,320
а я вам за это 1 6 7 вечного и говоришь
649
00:59:08,320 --> 00:59:10,360
с человеком который на прошлую пасху
650
00:59:10,360 --> 00:59:16,270
яйца как затвор сократить пребывание в
651
00:59:16,270 --> 00:59:16,930
чистилище
652
00:59:16,930 --> 00:59:20,470
ты ведь если все разрешено 7 отпускать
653
00:59:20,470 --> 00:59:24,940
грехи и и продавать откуда-то из руси
654
00:59:24,940 --> 00:59:25,780
харизма
655
00:59:25,780 --> 00:59:27,700
ты должно быть меня миц если так хорошо
656
00:59:27,700 --> 00:59:31,420
говорить по-нашему как тебя зовут меня
657
00:59:31,420 --> 00:59:33,970
собрано я родился в дороге там все так
658
00:59:33,970 --> 00:59:38,620
говорят даже мы на ваш язык по skype
659
00:59:38,620 --> 00:59:44,470
данного мальборк это давно бы я был в
660
00:59:44,470 --> 00:59:47,590
святой земле а вот вернулся в маркса
661
00:59:47,590 --> 00:59:49,930
другим 7 7
662
00:59:49,930 --> 00:59:52,000
который набожны и везде они покупают
663
00:59:52,000 --> 00:59:54,760
ради спасения своей души и вот эти
664
00:59:54,760 --> 00:59:58,240
реликвии ты разводишь по цвету выведем
665
00:59:58,240 --> 01:00:01,170
долготу серии и на 500 лет и на 300 и
666
01:00:01,170 --> 01:00:04,750
дорогие и дешевые что вы бедные люди
667
01:00:04,750 --> 01:00:07,270
могли себе купите избежать мой в
668
01:00:07,270 --> 01:00:09,820
чистилище я привез
669
01:00:09,820 --> 01:00:12,520
отпущение зависимого прошедшее между
670
01:00:12,520 --> 01:00:13,270
speedy
671
01:00:13,270 --> 01:00:15,250
но не подумайте поняв что вырученные
672
01:00:15,250 --> 01:00:16,420
деньги я берусь и
673
01:00:16,420 --> 01:00:21,460
и мне достаточно кусочка черного хлеба и
674
01:00:21,460 --> 01:00:24,570
гладко чистой воды
675
01:00:27,140 --> 01:00:28,710
что себе но
676
01:00:28,710 --> 01:00:30,780
отвожу преимущество ли святым отцам а
677
01:00:30,780 --> 01:00:32,849
новый крестовые походы какой у тебя
678
01:00:32,849 --> 01:00:35,579
святой товар проходит что о нем с
679
01:00:35,579 --> 01:00:37,500
покрытой головой и говорить не подавай у
680
01:00:37,500 --> 01:00:44,599
меня есть на котором святое семейство
681
01:00:44,780 --> 01:00:56,780
первое время благовещенья на которую она
682
01:00:56,780 --> 01:01:03,450
ниспосланного пустыня немного же общины
683
01:01:03,450 --> 01:01:06,619
святого петра
684
01:01:08,150 --> 01:01:10,910
здесь придется рождество
685
01:01:10,910 --> 01:01:18,780
седлать коней путь до образования и чего
686
01:01:18,780 --> 01:01:21,000
я запишу на вечернюю ванну мазовецкого
687
01:01:21,000 --> 01:01:30,859
там подождет понимаете товара
688
01:01:56,369 --> 01:01:58,400
а
689
01:02:04,340 --> 01:02:07,469
[аплодисменты]
690
01:02:18,670 --> 01:02:20,290
[аплодисменты]
691
01:02:20,290 --> 01:02:21,030
[музыка]
692
01:02:21,030 --> 01:02:24,319
[аплодисменты]
693
01:02:26,530 --> 01:02:33,989
[аплодисменты]
694
01:02:35,859 --> 01:02:38,099
а
695
01:02:47,170 --> 01:02:54,330
[аплодисменты]
696
01:02:58,780 --> 01:03:01,720
[музыка]
697
01:03:01,720 --> 01:03:03,750
а
698
01:03:04,340 --> 01:03:05,190
[аплодисменты]
699
01:03:05,190 --> 01:03:07,020
а
700
01:03:07,020 --> 01:03:09,020
а
701
01:03:09,809 --> 01:03:11,900
но
702
01:03:12,050 --> 01:03:15,159
[аплодисменты]
703
01:03:16,260 --> 01:03:18,290
а
704
01:03:18,620 --> 01:03:21,780
[аплодисменты]
705
01:03:24,239 --> 01:03:26,419
а
706
01:03:26,950 --> 01:03:31,480
но вы его наверх на помощь идите за мной
707
01:03:31,480 --> 01:03:34,130
там людей засыпала
708
01:03:34,130 --> 01:03:37,660
[аплодисменты]
709
01:03:37,660 --> 01:03:39,640
[музыка]
710
01:03:39,640 --> 01:03:41,640
а
711
01:03:45,020 --> 01:03:49,460
[аплодисменты]
712
01:03:52,620 --> 01:03:56,690
[аплодисменты]
713
01:03:56,690 --> 01:04:01,170
когда юра посвятите а
714
01:04:01,170 --> 01:04:04,309
[аплодисменты]
715
01:04:05,809 --> 01:04:07,050
директива флагом
716
01:04:07,050 --> 01:04:09,910
[аплодисменты]
717
01:04:09,910 --> 01:04:13,060
[музыка]
718
01:04:13,270 --> 01:04:14,780
а
719
01:04:14,780 --> 01:04:18,209
[музыка]
720
01:04:22,960 --> 01:04:26,780
[музыка]
721
01:04:27,990 --> 01:04:33,150
милостивый пён дэсик ухова откопать
722
01:04:33,150 --> 01:04:49,270
сковали решите его нашли мы доносим
723
01:04:49,270 --> 01:04:53,620
выиграл выходит разрешил окне и с
724
01:04:53,620 --> 01:04:56,650
цыганом как же вы это не прислали людей
725
01:04:56,650 --> 01:04:57,420
письмо
726
01:04:57,420 --> 01:05:06,570
очнитесь ради всего святого который
727
01:05:06,570 --> 01:05:09,210
предоставляет ряд
728
01:05:09,210 --> 01:05:27,980
боже мой вы убили мою девочку розга
729
01:05:27,980 --> 01:05:29,460
[музыка]
730
01:05:29,460 --> 01:05:33,820
ты меня как я вместе другими а сейчас
731
01:05:33,820 --> 01:05:37,890
мне поможешь наша дочь избавила меня
732
01:05:39,360 --> 01:05:42,510
[музыка]
733
01:05:42,890 --> 01:05:46,320
любишь ее до конца жизни буду и верит
734
01:05:46,320 --> 01:05:48,480
хотя бы пришлось замки крестоносцев
735
01:05:48,480 --> 01:05:49,680
зубами грызть я есть
736
01:05:49,680 --> 01:05:53,730
знаю что такое месть ордена знает с
737
01:05:53,730 --> 01:05:54,880
приход
738
01:05:54,880 --> 01:06:06,630
[музыка]
739
01:06:06,630 --> 01:06:08,630
у
740
01:06:16,230 --> 01:06:18,230
о
741
01:06:24,730 --> 01:06:25,620
[аплодисменты]
742
01:06:25,620 --> 01:06:28,929
[музыка]
743
01:06:33,270 --> 01:06:35,350
wasp они ждут монахи
744
01:06:35,350 --> 01:06:37,660
все время крутились возле сухого хотят
745
01:06:37,660 --> 01:06:42,720
говорить с вами про вы или грин и
746
01:06:42,720 --> 01:06:51,550
отходах моя девочка а вот кто наслал
747
01:06:51,550 --> 01:06:58,170
строго приказал делителей секретов не
748
01:06:59,010 --> 01:07:13,690
старайтесь один требуется говорил до
749
01:07:13,690 --> 01:07:37,420
этого не теперь она у них нет все
750
01:07:37,420 --> 01:07:40,120
приказано передать вам если ваш ведущий
751
01:07:40,120 --> 01:07:42,550
инициирует ничего плохого красятся титан
752
01:07:42,550 --> 01:07:45,130
добром за зло ну да для говорите
753
01:07:45,130 --> 01:07:50,710
исследования чего они требуют из всех
754
01:07:50,710 --> 01:07:53,460
других пленников сухого и с вами
755
01:07:53,460 --> 01:07:54,900
провансальского
756
01:07:54,900 --> 01:07:59,320
для это еще не все как-то меня послал
757
01:07:59,320 --> 01:08:01,210
заботе составе святогор за
758
01:08:01,210 --> 01:08:03,670
требует чтобы вы объявили князю и
759
01:08:03,670 --> 01:08:06,640
рыцарству ткани братья крестоносцы
760
01:08:06,640 --> 01:08:09,790
похитили вашу дочь а разбойники ты что у
761
01:08:09,790 --> 01:08:11,950
нас более как вы должны ее выкупить это
762
01:08:11,950 --> 01:08:14,870
правда что моя дочь похитили разбойники
763
01:08:14,870 --> 01:08:16,450
[аплодисменты]
764
01:08:16,450 --> 01:08:19,189
ну что у них я должен ее выкупить
765
01:08:19,189 --> 01:08:21,560
скажите что взяли выкуп за беркова чтобы
766
01:08:21,560 --> 01:08:23,600
захватить разбавить на родине поверят я
767
01:08:23,600 --> 01:08:25,310
никогда не брал бы глупо для ведь дело
768
01:08:25,310 --> 01:08:28,040
коснулось вашей дочери можете поступить
769
01:08:28,040 --> 01:08:29,620
иначе
770
01:08:29,620 --> 01:08:34,279
приезжайте сами за дочкой в щит и я щит
771
01:08:34,279 --> 01:08:36,859
на вдруг по дороге я снова похитит
772
01:08:36,859 --> 01:08:38,359
разбойники а вы заподозрите
773
01:08:38,359 --> 01:08:41,029
благочестивых братьев а кто поручится
774
01:08:41,029 --> 01:08:42,920
что я вернулся щит на честь и
775
01:08:42,920 --> 01:08:47,420
добродетель братьев вам будут порукой я
776
01:08:47,420 --> 01:08:48,500
поеду щеки
777
01:08:48,500 --> 01:08:51,410
вы останетесь тут пока я вернусь а потом
778
01:08:51,410 --> 01:08:53,630
увидите вместе с бергом люди если вы не
779
01:08:53,630 --> 01:08:56,060
верите монахом также они могут поверить
780
01:08:56,060 --> 01:08:59,120
славный путь никто лучше мое терпение не
781
01:08:59,120 --> 01:09:01,790
испытывающих подумайте пони
782
01:09:01,790 --> 01:09:04,250
братья нам сказали в такой никому ничего
783
01:09:04,250 --> 01:09:07,370
не говоря увеличит ли они говорили вам
784
01:09:07,370 --> 01:09:10,069
что я прикажу вас колесова this приходит
785
01:09:10,069 --> 01:09:16,010
ваша дочь во власть играть что-либо чего
786
01:09:16,010 --> 01:09:18,370
не хотят
787
01:09:18,760 --> 01:09:25,069
вами во мне хорошо что стану всегда что
788
01:09:25,069 --> 01:09:27,920
они говорят чем приехали с выкупом за
789
01:09:27,920 --> 01:09:30,339
бергом
790
01:09:30,339 --> 01:09:33,670
где-то нужно
791
01:09:40,100 --> 01:09:43,100
подойди
792
01:09:44,180 --> 01:09:49,170
это суженая моей дочери он после моей
793
01:09:49,170 --> 01:09:53,370
смерти будет здесь господином будет ему
794
01:09:53,370 --> 01:09:56,330
верно служить на войне эфирное время
795
01:09:56,330 --> 01:10:01,230
слышу фокус спать ты точно с того sweat
796
01:10:01,230 --> 01:10:01,680
агной
797
01:10:01,680 --> 01:10:06,210
час кончины неведом воистину по никому
798
01:10:06,210 --> 01:10:14,760
не где по
799
01:10:14,760 --> 01:10:19,980
а чего ваша милость желает я спрашиваю
800
01:10:19,980 --> 01:10:25,820
где пан-пан утром уехал куда не известно
801
01:10:25,820 --> 01:10:27,360
доспех
802
01:10:27,360 --> 01:10:54,700
[музыка]
803
01:10:54,700 --> 01:10:57,970
дорога будет справа залез ac3 горка
804
01:10:57,970 --> 01:11:01,500
сразу видите замок с пригорка говоришь
805
01:11:01,500 --> 01:11:04,500
замок
806
01:11:05,260 --> 01:11:11,510
припали на низ немца правительство тебе
807
01:11:11,510 --> 01:11:11,989
вилок
808
01:11:11,989 --> 01:11:14,869
а нашим монахам нажмите вверх деньги для
809
01:11:14,869 --> 01:11:16,389
вознеся живущих
810
01:11:16,389 --> 01:11:18,940
об ласти жгут будет новый война
811
01:11:18,940 --> 01:11:23,510
[музыка]
812
01:11:27,020 --> 01:11:30,890
рыбу ловить не позволяют
813
01:11:32,540 --> 01:11:36,050
асель охотиться за помол дерут три шкуры
814
01:11:36,050 --> 01:11:38,470
и душевного лесби
815
01:11:38,470 --> 01:11:41,960
делительный бабам page 1 гуллит
816
01:11:41,960 --> 01:11:43,300
[музыка]
817
01:11:43,300 --> 01:11:45,500
ну теперь-то градусами
818
01:11:45,500 --> 01:11:51,620
беларусь бог наградит вашу милость
819
01:11:51,620 --> 01:11:53,680
оставайся
820
01:11:53,680 --> 01:11:56,799
[аплодисменты]
821
01:12:05,550 --> 01:12:35,600
[музыка]
822
01:12:37,090 --> 01:12:41,470
кто-то уран из холла
823
01:12:41,470 --> 01:13:03,510
[музыка]
824
01:13:03,510 --> 01:13:04,680
[аплодисменты]
825
01:13:04,680 --> 01:13:10,800
[музыка]
826
01:13:20,719 --> 01:13:23,360
франциск ухова
827
01:13:23,360 --> 01:13:25,770
могущественный секцию залива велел вам
828
01:13:25,770 --> 01:13:27,929
сказать собака вы не сойдете с коня
829
01:13:27,929 --> 01:13:36,150
ворота не откроются перед вами и оружие
830
01:13:36,150 --> 01:13:51,030
вы должны отдать за все обиды
831
01:13:51,030 --> 01:13:52,830
причиненные тобой ордену ты должен
832
01:13:52,830 --> 01:13:55,260
надеть на себя этот черный мешок повесит
833
01:13:55,260 --> 01:13:57,239
на шаре нужно отвечать виллиан но ждать
834
01:13:57,239 --> 01:14:01,219
пока ворота не будут реликтовой открытые
835
01:14:09,550 --> 01:14:17,590
[музыка]
836
01:14:17,590 --> 01:14:21,140
[аплодисменты]
837
01:14:21,900 --> 01:14:25,890
[музыка]
838
01:14:25,890 --> 01:14:29,020
[аплодисменты]
839
01:14:33,680 --> 01:14:34,240
[музыка]
840
01:14:34,240 --> 01:14:37,370
[аплодисменты]
841
01:14:40,410 --> 01:14:42,520
[музыка]
842
01:14:42,520 --> 01:14:45,739
[аплодисменты]
843
01:14:50,560 --> 01:15:11,270
[музыка]
844
01:15:11,270 --> 01:15:12,940
такуша
845
01:15:12,940 --> 01:15:26,479
[музыка]
846
01:15:33,050 --> 01:16:30,069
[музыка]
847
01:16:31,570 --> 01:16:35,060
ну или савако благочестивый залива тебя
848
01:16:35,060 --> 01:16:35,860
ждет
849
01:16:35,860 --> 01:17:07,189
[музыка]
850
01:17:14,150 --> 01:17:16,179
у
851
01:17:17,070 --> 01:17:17,540
[музыка]
852
01:17:17,540 --> 01:17:19,510
[смех]
853
01:17:19,510 --> 01:17:21,840
у
854
01:17:23,280 --> 01:17:25,160
пол
855
01:17:25,160 --> 01:17:27,520
[музыка]
856
01:17:27,520 --> 01:17:29,550
у
857
01:17:29,950 --> 01:17:30,100
у
858
01:17:30,100 --> 01:17:33,080
[музыка]
859
01:17:33,080 --> 01:17:38,390
мои помню ранд из сухого да я приказано
860
01:17:38,390 --> 01:17:41,580
раз проводить следуйте за мной
861
01:17:41,580 --> 01:17:43,160
[музыка]
862
01:17:43,160 --> 01:17:43,520
[аплодисменты]
863
01:17:43,520 --> 01:17:56,960
[музыка]
864
01:17:58,180 --> 01:18:02,150
пила свет никакого оружия я отдал все
865
01:18:02,150 --> 01:18:04,850
старайтесь либо пероксид ним сейчас в
866
01:18:04,850 --> 01:18:05,930
области ордера
867
01:18:05,930 --> 01:18:19,350
[музыка]
868
01:18:19,350 --> 01:18:21,470
и
869
01:18:22,890 --> 01:18:34,779
[музыка]
870
01:18:36,540 --> 01:18:37,150
[аплодисменты]
871
01:18:37,150 --> 01:18:43,810
[музыка]
872
01:18:46,620 --> 01:18:49,900
[музыка]
873
01:18:49,900 --> 01:18:53,300
смотрите как могущество ордена смиряет
874
01:18:53,300 --> 01:18:55,610
злобы и высокомерие дай-то бог что
875
01:18:55,610 --> 01:18:59,210
всегда так его и кусал орден как пес вот
876
01:18:59,210 --> 01:19:01,070
потому и стоишь перед нами как пес с
877
01:19:01,070 --> 01:19:07,130
веревкой душе не называй меня псом этим
878
01:19:07,130 --> 01:19:09,080
лишаешь частью многих кто со мной
879
01:19:09,080 --> 01:19:12,500
сражался и кто пал от он дает нам в
880
01:19:12,500 --> 01:19:15,320
глаза своей гордыне гордыня стала за
881
01:19:15,320 --> 01:19:18,380
воротами унесет мою рыцарское
882
01:19:18,380 --> 01:19:21,470
достоинство вы унизили сами я вообще на
883
01:19:21,470 --> 01:19:23,840
то что тебе унизили я бы мог превратить
884
01:19:23,840 --> 01:19:24,680
тебя в царя
885
01:19:24,680 --> 01:19:26,750
потому что псарь ордена luxe вашего
886
01:19:26,750 --> 01:19:33,410
рыцаря яблоком вас заклинаю и спасением
887
01:19:33,410 --> 01:19:36,620
души отдать девочку вы обещали
888
01:19:36,620 --> 01:19:38,520
кто это обещал
889
01:19:38,520 --> 01:19:43,370
ты для левые
890
01:19:43,940 --> 01:19:46,890
слово рыцаря пресвятой девы марии все
891
01:19:46,890 --> 01:19:48,690
равно что слово божье и вовсе ты
892
01:19:48,690 --> 01:19:50,430
выпустишь не только девку на этого
893
01:19:50,430 --> 01:19:52,320
дьявольского пса чтобы на гать начал
894
01:19:52,320 --> 01:19:52,860
кусаться
895
01:19:52,860 --> 01:19:56,400
это делать и первый около 23 так будь
896
01:19:56,400 --> 01:19:59,220
спокоен сынок ну что мол теперь нашу
897
01:19:59,220 --> 01:20:01,500
кровь и мы тебе на камень хлеба я был
898
01:20:01,500 --> 01:20:03,710
суров но не verloni
899
01:20:03,710 --> 01:20:20,300
бери свою девку это не моя дочка
900
01:20:20,300 --> 01:20:25,290
люди затихни она клянусь святым реболлим
901
01:20:25,290 --> 01:20:27,330
espada бар на вы не твою дочь отпилю
902
01:20:27,330 --> 01:20:29,730
разбойников или волшебник подменил видео
903
01:20:29,730 --> 01:20:33,690
и под рукой нет щите она здесь щит не я
904
01:20:33,690 --> 01:20:35,700
слышал как она пела рассудителен от
905
01:20:35,700 --> 01:20:37,590
благочестивые братья я вас призываю в
906
01:20:37,590 --> 01:20:40,110
свидетели что открою ему девку в которую
907
01:20:40,110 --> 01:20:42,120
отвалите выборе задач you're on the из
908
01:20:42,120 --> 01:20:46,770
сухого держали она не твоя дочь не наша
909
01:20:46,770 --> 01:20:50,390
вина туз а воля господа нашего
910
01:20:50,390 --> 01:20:54,440
бог видит свое предательство
911
01:20:54,440 --> 01:20:58,800
во имя раза спасителя и твоего смертного
912
01:20:58,800 --> 01:20:59,930
часа
913
01:20:59,930 --> 01:21:04,500
отдай мой дочки если я ей отдам за своим
914
01:21:04,500 --> 01:21:07,130
резинка
915
01:21:16,900 --> 01:21:20,040
[музыка]
916
01:21:26,430 --> 01:21:27,400
[аплодисменты]
917
01:21:27,400 --> 01:21:31,160
[музыка]
918
01:21:31,160 --> 01:21:37,020
[аплодисменты]
919
01:21:43,730 --> 01:21:46,150
[музыка]
920
01:21:46,150 --> 01:21:47,610
[аплодисменты]
921
01:21:47,610 --> 01:21:49,490
[музыка]
922
01:21:49,490 --> 01:21:52,640
[аплодисменты]
923
01:21:52,860 --> 01:21:55,860
давайте
924
01:21:57,190 --> 01:21:59,530
[аплодисменты]
925
01:21:59,530 --> 01:21:59,850
[музыка]
926
01:21:59,850 --> 01:22:01,260
[аплодисменты]
927
01:22:01,260 --> 01:22:10,280
о чем
928
01:22:10,280 --> 01:22:14,160
выражение о том что скажут магистры
929
01:22:14,160 --> 01:22:17,730
капиталы и о том что наше действие не
930
01:22:17,730 --> 01:22:22,530
принесли вреда ордену и пахнет кровью я
931
01:22:22,530 --> 01:22:24,930
приказал вымыть полы я курить серой где
932
01:22:24,930 --> 01:22:27,960
тело брат и готфрида в часовню братья
933
01:22:27,960 --> 01:22:29,100
поют от земли таней
934
01:22:29,100 --> 01:22:32,130
где другие труп на снегу чтобы закоченел
935
01:22:32,130 --> 01:22:35,940
your он же живеш конев ты его хотели
936
01:22:35,940 --> 01:22:36,690
добить но
937
01:22:36,690 --> 01:22:41,070
капеллан или позволил неудачно это был
938
01:22:41,070 --> 01:22:42,860
замысел
939
01:22:42,860 --> 01:22:45,750
если девка исчезнет нас никто не обвинит
940
01:22:45,750 --> 01:22:47,850
мудрость говорить о метро коронка
941
01:22:47,850 --> 01:22:51,420
и пусть рассудит хоть папа хоть и
942
01:22:51,420 --> 01:22:54,960
кесарем с девушкой что делать отдачи и
943
01:22:54,960 --> 01:22:58,290
мне не от робокар поли уж дело коснулось
944
01:22:58,290 --> 01:23:01,920
орден отрекись от разврата заколи свои
945
01:23:01,920 --> 01:23:04,430
тела и свое сердце
946
01:23:04,430 --> 01:23:07,460
вот преданности гуру к горе и вам хотел
947
01:23:07,460 --> 01:23:09,320
не только отомстить за орден
948
01:23:09,320 --> 01:23:13,790
но и удар творить свою фокус на стенд
949
01:23:13,790 --> 01:23:15,040
для ордена час
950
01:23:15,040 --> 01:23:18,760
раз выбрать орду
951
01:23:18,760 --> 01:23:22,240
поедете мольбе великому магистру
952
01:23:22,240 --> 01:23:24,590
расскажите им обо всем что вы видели
953
01:23:24,590 --> 01:23:26,380
здесь собственными глазами
954
01:23:26,380 --> 01:23:28,880
вы можете сказать что в тому времени
955
01:23:28,880 --> 01:23:31,370
когда этого человека потрясите на полу
956
01:23:31,370 --> 01:23:34,310
валялась девять трупов и меж ними в
957
01:23:34,310 --> 01:23:40,400
развод крис ваши може вещи о введении
958
01:23:40,400 --> 01:23:42,740
забудьте сказать мы здесь хотели
959
01:23:42,740 --> 01:23:45,710
обуздать врага светового длина однако
960
01:23:45,710 --> 01:23:47,950
первым майором да никто не поднял вича
961
01:23:47,950 --> 01:23:52,190
расскажу обо всем что видели мои глаза я
962
01:23:52,190 --> 01:23:53,930
уверена разгар что
963
01:23:53,930 --> 01:23:57,680
что не кто не узнает правды а дочерью
964
01:23:57,680 --> 01:24:00,650
раунда о том что мы ее держим здесь не
965
01:24:00,650 --> 01:24:02,750
знал никто про виноват фрида нас твои
966
01:24:02,750 --> 01:24:06,590
считай служки которые я караулит людей
967
01:24:06,590 --> 01:24:08,480
которые я привезли я велел напоить и
968
01:24:08,480 --> 01:24:09,080
повесить
969
01:24:09,080 --> 01:24:14,570
разумно что вы сделаете с девушкой то
970
01:24:14,570 --> 01:24:18,220
что послужит на пользу нашего вардена
971
01:24:18,220 --> 01:24:22,310
есть ли в твоей душе воды сынок можете
972
01:24:22,310 --> 01:24:26,930
ли вы сомневаться я не снимаешь из-за
973
01:24:26,930 --> 01:24:30,800
твое мужество люблю тебя больше всего на
974
01:24:30,800 --> 01:24:35,690
свете и отправишься к князю мазовецкого
975
01:24:35,690 --> 01:24:39,160
и все ему расскажешь так как мы решили
976
01:24:39,160 --> 01:24:44,060
это небезопасно но на благо ордена
977
01:24:44,060 --> 01:24:47,800
а я же your end выживет и выйдет на волю
978
01:24:47,800 --> 01:24:51,500
даже если выйдет на волю то и тогда не
979
01:24:51,500 --> 01:24:56,110
произнесет неслабо жалобы на наш орден и
980
01:24:57,100 --> 01:25:01,250
память заповеди пошли мы не собирались
981
01:25:01,250 --> 01:25:02,900
убивать you're into хотят его руки
982
01:25:02,900 --> 01:25:06,290
погибли многие наши и в том числе брат
983
01:25:06,290 --> 01:25:07,610
год и
984
01:25:07,610 --> 01:25:10,480
но вы были вынуждены опутать его сетями
985
01:25:10,480 --> 01:25:13,400
тогда он обратил против себя оружие
986
01:25:13,400 --> 01:25:15,340
нанес себе раны
987
01:25:15,340 --> 01:25:18,770
той ночью против щит не слышали смех и
988
01:25:18,770 --> 01:25:21,230
голоса звучавшие в воздухе а ты че
989
01:25:21,230 --> 01:25:24,920
кристалл расточитель невинной крови наши
990
01:25:24,920 --> 01:25:25,790
юран
991
01:25:25,790 --> 01:25:28,850
вы говорите что вызывали your андерсен
992
01:25:28,850 --> 01:25:29,659
до
993
01:25:29,659 --> 01:25:32,989
милостивый пане отдых слабо умную девку
994
01:25:32,989 --> 01:25:35,510
разбойников мы думали что она есть дочь
995
01:25:35,510 --> 01:25:38,510
you run да как же вы могли так думать
996
01:25:38,510 --> 01:25:40,760
если видели при мне в кракове среди
997
01:25:40,760 --> 01:25:44,449
придворных до фьордов мы монахи не
998
01:25:44,449 --> 01:25:48,440
поднимаем глаз на девушек и в кр акры
999
01:25:48,440 --> 01:25:50,960
было много придворных с милостивой
1000
01:25:50,960 --> 01:25:53,840
княгиней как же вы узнали о похищении
1001
01:25:53,840 --> 01:25:56,869
дочери аренды дерзость нас всего деяния
1002
01:25:56,869 --> 01:25:59,300
и его обезвоженность сделали его
1003
01:25:59,300 --> 01:26:02,480
известным и у нас на все же удивительно
1004
01:26:02,480 --> 01:26:04,429
что вы приняли ты и роде luis i touch
1005
01:26:04,429 --> 01:26:06,830
your амели сатана часто преображает
1006
01:26:06,830 --> 01:26:09,650
своих слуг но не знающие грамм и
1007
01:26:09,650 --> 01:26:11,600
разбойники не могли подделать печатью
1008
01:26:11,600 --> 01:26:13,389
рэнда и письмо его кодинга
1009
01:26:13,389 --> 01:26:18,400
так тоже подошла злой дух
1010
01:26:18,400 --> 01:26:21,110
ваши вопросы как мечи вонзились в грудь
1011
01:26:21,110 --> 01:26:24,619
у них недоверие подозренье я спрашиваю
1012
01:26:24,619 --> 01:26:26,810
вашу милость с него что сам дюранта же
1013
01:26:26,810 --> 01:26:29,920
подозревает нас ведь есть его письмо
1014
01:26:29,920 --> 01:26:33,170
верно и иран в письме обвиняют
1015
01:26:33,170 --> 01:26:36,560
разбойника ватка побеждает мрак свет
1016
01:26:36,560 --> 01:26:38,320
правды
1017
01:26:38,320 --> 01:26:40,550
вознаградите нас милостивый государь за
1018
01:26:40,550 --> 01:26:43,100
нашу кровь он был нашим подданным чего
1019
01:26:43,100 --> 01:26:46,460
ты хочешь юрин в припадке безумия пролил
1020
01:26:46,460 --> 01:26:49,100
вашу кровь а я должен отличать он был
1021
01:26:49,100 --> 01:26:51,800
вашим подданным вашим княжестве лежат
1022
01:26:51,800 --> 01:26:54,350
его земли его городок котором томились
1023
01:26:54,350 --> 01:26:56,659
слуги нашего ордена так позже хоть и во
1024
01:26:56,659 --> 01:26:58,130
владении отныне станут нашей
1025
01:26:58,130 --> 01:27:01,159
собственностью правда это не раз
1026
01:27:01,159 --> 01:27:03,710
крестить наших погибших братьев но может
1027
01:27:03,710 --> 01:27:06,920
хотят частью умеют гнев божий и сотрёт с
1028
01:27:06,920 --> 01:27:09,159
вас пятно какого мало еще
1029
01:27:09,159 --> 01:27:12,679
поморье ганский пруссии земли холмской
1030
01:27:12,679 --> 01:27:16,150
который принадлежали нам а теперь ваши
1031
01:27:16,150 --> 01:27:19,159
переживая еще дочкой у ранда пасти кто
1032
01:27:19,159 --> 01:27:20,730
вики известила ее смерти
1033
01:27:20,730 --> 01:27:24,030
а вы уже зарядись необрезанная кровь
1034
01:27:24,030 --> 01:27:26,160
наших братьев взывает к тушению
1035
01:27:26,160 --> 01:27:28,230
ты князь признаешь обиду так
1036
01:27:28,230 --> 01:27:30,840
вознаградите и так как подскажет тебе
1037
01:27:30,840 --> 01:27:33,390
твоя княжеская совесть и справедливая
1038
01:27:33,390 --> 01:27:34,250
душа
1039
01:27:34,250 --> 01:27:37,140
я пришел к вам как рыцарь святой девы
1040
01:27:37,140 --> 01:27:39,090
марии и готов к часть ордена
1041
01:27:39,090 --> 01:27:42,570
пожертвовать своею кровью и кто фабрики
1042
01:27:42,570 --> 01:27:44,790
тому что говорил сам юран не обвинил
1043
01:27:44,790 --> 01:27:46,730
орден похищение его дочери
1044
01:27:46,730 --> 01:27:50,900
пусть поднимет этот рыцарский замок и
1045
01:27:50,900 --> 01:27:53,340
предоставить себя суду божьему так кто
1046
01:27:53,340 --> 01:28:00,350
жидкость готова 5 я тут перчатку я
1047
01:28:09,620 --> 01:28:13,000
збышко из богданца
1048
01:28:15,130 --> 01:28:23,649
[музыка]
1049
01:28:30,510 --> 01:28:33,320
питание
1050
01:28:33,320 --> 01:28:36,680
[музыка]
1051
01:29:08,159 --> 01:29:10,510
беру блогов свидетелей
1052
01:29:10,510 --> 01:29:13,330
тебя достойный князь и все рыцарства
1053
01:29:13,330 --> 01:29:14,020
этой земли
1054
01:29:14,020 --> 01:29:16,270
что я не повинен в той крови который
1055
01:29:16,270 --> 01:29:18,869
сейчас пройду
1056
01:29:27,220 --> 01:29:33,700
[музыка]
1057
01:29:42,060 --> 01:29:45,270
[музыка]
1058
01:30:48,580 --> 01:30:52,050
[музыка]
1059
01:31:55,120 --> 01:31:58,229
[музыка]
1060
01:32:15,690 --> 01:32:20,120
вы сражались согласно правилам и обычаю
1061
01:32:20,120 --> 01:32:32,820
рыцарский ибо bosch вернулся еще нет но
1062
01:32:32,820 --> 01:32:34,170
не волнуйтесь отец мой
1063
01:32:34,170 --> 01:32:38,370
ведь это суть божий суд божий
1064
01:32:38,370 --> 01:32:42,120
брат рокер отважный рыцарь ли мы право
1065
01:32:42,120 --> 01:32:46,760
вернуться он вернется винить славы
1066
01:32:47,240 --> 01:32:51,290
поди узнай кто там
1067
01:32:57,310 --> 01:33:23,770
[музыка]
1068
01:33:23,770 --> 01:33:25,020
кто
1069
01:33:25,020 --> 01:33:27,410
уст-ва
1070
01:33:28,690 --> 01:33:42,149
[музыка]
1071
01:33:42,360 --> 01:33:44,840
несите тело часовня
1072
01:33:44,840 --> 01:33:48,979
[музыка]
1073
01:33:49,490 --> 01:33:51,550
так удалось увидеть
1074
01:33:51,550 --> 01:33:57,100
[музыка]
1075
01:34:03,120 --> 01:34:15,720
а брат в веру же в часовне я скажу
1076
01:34:15,720 --> 01:34:19,050
родригу что пришел ко мне с ключами
1077
01:34:19,050 --> 01:34:20,720
факелом
1078
01:34:20,720 --> 01:34:28,910
власть пусть захватит котелок с ugreen и
1079
01:34:32,570 --> 01:34:37,630
[музыка]
1080
01:34:43,500 --> 01:34:49,720
[смех]
1081
01:34:58,410 --> 01:35:01,550
[аплодисменты]
1082
01:35:03,390 --> 01:35:05,420
и
1083
01:35:07,140 --> 01:35:10,100
сынок
1084
01:35:12,230 --> 01:35:18,860
ты писал что тот сущее дитя
1085
01:35:19,530 --> 01:35:22,130
и руки у тебя нет
1086
01:35:22,130 --> 01:35:24,920
сколько раз это немалые во славу ордена
1087
01:35:24,920 --> 01:35:29,120
а сейчас ее отрубил польский топор не
1088
01:35:29,120 --> 01:35:30,949
благословил тебя христос
1089
01:35:30,949 --> 01:35:37,040
а может ему не уводи наш орден он бросил
1090
01:35:37,040 --> 01:35:41,230
меня хотя я много лет верно служил ему
1091
01:35:41,230 --> 01:35:44,860
не от быть этого не может правда с нами
1092
01:35:44,860 --> 01:35:51,400
правда с нами сынок я любил тебя
1093
01:35:51,400 --> 01:35:59,070
вот и умолк на ведь хоть и обрадовать
1094
01:35:59,070 --> 01:36:04,730
[музыка]
1095
01:36:04,730 --> 01:36:09,830
[аплодисменты]
1096
01:36:09,830 --> 01:36:32,610
[музыка]
1097
01:36:32,610 --> 01:36:36,790
котов и как-то проболтался в одном
1098
01:36:36,790 --> 01:36:41,890
тайном диализа это у тебя вырвали язык я
1099
01:36:41,890 --> 01:36:44,030
тебя предупреждаю
1100
01:36:44,030 --> 01:36:46,250
если ты хоть одним движением вида что
1101
01:36:46,250 --> 01:36:49,520
что прикажу тебе сделать я велю тебя
1102
01:36:49,520 --> 01:36:53,890
повесить ты понял или
1103
01:36:53,890 --> 01:37:12,520
[музыка]
1104
01:37:14,639 --> 01:37:18,140
на колени с собаками
1105
01:37:18,140 --> 01:37:21,350
[музыка]
1106
01:37:21,350 --> 01:37:31,480
ступай прочь rakel
1107
01:37:37,370 --> 01:37:41,190
как было обещано ты выйдешь на волю
1108
01:37:41,190 --> 01:37:45,060
но язык котором ты хулил орден будет
1109
01:37:45,060 --> 01:37:45,910
вырвано
1110
01:37:45,910 --> 01:37:48,230
[музыка]
1111
01:37:48,230 --> 01:37:53,120
брат рот горчат в часовню я обещал ему
1112
01:37:53,120 --> 01:38:04,890
твою правую у тебя ещё есть один глаз
1113
01:38:04,890 --> 01:38:28,299
[музыка]
1114
01:38:36,080 --> 01:38:39,020
был ты у меня на всем свете один а
1115
01:38:39,020 --> 01:38:44,820
теперь никого слушать сынок я обещаю
1116
01:38:44,820 --> 01:38:47,010
тебе эту руку который тебя убила
1117
01:38:47,010 --> 01:38:49,940
на твой гроб положить либо умереть
1118
01:38:49,940 --> 01:38:55,710
раньше твой убийцы узнает глав он больше
1119
01:38:55,710 --> 01:38:58,880
не увидит той девки
1120
01:39:00,660 --> 01:39:16,980
[музыка]
1121
01:39:16,980 --> 01:39:19,010
и
1122
01:39:22,120 --> 01:39:32,949
cтойте кто там
1123
01:39:34,960 --> 01:39:38,780
кто тут кто
1124
01:39:38,780 --> 01:39:46,470
[музыка]
1125
01:39:51,670 --> 01:39:54,230
однажды меня уже послали под топор за то
1126
01:39:54,230 --> 01:39:56,450
что меч на крестоносцев поднял казни
1127
01:39:56,450 --> 01:39:58,960
меня король ибо снова пойду против них
1128
01:39:58,960 --> 01:40:00,950
крестоносцы похитили тонусе
1129
01:40:00,950 --> 01:40:02,960
крестоносцы заманили в ловушку по она
1130
01:40:02,960 --> 01:40:05,210
юрин да я готов напасть на них один и
1131
01:40:05,210 --> 01:40:07,940
погибнуть я хочу чтоб весь свет узнала
1132
01:40:07,940 --> 01:40:08,930
кровавая биде
1133
01:40:08,930 --> 01:40:12,290
каждый меня король но спасёшь в тебе
1134
01:40:12,290 --> 01:40:13,400
великий магистр
1135
01:40:13,400 --> 01:40:16,850
поверит довольно ты можешь доказать вину
1136
01:40:16,850 --> 01:40:19,610
братьев ордена кто еще способен на такое
1137
01:40:19,610 --> 01:40:21,200
преступность свидетели
1138
01:40:21,200 --> 01:40:23,810
милостивый государь стало известно что в
1139
01:40:23,810 --> 01:40:25,880
лесу под краковом фалаши вуз мало куров
1140
01:40:25,880 --> 01:40:29,590
лежал пан только by lord баталий
1141
01:40:29,590 --> 01:40:33,170
прости всемилостивый король что не могу
1142
01:40:33,170 --> 01:40:36,260
склониться перед тобой как подобает мне
1143
01:40:36,260 --> 01:40:38,570
в спину возили нож ирана до сих пор не
1144
01:40:38,570 --> 01:40:40,730
зажил от но мы говорим о дочерью ренда
1145
01:40:40,730 --> 01:40:43,520
я свидетельствую ваше величество что
1146
01:40:43,520 --> 01:40:45,110
монахи ордена говорили при меня
1147
01:40:45,110 --> 01:40:48,020
похищение дочери по на геранда испуга
1148
01:40:48,020 --> 01:40:50,420
все что я помешают и гнусности они
1149
01:40:50,420 --> 01:40:53,720
решили от меня избавиться о гото влево
1150
01:40:53,720 --> 01:40:55,370
это повторить перед магистром я
1151
01:40:55,370 --> 01:40:57,200
свидетельствовал здесь кракова и против
1152
01:40:57,200 --> 01:40:59,360
и ранга но теперь справедливость требует
1153
01:40:59,360 --> 01:41:02,620
чтобы я подтвердил вину монахов ищет на
1154
01:41:02,620 --> 01:41:04,040
милостивый государь
1155
01:41:04,040 --> 01:41:07,189
[музыка]
1156
01:41:22,620 --> 01:41:25,980
ткани поклон вам низкий за час то есть в
1157
01:41:25,980 --> 01:41:29,510
истинный рыцарь в и вспышкой спартанцев
1158
01:41:29,510 --> 01:41:32,670
поклон мой рецепт очаровательную она нас
1159
01:41:32,670 --> 01:41:36,390
ведь если вы с этим не согласны вызываю
1160
01:41:36,390 --> 01:41:39,920
вас на поединок оконный или пеший
1161
01:41:39,920 --> 01:41:44,000
княгиня анна данута
1162
01:41:47,320 --> 01:42:00,250
[музыка]
1163
01:42:00,250 --> 01:42:06,580
кто это красивейшее панда на свете
1164
01:42:10,570 --> 01:42:13,040
глазам не верят такая встроенное
1165
01:42:13,040 --> 01:42:27,860
величественная как ты сюда попала я
1166
01:42:27,860 --> 01:42:29,630
всегда говорил себе дураку
1167
01:42:29,630 --> 01:42:34,430
что и генка club защитный парень король
1168
01:42:34,430 --> 01:42:37,990
вас вызывает извините меня
1169
01:42:41,550 --> 01:42:44,410
я могу вам сообщить еще одну в такой
1170
01:42:44,410 --> 01:42:46,890
весь
1171
01:42:49,780 --> 01:42:52,140
крестоносцы захватили сюда с хлебом
1172
01:42:52,140 --> 01:42:57,570
который мы послали в литву и то не все
1173
01:42:57,570 --> 01:43:00,910
они пустили слух что мы шлём оружие для
1174
01:43:00,910 --> 01:43:01,540
смузи
1175
01:43:01,540 --> 01:43:03,940
хочет jungen нашим хлебом
1176
01:43:03,940 --> 01:43:06,010
воспользоваться или начать с нами войну
1177
01:43:06,010 --> 01:43:09,460
войну не желать не уж то мы позволим
1178
01:43:09,460 --> 01:43:13,480
чтобы крестоносцы захватили жмусь клятву
1179
01:43:13,480 --> 01:43:17,470
а потом бросились на 1 до но орден
1180
01:43:17,470 --> 01:43:22,810
сверление сокруши мы будем воевать с
1181
01:43:22,810 --> 01:43:28,180
японцами одним проиграем но в союзе с
1182
01:43:28,180 --> 01:43:28,950
литвой
1183
01:43:28,950 --> 01:43:35,100
русью и другими народами обидим
1184
01:43:35,100 --> 01:43:37,080
милостивый государь
1185
01:43:37,080 --> 01:43:40,450
вы мне позволите говорить правду или то
1186
01:43:40,450 --> 01:43:44,050
что вам приятно правду кастелян ты
1187
01:43:44,050 --> 01:43:46,360
хочешь нам навязать союз с мерзкими
1188
01:43:46,360 --> 01:43:49,060
язычниками против ордена святой девой
1189
01:43:49,060 --> 01:43:52,260
марией не пристало такое намерения
1190
01:43:52,260 --> 01:43:54,210
христианскому владыки
1191
01:43:54,210 --> 01:43:58,080
ослабить святой орден значит король
1192
01:43:58,080 --> 01:44:02,290
ослабить ее христианство ты хотел
1193
01:44:02,290 --> 01:44:07,050
говорить правду кастелян
1194
01:44:07,900 --> 01:44:10,810
разве мой войны хотим кто закрывает
1195
01:44:10,810 --> 01:44:12,460
дорогу нашему хлебу
1196
01:44:12,460 --> 01:44:15,880
в заморские земли кто по морю никто не
1197
01:44:15,880 --> 01:44:18,750
захватил война с братьями ордена
1198
01:44:18,750 --> 01:44:23,340
будет очень тяжелой и готовиться нужно
1199
01:44:23,340 --> 01:44:29,170
без промедления сегодняшнего дня но мы
1200
01:44:29,170 --> 01:44:33,000
все-таки попробуем дело кончить миром
1201
01:44:33,000 --> 01:44:38,500
кастелян и вы вельможный пан и попросим
1202
01:44:38,500 --> 01:44:40,860
монахов вернуть нам сюда с хлебом
1203
01:44:40,860 --> 01:44:50,260
направим послов наших мальборк как же ты
1204
01:44:50,260 --> 01:44:55,030
из панды ложь хотел бы знать смертное
1205
01:44:55,030 --> 01:44:57,040
существо по нас который разговаривает
1206
01:44:57,040 --> 01:45:01,679
ваша милость или может быть ангел
1207
01:45:01,679 --> 01:45:04,120
передайте понадевал что это ангел
1208
01:45:04,120 --> 01:45:05,920
который на время пребывание среди
1209
01:45:05,920 --> 01:45:08,380
смертных при нем дьявольским
1210
01:45:08,380 --> 01:45:12,880
почтительный довольно о доносе
1211
01:45:12,880 --> 01:45:16,330
что-нибудь известно ничего я продолжала
1212
01:45:16,330 --> 01:45:19,030
бы его величество едем мальборк его
1213
01:45:19,030 --> 01:45:21,719
величество разрушен и тебя с нами ехать
1214
01:45:21,719 --> 01:45:29,770
благодарила станет дядя you want a
1215
01:45:29,770 --> 01:45:31,929
ставился похож на мои победила есть я
1216
01:45:31,929 --> 01:45:34,360
вдруг не вернусь из мальборка так вы уж
1217
01:45:34,360 --> 01:45:35,739
поезжайте фсб и howdy
1218
01:45:35,739 --> 01:45:38,020
очень вас прошла что будет с нашим
1219
01:45:38,020 --> 01:45:43,449
богданца по сути типа не я такая девушка
1220
01:45:43,449 --> 01:45:45,550
что если на лавку положить орехи и она
1221
01:45:45,550 --> 01:45:48,370
на них сядет таких как с храмом размере
1222
01:45:48,370 --> 01:45:51,969
поют его по свету носит
1223
01:45:51,969 --> 01:45:55,380
я вас очень прошу если я не вернусь
1224
01:45:55,380 --> 01:45:57,900
поезжайте фсб их у
1225
01:45:57,900 --> 01:46:03,760
[музыка]
1226
01:46:03,760 --> 01:46:04,430
[аплодисменты]
1227
01:46:04,430 --> 01:46:07,560
[музыка]
1228
01:46:07,560 --> 01:46:10,570
посольство короля польского великому
1229
01:46:10,570 --> 01:46:16,230
магистру здравствуйте рыб и польские
1230
01:46:21,000 --> 01:46:30,510
[музыка]
1231
01:46:39,210 --> 01:46:42,220
посольство короля польского великого
1232
01:46:42,220 --> 01:46:44,700
магистра
1233
01:47:04,470 --> 01:47:08,070
как пеликан уводи true
1234
01:47:08,070 --> 01:47:11,400
проводите брат масштабных планов пользу
1235
01:47:11,400 --> 01:47:16,930
покажите им всё ничего не скрываю эту
1236
01:47:16,930 --> 01:47:20,530
длинный это не годные фантастики
1237
01:47:20,530 --> 01:47:21,610
источники
1238
01:47:21,610 --> 01:47:25,739
работают здесь вас снова богами
1239
01:47:39,230 --> 01:47:39,970
[аплодисменты]
1240
01:47:39,970 --> 01:47:42,140
[музыка]
1241
01:47:42,140 --> 01:47:45,209
[аплодисменты]
1242
01:47:47,830 --> 01:47:49,790
[аплодисменты]
1243
01:47:49,790 --> 01:47:52,829
[музыка]
1244
01:48:00,610 --> 01:48:03,780
[аплодисменты]
1245
01:48:06,420 --> 01:48:08,050
[аплодисменты]
1246
01:48:08,050 --> 01:48:10,400
потом короля польского
1247
01:48:10,400 --> 01:48:13,400
великом его действо
1248
01:48:13,400 --> 01:48:14,560
[музыка]
1249
01:48:14,560 --> 01:48:14,720
а
1250
01:48:14,720 --> 01:48:20,770
[музыка]
1251
01:48:20,770 --> 01:48:23,330
она
1252
01:48:23,330 --> 01:48:31,220
[музыка]
1253
01:48:31,220 --> 01:48:33,250
беринга 2
1254
01:48:33,250 --> 01:48:36,110
[музыка]
1255
01:48:36,110 --> 01:48:36,850
[аплодисменты]
1256
01:48:36,850 --> 01:48:38,850
а
1257
01:48:40,210 --> 01:48:47,860
[музыка]
1258
01:48:47,860 --> 01:48:49,310
и
1259
01:48:49,310 --> 01:48:52,529
[музыка]
1260
01:48:53,760 --> 01:48:56,200
она
1261
01:48:56,200 --> 01:49:00,590
могу вам
1262
01:49:00,590 --> 01:49:09,060
[музыка]
1263
01:49:12,280 --> 01:49:21,170
[музыка]
1264
01:49:21,170 --> 01:49:23,199
и
1265
01:49:24,740 --> 01:49:26,740
а
1266
01:49:26,930 --> 01:49:31,010
[музыка]
1267
01:49:31,010 --> 01:49:33,010
а
1268
01:49:47,720 --> 01:49:49,920
радуется сердце моё
1269
01:49:49,920 --> 01:49:52,920
благословенный господь что мы сидим за
1270
01:49:52,920 --> 01:49:56,790
одним столом как подобает добром
1271
01:49:56,790 --> 01:49:59,940
христиан и не позволим что вы жмудин
1272
01:49:59,940 --> 01:50:02,460
разжигали войны между христианами
1273
01:50:02,460 --> 01:50:05,400
между орденом и королем и дела у нас
1274
01:50:05,400 --> 01:50:07,470
есть свидетельство веществ и произволом
1275
01:50:07,470 --> 01:50:10,170
которые чинят братья орденов звуки
1276
01:50:10,170 --> 01:50:13,920
я ведь кракове объяснил часов ская
1277
01:50:13,920 --> 01:50:14,880
привилегия
1278
01:50:14,880 --> 01:50:19,100
не произвол привилегии говорится
1279
01:50:19,100 --> 01:50:23,960
отдаются ордену пресвятой девы марии и 2
1280
01:50:23,960 --> 01:50:28,490
руси русь а также все другие земли
1281
01:50:28,490 --> 01:50:32,090
схизматиков до которых он мог бы пойти
1282
01:50:32,090 --> 01:50:36,210
со своими штандарт за него хоть булки с
1283
01:50:36,210 --> 01:50:38,240
до чужого добра
1284
01:50:38,240 --> 01:50:42,200
эти слова бог вам может не простить
1285
01:50:42,200 --> 01:50:46,410
кесарь земле в вопросах власти замещает
1286
01:50:46,410 --> 01:50:50,760
бога его долг расширять владение
1287
01:50:50,760 --> 01:50:53,420
христианство
1288
01:50:53,850 --> 01:50:55,989
[музыка]
1289
01:50:55,989 --> 01:51:00,199
мы молимся за душу и вечное блаженство
1290
01:51:00,199 --> 01:51:04,699
ваши покой и королева идите и баб линей
1291
01:51:04,699 --> 01:51:08,480
было бишь нами согласие признавались все
1292
01:51:08,480 --> 01:51:11,530
права папы и весами
1293
01:51:11,530 --> 01:51:15,949
верного слуги ордена так помолимся о
1294
01:51:15,949 --> 01:51:19,820
вечном покое на том не на этом свете нам
1295
01:51:19,820 --> 01:51:21,739
известно что вы уже готовитесь к войне
1296
01:51:21,739 --> 01:51:22,699
против ордена
1297
01:51:22,699 --> 01:51:24,770
нам известно что король ваш велел
1298
01:51:24,770 --> 01:51:27,290
устроить большую охоту что мясо соленая
1299
01:51:27,290 --> 01:51:29,420
в бочках вами для вас приготовлена мы
1300
01:51:29,420 --> 01:51:31,820
спрашиваем последний раз нашей стране вы
1301
01:51:31,820 --> 01:51:33,500
будете когда мы пойдем на литву
1302
01:51:33,500 --> 01:51:35,810
прочь чтоб жмудин авто без пошлин был
1303
01:51:35,810 --> 01:51:38,929
подвергнут карим не смутили тпа ордена
1304
01:51:38,929 --> 01:51:41,770
угрожай то орден слуги ветвей
1305
01:51:41,770 --> 01:51:47,480
вы союзе зажмурь и нами довольно россия
1306
01:51:47,480 --> 01:51:51,739
все мы здесь христиане нашим гостям
1307
01:51:51,739 --> 01:51:53,449
почет и уважение
1308
01:51:53,449 --> 01:51:57,830
вы полны готовности ваши жалобы высушить
1309
01:51:57,830 --> 01:52:02,710
и обсудить и хотим мы принять вас
1310
01:52:02,710 --> 01:52:05,710
постойте
1311
01:52:06,389 --> 01:52:08,880
мы принимаем а сегодня как соседи и
1312
01:52:08,880 --> 01:52:12,840
добрых друзей она врагов мы припасли два
1313
01:52:12,840 --> 01:52:16,169
проверенных средства 10 раз золото
1314
01:52:16,169 --> 01:52:18,899
который мы храним башней и железо
1315
01:52:18,899 --> 01:52:21,889
которое твою в подвале
1316
01:52:21,889 --> 01:52:37,860
смотрите какая по правде сказать крепкая
1317
01:52:37,860 --> 01:52:40,219
любят
1318
01:52:40,760 --> 01:52:43,090
[музыка]
1319
01:52:43,090 --> 01:52:46,209
[аплодисменты]
1320
01:52:53,409 --> 01:52:58,280
на сколько зла и нс1 наш орден сс не
1321
01:52:58,280 --> 01:53:00,409
могу но и справедлив
1322
01:53:00,409 --> 01:53:03,829
справедлив вы забыли от очередь уренгоя
1323
01:53:03,829 --> 01:53:06,829
в этом рыцарь а нападение на панадол
1324
01:53:06,829 --> 01:53:07,510
орша
1325
01:53:07,510 --> 01:53:11,829
arash же ваша справедливый
1326
01:53:14,100 --> 01:53:16,810
я вам советую подойти к великому
1327
01:53:16,810 --> 01:53:18,000
магистру
1328
01:53:18,000 --> 01:53:23,850
изложить ему свои претензии бего-ом тоже
1329
01:53:28,110 --> 01:53:28,870
[музыка]
1330
01:53:28,870 --> 01:53:29,740
[аплодисменты]
1331
01:53:29,740 --> 01:53:32,840
[музыка]
1332
01:53:32,909 --> 01:53:36,820
здравствуйте поддалось как случилось
1333
01:53:36,820 --> 01:53:39,969
чтобы видел вас сегодня нас известили
1334
01:53:39,969 --> 01:53:42,820
браке ищет на что на вас напали по
1335
01:53:42,820 --> 01:53:47,110
дороге из кракова и что вы убиты напали
1336
01:53:47,110 --> 01:53:49,119
на меня брать и рот горы год при 1000 тн
1337
01:53:49,119 --> 01:53:51,550
а за то что я хотел известить князем и
1338
01:53:51,550 --> 01:53:52,920
советского
1339
01:53:52,920 --> 01:53:56,409
этого рыцарь из богданца а плане
1340
01:53:56,409 --> 01:53:59,530
похищению дочери ерунды из сухого против
1341
01:53:59,530 --> 01:54:02,590
рокеры год фидонет в живых до есть они
1342
01:54:02,590 --> 01:54:05,530
виноваты в нападении на брата ордена я
1343
01:54:05,530 --> 01:54:07,989
обоих заслужено покарал а но раньше они
1344
01:54:07,989 --> 01:54:09,429
сгубили девушка ее отца
1345
01:54:09,429 --> 01:54:13,360
заманивших себя щит на юран тесты холла
1346
01:54:13,360 --> 01:54:16,269
пролил трое братьев ордена и должен
1347
01:54:16,269 --> 01:54:18,909
понести за это карл за то что безоружным
1348
01:54:18,909 --> 01:54:21,249
бросился на укравших его дочь и убивших
1349
01:54:21,249 --> 01:54:22,059
его жену
1350
01:54:22,059 --> 01:54:24,969
ваши люди забрали у него все все что
1351
01:54:24,969 --> 01:54:26,039
было у него дорогого
1352
01:54:26,039 --> 01:54:28,719
нехорошие дела творятся ежедневно на
1353
01:54:28,719 --> 01:54:32,050
границе и одна и другая сторона во
1354
01:54:32,050 --> 01:54:34,059
многих злодейство впадина
1355
01:54:34,059 --> 01:54:36,729
не могу поверить что братья и на
1356
01:54:36,729 --> 01:54:39,489
позволили себе что-нибудь несовместимое
1357
01:54:39,489 --> 01:54:43,900
счастью и уставом немецких рыцарь это
1358
01:54:43,900 --> 01:54:46,209
дело нам придется расследовать а в
1359
01:54:46,209 --> 01:54:48,610
захват судов в рисующий хлеб в литву
1360
01:54:48,610 --> 01:54:51,010
вы тоже не можете поверить на этих судах
1361
01:54:51,010 --> 01:54:54,699
было припрятана и оружие против святого
1362
01:54:54,699 --> 01:54:57,159
мартина против обнаруживают я была файла
1363
01:54:57,159 --> 01:55:02,199
мылом его покажем ё на копье похоже я
1364
01:55:02,199 --> 01:55:05,559
по-вашему сказал неправду и по моему по
1365
01:55:05,559 --> 01:55:11,979
моему поговорим об этом завтра что
1366
01:55:11,979 --> 01:55:15,039
касается девушки вас проводит тащит нас
1367
01:55:15,039 --> 01:55:16,329
охранной грамоты
1368
01:55:16,329 --> 01:55:18,430
наш монах писай
1369
01:55:18,430 --> 01:55:27,780
решите вас поблагодарить что с вами
1370
01:55:27,780 --> 01:55:40,410
душно мне душно проводите меня скорей вы
1371
01:55:40,410 --> 01:55:46,560
слышали все жалобах молодого рыцаря и
1372
01:55:46,560 --> 01:55:50,940
свидетельства господина доложь
1373
01:55:54,400 --> 01:55:57,909
сами видеть надеются на пограничных
1374
01:55:57,909 --> 01:56:01,300
братьев вечера они ордена
1375
01:56:01,300 --> 01:56:08,010
только позор приносит я дела требуют
1376
01:56:08,010 --> 01:56:12,489
возвращение судов и обмена пленных
1377
01:56:12,489 --> 01:56:16,390
бегала в союзе с неверными всякому кто
1378
01:56:16,390 --> 01:56:20,670
истребляет поляков отпустив его грехи
1379
01:56:20,670 --> 01:56:25,570
господь наш иисус христос обращал веру и
1380
01:56:25,570 --> 01:56:31,140
мячом основа у нас в ордене братья
1381
01:56:31,140 --> 01:56:34,770
слишком много беззакония
1382
01:56:34,770 --> 01:56:38,219
говорят что на нас поднимаются прос
1383
01:56:38,219 --> 01:56:41,170
немецкие подданные перебегают в мазовии
1384
01:56:41,170 --> 01:56:41,530
you
1385
01:56:41,530 --> 01:56:43,780
не уж то мы будем ждать пока яриться
1386
01:56:43,780 --> 01:56:46,330
топит христианство бездеятельность равно
1387
01:56:46,330 --> 01:56:51,460
что гибель я иногда думаю что война и
1388
01:56:51,460 --> 01:56:56,590
вещь вы нездоровы и слабы достойный брат
1389
01:56:56,590 --> 01:56:59,650
мы соберем храбрейших рыцари со всей
1390
01:56:59,650 --> 01:57:02,380
европы ибо сулим каждому кто возьмет на
1391
01:57:02,380 --> 01:57:04,989
себя уничтожение поляков и самого идеалы
1392
01:57:04,989 --> 01:57:08,980
вечную жизнь и спасение души чего же вы
1393
01:57:08,980 --> 01:57:11,100
хотите
1394
01:57:19,450 --> 01:57:28,140
именем божьим войны войны войны войны
1395
01:57:28,140 --> 01:57:32,220
повторяю братья club
1396
01:57:32,220 --> 01:57:36,750
последние минуты своей жизни я жили
1397
01:57:36,750 --> 01:57:41,440
заботитесь о благе воде ждите терпеливо
1398
01:57:41,440 --> 01:57:47,830
и начинаете сейчас войны больше литва
1399
01:57:47,830 --> 01:57:54,670
русь жмудь одолеют вас
1400
01:57:54,670 --> 01:57:55,810
[музыка]
1401
01:57:55,810 --> 01:58:01,960
возвратить им корабле и
1402
01:58:05,650 --> 01:58:10,250
[музыка]
1403
01:58:10,250 --> 01:58:13,270
что это может значить
1404
01:58:22,719 --> 01:58:25,620
andrus
1405
01:58:26,760 --> 01:58:31,200
откуда ты что тебе нужно теже вельможный
1406
01:58:31,200 --> 01:58:33,990
пони не нужно что вы братья видели нас
1407
01:58:33,990 --> 01:58:36,060
вместе я был счета
1408
01:58:36,060 --> 01:58:40,270
то ваш оппонент а ты знаю
1409
01:58:40,270 --> 01:58:42,940
как оби-ваном хороший человек теперь
1410
01:58:42,940 --> 01:58:45,100
есть и решат благочестивой galego
1411
01:58:45,100 --> 01:58:48,430
но он не тронет паненку пытался он
1412
01:58:48,430 --> 01:58:50,200
правда и и прикончить но что ты вас
1413
01:58:50,200 --> 01:58:53,140
просим вас лестнице и он чуть не умер до
1414
01:58:53,140 --> 01:58:58,090
что хочу боится слышать ваш пиридина
1415
01:58:58,090 --> 01:59:03,730
действий раскачался и сказал великий
1416
01:59:03,730 --> 01:59:06,300
магистр скончался до пони
1417
01:59:06,300 --> 01:59:08,740
поговаривают что теперь выберут ульриха
1418
01:59:08,740 --> 01:59:12,750
брата старого магистра упокой его тоже
1419
01:59:12,750 --> 01:59:15,570
значит быть вадя
1420
01:59:15,570 --> 01:59:30,790
[музыка]
1421
01:59:30,790 --> 01:59:32,790
а
1422
01:59:37,040 --> 01:59:39,760
желаю вам правления мудрого
1423
01:59:39,760 --> 01:59:44,290
справедливого и спокойного
1424
01:59:44,410 --> 01:59:48,890
сейчас нам не до покоя сейчас нужно
1425
01:59:48,890 --> 01:59:51,620
бороться за вирус и верными еретиками
1426
01:59:51,620 --> 01:59:53,840
с кем вы собираетесь бороться в ваша
1427
01:59:53,840 --> 01:59:56,600
милость вас окружают христианские народы
1428
01:59:56,600 --> 01:59:58,940
но истинные христиане не помогают
1429
01:59:58,940 --> 02:00:02,150
неверным что мне прикажете сообщить его
1430
02:00:02,150 --> 02:00:03,130
величеству
1431
02:00:03,130 --> 02:00:06,800
наши суда с хлебом будут возвращены сюда
1432
02:00:06,800 --> 02:00:09,560
с оружием являются законной добычей
1433
02:00:09,560 --> 02:00:12,040
ордена
1434
02:00:14,320 --> 02:00:16,610
осмеливаюсь напомнить вашей милости
1435
02:00:16,610 --> 02:00:19,130
основе которые дал мне ваш парад и
1436
02:00:19,130 --> 02:00:21,770
просить охранной грамотой щит на братья
1437
02:00:21,770 --> 02:00:24,080
ищет на зигфридом долива выступили в
1438
02:00:24,080 --> 02:00:26,810
поход на восставшую муджи но никого там
1439
02:00:26,810 --> 02:00:31,750
не заставите дождитесь мирного времени
1440
02:00:33,440 --> 02:00:39,410
[музыка]
1441
02:00:39,410 --> 02:00:41,440
[смех]
1442
02:00:41,440 --> 02:00:49,060
[музыка]
1443
02:00:51,390 --> 02:00:53,710
вы выезжаете пони
1444
02:00:53,710 --> 02:00:56,380
оно и к лучшему здесь и 8 война вы и
1445
02:00:56,380 --> 02:01:00,280
пахнет это верно цифры для вас братьями
1446
02:01:00,280 --> 02:01:03,550
пошел нажмут там его поищу вы его
1447
02:01:03,550 --> 02:01:06,790
а я вашу паненку наверное и так спрятала
1448
02:01:06,790 --> 02:01:08,350
что и следов не осталось
1449
02:01:08,350 --> 02:01:11,710
дайте мне по ней ещё деньжат пойду его
1450
02:01:11,710 --> 02:01:14,160
от замках замков и хоть это небезопасно
1451
02:01:14,160 --> 02:01:20,560
может быть что нибудь разведаю размере
1452
02:01:20,560 --> 02:01:23,610
отправлять давайте простимся память
1453
02:01:23,610 --> 02:01:26,700
желаю благополучного завершения поисков
1454
02:01:26,700 --> 02:01:30,489
если вы ничего не имеете против я хотел
1455
02:01:30,489 --> 02:01:32,800
бы всюду провозглашать ванну и генка из
1456
02:01:32,800 --> 02:01:33,370
газелей
1457
02:01:33,370 --> 02:01:35,920
самый красивый и самый добродетельные
1458
02:01:35,920 --> 02:01:40,989
панды бери провозглашать память может
1459
02:01:40,989 --> 02:01:43,860
это и правда
1460
02:01:50,550 --> 02:01:56,870
[музыка]
1461
02:02:00,000 --> 02:02:03,229
[музыка]
1462
02:02:11,970 --> 02:02:14,470
ты уже вернулся из кракова
1463
02:02:14,470 --> 02:02:17,170
ты что-нибудь знаешь о збышко боюсь я
1464
02:02:17,170 --> 02:02:19,150
задвижка подле короля вернулись из
1465
02:02:19,150 --> 02:02:21,280
мальва кабель него ах держу пошел из
1466
02:02:21,280 --> 02:02:23,200
земли крестоносцы прорвались как то чего
1467
02:02:23,200 --> 02:02:25,330
никогда не найти вы только начали
1468
02:02:25,330 --> 02:02:27,430
хозяйству восстанавливать по тут все
1469
02:02:27,430 --> 02:02:29,740
бросаясь к че за этими разом саммите его
1470
02:02:29,740 --> 02:02:31,480
бы с ним не случилось того что с
1471
02:02:31,480 --> 02:02:35,080
фигурантом возьмите меня я буду вашим
1472
02:02:35,080 --> 02:02:36,870
слугой я вам помогу
1473
02:02:36,870 --> 02:02:39,460
думаешь надеюсь что вы вместо юбки липу
1474
02:02:39,460 --> 02:02:42,280
себя ума прибавится а он не в юбке от
1475
02:02:42,280 --> 02:02:43,210
гололеда
1476
02:02:43,210 --> 02:02:46,990
чтоб я взял старик не возьму я взял
1477
02:02:46,990 --> 02:02:50,190
клянусь что на что он не уступите добью
1478
02:02:50,190 --> 02:03:01,150
что не уступит девушка чтобы ты бы давно
1479
02:03:01,150 --> 02:03:07,600
была хозяйкой вакансии смог ничего я
1480
02:03:07,600 --> 02:03:09,670
только желаю вам добрый ночь завтра чуть
1481
02:03:09,670 --> 02:03:12,180
electronic
1482
02:03:31,340 --> 02:03:36,599
не боишься ехать я лишь к
1483
02:03:36,599 --> 02:03:39,690
если за не найдется вспышка скоро тебя и
1484
02:03:39,690 --> 02:03:42,420
не посмотрит ну ладно пусть не смотрит
1485
02:03:42,420 --> 02:03:45,019
хочу быть ни
1486
02:03:46,330 --> 02:03:54,680
[музыка]
1487
02:03:56,680 --> 02:03:59,810
мне рыцарей и слетят песков слепой норы
1488
02:03:59,810 --> 02:04:03,380
вы зря не просим что моего беспомощно
1489
02:04:03,380 --> 02:04:13,890
[музыка]
1490
02:04:13,890 --> 02:04:16,540
дедушка вы понимаете по-христиански
1491
02:04:16,540 --> 02:04:20,649
[музыка]
1492
02:04:21,150 --> 02:04:22,710
встаньте
1493
02:04:22,710 --> 02:04:29,710
что с вами вы не мой
1494
02:04:29,710 --> 02:04:33,550
у него наверное отрезали если кто вам
1495
02:04:33,550 --> 02:04:35,890
это сделал
1496
02:04:35,890 --> 02:04:39,989
[музыка]
1497
02:04:40,090 --> 02:04:42,790
крестоносцы
1498
02:04:42,790 --> 02:04:48,910
вы не здешний из мозоли чтобы может буду
1499
02:04:48,910 --> 02:04:53,770
крестоносцев высчитывают
1500
02:04:53,770 --> 02:04:57,390
они дел могу вы там искали
1501
02:04:57,699 --> 02:05:01,460
в юра из пыхова
1502
02:05:01,460 --> 02:05:15,590
[музыка]
1503
02:05:35,400 --> 02:05:36,980
[музыка]
1504
02:05:36,980 --> 02:05:38,340
крестоносцы
1505
02:05:38,340 --> 02:05:46,050
в замках сидят и против я дядя вспышка
1506
02:05:46,050 --> 02:05:46,950
из богданца
1507
02:05:46,950 --> 02:05:51,210
так что пока он не вернется я буду
1508
02:05:51,210 --> 02:05:51,980
управлять
1509
02:05:51,980 --> 02:05:55,890
молодой пан надолго уехал куда шмуц к
1510
02:05:55,890 --> 02:06:01,350
границе по немку искать сейчас там война
1511
02:06:01,350 --> 02:06:05,480
может их мы с ним разминать
1512
02:06:10,650 --> 02:06:21,499
[музыка]
1513
02:06:30,190 --> 02:06:34,630
[музыка]
1514
02:06:44,590 --> 02:07:07,879
[музыка]
1515
02:07:10,490 --> 02:07:16,149
[музыка]
1516
02:07:19,200 --> 02:07:24,010
[музыка]
1517
02:07:24,010 --> 02:07:26,630
[аплодисменты]
1518
02:07:26,630 --> 02:07:32,260
[музыка]
1519
02:07:35,420 --> 02:07:39,360
глава где пан
1520
02:07:39,360 --> 02:07:44,519
на совете здесь дети там и откуда
1521
02:07:44,519 --> 02:07:48,269
искал тебя по белу свету еле нашел
1522
02:07:48,269 --> 02:07:50,610
а ты небось думал что мне уже не
1523
02:07:50,610 --> 02:07:52,459
выбраться из богданца
1524
02:07:52,459 --> 02:07:56,429
слушает и урон с быхове крестоносцы
1525
02:07:56,429 --> 02:07:59,729
ослепили его отрезали ему язык и правую
1526
02:07:59,729 --> 02:08:04,019
руку зверь а ты чего-нибудь добился
1527
02:08:04,019 --> 02:08:09,989
устал ты где-то 0 нет нет это мой дядя
1528
02:08:09,989 --> 02:08:11,039
рыцарь богдан
1529
02:08:11,039 --> 02:08:13,590
знает военное ремесло как немногих
1530
02:08:13,590 --> 02:08:18,269
прекрасно здравствуйте пан садитесь
1531
02:08:18,269 --> 02:08:20,740
гуляю
1532
02:08:20,740 --> 02:08:23,200
мы хотим устроить засаду на нем два дня
1533
02:08:23,200 --> 02:08:25,150
тому назад мы были у стен замка новая
1534
02:08:25,150 --> 02:08:25,600
ковно
1535
02:08:25,600 --> 02:08:30,190
я не победе на и основатель и нам надо
1536
02:08:30,190 --> 02:08:32,440
решить устроили засаду под новым кованое
1537
02:08:32,440 --> 02:08:34,780
лети на лягнет а где это новый кровную
1538
02:08:34,780 --> 02:08:37,720
новая ком на двух милях прыгнет где-то
1539
02:08:37,720 --> 02:08:40,840
далеко далеко к северу хорошо там вас
1540
02:08:40,840 --> 02:08:44,710
немцы не ожидают что шон прав вот и я
1541
02:08:44,710 --> 02:08:47,610
говорю под новым ком на немцы нас повели
1542
02:08:47,610 --> 02:08:51,550
по деле значит и ждут нападение
1543
02:08:51,550 --> 02:08:56,680
но патрик нету и подобную между тоже
1544
02:08:56,680 --> 02:08:58,690
правильно я не понял
1545
02:08:58,690 --> 02:09:04,950
видишь куда падает тут под новым ковно
1546
02:09:04,950 --> 02:09:08,530
вы залезайте при дороге зарослях вы
1547
02:09:08,530 --> 02:09:10,510
будете поджидать крестоносца подходящие
1548
02:09:10,510 --> 02:09:13,720
к замку 200 человек и должны вступать в
1549
02:09:13,720 --> 02:09:14,730
бой
1550
02:09:14,730 --> 02:09:17,420
они отрежут от вступления
1551
02:09:17,420 --> 02:09:20,660
я она растила ловко крестоносцы всегда
1552
02:09:20,660 --> 02:09:23,510
идут в бой строим голыми плюхами и строй
1553
02:09:23,510 --> 02:09:26,340
разобьете то не сомневайтесь
1554
02:09:26,340 --> 02:09:30,800
народы смели эти метод нет на свете
1555
02:09:31,860 --> 02:09:57,720
[музыка]
1556
02:10:01,580 --> 02:10:18,789
[музыка]
1557
02:10:22,330 --> 02:10:26,479
[музыка]
1558
02:10:27,340 --> 02:10:29,590
весел и
1559
02:10:29,590 --> 02:10:32,050
[музыка]
1560
02:10:32,050 --> 02:10:35,159
[аплодисменты]
1561
02:10:37,620 --> 02:10:42,199
[музыка]
1562
02:10:58,150 --> 02:11:01,270
[музыка]
1563
02:11:06,070 --> 02:11:09,240
[аплодисменты]
1564
02:11:11,840 --> 02:11:18,029
[музыка]
1565
02:11:20,140 --> 02:11:21,349
[музыка]
1566
02:11:21,349 --> 02:11:24,130
я
1567
02:11:24,130 --> 02:11:25,730
[аплодисменты]
1568
02:11:25,730 --> 02:11:27,150
[музыка]
1569
02:11:27,150 --> 02:11:30,340
[аплодисменты]
1570
02:11:38,800 --> 02:11:47,119
ты я вас узнал заклинаю тебя рана не
1571
02:11:47,119 --> 02:11:52,159
господними скажите педалями утра а с ним
1572
02:11:52,159 --> 02:11:56,389
дочкою рендер а мой монет есть там одна
1573
02:11:56,389 --> 02:11:58,369
сумасшедшие которую показывали у рандов
1574
02:11:58,369 --> 02:12:02,150
щит не а вы увидели и от она заболела и
1575
02:12:02,150 --> 02:12:05,719
и никому не показывают всех витилиго не
1576
02:12:05,719 --> 02:12:09,980
виноват похищения он благочестивый слуга
1577
02:12:09,980 --> 02:12:12,889
ворден она не знала преступление рокеры
1578
02:12:12,889 --> 02:12:15,250
готфрид где он сейчас это мне неизвестно
1579
02:12:15,250 --> 02:12:17,170
мы условились
1580
02:12:17,170 --> 02:12:20,150
если на нас кто-нибудь нападет siegfried
1581
02:12:20,150 --> 02:12:21,230
вместе со всей свитой
1582
02:12:21,230 --> 02:12:31,820
а зайдет в укромное место меня сожрали
1583
02:12:31,820 --> 02:12:35,110
бы погиб от рук этих сынов цветами
1584
02:12:35,110 --> 02:12:37,670
глоток чего-нибудь я могу сейчас поверит
1585
02:12:37,670 --> 02:12:40,040
аджарской и быть на вашей совести моя
1586
02:12:40,040 --> 02:12:49,190
невинная бочка о господи кобылье молоко
1587
02:12:49,190 --> 02:12:50,679
[музыка]
1588
02:12:50,679 --> 02:12:53,750
что ты меня пресс и за то что вы для
1589
02:12:53,750 --> 02:12:55,940
меня не жалели лучших напитков чем
1590
02:12:55,940 --> 02:12:58,400
какой-то кобылье молоко с которым я
1591
02:12:58,400 --> 02:12:59,090
брызгаю
1592
02:12:59,090 --> 02:13:01,730
но которые я конечно выпью что вы
1593
02:13:01,730 --> 02:13:03,860
показать что мы перегрим и не
1594
02:13:03,860 --> 02:13:05,690
останавливался ни перед какими
1595
02:13:05,690 --> 02:13:08,900
испытаниями довольно дурач что-нибудь
1596
02:13:08,900 --> 02:13:11,139
удалось
1597
02:13:12,970 --> 02:13:16,119
[музыка]
1598
02:13:16,289 --> 02:13:19,119
полюбил я тебе парень как на тебя
1599
02:13:19,119 --> 02:13:21,489
свалилась беда я сказал себе этому банку
1600
02:13:21,489 --> 02:13:22,619
нужно помочь
1601
02:13:22,619 --> 02:13:25,449
кого я не спрашивал где не бывало долго
1602
02:13:25,449 --> 02:13:27,550
пришлось бы рассказывать но я нашел твою
1603
02:13:27,550 --> 02:13:29,860
пан из той самой минуты я как колючки
1604
02:13:29,860 --> 02:13:32,079
репейника собачьему хвосту прицепился к
1605
02:13:32,079 --> 02:13:33,099
siegfried удали вы
1606
02:13:33,099 --> 02:13:36,099
да ну вся живо-живо возит у неё
1607
02:13:36,099 --> 02:13:37,690
специальных носилках между двумя
1608
02:13:37,690 --> 02:13:39,579
лошадьми и никому не показывай это
1609
02:13:39,579 --> 02:13:41,710
сумасшедшие я ведь говорил доливать
1610
02:13:41,710 --> 02:13:43,809
свихнулся после смерти сына его из берез
1611
02:13:43,809 --> 02:13:46,239
собора края сумасшедшей а то вы же сами
1612
02:13:46,239 --> 02:13:48,340
мне говорили что ваша панно умеет играть
1613
02:13:48,340 --> 02:13:51,190
на лютне и красиво поет за как шаг где
1614
02:13:51,190 --> 02:13:54,520
они думаю где-то недалеко винта левой
1615
02:13:54,520 --> 02:13:56,380
командовал подкреплением которое шло на
1616
02:13:56,380 --> 02:13:58,420
новые ковно как увидел что мы попали в
1617
02:13:58,420 --> 02:14:01,270
ловушку тут же отступил где они могут
1618
02:14:01,270 --> 02:14:05,079
скрываться и знаю наверно укажешь ника в
1619
02:14:05,079 --> 02:14:06,539
лесу там где мы в последнее время
1620
02:14:06,539 --> 02:14:10,449
останавливаясь подождите до земле коня
1621
02:14:10,449 --> 02:14:11,619
по я поеду впереди
1622
02:14:11,619 --> 02:14:13,900
взяли в навру снова из плена это
1623
02:14:13,900 --> 02:14:16,119
безопасней может и я пригожусь ваш
1624
02:14:16,119 --> 02:14:17,710
японии когда вы нападете на свету
1625
02:14:17,710 --> 02:14:22,840
секреты то ли вы неверно понят мог
1626
02:14:22,840 --> 02:14:25,449
пивного брюха да ему коня не подвел
1627
02:14:25,449 --> 02:14:28,500
раньше не повезет и сейчас
1628
02:14:42,440 --> 02:14:45,550
[музыка]
1629
02:14:58,739 --> 02:15:01,869
он народ взял их речей панцире рыжий
1630
02:15:01,869 --> 02:15:06,729
блуд выберите старалась игры он иметь
1631
02:15:06,729 --> 02:15:10,889
право надо а я этого 300 носа
1632
02:15:10,889 --> 02:15:33,939
слова береги доучу волю со мной вот где
1633
02:15:33,939 --> 02:15:36,159
собака ago
1634
02:15:36,159 --> 02:16:03,419
держи его я же
1635
02:16:16,600 --> 02:16:18,780
аннушка
1636
02:16:18,780 --> 02:16:25,700
не страшно дагу скрытая збышко даю
1637
02:16:26,540 --> 02:16:31,190
это я збышко на гуся
1638
02:16:31,699 --> 02:16:33,900
tanushka
1639
02:16:33,900 --> 02:16:36,270
дануська
1640
02:16:36,270 --> 02:16:39,080
глушкова
1641
02:16:59,420 --> 02:17:01,549
убью эту собаку
1642
02:17:01,549 --> 02:17:19,249
разбойник безоружен не страшно
1643
02:17:26,370 --> 02:17:28,239
соус из лука
1644
02:17:28,239 --> 02:17:31,449
периоде намного все чистая а лохмотьев
1645
02:17:31,449 --> 02:17:34,090
который вы ее определит сама на день а
1646
02:17:34,090 --> 02:17:44,260
потом мы найдем для тебя редко видите
1647
02:17:44,260 --> 02:17:45,818
для чего ее довели
1648
02:17:45,818 --> 02:17:48,728
вот вам паре благородство вашего
1649
02:17:48,728 --> 02:17:53,398
зигфрида а вы не говорили про то что он
1650
02:17:53,398 --> 02:18:00,218
зла и не желает ближе его тащи фсб и
1651
02:18:00,218 --> 02:18:04,799
холл и на камню рэнда
1652
02:18:05,638 --> 02:18:08,019
трудно по правде говоря ваша жизнь
1653
02:18:08,019 --> 02:18:13,870
польше я себе не представлял это лада вы
1654
02:18:13,870 --> 02:18:16,540
можете выбрать взять ли вам проводника
1655
02:18:16,540 --> 02:18:20,290
до кракова если хотите с нами а если нет
1656
02:18:20,290 --> 02:18:23,580
дорога мальборк свободно прощайте по не
1657
02:18:23,580 --> 02:18:39,840
дай бог еще забирайте его иди
1658
02:18:46,269 --> 02:18:50,689
я исполнил приказ и привел вам сик
1659
02:18:50,689 --> 02:18:51,500
предодолеть
1660
02:18:51,500 --> 02:18:54,228
перед вами по не стоит этот разбойник
1661
02:18:54,228 --> 02:18:56,989
палач крестоносец который изувечил вас и
1662
02:18:56,989 --> 02:18:59,840
погубил вашу дочь дайте знать что мне с
1663
02:18:59,840 --> 02:19:03,429
ним делать и как покарать его
1664
02:19:06,740 --> 02:19:09,218
на колени
1665
02:19:09,218 --> 02:19:30,350
[музыка]
1666
02:19:30,350 --> 02:19:30,790
[аплодисменты]
1667
02:19:30,790 --> 02:19:48,860
[музыка]
1668
02:19:48,860 --> 02:19:55,640
что с вами пони пони
1669
02:19:55,640 --> 02:20:00,060
опомнитесь ним что вы его отпустите дети
1670
02:20:00,060 --> 02:20:03,380
вернуть ему свободу
1671
02:20:05,350 --> 02:20:07,689
хотите чтобы ушел он от вас без смещения
1672
02:20:07,689 --> 02:20:09,840
к
1673
02:20:11,260 --> 02:20:13,270
зачем же мы столько времени его искали
1674
02:20:13,270 --> 02:20:17,040
on your end поступит с ним как хочет
1675
02:20:17,040 --> 02:20:22,510
они если такова ваша воля то я готов
1676
02:20:22,510 --> 02:20:25,740
проводить его до границ
1677
02:20:29,680 --> 02:20:48,579
[музыка]
1678
02:20:48,770 --> 02:20:53,090
вот наша граница и до вашей недалеко
1679
02:20:53,090 --> 02:20:56,190
если тебя не загрызет совесть не
1680
02:20:56,190 --> 02:20:59,400
настигнет гром небесный тут людей не
1681
02:20:59,400 --> 02:21:02,030
страшись поезжай
1682
02:21:02,030 --> 02:21:58,040
[музыка]
1683
02:21:58,040 --> 02:21:59,030
[аплодисменты]
1684
02:21:59,030 --> 02:22:00,050
[музыка]
1685
02:22:00,050 --> 02:22:03,240
[аплодисменты]
1686
02:22:04,070 --> 02:22:14,240
[музыка]
1687
02:22:14,240 --> 02:22:15,970
[аплодисменты]
1688
02:22:15,970 --> 02:22:34,750
[музыка]
1689
02:22:34,750 --> 02:22:37,100
[смех]
1690
02:22:37,100 --> 02:22:39,480
[музыка]
1691
02:22:39,480 --> 02:22:42,550
[смех]
1692
02:22:42,550 --> 02:22:45,550
аня
1693
02:22:46,110 --> 02:22:54,850
[музыка]
1694
02:23:17,160 --> 02:23:19,160
и
1695
02:23:19,899 --> 02:23:24,460
травкой а дануська
1696
02:23:24,939 --> 02:23:26,030
чехова
1697
02:23:26,030 --> 02:23:37,249
[музыка]
1698
02:23:41,180 --> 02:23:43,140
так как подольске
1699
02:23:43,140 --> 02:23:44,460
[музыка]
1700
02:23:44,460 --> 02:23:48,620
подожди-подожди дануська
1701
02:23:48,620 --> 02:24:20,270
[музыка]
1702
02:24:22,900 --> 02:24:35,739
[музыка]
1703
02:24:35,739 --> 02:24:38,739
ты
1704
02:24:43,499 --> 02:24:45,649
он
1705
02:24:47,130 --> 02:24:49,550
ну
1706
02:24:57,110 --> 02:25:17,790
[музыка]
1707
02:25:18,359 --> 02:25:20,510
я
1708
02:25:26,380 --> 02:25:28,410
а
1709
02:25:35,620 --> 02:26:01,449
[музыка]
1710
02:26:01,600 --> 02:26:02,770
у
1711
02:26:02,770 --> 02:26:30,210
[музыка]
1712
02:26:30,210 --> 02:26:32,240
и
1713
02:26:40,850 --> 02:26:44,309
[музыка]
1714
02:26:45,140 --> 02:26:47,550
я всюду искал вашу дочь
1715
02:26:47,550 --> 02:26:52,020
они и нашел ее но она предпочла небо
1716
02:26:52,020 --> 02:26:54,680
сухого
1717
02:26:55,670 --> 02:27:05,580
[музыка]
1718
02:27:05,580 --> 02:27:09,140
[смех]
1719
02:27:09,140 --> 02:27:12,370
[музыка]
1720
02:27:25,320 --> 02:27:33,979
[музыка]
1721
02:27:36,819 --> 02:27:39,819
кто
1722
02:27:50,010 --> 02:27:53,030
[музыка]
1723
02:27:55,320 --> 02:27:58,389
[музыка]
1724
02:28:14,319 --> 02:28:20,979
скоро взойдет солнце начнется битва
1725
02:28:22,240 --> 02:28:26,890
повторите мои приказы и великой колес
1726
02:28:26,890 --> 02:28:29,479
войска литовский на правом крыле под
1727
02:28:29,479 --> 02:28:32,540
стенберг он ребра пингвин смоленские
1728
02:28:32,540 --> 02:28:36,500
полки ближе к поиску крылу всеслав ские
1729
02:28:36,500 --> 02:28:37,819
центре литовского
1730
02:28:37,819 --> 02:28:43,520
хок новгородский при мне а твои люди мои
1731
02:28:43,520 --> 02:28:46,430
люди пойдут вместе с литвинами аллах
1732
02:28:46,430 --> 02:28:48,100
акбар
1733
02:28:48,100 --> 02:28:52,160
от и рыцарями зла марка чешские полке
1734
02:28:52,160 --> 02:28:54,920
станут возле смоленских остальные около
1735
02:28:54,920 --> 02:28:57,670
поляков мы по марсу
1736
02:28:57,670 --> 02:29:01,550
как вы приказали милостивый король 60
1737
02:29:01,550 --> 02:29:04,790
копий для вашей охраны бог краковской в
1738
02:29:04,790 --> 02:29:07,850
центре левого крыла ближе во 2 гола за
1739
02:29:07,850 --> 02:29:10,550
ним сиротские и познанский а кроме того
1740
02:29:10,550 --> 02:29:14,240
я отдал приказ выкопать волчьи ямы и
1741
02:29:14,240 --> 02:29:17,330
тщательно прикрыть их когда тяжелая
1742
02:29:17,330 --> 02:29:20,330
польская конница свалиться в эти ямы у
1743
02:29:20,330 --> 02:29:23,090
наших лучников и пеших орудий будет
1744
02:29:23,090 --> 02:29:25,609
хорошая цель в которую не трудно попасть
1745
02:29:25,609 --> 02:29:28,270
и тут же наша конница
1746
02:29:28,270 --> 02:29:32,750
ударе с двух сторон а если поляки не
1747
02:29:32,750 --> 02:29:36,670
ударит с первыми и дело ведь полководец
1748
02:29:36,670 --> 02:29:43,850
умелый и дело и with titles
1749
02:29:43,850 --> 02:29:48,740
это правда но им не хватает искусство
1750
02:29:48,740 --> 02:29:50,860
европейского рыцарства
1751
02:29:50,860 --> 02:29:53,530
их люди не потеряются дисциплине и они
1752
02:29:53,530 --> 02:29:57,841
горячи и первыми просятся в бой нет
1753
02:29:57,841 --> 02:30:00,101
войска с тяжелым вооружением
1754
02:30:00,101 --> 02:30:04,601
пройдет разделе впереди татары и легкая
1755
02:30:04,601 --> 02:30:08,141
конница литвинов шкуры и через дерево у
1756
02:30:08,141 --> 02:30:10,811
литвинов и татар не выдержит вражеского
1757
02:30:10,811 --> 02:30:13,690
натиска против них будут крестоносцы
1758
02:30:13,690 --> 02:30:14,860
закованных доспехи
1759
02:30:14,860 --> 02:30:17,710
зато литвин и и татары разведают не
1760
02:30:17,710 --> 02:30:21,610
приготовлены или ловушки есть такая
1761
02:30:21,610 --> 02:30:24,011
опасность мы всегда побеждали их
1762
02:30:24,011 --> 02:30:25,920
наступая плотным строем
1763
02:30:25,920 --> 02:30:28,721
раздавив их сразу лошадьми и доспехами
1764
02:30:28,721 --> 02:30:31,320
жанна д'арк мою осторожность не помешает
1765
02:30:31,320 --> 02:30:34,601
значит в начале волчьи ямы потом орудие
1766
02:30:34,601 --> 02:30:37,450
лучники уже под конец я поведу 16 х
1767
02:30:37,450 --> 02:30:37,931
рублей
1768
02:30:37,931 --> 02:30:41,801
буду биться среди вас как доблестному
1769
02:30:41,801 --> 02:30:44,650
рыцарю и подобают можете не должен сам
1770
02:30:44,650 --> 02:30:45,400
вступать бой
1771
02:30:45,400 --> 02:30:49,841
его дело руководит востоке обычно можете
1772
02:30:49,841 --> 02:30:51,971
с холма следить за стену так лучше видно
1773
02:30:51,971 --> 02:30:57,790
поля боя мудро говоришь великий князь на
1774
02:30:57,790 --> 02:31:00,870
востоке так принято
1775
02:31:04,971 --> 02:31:08,990
всходит солнце пора выступать
1776
02:31:08,990 --> 02:31:13,910
вывести войска нет пустот в лесу не
1777
02:31:13,910 --> 02:31:18,181
спешите удобнее в укрытии построить
1778
02:31:18,181 --> 02:31:23,420
хоругви идти легче в доспехах
1779
02:31:23,420 --> 02:31:25,320
прикажешь сидеть в кустах
1780
02:31:25,320 --> 02:31:27,811
а мы хотим биться как подобает рэкс
1781
02:31:27,811 --> 02:31:30,540
арены попробую держать воинов подождите
1782
02:31:30,540 --> 02:31:32,070
их не удержать о тебе милостивый
1783
02:31:32,070 --> 02:31:36,740
государь кто делать ждать это мой приказ
1784
02:31:36,740 --> 02:31:42,200
пусть все он готовит обедню связей и
1785
02:31:42,200 --> 02:31:45,500
ждите в лесу
1786
02:31:46,700 --> 02:31:49,859
[музыка]
1787
02:32:00,561 --> 02:32:03,620
поклонимся он
1788
02:32:03,620 --> 02:32:06,790
[музыка]
1789
02:32:07,320 --> 02:32:10,580
[аплодисменты]
1790
02:32:11,190 --> 02:32:11,730
[музыка]
1791
02:32:11,730 --> 02:32:13,750
[аплодисменты]
1792
02:32:13,750 --> 02:32:16,969
[музыка]
1793
02:32:21,060 --> 02:32:21,990
[музыка]
1794
02:32:21,990 --> 02:32:25,670
[аплодисменты]
1795
02:32:27,810 --> 02:32:38,480
[музыка]
1796
02:32:38,480 --> 02:32:41,610
сколько всего язычников прячется в лесах
1797
02:32:41,610 --> 02:32:45,421
наверно около 100 тысяч это будет самая
1798
02:32:45,421 --> 02:32:47,490
большая битва нашего времени
1799
02:32:47,490 --> 02:32:50,131
какова численность войск riston с их
1800
02:32:50,131 --> 02:32:52,500
никогда еще столько не было пожалуй
1801
02:32:52,500 --> 02:32:55,101
тысяч сто
1802
02:33:01,970 --> 02:33:05,100
[музыка]
1803
02:33:05,860 --> 02:33:08,601
как называется село за котором
1804
02:33:08,601 --> 02:33:11,660
расположились крестоносцы
1805
02:33:11,660 --> 02:33:13,391
[музыка]
1806
02:33:13,391 --> 02:33:16,391
гринвальд
1807
02:33:17,280 --> 02:33:25,080
[музыка]
1808
02:33:26,020 --> 02:33:29,060
пока эти дикари решат game стоять мы
1809
02:33:29,060 --> 02:33:32,680
займем самые удобные позиции атон
1810
02:33:32,680 --> 02:33:36,939
смотрите братья там стоят вовсе ордена
1811
02:33:36,939 --> 02:33:42,410
цвет рыцарства всей европы а остальное в
1812
02:33:42,410 --> 02:33:46,490
руках бога он поможет своим верным
1813
02:33:46,490 --> 02:33:50,060
слугам остальное в руках бога а может
1814
02:33:50,060 --> 02:33:51,370
своим верным слугам
1815
02:33:51,370 --> 02:33:55,030
ваше величество крестоносцы вышли в поле
1816
02:33:55,030 --> 02:33:59,330
берёт брать я много крови прольётся но
1817
02:33:59,330 --> 02:34:01,880
до тот тысячелетия незыблемо будет
1818
02:34:01,880 --> 02:34:05,090
власть христианства на востоке великий
1819
02:34:05,090 --> 02:34:08,320
магистр ордена хоть
1820
02:34:09,650 --> 02:35:32,309
[музыка]
1821
02:35:35,391 --> 02:35:39,740
прошу всех на обеде
1822
02:35:40,170 --> 02:35:44,790
[музыка]
1823
02:35:44,790 --> 02:35:48,220
ваши величества крестоносцы рыцарь
1824
02:35:48,220 --> 02:35:50,260
говоришь вами подходе
1825
02:35:50,260 --> 02:35:53,520
его я видел конец
1826
02:35:54,500 --> 02:35:57,410
государь ревельский
1827
02:35:57,410 --> 02:36:04,090
[музыка]
1828
02:36:14,540 --> 02:36:18,960
прячутся в лесу им больше пристало ложка
1829
02:36:18,960 --> 02:36:22,920
нежели оружие не знаете их а два кита у
1830
02:36:22,920 --> 02:36:25,439
поляков хватит но дело в том что их
1831
02:36:25,439 --> 02:36:28,200
король все еще ждет послов предложение
1832
02:36:28,200 --> 02:36:31,890
мира мазок могущественный орден боишься
1833
02:36:31,890 --> 02:36:35,040
поляков внеся изменение я сам прошло с
1834
02:36:35,040 --> 02:36:37,340
этими чайна все польское войско
1835
02:36:37,340 --> 02:36:41,790
я вам не позволю давайте решим как
1836
02:36:41,790 --> 02:36:44,899
выманить врага из леса
1837
02:36:46,040 --> 02:36:48,980
ваше величество скачут герольды
1838
02:36:48,980 --> 02:36:50,140
крестоносца
1839
02:36:50,140 --> 02:36:54,129
[музыка]
1840
02:37:00,580 --> 02:37:11,240
[музыка]
1841
02:37:11,789 --> 02:37:19,169
великий магистр и князя витольда
1842
02:37:19,169 --> 02:37:22,869
аспекты бой а чтоб придать во множество
1843
02:37:22,869 --> 02:37:24,640
которого тобой впала
1844
02:37:24,640 --> 02:37:41,829
что там павича великий магистр
1845
02:37:41,829 --> 02:37:44,619
так же велел нам сообщить что если вам
1846
02:37:44,619 --> 02:37:45,069
мало
1847
02:37:45,069 --> 02:37:47,350
оля для битвы он со своими войсками
1848
02:37:47,350 --> 02:37:49,869
отступят чтобы они покрылись блестим
1849
02:37:49,869 --> 02:37:53,220
зарослях мечей у нас достаточно
1850
02:37:53,220 --> 02:37:58,319
но я приму йети как залог победы
1851
02:37:59,230 --> 02:38:14,440
[музыка]
1852
02:38:16,620 --> 02:38:25,950
[музыка]
1853
02:38:31,800 --> 02:38:34,800
задержать
1854
02:38:35,550 --> 02:38:52,920
[музыка]
1855
02:38:57,440 --> 02:39:03,520
[музыка]
1856
02:39:03,520 --> 02:39:06,520
танцы
1857
02:39:09,870 --> 02:39:13,079
[музыка]
1858
02:39:17,070 --> 02:39:35,920
[музыка]
1859
02:39:35,920 --> 02:39:38,540
деталь
1860
02:39:38,540 --> 02:39:50,129
[музыка]
1861
02:39:52,040 --> 02:39:53,070
наша
1862
02:39:53,070 --> 02:40:01,010
[музыка]
1863
02:40:01,010 --> 02:40:04,139
[аплодисменты]
1864
02:40:07,920 --> 02:40:11,010
[музыка]
1865
02:40:13,810 --> 02:40:17,010
[музыка]
1866
02:40:17,390 --> 02:40:21,620
у всех дьявол проглотить выбрались
1867
02:40:21,620 --> 02:40:22,960
[музыка]
1868
02:40:22,960 --> 02:40:25,430
это конница видов до molinard
1869
02:40:25,430 --> 02:40:30,449
[музыка]
1870
02:40:30,449 --> 02:40:35,189
начнем моими божье не пройдем растопчем
1871
02:40:35,189 --> 02:40:37,630
своих лучник начинай
1872
02:40:37,630 --> 02:40:51,910
[музыка]
1873
02:40:51,910 --> 02:40:54,830
[аплодисменты]
1874
02:40:54,830 --> 02:41:21,410
[музыка]
1875
02:41:21,410 --> 02:41:23,410
а
1876
02:41:47,790 --> 02:41:48,570
[аплодисменты]
1877
02:41:48,570 --> 02:41:50,470
[музыка]
1878
02:41:50,470 --> 02:41:51,790
[аплодисменты]
1879
02:41:51,790 --> 02:41:55,730
[музыка]
1880
02:41:55,730 --> 02:41:55,990
[аплодисменты]
1881
02:41:55,990 --> 02:41:59,390
[музыка]
1882
02:41:59,390 --> 02:42:03,620
спасибо .
1883
02:42:03,620 --> 02:42:05,689
[музыка]
1884
02:42:05,689 --> 02:42:06,070
и
1885
02:42:06,070 --> 02:42:10,360
[музыка]
1886
02:42:11,080 --> 02:42:11,580
[аплодисменты]
1887
02:42:11,580 --> 02:42:17,070
[музыка]
1888
02:42:17,070 --> 02:42:18,720
[смех]
1889
02:42:18,720 --> 02:42:27,059
[музыка]
1890
02:42:44,021 --> 02:42:44,290
и
1891
02:42:44,290 --> 02:42:48,479
[музыка]
1892
02:42:48,479 --> 02:42:50,479
а
1893
02:42:58,340 --> 02:43:00,340
а
1894
02:43:08,700 --> 02:43:12,809
[аплодисменты]
1895
02:43:13,020 --> 02:43:21,330
[музыка]
1896
02:43:23,980 --> 02:43:38,729
[музыка]
1897
02:43:43,400 --> 02:43:46,700
руки к рижской сиротские прикрыть правой
1898
02:43:46,700 --> 02:43:48,400
файлов
1899
02:43:48,400 --> 02:44:06,700
[музыка]
1900
02:44:08,551 --> 02:44:11,121
забрали
1901
02:44:11,680 --> 02:44:15,180
фрейд саре помогите моторе
1902
02:44:16,619 --> 02:44:18,770
по
1903
02:44:19,650 --> 02:44:41,719
[музыка]
1904
02:44:43,140 --> 02:44:43,260
[аплодисменты]
1905
02:44:43,260 --> 02:44:45,260
а
1906
02:44:45,720 --> 02:44:54,160
[музыка]
1907
02:44:54,940 --> 02:44:58,130
мало трепал кого facile спутниковых и на
1908
02:44:58,130 --> 02:45:00,370
врага
1909
02:45:00,600 --> 02:45:16,909
[музыка]
1910
02:45:32,800 --> 02:45:38,530
по славу бога кольцо взять
1911
02:45:44,210 --> 02:45:57,700
[музыка]
1912
02:45:57,700 --> 02:45:59,690
verbatim ударе
1913
02:45:59,690 --> 02:46:14,870
[музыка]
1914
02:46:14,870 --> 02:46:18,059
[аплодисменты]
1915
02:46:18,510 --> 02:46:25,070
[музыка]
1916
02:46:25,070 --> 02:46:26,020
я
1917
02:46:26,020 --> 02:46:48,470
[музыка]
1918
02:46:53,180 --> 02:47:12,000
[музыка]
1919
02:47:15,980 --> 02:47:33,379
[музыка]
1920
02:47:39,290 --> 02:47:43,101
[музыка]
1921
02:47:43,101 --> 02:47:50,030
вон у лифта не устаешь меня
1922
02:47:50,511 --> 02:47:52,070
устаю
1923
02:47:52,070 --> 02:47:55,740
я поклялся с тобой сразиться приготовься
1924
02:47:55,740 --> 02:47:57,260
к бою одарить
1925
02:47:57,260 --> 02:48:07,340
[музыка]
1926
02:48:10,160 --> 02:48:11,410
абакан
1927
02:48:11,410 --> 02:48:24,930
[музыка]
1928
02:48:29,390 --> 02:48:45,940
[музыка]
1929
02:48:54,120 --> 02:49:19,459
[музыка]
1930
02:49:22,430 --> 02:49:48,450
[музыка]
1931
02:49:50,590 --> 02:50:05,660
[музыка]
1932
02:50:05,660 --> 02:50:07,760
[смех]
1933
02:50:07,760 --> 02:50:09,470
[музыка]
1934
02:50:09,470 --> 02:50:13,060
[смех]
1935
02:50:13,060 --> 02:50:43,569
[музыка]
1936
02:50:47,000 --> 02:50:48,070
у
1937
02:50:48,070 --> 02:50:50,700
мая
1938
02:50:51,130 --> 02:51:16,080
[музыка]
1939
02:51:20,220 --> 02:51:22,310
ну
1940
02:51:44,180 --> 02:51:45,600
этот от
1941
02:51:45,600 --> 02:51:49,260
кто еще утром мнил себя превыше всех
1942
02:51:49,260 --> 02:51:50,910
властителей мира
1943
02:51:50,910 --> 02:52:03,949
[музыка]
1944
02:52:03,949 --> 02:52:06,520
я вогнал
1945
02:52:07,850 --> 02:52:37,339
[музыка]
159480
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.