All language subtitles for We.Are.Champions.2019.CHINESE.1080p.WEBRip.x265-VXT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,480 --> 00:00:51,360 Hsiu-yu! 2 00:00:55,440 --> 00:00:56,320 Hsiu-yu! 3 00:01:00,480 --> 00:01:01,320 Hsiu-yu! 4 00:01:01,880 --> 00:01:02,720 Chiang Hsiu-yu! 5 00:01:03,720 --> 00:01:04,640 Chiang Hsiu-yu! 6 00:01:04,960 --> 00:01:05,840 Chiang Hsiu-yu! 7 00:01:08,520 --> 00:01:10,800 Chiang Hsiu-yu, control the pace. 8 00:01:10,880 --> 00:01:12,360 Set up our offense after crossing half-court. 9 00:01:12,440 --> 00:01:13,920 Remember, move the ball. 10 00:01:14,000 --> 00:01:15,920 Space the floor. Create a strong and weak side. 11 00:01:17,320 --> 00:01:18,200 YUYING HIGH SCHOOL 12 00:01:18,760 --> 00:01:19,880 Enjoy the game! 13 00:01:20,200 --> 00:01:21,480 -Let's go. -Let's go. 14 00:01:21,560 --> 00:01:23,080 -One, two, three. -Team! 15 00:01:26,360 --> 00:01:31,520 CHIANG HSIU-YU, CHIANG TUNG-HAO 16 00:01:36,000 --> 00:01:38,640 Kuangcheng's PG Chiang Hsiu-yu takes the ball across half-court. 17 00:01:38,840 --> 00:01:41,640 Guarding him is Yuying's Chiang Tung-hao. 18 00:01:41,880 --> 00:01:43,880 Tung-hao is actually Hsiu-yu's younger brother. 19 00:01:43,960 --> 00:01:46,560 It's going to be a dramatic sibling showdown. 20 00:01:50,360 --> 00:01:51,360 Yuying High School misses, 21 00:01:51,440 --> 00:01:53,000 Kuangcheng High School gets the rebound. 22 00:01:53,080 --> 00:01:54,600 Chiang Hsiu-yu spearheads the attack. 23 00:01:54,680 --> 00:01:57,120 This is their final chance to score in the first half. 24 00:01:57,200 --> 00:01:58,600 Chiang Tung-hao charges back on defense... 25 00:02:11,280 --> 00:02:12,480 Hand back the money! 26 00:02:14,720 --> 00:02:16,080 You guys call the shots. 27 00:02:16,160 --> 00:02:17,240 What's the point of playing? 28 00:02:17,400 --> 00:02:18,680 -Grab him! -Shut up! 29 00:02:18,760 --> 00:02:19,800 Get the money! 30 00:02:20,240 --> 00:02:21,440 Get it! 31 00:02:22,480 --> 00:02:23,360 Go away! 32 00:02:23,440 --> 00:02:24,560 That's our money! 33 00:02:27,200 --> 00:02:28,080 What are you guys doing? 34 00:02:28,160 --> 00:02:29,000 Who the heck are you? 35 00:02:29,280 --> 00:02:30,360 What are you looking at? 36 00:02:34,920 --> 00:02:35,720 It's just that 37 00:02:36,160 --> 00:02:37,280 your cheating is too obvious. 38 00:02:37,360 --> 00:02:38,680 Mind your own business! 39 00:02:40,920 --> 00:02:43,120 Two front court players 40 00:02:43,200 --> 00:02:44,280 taking on two guards. 41 00:02:44,640 --> 00:02:45,680 If you didn't play so dirty, 42 00:02:45,760 --> 00:02:46,840 it could have been quite entertaining. 43 00:02:47,520 --> 00:02:49,680 He just slashed in and drove right by you. 44 00:02:49,760 --> 00:02:50,680 How was that traveling? 45 00:02:50,880 --> 00:02:52,080 It's a new rule. 46 00:02:52,160 --> 00:02:53,760 -Who are you to judge? -Can't hack it? 47 00:02:54,840 --> 00:02:55,640 Let's go again. 48 00:03:02,280 --> 00:03:04,120 Let him shoot. 49 00:03:05,360 --> 00:03:06,760 Don't worry if he tries to drive. 50 00:03:08,080 --> 00:03:09,800 I bet he won't drive or shoot. 51 00:03:10,480 --> 00:03:11,560 What's that hand signal? 52 00:03:12,840 --> 00:03:14,080 Hsiu-yu! 53 00:03:16,200 --> 00:03:18,040 Come, I'll give you this side. 54 00:03:20,920 --> 00:03:21,800 I got him. 55 00:03:23,600 --> 00:03:24,480 I'll help! 56 00:03:27,880 --> 00:03:29,720 Why did you help? I got him! 57 00:03:29,800 --> 00:03:31,000 You got beat! 58 00:03:33,440 --> 00:03:34,360 No foul? 59 00:03:34,680 --> 00:03:35,520 Defense. 60 00:03:41,600 --> 00:03:43,280 Defense. 61 00:03:54,560 --> 00:03:56,000 Hsiu-yu. 62 00:04:11,960 --> 00:04:12,760 Are you okay? 63 00:04:14,240 --> 00:04:15,600 You're a great passer. 64 00:04:16,040 --> 00:04:17,040 Look for more openings. 65 00:04:20,080 --> 00:04:21,760 You guys play too dirty. 66 00:04:22,080 --> 00:04:23,080 Are you okay? 67 00:05:00,360 --> 00:05:01,240 Enough! 68 00:05:01,440 --> 00:05:02,240 Tung-hao! 69 00:05:14,200 --> 00:05:15,280 I told you he was cutting! 70 00:05:15,720 --> 00:05:16,880 I don't have a hearing aid. 71 00:05:16,960 --> 00:05:17,800 I couldn't hear you. 72 00:05:19,400 --> 00:05:21,040 Let's hear some applause! 73 00:05:29,400 --> 00:05:30,200 Good! 74 00:05:36,160 --> 00:05:37,040 Are you selling tofu? 75 00:05:37,360 --> 00:05:38,600 So easy to carve up. 76 00:05:40,040 --> 00:05:41,000 Tung-hao! 77 00:05:59,080 --> 00:05:59,960 Can you see that? 78 00:06:04,400 --> 00:06:05,280 Thank you. 79 00:06:05,480 --> 00:06:06,360 See you next time. 80 00:06:08,240 --> 00:06:09,080 Listen up. 81 00:06:09,400 --> 00:06:11,240 I was watching you guys very carefully. 82 00:06:11,320 --> 00:06:12,760 You have amazing chemistry. 83 00:06:13,280 --> 00:06:14,480 Come join my team. 84 00:06:14,800 --> 00:06:16,000 I coach Kuangcheng High School. 85 00:06:16,560 --> 00:06:17,880 Hsiu-yu, he's a basketball coach. 86 00:06:18,920 --> 00:06:19,800 Thank you. 87 00:06:23,200 --> 00:06:24,080 Thank you, Coach. 88 00:06:26,960 --> 00:06:28,120 Hsiu-yu. What was that? 89 00:06:29,880 --> 00:06:32,160 Was the bullying on our junior high team not enough for you? 90 00:06:33,360 --> 00:06:35,600 I have a sick team! 91 00:06:39,240 --> 00:06:40,160 Won't you even consider it? 92 00:06:48,840 --> 00:06:49,720 Cover me. 93 00:06:50,960 --> 00:06:51,840 Keep your head down. 94 00:06:51,920 --> 00:06:52,800 Four boxes of jackets. 95 00:06:53,120 --> 00:06:54,400 -Uncle. -You're back. 96 00:06:54,480 --> 00:06:56,440 Tung-hao. Don't go out these next few days. 97 00:06:56,520 --> 00:06:57,400 Stay home to help out. 98 00:07:03,240 --> 00:07:04,200 What are you staring at? 99 00:07:08,920 --> 00:07:09,720 Aunt. 100 00:07:10,360 --> 00:07:11,640 Playing basketball until so late. 101 00:07:12,680 --> 00:07:14,440 There's food in the refrigerator if you're hungry. 102 00:07:21,240 --> 00:07:22,800 Is all this stuff ready? 103 00:07:23,560 --> 00:07:24,520 Take it to Mei-ling. 104 00:07:25,920 --> 00:07:27,360 If my brother doesn't return soon, 105 00:07:27,680 --> 00:07:29,360 these two are going to end up as hooligans. 106 00:07:31,280 --> 00:07:32,600 Dumping his kids off just like that. 107 00:07:32,920 --> 00:07:34,120 Doesn't he even worry? 108 00:07:35,440 --> 00:07:36,360 I'll try again later. 109 00:07:42,440 --> 00:07:43,280 Where's the money? 110 00:07:51,400 --> 00:07:52,520 "Doesn't he even worry?" 111 00:07:58,480 --> 00:07:59,600 "Doesn't he even worry?" 112 00:08:00,640 --> 00:08:01,920 "Doesn't he even worry?" 113 00:08:05,520 --> 00:08:06,400 Three-pointer. 114 00:08:06,600 --> 00:08:07,480 Again. 115 00:08:09,080 --> 00:08:09,880 Pass. 116 00:08:12,640 --> 00:08:13,480 Behind the back. 117 00:08:16,160 --> 00:08:17,080 Your feet stink! 118 00:08:24,440 --> 00:08:25,560 I wonder what's going on with Dad. 119 00:08:26,000 --> 00:08:27,400 He hasn't called lately. 120 00:08:28,880 --> 00:08:29,800 Whatever. 121 00:08:30,840 --> 00:08:32,000 We'll just rely on ourselves. 122 00:08:35,600 --> 00:08:36,440 Hsiu-yu. 123 00:08:37,440 --> 00:08:38,400 How much have we saved? 124 00:08:39,800 --> 00:08:41,080 Making money is hard. 125 00:08:41,160 --> 00:08:42,240 Besides, you're not working. 126 00:08:42,640 --> 00:08:44,400 Hey, I do all the heavy lifting in basketball. 127 00:08:46,160 --> 00:08:47,120 You better. 128 00:08:48,280 --> 00:08:49,160 Hsiu-yu. 129 00:08:49,240 --> 00:08:50,800 Is moving out really that hard? 130 00:08:53,200 --> 00:08:55,360 Actually, that coach from before seemed pretty nice. 131 00:08:56,400 --> 00:08:58,280 We promised each other we would play in the HBL together. 132 00:08:59,000 --> 00:09:00,520 Smoking our opponents like we did today 133 00:09:00,720 --> 00:09:01,560 would be so awesome. 134 00:09:09,360 --> 00:09:10,240 Fine. 135 00:09:10,560 --> 00:09:11,800 If we play, we might as well play for the best. 136 00:09:15,320 --> 00:09:16,400 Does your hearing aid still have power? 137 00:09:20,760 --> 00:09:21,640 I need to charge it. 138 00:09:35,480 --> 00:09:37,000 Hurry, we're running behind. 139 00:09:39,880 --> 00:09:40,840 Please wait. 140 00:09:41,200 --> 00:09:42,400 Medium sirloin. 141 00:09:43,400 --> 00:09:44,440 Medium-well rib eye. 142 00:09:46,240 --> 00:09:47,440 I want my fillet medium-cooked. 143 00:09:48,720 --> 00:09:50,320 -Medium fillet steak. -Sorry. 144 00:09:51,160 --> 00:09:52,680 I want the lobster and fillet combo. 145 00:09:52,960 --> 00:09:53,840 Hey, Chubs. 146 00:09:54,160 --> 00:09:55,320 Is the fillet ready yet? 147 00:09:55,400 --> 00:09:56,880 The customer has already asked twice. 148 00:09:57,080 --> 00:09:59,760 -Fillet coming up. -Hurry. 149 00:09:59,840 --> 00:10:02,480 The boat has left the port. The fish is coming soon. 150 00:10:04,560 --> 00:10:05,360 Server. 151 00:10:06,760 --> 00:10:07,720 What are you doing? 152 00:10:08,160 --> 00:10:09,680 Customers are complaining. 153 00:10:09,760 --> 00:10:10,880 Get a move on, will you? 154 00:10:10,960 --> 00:10:12,560 Server. 155 00:10:12,640 --> 00:10:13,760 Please wait a minute. 156 00:10:15,120 --> 00:10:16,600 Look at what you've done! 157 00:10:17,040 --> 00:10:18,120 I'm going to post this online. 158 00:10:18,200 --> 00:10:19,360 I'm going to destroy your business. 159 00:10:19,440 --> 00:10:21,880 -Please give us another chance. -Look at his stupid face! 160 00:10:22,080 --> 00:10:23,040 Look at his stupid face! 161 00:10:23,480 --> 00:10:25,120 Let's go to the hospital first. 162 00:10:25,200 --> 00:10:26,120 No need... 163 00:10:40,160 --> 00:10:41,000 Hello? 164 00:10:44,560 --> 00:10:45,400 That's me. 165 00:10:50,000 --> 00:10:50,960 Yuying High School? 166 00:11:10,400 --> 00:11:12,960 HIGH SCHOOL BASKETBALL LEAGUE CHAMPION 167 00:11:57,600 --> 00:12:00,600 You must be Chiang Tung-hao. 168 00:12:02,040 --> 00:12:02,880 Yes. 169 00:12:07,720 --> 00:12:09,080 Can you show us 170 00:12:09,280 --> 00:12:10,200 moves like this again? 171 00:12:11,640 --> 00:12:13,240 -Okay. -Li Yan-tai, come over here. 172 00:12:14,680 --> 00:12:16,760 You two play one-on-one. 173 00:12:17,320 --> 00:12:18,200 Okay? 174 00:12:22,640 --> 00:12:24,640 What are you looking at? Waiting for dinner? 175 00:12:25,480 --> 00:12:26,360 Keep going! 176 00:13:04,200 --> 00:13:05,880 You need to work on your fundamentals. 177 00:13:06,560 --> 00:13:08,280 But you have good coordination. 178 00:13:09,880 --> 00:13:12,880 Will you join our team? 179 00:13:15,160 --> 00:13:16,040 What about my brother? 180 00:13:20,440 --> 00:13:21,320 The thing is, 181 00:13:22,200 --> 00:13:26,960 our team won't accept a player with a hearing disability. 182 00:13:30,680 --> 00:13:31,960 Think of yourself first. 183 00:13:36,280 --> 00:13:37,120 Okay. 184 00:13:38,880 --> 00:13:40,560 What's wrong, kid? 185 00:13:41,920 --> 00:13:43,440 What are you doing, hiding over there? 186 00:13:43,960 --> 00:13:44,920 Filming a music video? 187 00:13:45,840 --> 00:13:47,760 Hey, why are you removing it? Hey, kid. 188 00:13:48,640 --> 00:13:51,360 Brats on their phones these days never watch where they're... 189 00:13:57,680 --> 00:13:59,720 The manager is a jerk too. 190 00:14:00,640 --> 00:14:04,000 You accidentally bump into someone and he fires you. 191 00:14:08,120 --> 00:14:09,600 The factory's been crazy busy lately. 192 00:14:09,680 --> 00:14:11,120 We agreed you would help out this afternoon, 193 00:14:11,440 --> 00:14:13,080 but you disappeared without a word. 194 00:14:13,160 --> 00:14:13,960 Where did you go? 195 00:14:14,280 --> 00:14:15,400 I have finished all the work. 196 00:14:16,960 --> 00:14:17,760 So why do you care? 197 00:14:17,840 --> 00:14:18,720 You're not my dad. 198 00:14:18,920 --> 00:14:19,800 Where did you go? 199 00:14:20,680 --> 00:14:22,080 Do you think we want this? 200 00:14:23,160 --> 00:14:25,160 We're not like your dad. 201 00:14:26,040 --> 00:14:26,920 What does that mean? 202 00:14:27,000 --> 00:14:28,160 Just say it. 203 00:14:29,280 --> 00:14:30,080 Enough! 204 00:14:30,720 --> 00:14:32,480 Your dad hasn't wired us any money for months. 205 00:14:33,400 --> 00:14:34,240 Get things straight. 206 00:14:34,520 --> 00:14:35,960 We're the ones feeding you right now. 207 00:14:36,720 --> 00:14:38,760 Show some respect! Stop! 208 00:14:38,840 --> 00:14:40,520 Stop right there! Show some respect! 209 00:14:52,760 --> 00:14:53,640 One more game. 210 00:14:55,440 --> 00:14:56,240 What's wrong? 211 00:15:01,360 --> 00:15:02,240 Where are you going? 212 00:15:03,680 --> 00:15:04,560 I don't know. 213 00:15:18,240 --> 00:15:19,280 Do you still have power? 214 00:15:19,720 --> 00:15:20,560 Yes. 215 00:15:26,480 --> 00:15:27,680 We can go to an Internet café. 216 00:15:28,280 --> 00:15:29,560 Haven't we saved a lot of money? 217 00:15:32,440 --> 00:15:33,720 Let's watch our spending for now. 218 00:15:34,320 --> 00:15:35,240 I got fired. 219 00:15:40,560 --> 00:15:42,200 Why didn't you tell me earlier? 220 00:15:50,200 --> 00:15:51,920 Hurry up. Get in here. 221 00:15:53,640 --> 00:15:55,240 Remember to scram early tomorrow morning. 222 00:15:55,440 --> 00:15:58,080 Otherwise, the manager's going to be mad at me. 223 00:15:58,480 --> 00:16:00,040 The alarm is in the dining area. Don't come out. 224 00:16:00,120 --> 00:16:01,480 -Don't get me in trouble. -Got it. 225 00:16:05,040 --> 00:16:05,920 Kid. 226 00:16:06,360 --> 00:16:07,160 I'm going. 227 00:16:07,600 --> 00:16:09,200 -Goodbye. -Cheer up. 228 00:16:10,200 --> 00:16:12,040 Here are the keys. 229 00:16:13,200 --> 00:16:14,560 -Later. -Take care. 230 00:16:22,400 --> 00:16:23,280 Hey. 231 00:16:32,160 --> 00:16:33,040 Hurry up. 232 00:16:34,280 --> 00:16:35,400 Take a shot. 233 00:16:39,640 --> 00:16:40,480 My ball! 234 00:16:41,160 --> 00:16:42,000 Check. 235 00:16:50,240 --> 00:16:53,000 Lower your stance. Slam dunk! 236 00:16:53,080 --> 00:16:53,880 Dunk it home! 237 00:16:56,600 --> 00:16:57,480 My turn. 238 00:17:01,080 --> 00:17:02,280 Can't you dribble? 239 00:17:07,040 --> 00:17:08,200 Put on your cap! 240 00:17:17,720 --> 00:17:18,520 Dunk! 241 00:17:35,720 --> 00:17:36,560 Where's the ball? 242 00:17:38,160 --> 00:17:39,920 Chiang Tung-hao, where's the ball? Get up. 243 00:17:40,920 --> 00:17:42,400 I've had enough. 244 00:17:42,920 --> 00:17:44,280 No more. 245 00:17:45,360 --> 00:17:46,360 What is it? 246 00:17:51,480 --> 00:17:54,960 -How did that happen? -It's stuck. 247 00:17:58,520 --> 00:17:59,520 Where are you going? 248 00:17:59,600 --> 00:18:00,880 Finding a way in. 249 00:18:04,040 --> 00:18:05,320 Why didn't you take the key? 250 00:18:06,720 --> 00:18:07,760 Who knows? 251 00:18:09,280 --> 00:18:10,960 Not so hard. 252 00:18:24,520 --> 00:18:25,360 Hsiu-yu. 253 00:18:26,480 --> 00:18:27,360 What do we do? 254 00:18:32,240 --> 00:18:34,480 Smashing a window is property damage. 255 00:18:34,560 --> 00:18:36,200 Plus you're suspected of trying to break in. 256 00:18:36,280 --> 00:18:37,480 How could you give him the keys? 257 00:18:37,560 --> 00:18:38,440 We'll wait for your parents to get here 258 00:18:38,520 --> 00:18:39,520 before we take your statements. 259 00:18:39,600 --> 00:18:41,960 If anything is found to be missing later, I'm holding you responsible! 260 00:18:42,040 --> 00:18:43,360 Hsiu-yu isn't that type of person. 261 00:18:43,440 --> 00:18:44,760 Manager, there's no need for cops. 262 00:18:44,840 --> 00:18:46,440 -It's not a big deal. -We're not thieves. 263 00:18:50,520 --> 00:18:51,760 Do you want to hit me? 264 00:18:58,560 --> 00:19:00,440 Why didn't you call me first? 265 00:19:02,480 --> 00:19:04,040 We freaked out when they called us. 266 00:19:04,960 --> 00:19:06,400 You're lucky they're willing to resolve things privately. 267 00:19:06,960 --> 00:19:08,200 What if they weren't? 268 00:19:15,720 --> 00:19:17,680 Don't make your dad worry. 269 00:19:19,640 --> 00:19:20,480 Use your brains. 270 00:19:25,320 --> 00:19:26,240 I'll get the car. 271 00:19:28,040 --> 00:19:29,000 Talk when we get home. 272 00:19:29,200 --> 00:19:30,320 Wait for me here. 273 00:20:00,280 --> 00:20:01,480 I'll find another way, okay? 274 00:20:04,360 --> 00:20:05,200 Hsiu-yu. 275 00:20:06,480 --> 00:20:07,840 The coach of Yuying High is recruiting me. 276 00:20:09,640 --> 00:20:10,560 I want to go. 277 00:20:14,600 --> 00:20:15,880 I just want to play basketball. 278 00:20:19,800 --> 00:20:21,040 I don't want to keep living like this. 279 00:20:43,880 --> 00:20:44,720 Go for it. 280 00:21:19,520 --> 00:21:24,160 Dad 281 00:21:26,240 --> 00:21:28,600 You have one new message. 282 00:21:28,680 --> 00:21:29,480 Hsiu-yu. 283 00:21:30,240 --> 00:21:32,440 Your uncle has already told me everything. 284 00:21:33,520 --> 00:21:35,280 But the construction keeps getting delayed. 285 00:21:36,040 --> 00:21:37,440 There's nothing I can do. 286 00:21:39,080 --> 00:21:42,120 It's good your brother has a team to look after him. 287 00:21:43,320 --> 00:21:44,560 But with your hearing problem... 288 00:21:45,280 --> 00:21:48,160 I'll ask the foreman again to get you a job here. 289 00:22:17,960 --> 00:22:18,760 Chiang Hsiu-yu! 290 00:22:20,160 --> 00:22:21,040 Chiang Hsiu-yu! 291 00:22:22,480 --> 00:22:24,200 Why didn't I see you here last week? 292 00:22:44,160 --> 00:22:46,880 Kuangcheng Gymnasium 293 00:22:46,960 --> 00:22:47,880 The one in the middle. 294 00:22:51,320 --> 00:22:52,400 Defense. 295 00:23:05,520 --> 00:23:07,240 The HBL qualifiers are starting soon. 296 00:23:07,560 --> 00:23:08,640 We have to train hard. 297 00:23:09,560 --> 00:23:10,440 Thank you, Coach. 298 00:23:13,080 --> 00:23:14,360 After I met you last time, 299 00:23:15,120 --> 00:23:16,160 I did some research. 300 00:23:16,840 --> 00:23:18,320 You played really well in junior high. 301 00:23:19,000 --> 00:23:20,040 Why did you stop playing? 302 00:23:22,080 --> 00:23:23,280 Your brother's a smart cookie. 303 00:23:23,960 --> 00:23:25,520 He chose the championship's favorite. 304 00:23:27,480 --> 00:23:28,680 Don't worry. 305 00:23:29,000 --> 00:23:30,000 Let me tell you. 306 00:23:30,080 --> 00:23:31,640 You're right to choose Kuangcheng. 307 00:23:32,320 --> 00:23:33,440 I have faith in you. 308 00:23:34,280 --> 00:23:35,440 Kuangcheng is awesome. 309 00:23:36,760 --> 00:23:37,680 I also need to remind you. 310 00:23:37,880 --> 00:23:40,080 We have three team rules you must remember. 311 00:23:40,880 --> 00:23:41,760 One. 312 00:23:42,200 --> 00:23:43,640 Tell me everything. 313 00:23:45,080 --> 00:23:45,960 Two. 314 00:23:46,600 --> 00:23:47,600 No dating. 315 00:23:48,880 --> 00:23:51,520 Three. Take Senior for a walk every morning. 316 00:23:53,160 --> 00:23:54,040 Senior is... 317 00:23:58,000 --> 00:23:58,840 By the way, 318 00:23:59,040 --> 00:24:00,960 this is a small school, 319 00:24:01,040 --> 00:24:03,240 so sometimes we'll have to share the court. 320 00:24:03,320 --> 00:24:04,160 No big deal. 321 00:24:05,080 --> 00:24:06,960 Look at how well this gym has been designed. 322 00:24:07,040 --> 00:24:08,160 It makes use of natural sunlight, 323 00:24:08,240 --> 00:24:09,280 so there's no need to turn on the lights. 324 00:24:09,480 --> 00:24:10,840 It does get a little hot though. 325 00:24:11,600 --> 00:24:12,440 But that's okay too. 326 00:24:12,640 --> 00:24:13,880 Sweating is good for you. 327 00:24:20,840 --> 00:24:21,720 Hey, Meng-hsun. 328 00:24:21,800 --> 00:24:24,080 -The short-haired girl is cute. -I know. 329 00:24:24,560 --> 00:24:25,520 Stop looking. 330 00:24:25,960 --> 00:24:27,000 Focus. 331 00:24:27,080 --> 00:24:28,720 We have a new teammate today, 332 00:24:28,800 --> 00:24:30,040 so allow me to first introduce myself. 333 00:24:30,120 --> 00:24:31,880 12th grade, team captain. Kao Shih-cheng. 334 00:24:32,080 --> 00:24:34,040 So buff! 335 00:24:37,560 --> 00:24:38,440 Nice block! 336 00:24:39,120 --> 00:24:40,000 My goodness. 337 00:24:40,080 --> 00:24:41,960 Captain, you don't practice with underwear? 338 00:24:43,400 --> 00:24:45,520 Who practices with underwear? 339 00:24:45,600 --> 00:24:46,560 Is that possible? 340 00:24:47,120 --> 00:24:48,160 Of course, it is. 341 00:24:50,120 --> 00:24:51,320 11th grade, Chiu Wen-shan. 342 00:24:51,400 --> 00:24:52,360 Call me Three-P. 343 00:24:52,640 --> 00:24:53,520 Nice shot! 344 00:24:55,920 --> 00:24:57,600 Guards, all of you have to shoot three-pointers like me. 345 00:24:57,680 --> 00:24:59,200 You're so proud. 346 00:24:59,280 --> 00:25:01,080 11th grade, Teng Chih-hao. 347 00:25:01,560 --> 00:25:02,440 Call me Teng-tzu. 348 00:25:02,520 --> 00:25:03,640 I mainly play small forward. 349 00:25:03,880 --> 00:25:04,840 I'm the best player on the team. 350 00:25:04,920 --> 00:25:05,800 Just give me the ball. 351 00:25:09,920 --> 00:25:11,200 10th grade, Cheng Fu-sheng. 352 00:25:11,400 --> 00:25:12,280 I'm not very good. 353 00:25:13,120 --> 00:25:14,120 Last two laps. 354 00:25:14,200 --> 00:25:15,120 Fu-sheng, are you okay? 355 00:25:16,480 --> 00:25:17,280 Fu-sheng. 356 00:25:19,400 --> 00:25:20,280 And you. 357 00:25:21,880 --> 00:25:22,960 Don't be nervous. 358 00:25:24,880 --> 00:25:26,200 10th grade, Chiang Hsiu-yu. 359 00:25:26,400 --> 00:25:27,320 I'm a guard. 360 00:25:28,160 --> 00:25:29,280 -Which guard? -Which guard? 361 00:25:30,080 --> 00:25:31,040 Mouthguard. 362 00:25:32,040 --> 00:25:32,880 Point guard. 363 00:25:32,960 --> 00:25:34,480 What's wrong with your ear? 364 00:25:35,600 --> 00:25:37,000 Shut up. 365 00:25:37,080 --> 00:25:38,320 Idiot. Are you retarded? 366 00:25:38,400 --> 00:25:41,000 Captain, don't new teammates have to treat us to a meal? 367 00:25:41,080 --> 00:25:44,160 Free meal! 368 00:25:45,880 --> 00:25:47,720 Low! 369 00:25:48,720 --> 00:25:49,880 I said low! 370 00:25:54,400 --> 00:25:55,480 Look forward! 371 00:25:59,960 --> 00:26:01,120 High! 372 00:26:06,000 --> 00:26:07,600 Lower! 373 00:26:08,000 --> 00:26:09,400 Forward. Look straight. 374 00:26:10,600 --> 00:26:11,880 Swing! 375 00:26:12,320 --> 00:26:14,120 Keep going! Swing! 376 00:26:19,080 --> 00:26:21,320 Firm steps. Lower! Steady! 377 00:26:22,920 --> 00:26:23,720 More power! 378 00:26:24,640 --> 00:26:25,640 Good! 379 00:26:27,400 --> 00:26:28,240 Allow me. 380 00:26:29,720 --> 00:26:31,200 Focus. Give him the ball. 381 00:26:33,400 --> 00:26:35,280 Come on. 382 00:26:36,440 --> 00:26:38,760 Again! 383 00:26:42,920 --> 00:26:43,920 Yes, not bad. 384 00:26:44,440 --> 00:26:45,440 That's the way to play. 385 00:26:45,520 --> 00:26:47,880 No matter who's in front of you, give it all you've got. 386 00:26:47,960 --> 00:26:48,960 Understand? 387 00:26:49,280 --> 00:26:51,440 -Thank you, Coach. -Go, next! 388 00:27:02,760 --> 00:27:04,480 This is the third time you're late. 389 00:27:04,800 --> 00:27:05,760 Why are you still here? 390 00:27:07,520 --> 00:27:08,360 Get out of here. 391 00:27:10,720 --> 00:27:11,600 Go. 392 00:27:13,440 --> 00:27:14,440 Go! 393 00:27:19,400 --> 00:27:20,720 Listen to me very carefully. 394 00:27:22,240 --> 00:27:24,000 We're going for a three-peat this year. 395 00:27:25,400 --> 00:27:28,000 I don't have any time 396 00:27:29,600 --> 00:27:31,360 for people like him who can't keep up. 397 00:27:32,760 --> 00:27:33,640 Do you understand? 398 00:27:36,920 --> 00:27:38,800 -Understand? -Yes! 399 00:27:39,000 --> 00:27:40,480 So that senior player today 400 00:27:40,680 --> 00:27:41,600 left just like that? 401 00:27:41,680 --> 00:27:43,040 Yes, he got kicked off the team. 402 00:27:43,120 --> 00:27:44,320 That's what the coach said. 403 00:27:44,520 --> 00:27:45,480 -All right. -Goodbye. 404 00:27:45,920 --> 00:27:47,520 It's okay, it's not like he would make a difference anyway. 405 00:27:47,600 --> 00:27:48,560 He wouldn't even touch the ball. 406 00:27:49,560 --> 00:27:50,800 Chih-chieh, all we need is you, right? 407 00:27:51,480 --> 00:27:52,560 Wait up! 408 00:27:53,600 --> 00:27:54,400 Hey, Tung-hao. 409 00:27:54,600 --> 00:27:55,800 Remember to tidy all this up. 410 00:28:34,400 --> 00:28:35,240 Thank you. 411 00:28:45,720 --> 00:28:46,520 Tung-hao, 412 00:28:47,680 --> 00:28:48,880 do you want to practice shooting together? 413 00:28:50,720 --> 00:28:51,520 Sure. 414 00:28:52,480 --> 00:28:53,320 Senior! 415 00:28:55,000 --> 00:28:55,840 Senior! 416 00:28:56,040 --> 00:28:57,440 Not here! Senior! 417 00:28:58,440 --> 00:28:59,560 Senior, wait. 418 00:29:00,440 --> 00:29:01,960 That is a teacher's car. 419 00:29:07,880 --> 00:29:09,200 Senior, get over here. 420 00:29:10,600 --> 00:29:12,080 You sure pick the worst places. 421 00:29:13,520 --> 00:29:15,280 Who ordered a large black tea? 422 00:29:16,080 --> 00:29:17,200 Are your legs sore? 423 00:29:17,720 --> 00:29:19,120 -Not really. -Not really? 424 00:29:19,400 --> 00:29:20,720 Those frog jumps yesterday were brutal. 425 00:29:20,800 --> 00:29:21,880 We then had to dash 17 times today. 426 00:29:22,200 --> 00:29:23,400 I'm dying. 427 00:29:24,840 --> 00:29:26,440 Hey, pig. You can't eat before you pay. 428 00:29:30,320 --> 00:29:31,200 Can't I? 429 00:29:33,840 --> 00:29:34,720 I didn't... 430 00:29:37,880 --> 00:29:39,440 Two more strawberry jam sandwiches. 431 00:29:39,520 --> 00:29:40,640 Okay, get them yourself. 432 00:29:40,720 --> 00:29:41,560 Let's go. 433 00:29:51,680 --> 00:29:52,880 She's pretty hot! 434 00:29:52,960 --> 00:29:53,960 Cute! 435 00:29:54,240 --> 00:29:55,680 Hsiu-yu, are your feelings hurt? 436 00:29:56,440 --> 00:29:57,320 Not bad. 437 00:29:59,280 --> 00:30:00,280 Stay composed! 438 00:30:00,360 --> 00:30:01,320 Go. 439 00:30:03,400 --> 00:30:04,280 Kuan-hung. 440 00:30:04,720 --> 00:30:06,160 Stay in position! 441 00:30:06,840 --> 00:30:08,680 Don't rush it! Don't rush! 442 00:30:09,400 --> 00:30:10,480 Ball! 443 00:30:20,120 --> 00:30:21,560 What are you senior players doing? 444 00:30:22,160 --> 00:30:23,480 Getting dominated by the new kid! 445 00:30:24,320 --> 00:30:26,480 I haven't finalized the HBL roster yet. 446 00:30:26,960 --> 00:30:29,560 Chih-chieh, don't think your starting position is safe. 447 00:30:30,320 --> 00:30:32,360 Understand? Okay, keep going. 448 00:30:32,880 --> 00:30:34,640 Coach wouldn't really replace you. 449 00:30:34,720 --> 00:30:36,800 The rookie just got lucky. 450 00:30:37,480 --> 00:30:38,560 You played poorly. 451 00:30:38,640 --> 00:30:39,640 Stop looking for excuses. 452 00:30:40,080 --> 00:30:41,600 Says the guy who won't get any playing time. 453 00:30:43,480 --> 00:30:45,040 -Can we go now? -Let's go. 454 00:30:45,240 --> 00:30:46,160 Chih-chieh, let's go. 455 00:30:50,120 --> 00:30:51,320 Remember to tidy up. 456 00:31:13,120 --> 00:31:15,000 Shu-jen. Do you want to practice together? 457 00:31:36,040 --> 00:31:36,840 What's wrong? 458 00:31:40,760 --> 00:31:41,640 Nothing. 459 00:32:16,400 --> 00:32:17,240 Chiang Hsiu-yu! 460 00:32:17,560 --> 00:32:19,360 You can't hear the whistle. You can't catch the ball. 461 00:32:19,560 --> 00:32:20,560 Everybody to the baseline! 462 00:32:21,240 --> 00:32:22,400 -I'm sorry. -What's wrong? 463 00:32:28,760 --> 00:32:29,760 Keep up! 464 00:32:35,840 --> 00:32:37,440 Four-spot suicide drill. 465 00:32:37,880 --> 00:32:39,120 Complete it in 28 seconds. 466 00:32:47,280 --> 00:32:48,160 Hsiu-yu. 467 00:32:48,360 --> 00:32:49,400 What's the point of this 468 00:32:49,480 --> 00:32:50,600 if you can't hear anyway? 469 00:32:51,040 --> 00:32:52,080 It's all your fault we got punished. 470 00:32:52,520 --> 00:32:53,400 Give it back. 471 00:32:54,640 --> 00:32:55,680 Give my hearing aid back! 472 00:32:55,760 --> 00:32:56,640 What? 473 00:32:59,480 --> 00:33:00,920 Why did you break it? 474 00:33:01,960 --> 00:33:02,880 Get lost. 475 00:33:06,120 --> 00:33:07,040 Stuck-up rookie! 476 00:33:16,360 --> 00:33:17,600 Don't think just because the qualifiers are starting, 477 00:33:17,680 --> 00:33:18,840 I won't kick you off the team. 478 00:33:23,520 --> 00:33:24,400 Captain. 479 00:33:24,720 --> 00:33:26,600 What happened today is to be handled in accordance with team rules. 480 00:33:27,200 --> 00:33:28,080 Yes, Coach. 481 00:33:30,160 --> 00:33:31,040 Hsiu-yu, come here. 482 00:33:41,280 --> 00:33:42,760 You have to remember our agreement. 483 00:33:43,920 --> 00:33:46,200 You must tell me everything immediately. 484 00:33:50,680 --> 00:33:51,840 I'm sorry, Coach. 485 00:34:01,320 --> 00:34:02,440 When I was in junior high, 486 00:34:03,760 --> 00:34:05,040 I hurt my ear while playing. 487 00:34:06,560 --> 00:34:07,760 I couldn't play well 488 00:34:08,080 --> 00:34:09,640 and often fought with my teammates. 489 00:34:12,440 --> 00:34:14,680 So the coach forced me and my brother off the team. 490 00:34:18,120 --> 00:34:19,960 My confidence got worse and worse. 491 00:34:21,200 --> 00:34:22,640 I had long given up on playing in the HBL. 492 00:34:27,560 --> 00:34:29,160 Thank you for giving me this opportunity. 493 00:34:34,880 --> 00:34:36,240 As long as you don't give up, 494 00:34:36,600 --> 00:34:38,160 you will always have a chance. 495 00:34:39,840 --> 00:34:40,720 Understand? 496 00:34:42,520 --> 00:34:44,040 I'll get your hearing aid fixed. 497 00:34:47,280 --> 00:34:48,120 Teng Chih-hao. 498 00:34:49,160 --> 00:34:50,480 Don't assume you're off the hook. 499 00:35:03,280 --> 00:35:04,520 What's up? 500 00:35:05,320 --> 00:35:08,440 Team rules say people who fight must hold hands for a day. 501 00:35:10,080 --> 00:35:12,200 If you let go, add one extra hour. 502 00:35:13,880 --> 00:35:15,440 Foam is dripping from your mouth. 503 00:35:15,640 --> 00:35:16,480 It won't drip on you. 504 00:35:39,680 --> 00:35:40,600 Stop laughing. 505 00:35:42,560 --> 00:35:43,840 Take it seriously back there. 506 00:35:44,160 --> 00:35:45,360 Do you want to be punished too? 507 00:35:47,760 --> 00:35:49,280 -Wait... -What? 508 00:35:49,840 --> 00:35:50,720 Stomach ache. 509 00:35:53,440 --> 00:35:55,440 -Don't yank my arm! -Where are they going? 510 00:35:56,560 --> 00:35:58,280 I'll go see if they've let go of their hands. 511 00:35:58,360 --> 00:35:59,280 I'm going too. 512 00:35:59,360 --> 00:36:00,960 -I'm going too. -I'll clear the way for them. 513 00:36:03,160 --> 00:36:04,160 Excuse me. 514 00:36:04,240 --> 00:36:05,480 Excuse me, let us go through. 515 00:36:13,600 --> 00:36:14,840 Don't come in, stay outside. 516 00:36:16,120 --> 00:36:17,280 Shut the door. Hurry. 517 00:36:19,400 --> 00:36:21,800 Coach says to add an extra hour if you let go. 518 00:36:25,360 --> 00:36:27,440 -It stinks! -It stinks! 519 00:36:27,640 --> 00:36:29,720 -It stinks so bad! -It stinks so bad! 520 00:36:31,840 --> 00:36:33,400 Come out a bit. 521 00:36:33,480 --> 00:36:35,000 Come in a bit. 522 00:36:35,880 --> 00:36:37,520 -Hsiu-yu. -What? 523 00:36:37,720 --> 00:36:39,000 There's no toilet paper. 524 00:36:39,880 --> 00:36:41,000 Fu-sheng! 525 00:36:41,080 --> 00:36:42,520 Get some toilet paper! 526 00:36:42,600 --> 00:36:44,480 -Come out a bit. -Hurry up. 527 00:36:44,680 --> 00:36:45,960 Don't yank my arm. 528 00:36:54,600 --> 00:36:57,240 -Keep those hands held... -Don't let go! 529 00:37:02,240 --> 00:37:03,120 Go and shower. 530 00:37:03,200 --> 00:37:04,000 Fight back! 531 00:37:11,960 --> 00:37:13,720 You two! 532 00:37:14,040 --> 00:37:16,000 Time's already up. Why are you still holding hands? 533 00:37:34,760 --> 00:37:36,560 So cute! 534 00:37:38,120 --> 00:37:40,720 -So cute! -So cute! 535 00:37:44,440 --> 00:37:45,280 Senior. 536 00:37:48,720 --> 00:37:49,560 Senior! 537 00:37:51,360 --> 00:37:52,240 It's you. 538 00:37:54,360 --> 00:37:56,080 You're the one from the breakfast store. 539 00:37:56,280 --> 00:37:58,480 I have a name, okay? 540 00:38:00,200 --> 00:38:01,240 Is this your dog? 541 00:38:01,560 --> 00:38:02,520 It is Coach's dog. 542 00:38:03,040 --> 00:38:05,000 -So you're on the basketball team? -Yes. 543 00:38:06,080 --> 00:38:07,520 -Poop! -Poop! 544 00:38:12,840 --> 00:38:14,000 It should be clean now. 545 00:38:15,440 --> 00:38:18,520 I saw you holding hands with a teammate last time. 546 00:38:18,800 --> 00:38:19,880 You saw it? 547 00:38:21,320 --> 00:38:22,520 It was a punishment. 548 00:38:22,600 --> 00:38:24,480 Punishment? For what? 549 00:38:25,320 --> 00:38:26,120 For... 550 00:38:26,920 --> 00:38:27,800 fighting. 551 00:38:28,000 --> 00:38:29,320 You don't get along? 552 00:38:30,080 --> 00:38:30,960 No. 553 00:38:34,560 --> 00:38:35,400 Senior. 554 00:38:36,120 --> 00:38:37,000 Let's go. 555 00:38:38,600 --> 00:38:39,400 Let's go. 556 00:38:40,280 --> 00:38:41,360 He doesn't want to leave. 557 00:38:42,400 --> 00:38:43,560 Thank you for opening the gate for me. 558 00:38:44,720 --> 00:38:46,480 I'll treat you to a strawberry jam sandwich next time. 559 00:38:46,840 --> 00:38:47,760 Let's go, Senior. 560 00:38:48,480 --> 00:38:49,320 Sure. 561 00:39:04,400 --> 00:39:05,240 Principal. 562 00:39:06,680 --> 00:39:08,400 Coach Chen, come help me. 563 00:39:09,160 --> 00:39:10,240 You'll definitely be more accurate than me. 564 00:39:11,480 --> 00:39:12,280 Catching Pokemon? 565 00:39:17,520 --> 00:39:18,400 Once more. 566 00:39:19,840 --> 00:39:21,520 -Got it. -I told you. 567 00:39:21,720 --> 00:39:22,600 Let's look ahead. 568 00:39:23,160 --> 00:39:25,680 Did you know there's a Bulbasaur at our school? 569 00:39:26,240 --> 00:39:27,120 Really? 570 00:39:27,320 --> 00:39:28,520 They say this place is a nest. 571 00:39:30,240 --> 00:39:32,040 In the last few years since you took over, 572 00:39:32,120 --> 00:39:34,160 the basketball team has performed really well. 573 00:39:34,520 --> 00:39:35,480 Thank you, ma'am. 574 00:39:36,880 --> 00:39:39,200 Ma'am, I put the Pokemon 575 00:39:39,520 --> 00:39:40,600 we just caught in your favorites. 576 00:39:41,160 --> 00:39:42,080 Great. 577 00:39:42,160 --> 00:39:45,920 PRINCIPAL CHEN HSIU-MEI 578 00:39:47,160 --> 00:39:47,960 But... 579 00:39:48,520 --> 00:39:50,760 What I talked to you about last time 580 00:39:51,480 --> 00:39:52,720 has recently been confirmed. 581 00:39:53,560 --> 00:39:54,440 I don't know 582 00:39:55,840 --> 00:39:56,840 how to tell you this. 583 00:39:58,240 --> 00:40:00,880 The board still decided to disband the team next year. 584 00:40:01,480 --> 00:40:03,160 I'll promote you to section chief then. 585 00:40:03,600 --> 00:40:04,760 It comes with a pay raise. 586 00:40:05,320 --> 00:40:07,560 -You can start winding down -No, ma'am... 587 00:40:07,640 --> 00:40:08,680 team activities this year. 588 00:40:08,760 --> 00:40:11,800 What about the first-year students? 589 00:40:12,120 --> 00:40:14,720 You're struggling yourself too. 590 00:40:14,800 --> 00:40:17,160 I know you've put a lot of your own money into the team. 591 00:40:17,240 --> 00:40:18,760 But we're a small school. 592 00:40:18,960 --> 00:40:20,880 We don't have the money that others have. 593 00:40:21,200 --> 00:40:23,160 No, I don't mind putting in my own money. 594 00:40:23,240 --> 00:40:24,600 Even they haven't given up, 595 00:40:24,800 --> 00:40:26,360 so how can you give up on them first? 596 00:40:28,160 --> 00:40:30,960 -Go! -Go! 597 00:40:31,200 --> 00:40:32,400 Go! 598 00:40:32,640 --> 00:40:33,680 Keep running! 599 00:40:35,400 --> 00:40:36,840 Big strides! 600 00:40:38,360 --> 00:40:40,120 -Keep going! -Keep going! 601 00:40:42,280 --> 00:40:43,160 Go. 602 00:40:44,040 --> 00:40:45,320 Next group, get ready. 603 00:40:45,520 --> 00:40:46,480 Ready, go. 604 00:40:46,560 --> 00:40:47,560 -Go. -You can do it. 605 00:40:48,480 --> 00:40:50,160 -You can do it. -You can do it. 606 00:40:50,840 --> 00:40:52,560 Okay. Hurry. 607 00:40:53,080 --> 00:40:54,560 You can do it. 608 00:40:55,560 --> 00:40:56,480 Come on, hurry. 609 00:40:56,560 --> 00:40:57,400 Coach. 610 00:41:16,160 --> 00:41:17,200 Go. 611 00:41:18,400 --> 00:41:19,200 Go. 612 00:41:30,240 --> 00:41:31,040 Come. 613 00:41:31,600 --> 00:41:32,440 Assemble over here. 614 00:41:33,120 --> 00:41:35,120 -Assemble. -Assemble. 615 00:41:38,360 --> 00:41:39,200 Come closer. 616 00:41:46,440 --> 00:41:47,800 Being able to train with all of you 617 00:41:48,640 --> 00:41:49,640 makes me very happy. 618 00:41:52,160 --> 00:41:53,960 I hope everyone can remember this feeling 619 00:41:55,760 --> 00:41:57,440 even when you've gone to a different school. 620 00:42:00,000 --> 00:42:01,480 Thank you for believing in me 621 00:42:02,240 --> 00:42:03,480 and choosing this school. 622 00:42:06,600 --> 00:42:07,960 The principal informed me today 623 00:42:08,440 --> 00:42:10,000 that the school is disbanding the team next year. 624 00:42:13,280 --> 00:42:14,600 So this will be our last year. 625 00:42:19,240 --> 00:42:20,160 Why is this happening? 626 00:42:26,360 --> 00:42:28,080 I'll help the 10th and 11th graders transfer. 627 00:42:29,760 --> 00:42:31,000 Because if you stay, 628 00:42:33,600 --> 00:42:35,080 you won't be able to play next year. 629 00:42:44,280 --> 00:42:45,400 That's all for today. 630 00:42:46,640 --> 00:42:47,440 Captain. 631 00:42:48,400 --> 00:42:49,200 Wrap up. 632 00:42:51,360 --> 00:42:52,160 Coach. 633 00:43:04,840 --> 00:43:05,720 -Captain. -Captain. 634 00:43:10,640 --> 00:43:11,920 -Captain. -Captain. 635 00:43:12,000 --> 00:43:17,360 Kuangcheng Gymnasium 636 00:43:26,160 --> 00:43:31,440 -Let's go! -Let's go! 637 00:43:31,520 --> 00:43:33,800 -Let's go! -Let's go! 638 00:43:33,880 --> 00:43:36,200 -Keep it up. -Keep it up. 639 00:43:45,160 --> 00:43:46,040 Keep it up! 640 00:43:46,120 --> 00:43:46,960 Everyone. 641 00:43:47,160 --> 00:43:48,600 We only have the 12 of you left. 642 00:43:49,160 --> 00:43:50,200 There's no turning back. 643 00:43:51,160 --> 00:43:52,600 All we can do is keep moving forward. 644 00:43:53,160 --> 00:43:55,120 It's only going to get harder from here. 645 00:43:55,200 --> 00:43:56,560 It can't possibly get any easier. 646 00:43:57,000 --> 00:43:58,280 The HBL Division 1 Championship kicks off 647 00:43:58,360 --> 00:44:00,040 with qualifying matches at the end of this month. 648 00:44:00,120 --> 00:44:01,440 A total of 35 teams will be participating. 649 00:44:01,520 --> 00:44:03,320 The top eight qualifiers will advance to the next round, 650 00:44:03,400 --> 00:44:06,280 where they will vie for the title with last year's top eight. 651 00:44:06,360 --> 00:44:07,600 After No. 1 takes the ball across half-court, 652 00:44:07,680 --> 00:44:08,920 he will use No. 4's pick 653 00:44:09,120 --> 00:44:10,800 to dribble around to the 45-degree angle. 654 00:44:10,880 --> 00:44:12,600 At this time, No. 4 will roll in. 655 00:44:12,680 --> 00:44:13,640 Hi, Senior. 656 00:44:13,840 --> 00:44:15,960 Our team is playing in the qualifiers. 657 00:44:16,280 --> 00:44:17,800 I wanted to ask 658 00:44:17,880 --> 00:44:19,520 if your school has any empty dorms. 659 00:44:25,240 --> 00:44:26,600 -Go! -Go! 660 00:44:33,560 --> 00:44:34,760 You're one second off-target. 661 00:44:34,960 --> 00:44:36,600 Come up for air less in the last 10m. 662 00:44:36,800 --> 00:44:38,040 -Understand? -Yes. 663 00:44:42,880 --> 00:44:44,640 I'm getting an extra strawberry jam sandwich. 664 00:44:46,600 --> 00:44:47,400 Ko Yi-an! 665 00:44:49,880 --> 00:44:51,160 -This is for you. -What? 666 00:44:52,400 --> 00:44:53,960 Do you know how to throw? 667 00:44:59,680 --> 00:45:00,520 Okay. 668 00:45:01,080 --> 00:45:02,400 Tell me why you stayed. 669 00:45:02,600 --> 00:45:04,680 -I don't want to give up halfway. -I want to keep playing with the team. 670 00:45:04,760 --> 00:45:06,600 -I want to prove myself to my grandma. -I don't want to lose anybody. 671 00:45:06,680 --> 00:45:07,960 I want to win the championship. 672 00:45:08,040 --> 00:45:09,560 I want to lose weight! 673 00:45:09,640 --> 00:45:10,800 -Impossible! -Impossible! 674 00:45:10,880 --> 00:45:12,920 -One, two, three. Team! -Senior! 675 00:45:13,000 --> 00:45:14,160 This is Shu-wen. 676 00:45:14,240 --> 00:45:15,920 I'm coaching high school basketball at the moment. 677 00:45:16,120 --> 00:45:17,720 We're going to play in the qualifiers in a few days. 678 00:45:17,800 --> 00:45:19,400 I remember your cousin's dorm was nearby. 679 00:45:19,480 --> 00:45:21,840 Are there any rooms you could lend us? 680 00:45:21,920 --> 00:45:23,600 No, I don't need a room. 681 00:45:23,680 --> 00:45:25,040 I'm happy sleeping in my car. 682 00:45:25,120 --> 00:45:26,360 We're used to sleeping in the car. 683 00:45:29,080 --> 00:45:30,720 Everyone is focused on us. 684 00:45:31,800 --> 00:45:32,920 They all want to beat us, 685 00:45:33,000 --> 00:45:34,240 waiting for us to make mistakes. 686 00:45:34,720 --> 00:45:36,680 The moment we think we're guaranteed to win 687 00:45:37,200 --> 00:45:38,840 is when we're most likely to make mistakes. 688 00:45:38,920 --> 00:45:40,200 In the final quarter of the game, 689 00:45:40,280 --> 00:45:41,760 Yuying's No. 15, Yu Han-ting, 690 00:45:41,840 --> 00:45:43,440 throws down a two-handed reverse jam. 691 00:45:43,640 --> 00:45:45,680 He finished with 32 points. 692 00:45:46,000 --> 00:45:47,000 He was an alumnus. 693 00:45:48,120 --> 00:45:50,160 He went to play in the U.S. after graduation. 694 00:45:51,400 --> 00:45:52,560 Before he joined our team, 695 00:45:52,760 --> 00:45:54,120 his family was in a very bad place. 696 00:45:55,960 --> 00:45:57,000 But in the end, 697 00:45:57,480 --> 00:45:58,760 at the pivotal moment, 698 00:45:58,960 --> 00:46:00,440 he was able to bring home the victory. 699 00:46:00,760 --> 00:46:01,720 It changed everything. 700 00:46:02,960 --> 00:46:03,840 He did it. 701 00:46:05,120 --> 00:46:05,960 Can you do it? 702 00:46:07,280 --> 00:46:08,120 Can you do it? 703 00:46:09,240 --> 00:46:10,040 Can you? 704 00:46:11,240 --> 00:46:13,000 This is high school basketball. 705 00:46:13,080 --> 00:46:14,280 Full of drama. 706 00:46:14,360 --> 00:46:15,960 Yu Han-ting dominated the court 707 00:46:16,040 --> 00:46:17,720 and turned around Yuying's fortunes. 708 00:46:17,800 --> 00:46:20,080 His brilliance has also changed his own fate. 709 00:46:21,400 --> 00:46:23,240 Welcome to the live broadcast 710 00:46:23,320 --> 00:46:25,120 of the HBL qualifying round. 711 00:46:25,200 --> 00:46:26,600 We are now bringing you 712 00:46:26,680 --> 00:46:29,040 Xingwu High School versus Kuangcheng High School. 713 00:46:29,120 --> 00:46:30,080 Kuangcheng High School 714 00:46:30,160 --> 00:46:32,160 is currently being led by coach Chen Shu-wen. 715 00:46:32,240 --> 00:46:34,080 Before he took over the reins, 716 00:46:34,160 --> 00:46:36,000 this school couldn't even get to the second round. 717 00:46:36,080 --> 00:46:38,200 But last year, they made it through the qualifiers. 718 00:46:38,280 --> 00:46:39,760 Hence, seeing how this school performs 719 00:46:39,840 --> 00:46:40,960 in the upcoming season 720 00:46:41,040 --> 00:46:42,720 is something we very much look forward to. 721 00:46:46,000 --> 00:46:47,680 It's just like what we've done in practice. 722 00:46:47,760 --> 00:46:48,960 Don't panic out there. 723 00:46:49,040 --> 00:46:50,080 Control the pace. 724 00:46:50,280 --> 00:46:51,440 Show me some attitude. 725 00:46:51,520 --> 00:46:53,560 -Yes! Go! Go! -Okay, let's focus. 726 00:46:53,760 --> 00:46:55,120 -One, two, three. -Team! 727 00:46:56,840 --> 00:47:01,440 -Go! -Go! 728 00:47:01,520 --> 00:47:04,640 -Go Kuangcheng! -Go Kuangcheng! 729 00:47:05,640 --> 00:47:08,360 Go! Go Fu-sheng! 730 00:47:09,640 --> 00:47:11,320 Get back on defense! 731 00:47:11,400 --> 00:47:12,200 Hurry! 732 00:47:13,480 --> 00:47:15,000 Hsiu-yu! 733 00:47:15,320 --> 00:47:16,360 Five-one. 734 00:47:16,440 --> 00:47:17,480 Five-one. 735 00:47:31,720 --> 00:47:33,880 Hsiu-yu, don't worry. Don't get down on yourself. 736 00:47:41,760 --> 00:47:44,000 -Set a pick. -Go! 737 00:47:46,280 --> 00:47:47,520 Get the rebound. 738 00:47:47,600 --> 00:47:49,960 -Pass. -Get back! Hurry, get back! 739 00:47:56,880 --> 00:47:58,320 Time-out. 740 00:48:07,880 --> 00:48:09,400 Tell me why you are here. 741 00:48:11,000 --> 00:48:12,160 It is to win! 742 00:48:12,600 --> 00:48:13,920 If you don't want to win, go home! 743 00:48:14,240 --> 00:48:15,120 Chiang Hsiu-yu. 744 00:48:15,440 --> 00:48:17,200 The point guard needs to be confident. 745 00:48:17,520 --> 00:48:19,320 Call out the plays and make yourself clear. 746 00:48:19,720 --> 00:48:21,120 Is this all we're capable of? 747 00:48:21,200 --> 00:48:22,120 Surely not. 748 00:48:23,560 --> 00:48:24,360 Let's go. 749 00:48:24,440 --> 00:48:25,480 -Xingwu! -Go! 750 00:48:25,560 --> 00:48:26,840 -One, two, three. -Team! 751 00:48:27,040 --> 00:48:29,920 -Xingwu! -Go! 752 00:48:30,000 --> 00:48:31,640 -Xingwu! -Go! 753 00:48:31,720 --> 00:48:33,240 -Xingwu! -Go! 754 00:48:33,320 --> 00:48:34,680 Xingwu! 755 00:48:34,760 --> 00:48:36,240 -Go! -Go! 756 00:48:36,800 --> 00:48:38,040 Go Kuangcheng! 757 00:48:39,000 --> 00:48:41,040 -Go Kuangcheng! -Go Kuangcheng! 758 00:48:41,640 --> 00:48:43,000 -Go Kuangcheng! -Go Kuangcheng! 759 00:48:43,360 --> 00:48:46,240 -Go Kuangcheng! -Go Kuangcheng! 760 00:48:47,680 --> 00:48:49,160 Go Hsiu-yu! 761 00:48:50,760 --> 00:48:51,560 Go! 762 00:48:53,520 --> 00:48:54,400 Fu-sheng. Ball! 763 00:48:58,360 --> 00:48:59,240 Go! 764 00:49:00,160 --> 00:49:01,040 Double. 765 00:49:13,160 --> 00:49:14,520 -Be careful. -Be careful. 766 00:49:15,480 --> 00:49:16,320 Be careful. 767 00:49:16,400 --> 00:49:17,200 Are you okay? 768 00:49:18,040 --> 00:49:18,840 Are you okay? 769 00:49:20,760 --> 00:49:21,640 Are you all right? 770 00:49:23,320 --> 00:49:24,200 Are you okay? 771 00:49:24,280 --> 00:49:25,120 I'm fine. 772 00:49:26,000 --> 00:49:27,200 They're playing zone defense. 773 00:49:27,360 --> 00:49:28,320 Pay attention to that. 774 00:49:28,400 --> 00:49:30,040 I'll help you out in the next possession. 775 00:49:30,120 --> 00:49:31,520 They're doubling you, so be careful. 776 00:49:31,600 --> 00:49:32,520 Man to man! 777 00:49:32,600 --> 00:49:34,400 -Defense. -Defense. 778 00:49:35,080 --> 00:49:36,040 Very good! 779 00:49:40,760 --> 00:49:41,840 Go Hsiu-yu! 780 00:49:42,000 --> 00:49:44,160 -Go! -Good luck! 781 00:49:44,480 --> 00:49:46,200 Watch the rebound. 782 00:49:51,000 --> 00:49:51,840 Get it! 783 00:49:53,040 --> 00:49:54,960 -Here! -Here! This way! 784 00:50:00,000 --> 00:50:00,840 Nice! 785 00:50:03,920 --> 00:50:05,560 Hsiu-yu, you take the ball. 786 00:50:05,880 --> 00:50:07,880 Captain, you set a screen for him. 787 00:50:23,480 --> 00:50:25,680 -Kuangcheng! -Kuangcheng! 788 00:50:25,760 --> 00:50:28,440 This game has been unexpectedly exciting. 789 00:50:28,520 --> 00:50:29,800 In particular, 790 00:50:29,880 --> 00:50:31,600 Kuangcheng's PG, Chiang Hsiu-yu, 791 00:50:31,680 --> 00:50:33,560 has played like two different people in the two halves. 792 00:50:33,640 --> 00:50:35,960 His play was quite rocky in the first half, 793 00:50:36,040 --> 00:50:38,920 but in the second half, he controlled the entire court. 794 00:50:39,000 --> 00:50:40,560 -Ten, nine, -Ten, nine, 795 00:50:40,640 --> 00:50:42,960 -eight, seven, six, -eight, seven, six, 796 00:50:43,160 --> 00:50:46,360 -five, four, three, two. -five, four, three, two. 797 00:50:56,160 --> 00:50:57,040 They won. 798 00:50:57,360 --> 00:50:59,760 Really? That's fantastic. 799 00:51:00,600 --> 00:51:05,040 -Kuangcheng! -Kuangcheng! 800 00:51:05,120 --> 00:51:10,280 -Kuangcheng! -Kuangcheng! 801 00:51:10,360 --> 00:51:12,920 Grandma, we won. Did you see it? 802 00:51:13,000 --> 00:51:16,280 Yes, I'm very happy you won. 803 00:51:16,480 --> 00:51:18,280 My hands are sore from clapping. 804 00:51:19,120 --> 00:51:20,720 I've lost my voice from cheering so much. 805 00:51:20,800 --> 00:51:22,440 How did you get so good? 806 00:51:22,520 --> 00:51:24,360 Coach, I'm sorry. 807 00:51:24,440 --> 00:51:27,040 I don't have anything I can give you. 808 00:51:27,120 --> 00:51:29,640 -Except this. A lucky charm. -This is great. 809 00:51:29,840 --> 00:51:33,920 -Please look after Fu-sheng for us. -I will. He's a hard worker. 810 00:51:34,000 --> 00:51:35,640 -I'm counting on you. -Okay. 811 00:51:35,720 --> 00:51:36,960 Make him better. 812 00:51:37,040 --> 00:51:38,520 -You work hard. -Thank you, Coach. 813 00:51:39,800 --> 00:51:41,280 Are you Hsiu-yu's dad? 814 00:51:42,400 --> 00:51:43,280 -Coach -Hi. 815 00:51:52,440 --> 00:51:54,000 This year's Kuangcheng High School 816 00:51:54,080 --> 00:51:55,600 indeed appears to be full of potential. 817 00:51:55,680 --> 00:51:57,160 Unfortunately, 818 00:51:57,240 --> 00:51:58,880 it has been reported that this team 819 00:51:58,960 --> 00:52:00,600 might be disbanded next year. 820 00:52:00,680 --> 00:52:02,480 If this team is really being disbanded 821 00:52:02,560 --> 00:52:04,360 and the students want to keep playing, 822 00:52:04,440 --> 00:52:05,600 they only have two options. 823 00:52:05,680 --> 00:52:07,160 One, transfer to another school. 824 00:52:07,240 --> 00:52:09,280 Two, remain at the school 825 00:52:09,360 --> 00:52:11,360 and give it their all in this final year. 826 00:52:34,240 --> 00:52:35,080 Wen-hsiung. 827 00:52:36,200 --> 00:52:37,760 I know your wife passed on too early 828 00:52:38,760 --> 00:52:42,120 and it hasn't been easy chasing work these last few years. 829 00:52:43,200 --> 00:52:44,240 But your two boys 830 00:52:44,880 --> 00:52:46,720 still need their family. 831 00:52:47,160 --> 00:52:48,280 They might not say it, 832 00:52:48,720 --> 00:52:49,840 but children 833 00:52:50,280 --> 00:52:52,240 still want their parents by their side. 834 00:52:54,840 --> 00:52:55,680 I know. 835 00:52:57,320 --> 00:52:58,280 I'll leave you in peace. 836 00:53:59,840 --> 00:54:01,160 You nearly caught me. 837 00:54:01,640 --> 00:54:02,760 I let you win. 838 00:54:04,120 --> 00:54:06,120 Senior, hush. 839 00:54:14,680 --> 00:54:16,320 I didn't expect you guys to play so well. 840 00:54:16,800 --> 00:54:18,800 I thought with the team disbanding, you would just mess around. 841 00:54:18,880 --> 00:54:20,520 But now, you've made it to the next round. 842 00:54:20,600 --> 00:54:21,840 How could we just mess around? 843 00:54:22,160 --> 00:54:23,240 We're fighting very hard. 844 00:54:25,960 --> 00:54:27,000 What about your own tournament? 845 00:54:30,200 --> 00:54:33,120 The coach says I need to improve by another second. 846 00:54:33,560 --> 00:54:34,360 A second? 847 00:54:35,280 --> 00:54:36,880 Swimming is so hard to understand. 848 00:54:38,760 --> 00:54:39,760 In basketball, 849 00:54:39,840 --> 00:54:41,760 don't you need to win by just one point? 850 00:54:44,600 --> 00:54:45,440 Yes. 851 00:54:49,120 --> 00:54:50,600 Can you swim with me a little longer? 852 00:54:52,360 --> 00:54:53,240 Kao Shih-cheng! 853 00:54:53,320 --> 00:54:54,720 Slam dunk! 854 00:54:55,240 --> 00:54:58,320 -Five, four, three... -Five, four, three... 855 00:55:00,560 --> 00:55:01,720 The game has ended. 856 00:55:01,800 --> 00:55:04,720 Kuangcheng wins 87 to 65. 857 00:55:07,680 --> 00:55:08,960 You're getting better and better. 858 00:55:14,000 --> 00:55:15,360 The next game is between 859 00:55:15,440 --> 00:55:17,400 Yuying High and Kaoyuan Vocational High. 860 00:55:18,560 --> 00:55:19,760 Isn't that your little brother? 861 00:55:19,960 --> 00:55:21,320 -What? -Your brother. 862 00:55:28,080 --> 00:55:28,960 Chiang Tung-hao! 863 00:55:29,360 --> 00:55:30,280 Chiang Tung-hao! 864 00:55:32,280 --> 00:55:33,160 Chiang Tung-hao! 865 00:56:18,440 --> 00:56:19,360 Chiang Tung-hao! 866 00:56:20,760 --> 00:56:21,880 Sorry, we're warming up. 867 00:56:29,000 --> 00:56:30,320 Dad is hurt. He's in the hospital. 868 00:56:30,800 --> 00:56:31,840 Let's go now. 869 00:56:37,600 --> 00:56:38,480 I have a game. 870 00:56:40,040 --> 00:56:41,120 I'll head over afterward. 871 00:56:41,560 --> 00:56:42,680 Let's go! 872 00:56:42,760 --> 00:56:44,280 Let's go! What are you doing? 873 00:56:44,720 --> 00:56:45,600 Chiang Tung-hao! 874 00:56:47,240 --> 00:56:48,080 Chiang Tung-hao! 875 00:56:51,840 --> 00:56:52,640 Come on! 876 00:56:52,720 --> 00:56:54,480 -Let's go! -I have a game. 877 00:57:08,360 --> 00:57:10,800 Chiang Tung-hao, 878 00:57:10,880 --> 00:57:12,120 with the layup 879 00:57:12,440 --> 00:57:14,200 to give Yuying the first points of the game. 880 00:57:22,840 --> 00:57:24,560 Your dad fell at the construction site 881 00:57:24,640 --> 00:57:25,680 and hurt his chest. 882 00:57:26,000 --> 00:57:27,360 He's in surgery right now. 883 00:57:28,000 --> 00:57:30,000 I told him to rest but he wouldn't. 884 00:57:30,200 --> 00:57:31,840 He just wants to keep making money 885 00:57:31,920 --> 00:57:33,360 so he can bring you boys home sooner. 886 00:57:57,120 --> 00:57:58,000 Hsiu-yu. 887 00:58:03,480 --> 00:58:04,320 Hsiu-yu. 888 00:58:06,360 --> 00:58:07,240 Hsiu-yu. 889 00:58:08,040 --> 00:58:09,000 Hsiu-yu. 890 00:58:10,080 --> 00:58:10,920 Hsiu-yu. 891 00:58:19,240 --> 00:58:20,080 Sorry. 892 00:58:22,840 --> 00:58:24,200 I didn't know it was so serious. 893 00:58:25,080 --> 00:58:26,640 All that matters is your game, right? 894 00:58:27,840 --> 00:58:29,720 -I'm here, aren't I? -Okay. 895 00:58:30,240 --> 00:58:31,920 Then, let's take turns looking after Dad every day. 896 00:58:32,400 --> 00:58:34,040 -Don't you know that Dad... -Where was he when we needed him? 897 00:58:34,520 --> 00:58:36,320 He always makes us deal with our own problems. 898 00:58:36,520 --> 00:58:38,280 Can you stop being so selfish? 899 00:58:38,600 --> 00:58:39,440 Or else? 900 00:58:42,360 --> 00:58:44,000 My team is very important to me right now. 901 00:58:49,000 --> 00:58:50,000 Besides, I still have games to play. 902 00:58:50,320 --> 00:58:51,480 So only you have a team? 903 00:58:52,200 --> 00:58:53,600 I have games too. 904 00:58:55,600 --> 00:58:56,680 It's different. 905 00:58:57,920 --> 00:58:59,320 Aren't you guys disbanding? 906 00:59:00,840 --> 00:59:03,600 What's different? How is it different? 907 00:59:03,680 --> 00:59:06,000 -Say it! -Chiang Hsiu-yu! 908 00:59:06,080 --> 00:59:07,600 -Say it! -What? 909 00:59:08,040 --> 00:59:09,040 Am I wrong? 910 00:59:11,000 --> 00:59:11,800 What did you say? 911 00:59:12,240 --> 00:59:13,800 What the heck are you saying? 912 00:59:14,120 --> 00:59:15,520 What the heck are you saying? 913 00:59:15,600 --> 00:59:17,440 Say it! What the heck are you saying? 914 00:59:17,520 --> 00:59:18,640 What the heck are you saying? 915 00:59:20,360 --> 00:59:21,240 Hit me! 916 00:59:23,000 --> 00:59:24,120 Hit me until I can't play... 917 00:59:25,680 --> 00:59:26,800 so you can win. 918 00:59:41,080 --> 00:59:42,640 Come back. 919 01:00:14,520 --> 01:00:15,760 Squat lower. 920 01:00:16,240 --> 01:00:17,520 You're an athlete, 921 01:00:17,600 --> 01:00:20,080 yet you get into fights and don't look after your body. 922 01:00:20,560 --> 01:00:21,440 Keep going! 923 01:00:58,280 --> 01:00:59,160 Tung-hao. 924 01:00:59,240 --> 01:01:00,120 Is your leg better? 925 01:01:06,000 --> 01:01:06,960 Don't rush things. 926 01:01:08,080 --> 01:01:09,120 Rehabilitate properly. 927 01:01:09,200 --> 01:01:10,160 Once you recover, 928 01:01:10,360 --> 01:01:11,440 Coach will definitely let you play. 929 01:01:15,840 --> 01:01:16,720 Shu-jen. 930 01:01:21,520 --> 01:01:23,160 I just want to play basketball. 931 01:01:26,000 --> 01:01:27,080 Why does it have to be so hard? 932 01:01:31,760 --> 01:01:33,720 After a slew of tough battles, 933 01:01:33,800 --> 01:01:36,560 -this year's dark horse, Kuangcheng... -Mr. Chiang, let's check your wound. 934 01:01:36,640 --> 01:01:38,600 has finally earned the final spot in this year's top eight. 935 01:01:39,800 --> 01:01:41,480 Next up, brothers Chiang Hsiu-yu 936 01:01:41,560 --> 01:01:44,120 and Tung-hao go head to head on the court. 937 01:01:44,320 --> 01:01:46,600 They were briefly on the same team in junior high, 938 01:01:46,680 --> 01:01:49,440 but are now rivals gunning for the same crown. 939 01:01:49,760 --> 01:01:51,840 You can't move around like that. The wound might tear. 940 01:01:51,920 --> 01:01:53,240 No, you're blocking my view. 941 01:01:53,440 --> 01:01:54,600 Little brother Chiang Tung-hao 942 01:01:54,680 --> 01:01:55,880 -is Yuying's starting guard, -Dad. 943 01:01:55,960 --> 01:01:56,840 but sat out the last couple 944 01:01:56,920 --> 01:01:58,080 -of games due to injury. -Hey. 945 01:01:58,280 --> 01:01:59,160 What are you watching? 946 01:02:00,080 --> 01:02:01,800 -Just channel surfing. -Fish congee. 947 01:02:02,400 --> 01:02:04,560 Stop wasting money. 948 01:02:04,640 --> 01:02:06,160 They've got everything here. 949 01:02:06,480 --> 01:02:07,280 Okay. 950 01:02:07,360 --> 01:02:08,600 How's the team going? 951 01:02:09,560 --> 01:02:10,360 Not bad. 952 01:02:10,440 --> 01:02:12,440 How did you get like that? Come here. 953 01:02:12,920 --> 01:02:13,880 I'll give you a massage. 954 01:02:14,160 --> 01:02:15,800 -It's nothing. -Come here. 955 01:02:16,320 --> 01:02:17,120 Hurry. 956 01:02:21,240 --> 01:02:22,160 Not so hard. 957 01:02:22,920 --> 01:02:24,040 It only works when it hurts. 958 01:02:25,800 --> 01:02:27,800 Dad, stop it. You'll make your wound bleed. 959 01:02:27,880 --> 01:02:28,920 It won't. I don't care. 960 01:02:30,280 --> 01:02:32,120 When you played basketball in junior high, 961 01:02:32,440 --> 01:02:34,520 I always thought you were just messing around. 962 01:02:34,960 --> 01:02:36,560 What? I took it very seriously. 963 01:02:36,760 --> 01:02:38,040 You just didn't see it. 964 01:02:39,280 --> 01:02:40,440 I beg of you. 965 01:02:41,120 --> 01:02:44,040 Don't try so hard out there, okay? 966 01:02:44,440 --> 01:02:46,440 The most important thing is to not get hurt. 967 01:02:46,520 --> 01:02:47,320 Understand? 968 01:02:48,960 --> 01:02:50,200 Dad, we've advanced to the next round. 969 01:02:50,680 --> 01:02:51,960 Of course, we need to try harder. 970 01:02:55,040 --> 01:02:56,160 You've grown up. 971 01:02:59,720 --> 01:03:01,160 Compete! Hsiu-yu, keep competing! 972 01:03:01,600 --> 01:03:02,960 Don't let him get by you! 973 01:03:03,200 --> 01:03:04,960 -Maintain your form. -Fu-sheng. 974 01:03:05,240 --> 01:03:06,280 Go! 975 01:03:10,240 --> 01:03:11,280 The next group, on standby. 976 01:03:16,680 --> 01:03:17,560 Good! 977 01:03:22,000 --> 01:03:23,120 -Are you okay? -I'm okay. 978 01:03:25,000 --> 01:03:25,840 Nice play. 979 01:03:26,520 --> 01:03:27,400 Are you all right? 980 01:03:28,800 --> 01:03:29,680 Hsiu-yu. 981 01:03:29,960 --> 01:03:32,880 The games are only going to get more physical from here. 982 01:03:34,000 --> 01:03:35,680 Have you thought about not relying on it anymore? 983 01:03:37,960 --> 01:03:38,920 I believe you can. 984 01:03:39,360 --> 01:03:40,760 -Okay? -Thank you, Coach. 985 01:03:40,840 --> 01:03:43,000 -Nice play. -Nice play. 986 01:03:43,320 --> 01:03:45,400 -Nice. -Nice. 987 01:03:45,480 --> 01:03:46,360 That was good. 988 01:03:52,760 --> 01:03:53,640 One more time! 989 01:03:54,680 --> 01:03:55,560 Let's keep fighting! 990 01:03:57,240 --> 01:03:58,440 It's raining. 991 01:04:01,640 --> 01:04:02,520 Senior. 992 01:04:04,120 --> 01:04:05,160 How have you been? 993 01:04:07,200 --> 01:04:09,080 We have to play soon. Our training has been intense. 994 01:04:09,800 --> 01:04:11,040 Me too. 995 01:04:15,880 --> 01:04:16,720 Is... 996 01:04:17,040 --> 01:04:19,480 going up against your brother making you nervous? 997 01:04:20,560 --> 01:04:21,440 No. 998 01:04:22,720 --> 01:04:23,800 Is he really good? 999 01:04:26,960 --> 01:04:27,800 Yes. 1000 01:04:29,520 --> 01:04:30,760 But on the court, 1001 01:04:31,400 --> 01:04:32,560 I want to beat him. 1002 01:04:44,640 --> 01:04:46,040 Our coach says 1003 01:04:46,920 --> 01:04:50,000 swimming is about competing with yourself. 1004 01:04:51,280 --> 01:04:54,840 You always have to be faster and better than before. 1005 01:04:56,640 --> 01:04:58,840 Don't compare yourself with others. 1006 01:05:04,400 --> 01:05:05,240 Fine. 1007 01:05:05,680 --> 01:05:07,760 Even though Yuying really is very snobby. 1008 01:05:08,280 --> 01:05:09,760 Stupid brother! 1009 01:05:19,680 --> 01:05:20,520 Go for it. 1010 01:05:47,560 --> 01:05:48,720 What are you kids doing? 1011 01:05:50,520 --> 01:05:51,720 Aren't you on the basketball team? 1012 01:05:54,160 --> 01:05:56,360 Will that short-haired girl come to watch the top eight rounds? 1013 01:05:56,520 --> 01:05:58,400 -She's so pretty. -Yes. 1014 01:05:58,480 --> 01:05:59,880 Do you have time to look around during the games? 1015 01:05:59,960 --> 01:06:00,760 Of course. 1016 01:06:01,200 --> 01:06:02,080 She comes to see me. 1017 01:06:02,160 --> 01:06:03,640 -Ridiculous. -Yes, right. 1018 01:06:03,720 --> 01:06:06,440 Chiang Hsiu-yu, you're going too slow. 1019 01:06:09,240 --> 01:06:10,080 Faster! 1020 01:06:11,720 --> 01:06:12,720 Captain, what happened? 1021 01:06:13,600 --> 01:06:15,160 He got caught with his girlfriend. 1022 01:06:15,240 --> 01:06:16,200 Are you taking a stroll? 1023 01:06:16,920 --> 01:06:17,720 Faster! 1024 01:06:25,680 --> 01:06:26,680 Coach, I'll run with him. 1025 01:06:26,880 --> 01:06:27,760 What are you doing? 1026 01:06:28,800 --> 01:06:30,680 Coach, we're all responsible! 1027 01:06:31,200 --> 01:06:32,800 He's the one dating and having fun! 1028 01:06:32,880 --> 01:06:33,880 How are you responsible? 1029 01:06:34,600 --> 01:06:35,480 Teng-tzu! 1030 01:06:40,840 --> 01:06:42,040 All of you want to run, do you? 1031 01:06:42,840 --> 01:06:43,680 Fine! 1032 01:06:44,120 --> 01:06:46,040 No stopping until I say so! 1033 01:06:46,480 --> 01:06:48,000 -Yes, Coach! -Yes, Coach! 1034 01:06:53,680 --> 01:06:54,560 Chiang Hsiu-yu. 1035 01:06:54,880 --> 01:06:56,480 Team rules are to be strictly enforced. 1036 01:06:57,000 --> 01:06:58,040 You're suspended for the next game. 1037 01:07:06,160 --> 01:07:07,160 The time-out has ended. 1038 01:07:07,480 --> 01:07:09,080 Yuying leads by 21. 1039 01:07:09,280 --> 01:07:11,160 Chiang Tung-hao prepares to attack. 1040 01:07:11,240 --> 01:07:12,240 Catch up quickly! 1041 01:07:13,680 --> 01:07:17,120 Sharpshooter Wang Tai-hao shoots for three! 1042 01:07:17,400 --> 01:07:19,040 Don't panic! 1043 01:07:22,760 --> 01:07:23,880 Ball! 1044 01:07:23,960 --> 01:07:25,960 Defense! 1045 01:07:31,880 --> 01:07:34,960 -Fu-sheng! Get him! No. -Slam dunk! 1046 01:07:35,160 --> 01:07:35,960 Where's the defense? 1047 01:07:38,440 --> 01:07:39,640 Cheng Fu-sheng 1048 01:07:39,720 --> 01:07:40,720 Come on! 1049 01:07:43,480 --> 01:07:44,560 Speak! 1050 01:07:44,680 --> 01:07:45,680 Cheng Fu-sheng, hurry! 1051 01:07:47,080 --> 01:07:48,360 Fu-sheng, get up on him! 1052 01:07:50,000 --> 01:07:51,960 Chiang Tung-hao drives, 1053 01:07:52,160 --> 01:07:53,520 hangs, and scores! 1054 01:07:55,800 --> 01:07:58,240 Cheng Fu-sheng can't contain Chiang Tung-hao at the rim. 1055 01:07:58,320 --> 01:08:00,080 -He jumped way too early, -Time-out. 1056 01:08:00,160 --> 01:08:01,920 not taking advantage of his size. 1057 01:08:02,480 --> 01:08:05,480 Kuangcheng has called for a time-out. 1058 01:08:05,560 --> 01:08:08,080 Chiang Tung-hao has been unstoppable today. 1059 01:08:08,280 --> 01:08:10,720 He's scoring with ease from both inside and out. 1060 01:08:10,800 --> 01:08:11,680 Listen. 1061 01:08:11,760 --> 01:08:13,080 I don't care how tired you are. 1062 01:08:13,520 --> 01:08:14,840 Fight to the very end. 1063 01:08:16,240 --> 01:08:17,120 Fu-sheng. 1064 01:08:17,200 --> 01:08:19,800 Help carry your captain's burden. Defend the zone. 1065 01:08:20,320 --> 01:08:21,360 Let's work harder, okay? 1066 01:08:21,560 --> 01:08:22,440 -Go! -Go! 1067 01:08:22,520 --> 01:08:24,000 -Kuangcheng! -Go! 1068 01:08:24,080 --> 01:08:25,680 Kuangcheng! 1069 01:08:25,760 --> 01:08:27,320 -Go! -Go! 1070 01:08:27,400 --> 01:08:28,840 Without their point guard, 1071 01:08:28,920 --> 01:08:31,280 Kuangcheng's execution has really suffered. 1072 01:08:31,360 --> 01:08:32,400 We had been expecting 1073 01:08:32,480 --> 01:08:34,160 a sibling showdown. 1074 01:08:34,240 --> 01:08:35,760 But for some reason, coach Chen Shu-wen 1075 01:08:35,840 --> 01:08:37,280 has not played Chiang Hsiu-yu at all. 1076 01:08:38,360 --> 01:08:39,240 Coach. 1077 01:08:42,080 --> 01:08:43,320 Pay close attention to the game. 1078 01:08:43,520 --> 01:08:44,880 That's your job today. 1079 01:08:47,280 --> 01:08:48,840 Why aren't you shooting when you're wide open? 1080 01:08:48,920 --> 01:08:49,880 Why keep forcing things inside? 1081 01:09:01,280 --> 01:09:03,760 Pass! 1082 01:09:05,000 --> 01:09:05,840 Fu-sheng. 1083 01:09:11,960 --> 01:09:12,760 Hey! 1084 01:09:15,440 --> 01:09:16,280 Medics! 1085 01:09:18,480 --> 01:09:20,440 Please let me go through. 1086 01:09:21,120 --> 01:09:22,240 Are you okay? 1087 01:09:22,960 --> 01:09:25,160 Can you straighten your leg? 1088 01:09:25,480 --> 01:09:26,360 No? 1089 01:09:26,880 --> 01:09:28,760 Can you two give him a hand? 1090 01:09:30,080 --> 01:09:31,640 Don't worry, we'll run some tests later. 1091 01:09:33,160 --> 01:09:34,160 Come, be careful. 1092 01:09:35,440 --> 01:09:36,240 Come on. 1093 01:09:38,960 --> 01:09:40,240 Substitution. Kuangcheng. 1094 01:09:46,400 --> 01:09:48,760 -Come on! -Come on! 1095 01:09:49,800 --> 01:09:50,640 Come on! 1096 01:09:51,200 --> 01:09:54,200 Five-two! 1097 01:09:59,240 --> 01:10:00,880 Run! Defend! 1098 01:10:01,200 --> 01:10:02,440 Chiang Tung-hao! 1099 01:10:02,520 --> 01:10:03,840 After the injury to their captain, 1100 01:10:03,920 --> 01:10:04,920 Kuangcheng can only rely 1101 01:10:05,000 --> 01:10:06,160 on rookie Cheng Fu-sheng on the inside, 1102 01:10:06,360 --> 01:10:09,120 but he can't seem to stop Yuying's interior assault. 1103 01:10:14,280 --> 01:10:17,480 -Back! -Hurry! 1104 01:10:22,600 --> 01:10:23,720 Looks like this game 1105 01:10:23,800 --> 01:10:25,720 has slipped out of Kuangcheng's reach. 1106 01:10:30,320 --> 01:10:32,440 The game has concluded, 85-51. 1107 01:10:32,520 --> 01:10:34,480 The winner is Yuying High School. 1108 01:10:34,560 --> 01:10:36,680 Yuying currently sits atop the leaderboard 1109 01:10:36,880 --> 01:10:38,640 and is guaranteed to make the semi-finals. 1110 01:10:39,160 --> 01:10:41,040 -Thank you. -Thank you. 1111 01:10:41,120 --> 01:10:47,320 -Yuying! -Yuying! 1112 01:10:47,400 --> 01:10:53,600 -Yuying! -Yuying! 1113 01:10:59,840 --> 01:11:01,560 -Thank you! -Thank you! 1114 01:11:17,320 --> 01:11:19,000 Driver, please stop the bus up ahead. 1115 01:11:25,040 --> 01:11:26,120 We lost today. 1116 01:11:27,000 --> 01:11:28,240 Let's jog back. 1117 01:11:40,440 --> 01:11:41,480 I'm sorry, everyone. 1118 01:11:43,240 --> 01:11:44,640 I couldn't help you guys out there. 1119 01:11:46,240 --> 01:11:47,560 It's not over yet. 1120 01:11:48,440 --> 01:11:49,960 We won't know if we've been eliminated 1121 01:11:50,040 --> 01:11:51,440 until the final results come out tomorrow. 1122 01:11:51,760 --> 01:11:54,280 All we can do now is keep working. 1123 01:11:54,720 --> 01:11:55,800 Come on! 1124 01:11:56,480 --> 01:11:57,640 Keep up! 1125 01:12:00,640 --> 01:12:01,680 Let's go! 1126 01:12:01,760 --> 01:12:04,160 -Let's go! -Let's go! 1127 01:12:04,240 --> 01:12:05,680 Why didn't you take a few more days off? 1128 01:12:05,760 --> 01:12:06,880 No need to come back so soon. 1129 01:12:06,960 --> 01:12:09,840 I can't. Less work means less pay. 1130 01:12:09,920 --> 01:12:12,160 Next month's project at the East 1131 01:12:12,240 --> 01:12:13,480 will still need your services. 1132 01:12:13,800 --> 01:12:14,840 Sure. 1133 01:12:15,440 --> 01:12:16,320 Foreman. 1134 01:12:16,880 --> 01:12:18,400 I wanted to ask if... 1135 01:12:19,120 --> 01:12:21,480 there are any job vacancies up north. 1136 01:12:22,200 --> 01:12:23,080 North? 1137 01:12:24,680 --> 01:12:26,680 I need to check with the headquarters. 1138 01:12:27,960 --> 01:12:28,880 Okay. 1139 01:12:29,240 --> 01:12:30,760 -I'll ask them for you. -Thank you. 1140 01:12:30,880 --> 01:12:31,920 -No problem. -All right. 1141 01:12:37,240 --> 01:12:39,240 What an exciting finish. 1142 01:12:39,320 --> 01:12:40,800 In the end, Dongshan High School wins 1143 01:12:40,880 --> 01:12:42,320 eighty-eight to eighty-seven 1144 01:12:42,400 --> 01:12:44,360 over Gaofan High School of Industry and Commerce. 1145 01:12:44,440 --> 01:12:46,920 Kuangcheng High School will also be happy about this result 1146 01:12:47,000 --> 01:12:48,480 because it means they have 1147 01:12:48,560 --> 01:12:50,560 qualified for the Final Four. 1148 01:12:51,760 --> 01:12:55,480 -Yuying High School! -Yuying High School! 1149 01:12:55,560 --> 01:12:57,920 Chiang Tung-hao stands at the free throw line. 1150 01:12:59,200 --> 01:13:00,080 He shoots 1151 01:13:00,400 --> 01:13:01,440 and makes the free throw. 1152 01:13:01,520 --> 01:13:03,520 The first team in the championship game is Yuying. 1153 01:13:03,600 --> 01:13:04,600 The teacher's gone. 1154 01:13:05,880 --> 01:13:07,720 Five minutes remaining in the fourth quarter. 1155 01:13:07,800 --> 01:13:10,360 Chiang Hsiu-yu for three. 1156 01:13:10,560 --> 01:13:12,720 From way downtown! It's good! 1157 01:13:14,520 --> 01:13:16,720 The final possession of this semi-final game. 1158 01:13:17,320 --> 01:13:18,560 Chiang Hsiu-yu makes a bounce pass. 1159 01:13:18,640 --> 01:13:20,800 His teammate catches the ball and finishes under the rim! 1160 01:13:20,880 --> 01:13:22,280 What a buzzer-beater! 1161 01:13:22,360 --> 01:13:24,720 Kuangcheng completes their comeback victory. 1162 01:13:24,800 --> 01:13:26,280 The final ticket to the championship 1163 01:13:26,360 --> 01:13:29,240 has been taken by this year's dark horse, Kuangcheng. 1164 01:13:29,440 --> 01:13:32,160 I think Chiang Hsiu-yu is this year's best PG. 1165 01:13:32,240 --> 01:13:34,800 I can't wait to see the rookie sensation Chiang Tung-hao. 1166 01:13:34,880 --> 01:13:36,880 The HBL title is the holy grail of high school basketball. 1167 01:13:36,960 --> 01:13:38,640 Following a six-month-long season 1168 01:13:38,720 --> 01:13:40,480 of more than 140 intense games, 1169 01:13:40,560 --> 01:13:42,280 we are now heading into the climax. 1170 01:13:43,760 --> 01:13:45,240 This year's Yuying team seems 1171 01:13:45,320 --> 01:13:46,880 even stronger than last year's. 1172 01:13:46,960 --> 01:13:47,960 Captain Wang Tai-hao, 1173 01:13:48,040 --> 01:13:49,120 point guard Tang Chih-chieh, 1174 01:13:49,400 --> 01:13:50,680 and power forward Luo Jen-chih. 1175 01:13:50,760 --> 01:13:52,360 The super trio that helped capture last year's crown 1176 01:13:52,440 --> 01:13:53,560 is still on this year's team. 1177 01:13:53,760 --> 01:13:55,120 But the standout is still, of course, 1178 01:13:55,200 --> 01:13:56,640 the rookie sensation Chiang Tung-hao. 1179 01:13:56,720 --> 01:13:58,240 During the quarterfinals, 1180 01:13:58,320 --> 01:14:00,880 he set this season's single-game record with 35 points. 1181 01:14:02,120 --> 01:14:04,800 Kuangcheng is a team that had never been in the top eight before. 1182 01:14:04,880 --> 01:14:06,200 But in their final season, 1183 01:14:06,280 --> 01:14:07,600 they have survived test after test 1184 01:14:07,680 --> 01:14:08,920 to become a worthy threat 1185 01:14:09,000 --> 01:14:10,400 to Yuying's three-peat aspirations. 1186 01:14:10,480 --> 01:14:13,040 Can Kuangcheng bounce back from their previous encounter 1187 01:14:13,120 --> 01:14:15,400 to miraculously slay the Goliath this time around? 1188 01:14:15,480 --> 01:14:16,520 In the backcourt, 1189 01:14:16,600 --> 01:14:19,040 Kuangcheng's Chiang Hsiu-yu and Yuying's Chiang Tung-hao 1190 01:14:19,240 --> 01:14:21,000 are definitely the keys to this final. 1191 01:14:21,080 --> 01:14:22,600 Discovered on a streetball court, 1192 01:14:22,680 --> 01:14:25,640 they have come all the way to the HBL championship game. 1193 01:14:25,720 --> 01:14:27,520 Who will emerge as the ultimate winner 1194 01:14:27,600 --> 01:14:28,600 of this sibling showdown? 1195 01:14:28,680 --> 01:14:31,600 CHIANG HSIU-YU, CHIANG TUNG-HAO 1196 01:14:31,680 --> 01:14:32,840 First, set your goal, 1197 01:14:33,560 --> 01:14:37,200 then challenge yourself to achieve it. 1198 01:14:37,280 --> 01:14:39,000 Turn the impossible into the possible. 1199 01:14:39,880 --> 01:14:41,640 Look, everybody. The basketball team is here. 1200 01:14:42,400 --> 01:14:44,080 Our basketball team really is amazing. 1201 01:14:44,160 --> 01:14:46,800 They've gone further than our school has ever gone before. 1202 01:14:47,520 --> 01:14:49,240 I've gone to watch them every game. 1203 01:14:49,320 --> 01:14:50,720 I thought I would only have to watch one game. 1204 01:14:50,800 --> 01:14:52,720 I never expected it would turn into so many. 1205 01:14:53,280 --> 01:14:55,880 Let's invite Coach Chen to the stage for a few words. 1206 01:14:55,960 --> 01:14:56,840 How about this? 1207 01:14:57,640 --> 01:14:58,520 Yes! 1208 01:14:58,720 --> 01:14:59,800 Coach Chen, come up. 1209 01:15:04,320 --> 01:15:05,320 Coach, don't be shy. 1210 01:15:05,640 --> 01:15:06,520 Come on! 1211 01:15:15,640 --> 01:15:16,440 Ma'am. 1212 01:15:30,880 --> 01:15:31,720 Testing. 1213 01:15:43,480 --> 01:15:45,680 We are a team that's about to be disbanded. 1214 01:15:53,240 --> 01:15:54,320 Throughout all these years, 1215 01:15:54,520 --> 01:15:56,480 Kuangcheng had never made the final. 1216 01:15:57,520 --> 01:15:59,480 I should say, not even the semi-finals. 1217 01:16:00,400 --> 01:16:01,680 People thought we had no chance. 1218 01:16:03,000 --> 01:16:04,240 They even wanted us to give up. 1219 01:16:06,160 --> 01:16:08,040 But there's a group of people who didn't give up. 1220 01:16:08,520 --> 01:16:10,160 They are the 12th graders, Kao Shih-cheng, 1221 01:16:10,800 --> 01:16:11,600 Lin Wei-li, 1222 01:16:12,720 --> 01:16:13,640 Chou Meng-hsun, 1223 01:16:14,600 --> 01:16:15,400 and Liu Chia-kang. 1224 01:16:16,520 --> 01:16:17,760 The 11th graders, Teng Chih-hao, 1225 01:16:18,640 --> 01:16:19,480 Chiu Wen-shan, 1226 01:16:20,040 --> 01:16:20,920 Yuan Hung-ta, 1227 01:16:21,840 --> 01:16:23,280 and the 10th graders, Chiang Hsiu-yu, 1228 01:16:23,840 --> 01:16:24,720 Cheng Fu-sheng, 1229 01:16:25,280 --> 01:16:26,080 Peng Ta-lun, 1230 01:16:26,760 --> 01:16:27,600 Wei Po-chun, 1231 01:16:27,800 --> 01:16:28,680 and Pan Chien-ming. 1232 01:16:29,640 --> 01:16:30,720 I'm just a coach. 1233 01:16:31,760 --> 01:16:33,600 They're the ones out on the floor, not me. 1234 01:16:33,680 --> 01:16:36,080 You have no idea how much sweat they shed every day. 1235 01:16:36,160 --> 01:16:37,400 How much pain they must endure. 1236 01:16:37,480 --> 01:16:38,680 All the setbacks and naysayers. 1237 01:16:39,000 --> 01:16:40,680 But I've discovered that they are also... 1238 01:16:45,160 --> 01:16:46,280 Getting stronger every day. 1239 01:16:56,440 --> 01:16:57,880 Arms up! 1240 01:16:58,680 --> 01:16:59,520 Again! 1241 01:16:59,840 --> 01:17:00,720 Come on! 1242 01:17:02,040 --> 01:17:02,920 You did it. 1243 01:17:04,560 --> 01:17:06,120 I'm proud of all of you. I really do. 1244 01:17:06,720 --> 01:17:08,640 We may only have 12 people, 1245 01:17:08,840 --> 01:17:09,800 banged up and all, 1246 01:17:09,880 --> 01:17:11,400 but we still give everything we've got. 1247 01:17:15,000 --> 01:17:17,600 Your grandma will be watching you from above. 1248 01:17:19,400 --> 01:17:20,240 You can do it. 1249 01:17:22,240 --> 01:17:23,280 Again! 1250 01:17:23,480 --> 01:17:24,720 Compete! 1251 01:17:25,880 --> 01:17:28,360 -Open your arms! -Go for it! 1252 01:17:29,480 --> 01:17:30,720 Good! 1253 01:17:44,080 --> 01:17:44,880 Students. 1254 01:17:45,320 --> 01:17:47,720 You will all have battles to face in the future. 1255 01:17:47,920 --> 01:17:49,440 When you face setbacks, 1256 01:17:49,520 --> 01:17:50,520 I hope you can remember. 1257 01:17:50,640 --> 01:17:52,960 There's a group of people here who don't know how to give up. 1258 01:17:53,040 --> 01:17:54,120 They can do it, 1259 01:17:54,200 --> 01:17:55,440 so can you. 1260 01:17:56,240 --> 01:17:57,080 My players. 1261 01:17:57,520 --> 01:17:59,120 When you're battling on the court, 1262 01:17:59,200 --> 01:18:00,480 I hope you'll also remember. 1263 01:18:00,560 --> 01:18:02,760 Behind you, there's a group of people watching you. 1264 01:18:02,960 --> 01:18:03,920 Because of you, 1265 01:18:04,600 --> 01:18:06,440 they have the courage to keep moving forward. 1266 01:18:06,960 --> 01:18:08,640 Come on! Keep it up! 1267 01:18:11,440 --> 01:18:12,520 How do I get out of this? 1268 01:18:13,640 --> 01:18:16,880 Turn right at the next intersection. 1269 01:18:31,840 --> 01:18:32,640 Do your best. 1270 01:18:36,840 --> 01:18:38,120 Go! 1271 01:18:39,520 --> 01:18:41,240 -Go! -Go! 1272 01:18:41,320 --> 01:18:46,120 -Go Kuangcheng! -Go Kuangcheng! 1273 01:18:48,720 --> 01:18:53,920 -Kuangcheng! -Go! 1274 01:18:54,000 --> 01:18:59,480 -Kuangcheng! -Go! 1275 01:18:59,560 --> 01:19:04,760 -Kuangcheng! -Go! 1276 01:19:04,840 --> 01:19:10,400 -Kuangcheng! -Go! 1277 01:19:30,960 --> 01:19:32,200 Welcome, ladies and gentlemen, 1278 01:19:32,280 --> 01:19:33,520 to this year's live broadcast 1279 01:19:33,600 --> 01:19:36,200 of the HBL Division 1 Championship. 1280 01:19:36,280 --> 01:19:38,360 The two teams battling it out 1281 01:19:38,440 --> 01:19:41,400 are Yuying High School and Kuangcheng High School. 1282 01:19:48,120 --> 01:19:51,240 Countless high school students play basketball, 1283 01:19:52,520 --> 01:19:54,400 but only a few can truly step onto this court. 1284 01:19:56,360 --> 01:20:00,280 This is Kuangcheng High School's last game. 1285 01:20:00,760 --> 01:20:02,160 Give it your all. 1286 01:20:02,240 --> 01:20:03,360 Don't give up easily. 1287 01:20:03,440 --> 01:20:05,360 -One, two, three! -Team! 1288 01:20:07,880 --> 01:20:09,720 Five months of competition. 1289 01:20:09,800 --> 01:20:11,280 Thirty teams. 1290 01:20:11,360 --> 01:20:12,840 One hundred and forty-plus games. 1291 01:20:13,040 --> 01:20:14,160 This long journey ends 1292 01:20:14,240 --> 01:20:16,680 with the final game. 1293 01:20:16,760 --> 01:20:18,880 Everyone, please shout out 1294 01:20:18,960 --> 01:20:22,160 the name of your championship team! 1295 01:20:28,520 --> 01:20:30,880 Our team is entering. Start cheering! 1296 01:20:31,200 --> 01:20:32,880 -Kuangcheng! -Go! 1297 01:20:32,960 --> 01:20:34,520 -Kuangcheng! -Go! 1298 01:20:40,240 --> 01:20:41,200 Go! 1299 01:20:56,000 --> 01:20:57,040 Chiang Hsiu-yu! 1300 01:20:58,800 --> 01:20:59,600 Good luck. 1301 01:21:08,960 --> 01:21:10,320 Over there. See him? 1302 01:21:17,080 --> 01:21:17,960 Hsiu-yu! 1303 01:21:18,040 --> 01:21:19,480 Go Hsiu-yu! 1304 01:21:21,200 --> 01:21:22,080 He's my friend. 1305 01:21:22,160 --> 01:21:24,520 Yuying High won the title last year. 1306 01:21:24,600 --> 01:21:25,720 They're the defending champions, 1307 01:21:25,800 --> 01:21:27,720 so there must be a lot of pressure on Kuangcheng. 1308 01:21:27,800 --> 01:21:30,280 A rookie sensation has emerged from Kuangcheng this year 1309 01:21:30,360 --> 01:21:32,480 and that's their point guard, Chiang Hsiu-yu. 1310 01:21:32,560 --> 01:21:34,120 He's a very special player. 1311 01:21:34,200 --> 01:21:37,400 He has averaged over 10 assists per game this tournament. 1312 01:21:37,480 --> 01:21:39,800 Kuangcheng's backcourt is very reliable 1313 01:21:39,880 --> 01:21:41,240 when he's on the floor. 1314 01:21:41,320 --> 01:21:42,880 I'll remind you one last time. 1315 01:21:42,960 --> 01:21:44,480 We must go on the offense. 1316 01:21:44,560 --> 01:21:45,560 Go, go and go! 1317 01:21:45,640 --> 01:21:47,360 When you grab the rebound, turn around immediately 1318 01:21:47,440 --> 01:21:48,360 and find an open man. 1319 01:21:48,440 --> 01:21:49,360 As soon as you're open, 1320 01:21:49,440 --> 01:21:50,440 don't hesitate. 1321 01:21:50,520 --> 01:21:53,400 Let's play like how we practiced. 1322 01:21:53,480 --> 01:21:55,480 Chiang Hsiu-yu, remember. 1323 01:21:55,640 --> 01:21:57,080 Control the pace. 1324 01:21:57,160 --> 01:21:59,120 Be patient. One possession at a time. 1325 01:21:59,200 --> 01:22:00,920 Show me why we are the championship's favorites. 1326 01:22:01,000 --> 01:22:02,760 -Let's go. -Let's go. 1327 01:22:03,200 --> 01:22:04,680 -One, two, three. -Champions! 1328 01:22:04,760 --> 01:22:07,800 Space the floor. Create a strong and weak side. 1329 01:22:08,880 --> 01:22:10,760 Okay! Enjoy the game! 1330 01:22:10,840 --> 01:22:12,960 -One, two, three. -Team! 1331 01:22:13,160 --> 01:22:14,480 Remember. 1332 01:22:14,560 --> 01:22:16,600 Your main mission today is to shut down No. 4. 1333 01:22:16,680 --> 01:22:17,680 Okay? Deny him. 1334 01:22:17,760 --> 01:22:19,440 Don't let him breathe or get the ball. Understand? 1335 01:22:19,640 --> 01:22:20,520 -Go! -Okay. 1336 01:22:23,080 --> 01:22:24,280 Screen. 1337 01:22:48,600 --> 01:22:53,400 This year's HBL Division 1 Championship officially begins! 1338 01:22:56,600 --> 01:22:58,320 -Get back! -Horns. 1339 01:23:01,880 --> 01:23:02,760 Help. 1340 01:23:12,160 --> 01:23:13,800 KUANGCHENG VERSUS YUYING 1341 01:23:15,160 --> 01:23:17,360 Double-team. 1342 01:23:17,880 --> 01:23:19,560 Go up, Fu-sheng! Fu-sheng! 1343 01:23:20,120 --> 01:23:21,560 Up to this point, 1344 01:23:21,640 --> 01:23:24,360 Yuying has given off a very different vibe. 1345 01:23:24,440 --> 01:23:27,160 Indeed. Yuying has applied a lot of pressure on Kuangcheng 1346 01:23:27,240 --> 01:23:28,440 from the tip-off, 1347 01:23:28,520 --> 01:23:30,320 causing multiple turnovers. 1348 01:23:30,400 --> 01:23:31,760 We can see right now that, 1349 01:23:31,840 --> 01:23:34,120 in terms of aggression and pressure resistance, 1350 01:23:34,200 --> 01:23:35,640 Kuangcheng is clearly not matching up to Yuying. 1351 01:23:35,720 --> 01:23:37,080 That's why I think this game 1352 01:23:37,160 --> 01:23:39,480 will be a huge test of Kuangcheng's bench depth. 1353 01:23:39,600 --> 01:23:41,160 KUANGCHENG VERSUS YUYING 1354 01:23:41,240 --> 01:23:43,080 Close in! 1355 01:23:44,560 --> 01:23:45,920 -Backcourt! -Backcourt! 1356 01:23:47,880 --> 01:23:49,040 Tighter! 1357 01:23:49,120 --> 01:23:51,240 Coach Hsu Wei-hung is indeed an experienced strategist. 1358 01:23:51,440 --> 01:23:52,720 It's the first quarter and he's applying 1359 01:23:52,800 --> 01:23:55,640 a 2-2-1 full-court press they haven't used all tournament. 1360 01:23:55,840 --> 01:23:58,000 It has cut off all of Kuangcheng's passing lanes, 1361 01:23:58,080 --> 01:24:00,480 causing Chuang Hsiu-yu to make a lot of errors. 1362 01:24:00,640 --> 01:24:03,120 -Eight, seven, six, -Pass! 1363 01:24:03,200 --> 01:24:05,720 -five, four, three, -five, four, three, 1364 01:24:05,800 --> 01:24:07,760 -two, one. -two, one. 1365 01:24:10,000 --> 01:24:11,560 The first quarter has ended. 1366 01:24:11,640 --> 01:24:14,040 Yuying has a 12-point lead. 1367 01:24:14,120 --> 01:24:15,600 For Kuangcheng coach Chen Shu-wen, 1368 01:24:15,680 --> 01:24:17,200 this will of course be very concerning. 1369 01:24:17,280 --> 01:24:18,640 For all 10 minutes of the first quarter, 1370 01:24:18,720 --> 01:24:20,280 their field goal percentage was abysmal. 1371 01:24:20,360 --> 01:24:23,680 Plus, their bench has always been very thin. 1372 01:24:23,760 --> 01:24:25,040 It's possible the gap will only 1373 01:24:25,120 --> 01:24:26,440 grow wider in the second quarter. 1374 01:24:28,760 --> 01:24:30,000 What's wrong with all of you? 1375 01:24:30,080 --> 01:24:31,640 Have we lost? Have we already lost? 1376 01:24:31,720 --> 01:24:33,080 Why are all of you so dejected? 1377 01:24:35,000 --> 01:24:35,840 Fu-sheng. 1378 01:24:37,680 --> 01:24:39,280 Your grandma entrusted me with this responsibility. 1379 01:24:39,640 --> 01:24:40,520 Don't forget that. 1380 01:24:40,720 --> 01:24:41,600 Be confident. 1381 01:24:42,520 --> 01:24:43,640 I'll leave it to you. 1382 01:24:43,720 --> 01:24:44,720 Come on, let's go! 1383 01:24:44,800 --> 01:24:45,920 -Let's go! -Let's go! 1384 01:24:46,000 --> 01:24:47,360 -One, two, three. -Team! 1385 01:24:47,560 --> 01:24:49,000 The second quarter has commenced. 1386 01:24:49,080 --> 01:24:50,960 The score is 23 to 12 1387 01:24:51,040 --> 01:24:52,640 in favor of Yuying. 1388 01:24:54,880 --> 01:24:56,280 Fu-sheng, keep jumping! 1389 01:24:58,320 --> 01:25:00,040 No. 15, Cheng Fu-sheng, grabs the rebound. 1390 01:25:00,560 --> 01:25:02,160 Pass to Teng-tzu! 1391 01:25:04,440 --> 01:25:06,880 No. 7 Teng Chih-hao scores on the fast break. 1392 01:25:06,960 --> 01:25:09,040 Nice! Come on! 1393 01:25:09,600 --> 01:25:10,600 Come on! 1394 01:25:13,880 --> 01:25:14,880 Keep pressuring! 1395 01:25:14,960 --> 01:25:15,920 How is that not a foul? 1396 01:25:18,640 --> 01:25:19,760 Offensive foul! 1397 01:25:19,840 --> 01:25:21,600 -Offensive foul on Kuangcheng. -Good call. 1398 01:25:23,600 --> 01:25:24,400 That's a bad call! 1399 01:25:24,480 --> 01:25:25,480 You guys fouled first. 1400 01:25:28,640 --> 01:25:29,560 Technical foul. 1401 01:25:29,760 --> 01:25:32,720 Technical foul on Kuangcheng. Yuying to the free throw line. 1402 01:25:34,160 --> 01:25:36,240 KUANGCHENG VERSUS YUYING 1403 01:25:40,200 --> 01:25:41,840 -Eight, seven, -Eight, seven, 1404 01:25:41,920 --> 01:25:43,800 -six, five, -six, five, 1405 01:25:43,880 --> 01:25:47,280 -four, three, two, one. -four, three, two, one. 1406 01:25:49,720 --> 01:25:50,760 What a block! 1407 01:25:51,080 --> 01:25:53,800 At the end of the first half, 1408 01:25:53,880 --> 01:25:55,320 Chiang Tung-hao delivers 1409 01:25:55,400 --> 01:25:57,280 a massive chase-down block on his brother. 1410 01:25:57,480 --> 01:25:59,800 Yuying now leads by 18. 1411 01:25:59,880 --> 01:26:02,840 That block must have sent Chiang Hsiu-yu's confidence 1412 01:26:02,920 --> 01:26:04,200 down the pits. 1413 01:26:04,280 --> 01:26:06,560 Indeed, we predicted before the game 1414 01:26:06,640 --> 01:26:08,520 that Chiang Tung-hao might be Kuangcheng's 1415 01:26:08,600 --> 01:26:10,720 biggest obstacle to the championship. 1416 01:26:10,920 --> 01:26:12,600 However, an 18-point deficit 1417 01:26:12,680 --> 01:26:14,320 in today's game 1418 01:26:14,400 --> 01:26:16,000 is definitely not insurmountable. 1419 01:26:29,080 --> 01:26:29,960 Coach. 1420 01:26:33,720 --> 01:26:34,600 Let me play. 1421 01:26:37,160 --> 01:26:38,840 I can't watch them get bullied anymore. 1422 01:26:45,760 --> 01:26:46,600 Kao Shih-cheng. 1423 01:26:47,480 --> 01:26:49,160 What if your injury gets worse? 1424 01:26:50,240 --> 01:26:52,080 Don't you want to keep playing in college? 1425 01:26:55,000 --> 01:26:55,960 You said it yourself. 1426 01:26:56,400 --> 01:26:57,720 We must carry the burden together. 1427 01:26:59,520 --> 01:27:00,920 I want to fight alongside them. 1428 01:27:01,360 --> 01:27:02,200 Yes, 1429 01:27:02,280 --> 01:27:03,320 I did say that. 1430 01:27:04,040 --> 01:27:06,440 But you're too injured to carry anything. 1431 01:27:07,200 --> 01:27:08,440 Even if I can't help on offense, 1432 01:27:10,080 --> 01:27:11,720 I can still do everything I can on defense. 1433 01:27:14,360 --> 01:27:15,240 Coach. 1434 01:27:17,960 --> 01:27:18,880 Let me play. 1435 01:27:21,880 --> 01:27:23,400 -One, two, three. -Champions! 1436 01:27:31,240 --> 01:27:32,120 A-Tai. 1437 01:27:33,120 --> 01:27:34,840 Didn't No. 14 injure his knee? 1438 01:27:35,640 --> 01:27:37,600 Viewers, your eyes are not mistaken. 1439 01:27:37,680 --> 01:27:39,200 Kuangcheng's captain, Kao Shih-cheng, 1440 01:27:39,280 --> 01:27:41,000 is about to take the floor. 1441 01:27:41,080 --> 01:27:43,440 -Get ready! -He was injured during the quarterfinals. 1442 01:27:43,520 --> 01:27:46,440 It is unlikely he has fully recovered. 1443 01:27:46,520 --> 01:27:49,120 Is coach Chen Shu-wen's decision to play him at this time 1444 01:27:49,200 --> 01:27:51,240 pushing things a little too far? 1445 01:27:51,960 --> 01:27:53,520 Defense! 1446 01:27:57,280 --> 01:27:58,600 Hey! Help him! 1447 01:28:00,320 --> 01:28:02,400 Nice play! Quick! 1448 01:28:02,480 --> 01:28:04,320 -Quick! -Beware of the attack from below! 1449 01:28:09,800 --> 01:28:10,800 Stay in control! 1450 01:28:15,520 --> 01:28:16,360 Go! 1451 01:28:26,720 --> 01:28:28,680 Time-out. 1452 01:28:28,760 --> 01:28:29,880 Don't let No. 14 play low post. 1453 01:28:29,960 --> 01:28:32,120 If he gets the ball, double-team. 1454 01:28:32,200 --> 01:28:33,720 Force him to pass it back out. Understand? 1455 01:28:46,920 --> 01:28:48,360 In the time he has been out there, 1456 01:28:48,440 --> 01:28:50,080 Kao Shih-cheng has played extremely well. 1457 01:28:50,400 --> 01:28:51,240 Indeed. 1458 01:28:51,320 --> 01:28:53,800 Despite playing with an injury, captain Kao Shih-cheng 1459 01:28:53,880 --> 01:28:55,480 has dominated the boards at both ends 1460 01:28:55,560 --> 01:28:57,840 and spearheaded the team's spirited comeback. 1461 01:29:05,000 --> 01:29:06,600 A breakaway pass down to the other end... 1462 01:29:08,000 --> 01:29:09,840 The basket counts. And one! 1463 01:29:10,040 --> 01:29:11,800 Defensive foul on Yuying. 1464 01:29:11,880 --> 01:29:14,200 Kuangcheng will get an additional free throw. 1465 01:29:14,280 --> 01:29:15,080 Can you continue? 1466 01:29:15,640 --> 01:29:16,520 Help him up. 1467 01:29:18,720 --> 01:29:22,120 -Captain! -Go! 1468 01:29:23,040 --> 01:29:26,280 -Go, captain! -Captain! 1469 01:29:26,360 --> 01:29:27,840 Go! 1470 01:29:27,920 --> 01:29:29,760 -Go! -Go! 1471 01:29:33,880 --> 01:29:35,480 He sinks the bonus free throw. 1472 01:29:35,560 --> 01:29:36,760 Now is indeed a good time 1473 01:29:36,840 --> 01:29:39,360 to give Kao Shih-cheng a round of applause. 1474 01:29:39,440 --> 01:29:40,640 Despite playing with an injury, 1475 01:29:40,720 --> 01:29:41,880 he went hard in the paint 1476 01:29:41,960 --> 01:29:43,000 during the third quarter, 1477 01:29:43,200 --> 01:29:45,200 helping his team narrow the deficit 1478 01:29:45,280 --> 01:29:47,560 to just eight points. 1479 01:29:48,560 --> 01:29:50,080 Don't waste Captain's efforts. 1480 01:29:50,160 --> 01:29:51,400 Carry the burden of victory! 1481 01:29:52,800 --> 01:29:54,640 -One, two, three. -Team! 1482 01:29:55,480 --> 01:29:56,480 Hold on to it for me. 1483 01:29:57,400 --> 01:29:58,280 Are you sure? 1484 01:29:59,400 --> 01:30:00,760 -I'll give it a try. -Come on! 1485 01:30:01,760 --> 01:30:03,280 -Come on! -Come on! 1486 01:30:03,600 --> 01:30:05,480 Captain! Beware of attacks from below! 1487 01:30:12,000 --> 01:30:14,720 The games are only going to get more physical from here. 1488 01:30:15,280 --> 01:30:17,640 Have you thought about not relying on it anymore? 1489 01:30:18,080 --> 01:30:19,080 When I was in junior high, 1490 01:30:19,400 --> 01:30:20,680 I hurt my ear while playing. 1491 01:30:21,440 --> 01:30:22,600 I thought 1492 01:30:23,120 --> 01:30:25,480 I would never have the chance to play for another team. 1493 01:30:34,000 --> 01:30:35,200 Go Teng-tzu! 1494 01:30:35,520 --> 01:30:36,720 -Hey! -Hey! 1495 01:30:43,360 --> 01:30:44,360 Go. 1496 01:30:44,440 --> 01:30:45,360 Okay. 1497 01:30:48,760 --> 01:30:49,960 Why didn't you call fouls? 1498 01:30:51,480 --> 01:30:53,000 -Technical foul. -That was blatant! 1499 01:30:53,080 --> 01:30:54,800 Technical foul on Kuangcheng's head coach. 1500 01:30:55,040 --> 01:30:56,360 Yuying to the free throw line. 1501 01:31:17,520 --> 01:31:19,520 We've hit the end of the third quarter. 1502 01:31:19,600 --> 01:31:22,320 Kuangcheng's play this quarter was remarkable. 1503 01:31:22,400 --> 01:31:25,040 They've managed to cut the deficit from 18 points 1504 01:31:25,120 --> 01:31:27,680 all the way down to just six. 1505 01:31:29,320 --> 01:31:30,920 What kind of defense is this? Look at me! 1506 01:31:31,000 --> 01:31:32,600 What kind of defense is this? Look at me! 1507 01:31:34,400 --> 01:31:35,280 Chiang Tung-hao! 1508 01:31:35,920 --> 01:31:36,840 Who are you defending? 1509 01:31:38,840 --> 01:31:40,000 Who are you defending? 1510 01:31:42,120 --> 01:31:43,000 My brother. 1511 01:31:44,120 --> 01:31:44,960 Good. 1512 01:31:45,040 --> 01:31:45,840 Chih-chieh. 1513 01:31:46,240 --> 01:31:47,560 You're up. Defend better. 1514 01:31:50,200 --> 01:31:51,080 Get off. 1515 01:31:52,000 --> 01:31:52,800 Get off. 1516 01:31:54,760 --> 01:31:57,080 -Tighter defense! Use your feet! -Better defense! 1517 01:31:57,520 --> 01:31:58,680 Come on. Let's go! 1518 01:31:58,760 --> 01:32:00,120 -One. -Champions! 1519 01:32:01,760 --> 01:32:03,000 We have to secure this quarter. 1520 01:32:06,160 --> 01:32:08,240 Tighter! Tighter defense! 1521 01:32:27,720 --> 01:32:28,800 Steady! 1522 01:32:29,920 --> 01:32:30,960 Tighter defense! 1523 01:32:46,080 --> 01:32:48,360 -Kuangcheng! -Kuangcheng! 1524 01:32:53,720 --> 01:32:54,920 I'm giving you one last chance. 1525 01:32:55,480 --> 01:32:56,920 If you still treat him like your older brother, 1526 01:32:57,120 --> 01:32:58,840 you will lose this game. 1527 01:32:59,640 --> 01:33:00,520 Go. 1528 01:33:03,080 --> 01:33:04,640 Hey. Go. 1529 01:33:12,920 --> 01:33:14,640 Chiang Hsiu-yu has helped reduce 1530 01:33:14,720 --> 01:33:16,720 the deficit to three points. 1531 01:33:16,800 --> 01:33:18,440 Yuying is now making a substitution 1532 01:33:18,520 --> 01:33:22,080 to bring back No. 5 Chiang Tung-hao. 1533 01:33:28,680 --> 01:33:29,600 Get back on defense! 1534 01:33:56,640 --> 01:33:57,680 Give it! 1535 01:34:20,080 --> 01:34:20,960 Medics! 1536 01:34:26,680 --> 01:34:28,480 Go Hsiu-yu! 1537 01:34:36,320 --> 01:34:42,800 Chiang Tung-hao 1538 01:34:54,640 --> 01:34:57,000 Chiang Tung-hao is still standing in the same spot. 1539 01:35:58,080 --> 01:35:58,920 Come here. 1540 01:36:05,240 --> 01:36:06,040 Listen up. 1541 01:36:06,480 --> 01:36:07,760 We're still in the lead, 1542 01:36:08,080 --> 01:36:09,160 so you have to remember 1543 01:36:09,360 --> 01:36:10,640 to make them play at our pace. 1544 01:36:10,720 --> 01:36:12,520 We must secure the defensive boards. 1545 01:36:12,960 --> 01:36:14,680 Remember. Control the pace. 1546 01:36:14,760 --> 01:36:16,080 No silly fouls. Understand? 1547 01:36:18,280 --> 01:36:19,360 Are you okay? 1548 01:36:20,680 --> 01:36:21,960 You're still the focal point of our offense. 1549 01:36:22,320 --> 01:36:24,160 Remember. Pass if you see an open man. 1550 01:36:24,240 --> 01:36:25,360 Don't force things. 1551 01:36:25,680 --> 01:36:27,200 -Okay. -Good. 1552 01:36:27,280 --> 01:36:28,120 Come, Tai-hao. 1553 01:36:28,200 --> 01:36:29,480 -Come on! -Come on! 1554 01:36:29,560 --> 01:36:31,320 Hsiu-yu, you see the floor better than anyone else. 1555 01:36:31,400 --> 01:36:32,760 Utilize your court vision 1556 01:36:32,840 --> 01:36:33,880 and team chemistry. 1557 01:36:34,080 --> 01:36:35,680 It's just like when you play with your brother. 1558 01:36:35,840 --> 01:36:37,440 Each person on this team is your brother. 1559 01:36:37,760 --> 01:36:39,360 Everybody, look to set picks for Hsiu-yu. 1560 01:36:39,560 --> 01:36:40,400 Okay, let's go! 1561 01:36:42,080 --> 01:36:43,360 -Team! -Team! 1562 01:36:44,880 --> 01:36:45,760 Thank you, Coach. 1563 01:36:47,440 --> 01:36:48,720 Believe in yourself. Go. 1564 01:36:52,680 --> 01:36:53,680 Let's go. 1565 01:36:59,800 --> 01:37:01,720 Now, both Kuangcheng and Yuying's guards 1566 01:37:01,800 --> 01:37:03,320 have stopped moving. 1567 01:37:22,200 --> 01:37:23,800 Go Hsiu-yu, Tung-hao! 1568 01:37:26,760 --> 01:37:28,200 -Go! -Go! 1569 01:37:46,160 --> 01:37:47,880 -Go! -Chih-chieh! 1570 01:37:49,480 --> 01:37:50,320 Good shot! 1571 01:37:51,920 --> 01:37:53,800 Teng-tzu, get in there! 1572 01:38:02,720 --> 01:38:03,640 Are you okay? 1573 01:38:24,360 --> 01:38:25,760 KUANGCHENG VERSUS YUYING 1574 01:38:25,840 --> 01:38:27,080 -Get back! -Time-out. 1575 01:38:31,600 --> 01:38:33,240 -Focus -Listen up. 1576 01:38:33,320 --> 01:38:35,080 -Later, we attack fast... -Listen! 1577 01:38:36,280 --> 01:38:38,800 This possession is very important. Okay? 1578 01:38:38,880 --> 01:38:40,280 Execute horns again for Tung-hao. 1579 01:38:40,360 --> 01:38:42,200 If we miss, get back immediately. 1580 01:38:42,280 --> 01:38:44,480 The worst outcome is them hitting a three-pointer to tie. 1581 01:38:44,560 --> 01:38:45,400 But don't forget, 1582 01:38:45,480 --> 01:38:46,440 we're out of time-outs. 1583 01:38:46,520 --> 01:38:47,520 No more time-outs! 1584 01:38:47,600 --> 01:38:49,200 So we need to be ready to break their full-court press. 1585 01:38:49,280 --> 01:38:50,760 Remember to watch for my signal. 1586 01:38:50,840 --> 01:38:51,800 Watch for my signal! 1587 01:38:51,880 --> 01:38:53,600 They'll definitely get the ball to Chiang Tung-hao, 1588 01:38:53,680 --> 01:38:56,040 so we need to help aggressively on defense. 1589 01:38:56,120 --> 01:38:57,640 We don't have much time left. 1590 01:38:57,840 --> 01:38:59,880 Hsiu-yu, you'll still handle the ball. 1591 01:39:00,080 --> 01:39:02,600 Go in for a two-man game with Fu-sheng. 1592 01:39:02,800 --> 01:39:04,680 Don't forget. We're the champions. 1593 01:39:04,760 --> 01:39:06,520 -Come on. -Let's go! 1594 01:39:06,600 --> 01:39:07,960 -One, two, three. -Champions! 1595 01:39:08,240 --> 01:39:09,840 Chase down the lead! Face the pressure! 1596 01:39:10,040 --> 01:39:12,240 -Let's go! -Let's go! 1597 01:39:12,320 --> 01:39:14,000 -One, two, three! -Team! 1598 01:39:27,720 --> 01:39:29,000 Quick! 1599 01:39:33,120 --> 01:39:34,800 Hsiu-yu, you'll still handle the ball. 1600 01:39:34,880 --> 01:39:36,600 Go in for a two-man game with Fu-sheng. 1601 01:39:43,880 --> 01:39:45,520 Peng, come down to set a pick for Three-P. 1602 01:39:45,600 --> 01:39:47,280 -Three-P, you come up. -Come up. 1603 01:39:48,080 --> 01:39:50,080 -Use the screen. -Quick! 1604 01:39:51,040 --> 01:39:52,320 Hsiu-yu, get the ball to Three-P. 1605 01:39:52,400 --> 01:39:53,960 Three-P, you take the three-pointer. 1606 01:39:57,480 --> 01:39:59,360 A chance for an outside shot. 1607 01:39:59,440 --> 01:40:00,560 Three-pointer... 1608 01:40:07,960 --> 01:40:11,240 Kuangcheng has tied the game! 1609 01:40:11,320 --> 01:40:13,920 Only 3.3 seconds left on the clock! 1610 01:40:14,440 --> 01:40:18,000 Hey! One-four. 1611 01:40:25,840 --> 01:40:27,360 Man to man! Get back! 1612 01:40:27,720 --> 01:40:28,600 Quick! 1613 01:40:47,400 --> 01:40:48,280 Check. 1614 01:40:55,800 --> 01:40:57,440 -I just want to play basketball. -Let's go! 1615 01:40:57,520 --> 01:40:59,000 -I have a game. -What's different? 1616 01:40:59,080 --> 01:41:00,080 -Say it! -Chiang Hsiu-yu! 1617 01:41:00,160 --> 01:41:01,280 How is it different? 1618 01:41:01,360 --> 01:41:03,080 What the heck are you saying? 1619 01:41:04,800 --> 01:41:05,600 Hsiu-yu. 1620 01:41:08,680 --> 01:41:09,600 I'm sorry. 1621 01:41:19,240 --> 01:41:20,680 We've finally made it. 1622 01:41:55,400 --> 01:41:58,320 Chiang Tung-hao's buzzer-beating layup 1623 01:41:58,400 --> 01:41:59,960 has propelled Yuying 1624 01:42:00,040 --> 01:42:02,680 to become this year's HBL champion! 1625 01:42:04,000 --> 01:42:05,280 Unbelievable. 1626 01:42:05,360 --> 01:42:06,880 What a spectacular game. 1627 01:42:11,480 --> 01:42:16,880 -Yuying! -Yuying! 1628 01:42:16,960 --> 01:42:22,400 -Yuying! -Yuying! 1629 01:42:28,000 --> 01:42:29,760 -Good game. -Thank you. 1630 01:42:29,840 --> 01:42:31,000 I'm not sure how to say this, 1631 01:42:31,080 --> 01:42:32,280 but I really hope your team won't disband. 1632 01:42:33,320 --> 01:42:35,040 -Good luck. -Thank you. 1633 01:42:37,120 --> 01:42:40,960 -Champion. -Champion. 1634 01:42:41,040 --> 01:42:46,240 -Champion. -Champion. 1635 01:42:55,080 --> 01:42:55,960 Hsiu-yu. 1636 01:43:08,000 --> 01:43:08,800 Wen-hsiung. 1637 01:43:09,120 --> 01:43:10,160 Spectacular game. Congratulations. 1638 01:43:19,160 --> 01:43:20,520 I won't lose to you next time. 1639 01:43:25,480 --> 01:43:28,000 Let's go, shoulder to shoulder 1640 01:43:28,080 --> 01:43:31,080 No matter how hard it gets 1641 01:43:31,400 --> 01:43:33,360 On the road to growing up 1642 01:43:33,440 --> 01:43:35,640 No one can avoid setbacks 1643 01:43:35,720 --> 01:43:36,720 Go Kuangcheng! 1644 01:43:36,800 --> 01:43:38,920 Even if we fall 1645 01:43:39,000 --> 01:43:41,920 We'll still see the rainbow, in the end 1646 01:43:42,000 --> 01:43:46,240 We walk together because we share a dream 1647 01:43:46,320 --> 01:43:50,360 -Go Kuangcheng! -Go Kuangcheng! 1648 01:43:50,440 --> 01:43:55,200 -Kuangcheng! -Go! 1649 01:43:55,280 --> 01:44:00,000 -Kuangcheng! -Go! 1650 01:44:41,080 --> 01:44:43,240 We must train every day in this gym 1651 01:44:43,680 --> 01:44:44,800 to be the best. 1652 01:44:46,120 --> 01:44:47,880 Give 100 percent every time. 1653 01:44:48,800 --> 01:44:50,200 Each and every one of you guys. 1654 01:44:50,600 --> 01:44:52,320 -Can we do better? -Yes! 1655 01:44:52,400 --> 01:44:54,000 -Can we do better? -Yes! 1656 01:44:57,320 --> 01:44:59,000 Good! 1657 01:45:00,560 --> 01:45:02,080 -Go! -Defense. 1658 01:45:02,160 --> 01:45:04,120 Go get him. Quickly. 1659 01:45:04,880 --> 01:45:06,200 Attaboy. 1660 01:45:06,280 --> 01:45:07,440 Good job. 1661 01:45:07,520 --> 01:45:09,240 Lead with this foot. Go! 1662 01:45:09,680 --> 01:45:10,520 Again! 1663 01:45:10,840 --> 01:45:12,000 Good job. 1664 01:45:12,560 --> 01:45:14,240 Good. Hands up! 1665 01:45:15,880 --> 01:45:17,480 Good shot! How's it going? 1666 01:45:17,560 --> 01:45:18,920 -Good job! -Go! 1667 01:45:20,480 --> 01:45:21,360 Okay. 1668 01:45:22,040 --> 01:45:23,320 Good job! 1669 01:45:29,480 --> 01:45:30,360 Now, let's go! 1670 01:45:30,560 --> 01:45:31,360 Go. 1671 01:45:43,920 --> 01:45:44,720 Nice shot! 1672 01:46:40,120 --> 01:46:41,280 Even the upper deck is full. 1673 01:46:43,080 --> 01:46:43,960 So many people. 1674 01:46:44,760 --> 01:46:46,440 -Big crowd. -Big crowd. 1675 01:46:47,480 --> 01:46:48,280 So nerve-racking. 1676 01:46:48,720 --> 01:46:50,560 I've never played in front of so many people. 1677 01:46:50,760 --> 01:46:51,640 He's pretending. 1678 01:46:51,720 --> 01:46:53,040 -Pretending? -Yes. 1679 01:46:53,120 --> 01:46:54,200 I could tell straight away. 1680 01:46:54,520 --> 01:46:56,000 He's pretending to be serious. 1681 01:46:56,200 --> 01:46:57,360 He's brooding right now. 1682 01:46:57,800 --> 01:46:59,120 Why do you say that? 1683 01:46:59,320 --> 01:47:00,320 He's just... 1684 01:47:00,520 --> 01:47:01,880 I think he's just 1685 01:47:01,960 --> 01:47:02,800 acting pretentious. 1686 01:47:03,640 --> 01:47:06,840 Okay, let's have a break for dinner. 1687 01:47:12,000 --> 01:47:13,840 -Hold it in. -Calm down. 1688 01:47:14,040 --> 01:47:15,160 Calm down a little. 1689 01:47:15,600 --> 01:47:16,440 Calm down. 1690 01:47:17,240 --> 01:47:18,880 -Okay? -Yes 1691 01:47:19,720 --> 01:47:20,520 My nose hurts. 1692 01:47:21,960 --> 01:47:22,760 My arm hurts. 1693 01:47:24,320 --> 01:47:25,120 My eyes hurt. 1694 01:47:30,720 --> 01:47:32,880 Champions! 1695 01:47:41,880 --> 01:47:43,280 They've been sitting for too long. 1696 01:47:43,360 --> 01:47:45,640 It's starting to affect their rationality. 1697 01:47:45,720 --> 01:47:46,600 So... 1698 01:47:46,920 --> 01:47:48,080 I would advise you. 1699 01:47:48,160 --> 01:47:49,880 One, don't play basketball. 1700 01:47:49,960 --> 01:47:51,600 Two, don't be an actor. 1701 01:47:51,680 --> 01:47:53,760 Or three, play basketball and act too. 1702 01:47:54,040 --> 01:47:54,920 This is the outcome. 1703 01:47:56,920 --> 01:47:58,360 If we played a real game, 1704 01:47:58,440 --> 01:48:00,480 -Yuying would have no chance. -We would win for sure. 1705 01:48:00,560 --> 01:48:01,880 All they can do is use their hair 1706 01:48:01,960 --> 01:48:03,200 -to intimidate us. -Yes. 1707 01:48:03,280 --> 01:48:04,200 But they have nothing. 1708 01:48:04,400 --> 01:48:06,480 Yuying claims they are better-looking than us. 1709 01:48:06,560 --> 01:48:07,560 -Nonsense! -Nonsense! 1710 01:48:07,640 --> 01:48:09,560 I can beat all of them by myself! 1711 01:48:14,160 --> 01:48:16,040 -How do you spit in a stream? -Put more pressure. 1712 01:48:19,080 --> 01:48:20,680 -That's weak. -That's weak. 1713 01:48:29,640 --> 01:48:31,480 -Two, one. -Two, one. 1714 01:48:57,320 --> 01:48:59,320 Even if we fall 1715 01:48:59,400 --> 01:49:01,800 We'll still see the rainbow, in the end 1716 01:49:01,880 --> 01:49:03,200 Hanging out at Kuangcheng with all of you. 1717 01:49:03,280 --> 01:49:04,600 Jogging together. 1718 01:49:04,680 --> 01:49:07,080 And now we're in the final game. 1719 01:49:07,160 --> 01:49:08,560 It has been exhausting. 1720 01:49:08,880 --> 01:49:12,480 But being with you guys every day 1721 01:49:14,040 --> 01:49:15,240 makes me really happy. 1722 01:49:15,320 --> 01:49:17,600 Just being on the team 1723 01:49:17,680 --> 01:49:19,360 with all of you. 1724 01:49:19,440 --> 01:49:22,200 I really cherish our time together, 1725 01:49:22,520 --> 01:49:24,040 all the way to mid-September. 1726 01:49:24,360 --> 01:49:26,200 I will cherish every single day. 1727 01:49:28,320 --> 01:49:31,080 Continue walking forward... 1728 01:49:37,840 --> 01:49:40,080 Go Kuangcheng! 1729 01:49:51,480 --> 01:49:52,360 Hey, champion. 1730 01:49:52,920 --> 01:49:54,720 Who wears their championship ring every day? 1731 01:49:55,600 --> 01:49:56,920 I know you want to try it on. 1732 01:49:57,840 --> 01:49:59,320 Here. I'll lend it to you. 1733 01:50:01,680 --> 01:50:02,560 Say the magic words. 1734 01:50:03,000 --> 01:50:04,760 You need to say, "Please, Mr. Champion. 1735 01:50:04,840 --> 01:50:07,480 -Can I try on your ring?" -Show off. 1736 01:50:08,120 --> 01:50:10,280 Do you think it looks better on my ring finger 1737 01:50:10,480 --> 01:50:11,440 or my middle finger? 1738 01:50:12,000 --> 01:50:13,880 I think you look better without it. 1739 01:50:13,960 --> 01:50:17,080 TAXI LICENSE, CHIANG WEN-HSIUNG 107930

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.