All language subtitles for The.Neighborhood.S03E16.Welcome.to.the.Test.Run.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,100 --> 00:00:15,015 Hey, Calvin.Hey, guys. 2 00:00:15,058 --> 00:00:17,278 Thanks again for taking this stuff to Goodwill for us. 3 00:00:17,321 --> 00:00:19,715 Oh, no problem. Oh, and, uh, 4 00:00:19,758 --> 00:00:21,282 congratulations, Dave, 5 00:00:21,325 --> 00:00:22,674 on finally moving out of a high chair 6 00:00:22,718 --> 00:00:24,807 into a booster seat. 7 00:00:24,850 --> 00:00:27,418 You know, not funny now, and not funny at restaurants 8 00:00:27,462 --> 00:00:29,507 when you have the waiter bring one over for me. 9 00:00:31,466 --> 00:00:34,121 Oh, wow, looks like you guys are getting rid 10 00:00:34,164 --> 00:00:35,644 of Grover's old baby stuff. 11 00:00:35,687 --> 00:00:37,428 Yeah. We used to think about having another kid. 12 00:00:37,472 --> 00:00:39,213 But by the time Grover was out of diapers, 13 00:00:39,256 --> 00:00:42,303 life got so busy, it just kind of never happened. 14 00:00:42,346 --> 00:00:44,653 Yeah, plus we agreed we're happy with just having one. 15 00:00:44,696 --> 00:00:46,655 After all, I'm an only child and I think we all know 16 00:00:46,698 --> 00:00:48,700 that I turned out pretty spectacular. 17 00:00:48,744 --> 00:00:51,138 We also know that one of you 18 00:00:51,181 --> 00:00:52,661 is definitely enough. 19 00:00:53,531 --> 00:00:55,707 Aw, remember 20 00:00:55,751 --> 00:00:57,535 this little guy?Oh, yeah. 21 00:00:57,579 --> 00:00:59,189 Captain Cuddleduck. 22 00:00:59,233 --> 00:01:00,451 He was Grover's favorite.Yeah, 23 00:01:00,495 --> 00:01:01,757 we'd peek into his room at night, 24 00:01:01,800 --> 00:01:03,454 and there they'd be, curled up together. 25 00:01:03,498 --> 00:01:06,283 Snug as two bugs in a rug. 26 00:01:06,327 --> 00:01:08,111 Aw, that's adorable. 27 00:01:08,155 --> 00:01:10,070 Peace out, Captain. 28 00:01:10,113 --> 00:01:12,811 Well, uh, hold on. 29 00:01:15,118 --> 00:01:16,511 Maybe we should keep him. 30 00:01:16,554 --> 00:01:18,861 Why? Grover hasn't slept with him for years. 31 00:01:18,904 --> 00:01:21,037 I know. But it's just one thing 32 00:01:21,081 --> 00:01:23,083 to remind us of when he was little. 33 00:01:23,126 --> 00:01:24,388 Okay, sure. 34 00:01:24,432 --> 00:01:26,042 Besides, Cuddleduck is a veteran. 35 00:01:26,086 --> 00:01:27,652 Welcome home, soldier. 36 00:01:29,176 --> 00:01:30,351 What's this? 37 00:01:30,394 --> 00:01:31,700 Uh, it's a bottle warmer. 38 00:01:31,743 --> 00:01:33,136 You use it to warm up a baby's milk. 39 00:01:33,180 --> 00:01:36,183 Oh yeah, we used to have one of those, too. 40 00:01:36,226 --> 00:01:38,402 It was called an armpit. 41 00:01:39,621 --> 00:01:42,276 I put one under there one time after playing basketball. 42 00:01:42,319 --> 00:01:45,148 It got so hot it burned Marty's lip. 43 00:01:46,671 --> 00:01:48,717 You know what? 44 00:01:48,760 --> 00:01:50,240 Maybe we should keep this, too. 45 00:01:50,284 --> 00:01:51,502 It sounds like you guys aren't ready 46 00:01:51,546 --> 00:01:53,156 to get rid of some of this stuff. 47 00:01:53,200 --> 00:01:54,897 Of course we are. 48 00:01:58,770 --> 00:02:00,903 Gemma, what are you doing? 49 00:02:03,775 --> 00:02:05,516 I don't know. My brain's saying "Let go," 50 00:02:05,560 --> 00:02:08,084 but my hand's aren't listening. 51 00:02:08,128 --> 00:02:10,913 Okay, Gemma, let go of the high chair. 52 00:02:11,696 --> 00:02:13,524 Oh, my... 53 00:02:13,568 --> 00:02:14,569 I can't. 54 00:02:14,612 --> 00:02:15,874 Why not? 55 00:02:15,918 --> 00:02:18,007 Because I think I want another baby. 56 00:02:18,050 --> 00:02:19,878 What? 57 00:02:19,922 --> 00:02:22,229 Well, what do you know, Captain? 58 00:02:22,272 --> 00:02:25,362 Looks like you're headed back to the front lines. 59 00:02:26,842 --> 00:02:29,105 ♪ Welcome to the block, welcome to the neighborhood ♪ 60 00:02:29,149 --> 00:02:30,150 ♪ Welcome to the hood. 61 00:02:34,850 --> 00:02:37,853 Gem... 62 00:02:37,896 --> 00:02:40,203 Gemma, we need to talk about this. 63 00:02:40,247 --> 00:02:42,510 Having another baby is a huge decision. 64 00:02:42,553 --> 00:02:46,166 I know. And I know we agreed on only having one child. 65 00:02:46,209 --> 00:02:48,168 But we also agreed on one taco night a week, 66 00:02:48,211 --> 00:02:50,996 and now we do it on Tuesdays and Fridays. 67 00:02:51,040 --> 00:02:52,650 That is not true. 68 00:02:52,694 --> 00:02:56,219 And Fajita Fridays is mucho diferente. 69 00:02:56,263 --> 00:02:57,612 Besides, 70 00:02:57,655 --> 00:02:59,483 are you seriously trying to compare 71 00:02:59,527 --> 00:03:01,224 having another kid to that? 72 00:03:01,268 --> 00:03:04,793 I'm sorry. I didn't know I was gonna feel this way. 73 00:03:04,836 --> 00:03:06,447 But there was just something 74 00:03:06,490 --> 00:03:09,711 about giving away Grover's baby stuff that made me realize 75 00:03:09,754 --> 00:03:11,843 I don't think I want to be done yet. 76 00:03:11,887 --> 00:03:14,281 But, Gemma, our lives are perfect right now. 77 00:03:14,324 --> 00:03:16,718 We have great jobs, an amazing son. 78 00:03:16,761 --> 00:03:19,460 We're the Three Musketeers every year for Halloween. 79 00:03:19,503 --> 00:03:22,376 Another baby ruins the whole theme. 80 00:03:24,291 --> 00:03:27,555 I'm just saying we have so many 81 00:03:27,598 --> 00:03:30,166 sweet memories of Grover growing up. 82 00:03:30,210 --> 00:03:32,690 His first smile, his first steps, 83 00:03:32,734 --> 00:03:34,431 his first words. 84 00:03:34,475 --> 00:03:36,390 His first smile, he spit up on us. 85 00:03:36,433 --> 00:03:38,348 His first steps, he fell down the stairs. 86 00:03:38,392 --> 00:03:40,394 And his first words were a four-letter one 87 00:03:40,437 --> 00:03:43,223 when he was falling down those stairs.Uh, no. 88 00:03:44,049 --> 00:03:45,616 That's what you think he said. 89 00:03:45,660 --> 00:03:48,271 I still think he said Cuddleduck. 90 00:03:48,315 --> 00:03:50,273 All right, my point is 91 00:03:50,317 --> 00:03:53,058 is I just think you're forgetting how hard it was. 92 00:03:53,102 --> 00:03:55,713 Oh, come on. It wasn't that bad. 93 00:03:55,757 --> 00:03:58,542 Do you not remember getting up every two hours to feed him, 94 00:03:58,586 --> 00:04:01,719 the dirty diapers, the endless screaming? I mean, Gemma... 95 00:04:03,286 --> 00:04:04,548 ...forgive my language, 96 00:04:04,592 --> 00:04:08,030 but it was a Cuddleducking nightmare. 97 00:04:08,073 --> 00:04:11,381 Look, all I'm asking is for you to think about it. 98 00:04:11,425 --> 00:04:13,122 But, look, for the record, 99 00:04:13,165 --> 00:04:15,733 I just don't think another baby is what we need right now. 100 00:04:15,777 --> 00:04:17,605 What, another baby?! 101 00:04:17,648 --> 00:04:19,084 Are you guys crazy?! 102 00:04:19,128 --> 00:04:21,261 What about the Three Musketeers?! 103 00:04:24,264 --> 00:04:25,700 Don't worry, sweetie. 104 00:04:25,743 --> 00:04:27,745 It's just something Dad and I are talking about. 105 00:04:27,789 --> 00:04:29,443 Well, I vote no. 106 00:04:30,618 --> 00:04:32,533 Although... 107 00:04:32,576 --> 00:04:35,449 a puppy and an Xbox might help me get there. 108 00:04:39,366 --> 00:04:41,716 Oh, hey, babe. How did it go at Goodwill? 109 00:04:41,759 --> 00:04:44,501 Great. In fact, while I was there, 110 00:04:44,545 --> 00:04:47,330 I picked you up an early birthday present. 111 00:04:47,374 --> 00:04:49,027 Really, Calvin? 112 00:04:49,071 --> 00:04:51,943 You bought my birthday present from a thrift store? 113 00:04:51,987 --> 00:04:54,555 No, Tina. 114 00:04:54,598 --> 00:04:57,209 I would never buy my baby something used. 115 00:04:57,253 --> 00:04:59,299 It was on the free table. 116 00:05:00,996 --> 00:05:02,606 Well, what is it? 117 00:05:03,738 --> 00:05:07,002 It is an antique leather-bound Bible 118 00:05:07,045 --> 00:05:09,613 Oh.with gold lettering and brass corners. 119 00:05:09,657 --> 00:05:12,224 Just like the one your grandmama used to have. 120 00:05:12,268 --> 00:05:15,358 Wow. Calvin, it's beautiful. 121 00:05:15,402 --> 00:05:16,620 Thank you. 122 00:05:16,664 --> 00:05:18,492 Yeah, don't thank me, thank God. 123 00:05:18,535 --> 00:05:21,756 For blessing you with such an amazing husband. 124 00:05:22,974 --> 00:05:25,325 You know, I still say it was my cousin Anita 125 00:05:25,368 --> 00:05:27,718 who stole that Bible during my grandma's funeral. 126 00:05:27,762 --> 00:05:30,286 But you can't accuse a nun with no evidence. 127 00:05:30,330 --> 00:05:32,636 Yeah. 128 00:05:32,680 --> 00:05:35,291 Anita was hood before she was holy. 129 00:05:36,640 --> 00:05:37,946 Whoa! 130 00:05:37,989 --> 00:05:39,251 What? 131 00:05:39,295 --> 00:05:41,428 Baby, there's money in here. 132 00:05:41,471 --> 00:05:43,081 Let me see that. 133 00:05:43,125 --> 00:05:44,605 Wow. 134 00:05:44,648 --> 00:05:47,390 This is, like, $700, $800. 135 00:05:47,434 --> 00:05:49,827 Forget the Good Book. This is a great book. 136 00:05:49,871 --> 00:05:51,220 [chuckling] 137 00:05:51,263 --> 00:05:53,657 Well, Calvin, we can't keep this money. 138 00:05:53,701 --> 00:05:55,920 We need to return it to its rightful owner. 139 00:05:55,964 --> 00:05:59,141 Tina, it's an antique Bible from the Goodwill. 140 00:05:59,184 --> 00:06:02,405 There's no way we can find out who it actually belongs to, 141 00:06:02,449 --> 00:06:04,494 especially if we don't look. 142 00:06:06,453 --> 00:06:08,803 Well, fine. If we can't return it, 143 00:06:08,846 --> 00:06:11,545 then God would want us to do something charitable with it. 144 00:06:11,588 --> 00:06:12,894 You know, this kind of money 145 00:06:12,937 --> 00:06:14,635 can really make a difference in someone's life. 146 00:06:14,678 --> 00:06:16,114 You're right. 147 00:06:16,158 --> 00:06:17,377 Mine. 148 00:06:18,465 --> 00:06:22,077 I'm gonna buy me a giant new flat-screen with this. 149 00:06:22,120 --> 00:06:24,079 I'm warning you, Calvin. 150 00:06:24,122 --> 00:06:25,820 This is a test from God. 151 00:06:25,863 --> 00:06:27,691 And He is watching. 152 00:06:27,735 --> 00:06:29,171 Exactly. 153 00:06:29,214 --> 00:06:31,695 Which is why it's disrespectful to make Him watch 154 00:06:31,739 --> 00:06:33,828 this tiny-ass TV. 155 00:06:36,961 --> 00:06:39,094 Oh. Hey, Calvin. What you doing? 156 00:06:39,137 --> 00:06:41,705 I'm looking at getting a new TV. 157 00:06:41,749 --> 00:06:46,231 Trying to decide should I go LED or QLED. 158 00:06:46,275 --> 00:06:48,103 What's the Q stand for? 159 00:06:48,146 --> 00:06:49,191 No idea. 160 00:06:49,234 --> 00:06:51,541 I just know I deserve it. 161 00:06:51,585 --> 00:06:53,587 Well, 162 00:06:53,630 --> 00:06:56,154 you're lucky that's the biggest decision you have to make today. 163 00:06:57,025 --> 00:06:59,027 Gemma's still talking about having another kid 164 00:06:59,070 --> 00:07:00,594 and wants me to think about it. 165 00:07:00,637 --> 00:07:02,465 [laughs] 166 00:07:02,509 --> 00:07:03,945 Dave, 167 00:07:03,988 --> 00:07:06,513 when your wife tells you to think about it, 168 00:07:06,556 --> 00:07:08,297 there's nothing left to think about. 169 00:07:08,340 --> 00:07:10,342 It's already been thunk. 170 00:07:13,781 --> 00:07:15,435 I don't know. 171 00:07:15,478 --> 00:07:18,612 You know, we-we have such a good thing going. 172 00:07:18,655 --> 00:07:20,875 I just don't want anything to mess that all up. 173 00:07:20,918 --> 00:07:22,920 Well, look on the bright side: 174 00:07:22,964 --> 00:07:25,357 now you can stop being those three weird pirates 175 00:07:25,401 --> 00:07:26,620 for Halloween. 176 00:07:28,796 --> 00:07:31,581 You know, not to mention it would be even harder this time. 177 00:07:31,625 --> 00:07:34,018 I mean, we already have a kid, 178 00:07:34,062 --> 00:07:35,498 and we're ten years older. 179 00:07:35,542 --> 00:07:36,804 It's like she doesn't realize 180 00:07:36,847 --> 00:07:38,719 how much this is gonna affect our lives. 181 00:07:38,762 --> 00:07:39,850 Yeah. 182 00:07:39,894 --> 00:07:42,549 Well, you got to find a way to show her. 183 00:07:42,592 --> 00:07:44,638 Yeah, well, how do I do that? 184 00:07:44,681 --> 00:07:46,378 Not my problem. 185 00:07:46,422 --> 00:07:50,295 The only baby I care about right now is 65 inches long 186 00:07:50,339 --> 00:07:53,168 and made in Korea. 187 00:07:55,823 --> 00:07:57,085 Oh, hey, babe. 188 00:07:57,128 --> 00:07:58,303 Just in time. 189 00:07:58,347 --> 00:07:59,304 For what? 190 00:07:59,348 --> 00:08:01,524 To watch me buy a new TV 191 00:08:01,568 --> 00:08:04,396 with our gift card from God. 192 00:08:05,180 --> 00:08:07,095 Oh! Look at that. 193 00:08:07,138 --> 00:08:10,359 He gave unto us free shipping. 194 00:08:12,622 --> 00:08:16,234 Look, Calvin, I know you don't believe this is a test, 195 00:08:16,278 --> 00:08:18,933 but look where the money was stashed. 196 00:08:18,976 --> 00:08:20,674 First Timothy. 197 00:08:20,717 --> 00:08:24,547 "For the love of money is the root of all kinds of evils." 198 00:08:25,461 --> 00:08:29,073 Well, let's not forget what it says in Leviticus. 199 00:08:29,117 --> 00:08:32,773 "Finders keepers, losers weepers." 200 00:08:35,863 --> 00:08:39,127 Okay. Fine, Calvin, you keep making jokes. 201 00:08:39,170 --> 00:08:40,650 But don't come running to me 202 00:08:40,694 --> 00:08:42,783 when the Lord starts punishing you. 203 00:08:44,872 --> 00:08:46,656 I'll be fine, Tina. 204 00:08:46,700 --> 00:08:50,834 Besides, if God didn't want me to have a new flat-screen, 205 00:08:50,878 --> 00:08:54,664 he wouldn't have blessed me with a laptop to order it on. 206 00:08:59,930 --> 00:09:03,455 Well, it looks to me like God just logged you off. 207 00:09:07,416 --> 00:09:08,504 Ooh. Hey, honey. 208 00:09:08,548 --> 00:09:10,201 Hey, sweetie. What's in the box? 209 00:09:10,245 --> 00:09:12,160 Okay. Well, 210 00:09:12,203 --> 00:09:15,206 if we are really considering having another baby, 211 00:09:15,250 --> 00:09:16,512 I figured 212 00:09:16,556 --> 00:09:18,775 we should make sure that we're ready. So... 213 00:09:18,819 --> 00:09:21,343 I got us this. 214 00:09:22,605 --> 00:09:24,085 You bought a doll? 215 00:09:24,128 --> 00:09:26,217 Oh, no, no, no. Not just a doll. 216 00:09:26,261 --> 00:09:28,480 She's a Baby Be Sure. 217 00:09:29,699 --> 00:09:31,483 Yeah, it's a robotic parenting simulator 218 00:09:31,527 --> 00:09:33,050 that you have to feed and take care of. 219 00:09:33,094 --> 00:09:35,575 Oh, you mean those things they give high school kids 220 00:09:35,618 --> 00:09:37,185 to make 'em not want to have sex? 221 00:09:37,228 --> 00:09:38,534 Because if that's your goal, 222 00:09:38,578 --> 00:09:39,753 it's working. 223 00:09:40,623 --> 00:09:42,277 No, no, no. Look, I just thought... 224 00:09:44,975 --> 00:09:47,630 I-I just thought that, before we do this, 225 00:09:47,674 --> 00:09:50,502 we should spend a few days to see what it's like 226 00:09:50,546 --> 00:09:51,895 to have a baby in the house again. 227 00:09:51,939 --> 00:09:54,550 Oh, all right. I see what you're doing here. 228 00:09:54,594 --> 00:09:56,334 You're trying to remind me how hard it is 229 00:09:56,378 --> 00:09:58,206 so I'll change my mind. 230 00:09:58,249 --> 00:10:00,077 Challenge accepted. 231 00:10:00,121 --> 00:10:02,602 Okay. All right. Great. 232 00:10:02,645 --> 00:10:04,691 'Cause, in that case, 233 00:10:04,734 --> 00:10:06,431 congratulations, Ms. Johnson. 234 00:10:06,475 --> 00:10:07,650 it's a girl. 235 00:10:09,304 --> 00:10:10,435 All right, turn her on. 236 00:10:10,479 --> 00:10:11,480 Let's see what she's like. 237 00:10:11,523 --> 00:10:14,091 [beeping]Whoa. 238 00:10:14,135 --> 00:10:15,440 [cooing] 239 00:10:15,484 --> 00:10:16,877 Aw. [chuckles]Aw. 240 00:10:16,920 --> 00:10:18,530 She's so cute. 241 00:10:18,574 --> 00:10:20,620 [loud flatulence] 242 00:10:22,578 --> 00:10:24,580 Did this thing just poop? 243 00:10:24,624 --> 00:10:26,147 Yeah. I had to pay extra for that. 244 00:10:33,894 --> 00:10:34,851 Dave? 245 00:10:34,895 --> 00:10:36,418 [inhales] 246 00:10:36,461 --> 00:10:37,941 Hey, Marty. 247 00:10:37,985 --> 00:10:41,336 Hey, man, I don't mean to get all up in your business, 248 00:10:41,379 --> 00:10:42,642 but why the hell do you have 249 00:10:42,685 --> 00:10:44,252 a Betsy Wetsy strapped to your chest? 250 00:10:45,340 --> 00:10:46,689 She's not a Betsy Wetsy. 251 00:10:46,733 --> 00:10:48,386 She's a robot doll you take care of 252 00:10:48,430 --> 00:10:49,997 to see if you want kids. 253 00:10:50,040 --> 00:10:51,520 Oh, yeah. 254 00:10:51,563 --> 00:10:52,695 No, they gave us those in high school 255 00:10:52,739 --> 00:10:53,870 to discourage teen sex, 256 00:10:53,914 --> 00:10:55,611 but I think my Pokémon backpack 257 00:10:55,655 --> 00:10:57,265 took care of that for me. 258 00:10:57,308 --> 00:10:59,615 I got it to show Gemma 259 00:10:59,659 --> 00:11:01,573 how hard it would be to have another kid, 260 00:11:01,617 --> 00:11:04,054 but she's doing amazing. 261 00:11:04,098 --> 00:11:05,752 It's a disaster. 262 00:11:05,795 --> 00:11:07,275 Okay, yeah, man. 263 00:11:07,318 --> 00:11:08,450 It must really suck to be married 264 00:11:08,493 --> 00:11:09,756 to such an incredible wife and mother. 265 00:11:10,757 --> 00:11:14,499 Gemma's not the problem. It's... it's this baby. 266 00:11:14,543 --> 00:11:16,023 She's too easy to take care of. 267 00:11:16,066 --> 00:11:20,114 She's not a Baby Be Sure, she's a Baby Let's Get It On. 268 00:11:21,593 --> 00:11:22,899 Well, if you want to make it harder, 269 00:11:22,943 --> 00:11:25,249 you could always just kick it up a notch. 270 00:11:25,293 --> 00:11:26,642 What do you mean? 271 00:11:26,686 --> 00:11:28,035 Well, these things run on simple software. 272 00:11:28,078 --> 00:11:30,602 They can be programmed to act any way you want. 273 00:11:30,646 --> 00:11:31,952 So, hypothetically, 274 00:11:31,995 --> 00:11:33,910 you could program this baby to drive Gemma crazy? 275 00:11:33,954 --> 00:11:37,131 Dave, I could program it to drive Gemma to Costco. 276 00:11:39,133 --> 00:11:41,091 Okay. 277 00:11:41,135 --> 00:11:42,092 I'm in. 278 00:11:42,136 --> 00:11:44,791 But just know, I'm only doing this 279 00:11:44,834 --> 00:11:46,444 because I'm desperate. 280 00:11:46,488 --> 00:11:49,491 Trust me, until you've worn a Pikachu backpack to prom, 281 00:11:49,534 --> 00:11:51,275 you don't know what desperate is. 282 00:11:53,669 --> 00:11:55,584 Hey, Pop. Oh. 283 00:11:55,627 --> 00:11:57,455 How come you haven't put your new TV up yet? 284 00:11:57,499 --> 00:11:59,153 Thought it came in yesterday. 285 00:11:59,196 --> 00:12:00,589 It did. 286 00:12:00,632 --> 00:12:02,330 But you know what else happened yesterday? 287 00:12:02,373 --> 00:12:04,549 I banged my knee on the coffee table, 288 00:12:04,593 --> 00:12:06,769 got a summons for jury duty, 289 00:12:06,813 --> 00:12:08,466 then banged my knee again 290 00:12:08,510 --> 00:12:10,817 while throwing out the summons for jury duty. 291 00:12:13,950 --> 00:12:15,256 What's your point? 292 00:12:15,299 --> 00:12:17,345 Other than you are a terrible citizen 293 00:12:17,388 --> 00:12:19,564 who needs to watch where he's going. 294 00:12:19,608 --> 00:12:22,350 I'm just saying, I think your mom might be right. 295 00:12:22,393 --> 00:12:24,526 God is angry with me 296 00:12:24,569 --> 00:12:27,224 for buying the TV with that money I found in a Bible. 297 00:12:27,268 --> 00:12:28,530 Oh. Please, Pop, 298 00:12:28,573 --> 00:12:30,314 I'm pretty sure God's got bigger fish to fry 299 00:12:30,358 --> 00:12:32,360 than worrying about you and your flat-screen. 300 00:12:32,403 --> 00:12:35,842 Well, for other people, you'd probably be right, 301 00:12:35,885 --> 00:12:39,454 but in His eyes, I'm pretty high-profile. 302 00:12:40,803 --> 00:12:42,674 Yeah, Pop, you are being ridiculous, man. 303 00:12:42,718 --> 00:12:44,285 Oh, yeah? 304 00:12:44,328 --> 00:12:46,809 Then explain to me why I got a parking ticket yesterday. 305 00:12:46,853 --> 00:12:48,376 Did you put money in the meter? 306 00:12:48,419 --> 00:12:51,248 No, I never put money in the meter. 307 00:12:52,293 --> 00:12:55,426 But up until now, He didn't care. 308 00:12:56,906 --> 00:12:58,342 Look, I'm telling you, Pop, 309 00:12:58,386 --> 00:13:00,040 bad things like that happen every day. 310 00:13:00,083 --> 00:13:02,216 Mama is just in your head. 311 00:13:02,259 --> 00:13:03,826 Maybe. 312 00:13:03,870 --> 00:13:05,567 You know what? 313 00:13:05,610 --> 00:13:08,875 She is always trying to sneak in there and trick me 314 00:13:08,918 --> 00:13:11,268 into being a better person. 315 00:13:11,312 --> 00:13:13,314 Well, that makes a lot more sense 316 00:13:13,357 --> 00:13:16,099 than you getting busted by the almighty meter maid in the sky. 317 00:13:16,143 --> 00:13:18,493 You're right. You're right. Come on, man. 318 00:13:18,536 --> 00:13:19,581 Help me out with this. 319 00:13:19,624 --> 00:13:20,712 We'll put it up right now. 320 00:13:20,756 --> 00:13:22,018 All right.Grab that side. 321 00:13:22,062 --> 00:13:24,107 BOTH: One, two, three. 322 00:13:25,674 --> 00:13:27,458 Whoa!Oh. 323 00:13:28,895 --> 00:13:30,418 On second thought... 324 00:13:30,461 --> 00:13:32,681 you know, you're right. [short chuckle] 325 00:13:32,724 --> 00:13:34,944 God is coming for your ass. 326 00:13:39,122 --> 00:13:43,213 Good afternoon, sir. Did someone order a devil baby? 327 00:13:43,257 --> 00:13:44,519 Great. 328 00:13:44,562 --> 00:13:45,868 What'd you do to her? 329 00:13:45,912 --> 00:13:47,783 Well, I souped up her crying, 330 00:13:47,827 --> 00:13:49,132 maxed out her thrashing ability, 331 00:13:49,176 --> 00:13:50,177 and made her impossible to calm down. 332 00:13:50,220 --> 00:13:51,439 Basically, she's every baby 333 00:13:51,482 --> 00:13:53,223 I ever sat next to on an airplane. 334 00:13:54,311 --> 00:13:56,313 All right, well, how do I activate her? 335 00:13:56,357 --> 00:13:58,750 Oh, it's simple. All you got to do is pat her on the head, 336 00:13:58,794 --> 00:14:00,622 and just like that, Gemma's baby 337 00:14:00,665 --> 00:14:02,276 becomes Rosemary's baby. 338 00:14:02,319 --> 00:14:05,322 Thank you, Marty. I owe you big time. 339 00:14:05,366 --> 00:14:06,497 Oh, man, if you want to thank me, 340 00:14:06,541 --> 00:14:08,021 just, uh keep your doors locked. 341 00:14:08,064 --> 00:14:10,588 I don't want that monster coming after its creator. 342 00:14:11,938 --> 00:14:13,548 Hey, sweetie.Hi. 343 00:14:13,591 --> 00:14:15,028 Hey, Marty. 344 00:14:15,071 --> 00:14:17,204 Did you meet the newest member of the Johnson family? 345 00:14:17,247 --> 00:14:18,553 I did. She's adorable. 346 00:14:18,596 --> 00:14:20,816 A real computer chip off the old block. 347 00:14:20,860 --> 00:14:22,470 You want to hold her? 348 00:14:22,513 --> 00:14:23,427 No, thanks. 349 00:14:23,471 --> 00:14:24,994 Come on, she doesn't bite. 350 00:14:25,038 --> 00:14:27,431 [laughs] That's what you think. 351 00:14:27,475 --> 00:14:28,737 Oh. 352 00:14:30,478 --> 00:14:34,003 So, now that you two have spent some more time together, 353 00:14:34,047 --> 00:14:35,918 are you starting to feel better about this? 354 00:14:35,962 --> 00:14:37,224 Well, 355 00:14:37,267 --> 00:14:40,270 as of a few minutes ago, yes. 356 00:14:40,314 --> 00:14:41,576 Great. 357 00:14:41,619 --> 00:14:42,620 Well, why don't I take her for a while 358 00:14:42,664 --> 00:14:43,752 While you go relax? 359 00:14:43,795 --> 00:14:45,493 Okay, you two have fun. 360 00:14:45,536 --> 00:14:48,670 And you be good for Mommy. 361 00:14:48,713 --> 00:14:50,541 [wailing] 362 00:14:53,022 --> 00:14:54,937 Whoa. What happened? 363 00:14:54,981 --> 00:14:56,069 No idea. 364 00:14:56,112 --> 00:14:57,940 But I'm sure she'll calm down. 365 00:14:57,984 --> 00:14:59,072 Or not. 366 00:14:59,115 --> 00:15:01,813 [wailing continues] 367 00:15:03,206 --> 00:15:05,295 Pastor Williams, you got a minute? 368 00:15:05,339 --> 00:15:07,471 Yeah. Calvin, come on in. 369 00:15:07,515 --> 00:15:10,083 Who am I praying for this week? 370 00:15:10,126 --> 00:15:12,476 Dodgers or Lakers? 371 00:15:12,520 --> 00:15:15,305 Actually, I'm here about something else. 372 00:15:15,349 --> 00:15:19,570 But I wouldn't be mad if LeBron got some help off the bench. 373 00:15:20,963 --> 00:15:23,052 So, uh, what brings you in today? 374 00:15:23,096 --> 00:15:26,055 Well, I'm here to make a donation to the church. 375 00:15:26,099 --> 00:15:29,102 A donation? You? 376 00:15:30,755 --> 00:15:32,061 Yeah. 377 00:15:32,105 --> 00:15:33,933 What's so surprising about that? 378 00:15:33,976 --> 00:15:35,586 Nothing. But just so you know, 379 00:15:35,630 --> 00:15:39,155 we're no longer accepting used couches or '80s movies on VHS. 380 00:15:40,330 --> 00:15:42,245 You know what? It's not like that. 381 00:15:42,289 --> 00:15:43,943 This is cash. 382 00:15:45,292 --> 00:15:47,337 And don't pretend people weren't going crazy 383 00:15:47,381 --> 00:15:49,513 over that House Party box set. 384 00:15:51,124 --> 00:15:53,387 Wow, Calvin, this is... this is a lot of money. 385 00:15:54,257 --> 00:15:56,477 And don't take this personally, but... 386 00:15:58,827 --> 00:16:00,785 Seriously? 387 00:16:00,829 --> 00:16:02,439 You're checking to see if it's real? 388 00:16:02,483 --> 00:16:05,051 Just think of it as me giving God a closer look. 389 00:16:05,094 --> 00:16:08,837 Don't worry, He knows all about it. 390 00:16:08,880 --> 00:16:11,100 Tina snitched on me. 391 00:16:11,144 --> 00:16:14,234 Well, Calvin, this is incredibly generous of you. 392 00:16:14,277 --> 00:16:17,063 In fact, I would love to mention this in my sermon on Sunday. 393 00:16:17,106 --> 00:16:19,195 Your gift might inspire others, 394 00:16:19,239 --> 00:16:22,416 and, if nothing else, you deserve to be celebrated. 395 00:16:22,459 --> 00:16:25,810 Well, you know, I wouldn't say all that. 396 00:16:25,854 --> 00:16:27,290 But if you said it, 397 00:16:27,334 --> 00:16:29,727 then who am I to argue with a man of God? 398 00:16:29,771 --> 00:16:31,947 Oh, and, uh... 399 00:16:31,991 --> 00:16:35,124 feel free to put my name in the program, too. 400 00:16:35,168 --> 00:16:37,344 You know, for the hearing impaired. 401 00:16:37,387 --> 00:16:39,868 [thunder crashes] 402 00:16:41,043 --> 00:16:43,741 Actually, let's just make it anonymous. 403 00:16:43,785 --> 00:16:46,048 Deaf people ain't trying to hear all that. 404 00:16:48,877 --> 00:16:50,748 [doll wailing] 405 00:16:53,925 --> 00:16:55,579 I don't know what to do. 406 00:16:55,623 --> 00:16:56,972 This thing 407 00:16:57,016 --> 00:16:59,757 has been crying for four hours straight. 408 00:16:59,801 --> 00:17:02,021 It's driving me crazy! 409 00:17:02,064 --> 00:17:03,283 [groans] 410 00:17:03,326 --> 00:17:05,198 Okay. All right. Well, look, I know it's hard. 411 00:17:05,241 --> 00:17:06,634 But look on the bright side-- 412 00:17:06,677 --> 00:17:08,201 if it was a real baby, 413 00:17:08,244 --> 00:17:09,941 you'd probably be covered in spit-up. 414 00:17:09,985 --> 00:17:11,552 Remember how awful that was? 415 00:17:16,600 --> 00:17:18,428 [wailing] 416 00:17:18,472 --> 00:17:19,995 Wow. 417 00:17:20,039 --> 00:17:22,171 And I thought the velocity on the other end was impressive. 418 00:17:22,215 --> 00:17:24,086 Dave, you were right. 419 00:17:24,130 --> 00:17:26,262 I was crazy to think we should do this again. 420 00:17:26,306 --> 00:17:27,698 Can you just shut this thing off?! 421 00:17:27,742 --> 00:17:29,135 Yeah, of course. 422 00:17:31,789 --> 00:17:34,270 What's wrong? Why isn't it stopping? 423 00:17:34,314 --> 00:17:36,142 I'm pressing the button. It's not turning off. 424 00:17:36,185 --> 00:17:39,145 Dave, it's getting worse! 425 00:17:39,188 --> 00:17:41,756 Ok... I-I'm trying. 426 00:17:41,799 --> 00:17:44,628 [wailing continues] 427 00:17:44,672 --> 00:17:46,108 Make it stop! 428 00:17:46,152 --> 00:17:49,068 I can't! Marty never showed me how! 429 00:17:57,337 --> 00:18:02,037 What do you mean, Marty never showed you how? 430 00:18:02,820 --> 00:18:04,300 I didn't say Marty. 431 00:18:05,910 --> 00:18:07,999 It must have been the baby. 432 00:18:08,043 --> 00:18:10,567 Oh, my God, Gemma-- her first words. 433 00:18:10,611 --> 00:18:12,178 Oh! 434 00:18:13,396 --> 00:18:14,963 What the hell did you do? 435 00:18:15,006 --> 00:18:16,269 Okay, fine. 436 00:18:16,312 --> 00:18:18,880 I had Marty make the baby 437 00:18:18,923 --> 00:18:20,273 a little more difficult, 438 00:18:20,316 --> 00:18:21,622 but just because you were making it 439 00:18:21,665 --> 00:18:23,493 look so easy. So in a way, 440 00:18:23,537 --> 00:18:26,061 it's a huge compliment to you as a mom. 441 00:18:26,105 --> 00:18:27,454 Oh! 442 00:18:27,497 --> 00:18:30,239 [laughs] 443 00:18:30,283 --> 00:18:32,459 I can't believe you would do something like this. 444 00:18:32,502 --> 00:18:34,243 Well, what do you expect? 445 00:18:34,287 --> 00:18:35,810 You know, we had talked about this 446 00:18:35,853 --> 00:18:37,594 and agreed that we were done having kids. 447 00:18:37,638 --> 00:18:39,248 And then all of a sudden you change your mind 448 00:18:39,292 --> 00:18:40,858 and I'm just supposed to be on board with it? 449 00:18:40,902 --> 00:18:43,731 [scoffs] All I asked you to do was to think about it. 450 00:18:43,774 --> 00:18:44,775 Oh, come on, Gemma. 451 00:18:44,819 --> 00:18:45,776 We both know 452 00:18:45,820 --> 00:18:48,257 it had already been thunk. 453 00:18:50,172 --> 00:18:52,435 That is not true. 454 00:18:52,479 --> 00:18:54,350 I would never force you to do something 455 00:18:54,394 --> 00:18:55,873 you don't want to. 456 00:18:55,917 --> 00:18:57,745 But you didn't even give it a fair shot. 457 00:18:57,788 --> 00:18:59,747 You're so focused on the hard parts, 458 00:18:59,790 --> 00:19:01,662 you're forgetting about all the good ones. 459 00:19:01,705 --> 00:19:02,924 No, I'm not. 460 00:19:02,967 --> 00:19:04,360 Yes, you are. 461 00:19:04,404 --> 00:19:06,580 Dave, you brought home a robot baby 462 00:19:06,623 --> 00:19:09,539 that kicks and screams and poops. 463 00:19:09,583 --> 00:19:11,541 But you know what it doesn't do? 464 00:19:11,585 --> 00:19:13,848 Well, we now know it doesn't fly. 465 00:19:16,807 --> 00:19:19,506 It also doesn't laugh, 466 00:19:19,549 --> 00:19:23,336 or hold your finger with its tiny hand, 467 00:19:23,379 --> 00:19:26,295 or fall asleep on your chest. 468 00:19:26,339 --> 00:19:29,690 It doesn't smile when you walk into the room, 469 00:19:29,733 --> 00:19:33,781 or look you in the eye and say "Daddy." 470 00:19:33,824 --> 00:19:36,262 But a real baby does all those things, 471 00:19:36,305 --> 00:19:38,568 and so much more. 472 00:19:38,612 --> 00:19:40,701 I did love all those things. 473 00:19:40,744 --> 00:19:42,398 Yeah. 474 00:19:42,442 --> 00:19:45,619 So wouldn't it be nice to love them all over again? 475 00:19:50,014 --> 00:19:51,929 Yeah, maybe. 476 00:19:51,973 --> 00:19:55,106 So now you'll really think about it? 477 00:19:55,150 --> 00:19:58,371 Yes. I... I will think about it. 478 00:19:58,414 --> 00:19:59,633 Thank you. 479 00:20:00,895 --> 00:20:02,766 Aw, man! 480 00:20:02,810 --> 00:20:04,986 If you guys are gonna try to have another baby, 481 00:20:05,029 --> 00:20:06,857 would you at least close the door? 482 00:20:13,168 --> 00:20:15,779 So you're really considering having another kid, huh? 483 00:20:15,823 --> 00:20:17,607 Yeah, I think so. 484 00:20:17,651 --> 00:20:19,261 Good for you, man. 485 00:20:19,305 --> 00:20:21,698 Having a second kid was the best thing to ever happen to me. 486 00:20:21,742 --> 00:20:22,873 Oh, yeah? 487 00:20:22,917 --> 00:20:24,440 Absolutely. 488 00:20:24,484 --> 00:20:26,573 One more person to do my chores for me. 489 00:20:26,616 --> 00:20:28,444 Instead of a baby walker, 490 00:20:28,488 --> 00:20:30,664 I had Marty pushing a vacuum. 491 00:20:32,100 --> 00:20:34,102 You know, that's a good idea. 492 00:20:34,145 --> 00:20:35,495 If we still had that robot baby, 493 00:20:35,538 --> 00:20:37,671 we could've had Marty make it into a Roomba. 494 00:20:38,846 --> 00:20:40,456 You got rid of the doll? 495 00:20:40,500 --> 00:20:42,415 Actually, no. You know, it's really weird. 496 00:20:42,458 --> 00:20:44,678 I came out here to look for it this morning and it was gone. 497 00:20:44,721 --> 00:20:46,375 Huh. I wonder where it went. 498 00:20:46,419 --> 00:20:47,768 MARTY: Daddy! 499 00:20:47,811 --> 00:20:50,292 [wailing]Get it off me! Get it off me! 500 00:20:50,336 --> 00:20:51,685 Get it off! 501 00:20:51,728 --> 00:20:52,860 Get it off me! 502 00:20:52,903 --> 00:20:55,558 [yelling][wailing] 503 00:20:56,559 --> 00:20:59,606 See? I told you having a second kid was great. 504 00:20:59,649 --> 00:21:03,000 If I didn't have Marty, I never would've seen that. 505 00:21:03,044 --> 00:21:04,915 [yelling, sobbing][wailing] 35760

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.