All language subtitles for The.Neighborhood.S03E13.Welcome.to.the.Art.Class.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,361 --> 00:00:15,058 Oh, hey. What are you watching? 2 00:00:15,102 --> 00:00:17,408 Oh, nothing. Now that Malcolm's moved out, 3 00:00:17,452 --> 00:00:20,194 I'm deleting all his shows off the DVR. 4 00:00:20,237 --> 00:00:23,023 [chuckles]: 60 Minutes,time's up. 5 00:00:24,067 --> 00:00:26,026 Documentary on the rain forest? 6 00:00:26,069 --> 00:00:28,245 Rain, rain, go away. 7 00:00:28,289 --> 00:00:30,117 Friends? 8 00:00:30,160 --> 00:00:33,250 I don't recall seeing any of ourpeople on that. 9 00:00:33,294 --> 00:00:35,035 Hey, hey! 10 00:00:35,078 --> 00:00:36,558 Iwas recording that show. 11 00:00:36,601 --> 00:00:39,561 You know I love watching white people invent problems. 12 00:00:41,650 --> 00:00:43,913 I just want the DVR to feel as free as I do. 13 00:00:43,956 --> 00:00:46,611 Like, no more arguments, no more backtalk. 14 00:00:46,655 --> 00:00:49,397 The memory of Malcolm living here is fading faster 15 00:00:49,440 --> 00:00:52,835 than his butt-print on that couch. 16 00:00:52,878 --> 00:00:55,272 Well, actually, that is exactly 17 00:00:55,316 --> 00:00:57,753 what I wanted to talk to you about. 18 00:00:57,796 --> 00:01:00,364 Now that Malcolm's gone, we're gonna have 19 00:01:00,408 --> 00:01:02,627 a lot more time where's it's just... 20 00:01:02,671 --> 00:01:04,107 you and me. 21 00:01:04,151 --> 00:01:07,110 Ooh. I get it.Mm-hmm. 22 00:01:07,154 --> 00:01:10,070 So you're saying we could get freaky wherever we want to. 23 00:01:10,113 --> 00:01:12,115 What about... what about this chair? 24 00:01:12,159 --> 00:01:13,769 I mean, or the kitchen? 25 00:01:13,812 --> 00:01:15,423 Maybe over by the fireplace. 26 00:01:15,466 --> 00:01:20,123 I mean, where do you want to make our first butt-print? 27 00:01:20,167 --> 00:01:21,907 That is not what I meant. 28 00:01:21,951 --> 00:01:24,649 What I mean is, we're free to focus on us. 29 00:01:24,693 --> 00:01:26,564 You know, try new things, 30 00:01:26,608 --> 00:01:28,566 expand our horizons. 31 00:01:28,610 --> 00:01:30,133 Oh. 32 00:01:30,177 --> 00:01:32,831 Yeah, that just sounds like a fancy way of saying: 33 00:01:32,875 --> 00:01:35,399 doing stuff that I don't like. 34 00:01:36,183 --> 00:01:37,836 Aw, come on, baby. 35 00:01:37,880 --> 00:01:40,404 I was looking at community college classes we could take. 36 00:01:40,448 --> 00:01:42,145 Like here. Look. 37 00:01:42,189 --> 00:01:44,191 An Introduction to Drawing. 38 00:01:44,234 --> 00:01:48,412 [sighs] Babe, look, I got all the fun I need right here. 39 00:01:48,456 --> 00:01:50,153 I got my chair, I got my remote, 40 00:01:50,197 --> 00:01:53,156 and an empty DVR to fill with blooper shows. 41 00:01:53,200 --> 00:01:55,245 I know that God loves all His children, 42 00:01:55,289 --> 00:01:58,553 but clearly, He loves me more. 43 00:01:59,554 --> 00:02:01,164 Okay, fine. 44 00:02:01,208 --> 00:02:03,035 You could sit at home and do nothing. 45 00:02:03,079 --> 00:02:06,300 I am going out and expanding my horizons. 46 00:02:06,343 --> 00:02:07,692 [chuckles] 47 00:02:07,736 --> 00:02:10,913 I'm expanding mine, too-- right here in this chair. 48 00:02:11,914 --> 00:02:14,046 ♪ Welcome to the block, welcome to the neighborhood ♪ 49 00:02:14,090 --> 00:02:15,309 ♪ Welcome to the hood. 50 00:02:19,443 --> 00:02:21,010 This is gonna be so much fun! 51 00:02:21,053 --> 00:02:23,404 [laughs]I can't believe Calvin would rather sit at home 52 00:02:23,447 --> 00:02:24,796 than come with us. 53 00:02:24,840 --> 00:02:27,016 Yeah, his idea of fun is watching blooper shows 54 00:02:27,059 --> 00:02:28,322 with his buddy Ernie. 55 00:02:28,365 --> 00:02:30,585 I just don't understand why men go so nuts 56 00:02:30,628 --> 00:02:33,631 watching other men get hit in the nuts. 57 00:02:33,675 --> 00:02:37,287 Well, his loss is my gain. 58 00:02:37,331 --> 00:02:39,289 What could be more fun than spending an evening 59 00:02:39,333 --> 00:02:40,334 with my best friend, 60 00:02:40,377 --> 00:02:42,205 doing art and drinking wine? 61 00:02:42,249 --> 00:02:43,250 Oh. 62 00:02:43,293 --> 00:02:44,468 What are you talking about? 63 00:02:44,512 --> 00:02:46,122 They're not serving wine.I know. 64 00:02:46,166 --> 00:02:48,298 But I am. 65 00:02:50,082 --> 00:02:53,390 Just when I thought I knew you, more ghetto shows up. 66 00:02:55,262 --> 00:02:58,569 Okay. Welcome to Introduction to Drawing. 67 00:02:58,613 --> 00:03:00,876 I'm your instructor, Deborah. 68 00:03:00,919 --> 00:03:02,965 I apologize in advance. 69 00:03:03,008 --> 00:03:04,575 We were supposed to kick off tonight 70 00:03:04,619 --> 00:03:06,969 sketching a bowl of fruit, but my boyfriend was too busy 71 00:03:07,012 --> 00:03:10,059 playing video games to swing by Trader Joe's. 72 00:03:11,495 --> 00:03:13,802 So instead, we're gonna skip right to figure drawing. 73 00:03:13,845 --> 00:03:15,630 Please welcome our model, 74 00:03:15,673 --> 00:03:17,066 Antonio. 75 00:03:19,721 --> 00:03:23,072 Gemma, this guy's just wearing a robe. 76 00:03:34,779 --> 00:03:36,955 Not anymore. 77 00:03:39,088 --> 00:03:41,786 Bishop takes knight. 78 00:03:41,830 --> 00:03:43,658 Or, as I like to call it, 79 00:03:43,701 --> 00:03:45,094 "bish, please." 80 00:03:45,137 --> 00:03:47,705 Well, call it what you want, but... 81 00:03:47,749 --> 00:03:49,316 checkmate. 82 00:03:49,359 --> 00:03:50,926 Ha-ha! 83 00:03:50,969 --> 00:03:53,015 Son of a bish! 84 00:03:53,058 --> 00:03:54,886 Guys, you are never gonna believe 85 00:03:54,930 --> 00:03:56,888 what I found in the basement. 86 00:03:56,932 --> 00:03:58,977 [coughs, groans] 87 00:03:59,021 --> 00:04:00,370 Um, what'd you find? 88 00:04:00,414 --> 00:04:02,242 It's an old manuscript for a book Walter wrote. 89 00:04:02,285 --> 00:04:04,287 He must have forgotten it when he moved out. 90 00:04:04,331 --> 00:04:05,375 Seriously? 91 00:04:05,419 --> 00:04:07,247 That cranky old dude wrote a book? 92 00:04:07,290 --> 00:04:08,596 What is it? 93 00:04:08,639 --> 00:04:10,815 Calling People Dummies For Dummies? 94 00:04:10,859 --> 00:04:13,209 Actually, I think it's a mystery novel. 95 00:04:13,253 --> 00:04:15,559 Check out the title. [clears throat] 96 00:04:15,603 --> 00:04:18,606 Dead Because of Murder. 97 00:04:19,433 --> 00:04:21,522 Ha! Well, if the murder weapon 98 00:04:21,565 --> 00:04:24,829 was a terrible title, I think we found it. 99 00:04:24,873 --> 00:04:26,396 [chuckles] Yeah, you know what? 100 00:04:26,440 --> 00:04:27,789 Read a little bit, Marty. 101 00:04:27,832 --> 00:04:29,921 Oh, this is gonna be hilarious. 102 00:04:29,965 --> 00:04:32,402 Okay, here we go. Chapter one. 103 00:04:32,446 --> 00:04:35,318 "Standing there in the rain, lightning streaked the sky. 104 00:04:35,362 --> 00:04:37,494 "I stared at the woman in the red dress 105 00:04:37,538 --> 00:04:38,930 "and knew three things-- 106 00:04:38,974 --> 00:04:41,933 "she was young, she was gorgeous, 107 00:04:41,977 --> 00:04:44,066 and she was dead." 108 00:04:44,849 --> 00:04:47,635 Damn, Walter, that's pretty good. 109 00:04:47,678 --> 00:04:48,853 Are you kidding me? 110 00:04:48,897 --> 00:04:50,115 It's great. 111 00:04:50,159 --> 00:04:53,031 That old son of a bish can write. 112 00:04:53,075 --> 00:04:54,816 Yeah, keep reading, Marty. 113 00:04:54,859 --> 00:04:56,165 Oh, don't worry, man, there's no way 114 00:04:56,208 --> 00:04:57,471 I'm putting this down now. 115 00:04:59,995 --> 00:05:01,649 To us.Out loud, 116 00:05:01,692 --> 00:05:03,215 Marty, come on.To us, Marty. 117 00:05:05,696 --> 00:05:07,350 [loud clack on TV] 118 00:05:07,394 --> 00:05:08,482 Oh!Ooh! 119 00:05:08,525 --> 00:05:10,440 Ooh, a bat to the crotch. 120 00:05:10,484 --> 00:05:12,790 That is hard to look at. 121 00:05:12,834 --> 00:05:14,879 Yeah, I know. Let's watch it again. 122 00:05:14,923 --> 00:05:15,793 Yeah. 123 00:05:15,837 --> 00:05:17,055 [loud clack] 124 00:05:17,099 --> 00:05:18,361 Oh!Aah! 125 00:05:18,405 --> 00:05:19,797 Oh-ho-ho!Oh... 126 00:05:19,841 --> 00:05:21,495 Hey, babe. Hi, Ernie. 127 00:05:21,538 --> 00:05:22,931 Hey, Tina. 128 00:05:22,974 --> 00:05:24,715 Hi, baby. How was your art class? 129 00:05:24,759 --> 00:05:26,935 Ugh. It was crazy. You're not gonna believe this, 130 00:05:26,978 --> 00:05:28,806 but we had a nude model. 131 00:05:28,850 --> 00:05:31,331 Nude? Oh. How nude are we talking? 132 00:05:31,374 --> 00:05:33,681 North of the border, south of the border, 133 00:05:33,724 --> 00:05:35,987 or the whole country? 134 00:05:36,031 --> 00:05:37,989 Well, let's just say I saw everything 135 00:05:38,033 --> 00:05:39,774 from sea to shining sea. 136 00:05:39,817 --> 00:05:41,341 ERNIE: Oh-ho, 137 00:05:41,384 --> 00:05:44,605 in that case, allow me to take a peruse of the map. 138 00:05:44,648 --> 00:05:45,997 Oh. Okay. 139 00:05:46,041 --> 00:05:48,348 There we go. 140 00:05:48,391 --> 00:05:50,001 Wait. Hold on. 141 00:05:50,045 --> 00:05:52,003 This ain't no damn model. 142 00:05:52,047 --> 00:05:54,005 It's a naked dude! 143 00:05:54,049 --> 00:05:55,616 What? 144 00:05:55,659 --> 00:05:58,183 I know. I mean, I was surprised, too, 145 00:05:58,227 --> 00:06:00,838 but I did a really good job. Look, Calvin. 146 00:06:00,882 --> 00:06:02,927 Uh, yeah, almost too good. 147 00:06:04,015 --> 00:06:05,495 Baby, you're not even looking at it. 148 00:06:05,539 --> 00:06:08,977 Well, I will when you draw him some pants. 149 00:06:09,020 --> 00:06:10,195 Wait. Wait, wait, wait. 150 00:06:10,239 --> 00:06:11,632 You didn't know that your wife 151 00:06:11,675 --> 00:06:14,374 was gonna be staring at a naked dude all night? 152 00:06:14,417 --> 00:06:17,725 Talk about a bat to the crotch. 153 00:06:17,768 --> 00:06:19,379 It's not like that, Ernie. 154 00:06:19,422 --> 00:06:21,250 There's nothing sexual about it. 155 00:06:21,293 --> 00:06:23,861 It's just, to an artist, he's a beautiful specimen 156 00:06:23,905 --> 00:06:25,385 of the human form. 157 00:06:25,428 --> 00:06:28,823 Mm-hmm. You can say it's not sexual all you want, 158 00:06:28,866 --> 00:06:30,390 but all my ex-wives 159 00:06:30,433 --> 00:06:32,174 would have left me for that. 160 00:06:32,217 --> 00:06:34,089 And I just mean the picture. 161 00:06:35,090 --> 00:06:37,484 Hey, are you cool with this, Calvin? 162 00:06:37,527 --> 00:06:38,354 Well, you know... 163 00:06:38,398 --> 00:06:40,095 Of course he's cool with it. 164 00:06:40,138 --> 00:06:41,879 He's not insecure like you, Ernie. 165 00:06:41,923 --> 00:06:43,838 He's not threatened by this. 166 00:06:43,881 --> 00:06:45,013 Right, Calvin? 167 00:06:45,056 --> 00:06:46,406 Of course not.Yeah. 168 00:06:46,449 --> 00:06:49,278 Huh. Why would I be threatened by him? 169 00:06:49,321 --> 00:06:51,541 I mean, any man that works out that much 170 00:06:51,585 --> 00:06:55,240 and is willing to pose nude in front of strangers, well, 171 00:06:55,284 --> 00:06:58,374 he's the one that's insecure. 172 00:07:00,376 --> 00:07:01,725 See? 173 00:07:01,769 --> 00:07:03,684 My baby gets it. Mwah! 174 00:07:03,727 --> 00:07:05,947 [chuckles] 175 00:07:07,470 --> 00:07:08,602 What? 176 00:07:08,645 --> 00:07:12,127 Notice she took the picture with her. 177 00:07:21,919 --> 00:07:24,008 Oh, man. This is intense. 178 00:07:24,052 --> 00:07:25,445 I know. 179 00:07:25,488 --> 00:07:28,360 I may need you to walk me home tonight. 180 00:07:30,145 --> 00:07:31,451 Will you two be quiet? 181 00:07:31,494 --> 00:07:34,018 I'm about to find out who the killer is. 182 00:07:36,368 --> 00:07:38,458 Hold up. The box is empty. 183 00:07:38,501 --> 00:07:39,241 What? 184 00:07:39,284 --> 00:07:40,460 The last page is missing! 185 00:07:40,503 --> 00:07:42,462 Just like the chauffeur's left eye! 186 00:07:43,593 --> 00:07:44,594 Are you kidding me? 187 00:07:44,638 --> 00:07:47,118 No, man, the very last line says... 188 00:07:47,162 --> 00:07:50,078 uh, "Standing there, bloody knife in hand, 189 00:07:50,121 --> 00:07:52,210 was none other than..." 190 00:07:52,254 --> 00:07:53,995 And then there's no more! 191 00:07:56,301 --> 00:07:57,607 Oh, man, this sucks. 192 00:07:57,651 --> 00:07:59,435 We just spent 12 hours reading a whodunit, 193 00:07:59,479 --> 00:08:02,003 and we don't get to find out who done it? 194 00:08:02,046 --> 00:08:03,961 This is so frustrating. 195 00:08:04,005 --> 00:08:08,575 O-Okay, you guys, it's not that big a deal. 196 00:08:08,618 --> 00:08:11,142 I think it's pretty obvious to all of us that the killer 197 00:08:11,186 --> 00:08:12,317 was the personal chef. 198 00:08:12,361 --> 00:08:13,493 What?!What?! 199 00:08:13,536 --> 00:08:15,495 No, man, it was clearly the pool boy. 200 00:08:15,538 --> 00:08:17,192 That's why there were bloody fingerprints 201 00:08:17,235 --> 00:08:19,629 all over the inflatable swan. 202 00:08:19,673 --> 00:08:21,413 You're both crazy. 203 00:08:21,457 --> 00:08:24,721 It was obviously the bastard son who was cut out of the will, 204 00:08:24,765 --> 00:08:26,723 whose name was Will... 205 00:08:26,767 --> 00:08:28,682 which was kind of confusing for a while! 206 00:08:28,725 --> 00:08:31,206 It was definitely not Will.Of course it was Will! 207 00:08:31,249 --> 00:08:33,513 [overlapping shouting]An inflatable swan? 208 00:08:33,556 --> 00:08:35,515 Okay, okay. 209 00:08:36,864 --> 00:08:39,170 Clearly, there is only one person 210 00:08:39,214 --> 00:08:41,738 who knows for sure what the answer is. 211 00:08:41,782 --> 00:08:43,218 And that's Walter. 212 00:08:43,261 --> 00:08:45,176 Yeah, but we have no idea where he is. 213 00:08:45,220 --> 00:08:46,482 Yeah, all we know 214 00:08:46,526 --> 00:08:48,092 is he moved to a retirement community 215 00:08:48,136 --> 00:08:51,226 in Palm Springs, and there's got to be hundreds of them. 216 00:08:51,269 --> 00:08:52,749 Okay, gentlemen, well... 217 00:08:52,793 --> 00:08:55,535 sounds like we have a mystery of our own to solve. 218 00:08:55,578 --> 00:08:57,667 But first lock the door-- they just found 219 00:08:57,711 --> 00:09:00,061 the chauffeur's missing eye, and I am freakin' out! 220 00:09:06,197 --> 00:09:08,548 Oh, hey, babe. Whatcha doing? 221 00:09:08,591 --> 00:09:10,593 Working some more on my sketch. 222 00:09:10,637 --> 00:09:14,031 Oh. So you're still doing that thing I'm totally cool with 223 00:09:14,075 --> 00:09:16,556 that doesn't bother me at all? 224 00:09:18,645 --> 00:09:21,386 I was looking at it again, and thought I could do a better job 225 00:09:21,430 --> 00:09:23,084 of shading Antonio's muscles out. 226 00:09:23,127 --> 00:09:24,389 Oh. 227 00:09:24,433 --> 00:09:26,217 Antonio? 228 00:09:26,261 --> 00:09:28,742 I'm guessing you didn't get that off a name tag. 229 00:09:31,701 --> 00:09:34,791 You know, for some reason, I just can't get this right. 230 00:09:34,835 --> 00:09:36,271 Oh, well, it'll be easier 231 00:09:36,314 --> 00:09:38,360 when I see him at class tonight. 232 00:09:38,403 --> 00:09:40,318 Uh, he's gonna be there again? 233 00:09:40,362 --> 00:09:42,233 Yeah. For the next couple of sessions. 234 00:09:42,277 --> 00:09:44,366 Last night was about basic form. 235 00:09:44,409 --> 00:09:46,107 Tonight we'll get more into detail. 236 00:09:46,150 --> 00:09:48,631 Well, how much more detail do you need? 237 00:09:48,675 --> 00:09:51,373 I can already tell the guy's religion. 238 00:09:55,290 --> 00:09:57,597 Wait a second, now. What's going on? 239 00:09:57,640 --> 00:10:00,077 I thought you said you were cool with this. 240 00:10:00,121 --> 00:10:01,296 Well, I was... 241 00:10:01,339 --> 00:10:03,472 until he's got a name 242 00:10:03,515 --> 00:10:06,127 and you're doing all this shading of muscles 243 00:10:06,170 --> 00:10:07,650 and highlighting. 244 00:10:07,694 --> 00:10:10,435 You know what, I'm starting to think Ernie might be right. 245 00:10:10,479 --> 00:10:12,437 [scoffs] What? Are you serious? 246 00:10:12,481 --> 00:10:14,309 You're gonna listen to Ernie? 247 00:10:14,352 --> 00:10:16,311 That man's been married five times. 248 00:10:16,354 --> 00:10:19,706 He's got more rings than LeBron James. 249 00:10:19,749 --> 00:10:21,359 Exactly. 250 00:10:21,403 --> 00:10:23,144 Which is why he knows the signs. 251 00:10:23,187 --> 00:10:26,190 And one of them is when your wife starts hanging out 252 00:10:26,234 --> 00:10:29,193 with a dude that's hanging out. 253 00:10:30,194 --> 00:10:32,196 So what are you saying? 254 00:10:32,240 --> 00:10:35,722 I'm saying that you're not going back to that art class. 255 00:10:35,765 --> 00:10:37,288 Oh. Excuse me? 256 00:10:37,332 --> 00:10:38,725 No, I mean it, Tina. 257 00:10:38,768 --> 00:10:40,683 I don't want you spending time with this guy. 258 00:10:40,727 --> 00:10:43,294 And I don't want you telling me what I can and can't do. 259 00:10:43,338 --> 00:10:45,383 [chuckles]: Oh, isn't that rich. 260 00:10:45,427 --> 00:10:47,647 You can tell me 261 00:10:47,690 --> 00:10:48,865 what I can't do, 262 00:10:48,909 --> 00:10:51,520 but I can't tell you what you can't cannot do 263 00:10:51,563 --> 00:10:53,478 if you was trying to do something and I said, "No," 264 00:10:53,522 --> 00:10:56,264 and you said, "Yes, I can," and I said, "No, you can't." 265 00:10:58,527 --> 00:11:00,572 You know what I mean. 266 00:11:04,838 --> 00:11:07,536 No. But what I know is 267 00:11:07,579 --> 00:11:10,670 you cannot not stop me from not doing what I want! 268 00:11:11,453 --> 00:11:14,108 Wait, wait a minute. Are you going or not? 269 00:11:14,151 --> 00:11:16,632 'Cause I need to know if I won this argument. 270 00:11:23,334 --> 00:11:26,642 All right, I'm meeting Gemma for dinner, then going to art class. 271 00:11:26,686 --> 00:11:29,079 Have fun watching your stupid blooper shows. 272 00:11:29,123 --> 00:11:32,953 Well, actually, we're not watching blooper shows tonight. 273 00:11:32,996 --> 00:11:35,651 We realize we've been close-minded, 274 00:11:35,695 --> 00:11:40,656 so we've decided to partake of some art ourselves. 275 00:11:40,700 --> 00:11:42,658 Oh, really? Where? 276 00:11:42,702 --> 00:11:45,617 The Wiggle Palace on 40th Street. 277 00:11:46,749 --> 00:11:50,535 So much classier than the Jiggle Barn on 12th. 278 00:11:50,579 --> 00:11:52,102 [both laugh] 279 00:11:52,146 --> 00:11:53,582 Seriously, Calvin? 280 00:11:53,625 --> 00:11:55,497 You're trying to tell me that going to a strip club 281 00:11:55,540 --> 00:11:57,760 is the same as going to art class? 282 00:11:57,804 --> 00:11:59,240 Isn't it? 283 00:11:59,283 --> 00:12:01,416 I mean, it's like you said. 284 00:12:01,459 --> 00:12:03,897 They're all just beautiful specimens 285 00:12:03,940 --> 00:12:06,160 of human form. 286 00:12:06,203 --> 00:12:07,901 Besides, Ernie tells me there's a girl there 287 00:12:07,944 --> 00:12:09,990 by the name of Monet. 288 00:12:11,165 --> 00:12:14,734 That's right, that's right. She, uh, she works in oils. 289 00:12:14,777 --> 00:12:15,996 [chuckles] 290 00:12:16,039 --> 00:12:17,867 Fine, do what you want. 291 00:12:17,911 --> 00:12:20,522 But you're acting like a child. 292 00:12:20,565 --> 00:12:21,697 No, I'm not. 293 00:12:21,741 --> 00:12:23,481 And even if I was, it wouldn't matter, 294 00:12:23,525 --> 00:12:26,789 because the Wiggle Palace has a day care! 295 00:12:29,313 --> 00:12:31,272 All right, buddy, you ready? 296 00:12:31,315 --> 00:12:34,797 Let's go give some "mo-ney" to Monet. 297 00:12:34,841 --> 00:12:36,538 Forget it, Ernie. 298 00:12:36,581 --> 00:12:39,019 We ain't going to no damn Wiggle Palace. 299 00:12:39,062 --> 00:12:41,412 Wh-What? 300 00:12:41,456 --> 00:12:44,894 No, I was just trying to bluff Tina to make a point. 301 00:12:44,938 --> 00:12:46,678 Now I got to think of something else. 302 00:12:46,722 --> 00:12:50,291 Trust me, Calvin, just-just let her do her thing. 303 00:12:50,334 --> 00:12:52,162 She'll get over it. 304 00:12:52,206 --> 00:12:54,338 Or she'll never come home. 305 00:12:54,382 --> 00:12:57,080 I've had wives do both. 306 00:12:59,430 --> 00:13:02,042 Okay. So, our missing person 307 00:13:02,085 --> 00:13:03,826 is Walter Brown. 308 00:13:03,870 --> 00:13:07,221 Yes. Last seen driving off in a moving van 309 00:13:07,264 --> 00:13:09,789 while giving us all the finger. 310 00:13:10,920 --> 00:13:12,356 We know 311 00:13:12,400 --> 00:13:15,011 he moved to one of 87 retirement communities 312 00:13:15,055 --> 00:13:16,273 in Palm Springs, 313 00:13:16,317 --> 00:13:18,667 but that is where the trail goes cold. 314 00:13:18,710 --> 00:13:20,234 I mean, I don't know if this gives us anything, 315 00:13:20,277 --> 00:13:22,802 but I'm pretty sure Walter is left-handed. 316 00:13:22,845 --> 00:13:25,805 Or at least left-fingered. 317 00:13:25,848 --> 00:13:27,067 Wait a second. 318 00:13:27,110 --> 00:13:28,111 That's it. 319 00:13:28,155 --> 00:13:29,809 Oh, what? What's it? 320 00:13:29,852 --> 00:13:31,158 Fingers. 321 00:13:31,201 --> 00:13:33,377 "Don't Lift a Finger Moving Company." 322 00:13:33,421 --> 00:13:34,857 It was written on the side of the truck. 323 00:13:34,901 --> 00:13:36,163 We should call them. 324 00:13:36,206 --> 00:13:37,468 Yeah, but they're not gonna give out 325 00:13:37,512 --> 00:13:38,861 personal information to just anyone. 326 00:13:38,905 --> 00:13:41,864 Which is why I'm not gonna be just anyone. 327 00:13:41,908 --> 00:13:44,301 I'm gonna be Walter. 328 00:13:44,345 --> 00:13:46,913 Oh. So, you telling us 329 00:13:46,956 --> 00:13:49,480 that you're gonna do Black voice? 330 00:13:54,790 --> 00:13:57,837 On second thought, one of you should do it. 331 00:14:01,841 --> 00:14:05,409 [imitating Walter]: Yeah, hey. This is Walter Brown. 332 00:14:05,453 --> 00:14:08,282 One of you jackasses lost my damn ottoman. 333 00:14:09,544 --> 00:14:12,286 Well, where the hell did you deliver it to? 334 00:14:12,329 --> 00:14:15,028 Rancho La Vista Senior Living, 335 00:14:15,071 --> 00:14:16,943 unit 31-B. 336 00:14:16,986 --> 00:14:20,598 Oh, never mind. Here it is, right under my feet. Bye. 337 00:14:21,948 --> 00:14:24,907 Boys, looks like we're going to Palm Springs. 338 00:14:24,951 --> 00:14:26,561 Hell yeah, jackasses! 339 00:14:27,736 --> 00:14:29,390 [regular voice]: Sorry, I was still in character. 340 00:14:31,000 --> 00:14:34,438 Seriously? He thinks going to a strip club 341 00:14:34,482 --> 00:14:36,571 is the same thing as going to an art class? 342 00:14:36,614 --> 00:14:39,269 I know. It's like comparing apples to oranges. 343 00:14:39,313 --> 00:14:42,533 Or, in the case of Antonio, bananas. 344 00:14:44,057 --> 00:14:46,668 Well, don't let Calvin's negativity ruin your night. 345 00:14:46,711 --> 00:14:49,889 For the next two hours, don't even think about him. 346 00:14:55,590 --> 00:14:57,635 Which suddenly became much harder to do. 347 00:15:01,596 --> 00:15:03,946 Calvin, what? What are you doing here? 348 00:15:03,990 --> 00:15:05,208 Isn't it obvious? 349 00:15:05,252 --> 00:15:07,907 I'm the model for tonight's class. 350 00:15:12,607 --> 00:15:15,001 What did you do to Antonio? 351 00:15:15,044 --> 00:15:16,437 I bought him off. 352 00:15:16,480 --> 00:15:18,787 I gave him 40 bucks and a free oil change. 353 00:15:18,830 --> 00:15:20,789 Ironically, he was so oiled up, 354 00:15:20,832 --> 00:15:22,399 he dropped the coupon. [chuckles] 355 00:15:22,443 --> 00:15:25,141 You are unbelievable. 356 00:15:25,185 --> 00:15:27,187 What's wrong, Tina? 357 00:15:27,230 --> 00:15:29,624 It's like you said. It's only art. 358 00:15:29,667 --> 00:15:34,063 And we both know I'm packing one hell of an exhibit. 359 00:15:35,282 --> 00:15:37,980 You know what? Maybe I'll just sketch my shoes tonight. 360 00:15:38,024 --> 00:15:40,548 If you need me, I'll be the one looking straight down. 361 00:15:42,289 --> 00:15:44,030 Oh, please, Calvin. 362 00:15:44,073 --> 00:15:45,466 We both know there is no way 363 00:15:45,509 --> 00:15:47,903 you're actually gonna go through with this. 364 00:15:47,947 --> 00:15:50,253 [chuckles] Oh, really? 365 00:15:55,519 --> 00:15:57,347 Okay. That's it. 366 00:15:57,391 --> 00:16:00,046 I want to talk to you in the hallway now. 367 00:16:00,089 --> 00:16:02,918 Okay. Make it quick. All right, it's cold out there, 368 00:16:02,962 --> 00:16:04,920 and I got to model in a few minutes. 369 00:16:07,053 --> 00:16:09,272 Okay, this is it. 31-B. 370 00:16:09,316 --> 00:16:10,970 I hope he's home. 371 00:16:11,013 --> 00:16:13,668 It's 8:30. Where else would he be?Are you kidding me? 372 00:16:13,711 --> 00:16:15,583 They have shuffleboard, aqua aerobics 373 00:16:15,626 --> 00:16:16,888 and a puzzle room here. 374 00:16:16,932 --> 00:16:19,587 If you over 70, this place is lit. 375 00:16:20,370 --> 00:16:21,937 [laughs]: Hey! 376 00:16:21,981 --> 00:16:23,330 Walter! 377 00:16:23,373 --> 00:16:25,941 It's us. It is nice to see you. 378 00:16:25,985 --> 00:16:27,595 What the hell are you doing here? 379 00:16:27,638 --> 00:16:29,466 When I moved out, didn't you see me 380 00:16:29,510 --> 00:16:30,902 give you the finger? 381 00:16:31,686 --> 00:16:33,949 Yes, Walter. But, you know, 382 00:16:33,993 --> 00:16:36,430 we came to tell you that we found your book 383 00:16:36,473 --> 00:16:37,866 in the basement.MALCOLM: Yeah. 384 00:16:37,909 --> 00:16:40,390 We all read it, and it was amazing. 385 00:16:40,434 --> 00:16:41,435 Really? 386 00:16:41,478 --> 00:16:43,089 Yeah. The only problem is 387 00:16:43,132 --> 00:16:44,612 when we got to the end, 388 00:16:44,655 --> 00:16:46,266 the last page was missing.DAVE: Yeah, 389 00:16:46,309 --> 00:16:47,745 which is why we need you 390 00:16:47,789 --> 00:16:49,617 to tell us who the killer is. 391 00:16:49,660 --> 00:16:51,314 Well, since you guys went through all of the trouble 392 00:16:51,358 --> 00:16:53,055 of tracking me down, the least I can do 393 00:16:53,099 --> 00:16:54,796 is tell you who it is. 394 00:16:54,839 --> 00:16:57,277 For all the cash you got in your wallets. 395 00:16:57,320 --> 00:16:59,453 What? What? 396 00:16:59,496 --> 00:17:01,455 Yeah, you heard me. My name ain't Google. 397 00:17:01,498 --> 00:17:03,022 Information ain't free. 398 00:17:04,849 --> 00:17:07,287 All right, fine. Fine. Fine. 399 00:17:07,330 --> 00:17:09,637 We will give you the money. 400 00:17:09,680 --> 00:17:11,291 DAVE: All right, Walter. 401 00:17:11,334 --> 00:17:13,989 Tell them that the killer 402 00:17:14,033 --> 00:17:15,643 was the chef. 403 00:17:15,686 --> 00:17:17,471 Oh, no, no, no. He means the pool boy. 404 00:17:17,514 --> 00:17:19,473 It was the bastard son, right? 405 00:17:19,516 --> 00:17:21,910 You're all wrong. 406 00:17:21,953 --> 00:17:24,304 The murderer... 407 00:17:24,347 --> 00:17:25,914 is the butler. 408 00:17:26,697 --> 00:17:28,699 Who? The butler?[stammers] 409 00:17:28,743 --> 00:17:30,658 Well, there's no butler in the book. 410 00:17:30,701 --> 00:17:32,007 Oh, well, sure, there is. In the very first chapter, 411 00:17:32,051 --> 00:17:33,791 he opens the door for the detective. 412 00:17:33,835 --> 00:17:35,228 But that's the only time he appears 413 00:17:35,271 --> 00:17:36,751 in the entire book. He doesn't even speak! 414 00:17:36,794 --> 00:17:39,188 Exactly. That's why he's the very last person 415 00:17:39,232 --> 00:17:41,582 you'd ever suspect. 416 00:17:41,625 --> 00:17:43,018 Pretty good, right? 417 00:17:43,062 --> 00:17:45,499 No, it's not pretty good! 418 00:17:45,542 --> 00:17:47,501 It's a "screw you" to the reader! 419 00:17:47,544 --> 00:17:49,024 Why can't it be both? 420 00:17:49,807 --> 00:17:51,418 Oh, this is ridiculous. 421 00:17:51,461 --> 00:17:52,941 Yeah, any one of us could've written 422 00:17:52,984 --> 00:17:54,377 a better ending than that. 423 00:17:54,421 --> 00:17:55,726 Yeah, maybe. 424 00:17:55,770 --> 00:17:58,468 But would anybody pay you 200 bucks to hear it? 425 00:17:59,513 --> 00:18:02,516 I didn't think so. The end. 426 00:18:04,648 --> 00:18:06,389 [groans] 427 00:18:06,433 --> 00:18:08,391 I can't believe we drove all this way for that. 428 00:18:08,435 --> 00:18:10,480 And we got to drive all the way back. 429 00:18:10,524 --> 00:18:13,135 But you know what we can do on our way home? 430 00:18:13,179 --> 00:18:14,919 We can write our own ending to the book. 431 00:18:14,963 --> 00:18:18,140 I was gonna say play "I spy," 432 00:18:18,184 --> 00:18:20,316 but that is a way better idea. 433 00:18:22,057 --> 00:18:24,277 What is going on with you? 434 00:18:24,320 --> 00:18:26,192 And why are you acting so crazy? 435 00:18:26,235 --> 00:18:29,456 No, no, what's crazy is my wife rushing out every night 436 00:18:29,499 --> 00:18:30,892 to look at a naked guy 437 00:18:30,935 --> 00:18:32,633 when she's got a perfectly good one 438 00:18:32,676 --> 00:18:34,939 sitting at home watching TV. 439 00:18:34,983 --> 00:18:36,637 You are ridiculous. 440 00:18:36,680 --> 00:18:37,942 What do you think I'm gonna do, 441 00:18:37,986 --> 00:18:39,901 run off with some model half my age? 442 00:18:39,944 --> 00:18:42,469 What do you think I am, a man? 443 00:18:43,209 --> 00:18:45,994 Of course not. I don't think you're gonna run off with him. 444 00:18:46,037 --> 00:18:47,430 I just liked it better 445 00:18:47,474 --> 00:18:50,129 when the only man you were thinking about was me. 446 00:18:50,172 --> 00:18:52,305 [scoffs] Are you kidding? 447 00:18:52,348 --> 00:18:55,264 Baby, you are the only man I think about. 448 00:18:55,308 --> 00:18:57,092 You know the first thing that popped in my head 449 00:18:57,136 --> 00:18:59,050 the minute that guy dropped his robe? 450 00:18:59,094 --> 00:19:02,010 Yeah, I got a good guess. 451 00:19:03,098 --> 00:19:05,100 It wasn't that. 452 00:19:05,144 --> 00:19:07,624 It was that I wish you were there with me. 453 00:19:07,668 --> 00:19:09,017 It was? 454 00:19:09,060 --> 00:19:11,324 Yeah. Then I would've seen the look on your face 455 00:19:11,367 --> 00:19:13,108 and you would've seen the look on mine, 456 00:19:13,152 --> 00:19:16,155 and we would've laughed our asses off together. 457 00:19:16,198 --> 00:19:18,983 I mean, 'cause you know when that guy took off his robe, 458 00:19:19,027 --> 00:19:21,203 I would've said something really, really hilarious. 459 00:19:21,247 --> 00:19:23,814 Yeah. Yeah, yeah, yeah, that's right. 460 00:19:23,858 --> 00:19:25,381 And then I would've laughed too loud 461 00:19:25,425 --> 00:19:27,383 and fell out on the floor.I mean, who could blame you? 462 00:19:27,427 --> 00:19:30,343 It's my biggest flaw. I'm just too damn funny. 463 00:19:30,386 --> 00:19:31,909 [laughs] 464 00:19:31,953 --> 00:19:33,215 You see, babe? 465 00:19:33,259 --> 00:19:34,738 This is what I'm talking about. 466 00:19:34,782 --> 00:19:37,480 When I said I wanted to go out and do fun stuff together, 467 00:19:37,524 --> 00:19:39,917 it wasn't about the stuff. 468 00:19:39,961 --> 00:19:42,746 The fun part was doing it with you. 469 00:19:42,790 --> 00:19:44,444 Mm. 470 00:19:44,487 --> 00:19:46,185 I'm sorry, babe. 471 00:19:46,228 --> 00:19:48,535 I should've come with you. 472 00:19:48,578 --> 00:19:50,841 The next time you want to do something together, 473 00:19:50,885 --> 00:19:53,279 I promise, I will. 474 00:19:53,322 --> 00:19:55,411 Thank you.[chuckles] 475 00:19:58,284 --> 00:20:00,329 So, what do you say? You ready to get out of here? 476 00:20:00,373 --> 00:20:03,854 Yeah, but we're leaving the class without a model. 477 00:20:03,898 --> 00:20:05,073 Don't worry, I got it. 478 00:20:05,116 --> 00:20:06,335 Okay.Yeah. 479 00:20:07,162 --> 00:20:08,598 Hey, Ernie. 480 00:20:08,642 --> 00:20:11,340 You want to make 40 bucks and get a free oil change? 481 00:20:19,087 --> 00:20:20,567 Oh, damn. 482 00:20:20,610 --> 00:20:21,698 Crazy, huh? 483 00:20:21,742 --> 00:20:23,831 Oh, no.Oh, yes. 484 00:20:23,874 --> 00:20:25,746 Get out of town. 485 00:20:25,789 --> 00:20:28,139 We actually had to. 486 00:20:30,011 --> 00:20:31,578 Okay, so, what do you think? 487 00:20:31,621 --> 00:20:34,276 [chuckles] I thought it was great.[whispers]: Yes. 488 00:20:34,320 --> 00:20:35,538 Up until the ending. 489 00:20:35,582 --> 00:20:37,279 What? 490 00:20:37,323 --> 00:20:41,283 I mean, the personal chef, the pool boy andthe bastard son 491 00:20:41,327 --> 00:20:43,372 all committed the murders together? 492 00:20:43,416 --> 00:20:46,593 What idiot would come up with that? 493 00:20:48,595 --> 00:20:49,639 Are you... 494 00:20:49,683 --> 00:20:51,685 Are you kidding? It was great. 495 00:20:51,728 --> 00:20:54,296 Yeah, yeah, yeah, the ending pulled the whole story together. 496 00:20:54,340 --> 00:20:56,211 Yeah, it's way better than what Walter had. 497 00:20:56,255 --> 00:20:58,605 Well, the ending's all wrong. 498 00:20:58,648 --> 00:21:02,304 The killer was obviously the shady-ass butler. 499 00:21:02,348 --> 00:21:04,045 I knew that 500 00:21:04,088 --> 00:21:05,829 the minute he opened the door. 501 00:21:10,225 --> 00:21:13,968 Captioning sponsored by CBS 502 00:21:14,011 --> 00:21:15,274 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 35867

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.