All language subtitles for The.Neighborhood.S03E11.Welcome.to.the.Dad.Band.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,838 --> 00:00:14,884 Thanks again, Calvin, for helping with this. 2 00:00:14,927 --> 00:00:16,799 I have no idea what's stuck in there. 3 00:00:16,842 --> 00:00:18,975 No problem. You know, normally I would say 4 00:00:19,019 --> 00:00:20,411 this is a job for your husband, 5 00:00:20,455 --> 00:00:23,762 but then I remembered you're married to Dave. 6 00:00:24,720 --> 00:00:26,461 Where is he anyway? 7 00:00:26,504 --> 00:00:27,984 Band practice. 8 00:00:28,028 --> 00:00:29,725 He started one with some of the other dads at the school. 9 00:00:29,768 --> 00:00:31,205 Oh.What's it called-- 10 00:00:31,248 --> 00:00:32,858 "Earth, Wind & No Fire"? 11 00:00:33,729 --> 00:00:36,514 Uh, oh, they bring the fire. 12 00:00:36,558 --> 00:00:38,299 Dave looks so hot up on stage. 13 00:00:38,342 --> 00:00:41,345 If I wasn't the principal, I'd totally take my bra off 14 00:00:41,389 --> 00:00:43,521 and throw it at him. 15 00:00:43,565 --> 00:00:45,784 I feel that way whenever Calvin fixes something. 16 00:00:45,828 --> 00:00:48,874 I wear the one with tassels whenever it's a big job. 17 00:00:50,833 --> 00:00:53,053 [metallic clinking]Okay, all right, I think I got it. 18 00:00:53,096 --> 00:00:56,230 Ah. It's just a spoon. 19 00:00:56,273 --> 00:00:59,102 Well, I can't leave these girls hanging for that one, 20 00:00:59,146 --> 00:01:00,799 but good job, baby. 21 00:01:00,843 --> 00:01:02,062 [laughs] 22 00:01:03,019 --> 00:01:04,673 Hey, sweetie. How was band practice? 23 00:01:04,716 --> 00:01:06,849 Ah, terrible. You're never gonna believe what happened. 24 00:01:06,892 --> 00:01:09,982 Let me guess. You realized you formed a dad band? 25 00:01:11,158 --> 00:01:13,986 No. We were in the middle of practice 26 00:01:14,030 --> 00:01:17,120 when our lead singer Neil blew out his vocal cords. 27 00:01:17,164 --> 00:01:19,470 Oh, no. Was he going for the high note? 28 00:01:19,514 --> 00:01:22,734 No, a spider landed on the microphone and he screamed. 29 00:01:23,866 --> 00:01:25,563 But you guys were supposed 30 00:01:25,607 --> 00:01:27,783 to play the school fundraiser next week. 31 00:01:27,826 --> 00:01:29,263 You've got to find another singer. 32 00:01:29,306 --> 00:01:30,786 Are you kidding? 33 00:01:30,829 --> 00:01:33,049 Gemma, you can't just replace someone like Neil. 34 00:01:33,093 --> 00:01:36,139 I mean, Neil has stage presence, he has flair. 35 00:01:36,183 --> 00:01:37,923 Plus, he's the only dad at the school 36 00:01:37,967 --> 00:01:40,361 that actually makes a ponytail look cool. 37 00:01:41,144 --> 00:01:43,668 Well, if it'd help you out, 38 00:01:43,712 --> 00:01:45,757 I'd be happy to be your lead singer. 39 00:01:45,801 --> 00:01:47,411 [gasps]You-you would? 40 00:01:47,455 --> 00:01:49,152 Oh, my God, that's a great idea! 41 00:01:49,196 --> 00:01:52,764 Tina, you're like a professional-level singer. 42 00:01:52,808 --> 00:01:54,592 You don't want to embarrass yourself 43 00:01:54,636 --> 00:01:57,639 playing with a bunch of no-talent hacks. 44 00:01:57,682 --> 00:01:59,119 No offense. 45 00:02:01,469 --> 00:02:03,035 I think it'd be fun. 46 00:02:03,079 --> 00:02:05,386 So, what do you say, Dave? 47 00:02:05,429 --> 00:02:07,214 I say congratulations.Ah! 48 00:02:07,257 --> 00:02:09,738 You are officially the new lead singer 49 00:02:09,781 --> 00:02:11,870 of The Dadditudes.Yeah! 50 00:02:13,481 --> 00:02:15,744 [quietly]: Dadditudes? 51 00:02:15,787 --> 00:02:17,267 Here you go, babe. 52 00:02:17,311 --> 00:02:19,530 You can use this spoon to gag yourself. 53 00:02:20,662 --> 00:02:23,055 ♪ Welcome to the block, welcome to the neighborhood ♪ 54 00:02:23,099 --> 00:02:24,448 ♪ Welcome to the hood. 55 00:02:29,975 --> 00:02:32,152 [playing warm-up music] 56 00:02:33,849 --> 00:02:35,764 See the cute guitarist? 57 00:02:35,807 --> 00:02:37,853 He's my boyfriend. 58 00:02:37,896 --> 00:02:40,464 Look, I'm glad that you and Dad love each other, 59 00:02:40,508 --> 00:02:43,293 but do me a favor and keep it to yourself. 60 00:02:43,337 --> 00:02:45,077 [scoffs] 61 00:02:45,121 --> 00:02:48,733 Hey, everyone.Sorry I'm late. 62 00:02:48,777 --> 00:02:50,126 It's not her fault. 63 00:02:50,170 --> 00:02:52,302 I was working on the furnace at home. 64 00:02:52,346 --> 00:02:55,566 And what can I say? Things got hot. 65 00:02:56,567 --> 00:02:57,786 Oh, seriously, 66 00:02:57,829 --> 00:03:00,615 what is it with you married people? 67 00:03:02,356 --> 00:03:03,748 Come on, Calvin. 68 00:03:03,792 --> 00:03:05,837 The groupie section'sover here. 69 00:03:05,881 --> 00:03:07,187 Well, I'm a man, Gemma. 70 00:03:07,230 --> 00:03:09,189 I can't be called a groupie. 71 00:03:09,232 --> 00:03:12,583 I prefer the term "bodyguard with benefits." 72 00:03:12,627 --> 00:03:14,324 Ooh. 73 00:03:15,151 --> 00:03:16,674 Hey, so, guys, let me introduce you 74 00:03:16,718 --> 00:03:18,372 to Tina.Tina, this is the guys. 75 00:03:18,415 --> 00:03:20,069 Brett, Phil.Hey.TINA: Hey. 76 00:03:20,112 --> 00:03:22,114 Hey, so did you get a chanceto check out the set list? 77 00:03:22,158 --> 00:03:25,161 Oh, yeah. I love the Pat Benatar song we're doing. 78 00:03:25,205 --> 00:03:28,730 ♪ You're a heartbreaker 79 00:03:28,773 --> 00:03:33,952 ♪ Dream maker, love taker,don't you mess around with me. ♪ 80 00:03:36,738 --> 00:03:39,175 Oh, my God, she's amazing. 81 00:03:39,219 --> 00:03:40,916 I know. If I had that bra with the tassels 82 00:03:40,959 --> 00:03:44,528 she left by the furnace, I woulddefinitely throw it at her. 83 00:03:44,572 --> 00:03:46,138 [laughs] 84 00:03:51,274 --> 00:03:53,581 Hey, hey, little bro. Hey. 85 00:03:53,624 --> 00:03:56,888 I hope you have not eaten,because dinner is on me. 86 00:03:56,932 --> 00:03:58,934 [chuckles]Oh, no. 87 00:03:58,977 --> 00:04:00,457 You're being nice. 88 00:04:00,501 --> 00:04:02,546 What did you do to me that I don't know about yet? 89 00:04:02,590 --> 00:04:04,113 Will you relax? 90 00:04:04,156 --> 00:04:05,723 We are celebrating because I got a raise today. 91 00:04:05,767 --> 00:04:08,073 But since I'min a good mood, 92 00:04:08,117 --> 00:04:10,337 don't use your shampoo. 93 00:04:11,729 --> 00:04:13,078 Wait. JPL gave you a raise 94 00:04:13,122 --> 00:04:15,080 after only being there for a year? 95 00:04:15,124 --> 00:04:16,473 Yeah. So? 96 00:04:16,517 --> 00:04:17,909 So, I've been there three years, 97 00:04:17,953 --> 00:04:19,171 and I haven't gotten a raise. 98 00:04:19,215 --> 00:04:21,304 Well, why haven't you askedfor one? 99 00:04:21,348 --> 00:04:24,655 Because, man, my boss is this weird, needy dude 100 00:04:24,699 --> 00:04:26,614 who's always trying to make everyone his best friend. 101 00:04:26,657 --> 00:04:29,138 I'm telling you, talking to that guy is not a good idea. 102 00:04:29,181 --> 00:04:30,835 Oh, come on, man.Just go in there 103 00:04:30,879 --> 00:04:32,794 and tell himyou deserve a raise. 104 00:04:32,837 --> 00:04:34,404 The worst thinghe can say is "no." 105 00:04:34,448 --> 00:04:36,101 Okay, but what am I supposed to do when he's acting 106 00:04:36,145 --> 00:04:38,365 like we're "best buds" and starts going on 107 00:04:38,408 --> 00:04:41,281 and on and on about some problem from his life 108 00:04:41,324 --> 00:04:42,760 that I could care less about? 109 00:04:42,804 --> 00:04:45,720 You can try what I dowhenever I'm in that situation. 110 00:04:45,763 --> 00:04:47,461 Oh. What?This. 111 00:04:53,380 --> 00:04:55,338 [band playing inside] 112 00:04:55,382 --> 00:05:00,648 ♪ Oh, yeah, heartbreaker 113 00:05:00,691 --> 00:05:02,345 ♪ Yeah! 114 00:05:02,389 --> 00:05:05,653 Oh, man, that was incredible. 115 00:05:05,696 --> 00:05:07,394 I'm gonna have Gemma check the sprinkler system, 116 00:05:07,437 --> 00:05:10,310 because we are gonna set that gymnasium on fire! 117 00:05:10,353 --> 00:05:11,963 Forget the fundraiser. 118 00:05:12,007 --> 00:05:13,182 If we keep playing this good, 119 00:05:13,225 --> 00:05:15,271 we could crack the bar mitzvah circuit. 120 00:05:15,315 --> 00:05:17,491 I got to say, this... this has really come together. 121 00:05:17,534 --> 00:05:19,971 I don't think we can sound much better than that. 122 00:05:20,015 --> 00:05:21,321 What do you think, Tina? 123 00:05:21,364 --> 00:05:23,497 Yeah, it was good. 124 00:05:25,020 --> 00:05:26,064 Whew. 125 00:05:26,108 --> 00:05:27,675 You only thought it was good? 126 00:05:27,718 --> 00:05:30,286 Yeah, it was definitely better than when we started. 127 00:05:30,330 --> 00:05:32,854 But you know what? There's always room for improvement. 128 00:05:32,897 --> 00:05:34,551 Right? 129 00:05:34,595 --> 00:05:36,727 Well, yeah, absolutely. What were you thinking? 130 00:05:36,771 --> 00:05:39,904 Or as Pat Benatar would say, "Hit us with your best shot." 131 00:05:41,341 --> 00:05:42,994 Okay, well, for starters, 132 00:05:43,038 --> 00:05:45,606 the drums were a little too loud on the intro, 133 00:05:45,649 --> 00:05:47,259 which at least covered the fact that Phil was late 134 00:05:47,303 --> 00:05:48,478 for every downbeat. 135 00:05:49,740 --> 00:05:52,743 And, Dave, you know, your chord changes were all over the place. 136 00:05:52,787 --> 00:05:54,397 You know, by the time we got to the bridge, 137 00:05:54,441 --> 00:05:56,181 I wanted to jump off one. 138 00:05:57,792 --> 00:06:01,056 I didn't know your best shot was gonna be such a nut shot. 139 00:06:01,099 --> 00:06:06,235 Look, we can go out there and sound like a bunch of bums, 140 00:06:06,278 --> 00:06:09,151 or we can blow the roof off this joint. 141 00:06:09,194 --> 00:06:11,414 Which do you want to do? 142 00:06:11,458 --> 00:06:12,807 Actually, what I want to do is 143 00:06:12,850 --> 00:06:15,418 go pick up my daughter from soccer practice. 144 00:06:15,462 --> 00:06:18,552 Nice try, Phil. If you can be late for my downbeats, 145 00:06:18,595 --> 00:06:21,206 you can be late for soccer. 146 00:06:24,253 --> 00:06:25,646 Hey, Jerry, you got a sec? 147 00:06:25,689 --> 00:06:30,912 There he is! Party Marty, my bro from another mo. 148 00:06:30,955 --> 00:06:32,957 [laughs] You know it... 149 00:06:33,001 --> 00:06:35,569 'cause you always say it. 150 00:06:35,612 --> 00:06:37,527 Come on in, have a seat. 151 00:06:37,571 --> 00:06:39,137 Actually, I want to keep this kind of quick... 152 00:06:39,181 --> 00:06:40,748 Hey, can I ask you a question? 153 00:06:40,791 --> 00:06:43,446 You're an expert when it comes to the ladies, right? 154 00:06:43,490 --> 00:06:44,795 Me? 155 00:06:46,101 --> 00:06:48,930 Of course you. With that supermodel girlfriend 156 00:06:48,973 --> 00:06:51,802 you're always telling everyone about who lives in Canada. 157 00:06:51,846 --> 00:06:53,935 What? Oh. Right. 158 00:06:53,978 --> 00:06:56,372 Katarina. [laughs] 159 00:06:56,416 --> 00:06:58,592 Yeah, you know, I-I haven't seen her in so long, 160 00:06:58,635 --> 00:07:00,985 it almost doesn't feel real. 161 00:07:01,029 --> 00:07:04,249 Well, me and my old lady got into a huge fight last night. 162 00:07:04,293 --> 00:07:06,164 Wow, Jerry. I didn't know you had a girlfriend. 163 00:07:06,208 --> 00:07:08,428 Oh, no, I don't. I meant my mom. 164 00:07:10,778 --> 00:07:13,433 She's been riding me like crazy lately. 165 00:07:13,476 --> 00:07:15,696 "Make your bed, pick up your clothes. 166 00:07:15,739 --> 00:07:18,742 When you go to the bathroom, shut the door." 167 00:07:18,786 --> 00:07:20,918 [chuckles] 168 00:07:20,962 --> 00:07:23,791 Women, right? [laughs] 169 00:07:23,834 --> 00:07:25,314 So, as I was saying... 170 00:07:25,357 --> 00:07:27,664 Tell me something. Do you and Katarina fight a lot? 171 00:07:27,708 --> 00:07:30,406 No, but that's probably because we live so far apart 172 00:07:30,450 --> 00:07:33,540 and you know, we don't have the same DNA. 173 00:07:34,541 --> 00:07:36,673 I wonder if that's the problem. 174 00:07:36,717 --> 00:07:39,023 My mom and I are around each other all the time. 175 00:07:39,067 --> 00:07:41,286 Well, in that case, maybe you should give her some space. 176 00:07:41,330 --> 00:07:44,159 You know, that's not a bad idea. 177 00:07:44,202 --> 00:07:45,856 Hey.Maybe I should ask a friend 178 00:07:45,900 --> 00:07:48,163 if I can crash on their couch for a couple of nights. 179 00:07:48,206 --> 00:07:49,904 There you go.Great! Marty, 180 00:07:49,947 --> 00:07:52,384 can I crash on your couch for a couple of nights? 181 00:07:53,690 --> 00:07:54,996 Oh. Well, I... 182 00:07:55,039 --> 00:07:58,042 [stammering]Hey, thanks, man. 183 00:07:58,086 --> 00:07:59,827 You're a real friend. 184 00:07:59,870 --> 00:08:01,611 Ha-ha! I know it, 185 00:08:01,655 --> 00:08:04,745 because, again, you always say it. 186 00:08:07,312 --> 00:08:09,532 Hey, hey.Oh, hey, Calvin. 187 00:08:09,576 --> 00:08:11,578 Uh, we need to talk. 188 00:08:11,621 --> 00:08:13,797 Look, Dave, that's what women say 189 00:08:13,841 --> 00:08:15,973 when they want to break up with you. 190 00:08:16,017 --> 00:08:18,976 If that's what this is, I support your decision. 191 00:08:19,020 --> 00:08:22,545 Nice try, Calvin, but you and I are going the distance. 192 00:08:24,242 --> 00:08:26,680 This is actually about Tina. 193 00:08:26,723 --> 00:08:28,159 What about her? 194 00:08:28,203 --> 00:08:30,248 Well, you know how much I love her. 195 00:08:30,292 --> 00:08:33,034 And she has the voice of an angel, 196 00:08:33,077 --> 00:08:36,733 which, last night, she used to make our drummer cry. 197 00:08:37,995 --> 00:08:40,128 Aah. Oh, man. 198 00:08:40,171 --> 00:08:42,522 It's the church choir all over again. 199 00:08:43,479 --> 00:08:45,873 Well, what happened with the church choir? 200 00:08:45,916 --> 00:08:50,573 Well, first, she was so hard on the choir director that he quit. 201 00:08:50,617 --> 00:08:53,184 So then, she became the choir director. 202 00:08:53,228 --> 00:08:55,056 After a week, the choir quit. 203 00:08:55,099 --> 00:08:59,539 And for the next three years, the church just played CDs. 204 00:09:00,583 --> 00:09:02,324 Man, I just had... I had no idea 205 00:09:02,367 --> 00:09:04,195 she was gonna be this hard on us. 206 00:09:04,239 --> 00:09:06,676 Look, Dave, you got to understand. 207 00:09:06,720 --> 00:09:08,896 Tina takes singing seriously. 208 00:09:08,939 --> 00:09:10,201 Music is her passion. 209 00:09:10,245 --> 00:09:13,291 It's like me with cars, or you with... 210 00:09:13,335 --> 00:09:15,293 well, me. 211 00:09:17,513 --> 00:09:19,080 What am I supposed to do? 212 00:09:19,123 --> 00:09:21,125 I can't kick her out of the band. She's my friend. 213 00:09:21,169 --> 00:09:25,739 Exactly. That's why you got to make her quit on her own. 214 00:09:25,782 --> 00:09:27,218 How am I supposed to do that? 215 00:09:27,262 --> 00:09:32,180 It's easy. You got to get Tina to think it's her idea. 216 00:09:32,223 --> 00:09:35,618 All right? Convince her that you guys are holding her back. 217 00:09:35,662 --> 00:09:39,404 I'm telling you, Dave, you don't fire Beyoncé. 218 00:09:39,448 --> 00:09:41,668 You make her want to go solo. 219 00:09:43,670 --> 00:09:47,195 Okay. All right, I'll... I'll give it a try. 220 00:09:47,238 --> 00:09:48,936 But, you know, for the record, 221 00:09:48,979 --> 00:09:50,415 I have to say, I think the way 222 00:09:50,459 --> 00:09:52,504 that she left Destiny's Child was really messed up. 223 00:09:52,548 --> 00:09:54,942 Whoa. Whoa, Dave. Dave, this... 224 00:09:54,985 --> 00:09:57,248 This is a Black neighborhood. 225 00:09:57,292 --> 00:09:59,773 You can't be talking about Queen B like that. 226 00:10:07,998 --> 00:10:09,609 [gasps] Oh, hey, Dave. 227 00:10:09,652 --> 00:10:12,481 I was just getting ready to come over for rehearsal. 228 00:10:12,524 --> 00:10:16,224 Well, actually, that's what I wanted to talk to you about. 229 00:10:16,267 --> 00:10:17,965 I canceled rehearsal. 230 00:10:18,008 --> 00:10:19,575 Hey, look, 231 00:10:19,619 --> 00:10:22,143 if this is about me breaking Brett's drumsticks, 232 00:10:22,186 --> 00:10:24,145 I said I was sorry. 233 00:10:24,188 --> 00:10:26,016 I didn't mean it, but I said it. 234 00:10:27,539 --> 00:10:31,761 No, Tina, we're the ones who should be apologizing to you. 235 00:10:31,805 --> 00:10:34,982 I mean, Brett, Phil and me-- 236 00:10:35,025 --> 00:10:37,375 we're just a bunch of amateurs making you look bad. 237 00:10:37,419 --> 00:10:40,727 I mean, the truth is, you're like Beyoncé, 238 00:10:40,770 --> 00:10:43,381 and we're just Dadditudes' Child. 239 00:10:44,731 --> 00:10:46,123 Aw, come on, Dave. 240 00:10:46,167 --> 00:10:47,821 You're being too hard on yourselves. 241 00:10:47,864 --> 00:10:49,649 We just need to keep practicing. 242 00:10:49,692 --> 00:10:51,041 Why, Tina? What's the point? 243 00:10:51,085 --> 00:10:53,130 Your voice is on another level. 244 00:10:53,174 --> 00:10:55,698 Both when you sing and when you scream at us, 245 00:10:55,742 --> 00:10:59,833 which we deserve, because we're straight trash. 246 00:11:02,139 --> 00:11:05,882 Okay, well, I will admit it has been a little frustrating. 247 00:11:05,926 --> 00:11:08,145 Ah, see? I knew it. 248 00:11:08,189 --> 00:11:09,973 Gosh, you know, 249 00:11:10,017 --> 00:11:12,454 it sounds to me like there's only one thing left to do. 250 00:11:12,497 --> 00:11:14,630 You know what, Dave? I'm afraid you're right. 251 00:11:14,674 --> 00:11:15,892 I'm so glad you feel... 252 00:11:15,936 --> 00:11:17,894 We got to fire Brett and Phil. 253 00:11:19,200 --> 00:11:20,723 Uh, wait. What? 254 00:11:20,767 --> 00:11:22,899 You said it yourself. They're amateurs. 255 00:11:22,943 --> 00:11:24,814 Getting rid of them is the only way 256 00:11:24,858 --> 00:11:27,121 that we're gonna get better. 257 00:11:28,513 --> 00:11:30,254 Oh, uh, Tina, that's crazy. 258 00:11:30,298 --> 00:11:32,996 I'm not gonna fire Brett and Phil. 259 00:11:33,040 --> 00:11:34,737 Oh, Dave, I get it. They're your friends, 260 00:11:34,781 --> 00:11:36,521 and you don't want to hurt their feelings. 261 00:11:36,565 --> 00:11:38,175 So I'll do it. 262 00:11:39,263 --> 00:11:41,526 I'm already used to making Phil cry.Okay. 263 00:11:41,570 --> 00:11:43,354 No one is firing them. 264 00:11:43,398 --> 00:11:46,053 They're not the ones who are ruining the band. You are. 265 00:11:46,096 --> 00:11:48,185 What? Are you serious? 266 00:11:48,229 --> 00:11:50,884 So you think I'm the problem with the band? 267 00:11:51,711 --> 00:11:53,669 Well, not anymore, 268 00:11:53,713 --> 00:11:55,802 because I'm kicking you out. 269 00:11:58,892 --> 00:12:01,155 You kicking me out? 270 00:12:01,938 --> 00:12:04,201 This is unbelievable. 271 00:12:04,245 --> 00:12:06,856 This is like the church choir all over again! 272 00:12:06,900 --> 00:12:09,729 Well, I don't know what to tell you, Tina. 273 00:12:09,772 --> 00:12:11,034 You brought this on your... 274 00:12:11,078 --> 00:12:12,993 You brought this on yourself. 275 00:12:13,820 --> 00:12:15,038 Oh, yeah? Well, I'll tell you 276 00:12:15,082 --> 00:12:17,127 the same thing I told Pastor Jenkins! 277 00:12:17,171 --> 00:12:20,043 You can go to hell, Dave! 278 00:12:21,653 --> 00:12:23,307 [shouts] 279 00:12:25,005 --> 00:12:26,746 Hey, Jerry, you haven't see my slippers 280 00:12:26,789 --> 00:12:28,051 lying around, have you? 281 00:12:28,095 --> 00:12:29,749 You mean the fuzzy blue ones? 282 00:12:29,792 --> 00:12:30,793 Yeah. 283 00:12:30,837 --> 00:12:32,142 Sure have. 284 00:12:32,186 --> 00:12:34,492 And boy, are they cozy. 285 00:12:36,103 --> 00:12:38,235 Seriously? You're wearing my slippers? 286 00:12:38,279 --> 00:12:40,498 Oh, you don't mind, do you? 287 00:12:40,542 --> 00:12:42,500 Mom and I share slippers all the time. 288 00:12:42,544 --> 00:12:46,940 Great. So it's kind of like her feet have been in them, too. 289 00:12:49,464 --> 00:12:51,814 Oh, good. 290 00:12:51,858 --> 00:12:53,903 Jerry is still here. 291 00:12:53,947 --> 00:12:55,165 And look at that. 292 00:12:55,209 --> 00:12:56,993 He is wearing my robe. 293 00:12:57,037 --> 00:12:59,474 I hope that's okay. 294 00:12:59,517 --> 00:13:00,910 Mine's in your washing machine. 295 00:13:00,954 --> 00:13:03,870 By the way, I might have broken your washing machine. 296 00:13:03,913 --> 00:13:06,263 Okay, that's it. It's been three days. You got to take your... 297 00:13:06,307 --> 00:13:10,702 You got to take another one of those nice long baths you love. 298 00:13:10,746 --> 00:13:13,488 After all, you've only had two today. 299 00:13:13,531 --> 00:13:15,272 Eh, don't mind if I do. 300 00:13:15,316 --> 00:13:17,797 I'm supposed to soak my foot fungus anyway. 301 00:13:21,583 --> 00:13:23,933 So, how was your day? 302 00:13:23,977 --> 00:13:26,283 Marty, I can't take this anymore. 303 00:13:26,327 --> 00:13:27,937 You need to kick this guy out by tomorrow. 304 00:13:27,981 --> 00:13:29,547 But if I kick him out, there's no way 305 00:13:29,591 --> 00:13:30,853 he's gonna give me a raise. 306 00:13:30,897 --> 00:13:32,550 JERRY: Hey, guys, a little help? 307 00:13:32,594 --> 00:13:34,814 I'm out of toilet paper in here. 308 00:13:35,727 --> 00:13:37,381 You know, his mom is right. 309 00:13:37,425 --> 00:13:39,470 He really needs to learn to close that door. 310 00:13:42,430 --> 00:13:44,432 Oh. Hey, Dave. Hey, Gemma. 311 00:13:44,475 --> 00:13:46,826 Hi, guys. Hi, Gemma. 312 00:13:46,869 --> 00:13:49,916 Hi, you off-key backstabbing guitar zero. 313 00:13:49,959 --> 00:13:52,353 Oh, well, hello to you, too, diva. 314 00:13:52,396 --> 00:13:54,616 [clears throat] I mean, Tina. 315 00:13:54,659 --> 00:13:56,836 Oh, come on! 316 00:13:56,879 --> 00:13:58,272 This is ridiculous. 317 00:13:58,315 --> 00:14:00,883 It's been two days. You guys have got to make up. 318 00:14:00,927 --> 00:14:03,451 I know, and I usually like a good fight, 319 00:14:03,494 --> 00:14:07,020 but not between people I care about and... Dave. 320 00:14:09,370 --> 00:14:12,329 Well, good luck performing at your little fundraiser. 321 00:14:12,373 --> 00:14:14,505 You're gonna need it with Brett as your singer. 322 00:14:14,549 --> 00:14:17,160 Actually, we're not playing the fundraiser. 323 00:14:17,204 --> 00:14:19,554 Someone crushed Brett's confidence so badly 324 00:14:19,597 --> 00:14:22,774 that he ran over his snare drum with his minivan. 325 00:14:22,818 --> 00:14:26,126 Well, that probably sounded better than when he played it. 326 00:14:27,301 --> 00:14:28,955 Good one. You should tell that 327 00:14:28,998 --> 00:14:31,348 to the next church choir you get kicked out of. 328 00:14:32,523 --> 00:14:34,134 Oh-ho-ho! 329 00:14:34,177 --> 00:14:36,919 You know, I don't have to stand here and listen to this! 330 00:14:36,963 --> 00:14:39,835 Neither do I! And you know what? 331 00:14:39,879 --> 00:14:41,315 You're just as mean as Beyoncé! 332 00:14:41,358 --> 00:14:44,361 [gasps]And I don't care who hears me say it! 333 00:14:48,017 --> 00:14:50,280 Okay, this is getting out of control. 334 00:14:50,324 --> 00:14:52,935 Dave has been awful to be around. 335 00:14:52,979 --> 00:14:55,329 So has Tina. She's been cranky as hell, 336 00:14:55,372 --> 00:14:58,636 stomping around, complaining about everything. 337 00:14:58,680 --> 00:15:00,421 It's like I'm married to me. 338 00:15:02,031 --> 00:15:04,294 It's so stupid. Music is supposed 339 00:15:04,338 --> 00:15:07,254 to bring people together, not tear them apart. 340 00:15:07,297 --> 00:15:09,125 Well, we better do something soon, 341 00:15:09,169 --> 00:15:10,474 because this could easily 342 00:15:10,518 --> 00:15:13,173 turn into another Ike and Tina situation. 343 00:15:13,216 --> 00:15:16,263 And that Tina will beat the hell out of Dave. 344 00:15:20,136 --> 00:15:22,182 Hey, Marty, good news. 345 00:15:22,225 --> 00:15:25,141 My mom just changed her Facebook relationship status 346 00:15:25,185 --> 00:15:26,708 to "It's Complicated." 347 00:15:26,751 --> 00:15:29,624 Check and mate. 348 00:15:31,669 --> 00:15:33,758 Sorry, Jerry. 349 00:15:33,802 --> 00:15:35,543 I can't talk right now. 350 00:15:35,586 --> 00:15:37,110 I'm too upset. 351 00:15:37,153 --> 00:15:40,635 Boy, does this sleeping bag smell like your foot cream. 352 00:15:41,462 --> 00:15:43,377 Oh. What's the matter, buddy? 353 00:15:43,420 --> 00:15:45,205 Hey, if this is about the toothbrush, 354 00:15:45,248 --> 00:15:47,729 I rinsed it off as soon as I realized it was yours. 355 00:15:49,078 --> 00:15:52,125 No. I just got a call from Katarina. 356 00:15:52,168 --> 00:15:54,475 She broke up with me, man. 357 00:15:54,518 --> 00:15:56,520 [sobbing] 358 00:15:56,564 --> 00:16:00,089 What? You're kidding.No! 359 00:16:00,133 --> 00:16:01,569 She said going so long 360 00:16:01,612 --> 00:16:05,007 without seeing each other made us drift apart. 361 00:16:05,051 --> 00:16:06,356 [sobbing] 362 00:16:06,400 --> 00:16:07,705 I never should've left her out of my sight 363 00:16:07,749 --> 00:16:11,579 for more than three, maybe four nights, tops. 364 00:16:13,189 --> 00:16:14,886 I can't believe it. 365 00:16:14,930 --> 00:16:16,497 [sobbing]: Oh, Jerry, 366 00:16:16,540 --> 00:16:18,542 you got to learn from my mistake. 367 00:16:18,586 --> 00:16:21,197 You need to go home to your mom right now, 368 00:16:21,241 --> 00:16:23,721 or you two may never share slippers again. 369 00:16:25,375 --> 00:16:28,204 Are you crazy? I can't abandon you now. 370 00:16:28,248 --> 00:16:30,598 That's not true. You absolutely can. 371 00:16:32,165 --> 00:16:34,297 No way, buddy. I'm not going anywhere. 372 00:16:34,341 --> 00:16:36,908 After all, you know what they say-- 373 00:16:36,952 --> 00:16:39,128 bros before mos. 374 00:16:39,172 --> 00:16:41,174 Okay, that's it, I give up. 375 00:16:41,217 --> 00:16:42,827 You got to go.What? 376 00:16:42,871 --> 00:16:45,656 You heard me, man. You're sloppy, you're inconsiderate, 377 00:16:45,700 --> 00:16:47,832 and you use other people's toothbrushes! 378 00:16:47,876 --> 00:16:50,922 I didn't even let Katarina do that and she ain't even real! 379 00:16:51,836 --> 00:16:54,970 Wow. I had no idea I was bothering you so much. 380 00:16:55,014 --> 00:16:56,319 Why didn't you say something? 381 00:16:56,363 --> 00:16:58,495 Because, man, I wanted a raise, 382 00:16:58,539 --> 00:16:59,627 and if I didn't let you stay here, 383 00:16:59,670 --> 00:17:01,107 I didn't think you'd give it to me. 384 00:17:01,150 --> 00:17:02,630 Well, that's ridiculous. 385 00:17:02,673 --> 00:17:04,458 You're one of the best engineers on our team. 386 00:17:04,501 --> 00:17:06,068 All you have to do is ask. 387 00:17:06,112 --> 00:17:08,679 Really? Well, in that case, can I have a raise? 388 00:17:08,723 --> 00:17:12,118 Oh, I didn't mean ask me. I have no say in that. 389 00:17:12,161 --> 00:17:15,208 What? Well, then who do I ask? 390 00:17:15,251 --> 00:17:16,992 No clue, but if you figure it out, 391 00:17:17,036 --> 00:17:18,167 would you let me know? 392 00:17:18,211 --> 00:17:19,516 I haven't had a raise in over five years. 393 00:17:19,560 --> 00:17:21,997 Why the hell do you think I live with my mom? 394 00:17:25,870 --> 00:17:28,047 [loud electric guitar feedback] 395 00:17:34,531 --> 00:17:37,752 [operatically]: ♪ Your love is like a tidal wave ♪ 396 00:17:37,795 --> 00:17:40,102 ♪ Spinning over my head 397 00:17:40,146 --> 00:17:42,931 ♪ Drowning me in your promises 398 00:17:42,974 --> 00:17:46,978 ♪ Better left unsaid... 399 00:17:47,022 --> 00:17:49,590 What are you guys doing? Knock it off! 400 00:17:49,633 --> 00:17:51,940 Yeah, you're gonna piss off the whole neighborhood! 401 00:17:51,983 --> 00:17:53,985 Exactly. And we're gonna keep doing it 402 00:17:54,029 --> 00:17:56,466 until you guys get over yourselves and make up. 403 00:17:56,510 --> 00:17:58,120 Yeah, and you better do it quick, Dave, 404 00:17:58,164 --> 00:17:59,426 'cause everybody's been talking about 405 00:17:59,469 --> 00:18:01,254 how you dissed Beyoncé.Mm-hmm. 406 00:18:03,212 --> 00:18:04,561 Well, you can play all night, 407 00:18:04,605 --> 00:18:06,650 because I've got nothing to say to him! 408 00:18:06,694 --> 00:18:08,565 Yeah, and even if she did, 409 00:18:08,609 --> 00:18:11,394 it wouldn't matter because I'm not listening to her. 410 00:18:11,438 --> 00:18:13,048 Okay, all right. 411 00:18:13,092 --> 00:18:15,355 If you two aren't gonna listen to each other, 412 00:18:15,398 --> 00:18:17,922 then I guess you're gonna have to listen to this. 413 00:18:17,966 --> 00:18:20,838 [guitar feedback]♪ Your love is like a tidal wave ♪ 414 00:18:20,882 --> 00:18:24,625 ♪ Spinning over my head... 415 00:18:24,668 --> 00:18:26,975 MAN: Shut that noise up! 416 00:18:27,018 --> 00:18:30,152 WOMAN:Yeah! Don't make me sic my dog on you! 417 00:18:30,196 --> 00:18:32,067 Okay, okay, guys, 418 00:18:32,111 --> 00:18:33,764 guys, just... just stop. 419 00:18:33,808 --> 00:18:36,593 Okay, so what's up? Are y'all gonna make up or what? 420 00:18:36,637 --> 00:18:38,160 Uh, 'cause Gemma and I-- 421 00:18:38,204 --> 00:18:40,510 we can ruin R&B, too.Oh, yeah. 422 00:18:41,946 --> 00:18:43,774 I don't know why you're mad at me. 423 00:18:43,818 --> 00:18:45,776 You're the one who kicked me out of the band. 424 00:18:45,820 --> 00:18:47,952 I didn't want to kick you out of the band, 425 00:18:47,996 --> 00:18:50,825 but with the way that you were acting, you gave me no choice. 426 00:18:50,868 --> 00:18:54,263 Don't you see, Dave? I was only trying to make us better. 427 00:18:54,307 --> 00:18:56,222 Tina, I get it, but... 428 00:18:56,265 --> 00:18:58,267 look, we're not professionals 429 00:18:58,311 --> 00:18:59,616 like you. 430 00:18:59,660 --> 00:19:01,270 We're just a bunch of dads getting together 431 00:19:01,314 --> 00:19:02,967 to make music and have fun. 432 00:19:03,011 --> 00:19:05,622 I thought we were having fun, which is... 433 00:19:05,666 --> 00:19:08,930 why it really hurt my feelings when you kicked me out. 434 00:19:10,061 --> 00:19:14,892 But I guess maybe I hurt some people's feelings, too. 435 00:19:15,980 --> 00:19:17,504 I'm sorry. 436 00:19:17,547 --> 00:19:19,288 Yeah, look, I'm sorry, too. 437 00:19:19,332 --> 00:19:20,811 I never should have tried to trick you 438 00:19:20,855 --> 00:19:22,596 into quitting on your own. 439 00:19:22,639 --> 00:19:23,945 Wait. You did what? 440 00:19:23,988 --> 00:19:26,556 I tried to tell him, but he wouldn't listen. 441 00:19:28,341 --> 00:19:31,170 So, what do you guys say? Are we done with this? 442 00:19:32,258 --> 00:19:33,433 Yeah, of course. 443 00:19:33,476 --> 00:19:34,869 Of course.CALVIN: Yeah. 444 00:19:34,912 --> 00:19:36,653 [laughing]CALVIN: That's right. 445 00:19:36,697 --> 00:19:39,265 All right! 446 00:19:39,308 --> 00:19:41,092 That's what I'm talking about. 447 00:19:41,136 --> 00:19:45,619 You two making beautiful music together, a lot like this. 448 00:19:45,662 --> 00:19:47,447 [loud guitar feedback] 449 00:19:47,490 --> 00:19:50,319 WOMAN: That's it! Go get 'em, Fluffy! 450 00:19:50,363 --> 00:19:53,757 Fluffy? Ain't nobody scared of no dog named Fluffy. 451 00:19:53,801 --> 00:19:55,194 [dog barking] 452 00:19:55,237 --> 00:19:56,499 Oh, damn. 453 00:19:56,543 --> 00:19:59,459 It's an ironic name.Run! Run! Run! [shrieks] 454 00:20:05,639 --> 00:20:07,249 Only two days till the fundraiser, 455 00:20:07,293 --> 00:20:09,164 and we're going on after the ventriloquist, 456 00:20:09,208 --> 00:20:11,906 so you know that house is gonna be rocking. 457 00:20:11,949 --> 00:20:15,126 Okay, well, let's hit it. 458 00:20:15,170 --> 00:20:17,390 And this time-- I can't believe 459 00:20:17,433 --> 00:20:21,481 I'm saying this-- with Dadditude! 460 00:20:21,524 --> 00:20:22,264 BRETT: One, two, 461 00:20:22,308 --> 00:20:23,526 three, four! 462 00:20:23,570 --> 00:20:26,703 [playing intro to "Heartbreaker"] 463 00:20:26,747 --> 00:20:29,315 ♪ Your love is like a tidal wave ♪ 464 00:20:29,358 --> 00:20:32,666 ♪ Spinning over my head 465 00:20:32,709 --> 00:20:35,408 ♪ Drowning me in your promises 466 00:20:35,451 --> 00:20:38,846 ♪ Better left unsaid... 467 00:20:38,889 --> 00:20:42,284 Okay, I take it back. Dad does look kind of cool. 468 00:20:42,328 --> 00:20:45,200 I know. It's pretty awesome being married 469 00:20:45,244 --> 00:20:47,202 to such talented badasses. 470 00:20:47,246 --> 00:20:48,769 You ain't lying. 471 00:20:48,812 --> 00:20:50,640 Tina's a lucky woman. 472 00:20:51,946 --> 00:20:55,602 ♪ You're a heartbreaker, dream maker ♪ 473 00:20:55,645 --> 00:20:58,561 ♪ Love taker, don't you mess around with me ♪ 474 00:20:58,605 --> 00:21:01,564 ♪ Heartbreaker, dream maker 475 00:21:01,608 --> 00:21:04,741 ♪ Love taker, don't you mess around, no, no, no! ♪ 35427

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.