All language subtitles for The.Neighborhood.S02E06.Welcome.to.the.Wagon.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,097 --> 00:00:12,360 Ah, happy trash day, Calvin. 2 00:00:12,403 --> 00:00:13,274 Wow. 3 00:00:13,317 --> 00:00:15,493 White people celebrate anything. 4 00:00:18,148 --> 00:00:20,498 So, got any big plans this weekend? 5 00:00:20,542 --> 00:00:23,675 Well, I was planning on going down to the trash day parade. 6 00:00:24,981 --> 00:00:27,288 But instead I got to take Tina 7 00:00:27,331 --> 00:00:29,290 to this concert on Saturday. 8 00:00:29,333 --> 00:00:30,682 Oh, yeah? Who are you guys seeing? 9 00:00:30,726 --> 00:00:32,336 REO Speedwagon. 10 00:00:32,380 --> 00:00:34,121 Hey, brother! 11 00:00:34,164 --> 00:00:36,079 I ride the Speedwagon, too. 12 00:00:37,689 --> 00:00:40,344 You know, first time I saw them in concert was the summer of... 13 00:00:40,388 --> 00:00:42,738 Can we just go back to talking about trash? 14 00:00:42,781 --> 00:00:45,306 Wait a minute, you mean you're not a fan? 15 00:00:45,349 --> 00:00:47,525 Ah. Oh, no. It's all Tina. 16 00:00:47,569 --> 00:00:50,354 She drags me to see 'em every time they come to town. 17 00:00:50,398 --> 00:00:53,096 That's what happens when you bus a black kid 18 00:00:53,140 --> 00:00:55,359 to a white middle school. 19 00:00:55,403 --> 00:00:58,536 : Well, do you at least have good seats? 20 00:00:58,580 --> 00:01:00,364 Well, they're in hearing distance of the stage, 21 00:01:00,408 --> 00:01:02,410 so I'm gonna say no. 22 00:01:02,453 --> 00:01:04,281 Well, I tell you, 23 00:01:04,325 --> 00:01:06,327 they are one of the best bands to see live. 24 00:01:06,370 --> 00:01:08,329 Better than when I saw Boston in Boston. 25 00:01:08,372 --> 00:01:10,418 Or Chicago in Chicago. 26 00:01:10,461 --> 00:01:14,378 Definitely better than when I saw Kansas in Montreal. 27 00:01:14,422 --> 00:01:17,077 Oh, oh, hey. You know what, in that case, uh, 28 00:01:17,120 --> 00:01:18,513 you want to go? 29 00:01:18,556 --> 00:01:20,602 Are you kidding? I'd love to. 30 00:01:20,645 --> 00:01:22,343 Great. Pick Tina up at 7:00. 31 00:01:22,386 --> 00:01:23,909 You two will have a great time. 32 00:01:23,953 --> 00:01:25,650 Wait, hold on. 33 00:01:25,694 --> 00:01:26,695 You're not coming with? 34 00:01:26,738 --> 00:01:28,697 Nope. Look at that. 35 00:01:28,740 --> 00:01:30,916 It did turn out to be a happy trash day. 36 00:01:32,179 --> 00:01:34,094 ♪ Welcome to the block, welcome to the neighborhood ♪ 37 00:01:34,137 --> 00:01:35,443 ♪ Welcome to the hood. 38 00:01:40,883 --> 00:01:43,625 This concert is gonna be epic. 39 00:01:43,668 --> 00:01:45,670 I am so amped! 40 00:01:45,714 --> 00:01:47,063 I know. 41 00:01:47,107 --> 00:01:48,630 You've been singing "I Can't Fight This Feeling" 42 00:01:48,673 --> 00:01:50,240 since yesterday. 43 00:01:51,285 --> 00:01:52,155 Well, what could I say? 44 00:01:52,199 --> 00:01:53,635 I couldn't fight the feeling. 45 00:01:53,678 --> 00:01:55,158 Okay. 46 00:01:55,202 --> 00:01:56,551 What else can you tell me about Tina? 47 00:01:56,594 --> 00:01:58,161 You said that she loves to garden, 48 00:01:58,205 --> 00:01:59,858 she-she really likes to sing, 49 00:01:59,902 --> 00:02:01,860 and she don't got time for this. 50 00:02:03,253 --> 00:02:05,647 What exactly is "this"? 51 00:02:05,690 --> 00:02:07,214 I don't know, Dave. 52 00:02:07,257 --> 00:02:08,693 She just doesn't have time for it. 53 00:02:10,304 --> 00:02:13,133 Why are you asking all these questions? 54 00:02:13,176 --> 00:02:15,309 Well, because you two are already such good friends, 55 00:02:15,352 --> 00:02:17,267 and this is the first time that Tina and I 56 00:02:17,311 --> 00:02:18,486 have hung out one-on-one, 57 00:02:18,529 --> 00:02:21,141 and I just want to make sure she has fun. 58 00:02:21,184 --> 00:02:24,622 That-that she isn't intimidated by my coolness. 59 00:02:26,711 --> 00:02:29,192 If cool's what you're going for, 60 00:02:29,236 --> 00:02:31,325 you might want to leave your air guitar at home. 61 00:02:31,368 --> 00:02:33,936 Hmm. Sorry, babe. 62 00:02:33,979 --> 00:02:36,243 I just got it restrung. 63 00:02:38,158 --> 00:02:40,899 Okay, now, let's talk attire. 64 00:02:40,943 --> 00:02:43,206 Guns in? 65 00:02:43,250 --> 00:02:45,208 Guns out? 66 00:02:46,818 --> 00:02:49,212 Dave, I love you, but I don't got time for this. 67 00:02:53,260 --> 00:02:55,262 Hey, Malcolm, when did you order that pizza? 68 00:02:55,305 --> 00:02:58,308 Uh, just about 25 minutes ago.Oh! 69 00:02:58,352 --> 00:03:00,267 So five more minutes and it's free. 70 00:03:01,877 --> 00:03:04,184 Fingers crossed, the driver gets into an accident. 71 00:03:06,011 --> 00:03:07,230 Oh, Pop, that's terrible. 72 00:03:07,274 --> 00:03:08,666 Oh, just a fender bender. 73 00:03:08,710 --> 00:03:10,277 So the cheese don't slide. 74 00:03:11,626 --> 00:03:13,236 Oh, hey, if you want to do something 75 00:03:13,280 --> 00:03:14,672 instead of watching TV tonight, 76 00:03:14,716 --> 00:03:16,805 we can go outside and check out that meteor shower. 77 00:03:16,848 --> 00:03:19,024 Ooh, science stuff. 78 00:03:19,068 --> 00:03:20,287 Yeah.Pass. 79 00:03:21,679 --> 00:03:23,246 Hey, I don't know, Pop. 80 00:03:23,290 --> 00:03:24,813 That actually sounds pretty cool. 81 00:03:24,856 --> 00:03:26,728 Really?Nope. Hard pass. 82 00:03:27,772 --> 00:03:29,252 Come on, guys. 83 00:03:29,296 --> 00:03:31,689 It's the Leonids meteor shower. It's the big one 84 00:03:31,733 --> 00:03:33,300 that only happens every 33 years. 85 00:03:33,343 --> 00:03:35,867 Great. Put me down for the next one. 86 00:03:37,521 --> 00:03:39,262 Oh, that's the pizza. 87 00:03:39,306 --> 00:03:40,916 I'll get it.You know what? 88 00:03:40,959 --> 00:03:41,960 Let me give you some money. 89 00:03:42,004 --> 00:03:43,310 Ah, don't worry about it, Pop. 90 00:03:43,353 --> 00:03:44,267 It's on me. 91 00:03:44,311 --> 00:03:45,529 You're paying? 92 00:03:46,530 --> 00:03:48,053 Forget your meteor. 93 00:03:48,097 --> 00:03:50,317 Now, that happens less than every 33 years. 94 00:03:50,360 --> 00:03:53,058 Very, very funny, 95 00:03:53,102 --> 00:03:55,496 but I have a job now, 96 00:03:55,539 --> 00:03:58,238 so let me feed the family. 97 00:03:58,281 --> 00:03:59,717 Veggie pizza? 98 00:03:59,761 --> 00:04:02,024 What family you trying to feed? 99 00:04:03,330 --> 00:04:06,376 Well, to quote you for the last 20 years, 100 00:04:06,420 --> 00:04:09,074 "I pay, I pick, you shut up." 101 00:04:11,338 --> 00:04:12,513 Did you just tell me to shut up? 102 00:04:12,556 --> 00:04:14,210 No, he was quoting you, 103 00:04:14,254 --> 00:04:16,168 so technically youtold you to shut up. 104 00:04:16,212 --> 00:04:17,996 Shut up.Got it. 105 00:04:19,041 --> 00:04:21,217 Malcolm, what's gotten into you lately? 106 00:04:21,261 --> 00:04:23,045 Well, I'm paying for myself these days, 107 00:04:23,088 --> 00:04:25,395 which means now I get a say in things. 108 00:04:25,439 --> 00:04:26,614 And right now I say... 109 00:04:26,657 --> 00:04:29,834 "Mmm, mmm! Broccolini." 110 00:04:33,490 --> 00:04:35,013 Smart-ass. 111 00:04:37,494 --> 00:04:39,409 Hey, Gemma, what's up? 112 00:04:39,453 --> 00:04:40,802 I have a problem. 113 00:04:40,845 --> 00:04:43,413 Uh-oh. Is Crackhead Victor "entertaining" 114 00:04:43,457 --> 00:04:44,762 in your car again? 115 00:04:44,806 --> 00:04:47,374 No. 116 00:04:47,417 --> 00:04:50,290 A bird flew into our house, and I can't get it out. 117 00:04:50,333 --> 00:04:51,639 Oh. Just offer him 118 00:04:51,682 --> 00:04:52,770 a piece of this damn pizza. 119 00:04:52,814 --> 00:04:54,076 He'll leave. 120 00:04:55,164 --> 00:04:56,557 Actually, birds eat vegetables, 121 00:04:56,600 --> 00:04:57,775 so that might work. 122 00:04:57,819 --> 00:04:58,820 I told you to shut up. 123 00:04:58,863 --> 00:05:01,039 Yep. 124 00:05:07,263 --> 00:05:09,483 Where does a parrot even come from? 125 00:05:09,526 --> 00:05:12,442 I bet it belongs to that pirate who lives around the corner. 126 00:05:14,401 --> 00:05:15,663 Are you talking about Eyepatch Willy 127 00:05:15,706 --> 00:05:17,317 or Peg Leg Kenny? 128 00:05:17,360 --> 00:05:19,101 The guy with the hook for a hand. 129 00:05:19,144 --> 00:05:20,407 Oh. 130 00:05:20,450 --> 00:05:21,582 That's just Steve. 131 00:05:23,540 --> 00:05:25,455 Actually, Grover, what you're looking at 132 00:05:25,499 --> 00:05:27,544 is one of the wild parrots of Pasadena. 133 00:05:28,763 --> 00:05:29,894 Yeah, they came here 134 00:05:29,938 --> 00:05:31,722 from South America when Pablo Escobar 135 00:05:31,766 --> 00:05:35,378 tried to use them to smuggle drugs into the country. 136 00:05:36,945 --> 00:05:38,381 Seriously? 137 00:05:38,425 --> 00:05:40,470 Yeah. He stopped when he realized 138 00:05:40,514 --> 00:05:43,212 they could testify against him. 139 00:05:45,519 --> 00:05:47,477 That's ridiculous, Pop. 140 00:05:47,521 --> 00:05:50,524 Uh, they escaped from an exotic bird trader back in the '60s. 141 00:05:51,655 --> 00:05:53,962 Boy, you believe everything you read. 142 00:05:56,573 --> 00:05:58,532 Can we keep it as a pet? 143 00:05:58,575 --> 00:06:01,056 No, sweetie. It's a wild animal. 144 00:06:01,099 --> 00:06:04,276 With possible gang ties. 145 00:06:04,320 --> 00:06:06,278 Look, don't worry. 146 00:06:06,322 --> 00:06:07,671 We'll take care of this. 147 00:06:07,715 --> 00:06:10,631 But, uh, you and Grover should probably go outside 148 00:06:10,674 --> 00:06:12,502 and look at the meteors with Marty. 149 00:06:12,546 --> 00:06:14,112 Calvin, it's my house. 150 00:06:14,156 --> 00:06:15,418 I should stay and help. 151 00:06:15,462 --> 00:06:16,637 Okay. 152 00:06:16,680 --> 00:06:18,421 I'm gonna need some hedge clippers, 153 00:06:18,465 --> 00:06:21,903 a nail gun and a mop you don't mind throwing away. 154 00:06:24,993 --> 00:06:26,603 It's a nice night. Let's go outside. 155 00:06:30,477 --> 00:06:31,782 Well, these are pretty good seats. 156 00:06:31,826 --> 00:06:34,176 Yeah. I would have gotten us tickets on the floor, 157 00:06:34,219 --> 00:06:37,048 but last time Calvin booed so loud, 158 00:06:37,092 --> 00:06:39,486 the drummer threw his sticks at us. 159 00:06:42,532 --> 00:06:44,708 Come on, now. You ain't got time for that. 160 00:06:45,709 --> 00:06:47,058 I know, right? 161 00:06:47,102 --> 00:06:48,451 Hey, you know what? 162 00:06:48,495 --> 00:06:50,322 Watch out for security. I snuck a little something 163 00:06:50,366 --> 00:06:52,324 into the concert to get this party started. 164 00:06:52,368 --> 00:06:55,197 Whoa, Dave. So you bought a little somethin' somethin'? 165 00:06:55,240 --> 00:06:57,242 Hell, yeah, I got a little somethin' somethin'. 166 00:06:59,593 --> 00:07:01,203 Ah, that little somethin' somethin' 167 00:07:01,246 --> 00:07:02,596 is a beach ball. 168 00:07:03,597 --> 00:07:04,685 Oh, uh, excuse me. 169 00:07:04,728 --> 00:07:06,121 Is this your wife's jacket?Whoa! 170 00:07:06,164 --> 00:07:08,297 Whoa. We're not married. 171 00:07:08,340 --> 00:07:10,125 No. We're just friends. 172 00:07:11,126 --> 00:07:12,432 Us? Married? 173 00:07:12,475 --> 00:07:14,564 Uh, no, no. Uh, no, no, no, no. 174 00:07:17,001 --> 00:07:18,568 I think he gets it, Tina. 175 00:07:18,612 --> 00:07:20,962 I mean, can you believe that? 176 00:07:21,005 --> 00:07:22,485 Thinking that we're a couple? 177 00:07:23,660 --> 00:07:25,401 Why is...? 178 00:07:25,445 --> 00:07:26,881 Oh, is it because I'm white? 179 00:07:26,924 --> 00:07:28,448 Oh, no. Been there, done that. 180 00:07:30,319 --> 00:07:31,973 Well, then, is it because of the age difference? 181 00:07:32,016 --> 00:07:34,628 Hey, hey, hey. Don't go there, Dave. 182 00:07:34,671 --> 00:07:37,457 Well, then, what is it? 183 00:07:37,500 --> 00:07:40,677 Well, no offense, Dave, but you and I, 184 00:07:40,721 --> 00:07:43,027 we're two different types of people, you know? 185 00:07:43,071 --> 00:07:44,681 I mean, I'm a lot. 186 00:07:45,508 --> 00:07:49,512 Well, I'm quite a bit, myself. 187 00:07:50,557 --> 00:07:52,036 Sure. Sure. 188 00:07:52,080 --> 00:07:53,603 You are. 189 00:07:53,647 --> 00:07:55,518 Oh, I get it. 190 00:07:56,563 --> 00:07:58,260 You don't think that I'm as cool as you. 191 00:07:58,303 --> 00:08:01,524 Uh, Dave, it's not your fault. 192 00:08:01,568 --> 00:08:03,744 Nobody is. 193 00:08:04,832 --> 00:08:06,486 Okay. You know what? 194 00:08:06,529 --> 00:08:07,704 Let's go. 195 00:08:07,748 --> 00:08:09,489 Whoa, whoa, wait. Where are we going? 196 00:08:09,532 --> 00:08:11,360 We're gonna sneak down to the floor like you wanted. 197 00:08:11,403 --> 00:08:13,580 Oh, come on, Dave. You know that's not you. 198 00:08:13,623 --> 00:08:15,538 How do you think that I got to see Phantom 199 00:08:15,582 --> 00:08:17,714 from the ninth row at the Kalamazoo Playhouse? 200 00:08:19,760 --> 00:08:21,892 Okay. Lead the way. 201 00:08:21,936 --> 00:08:23,938 Great. But stay close. 202 00:08:23,981 --> 00:08:26,984 Much like the Phantom, I move in the shadows. 203 00:08:30,771 --> 00:08:33,600 Okay, Grover. You see those streaks of light? 204 00:08:33,643 --> 00:08:36,559 Those are thousands of space rocks being burnt up 205 00:08:36,603 --> 00:08:38,169 as they enter Earth's atmosphere. 206 00:08:38,213 --> 00:08:40,607 Wow, that's... 207 00:08:40,650 --> 00:08:43,871 Wait, are you trying to teach me something on a Saturday? 208 00:08:44,959 --> 00:08:46,438 You'll thank me at homecoming 209 00:08:46,482 --> 00:08:48,179 when they let you set up the audio equipment. 210 00:08:49,616 --> 00:08:52,009 This reminds me of one of those silly action movies 211 00:08:52,053 --> 00:08:54,011 where an asteroid's gonna crash into the planet 212 00:08:54,055 --> 00:08:56,013 and destroy all life on Earth. 213 00:08:57,188 --> 00:08:58,494 Yeah. 214 00:08:58,538 --> 00:08:59,582 But that's really gonna happen. 215 00:09:00,627 --> 00:09:02,585 What? 216 00:09:02,629 --> 00:09:04,587 Well, yeah, it-it's simple math, Gemma. 217 00:09:04,631 --> 00:09:06,633 Given the sheer number of asteroids out there, 218 00:09:06,676 --> 00:09:08,504 one of them is eventually gonna make impact, 219 00:09:08,548 --> 00:09:10,724 and when that happens, it's all over. 220 00:09:12,769 --> 00:09:14,597 You mean we're all gonna die? 221 00:09:14,641 --> 00:09:16,556 Well, no, sweetie. 222 00:09:16,599 --> 00:09:18,383 Of course not. Right, Marty? 223 00:09:18,427 --> 00:09:20,951 She's right. It'll only kill people near the impact zone. 224 00:09:20,995 --> 00:09:22,692 The rest of us will cling to life 225 00:09:22,736 --> 00:09:24,128 in a nightmarish hellscape. 226 00:09:26,174 --> 00:09:28,568 Grover, why don't you go into the Butlers' and watch TV. 227 00:09:28,611 --> 00:09:31,309 But I want to hear...Stop learning science and go watch cartoons. 228 00:09:35,226 --> 00:09:37,098 So... 229 00:09:37,141 --> 00:09:39,100 You want to take a peek-a-roonie? 230 00:09:41,581 --> 00:09:43,931 Didn't find the hedge clippers, 231 00:09:43,974 --> 00:09:46,977 but I did find this weird-ass butterfly net. 232 00:09:48,239 --> 00:09:49,763 Yeah, Pop, 233 00:09:49,806 --> 00:09:51,373 that's a lacrosse stick. 234 00:09:51,416 --> 00:09:52,722 Lacrosse? 235 00:09:52,766 --> 00:09:54,158 That's a tough sport. 236 00:09:54,202 --> 00:09:56,117 I didn't know Dave had it in him. 237 00:09:56,160 --> 00:09:59,381 Oh. Says "Gemma" on it. 238 00:10:00,425 --> 00:10:02,384 Wait, so, 239 00:10:02,427 --> 00:10:04,734 your plan is to catch the bird in that tiny net? 240 00:10:04,778 --> 00:10:07,084 And scare the poor little guy? 241 00:10:07,128 --> 00:10:09,130 No. 242 00:10:09,173 --> 00:10:10,740 I'm gonna smash it. 243 00:10:10,784 --> 00:10:12,786 Oh, no, Pop. Wait. 244 00:10:12,829 --> 00:10:16,311 How about instead of solving the problem like a caveman, 245 00:10:16,354 --> 00:10:17,660 we use our brains. 246 00:10:17,704 --> 00:10:20,141 Oh, so now I don't use my brain? 247 00:10:20,184 --> 00:10:22,099 Well, you are the one who accused this parrot 248 00:10:22,143 --> 00:10:23,274 of being a drug mule. 249 00:10:24,711 --> 00:10:27,627 And can you prove that he's not? 250 00:10:28,671 --> 00:10:30,804 Why don't you just sit down 251 00:10:30,847 --> 00:10:32,153 and let me handle this. 252 00:10:32,196 --> 00:10:33,937 Oh, okay. 253 00:10:33,981 --> 00:10:35,809 Caveman watch. 254 00:10:38,812 --> 00:10:40,161 All right, come on, bird. 255 00:10:40,204 --> 00:10:41,466 Come on. 256 00:10:41,510 --> 00:10:43,207 Get on outta here! 257 00:10:43,251 --> 00:10:45,775 Oh. 258 00:10:47,168 --> 00:10:48,648 Well, you got a job now. 259 00:10:48,691 --> 00:10:50,606 Maybe you should just pay him to leave. 260 00:10:53,043 --> 00:10:54,566 Come on, let's go, parrot. 261 00:10:54,610 --> 00:10:56,481 Come on. Ca-caw! 262 00:10:56,525 --> 00:10:58,658 Ca-caw! 263 00:10:58,701 --> 00:11:01,835 Give it up, son, you're making a fool of yourself. 264 00:11:01,878 --> 00:11:03,750 Come on, parrot. 265 00:11:06,100 --> 00:11:08,668 Yeah! 266 00:11:08,711 --> 00:11:10,713 Look at that. Who's the fool now? 267 00:11:13,847 --> 00:11:15,979 Still you. 268 00:11:25,249 --> 00:11:26,424 Pop, you've been chasing this bird 269 00:11:26,468 --> 00:11:28,383 around the living room for half an hour. 270 00:11:28,426 --> 00:11:30,690 It's called "stalking your prey." 271 00:11:32,126 --> 00:11:34,302 It's something meat lovers understand. 272 00:11:36,347 --> 00:11:38,741 Yeah, now I'm starting to see your plan. 273 00:11:38,785 --> 00:11:40,917 You're waiting for it to die of old age. 274 00:11:48,925 --> 00:11:50,057 Damn it! 275 00:11:50,100 --> 00:11:52,624 Who puts a lamp on an end table? 276 00:11:54,235 --> 00:11:56,541 Yeah, well, I guess the bird heard your plan. 277 00:11:56,585 --> 00:11:59,806 Or somebody told it to him. 278 00:12:00,894 --> 00:12:02,722 Oh, just admit it, Pop. 279 00:12:02,765 --> 00:12:04,332 Your idea was even dumber than mine. 280 00:12:04,375 --> 00:12:06,247 Says who?Says the lamp. 281 00:12:07,857 --> 00:12:09,772 You see a broken lamp, 282 00:12:09,816 --> 00:12:12,514 I see one less place for the bird to land. 283 00:12:14,255 --> 00:12:15,735 Excuse me. I'm sorry. 284 00:12:15,778 --> 00:12:17,258 Excuse me. Excuse me. Excuse me. 285 00:12:17,301 --> 00:12:19,086 Told you I'd get us down here. 286 00:12:19,129 --> 00:12:20,827 I cannot believe that security guard 287 00:12:20,870 --> 00:12:23,917 really believed that you were Tom Cruise's stunt double. 288 00:12:23,960 --> 00:12:26,223 I just told him I got this scar jumping out of a plane 289 00:12:26,267 --> 00:12:29,226 in Mission: Impossible 5. 290 00:12:29,270 --> 00:12:30,880 Well, how did you really get it? 291 00:12:30,924 --> 00:12:32,055 Surgery. 292 00:12:32,099 --> 00:12:33,448 I got the hiccups in seventh grade 293 00:12:33,491 --> 00:12:34,841 and I swallowed my retainer. 294 00:12:36,494 --> 00:12:38,496 You know, I didn't think you could pull it off, 295 00:12:38,540 --> 00:12:40,281 but you really did it; you got us down here. 296 00:12:40,324 --> 00:12:41,804 That was pretty gangsta. 297 00:12:41,848 --> 00:12:43,066 If you thought that was gangsta, 298 00:12:43,110 --> 00:12:45,286 wait till I blow this bad boy up. 299 00:12:50,857 --> 00:12:53,076 It's a jumbo, it might take a minute. 300 00:12:55,862 --> 00:12:59,474 I can't believe you told Grover the world's gonna end. 301 00:12:59,517 --> 00:13:02,956 You know, this is why people hate scientists. 302 00:13:02,999 --> 00:13:04,827 That's kind of an alarming thing to hear 303 00:13:04,871 --> 00:13:06,307 coming from a school principal. 304 00:13:08,265 --> 00:13:11,834 You can't say those kinds of things in front of kids. 305 00:13:11,878 --> 00:13:14,968 I don't want Grover freaking out about the end of the world. 306 00:13:15,011 --> 00:13:16,665 Well, I'm sorry, Gemma, but I'm a scientist; 307 00:13:16,708 --> 00:13:17,840 I work with the facts. 308 00:13:17,884 --> 00:13:21,626 And I'm a parent, Marty; I lie. 309 00:13:21,670 --> 00:13:22,889 Okay. So what are you saying? 310 00:13:22,932 --> 00:13:24,586 We should just sugarcoat the truth 311 00:13:24,629 --> 00:13:26,849 and stuff him full of ignorance and falsehoods? 312 00:13:26,893 --> 00:13:28,808 Yes. 313 00:13:29,896 --> 00:13:32,159 He's seven years old. 314 00:13:32,202 --> 00:13:34,770 He doesn't need to know the world's a scary place. 315 00:13:34,814 --> 00:13:36,946 All he should be thinking about are comic books, 316 00:13:36,990 --> 00:13:39,557 playing with his toys and collecting Pokémon. 317 00:13:39,601 --> 00:13:41,646 You know, I thought about all three of those today. 318 00:13:43,735 --> 00:13:45,955 Look, I know it can't last forever, 319 00:13:45,999 --> 00:13:49,350 but he only gets to be innocent for a little while. 320 00:13:49,393 --> 00:13:51,134 Okay, I get it. 321 00:13:51,178 --> 00:13:53,484 And if it makes you feel better, the whole asteroid thing 322 00:13:53,528 --> 00:13:55,835 probably won't happen for another 10,000 years. 323 00:13:55,878 --> 00:13:57,575 Well, that's a relief. 324 00:13:57,619 --> 00:13:59,664 Or Wednesday. 325 00:14:12,764 --> 00:14:15,855 That bird is taunting us, I know it. 326 00:14:15,898 --> 00:14:18,379 Yeah. He's feeling himself more than you. 327 00:14:18,422 --> 00:14:20,903 Maybe he got a job 328 00:14:20,947 --> 00:14:23,645 and bought his family some sunflower seeds. 329 00:14:25,429 --> 00:14:28,868 I don't know why I thought things would be any different. 330 00:14:28,911 --> 00:14:30,913 What are you talking about? 331 00:14:30,957 --> 00:14:33,176 You've been riding me for years about getting a job. 332 00:14:33,220 --> 00:14:34,830 Now I finally got one 333 00:14:34,874 --> 00:14:37,093 and I still can't get the respect I deserve. 334 00:14:37,137 --> 00:14:40,880 Look, you're a grown-ass man who finally got a job. 335 00:14:40,923 --> 00:14:44,535 But unless that job is making trophies, don't expect one. 336 00:14:44,579 --> 00:14:47,103 I don't want a trophy, Pop, 337 00:14:47,147 --> 00:14:49,149 I just want to be treated like an equal. 338 00:14:49,192 --> 00:14:50,715 Equal? 339 00:14:50,759 --> 00:14:52,804 To who? 340 00:14:55,677 --> 00:14:56,852 Equal to you. 341 00:14:56,896 --> 00:14:58,593 Okay. Look. 342 00:14:58,636 --> 00:15:00,812 Now, I'm glad that you're getting a paycheck, 343 00:15:00,856 --> 00:15:03,946 but the truth is, son, we'll never be equals. 344 00:15:03,990 --> 00:15:06,949 So, what, you're always gonna be better than me? 345 00:15:06,993 --> 00:15:10,039 No, son, I'm not better than you, 346 00:15:10,083 --> 00:15:12,041 but I am your father, 347 00:15:12,085 --> 00:15:14,914 which means I'm further down the road than you. 348 00:15:16,219 --> 00:15:18,918 And it's my responsibility to guide and teach you, 349 00:15:18,961 --> 00:15:22,051 which means if you say something stupid, 350 00:15:22,095 --> 00:15:23,966 I'm gonna tell you it's stupid. 351 00:15:25,925 --> 00:15:27,927 Now, if you say something smart, 352 00:15:27,970 --> 00:15:29,798 I'm gonna take credit for it. 353 00:15:32,148 --> 00:15:33,628 Right. So nobody gets to tell you 354 00:15:33,671 --> 00:15:34,846 when you say something stupid? 355 00:15:34,890 --> 00:15:36,065 Are you kidding me? 356 00:15:36,109 --> 00:15:37,719 I got your mother for that. 357 00:15:40,330 --> 00:15:42,115 All right, man, so should we just 358 00:15:42,158 --> 00:15:43,943 go tell Gemma that this bird beat us? 359 00:15:43,986 --> 00:15:45,248 Yeah, I guess so. 360 00:15:46,467 --> 00:15:48,469 Oh. 361 00:15:51,951 --> 00:15:52,995 Don't move, Pop. 362 00:15:53,039 --> 00:15:54,736 W-W-What should I do? 363 00:15:54,779 --> 00:15:56,042 Oh, now you want my advice? 364 00:15:58,566 --> 00:16:00,481 Don't play with me, Malcolm. Get-get out the way.Okay. 365 00:16:02,613 --> 00:16:05,051 Okay, little bird. 366 00:16:05,094 --> 00:16:07,140 Don't do nothing crazy. 367 00:16:07,183 --> 00:16:10,360 We both want to get home to our families. 368 00:16:16,453 --> 00:16:18,455 Ha ha! You did it! 369 00:16:18,499 --> 00:16:20,370 You see that? 370 00:16:20,414 --> 00:16:22,024 You see how cool I played it? Yeah. 371 00:16:22,068 --> 00:16:24,331 Took me back to my street days, man. 372 00:16:24,374 --> 00:16:26,246 Yeah, Pop, you was ice cold. 373 00:16:26,289 --> 00:16:29,553 Well, now that we handled our business... 374 00:16:29,597 --> 00:16:31,903 Right. Right. 375 00:16:31,947 --> 00:16:34,036 ...what do you say we go home?Let's go, man. 376 00:16:41,304 --> 00:16:43,219 That's Dave's problem now. 377 00:16:46,092 --> 00:16:48,572 You and your stupid beach ball. 378 00:16:48,616 --> 00:16:50,618 I'm the only black girl at the concert 379 00:16:50,661 --> 00:16:53,055 and you got me doing a perp walk from the front row. 380 00:16:54,926 --> 00:16:56,363 I don't understand. 381 00:16:56,406 --> 00:16:59,105 The beach ball was a big hit at Phantom. 382 00:16:59,148 --> 00:17:01,672 You try to sneak down again, and I'm kicking you out. 383 00:17:03,109 --> 00:17:05,154 Oh, my God.Enjoy the concert. 384 00:17:07,113 --> 00:17:10,029 Man, wasn't that guy's first beach ball. 385 00:17:10,072 --> 00:17:12,683 He cut it right on the seam. Okay. 386 00:17:12,727 --> 00:17:15,121 Look, Dave, just put down the beach ball, okay? 387 00:17:15,164 --> 00:17:17,079 No, I'm not letting this guy ruin our night. 388 00:17:17,123 --> 00:17:19,212 I'm getting out my patch kit. 389 00:17:22,432 --> 00:17:24,304 Enough! 390 00:17:24,347 --> 00:17:26,175 He's not ruining the concert. 391 00:17:26,219 --> 00:17:29,700 You are ruining the concert for trying to be so cool. 392 00:17:29,744 --> 00:17:32,225 Trying? If I wasn't so cool, how do you think 393 00:17:32,268 --> 00:17:33,965 I got us down to the floor in the first place? 394 00:17:34,009 --> 00:17:35,097 You want to know the truth? 395 00:17:35,141 --> 00:17:36,707 I gave him 50 bucks. 396 00:17:36,751 --> 00:17:40,102 Everybody knows that Tom Cruise does his own stunts! 397 00:17:44,324 --> 00:17:46,761 All right, you know what? I have another plan. 398 00:17:46,804 --> 00:17:48,197 No, no! No, please. Please, Dave, 399 00:17:48,241 --> 00:17:49,503 no more plans, okay? 400 00:17:49,546 --> 00:17:52,810 Let's just sit here, watch the concert, 401 00:17:52,854 --> 00:17:54,203 and go home. 402 00:17:54,247 --> 00:17:56,162 All right. Fine. 403 00:17:58,207 --> 00:18:01,123 Well, don't just sit there. 404 00:18:01,167 --> 00:18:02,298 Well, that's what you told me to do. 405 00:18:02,342 --> 00:18:03,647 Well, you're doing it all weird. 406 00:18:03,691 --> 00:18:05,171 I-- You know... 407 00:18:05,214 --> 00:18:06,520 I can't win with you. 408 00:18:06,563 --> 00:18:09,610 All I wanted for us was to make a connection. 409 00:18:09,653 --> 00:18:11,090 You know, obviously, not as deep 410 00:18:11,133 --> 00:18:13,222 as the one that I have with Calvin, but still... 411 00:18:13,266 --> 00:18:15,529 Dave, what are you talking about? 412 00:18:15,572 --> 00:18:18,140 We do have a connection.We do? 413 00:18:18,184 --> 00:18:19,533 Of course. If we didn't, 414 00:18:19,576 --> 00:18:21,187 I wouldn't have come here in the first place. 415 00:18:21,230 --> 00:18:22,797 Ain't nobody got no time for that. 416 00:18:26,192 --> 00:18:28,281 Dave, I like you. 417 00:18:28,324 --> 00:18:32,285 You and your corny jokes and your goofy hobbies. 418 00:18:32,328 --> 00:18:35,070 And I like that no matter how much Calvin makes fun 419 00:18:35,114 --> 00:18:36,289 of your little short little running shorts, 420 00:18:36,332 --> 00:18:38,291 you just keep wearing them. 421 00:18:40,293 --> 00:18:41,337 You know, sometimes I wear even shorter ones 422 00:18:41,381 --> 00:18:42,599 just to mess with him. 423 00:18:44,732 --> 00:18:45,907 You see? 424 00:18:45,950 --> 00:18:48,344 You own who you are, like I do. 425 00:18:48,388 --> 00:18:49,737 You feel me? 426 00:18:49,780 --> 00:18:52,348 Yeah, I feel ya. 427 00:18:53,915 --> 00:18:57,962 So what you're saying is you got time for this. 428 00:18:58,006 --> 00:18:59,747 All day, boo. 429 00:19:01,401 --> 00:19:03,142 Ooh. All right! 430 00:19:03,185 --> 00:19:05,187 Yeah. Here we go! 431 00:19:05,231 --> 00:19:07,276 You know, Gemma told me not to, 432 00:19:07,320 --> 00:19:09,017 but I snuck something else in. 433 00:19:09,060 --> 00:19:11,193 What? My air guitar. 434 00:19:11,237 --> 00:19:13,239 Oh. 435 00:19:13,282 --> 00:19:16,764 Well, last concert, Calvin broke mine. 436 00:19:16,807 --> 00:19:19,027 But I still got my air drums! 437 00:19:19,070 --> 00:19:20,246 Yeah, ya do. 438 00:19:27,905 --> 00:19:29,472 So is the asteroid gonna kill us 439 00:19:29,516 --> 00:19:31,170 or do I have to do my homework? 440 00:19:34,129 --> 00:19:35,174 Uh, no, actually, 441 00:19:35,217 --> 00:19:37,045 I just got a call from NASA, 442 00:19:37,088 --> 00:19:39,308 and they said they invented a giant laser gun 443 00:19:39,352 --> 00:19:41,267 that's gonna blow it right out of the sky. 444 00:19:41,310 --> 00:19:42,659 That's great news. 445 00:19:42,703 --> 00:19:44,095 Right, Grover? 446 00:19:44,139 --> 00:19:45,140 Maybe for you. 447 00:19:45,184 --> 00:19:46,489 Now I have to write a paragraph 448 00:19:46,533 --> 00:19:48,622 about the American flag. 449 00:19:51,102 --> 00:19:52,321 Thank you. 450 00:19:52,365 --> 00:19:53,453 It's no problem. 451 00:19:53,496 --> 00:19:54,889 Lying to kids is kind of fun. 452 00:19:56,630 --> 00:19:58,153 Dave's been trying to get that bird 453 00:19:58,197 --> 00:20:00,199 out of y'all's house for a long time. 454 00:20:00,242 --> 00:20:01,983 Well, it's a pretty smart bird, Mama. 455 00:20:04,072 --> 00:20:05,943 And very aggressive. 456 00:20:05,987 --> 00:20:07,206 It broke your lamp. 457 00:20:10,383 --> 00:20:12,123 Oh, look. Dave's door is opening. 458 00:20:12,167 --> 00:20:14,604 Oh. I gotta see this. 459 00:20:22,743 --> 00:20:24,223 Good talk, little guy. 460 00:20:25,789 --> 00:20:27,313 Go be free. 461 00:20:30,838 --> 00:20:32,231 See that, Calvin? 462 00:20:32,274 --> 00:20:35,016 Just got to play it cool. 463 00:20:35,059 --> 00:20:37,410 Well, you should've closed your door, 'cause all 464 00:20:37,453 --> 00:20:40,587 he's gonna do is fly right back into your... 465 00:20:40,630 --> 00:20:42,589 MALCOLM: Help! Help! 466 00:20:46,157 --> 00:20:47,376 Thank you! 467 00:20:47,420 --> 00:20:48,725 And good night.♪ 468 00:20:48,769 --> 00:20:50,379 Captioning sponsored by CBS 469 00:20:50,423 --> 00:20:52,816 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 33101

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.