Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,403 --> 00:00:27,897
[Man Speaking Spanish]
2
00:00:38,719 --> 00:00:41,313
[Crockett]You sure we're looking at the same guy?
3
00:00:41,388 --> 00:00:43,083
It's him.
4
00:00:44,958 --> 00:00:47,085
Switek,
how's it shakin'?
5
00:00:47,160 --> 00:00:49,128
Okay.
Well, we got it all.
6
00:00:49,196 --> 00:00:51,130
What about backups?
7
00:00:51,198 --> 00:00:53,598
We don't need 'em.
8
00:00:53,667 --> 00:00:56,602
We're not gonna bust this guy
if the deal goes down?
9
00:00:56,670 --> 00:01:00,367
[Tubbs]
No, this is strictly surveillance.
We don't want bits and pieces.
10
00:01:00,440 --> 00:01:02,931
[Tubbs]We want the entire operation.
11
00:01:03,009 --> 00:01:07,002
♪♪ [Rock]
12
00:01:16,423 --> 00:01:18,448
They're on the move again, guys.
13
00:01:18,525 --> 00:01:20,891
Stay with 'em.
Okay, will do.
14
00:01:20,961 --> 00:01:23,953
[Crockett]Why the low-rent disguise?♪ Lunatic fringe ♪
15
00:01:24,030 --> 00:01:26,464
Who knows?
16
00:01:26,533 --> 00:01:28,865
♪ I know you're out there ♪
17
00:01:28,935 --> 00:01:32,564
D.E.A. Say how long
this guy's been a boss importer?
18
00:01:32,639 --> 00:01:35,836
♪ You're in hiding ♪[Tubbs]No.
19
00:01:35,909 --> 00:01:39,367
♪ And you hold your meetings ♪
20
00:01:39,446 --> 00:01:41,380
[Boat Engine Idling]
21
00:01:41,448 --> 00:01:43,382
♪ I can hear you comin'♪
22
00:01:43,450 --> 00:01:46,010
Sounds like a cigarette.
23
00:01:46,086 --> 00:01:49,419
♪ We know what you're after♪
24
00:01:49,489 --> 00:01:51,423
Twin 641 s, I think.
25
00:01:51,491 --> 00:01:53,550
♪ We're wise to you this time ♪
26
00:01:53,627 --> 00:01:55,857
♪ We're wise to you this time ♪
27
00:01:55,929 --> 00:01:58,090
♪ We won't let youkill the laughter♪
28
00:01:58,165 --> 00:02:02,761
♪ Ohhh-oh-ohhOhhh-oh-ohh ♪
29
00:02:02,836 --> 00:02:06,101
♪ Ohhh-oh-ohh ♪
30
00:02:06,173 --> 00:02:08,107
♪ Lunatic fringe ♪
31
00:02:08,175 --> 00:02:12,168
Why is he donating
to the good and welfare?
32
00:02:12,245 --> 00:02:14,713
♪ In the twilight'slast gleaming ♪
33
00:02:15,949 --> 00:02:18,008
♪ This is open season ♪
34
00:02:18,084 --> 00:02:21,019
[Tubbs]First time I've ever seen a smugglergive up the goods...
35
00:02:21,087 --> 00:02:23,749
♪ But you won't get too far♪
36
00:02:23,824 --> 00:02:25,621
[Tubbs Continues]Without receiving the goodies.
37
00:02:25,692 --> 00:02:27,523
♪ 'Cause you gotta blame someone ♪
38
00:02:30,764 --> 00:02:34,063
♪ For your own confusion ♪
39
00:02:35,836 --> 00:02:38,862
♪ We're on our guard this time ♪
Must be going
to pick up the cash.
40
00:02:38,939 --> 00:02:41,100
♪ On our guard this time ♪
41
00:02:41,174 --> 00:02:43,870
♪ 'Gainst your final solution ♪
42
00:02:47,047 --> 00:02:49,038
♪ Oh, yeah ♪
43
00:02:54,321 --> 00:02:58,314
♪♪ [Continues]
44
00:03:29,689 --> 00:03:32,123
I don't know
what the hell is going on.
45
00:03:32,192 --> 00:03:34,786
Who's that in the cabin?
46
00:03:34,861 --> 00:03:37,091
♪ Ohhh-oh-ohh ♪♪
47
00:03:37,163 --> 00:03:39,188
[Crockett]Somebody's tied up.
48
00:04:57,577 --> 00:04:59,340
[Castillo]What we have here, gentlemen,is a kidnapping.
49
00:05:00,580 --> 00:05:04,482
Well, since the victim is drug-related,
he's not gonna talk to anybody about anything.
50
00:05:04,551 --> 00:05:07,645
Jones, when you file your homicide report,send me a copy.
51
00:05:07,721 --> 00:05:11,657
[Man] What's the matter?Bureau bowling tournament coming up?
52
00:05:11,725 --> 00:05:15,661
Only place this fileis gonna get reportedis in the lost and found.
53
00:05:15,729 --> 00:05:19,665
These people have been kidnappingand killing each other since Capone's days.
54
00:05:19,733 --> 00:05:23,669
[Castillo]Well, these days don't belong to Capone,and this isn't New York or Chicago.
55
00:05:23,737 --> 00:05:26,331
The politics of contraband.
56
00:05:26,406 --> 00:05:30,968
The politics of contraband
does not include
the killing of children.
57
00:05:31,044 --> 00:05:34,741
What's the matter with you?
You come across like some fascist.
58
00:05:34,814 --> 00:05:37,339
Thank you,
LieutenantJones.
59
00:05:40,120 --> 00:05:42,350
Those Dolphins
really are somethin', huh?
60
00:05:45,825 --> 00:05:48,760
Morales is paralyzed from the waist down.
His smuggling days are over.
61
00:05:48,828 --> 00:05:50,762
[Phone Rings]
Yeah?
62
00:05:50,830 --> 00:05:53,765
His wife's been wiped out.
Maybe he might wanna say
something to somebody.
63
00:05:53,833 --> 00:05:55,892
Lieutenant.
64
00:05:55,969 --> 00:05:57,903
Yeah.
65
00:05:57,971 --> 00:05:59,962
Crockett. Tubbs.
66
00:06:00,974 --> 00:06:02,908
Yeah.
67
00:06:04,978 --> 00:06:06,912
I don't know.
68
00:06:06,980 --> 00:06:08,971
They're the best.
69
00:06:11,584 --> 00:06:14,246
Be there
in 45 minutes sharp.
70
00:06:27,333 --> 00:06:29,426
[Can Clattering]
71
00:06:42,215 --> 00:06:44,581
Sonny. Ricardo.
72
00:06:44,651 --> 00:06:46,812
Ed Waters, D.E.A.
73
00:06:50,857 --> 00:06:53,951
I've been on assignment here
for the past six weeks,
which is why I called him...
74
00:06:54,027 --> 00:06:55,961
and how you two
got recommended.
75
00:06:56,029 --> 00:07:00,466
Now, what we're gonna ask you to do
is strictly voluntary.
76
00:07:00,533 --> 00:07:04,196
That little tea party
you went to last night wasn't
the first affair on that circuit.
77
00:07:04,270 --> 00:07:06,363
Can't believe
that guy's still alive.
Mm-hmm.
78
00:07:06,439 --> 00:07:10,739
Well, there have been at least
five other massacres or kidnappings
in the last three months.
79
00:07:10,810 --> 00:07:13,244
All the victims are smugglers...
80
00:07:13,313 --> 00:07:15,645
moving large loads
into Southeast Florida.
81
00:07:15,715 --> 00:07:17,478
And we know whythey make great victims.
82
00:07:17,550 --> 00:07:19,484
[Tubbs]What are they gonna do?Call the police?
83
00:07:19,552 --> 00:07:21,486
Exactly.
84
00:07:21,554 --> 00:07:23,488
Every single victim had a jacket.
85
00:07:23,556 --> 00:07:26,354
They were all under
current investigation by state,
local, federal authorities.
86
00:07:26,426 --> 00:07:29,520
That's why we believethat whoever'swhacking these people...
87
00:07:29,596 --> 00:07:32,588
is getting their informationfrom law enforcement files.
88
00:07:34,067 --> 00:07:37,127
The people killing these families
come from our side of the fence.
89
00:07:37,203 --> 00:07:39,137
Who?
90
00:07:39,205 --> 00:07:42,697
D.E.A., F.B.I., Coast Guard,
Broward County, Metro-Dade...
91
00:07:42,776 --> 00:07:44,710
I don't have a clue.
92
00:07:44,778 --> 00:07:46,871
So where do we come in?
93
00:07:46,946 --> 00:07:49,380
You hit Cartagena
like two legit smugglers.
94
00:07:49,449 --> 00:07:52,714
You make a buy,
and you bring the drugs
back into Miami.
95
00:07:52,786 --> 00:07:57,485
We circulate an interagency memo
saying that you two are suspected
of moving a major load of coke.
96
00:07:57,557 --> 00:08:01,288
We're hoping that the peoplethat we're looking forwill come after you.
97
00:08:01,361 --> 00:08:03,454
So I'd better
renew my passport.
98
00:08:03,530 --> 00:08:07,125
You're staying here.
You're the family bait.
99
00:08:07,200 --> 00:08:10,863
You'll be set up in a motel as Tubbs's wife.You'll be wearing a homing device.
100
00:08:10,937 --> 00:08:14,236
Seems like a pretty big operation
to be moving people
to Cartagena.
101
00:08:14,307 --> 00:08:17,834
Not people. Just you two.
You get in a jam, you're on your own.
102
00:08:17,911 --> 00:08:21,472
Remember, this is strictly voluntary.You'll be all alone. No help from us.
103
00:08:21,548 --> 00:08:24,039
You get three things...
One: Morales.
104
00:08:24,117 --> 00:08:27,382
He agreed to cooperate
and identify Tubbs as his cousin.
105
00:08:27,453 --> 00:08:30,354
[Waters]Two: We fabricated historieson both of you.
106
00:08:30,423 --> 00:08:32,755
And three's
one million in cash.
107
00:08:34,194 --> 00:08:37,163
What about transportation,
Customs?
108
00:08:37,230 --> 00:08:41,223
Make your own arrangements.
Even I don't want to know
what they are.
109
00:08:55,849 --> 00:08:58,647
You guys got a place to start?
110
00:08:58,718 --> 00:09:01,448
As a matter of fact, yeah.
111
00:09:04,057 --> 00:09:06,548
Won't be needing these
for a while.
112
00:09:19,806 --> 00:09:21,967
[Rapping On Door]
113
00:09:24,878 --> 00:09:29,008
Tucker! My ace!
What it is, what it is.
114
00:09:31,618 --> 00:09:34,246
Who is this?
Hey, do you know who this is?
115
00:09:34,320 --> 00:09:36,311
Hey, you remember me.
116
00:09:36,389 --> 00:09:39,051
We've been blood
nearly a week.
117
00:09:41,394 --> 00:09:44,227
[Both Sniffing]
Yeah, hold on, people.
118
00:09:44,297 --> 00:09:48,597
I know this man.
But who's that dude you with?
119
00:09:48,668 --> 00:09:51,398
This is my friend Sonny.
Who's that?
120
00:09:51,471 --> 00:09:54,463
- This is Honey.
- Honey... Sonny.
121
00:09:54,540 --> 00:09:57,805
Sonny... Honey!
122
00:10:00,613 --> 00:10:03,776
Remember the night
we got drunk together?
123
00:10:03,850 --> 00:10:06,410
You said that if I needed
to add some energy to my business,
124
00:10:06,486 --> 00:10:09,819
that I should come
and see you.
125
00:10:09,889 --> 00:10:13,848
Remember?
You said you knew this dude
who could fly.
126
00:10:13,927 --> 00:10:17,658
Well, I need to buy a plane,
so I need to know his name.
127
00:10:18,731 --> 00:10:20,665
That's a big favor.
128
00:10:20,733 --> 00:10:24,669
All right! Everybody freeze!
Nobody move! Miami Vice.
129
00:10:25,905 --> 00:10:27,896
Uh-oh!
130
00:10:31,444 --> 00:10:33,378
[Groans]
131
00:10:33,446 --> 00:10:36,244
Ooh, I have to sit down.
132
00:10:36,316 --> 00:10:38,443
What happened?
133
00:10:38,518 --> 00:10:41,316
Well, the cops busted your place,
but we got you in the clear.
134
00:10:41,387 --> 00:10:43,719
When?
[Tubbs]Just now.
135
00:10:43,790 --> 00:10:47,191
So we gotta split.
What's that pilot's name?
136
00:10:48,494 --> 00:10:53,227
Oh, yeah. Name is Jimmy.
Dude live in, like, a hangar place.
137
00:10:56,769 --> 00:10:58,703
♪♪ [Electric Guitar]
138
00:10:58,771 --> 00:11:00,932
You sure this is the place?
139
00:11:01,007 --> 00:11:04,807
This is an airport, ain't it?
The jury's still out.
140
00:11:15,922 --> 00:11:19,983
♪♪ [Rock]
141
00:11:20,059 --> 00:11:22,425
Mellow kind of dude.
142
00:11:22,495 --> 00:11:25,487
Yeah, so was Son of Sam
and Albert de Salvo.
143
00:11:32,538 --> 00:11:36,565
Hey, blood! Take five!
144
00:11:36,642 --> 00:11:39,873
What's happening?
Tucker Smith sent us.
145
00:11:39,946 --> 00:11:43,347
- Yeah, what about?
- [Tubbs] Buy some transportation.
146
00:11:43,416 --> 00:11:47,580
Yeah? From where... to where?
147
00:11:47,653 --> 00:11:50,679
Colombia and back.
148
00:11:50,757 --> 00:11:55,456
- You guys gonna be packin'?
- Hey, what we're carrying
is our business, my man.
149
00:11:55,528 --> 00:12:00,056
Well, fine, fine.
I ask you no questions,
you tell me no lies, right?
150
00:12:00,133 --> 00:12:02,192
Dynamite.
151
00:12:05,038 --> 00:12:09,031
We don't have time for all that.
Just lay down the numbers, man.
152
00:12:09,108 --> 00:12:12,077
I'm real good at what I do.I don't come cheap, you know.
153
00:12:12,145 --> 00:12:14,670
I take you where you wanna go,
154
00:12:14,747 --> 00:12:16,772
I wait so many hours,
155
00:12:16,849 --> 00:12:18,783
then I'm a memory.
156
00:12:18,851 --> 00:12:22,150
And also, I ain'tJohn Wayne.
I don't have an "S" on my chest.
157
00:12:22,221 --> 00:12:24,712
I'm down with you cats
if the play calls for it,
158
00:12:24,791 --> 00:12:26,918
but otherwise,
I ain't into violence.
159
00:12:26,993 --> 00:12:30,224
So be brief about your businesswhen we get there.
160
00:12:30,296 --> 00:12:33,060
But right now your business
is 25 grand...
161
00:12:33,132 --> 00:12:35,123
up front.
162
00:12:42,108 --> 00:12:45,805
Okay, flyboy,
you just tell us where,
we'll tell you when.
163
00:12:45,878 --> 00:12:48,847
Fine.
164
00:12:48,915 --> 00:12:51,213
[Gargling]
165
00:12:51,284 --> 00:12:54,344
[Sighs]
Let's go.
166
00:12:54,420 --> 00:12:56,581
♪♪ [Rock]
167
00:13:08,534 --> 00:13:12,595
♪ So, baby, here's your ticketPut your suitcase in your hand ♪
168
00:13:12,672 --> 00:13:16,699
♪ Here's a little money nowDo itjust the way we planned ♪
169
00:13:16,776 --> 00:13:20,610
♪ You be cool for 20 hoursand I'll pay you 20 grand ♪
170
00:13:23,850 --> 00:13:27,946
♪ I'm sorry it went down like thisbut someone had to lose ♪
171
00:13:28,020 --> 00:13:30,011
♪ It's the nature of the business ♪
172
00:13:30,089 --> 00:13:32,887
♪ It's the smuggler's blues ♪
173
00:13:45,204 --> 00:13:47,798
So you must be Big Papo's cousin.
Nice guy.
174
00:13:47,874 --> 00:13:51,537
Terrible thing that happened
to his family though.
Leave my family out of this.
175
00:13:51,611 --> 00:13:55,240
Sure thing.
I should know better.
Right, garbage mouth.
176
00:13:55,314 --> 00:13:57,805
I see you've met Wavey Davey.
Hard not to.
177
00:13:57,884 --> 00:14:01,342
Hey, Davey, how's my little cow?
Ready to jump over the moon?
178
00:14:01,420 --> 00:14:04,753
I don't know about the moon,
but definitely Puerto Rico and, uh,
shall we say, points south?
179
00:14:04,824 --> 00:14:07,884
We shouldn't say anything.
Trans-Love Airways right this way.
180
00:14:09,729 --> 00:14:11,822
That guy could use
some time on the couch.
181
00:14:11,898 --> 00:14:16,494
Yeah, his brain may need a tune-up,
but, boy, he sure treats an engine right.
182
00:14:16,569 --> 00:14:19,333
[Kisses]
Nice, huh?
183
00:14:19,405 --> 00:14:21,896
Guy who sold it to mesaid it was a lemon.
184
00:14:21,974 --> 00:14:26,138
I'm telling you...it may look like a cow,but she runs like a stallion.
185
00:14:27,947 --> 00:14:31,439
[Sighs]
I always like to take
a good-bye look at America.
186
00:14:33,920 --> 00:14:37,515
Just in case it's my last.
187
00:14:37,590 --> 00:14:40,889
♪ The sailors and the pilotsThe soldiers and the law ♪
188
00:14:40,960 --> 00:14:44,623
♪ The payoffs and the rip-offsand the things nobody saw ♪
189
00:14:44,697 --> 00:14:48,463
♪ Don't matter if it's heroincocaine or hash ♪
190
00:14:48,534 --> 00:14:52,368
♪ You've got to carry weapons'cause you always carry cash ♪
191
00:14:52,438 --> 00:14:56,204
♪ There's lots of shady charactersand lots of dirty deals ♪
192
00:14:56,275 --> 00:14:59,733
♪ Every name's an aliasin case somebody squeals ♪
193
00:14:59,812 --> 00:15:03,475
♪ It's the lure of easy money ♪
[Chuckles]
Come on, partner.
194
00:15:03,549 --> 00:15:06,211
Can't feel that bad
to be a millionaire.
195
00:15:06,285 --> 00:15:09,311
Might want to put
those parachutes on.
196
00:15:11,924 --> 00:15:15,189
- Why?
- Because we're about
to leave the ground.
197
00:15:15,261 --> 00:15:17,456
♪ Smuggler's blues ♪
198
00:15:19,198 --> 00:15:21,291
[Laughing]
♪ Smuggler's blues ♪
199
00:15:31,544 --> 00:15:38,143
♪ Ooh-ooh-ooh-ooh ♪♪
200
00:16:19,058 --> 00:16:21,754
You're on deck in five
for the prenuptials.
201
00:16:22,995 --> 00:16:25,088
Right down there.
202
00:16:28,000 --> 00:16:30,491
Pretty nice view
I got you guys, eh?
203
00:16:32,104 --> 00:16:34,095
In case you see anything
you don't like.
204
00:16:34,173 --> 00:16:36,164
We'll go out the back.
205
00:16:39,745 --> 00:16:43,647
So you are Roberto Morales's
cousin, Ricard.
206
00:16:45,151 --> 00:16:48,484
What can I dofor my friend's cousin?
207
00:16:48,554 --> 00:16:50,488
Twenty-two a key.
208
00:16:50,556 --> 00:16:52,421
You deliver, we pay.
209
00:16:52,491 --> 00:16:54,823
We're responsible.
210
00:16:54,894 --> 00:16:57,294
With that kind of offer,
211
00:16:57,363 --> 00:16:59,422
I should give it away.
212
00:16:59,498 --> 00:17:01,523
[Tubbs Chuckling]
Bueno.
213
00:17:01,600 --> 00:17:04,228
[Speaking Spanish]
214
00:17:07,239 --> 00:17:11,073
If you think you should do that,
do it.
215
00:17:24,223 --> 00:17:27,215
My friend's cousin,
who I don't know,
216
00:17:27,293 --> 00:17:29,523
you're going to pay 30.
217
00:17:29,595 --> 00:17:32,894
And you're gonna beprotected, secure,
218
00:17:34,100 --> 00:17:38,400
and everything will be very nicewhen you get back to Miami Beach...
219
00:17:38,471 --> 00:17:42,066
and live in millionaire style.
220
00:17:42,141 --> 00:17:44,336
Is that not what you want?
221
00:17:44,410 --> 00:17:48,744
Sí.
To live in a millionaire style,
222
00:17:48,814 --> 00:17:50,873
but not at 30.
223
00:17:50,950 --> 00:17:53,180
Twenty-five is what I'll offer.
224
00:17:53,252 --> 00:17:56,688
Look, I talk to you
because I knew Papo Morales.
225
00:17:56,756 --> 00:17:59,589
No, you talk to me
because you want to make a deal.
226
00:17:59,658 --> 00:18:01,592
Deal?
227
00:18:01,660 --> 00:18:05,096
Do you know how many gringos
come here looking to make a deal?
228
00:18:05,164 --> 00:18:08,827
You know how many Colombians
want to make a deal?
229
00:18:14,473 --> 00:18:18,375
If I talk to you again,
230
00:18:18,444 --> 00:18:21,845
we will see if, uh,
231
00:18:21,914 --> 00:18:24,405
if we can do the business.
232
00:18:25,751 --> 00:18:27,685
Make it soon.
233
00:18:30,790 --> 00:18:32,781
Time is money.
234
00:18:41,400 --> 00:18:43,732
Probably someone
watching for me.
235
00:18:43,803 --> 00:18:46,795
I'm glad they don't sell fingers
on the black market.
236
00:18:47,807 --> 00:18:50,435
[Speaking Spanish]
Señorita.
237
00:18:50,509 --> 00:18:54,809
[Pleading In Spanish]
238
00:18:54,880 --> 00:18:57,314
No!
239
00:18:57,383 --> 00:18:59,317
Señorita.
240
00:18:59,385 --> 00:19:03,446
♪ You got to carry weapons'cause you always carry cash ♪
241
00:19:03,522 --> 00:19:06,719
♪ There's lots of shady charactersand lots of dirty deals ♪
242
00:19:06,792 --> 00:19:08,953
Crockett!
243
00:19:19,638 --> 00:19:23,074
- Get the other guy over here.
- What?
244
00:19:23,142 --> 00:19:25,804
Get the other guy over.Jimmy, wait a minute, man.We don't need the heat.
245
00:19:25,878 --> 00:19:29,177
Wait a minute, Jimmy.
Can't we talk about this
some other time?
246
00:19:29,248 --> 00:19:33,412
Get him over here.!Okay, two guys get thejump on you,you gotta get thejump back.
247
00:19:33,486 --> 00:19:35,818
Let's take them down.
They'll be back in our faces.
248
00:19:35,888 --> 00:19:39,449
It'll be violence again, man.
I hate violence.
Jimmy.
249
00:19:39,525 --> 00:19:42,426
- [Jimmy]Come on.! Get that guy over here.!
- Cops!
250
00:19:42,495 --> 00:19:44,429
Come on, Tubbs. Now!
251
00:19:51,237 --> 00:19:53,637
Cool out, man.
He's my partner.
252
00:19:55,341 --> 00:19:58,868
[Both Speaking Spanish]
253
00:19:58,944 --> 00:20:01,435
Yeah? Well, he's going to jail
without us.
254
00:20:15,094 --> 00:20:18,257
I shouldn't have left him.
I shouldn't have left him.
255
00:20:20,099 --> 00:20:23,193
What did you think they were gonna do,
give us the key to the city, man?
256
00:20:23,269 --> 00:20:25,499
We had no choice.
257
00:20:25,571 --> 00:20:28,904
Don't you ever pull a gun
on me again, pal! Ever!
258
00:20:28,974 --> 00:20:33,138
What were you gonna do,
take on the whole police force?
259
00:20:33,212 --> 00:20:35,146
Maybe.
260
00:20:46,992 --> 00:20:48,960
Hey, look, man.
261
00:20:49,028 --> 00:20:51,861
This ain't a weekend cruise.
This is combat.
262
00:20:51,931 --> 00:20:56,925
When the guy next to you goes down,
you don't get blown away over it.
263
00:20:57,002 --> 00:20:59,334
You know
what I'm talking about.
264
00:20:59,405 --> 00:21:02,374
It's the nature of this business.
265
00:21:02,441 --> 00:21:07,105
You gotta expect this kind
of treatment when you're dealing
with a guy like Grocero.
266
00:21:07,179 --> 00:21:10,945
[Sighs]
Grocero could have dusted us
any time he wanted.
267
00:21:11,016 --> 00:21:14,144
Those were street bandits.
268
00:21:14,219 --> 00:21:19,589
This place is like Dodge City, 1985.
269
00:21:19,658 --> 00:21:23,458
I know. That's why
I only fly the planes.
270
00:21:26,932 --> 00:21:30,231
Look, I'm sorry
about your partner.
271
00:21:30,302 --> 00:21:33,794
I've been around
that block before.
272
00:21:38,143 --> 00:21:40,577
'Nam? Air Cav?
273
00:21:40,646 --> 00:21:42,580
Yup.
274
00:21:43,649 --> 00:21:46,516
Lose a lot of buddies
you were close to?
275
00:21:46,585 --> 00:21:49,145
[Sighs]
I lost count.
276
00:21:53,792 --> 00:21:55,726
Me too.
277
00:22:01,600 --> 00:22:04,091
But this guy I gotta wait for.
278
00:22:14,113 --> 00:22:17,378
[Shouting In Spanish]
279
00:22:38,771 --> 00:22:42,901
My name is Lieutenant Todo.
In English it means "everything."
280
00:22:42,975 --> 00:22:44,909
Do you understand?
281
00:22:47,546 --> 00:22:50,811
Wejust received your file10 minutes ago from America.
282
00:22:50,883 --> 00:22:55,149
I see you're related
to one Roberto Morales,
283
00:22:55,220 --> 00:22:58,280
notorious drug smuggler.
284
00:22:58,357 --> 00:23:00,655
Huh?
ÉI es mi primo.
285
00:23:00,726 --> 00:23:03,024
Don't insult my family.
286
00:23:04,396 --> 00:23:07,524
Born in Puerto Rico.
You were in prison.
287
00:23:07,599 --> 00:23:12,332
Rikers Island, Attica.
Two counts of attempted murder.
288
00:23:12,404 --> 00:23:16,568
Two assault and battery convictionsin New York.
289
00:23:18,877 --> 00:23:20,868
You're a very bad man.
290
00:23:23,082 --> 00:23:25,573
So...
291
00:23:39,498 --> 00:23:43,264
I'm gonna tell Señor Grocero
that you're clean.
292
00:23:44,703 --> 00:23:49,367
I certainly hope that you consider me
your friend in Cartagena.
293
00:24:04,022 --> 00:24:05,956
[Exhales]
294
00:24:06,024 --> 00:24:08,618
You don't look like
you got too much sleep.
295
00:24:08,694 --> 00:24:11,219
You oughta see it from this side.
296
00:24:17,336 --> 00:24:19,327
Whew.
297
00:24:19,404 --> 00:24:23,306
We gotta sample some stuff
with Grocero in 20 minutes.
298
00:24:23,375 --> 00:24:27,311
- Says who?
- Chief of police.
299
00:24:27,379 --> 00:24:29,870
I gotta believe him, right?
300
00:24:29,948 --> 00:24:33,645
He says we should just wait,
relax until then.
301
00:24:34,653 --> 00:24:39,022
Great. Let's call room service,
have 'em wipe up the furniture.
302
00:24:39,091 --> 00:24:42,652
[Loudspeaker:
Man Speaking In Spanish]
303
00:24:42,728 --> 00:24:44,889
[Barking]
304
00:25:06,451 --> 00:25:10,911
I feel like a midget
about to go one-on-one
with Dr.J.
305
00:25:12,357 --> 00:25:14,587
[Child Crying]
306
00:25:15,694 --> 00:25:17,628
Piece of cake.
307
00:25:17,696 --> 00:25:20,130
Let's bake it.
308
00:26:05,777 --> 00:26:09,838
[Speaking Spanish]
309
00:26:14,953 --> 00:26:20,050
How 'bout if I just blow that coke
right back out of you, amigo?
310
00:26:21,693 --> 00:26:24,628
- You must be angry.
- Un poquito.
311
00:26:26,698 --> 00:26:29,258
Look, I'm a careful man,
312
00:26:29,334 --> 00:26:33,202
and your cousin wouldn't like you
to do business with a careless man, hmm?
313
00:26:33,272 --> 00:26:36,207
I don't like your technique.
314
00:26:36,275 --> 00:26:39,244
[Chuckles]
Look.
315
00:26:39,311 --> 00:26:42,371
If they didn't do their jobs,
I wouldn't be here...
316
00:26:42,447 --> 00:26:44,677
doing business with you.
317
00:26:44,750 --> 00:26:47,480
And that's why we're here, see?
318
00:26:51,156 --> 00:26:55,217
You and I are businessmen.
319
00:26:55,294 --> 00:26:58,457
We have business to look forward to
which we will never see...
320
00:26:58,530 --> 00:27:01,260
if we close each other's eyes.
321
00:27:09,675 --> 00:27:11,643
Sit.
322
00:27:22,587 --> 00:27:26,114
In honor of your family...
323
00:27:26,191 --> 00:27:28,625
Business before pleasure.
324
00:27:50,282 --> 00:27:52,216
Primo.
325
00:27:52,284 --> 00:27:55,685
[Tubbs]We never buy samples.
The price is 27.
326
00:27:55,754 --> 00:27:58,382
Our price is 25,
327
00:27:58,457 --> 00:28:00,618
and we'll test
a key at random.
328
00:28:00,692 --> 00:28:05,789
- I count my money?
- When we make the exchange.
329
00:28:05,864 --> 00:28:09,300
Here, 5:00.
330
00:28:09,368 --> 00:28:11,836
3:00, and we'll tell you where.
331
00:28:11,903 --> 00:28:15,703
At 10 before 3:00,when we call you.
332
00:28:17,409 --> 00:28:19,468
That's not how I do business.
333
00:28:19,544 --> 00:28:21,910
Well, here's how we do business.
334
00:28:21,980 --> 00:28:25,643
You'll have two cars, two drivers.
335
00:28:25,717 --> 00:28:28,584
You'll drive the car
with the cocaine in the trunk.
336
00:28:28,653 --> 00:28:31,679
My partner will drive the carwith the money in the trunk.
337
00:28:33,759 --> 00:28:35,750
You'll park the cars trunk to trunk...
338
00:28:38,163 --> 00:28:40,222
and exchange keys.
339
00:28:40,298 --> 00:28:45,201
We'll call you. You'll have
10 minutes to get there.
340
00:28:45,270 --> 00:28:49,331
Ten minutes and 30 seconds,
and we're history.
341
00:28:51,777 --> 00:28:54,268
Look, if...
342
00:28:54,346 --> 00:28:56,337
if you won't do business here,
343
00:28:56,415 --> 00:28:59,748
why, uh, don't you stay
and have a drink?
344
00:29:01,853 --> 00:29:03,844
Because we're not thirsty.
345
00:31:05,377 --> 00:31:07,311
[Closes Trunk Lid]
346
00:31:31,436 --> 00:31:33,427
[Engine Starts]
347
00:32:15,513 --> 00:32:19,882
Home stretch, my man.
The deal went down
smooth as glass.
348
00:32:19,951 --> 00:32:23,785
That's what happens
when you know what you're doing.
[Whistles]
349
00:32:23,855 --> 00:32:25,789
Company coming.
350
00:32:28,460 --> 00:32:32,226
Man, you ain't kidding.
They're gonna block the runway!
Let's put it in the air.
351
00:32:55,553 --> 00:32:58,249
Come on.! Come on.!
352
00:33:15,440 --> 00:33:17,431
I'll thank you later.
Yeah!
353
00:33:23,448 --> 00:33:28,249
♪ It's the lure of easy moneyIt's got a very strong appeal ♪
354
00:33:30,789 --> 00:33:34,919
♪ Perhaps you'd understand it betterstandin'in my shoes ♪
355
00:33:34,993 --> 00:33:39,794
♪ It's the ultimate enticementIt's the smuggler's blues ♪
356
00:33:41,566 --> 00:33:43,898
[Jimmy On Radio]
Okay, Tower, I'm on the approach.
357
00:33:43,968 --> 00:33:48,029
I'm losin' a little power on number two.
We'll be below the slope,
but we're in the clear.
358
00:33:48,106 --> 00:33:50,734
It's no big problem.It's probablyjust the pump.
359
00:33:50,809 --> 00:33:54,768
Yeah. I'll have 'em spread
a handkerchief for you.
360
00:33:55,780 --> 00:33:59,477
You're about six milessouthwest ofhere.
361
00:34:15,166 --> 00:34:18,067
[Jimmy On Radio]
I don't need the white hanky.
It fixed itself.
362
00:34:21,873 --> 00:34:24,637
[Wavey Davey]Yup, theyjust made the dropand they're comin'in.
363
00:34:24,709 --> 00:34:29,373
♪ See it in the headlinesYou hear it every day ♪
We're on.
364
00:34:29,447 --> 00:34:33,349
♪ They say they're gonna stop itbut it doesn't go away ♪
365
00:34:33,418 --> 00:34:37,047
♪ They move it through Miamiand sell it in L.A. ♪
366
00:34:37,122 --> 00:34:40,922
♪ They hide it up in TellurideI mean, it's here to stay ♪
367
00:34:40,992 --> 00:34:44,655
♪ It's propping up the governmentsin Colombia and Peru ♪
368
00:34:44,729 --> 00:34:48,665
♪ You ask any D.E.A. Manhe'll say, "There's nothing we can do'"♪
369
00:34:48,733 --> 00:34:52,863
♪ From the office of the presidentright down to me and you ♪
370
00:34:54,005 --> 00:34:56,064
♪ Me and you ♪
371
00:34:56,141 --> 00:35:00,237
♪ It's a losing propositionbut one you can't refuse ♪
372
00:35:00,311 --> 00:35:02,677
♪ It's the politics of contraband ♪
373
00:35:02,747 --> 00:35:06,012
♪ It's the smuggler's blues ♪
374
00:35:07,986 --> 00:35:11,046
♪ Smuggler's blues ♪
375
00:35:12,690 --> 00:35:14,681
♪ Mmm ♪
376
00:35:16,761 --> 00:35:18,695
♪ Mm-hmm ♪♪
377
00:35:18,763 --> 00:35:22,529
Talk about a hard day's night
leading to nowhere.
Tell me about it.
378
00:35:22,600 --> 00:35:27,594
Yeah, we smuggle 40 keys,
almost get wasted
by half a dozen banditos,
379
00:35:27,672 --> 00:35:30,800
have to deal with Grocero
and Lieutenant Todo,
380
00:35:30,875 --> 00:35:34,276
set ourselves up as bait,
and for what?
381
00:35:34,345 --> 00:35:38,509
Has any of our people on this side
of the fence bothered to crawl
out of the woodwork?
382
00:35:38,583 --> 00:35:40,517
No.!
383
00:35:42,187 --> 00:35:44,382
[Gun Cocking]
384
00:35:48,126 --> 00:35:51,220
Welcome home, fellas.
385
00:35:57,135 --> 00:35:59,296
I bet this one
works out a lot.
386
00:35:59,370 --> 00:36:01,531
Skip the gravy, pal,
and get to the meat.
387
00:36:01,606 --> 00:36:04,097
This one's tough.
388
00:36:04,175 --> 00:36:09,579
This one's got a soft spot,and we got our finger on it.
389
00:36:09,647 --> 00:36:11,638
[Chuckling]
390
00:36:20,492 --> 00:36:23,393
We took your wife out of the motel
this afternoon.
391
00:36:25,296 --> 00:36:28,754
We'll put her back for 500 grand.
392
00:36:28,833 --> 00:36:31,893
Take the coke.
It's worth twice that.
393
00:36:31,970 --> 00:36:36,373
We ain't in the coke-selling business.We're in the cash business.
394
00:36:37,375 --> 00:36:40,276
You got three hours to raise it.
395
00:36:41,513 --> 00:36:43,981
Hold it, Davey.
396
00:36:44,048 --> 00:36:46,278
Jimmy, my man.
397
00:36:46,351 --> 00:36:48,342
We'll cut you in on this too.
398
00:36:48,419 --> 00:36:51,752
Tell him to put down the gun.
399
00:36:54,459 --> 00:36:56,427
Do it.
400
00:36:59,898 --> 00:37:02,458
Get out of my car!
401
00:37:02,534 --> 00:37:04,502
[Grunts]
402
00:37:04,569 --> 00:37:06,833
Take it easy, man.
I'm okay.
403
00:37:06,905 --> 00:37:10,500
[Crockett]Get the medics out here.!
404
00:37:10,575 --> 00:37:13,510
[Yelling]
Where is she?
I don't know! I don't know!
405
00:37:13,578 --> 00:37:17,070
You better know.
You better know!
I swear, that's not my end of it.!
406
00:37:17,148 --> 00:37:19,981
Then who knows where she is?
I don't know the dude.
I just wait for a phone call.
407
00:37:20,051 --> 00:37:21,678
Where?
I don't know.
408
00:37:21,753 --> 00:37:23,084
Where?
409
00:37:23,154 --> 00:37:26,988
[Phone Rings]
410
00:37:27,058 --> 00:37:30,755
Yeah. Yeah.
They'll have the cash
in three hours.
411
00:37:30,828 --> 00:37:32,762
Yeah.
412
00:37:32,830 --> 00:37:34,991
Yeah.
413
00:37:35,066 --> 00:37:39,298
Yeah, they'll be waiting
for your call at the motel room.
414
00:37:44,509 --> 00:37:47,672
We got here as fast as we could.
Don't matter anyway.
The guy uses a mobile phone.
415
00:37:47,745 --> 00:37:49,736
It's the lieutenant.
They find Trudy yet?
416
00:37:49,814 --> 00:37:53,306
We're still working
on the triangulation.
Crockett.
417
00:37:53,384 --> 00:37:55,318
Great!
418
00:37:58,089 --> 00:38:01,058
All right. Where are you?
419
00:38:09,834 --> 00:38:12,667
Hey, guys. Anything?
420
00:38:12,737 --> 00:38:16,503
We don't even know if there's
anybody watching her inside,
or if there is a bomb.
421
00:38:16,574 --> 00:38:19,702
[Man]Well, I don't see any wires.That doesn't mean anything.
422
00:38:19,777 --> 00:38:22,473
They could have a nuclear bomb in there,and I wouldn't know about it.
423
00:38:22,547 --> 00:38:24,640
How 'bout
storming the trailer?
424
00:38:24,716 --> 00:38:28,550
Not enough cover for a fast entry.
If anyone's guarding the hostage,
we could lose her.
425
00:38:28,620 --> 00:38:30,349
Let me go in.
426
00:38:30,421 --> 00:38:33,356
Tell me what you need.
I need to get in there.
427
00:38:33,424 --> 00:38:38,919
If I have to disarm anything
even remotely sophisticated, two hours
ain't exactly leaving time for a coffee break.
428
00:38:38,997 --> 00:38:40,760
I'll be his backup.
429
00:38:40,832 --> 00:38:42,493
I'm used to going alone.
430
00:38:42,567 --> 00:38:44,967
No way, pal.
I'm taking you in.
431
00:38:45,036 --> 00:38:48,528
If there's somebody
in there with her,
I want him.
432
00:38:48,606 --> 00:38:51,541
Please.
Let me go in there.
433
00:38:51,609 --> 00:38:53,543
Crockett, take him in.
434
00:38:53,611 --> 00:38:55,738
Come on. Let's go.
435
00:40:30,575 --> 00:40:33,100
- Trudy?
- Mmm?
436
00:40:33,177 --> 00:40:35,111
It's Sam and Sonny.
437
00:40:35,179 --> 00:40:37,306
Don't move.
438
00:40:38,316 --> 00:40:41,444
Don't talk.
I'm right here, Trudy.
439
00:40:41,519 --> 00:40:43,453
[Crinkling]
440
00:40:43,521 --> 00:40:46,046
This noise you're hearing...
441
00:40:46,124 --> 00:40:49,582
is some anti-static plastic.
442
00:40:53,064 --> 00:40:55,692
Go around me.
Stay off the carpet.
443
00:41:08,479 --> 00:41:10,947
We're in.
444
00:41:13,117 --> 00:41:15,108
[Castillo On Phone]What's it look like?
445
00:41:15,186 --> 00:41:17,814
[Sam Sighs]We're looking ata radio-controlled device...
446
00:41:17,889 --> 00:41:21,052
and an anti-motion device.
447
00:41:21,125 --> 00:41:25,061
They've got her tied toa vibration-sensitive device.
448
00:41:25,129 --> 00:41:27,359
A trembler.
449
00:41:27,431 --> 00:41:31,834
Touch it wrong, breathe on it,
almost any kind of movement,
450
00:41:31,903 --> 00:41:33,894
we're wallpaper.
[Moans]
451
00:41:35,873 --> 00:41:37,807
[Zito]Just listen a minute.
452
00:41:37,875 --> 00:41:41,902
You'll be gettinga call for Mr. Moralesin about 30 minutes.
453
00:41:41,979 --> 00:41:44,914
Right. Just let it ring
through your switchboard
till we pick it up.
454
00:41:44,982 --> 00:41:48,247
You got that?
Thank you. Bye-bye.
455
00:41:48,319 --> 00:41:50,253
Well, the motel's
been notified,
456
00:41:50,321 --> 00:41:53,313
so the call will definitely
come through here.
457
00:42:08,773 --> 00:42:13,335
Trudy, think you could
hold that pretty leg of yours still
for just a second?
458
00:42:13,411 --> 00:42:15,345
Mm-hmm.
459
00:42:15,413 --> 00:42:17,381
What's the situation?
460
00:42:18,983 --> 00:42:21,042
Small problem here.
461
00:42:21,118 --> 00:42:23,951
She's shaking like a leaf.
462
00:42:25,189 --> 00:42:28,818
Look, we're just gonna sit here
and talk for a while.
463
00:42:31,062 --> 00:42:32,996
[Crockett]You scared?
464
00:42:33,064 --> 00:42:35,123
Mm-hmm.
465
00:42:35,199 --> 00:42:38,930
[Crockett]That's okay. Me too.
466
00:42:42,206 --> 00:42:45,198
You wanna hear about our trip
to South America?
467
00:42:46,544 --> 00:42:50,480
Castillo, we know that guy's
gonna have a radio detonator.
468
00:42:50,548 --> 00:42:53,108
And the second
he gets what he wants,
469
00:42:53,184 --> 00:42:55,311
he's gonna blow that trailer...
470
00:42:55,386 --> 00:42:57,320
with everyone inside.
471
00:42:57,388 --> 00:42:59,379
That's right.
472
00:43:00,758 --> 00:43:03,192
So you're gonna
have to stall him.
473
00:43:05,196 --> 00:43:08,962
[Phone Ringing]
474
00:43:12,603 --> 00:43:14,867
[Man On Phone]
Morales?
475
00:43:14,939 --> 00:43:18,375
Uh, say again, man.
I can't hear you.
Cut the stall.
476
00:43:18,442 --> 00:43:21,707
Put the money in a bag
and take it to
the South Beach bridge.
477
00:43:21,779 --> 00:43:25,044
A boat will be there
in exactly 20 minutes.
Drop the money into the boat.
478
00:43:25,116 --> 00:43:27,607
[Click, Dial Tone]
479
00:43:29,053 --> 00:43:30,987
It's going down.
480
00:43:31,055 --> 00:43:33,023
Take three units.
Cover the bridge.
481
00:43:33,090 --> 00:43:35,081
You're on.
482
00:43:37,561 --> 00:43:40,621
Get out of there, man.
[Car Doors Closing]
483
00:43:40,698 --> 00:43:42,632
[Crockett]Yeah, it was just beautiful.
484
00:43:42,700 --> 00:43:44,361
Mm-hmm.
485
00:43:48,039 --> 00:43:49,973
Hold the trembler.
486
00:43:50,041 --> 00:43:52,202
Don't let it touch metal.
487
00:43:55,746 --> 00:43:59,978
[Crockett]So peaceful and mellow.
488
00:44:01,419 --> 00:44:03,751
Calm.
489
00:44:05,323 --> 00:44:07,257
[Whimpers]
490
00:44:07,325 --> 00:44:09,316
And quiet.
491
00:45:07,818 --> 00:45:09,945
Just lovely.
492
00:45:11,022 --> 00:45:13,456
Lieutenant, I see the boat.
493
00:45:13,524 --> 00:45:15,958
Did you get Trudy out?
[Castillo] No.
494
00:45:16,027 --> 00:45:19,190
What the hell should I do?
If you don't give him the money,
he'll blow the house.
495
00:45:19,263 --> 00:45:22,960
If I do give him the money,
he's gonna blow the house anyway!
496
00:45:23,034 --> 00:45:26,299
[Sighs]
What the hell should I do, man?
497
00:45:29,306 --> 00:45:32,241
Look, time is up.
I'm here. You're there.
498
00:45:32,309 --> 00:45:34,300
It's your call.
499
00:46:11,282 --> 00:46:13,341
Freeze! Miami Vice!
500
00:46:14,985 --> 00:46:19,752
If my finger leaves this button,
the girl is dead.
501
00:46:19,824 --> 00:46:21,758
It's all over.
502
00:46:21,826 --> 00:46:25,387
Nobody has to be hurt.
Just turn off the switch
and put it down.
503
00:46:25,463 --> 00:46:30,127
What I'm gonna do is
climb over the side, get in the water,
and we're gonna write this one off.
504
00:46:30,201 --> 00:46:33,432
It's not gonna happen.
Look around you.
505
00:46:46,784 --> 00:46:49,048
[Grunts]
506
00:46:51,355 --> 00:46:53,949
To hell with you, man.
To hell with all of us.
507
00:46:54,024 --> 00:46:55,958
[Click]
508
00:47:03,067 --> 00:47:05,058
[Gunshot]
[Gunshot]
509
00:47:15,246 --> 00:47:17,840
[Crockett]Tubbs.!
510
00:47:17,915 --> 00:47:19,974
Hey, Sonny?
511
00:47:20,050 --> 00:47:21,984
We're okay.
We're all okay.
512
00:47:22,052 --> 00:47:24,247
[Sighs]
513
00:47:24,321 --> 00:47:27,415
Santa María, madre de Dios.
514
00:47:50,214 --> 00:47:51,875
LieutenantJones.
515
00:47:51,949 --> 00:47:55,316
- Who is he?
- [Tubbs] He's our Miami Dolphin fan.
516
00:47:55,386 --> 00:47:57,377
Homicide lieutenant.
517
00:47:58,455 --> 00:48:00,389
Takes all kinds.
518
00:48:00,457 --> 00:48:02,857
I can smell 'em,
but I can't understand 'em.
519
00:48:02,927 --> 00:48:05,293
What is there to understand?
Reason.
520
00:48:05,362 --> 00:48:07,523
Motivation.
♪ It's the lure of easy money ♪
521
00:48:07,598 --> 00:48:11,591
♪ It's got a very strong appeal ♪
522
00:48:11,669 --> 00:48:14,194
Bottom line is M-O-N-E-Y.
523
00:48:14,271 --> 00:48:16,205
♪ It's a losin'proposition ♪
524
00:48:16,273 --> 00:48:19,709
Usually is.
♪ One you can't refuse ♪
525
00:48:19,777 --> 00:48:22,075
♪ It's the politics of contraband ♪
526
00:48:22,146 --> 00:48:25,138
♪ It's the smuggler's blues ♪
527
00:48:28,452 --> 00:48:31,546
♪ Smuggler's blues ♪♪
ര《㨰〰〺㔬〰ⴠ㸭〠㨰〰㈺〬ര㰊潦瑮挠汯牯∽昣晦て∰猠穩㵥㐱眾睷琮獶扵楴汴獥渮瑥⼼潦瑮ാ43093
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.