Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,975 --> 00:00:19,691
Hey.
Baby, let me buy you a drink.
2
00:00:20,415 --> 00:00:22,675
- No. Thank You.
- Whoa. Come on.
3
00:00:25,133 --> 00:00:28,420
- Give it to me.
- It's mine now.
4
00:00:30,039 --> 00:00:31,262
Aw!
5
00:00:32,570 --> 00:00:36,339
No! No one takes anything
else from me tonight!
6
00:00:36,374 --> 00:00:38,208
Take it, then, you little bitch!
7
00:01:07,238 --> 00:01:10,039
Ohh!
8
00:01:24,288 --> 00:01:26,623
- Now?
- No.
9
00:01:26,657 --> 00:01:30,260
I'm so tired, my taste buds are asleep.
10
00:01:30,294 --> 00:01:34,130
- What are we eating?
- A gluten-free almond cookie.
11
00:01:34,165 --> 00:01:35,432
Ah.
12
00:01:35,466 --> 00:01:37,400
So it's supposed to
taste like cardboard.
13
00:01:37,435 --> 00:01:40,703
Oh. Come on, Frankie!
14
00:01:40,738 --> 00:01:44,541
Maura and I put in an 18-hour day.
I want to go home!
15
00:01:44,575 --> 00:01:46,009
- Hold on!
- Oh, let him impress you.
16
00:01:46,043 --> 00:01:47,110
Okay, she's ready.
17
00:01:49,079 --> 00:01:50,647
Ta-da!
18
00:01:50,714 --> 00:01:51,915
- Whoa!
- Huh?
19
00:01:51,982 --> 00:01:54,050
What?!
20
00:01:54,084 --> 00:01:56,419
That looks amazing!
21
00:02:02,293 --> 00:02:03,960
Pop.
22
00:02:18,478 --> 00:02:21,325
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~
23
00:02:22,226 --> 00:02:25,196
4x14 - Just Push Play
24
00:02:26,050 --> 00:02:27,450
Why are you here?
25
00:02:27,485 --> 00:02:29,252
I need a reason to see my family?
26
00:02:29,287 --> 00:02:33,356
We haven't heard from
you in over a year.
27
00:02:33,391 --> 00:02:35,191
- I'm sorry.
- We're gonna need more than that.
28
00:02:35,226 --> 00:02:36,860
Come on, guys. Give him a break.
29
00:02:36,927 --> 00:02:38,261
He just wanted to see the baby.
30
00:02:38,296 --> 00:02:40,397
Really? Well, I don't see the baby.
Do you, Frankie?
31
00:02:40,431 --> 00:02:44,834
I know I should have called, but,
uh, I wanted to surprise you kids.
32
00:02:44,869 --> 00:02:46,303
Great. We love your surprises.
33
00:02:46,337 --> 00:02:49,039
"Surprise!
I'm leaving your mother!"
34
00:02:49,073 --> 00:02:52,809
"Surprise!
I slept with Tommy's girlfriend!"
35
00:02:52,843 --> 00:02:56,179
"Surprise!"
"I left all you guys holding the bag
36
00:02:56,213 --> 00:02:59,015
when I stiffed the I.R.S.
to the tune of 27,000 bucks!"
37
00:02:59,050 --> 00:03:00,750
All right, all right, you know,
38
00:03:00,785 --> 00:03:03,086
could we not do this in
front of people, please?
39
00:03:03,120 --> 00:03:05,055
What pe... that's Maura!
40
00:03:05,089 --> 00:03:06,990
I'm gonna go make some tea.
Excuse me.
41
00:03:08,159 --> 00:03:11,928
- I'm here to speak to your mother.
- About what?
42
00:03:13,864 --> 00:03:15,298
I'll talk to you when
you're not with him.
43
00:03:15,333 --> 00:03:19,402
- Then you won't be talking.
- How you doing, Frank?
44
00:03:19,437 --> 00:03:21,571
How am I doing?
Better before I saw you.
45
00:03:21,605 --> 00:03:23,540
And what are you doing with my wife?
46
00:03:23,574 --> 00:03:26,810
Ex-wife, Frank.
And unless you're here
47
00:03:26,844 --> 00:03:31,414
to explain why you left me
holding the bag with the I.R.S.,
48
00:03:31,449 --> 00:03:35,018
I want you to leave!
49
00:03:37,588 --> 00:03:42,258
Pop, w-why don't you just leave, okay?
50
00:03:42,293 --> 00:03:43,839
Where are you staying at?
51
00:03:45,896 --> 00:03:49,966
I-I'm staying at the,
uh, Lighthouse motel.
52
00:03:50,034 --> 00:03:52,969
Okay, so, you know,
w-we'll talk tomorrow.
53
00:03:53,003 --> 00:03:56,106
"We"? Speak for yourself.
54
00:03:57,274 --> 00:04:03,079
Good night, Frank.
Kids, come inside for a cup of tea.
55
00:04:03,114 --> 00:04:05,115
- I'll see you later, Pop.
- Yeah.
56
00:04:11,222 --> 00:04:15,992
- I-I-I gotta go to work, okay?
- Y-you work too hard, Jane.
57
00:04:16,026 --> 00:04:19,028
Can you just go to the motel, please?
58
00:04:20,631 --> 00:04:23,333
He has yet to apologize
for taking off to Florida
59
00:04:23,367 --> 00:04:25,368
and hooking up with a bunch of bimbos.
60
00:04:25,403 --> 00:04:29,439
Well, apologizing is a major
threat to identity and self-esteem
61
00:04:29,507 --> 00:04:31,975
if you're someone who struggles
to manage strong emotions.
62
00:04:32,009 --> 00:04:34,277
Body's in the bathroom.
63
00:04:34,311 --> 00:04:37,914
Could be a robbery gone bad.
no sign of a wallet or cellphone.
64
00:04:37,948 --> 00:04:39,048
- No I.D.?
- No.
65
00:04:39,083 --> 00:04:41,284
- Who found her?
- Manager.
66
00:04:41,318 --> 00:04:44,354
People have been complaining for a while
that the john was out of order.
67
00:04:44,388 --> 00:04:48,625
So whoever killed her had
time to get out of here.
68
00:04:48,692 --> 00:04:52,996
- Did you find the weapon?
- No. But we got people looking for it.
69
00:04:53,030 --> 00:04:54,898
Okay.
Is this the victim's guitar?
70
00:04:54,932 --> 00:04:58,501
I think so. We're gonna dust the
guitar and the case for prints.
71
00:04:58,569 --> 00:05:03,206
Hey, Frost, give me a bag, would you?
Look at this.
72
00:05:03,240 --> 00:05:05,942
Looks like a piece of that
stuff they put in gift baskets.
73
00:05:06,911 --> 00:05:08,545
Definitely a guitar player.
74
00:05:08,612 --> 00:05:11,448
She has calluses on her left fingertips.
75
00:05:11,482 --> 00:05:13,283
Look at the velour.
76
00:05:13,317 --> 00:05:16,386
It's indented, like something
hard was hidden in the case.
77
00:05:16,420 --> 00:05:19,055
Well, if she brought a guitar,
she was planning on playing.
78
00:05:19,089 --> 00:05:21,891
- Did you see the lineup?
- Yeah, it's Camp fire night at the Argot.
79
00:05:21,959 --> 00:05:25,428
A bunch of female singer-songwriters.
But she doesn't look like anyone on it.
80
00:05:25,463 --> 00:05:27,430
They have an open mike
from 10:00 to 10:30.
81
00:05:27,465 --> 00:05:29,466
Penetration wound to the posterior
82
00:05:29,500 --> 00:05:33,369
between the fifth intercostal rib
and scapula and anterior
83
00:05:33,404 --> 00:05:36,439
between the fourth and fifth
ribs in the cardiac notch.
84
00:05:36,474 --> 00:05:38,107
Can you tell the murder
weapon we're looking for?
85
00:05:38,142 --> 00:05:39,409
Not until autopsy.
86
00:05:41,011 --> 00:05:42,111
That'll be after I get some sleep.
87
00:05:44,281 --> 00:05:45,248
Let's get her to the morgue.
88
00:05:47,084 --> 00:05:50,487
Sleep deprivation is as much
of an impairment as inebriation.
89
00:05:50,521 --> 00:05:52,489
I do not like to make mistakes.
90
00:05:52,523 --> 00:05:55,124
- Can you give me a hint?
- Oh, do I have to?
91
00:05:55,159 --> 00:05:58,061
What, do you want this
conversation to end and go to bed?
92
00:05:58,095 --> 00:06:01,130
Well, you are looking for
something with a sharp tip,
93
00:06:01,165 --> 00:06:02,665
although the wound is
not incised laterally.
94
00:06:02,733 --> 00:06:05,335
So, a knife with a
pointy tip and dull sides.
95
00:06:05,369 --> 00:06:08,338
- I didn't say a knife.
- We're looking for an SPT.
96
00:06:09,240 --> 00:06:13,576
- Sharp pointy thing.
- I am comfortable with that, yes.
97
00:06:13,611 --> 00:06:17,046
Everybody in here has a smartphone.
I'll call Frankie,
98
00:06:17,081 --> 00:06:18,481
get him to look at what's
been posted on Instagram,
99
00:06:18,516 --> 00:06:22,151
- Vine, Twitter, Snapchat...
- Stop, you're making me feel old.
100
00:06:22,186 --> 00:06:23,286
You are old.
101
00:06:23,520 --> 00:06:26,289
Okay. I guess we're done here.
102
00:06:36,100 --> 00:06:39,002
- What are you doing here?
- I needed to speak to you.
103
00:06:42,039 --> 00:06:44,641
Have you started drinking again?
104
00:06:44,675 --> 00:06:47,577
Yeah. I needed my old friend.
105
00:06:47,611 --> 00:06:52,015
What is it, the back-taxes thing?
What?
106
00:06:54,451 --> 00:06:56,052
I got cancer.
107
00:06:58,355 --> 00:07:01,424
When did you find out?
108
00:07:01,458 --> 00:07:04,561
A few weeks ago.
It's prostate.
109
00:07:07,331 --> 00:07:10,300
- How bad?
- They don't know yet.
110
00:07:10,367 --> 00:07:13,036
They sent me here for a
second opinion at mass general.
111
00:07:14,103 --> 00:07:17,307
- I'm sorry, Pop.
- Yeah.
112
00:07:17,341 --> 00:07:20,560
- Jane, I just want...
- Do you have any idea
113
00:07:20,561 --> 00:07:23,746
what you did to us,
what you did to Ma?
114
00:07:23,781 --> 00:07:27,617
I... look, it's hard for me to open up.
115
00:07:27,651 --> 00:07:31,387
Well, try.
You put your family through hell,
116
00:07:31,422 --> 00:07:34,357
and I for one would like to know why.
117
00:07:34,391 --> 00:07:36,059
You were a good Dad.
118
00:07:36,126 --> 00:07:39,729
We were a-a good family.
We had good times, right?
119
00:07:39,797 --> 00:07:41,364
Yes, we did.
120
00:07:41,432 --> 00:07:44,467
So, why ... why would
you sleep with Lydia?
121
00:07:44,535 --> 00:07:48,771
Why would you do that to Ma and
then just take off like that?
122
00:07:49,840 --> 00:07:54,677
Look, I loved your mother
for a long time.
123
00:07:54,712 --> 00:07:57,513
And when you kids were home
and the business was good,
124
00:07:57,548 --> 00:07:58,781
we were happy.
125
00:07:58,816 --> 00:08:01,584
But then you guys grew up and left.
126
00:08:01,619 --> 00:08:05,622
Business went bad, and
there was just me and her.
127
00:08:05,656 --> 00:08:09,659
I was just so unhappy, Janie.
128
00:08:10,693 --> 00:08:13,830
So you're only back because you need us.
129
00:08:13,864 --> 00:08:15,665
I was hoping that you need me, too.
130
00:08:18,102 --> 00:08:21,671
Look, Jane, would you tell
your mother about the cancer?
131
00:08:21,705 --> 00:08:23,873
I need her, too.
132
00:08:23,907 --> 00:08:26,843
And I know if it comes from
you, she won't turn me down.
133
00:08:26,877 --> 00:08:34,026
Pop, I can't.
I'll be here for you, okay? But...
134
00:08:34,061 --> 00:08:38,078
you got to ask her for forgiveness
before you can ask her for help.
135
00:08:45,368 --> 00:08:47,903
Oh, Jane. Come on in.
136
00:08:49,289 --> 00:08:51,290
Can I get you some tea?
137
00:08:51,324 --> 00:08:54,393
Uh, no, thanks.
138
00:08:54,427 --> 00:08:57,563
Why did he tell me?
Why do I always have to be the oldest?
139
00:08:57,630 --> 00:09:00,599
Prostate cancer is one of
the most survivable cancers
140
00:09:00,633 --> 00:09:03,602
if it doesn't spread.
Do you know what stage it's in?
141
00:09:03,670 --> 00:09:06,038
He didn't know.
I had to stop him
142
00:09:06,072 --> 00:09:07,873
when he started worrying
about his manhood.
143
00:09:07,907 --> 00:09:09,942
Well, the good news is
that 40% to 60% of men
144
00:09:09,976 --> 00:09:11,977
who were able to have
erections before surgery
145
00:09:12,011 --> 00:09:13,412
are able to after.
146
00:09:13,446 --> 00:09:16,782
Please, spare me that good news.
147
00:09:16,850 --> 00:09:20,986
Are there any visible
symptoms of prostate cancer?
148
00:09:21,054 --> 00:09:24,389
You know, like a prostate
limp or something?
149
00:09:24,424 --> 00:09:26,024
No, Jane. Why?
150
00:09:26,059 --> 00:09:31,029
It just... I'm not really
sure I believe he has cancer.
151
00:09:31,097 --> 00:09:32,865
Why would he lie?
152
00:09:32,932 --> 00:09:36,702
I don't know ...
to get sympathy, maybe.
153
00:09:38,304 --> 00:09:39,872
That's why he came back?
154
00:09:41,074 --> 00:09:43,408
He's sick, isn't he?
155
00:09:46,012 --> 00:09:49,448
And he wanted you to tell me, didn't he?
156
00:09:50,583 --> 00:09:55,821
Ma, he ... he told me
because he's afraid to tell you.
157
00:09:55,855 --> 00:09:57,623
He should be.
158
00:10:01,427 --> 00:10:03,328
What does he have?
159
00:10:05,465 --> 00:10:06,932
He has cancer, Ma.
160
00:10:10,069 --> 00:10:14,439
- Prostate cancer.
- I see.
161
00:10:15,775 --> 00:10:17,743
Okay.
162
00:10:19,812 --> 00:10:21,847
I'll deal with him.
163
00:10:21,915 --> 00:10:24,842
And I'll tell your brothers.
164
00:10:25,585 --> 00:10:29,454
You go home.
You get some sleep, okay?
165
00:10:29,489 --> 00:10:31,056
I'm sorry to dump this on you, Ma.
166
00:10:31,090 --> 00:10:33,625
You didn't, baby.
You didn't. He did.
167
00:10:41,800 --> 00:10:43,936
Thanks, Ma.
168
00:10:46,506 --> 00:10:49,041
Where are we on the case?
169
00:10:49,075 --> 00:10:52,978
We I.D.'d the victim with her prints.
170
00:10:53,012 --> 00:10:54,613
She was 21,
171
00:10:54,647 --> 00:10:56,848
a student at the Massachusetts
music conservatory.
172
00:10:58,484 --> 00:11:01,787
Natasha Osmanski.
Why were her prints on file?
173
00:11:01,821 --> 00:11:03,956
She was booked on a D.U.I.
charge six weeks ago.
174
00:11:03,990 --> 00:11:06,491
- It's still pending.
- Did you notify her parents?
175
00:11:06,526 --> 00:11:07,826
Told them early this morning.
It was rough.
176
00:11:07,860 --> 00:11:10,028
They're coming in later.
Dad's apparently famous.
177
00:11:10,063 --> 00:11:12,531
Apparently?
It's Alexi Osmanski.
178
00:11:12,565 --> 00:11:14,633
I know him. He was left
wing for the Bruins.
179
00:11:16,102 --> 00:11:19,171
Actually, he's a very famous
composer and conductor.
180
00:11:19,205 --> 00:11:21,907
All right, what about her stolen wallet,
181
00:11:21,941 --> 00:11:24,810
- and has anybody used her credit cards?
- Not yet. Flagged them all.
182
00:11:26,546 --> 00:11:28,547
- Hey.
- Hey.
183
00:11:28,615 --> 00:11:30,682
Anybody post any photos
online of our victim?
184
00:11:30,717 --> 00:11:33,552
Tons of postings, but I haven't
seen any photos of her yet.
185
00:11:33,586 --> 00:11:36,388
- I'll keep checking.
- Yeah.
186
00:11:36,422 --> 00:11:37,656
She doesn't have a facebook page.
187
00:11:37,690 --> 00:11:40,792
- Even I have a facebook page.
- With three friends.
188
00:11:40,860 --> 00:11:43,829
- I'll be your friend.
- You already are.
189
00:11:43,863 --> 00:11:45,831
All right, Maura's doing the autopsy.
190
00:11:45,865 --> 00:11:48,400
Uh, call me when the
parents get here, okay?
191
00:11:52,572 --> 00:11:54,873
- Hi.
- Hey.
192
00:11:54,941 --> 00:11:56,842
Stomach contents ... smell them.
193
00:11:56,876 --> 00:12:00,679
Ooh. You know my policy.
Unless that bile stew
194
00:12:00,713 --> 00:12:02,681
can help me track her movements
before she was stabbed,
195
00:12:02,715 --> 00:12:03,982
I do not sniff.
196
00:12:04,017 --> 00:12:05,784
I just thought you
would recognize vanilla.
197
00:12:05,818 --> 00:12:07,586
What, she had a drink
with vanilla in it?
198
00:12:07,620 --> 00:12:10,922
I don't know if it was a drink,
but her blood-alcohol level was 0.06.
199
00:12:10,957 --> 00:12:13,692
So that's one or two
drinks for a girl her size.
200
00:12:13,760 --> 00:12:15,127
What about her tox screen?
201
00:12:15,161 --> 00:12:17,229
Clean for common
prescription and street drugs.
202
00:12:17,263 --> 00:12:19,131
Okay, talk to me about
the murder weapon.
203
00:12:19,165 --> 00:12:22,834
Still unclear, but I did check
the, uh, toolmark database.
204
00:12:22,902 --> 00:12:25,537
There are hundreds of possibilities ...
205
00:12:25,571 --> 00:12:28,206
knives, daggers,
206
00:12:28,241 --> 00:12:31,610
letter openers, nail
clippers, and bayonets,
207
00:12:31,678 --> 00:12:33,445
- stilettos.
- Stiletto shoes?
208
00:12:33,513 --> 00:12:36,888
- Yes, and stiletto blades.
- Maura, you were supposed
209
00:12:36,923 --> 00:12:38,550
to narrow it down and not tell me
210
00:12:38,618 --> 00:12:40,952
we're still looking for
a sharp pointy thing.
211
00:12:41,020 --> 00:12:42,220
What's with the black stuff on the swab?
212
00:12:42,288 --> 00:12:46,058
Oh, I found it when I
swabbed the posterior entry wound.
213
00:12:46,125 --> 00:12:48,760
I was just about to
give it to the crime lab.
214
00:12:48,795 --> 00:12:52,230
- You didn't sleep, did you?
- No, not much.
215
00:12:52,265 --> 00:12:55,200
- Cavanaugh knows.
- Well, of course he does.
216
00:12:55,268 --> 00:12:56,668
He and your mother are a couple.
217
00:12:56,736 --> 00:12:59,738
I mean, it's not like I want my parents
218
00:12:59,772 --> 00:13:00,972
to get back together, but...
219
00:13:02,108 --> 00:13:06,478
Mnh-mnh. You don't think
it's icky that my boss is...
220
00:13:06,512 --> 00:13:07,913
sleeping with my mother?
221
00:13:07,947 --> 00:13:10,749
No. But I-I can see why you do.
222
00:13:10,817 --> 00:13:12,884
You're never
old enough to hear the details
223
00:13:12,919 --> 00:13:14,086
of your mother's sex life.
224
00:13:16,556 --> 00:13:19,091
Ma just told Tommy and Frankie
she needs moral support.
225
00:13:19,125 --> 00:13:21,093
Got a hit on the victim's credit card.
226
00:13:21,127 --> 00:13:23,161
Guy was using it right down
the street at a 7-eleven.
227
00:13:23,229 --> 00:13:25,831
- They've taken him to interrogation.
- Great. Let's go talk to him.
228
00:13:25,865 --> 00:13:28,066
Uh, Jane.
What about your mother?
229
00:13:28,101 --> 00:13:31,703
- I have an interrogation to do.
- No.
230
00:13:31,738 --> 00:13:32,971
- No?
- You can't, Jane.
231
00:13:33,005 --> 00:13:34,639
Go take care of your mother.
232
00:13:34,674 --> 00:13:37,811
- But he's a suspect, Vince.
- And Frost and I can handle him.
233
00:13:43,282 --> 00:13:46,284
- Where'd you get that shiner?
- What shiner?
234
00:13:46,319 --> 00:13:48,920
I'm guessing it happened when you
took Natasha Osmanski's wallet.
235
00:13:48,955 --> 00:13:51,223
- Who?
- More like, "what?"
236
00:13:53,659 --> 00:13:55,694
Dumb move to leave it in
your glove compartment, Wayne.
237
00:13:55,762 --> 00:13:58,163
No idea how it got there.
238
00:13:58,197 --> 00:14:00,065
This isn't a picture of
you using her credit card?
239
00:14:00,099 --> 00:14:03,869
- It sure looks like you.
- Hey, man, she gave me that card.
240
00:14:03,903 --> 00:14:07,005
Oh, now she gave it to you.
Was that right before you murdered her?
241
00:14:07,039 --> 00:14:09,541
You two be tripping.
242
00:14:09,575 --> 00:14:12,577
We were talking.
She was into me.
243
00:14:12,612 --> 00:14:14,312
She gave me that card
to buy us some drinks.
244
00:14:14,347 --> 00:14:15,947
When I came back, she was gone.
245
00:14:15,982 --> 00:14:18,316
We checked.
Her card was not used at that bar.
246
00:14:18,351 --> 00:14:21,253
So...
247
00:14:21,287 --> 00:14:25,323
are you ready to stop
wasting our time here?
248
00:14:25,391 --> 00:14:28,760
Okay, I took it.
All right?
249
00:14:28,795 --> 00:14:32,197
- But that bitch was crazy.
- Before or after you stabbed her?
250
00:14:32,231 --> 00:14:35,634
I didn't stab her.
I was just playing around.
251
00:14:35,668 --> 00:14:37,335
But she started freaking out.
252
00:14:37,370 --> 00:14:39,304
"No one else is taking
anything from me tonight!"
253
00:14:39,338 --> 00:14:42,073
Maybe because you took her wallet.
254
00:14:42,108 --> 00:14:43,341
No, that was after she hauled off
255
00:14:43,376 --> 00:14:44,843
and hit me with her guitar case, dude.
256
00:14:44,877 --> 00:14:48,046
So you followed her to the
ladies' room, and you stabbed her.
257
00:14:48,080 --> 00:14:49,314
No.
258
00:14:49,348 --> 00:14:52,150
All right, the wallet was on the floor,
so, yeah, I kept it.
259
00:14:52,185 --> 00:14:54,653
A little payback for smashing my face.
260
00:14:54,687 --> 00:14:55,954
I'm the victim here.
261
00:14:57,824 --> 00:15:01,059
- Take off your clothes, Wayne.
- Oh, I don't swing that way, boys.
262
00:15:01,093 --> 00:15:05,297
Now you "be tripping," dude.
263
00:15:05,331 --> 00:15:07,833
We're looking for Natasha's
blood on your clothes.
264
00:15:07,867 --> 00:15:09,334
- Strip.
- I don't need to watch this.
265
00:15:09,368 --> 00:15:11,670
I've seen it before.
266
00:15:11,704 --> 00:15:16,141
- Hey! You can't do this!
- Oh, hey, sorry, forgot to mention.
267
00:15:16,209 --> 00:15:19,911
You're under arrest ...
for larceny and forgery.
268
00:15:19,946 --> 00:15:21,780
Now take off your clothes.
269
00:15:24,283 --> 00:15:26,852
- Hey.
- Hey.
270
00:15:26,886 --> 00:15:30,689
- It's gonna be okay, right, Jane?
- I don't know, Tommy.
271
00:15:30,723 --> 00:15:33,625
Let's get all the
information first, okay?
272
00:15:33,659 --> 00:15:36,194
Yeah, you know, we
can't control the cancer,
273
00:15:36,229 --> 00:15:37,629
so let's just help Ma.
274
00:15:37,663 --> 00:15:39,097
And if she wants to be there for him,
275
00:15:39,131 --> 00:15:42,000
whether he deserves it or not,
then we be there for Ma.
276
00:15:44,003 --> 00:15:44,970
What are you doing here?
277
00:15:45,004 --> 00:15:47,806
I'm taking your father
to his oncology appointment.
278
00:15:47,840 --> 00:15:50,075
Your mother's been a godsend.
279
00:15:51,410 --> 00:15:52,844
That's too bad you
just figured that out.
280
00:15:52,879 --> 00:15:54,045
You're wrecking it.
Would you stop?
281
00:15:54,080 --> 00:15:55,714
Will you stop, Tommy?
282
00:15:55,748 --> 00:15:58,149
Listen, I know I don't
deserve your forgiveness.
283
00:15:58,184 --> 00:16:00,719
All I'm asking for is
one last family dinner
284
00:16:00,786 --> 00:16:01,920
before it's too late.
285
00:16:01,954 --> 00:16:03,421
- Please.
- Okay, fine.
286
00:16:03,456 --> 00:16:06,124
We'll do it at Maura's tonight, okay?
287
00:16:06,158 --> 00:16:08,226
Ma, you can't ask Maura to do that.
288
00:16:08,294 --> 00:16:11,229
Let's do it at Mario's.
You know, just us family.
289
00:16:12,231 --> 00:16:15,667
Family?
Maura is family.
290
00:16:15,701 --> 00:16:20,038
She took me in when I had no
place to live after you left me.
291
00:16:20,072 --> 00:16:22,407
And you want our support?
292
00:16:22,441 --> 00:16:26,411
Well, it has to be done
my way with my family.
293
00:16:28,314 --> 00:16:31,182
- Okay.
- Okay.
294
00:16:31,217 --> 00:16:33,385
All right, let's go to the doctor.
295
00:16:33,419 --> 00:16:35,053
Call me when you're done, okay?
296
00:16:35,087 --> 00:16:36,888
- Yeah, listen, I was wondering.
- Can you just...?
297
00:16:36,923 --> 00:16:41,126
- Damn it.
- Well, what's the matter?
298
00:16:41,193 --> 00:16:43,395
We can't tie the guy who
took our victim's credit cards
299
00:16:43,429 --> 00:16:45,864
to her murder, so we can
only charge him with larceny.
300
00:16:48,401 --> 00:16:51,503
I was wondering if you kids want
to come to the doctor with me.
301
00:16:51,537 --> 00:16:53,104
Yeah, Pop. Y-yeah.
302
00:16:56,275 --> 00:16:59,965
Frankie and I got to get
back to work, Pop. Sorry.
303
00:17:01,047 --> 00:17:02,047
Back to work.
304
00:17:04,784 --> 00:17:07,752
Okay. Sure.
305
00:17:07,787 --> 00:17:10,455
Come on.
306
00:17:15,194 --> 00:17:19,764
- We should go with them.
- Yeah, we should.
307
00:17:33,007 --> 00:17:36,543
- I have results.
- Dr. Isles, you seen Jane?
308
00:17:36,578 --> 00:17:38,646
Uh, she just texted me.
She's looking for Angela.
309
00:17:38,713 --> 00:17:40,648
- What happened with Frank?
- I don't know.
310
00:17:40,715 --> 00:17:42,583
She said to get started without her.
311
00:17:42,617 --> 00:17:44,852
So, the black, gritty
substance I found in the wound
312
00:17:44,920 --> 00:17:46,754
was transferred from the weapon.
313
00:17:46,788 --> 00:17:49,957
It's keratin hydrolysates,
acetate nitrocellulose,
314
00:17:49,991 --> 00:17:52,159
- and zinc sulfide.
- I hear "fingernails" in there.
315
00:17:52,193 --> 00:17:54,662
- Was the rest of it nail polish?
- Black nail polish ... very good.
316
00:17:54,696 --> 00:17:56,096
So the killer was a woman.
317
00:17:56,131 --> 00:17:58,866
You might want to update
the era you're living in.
318
00:17:58,900 --> 00:18:01,769
- Guys wear nail polish now.
- Some guys.
319
00:18:01,803 --> 00:18:02,870
So what's the weapon? A nail file?
320
00:18:02,904 --> 00:18:05,606
Possibly.
A steel eight-inch nail file
321
00:18:05,640 --> 00:18:07,074
is consistent with the wound tracks.
322
00:18:07,108 --> 00:18:08,876
Sounds like a crime of opportunity.
323
00:18:08,910 --> 00:18:10,811
Girl in a bar goes to the ladies' room.
324
00:18:10,879 --> 00:18:12,713
She's attacked and stabbed to death
325
00:18:12,747 --> 00:18:14,615
with what could have been a nail file.
326
00:18:14,649 --> 00:18:16,250
Only real motive we have
327
00:18:16,284 --> 00:18:18,953
is she had something in her
guitar case the killer wanted.
328
00:18:18,987 --> 00:18:21,722
I wish I could tell you
what made that indentation.
329
00:18:21,756 --> 00:18:24,692
All I know for sure was
that it was a hard cylinder,
330
00:18:24,726 --> 00:18:27,594
roughly 10 inches tall
with a 5-inch circumference.
331
00:18:27,629 --> 00:18:30,331
- Could be a lot of things.
- What about stomach contents?
332
00:18:30,365 --> 00:18:33,667
Mostly bile, but we were able
to identify althea officinalis.
333
00:18:33,735 --> 00:18:35,910
It's a marshmallow root.
334
00:18:35,945 --> 00:18:37,604
That bar serve marshmallow root?
335
00:18:37,639 --> 00:18:40,941
Uh...
they don't serve much.
336
00:18:40,976 --> 00:18:43,711
No, I'm not seeing anything
with marshmallows in it.
337
00:18:43,778 --> 00:18:45,913
So she was somewhere
else before the bar.
338
00:18:45,981 --> 00:18:48,782
You know, althea officinalis
is also an herbal remedy
339
00:18:48,817 --> 00:18:52,753
for gastrointestinal distress,
colitis, and urinary-tract infection.
340
00:18:52,787 --> 00:18:55,723
Did she have any of those... issues?
341
00:18:55,757 --> 00:18:59,727
I have ordered her medical records.
And they are on their way.
342
00:19:09,671 --> 00:19:11,071
You want to talk?
343
00:19:14,042 --> 00:19:16,009
Is it bad, Ma?
344
00:19:17,078 --> 00:19:20,214
It looks bad, honey.
345
00:19:33,795 --> 00:19:36,063
Victim's parents are here.
346
00:19:36,097 --> 00:19:39,433
- Your daughter was adopted, then?
- Yes.
347
00:19:39,467 --> 00:19:42,169
There were so many
unwanted babies in Russia.
348
00:19:42,203 --> 00:19:43,804
We fell in love with her.
349
00:19:43,838 --> 00:19:49,810
We didn't know it would be
so hard for her ... for us.
350
00:19:49,844 --> 00:19:53,247
Like many orphans,
Natasha had an attachment disorder.
351
00:19:53,281 --> 00:19:57,718
By the time she was 3,
Alexi realized she was a music prodigy.
352
00:19:57,752 --> 00:20:00,387
One time she was on my lap,
353
00:20:00,422 --> 00:20:05,392
and I missed a chord.
And she says, "you missed one, papa."
354
00:20:05,427 --> 00:20:08,262
And she plays "E" major for me.
355
00:20:08,296 --> 00:20:11,198
Perfectly.
356
00:20:11,232 --> 00:20:14,268
- And she continued to play piano?
- Uh, yes, yes.
357
00:20:14,302 --> 00:20:16,904
She was, uh, awarded a scholarship.
358
00:20:16,938 --> 00:20:19,339
At the Massachusetts
conservatory of music.
359
00:20:19,407 --> 00:20:21,108
That's very prestigious.
360
00:20:23,064 --> 00:20:27,014
- When did she add guitar?
- Guitar?
361
00:20:27,082 --> 00:20:30,838
She didn't play guitar.
362
00:20:31,386 --> 00:20:33,821
Did you know your
daughter had been arrested
363
00:20:33,855 --> 00:20:35,389
For driving under the influence?
364
00:20:35,423 --> 00:20:39,159
- Yes.
- It was my fault she drank.
365
00:20:39,194 --> 00:20:42,463
- I push her.
- No, we ... we both did.
366
00:20:43,428 --> 00:20:45,232
She was so shy.
367
00:20:45,266 --> 00:20:48,902
I-I think she drank because
she was terrified to perform.
368
00:20:50,004 --> 00:20:51,839
Her, uh, doctor suggested
369
00:20:51,873 --> 00:20:55,209
she enter an
addiction-treatment program.
370
00:20:55,243 --> 00:20:58,145
That's where she's
been for the past month.
371
00:20:58,179 --> 00:21:00,380
Stanza rehab center.
She was there yesterday?
372
00:21:00,415 --> 00:21:01,915
That's what we thought,
373
00:21:01,983 --> 00:21:03,984
but apparently they were
allowing her to leave.
374
00:21:04,018 --> 00:21:06,420
Did she have a cellphone
or a computer in rehab?
375
00:21:06,454 --> 00:21:08,755
Uh, we kept her phone.
Stanza didn't allow it.
376
00:21:08,790 --> 00:21:10,991
And she wasn't allowed use
of the internet, either.
377
00:21:11,025 --> 00:21:13,927
- But she had a computer?
- For school work, yes.
378
00:21:13,962 --> 00:21:18,499
- Did Natasha have a boyfriend?
- No.
379
00:21:18,533 --> 00:21:22,169
- How about friends?
- She was never good at making friends.
380
00:21:23,304 --> 00:21:26,940
I-I can't
imagine her going to a bar.
381
00:21:27,008 --> 00:21:29,943
She brought a guitar to the bar.
Why would she do that?
382
00:21:29,978 --> 00:21:33,445
It doesn't make sense.
She didn't play.
383
00:21:34,048 --> 00:21:37,919
- She wouldn't go to a bar.
- But she was there, Alexi.
384
00:21:38,920 --> 00:21:40,854
Oh, god, how did we get it so wrong?
385
00:21:42,777 --> 00:21:46,260
We are both so sorry for your loss.
386
00:21:50,331 --> 00:21:51,565
What the hell?
387
00:21:51,599 --> 00:21:52,966
"I cannot confirm or deny."
388
00:21:53,001 --> 00:21:54,501
"I cannot confirm or deny."
389
00:21:54,536 --> 00:21:57,751
Stanza rehab won't even
confirm Natasha was a patient.
390
00:21:57,786 --> 00:21:59,359
We're gonna need a
warrant to get her records.
391
00:21:59,394 --> 00:22:02,376
I've been going through her wallet.
She had a Boston city all-transit pass.
392
00:22:02,410 --> 00:22:04,845
- Victim had a B-cat pass?
- Everything okay?
393
00:22:04,879 --> 00:22:08,812
No. But thanks for asking.
394
00:22:09,050 --> 00:22:11,485
Okay, uh, did you trace the pass?
395
00:22:11,519 --> 00:22:13,579
Yeah, it's just coming up.
396
00:22:14,455 --> 00:22:18,225
Okay, this is weird.
She only took the green line,
397
00:22:18,259 --> 00:22:21,228
and she only got on and off
at one station ... Symphony.
398
00:22:21,296 --> 00:22:24,164
- She rode around in circles?
- Maybe she never left the station.
399
00:22:24,232 --> 00:22:26,970
Yeah, there are a lot of
buskers in that subway station.
400
00:22:27,005 --> 00:22:29,436
- What the hell is a busker?
- It's a street performer.
401
00:22:29,470 --> 00:22:31,205
I hear the good ones can
make like 700 bucks a day.
402
00:22:31,239 --> 00:22:32,839
We are in the wrong line of work.
403
00:22:32,874 --> 00:22:35,275
- Hey, you need to have a talent.
- I got talent.
404
00:22:35,310 --> 00:22:37,244
One that people will pay to see.
405
00:22:37,278 --> 00:22:39,346
B-cat transit makes
you register with them
406
00:22:39,414 --> 00:22:42,216
and issues a performer permit
and I.D. badge, don't they?
407
00:22:42,250 --> 00:22:44,418
- Yeah.
- I'll check to see if she had a permit.
408
00:22:44,452 --> 00:22:47,254
Her mom said she was terrified
of performing, though.
409
00:22:47,288 --> 00:22:49,456
Apparently that's what
began the drinking.
410
00:22:49,490 --> 00:22:51,391
Nope, she wasn't registered.
411
00:22:51,459 --> 00:22:53,327
Hey, maybe we need to
check out "American Idol."
412
00:22:53,361 --> 00:22:55,362
That's where kids go to get
discovered nowadays, right?
413
00:22:55,396 --> 00:22:58,832
No, man. You blog and post
and try to get yourself
414
00:22:58,866 --> 00:23:00,867
on one of the big music
sites, like Pitchfork.
415
00:23:00,902 --> 00:23:03,070
Pitchfork?
What kind of name is that?
416
00:23:03,104 --> 00:23:04,638
A review on that blog
417
00:23:04,672 --> 00:23:07,407
is like making the cover of
Rolling Stonin' your day.
418
00:23:09,143 --> 00:23:11,845
Her parents said she didn't play guitar.
419
00:23:11,879 --> 00:23:14,548
Those calluses on her
fingers say different.
420
00:23:14,582 --> 00:23:17,568
Doesn't play guitar, doesn't
drink, and yet we find her
421
00:23:17,569 --> 00:23:20,554
dead in a bar with alcohol in
her system and with a guitar.
422
00:23:20,588 --> 00:23:23,023
Yeah, on a night with
a half-hour of open mike
423
00:23:23,091 --> 00:23:26,260
- for female singer-songwriters.
- She was there to sing.
424
00:23:26,294 --> 00:23:29,496
Odds are she was in Symphony
station to sing, too.
425
00:23:29,530 --> 00:23:31,198
Maybe our shy, friendless
classical musician
426
00:23:31,232 --> 00:23:32,232
was leading a double life.
427
00:23:32,267 --> 00:23:33,900
Frost, can you do a search
428
00:23:33,935 --> 00:23:36,057
to see if she posted
anything with her singing?
429
00:23:40,041 --> 00:23:41,041
No, nothing using her name.
430
00:23:41,075 --> 00:23:45,245
I'm gonna try "girl,
Symphony station, guitar."
431
00:23:45,280 --> 00:23:47,948
Yeah, here's something
somebody else posted.
432
00:23:47,982 --> 00:23:49,483
Let's see what it is.
433
00:23:52,154 --> 00:23:57,024
♪ ...and I've got scars and
marks I can show♪
434
00:23:57,091 --> 00:23:58,258
♪ to remind me ♪
435
00:23:58,293 --> 00:24:01,561
- Wow, what a voice.
- Yeah, she's the real deal.
436
00:24:01,596 --> 00:24:03,397
♪ we must pay for our own blunders ♪
437
00:24:03,431 --> 00:24:06,466
♪ we must pay for our delights ♪
438
00:24:06,501 --> 00:24:08,268
Nice lyrics.
439
00:24:08,303 --> 00:24:11,338
♪ no one else can make as... ♪
440
00:24:11,372 --> 00:24:14,908
- Hey, bitch, that's my spot!
- Hey, leave her alone!
441
00:24:14,942 --> 00:24:17,444
Hey, mind your own business!
And don't let me catch you here again!
442
00:24:17,478 --> 00:24:21,148
- This is my spot!
- I'm so sorry.
443
00:24:21,215 --> 00:24:23,450
We need to find that guy.
444
00:24:35,172 --> 00:24:36,973
Hey, Delroy, you got a minute?
445
00:24:37,041 --> 00:24:38,308
The name's Busta Bucket.
446
00:24:38,342 --> 00:24:40,910
Put some money in, and
I might talk to you.
447
00:24:40,945 --> 00:24:44,380
- I thought your name was Delroy.
- Yeah. Delroy King?
448
00:24:44,415 --> 00:24:46,983
You did 10 years at
Walpole for manslaughter.
449
00:24:47,017 --> 00:24:50,053
You five-oh?
450
00:24:50,087 --> 00:24:53,223
I'm cool.
I got my performance license.
451
00:24:53,290 --> 00:24:55,191
Which is for inside the
subway at your assigned spot,
452
00:24:55,226 --> 00:24:56,793
not out here on the public street.
453
00:24:56,827 --> 00:24:58,294
How come you left your spot down below?
454
00:24:58,329 --> 00:25:00,964
Come on, man. This is hard work.
It's hot down there.
455
00:25:00,998 --> 00:25:02,957
Where were you last
night from 9:00 to 10:00?
456
00:25:02,992 --> 00:25:06,346
With my old lady, banging
a different kind of drum.
457
00:25:06,381 --> 00:25:10,774
Yeah.
You know this girl?
458
00:25:10,841 --> 00:25:11,574
No.
459
00:25:11,609 --> 00:25:15,411
Mind your own business!
And don't let me catch you here again!
460
00:25:15,446 --> 00:25:16,780
This is my spot!
461
00:25:16,814 --> 00:25:18,214
She came back, didn't she?
462
00:25:18,249 --> 00:25:19,315
That's why you followed
her and stabbed her.
463
00:25:19,350 --> 00:25:21,017
Hell, no! I didn't stab her!
464
00:25:21,051 --> 00:25:23,887
I tried to scare her off, but...
the girl could sing.
465
00:25:23,921 --> 00:25:27,157
So I let her work my spot,
and she gave me some of the money.
466
00:25:27,191 --> 00:25:30,160
- Well, she's dead now, Delroy.
- I didn't touch that girl!
467
00:25:30,227 --> 00:25:31,361
All right, pack up your buckets.
468
00:25:31,395 --> 00:25:33,196
What?
Nah, I can't leave my station.
469
00:25:33,230 --> 00:25:35,116
Yeah, you can. You're gonna
come down to our station
470
00:25:35,151 --> 00:25:37,467
till we can check out your story.
Let's go.
471
00:25:40,838 --> 00:25:42,572
- Hey.
- Hey.
472
00:25:42,606 --> 00:25:44,774
Oh, is this the crinkled paper
I found in her guitar case?
473
00:25:44,808 --> 00:25:48,311
You know, the crime lab found
traces of cacao-bean extract on it.
474
00:25:48,345 --> 00:25:50,313
- Chocolate?
- Yeah.
475
00:25:50,347 --> 00:25:53,716
Where was she between rehab and the bar?
476
00:25:53,750 --> 00:25:56,486
And what was she hiding
in the guitar case?
477
00:25:58,755 --> 00:26:00,223
What about Mr. Bucket?
478
00:26:00,257 --> 00:26:03,226
Dead end.
Busta's alibi checks out.
479
00:26:03,260 --> 00:26:06,829
He was with his old lady.
The neighbors saw him come home.
480
00:26:06,897 --> 00:26:10,800
What if this is just some random
killing that we can't solve?
481
00:26:10,834 --> 00:26:13,336
- Don't say that.
- Well, I mean,
482
00:26:13,370 --> 00:26:14,804
there are a lot of homicide departments
483
00:26:14,838 --> 00:26:16,606
that have piles of unsolved
cases like this one.
484
00:26:16,640 --> 00:26:19,342
Why are you talking like this?
485
00:26:22,479 --> 00:26:25,715
My father's PSA numbers came back,
and they're through the roof.
486
00:26:25,749 --> 00:26:29,318
It's not a-a very reliable test.
487
00:26:29,386 --> 00:26:31,821
Numbers can rise with a
routine prostate examination
488
00:26:31,855 --> 00:26:34,724
or even digital stimulation
during sexual experimentation.
489
00:26:34,758 --> 00:26:38,427
- Maura, stop.
- Have they done his ultrasound yet?
490
00:26:38,462 --> 00:26:40,196
It's tomorrow.
491
00:26:40,230 --> 00:26:41,731
You want to come over for dinner?
492
00:26:41,798 --> 00:26:44,400
Crap, I was gonna ask
you the same thing.
493
00:26:44,434 --> 00:26:46,602
What does that mean?
494
00:26:49,973 --> 00:26:51,374
I'm so sorry.
495
00:26:52,876 --> 00:26:55,278
Tuna casserole.
496
00:26:55,345 --> 00:26:59,482
Vienna sausage wrapped in
bacon with water chestnuts.
497
00:26:59,550 --> 00:27:01,584
Jello mold, Boston cream pie.
498
00:27:01,618 --> 00:27:06,389
- Um, where are the vegetables?
- Right here. Canned corn.
499
00:27:06,423 --> 00:27:10,931
Frank's favorite.
We'll eat extra kale tomorrow.
500
00:27:14,264 --> 00:27:16,265
How hard is it to remember
where the fork goes?
501
00:27:16,300 --> 00:27:17,733
I'll show you where the fork goes.
502
00:27:17,801 --> 00:27:20,236
Boys, knock it off!
503
00:27:20,270 --> 00:27:21,904
Our guests are gonna be here any minute.
504
00:27:21,939 --> 00:27:23,706
Wait. Guests, plural?
505
00:27:24,808 --> 00:27:26,642
I'll get it.
506
00:27:27,945 --> 00:27:29,712
Hey, Pop.
507
00:27:29,746 --> 00:27:31,214
- Hey.
- How you doing?
508
00:27:31,248 --> 00:27:32,515
All right.
509
00:27:32,549 --> 00:27:33,950
- How's my boy? All right?
- I'm good.
510
00:27:33,984 --> 00:27:37,253
- Hi, Frank.
- Hi.
511
00:27:37,287 --> 00:27:40,523
- Nice flowers, huh, Ma?
- Yeah. Thanks.
512
00:27:40,557 --> 00:27:41,891
- Hi.
- Blue carnations?
513
00:27:41,959 --> 00:27:45,869
They're actually white.
But dip them in blue dye,
514
00:27:45,871 --> 00:27:47,847
with capillary action, you get that.
515
00:27:47,882 --> 00:27:50,733
Listen, I don't think
this is a good idea tonight.
516
00:27:50,767 --> 00:27:52,902
Well, it's one bottle for six people.
517
00:27:52,936 --> 00:27:54,237
It's all right. Come on.
518
00:27:54,271 --> 00:27:55,571
It's okay.
519
00:27:55,639 --> 00:27:59,675
- Who's that?
- I told you we're gonna do things my way.
520
00:28:03,447 --> 00:28:05,414
- Hey.
- Hi, honey.
521
00:28:05,449 --> 00:28:06,549
Hi.
522
00:28:06,617 --> 00:28:08,751
Thank you.
523
00:28:20,597 --> 00:28:24,000
Well, uh, we certainly
have an interesting case
524
00:28:24,034 --> 00:28:26,569
that we're working on,
don't we, Jane?
525
00:28:26,603 --> 00:28:30,673
Yeah. Uh... yeah, why don't
you tell them about it?
526
00:28:30,741 --> 00:28:34,343
- Um, well, it's tragic, really.
- I'll say.
527
00:28:34,411 --> 00:28:37,413
The case.
I mean, the victim.
528
00:28:37,447 --> 00:28:38,781
She was a child prodigy.
529
00:28:38,815 --> 00:28:41,917
I was a prodigy.
I could skate backwards when I was 3.
530
00:28:43,587 --> 00:28:46,455
That was me skating
backwards holding you up.
531
00:28:46,490 --> 00:28:48,024
Oh.
532
00:28:48,058 --> 00:28:50,693
You were no prodigy.
533
00:28:50,727 --> 00:28:52,528
He ... he was like an idiot savant.
534
00:28:52,562 --> 00:28:54,630
But that was because of
the way he could play chess.
535
00:28:54,698 --> 00:28:57,633
Useless at everything else.
536
00:28:58,435 --> 00:28:59,935
Tommy did a lot of things well, Pop.
537
00:29:02,039 --> 00:29:03,539
And Frankie here ... see this kid?
538
00:29:03,573 --> 00:29:06,042
This kid had a million-dollar arm.
539
00:29:06,076 --> 00:29:07,777
I thought you'd be
playing for the Red Sox.
540
00:29:07,844 --> 00:29:11,747
- Yeah. Me too.
- He kept whining about his sore elbow.
541
00:29:11,782 --> 00:29:15,584
Want to know why?
You know what coach Tony said?
542
00:29:15,619 --> 00:29:17,653
- Tommy, don't waste your breath.
- No, I'm gonna say it.
543
00:29:17,721 --> 00:29:19,789
You made him throw so many curve
balls, he threw his arm out.
544
00:29:19,823 --> 00:29:22,949
Nah. He was a quitter!
545
00:29:23,860 --> 00:29:26,562
And you.
Be honest, you babied him.
546
00:29:26,596 --> 00:29:28,931
Frank, you know what
alcohol does to your tongue.
547
00:29:31,468 --> 00:29:32,735
Don't embarrass me here.
548
00:29:32,769 --> 00:29:36,972
- It's okay. I'm sober.
- I'm sober, too, Frank.
549
00:29:37,007 --> 00:29:40,976
It's okay, Pop.
We all know what alcohol does to you.
550
00:29:41,011 --> 00:29:45,147
Yeah, and for the record, uh,
Frankie is a great Detective.
551
00:29:45,182 --> 00:29:49,018
And Tommy is a great father.
552
00:29:49,052 --> 00:29:53,422
You know, on that note,
I got to go see my kid.
553
00:29:53,457 --> 00:29:55,791
Yeah.
I'm gonna get out of here, too.
554
00:29:55,826 --> 00:29:58,067
Thanks for dinner, Ma.
555
00:30:00,797 --> 00:30:01,864
Hey. Hey, I...
556
00:30:03,500 --> 00:30:05,000
Hey, I was just busting balls.
557
00:30:05,068 --> 00:30:06,936
I'm just kidding!
558
00:30:06,970 --> 00:30:09,939
Where you going?!
I'm busting balls!
559
00:30:10,006 --> 00:30:12,608
- I think I should go, too.
- I'll walk you out.
560
00:30:12,642 --> 00:30:15,911
No, let him go!
I want to talk to my wife.
561
00:30:15,946 --> 00:30:18,080
But she's not your wife no more, Frank.
562
00:30:18,115 --> 00:30:20,649
And you're gonna show
some respect starting now.
563
00:30:20,684 --> 00:30:22,151
Yeah, come on.
You gonna make me?!
564
00:30:22,185 --> 00:30:24,387
- Yeah...
- No, no! Come on. Stop it!
565
00:30:24,454 --> 00:30:25,921
- Stop it! Pop, stop!
- Come on!
566
00:30:25,956 --> 00:30:28,157
- Let me take you to the motel, okay?
- Look at yourself, Frank.
567
00:30:28,191 --> 00:30:30,593
Okay? Come on. Come on.
568
00:30:30,660 --> 00:30:32,061
Come on. Let's go to the motel.
569
00:30:32,129 --> 00:30:34,816
- Just like I thought. You're a coward.
- That's it, Frank...
570
00:30:34,851 --> 00:30:37,236
- No, stop it!
- Stop. Sean.
571
00:30:37,271 --> 00:30:39,101
- Please, Daddy...
- Go ahead, hurt Angela again.
572
00:30:39,136 --> 00:30:41,137
It won't be the prostate
that kills you, Frank.
573
00:30:41,204 --> 00:30:42,571
- Sean, come o...
- Please, Daddy. Please.
574
00:30:42,606 --> 00:30:45,007
- Just get him out of here!
- Just stop!
575
00:30:45,041 --> 00:30:46,008
Pop, come on.
576
00:30:48,812 --> 00:30:49,845
I'm sorry.
577
00:30:54,518 --> 00:30:59,522
You know, all that crap that
you say to Tommy and Frankie ...
578
00:30:59,556 --> 00:31:04,602
you can't ever take that back, Pop!
579
00:31:05,652 --> 00:31:09,458
I'm sorry, Maura.
580
00:31:16,298 --> 00:31:17,231
Psst.
581
00:31:19,284 --> 00:31:22,944
Coffee?
Danish?
582
00:31:22,979 --> 00:31:27,624
- What's the occasion?
- We just want you to know we care.
583
00:31:27,659 --> 00:31:29,347
Thank you.
584
00:31:29,794 --> 00:31:31,929
My Dad's an asshole, too.
585
00:31:32,681 --> 00:31:34,315
Okay, well, let's get back to work
586
00:31:34,350 --> 00:31:36,718
so I don't spend the day
in the fetal position.
587
00:31:36,785 --> 00:31:41,656
Frost, you said the creep that
stole Natasha's credit card
588
00:31:41,724 --> 00:31:44,229
said she was upset about
having other things taken?
589
00:31:44,247 --> 00:31:46,399
Yeah.
He said she said something about,
590
00:31:46,529 --> 00:31:48,197
"nobody else is taking
anything from me tonight."
591
00:31:48,231 --> 00:31:50,032
Could she have meant
something other than her purse?
592
00:31:50,566 --> 00:31:51,867
Well, now we're talking.
593
00:31:51,934 --> 00:31:54,569
We just got a warrant to dig
through Natasha's stay at Stanza.
594
00:31:54,604 --> 00:31:56,338
Let's take a ride to rehab.
595
00:32:00,643 --> 00:32:03,545
I'm not happy to be
presented with a warrant
596
00:32:03,579 --> 00:32:05,046
with such a broad scope.
597
00:32:05,114 --> 00:32:07,949
It's one thing to
invade Natasha's privacy.
598
00:32:08,017 --> 00:32:10,452
This is a homicide investigation.
599
00:32:10,486 --> 00:32:13,522
But Natasha wasn't killed here.
Check the visitors log.
600
00:32:13,556 --> 00:32:18,360
- She signed out at 7:35 P.M.
- Thank you. I think we will.
601
00:32:18,427 --> 00:32:20,996
If you don't allow cellphones
or access to the internet here
602
00:32:21,030 --> 00:32:22,731
why would you allow your patients
603
00:32:22,765 --> 00:32:24,566
to come and go at their own will?
604
00:32:24,600 --> 00:32:27,435
We provide structure here,
but we also provide freedom.
605
00:32:27,470 --> 00:32:30,605
- It's not a prison.
- Are Natasha's things still in her room?
606
00:32:30,673 --> 00:32:32,908
Yes.
607
00:32:35,545 --> 00:32:38,480
Oh, I got her computer.
608
00:32:46,355 --> 00:32:48,423
This doesn't get played much.
609
00:32:48,457 --> 00:32:50,559
Does that mean something?
610
00:32:50,626 --> 00:32:52,994
I don't think it's Natasha's guitar.
611
00:32:55,631 --> 00:32:57,065
Her action was set up perfectly.
612
00:32:57,099 --> 00:33:00,001
This one, the action's
wrong. It's high, uneven.
613
00:33:01,037 --> 00:33:02,771
Wow.
614
00:33:04,140 --> 00:33:06,541
Holy crap.
Where'd you learn to play like that?
615
00:33:07,576 --> 00:33:08,977
I taught myself.
616
00:33:09,011 --> 00:33:10,979
You could make real money on the subway.
617
00:33:11,013 --> 00:33:14,549
Then I wouldn't get to
look at you all day long.
618
00:33:15,551 --> 00:33:20,889
- Um, did Natasha have a roommate?
- Kelsey's in the music room.
619
00:33:20,957 --> 00:33:22,724
She's leading Natasha's
memorial service.
620
00:33:25,995 --> 00:33:30,398
♪ I found my rose in a hungry soul ♪
621
00:33:30,466 --> 00:33:33,835
♪ and I've seen troubles
that no one should know ♪
622
00:33:33,869 --> 00:33:37,839
♪ and I've got scars
and marks I can show ♪
623
00:33:37,873 --> 00:33:39,608
♪ to remind me... ♪
624
00:33:39,642 --> 00:33:41,843
It's the same song Natasha
was singing in the subway.
625
00:33:41,877 --> 00:33:43,912
Natasha had a much better voice, though.
626
00:33:43,980 --> 00:33:48,683
♪ and I'm not out for blood, you see ♪
627
00:33:49,900 --> 00:33:53,550
I'm having trouble believing she's gone.
628
00:33:53,585 --> 00:33:55,757
Was there anyone here who
had a problem with her?
629
00:33:55,791 --> 00:33:57,726
- Anyone that she didn't like?
- God, no.
630
00:33:57,760 --> 00:33:59,694
I can't imagine anyone hurting her.
631
00:33:59,729 --> 00:34:02,731
She was like a kitten or a puppy.
She barely talked.
632
00:34:02,798 --> 00:34:05,000
- How was she doing in rehab?
- Okay, I guess.
633
00:34:05,034 --> 00:34:06,735
She said she liked music therapy
634
00:34:06,769 --> 00:34:08,570
as long as she didn't have
to play in front of people.
635
00:34:08,604 --> 00:34:10,572
Play piano or guitar?
Or both?
636
00:34:10,606 --> 00:34:13,975
- She only played piano.
- But she had a guitar.
637
00:34:14,010 --> 00:34:15,543
Yeah, but I never heard her play it.
638
00:34:15,611 --> 00:34:17,512
So you didn't know she was
performing in the subway?
639
00:34:17,546 --> 00:34:21,016
I-in public? Natasha?
No way.
640
00:34:21,083 --> 00:34:23,518
That's why she wanted to
leave the conservatory.
641
00:34:23,552 --> 00:34:25,420
I wonder how her
parents felt about that.
642
00:34:25,488 --> 00:34:27,879
She said they flipped.
643
00:34:29,892 --> 00:34:32,127
The conservatory's
all about performance.
644
00:34:32,161 --> 00:34:34,162
By senior year, that's all you do.
645
00:34:34,196 --> 00:34:36,898
Natasha couldn't perform
unless she was loaded.
646
00:34:36,932 --> 00:34:41,069
I'm guessing she was trying to decide
between sobriety and performing.
647
00:34:41,103 --> 00:34:42,837
According to Stanza's visitors log,
648
00:34:42,872 --> 00:34:45,140
the only people who ever
visited her were her parents.
649
00:34:45,207 --> 00:34:48,610
- So I'm just wondering who did this.
- Did what?
650
00:34:48,644 --> 00:34:50,578
Some of the files on Natasha's
hard drive have been wiped out.
651
00:34:50,613 --> 00:34:51,746
Actually, it's a lot of them.
652
00:34:51,814 --> 00:34:53,548
- Can you get it back?
- No.
653
00:34:53,616 --> 00:34:56,451
And it wasn't password-protected.
Anybody could have done it.
654
00:34:56,485 --> 00:34:57,886
I can't tell when, either.
655
00:34:57,920 --> 00:34:59,721
I went through Natasha's
medical records at Stanza.
656
00:34:59,755 --> 00:35:01,523
There's nothing to indicate
657
00:35:01,557 --> 00:35:03,191
she was taking any kind of
marshmallow-root supplement.
658
00:35:03,225 --> 00:35:05,727
Then how did that get in her stomach?
659
00:35:05,761 --> 00:35:07,562
You know, I'll check again
660
00:35:07,596 --> 00:35:09,964
to see if there are any other
uses for althea officinalis.
661
00:35:09,999 --> 00:35:12,701
Frost, you're sure the bar
didn't sell any food or drinks
662
00:35:12,735 --> 00:35:15,870
- that has marshmallow root in it?
- Yeah.
663
00:35:15,938 --> 00:35:18,773
Maybe somebody gave her a supplement?
664
00:35:18,841 --> 00:35:22,177
- Well, that's interesting.
- What? What did you find?
665
00:35:22,211 --> 00:35:26,181
- It's speculation.
- It's homicide. We speculate up here.
666
00:35:26,215 --> 00:35:29,684
Well, that's the flower
for althea officinalis.
667
00:35:29,719 --> 00:35:33,788
- That's the marshmallow-root flower.
- On the bottle of Mallow vodka.
668
00:35:33,856 --> 00:35:35,957
Which means there's
marshmallow root in it.
669
00:35:36,025 --> 00:35:37,759
It doesn't list the ingredients.
670
00:35:37,793 --> 00:35:40,628
It doesn't have to.
Look at the shape of the indentation.
671
00:35:40,663 --> 00:35:42,130
That's what Natasha had with her.
672
00:35:42,164 --> 00:35:44,299
Liquid courage. She was
gonna sing that night.
673
00:35:44,333 --> 00:35:46,301
But why would the
killer take the bottle?
674
00:35:46,335 --> 00:35:47,947
I've been looking at Natasha's homework.
675
00:35:48,016 --> 00:35:51,239
She was supposed to be
composing classical symphonies.
676
00:35:51,273 --> 00:35:53,108
But she's writing something else here.
677
00:35:58,047 --> 00:36:02,117
That's the song that Natasha
was singing in the subway.
678
00:36:02,184 --> 00:36:05,553
- What, you think she composed it?
- Maybe. But why hide it?
679
00:36:05,588 --> 00:36:07,555
Maybe because her
classical-musician father
680
00:36:07,590 --> 00:36:10,024
- didn't approve of indie rock.
- Huh.
681
00:36:10,059 --> 00:36:13,695
Natasha's roommate, Kelsey,
got a gift basket delivered at 7:00 P.M.
682
00:36:13,729 --> 00:36:16,064
- Natasha signed for it.
- That's how the vodka got in.
683
00:36:16,098 --> 00:36:17,966
That rehab place
doesn't check deliveries.
684
00:36:18,000 --> 00:36:20,535
Barbara said Natasha left
the rehab facility at 7:35,
685
00:36:20,569 --> 00:36:22,637
right after that gift
basket was delivered.
686
00:36:22,671 --> 00:36:24,572
The crinkle-cut paper
had chocolate on it.
687
00:36:24,607 --> 00:36:26,925
Yeah, and what would you put
in a gift basket that you were
688
00:36:26,926 --> 00:36:29,759
giving to someone who was
performing on camp fire night?
689
00:36:29,794 --> 00:36:33,982
- The ingredients for s'mores.
- Yeah, chocolates and marshmallow vodka.
690
00:36:34,016 --> 00:36:36,184
That's what Natasha
had in her guitar case,
691
00:36:36,218 --> 00:36:39,160
and that's why the
killer took the bottle.
692
00:36:49,122 --> 00:36:54,089
♪ No one else can make
all our wrongs right ♪
693
00:36:57,123 --> 00:36:59,316
♪ and then she said... ♪
694
00:36:59,578 --> 00:37:03,036
♪ we must pay for our own blunders ♪
695
00:37:03,071 --> 00:37:06,519
♪ we must pay for our delights ♪
696
00:37:06,554 --> 00:37:08,588
It sounds better when
Natasha sings it, doesn't it?
697
00:37:08,656 --> 00:37:12,559
I'm ... I'm rehearsing.
I've got a show.
698
00:37:12,593 --> 00:37:14,928
Your shy roommate didn't know
how valuable her songs were,
699
00:37:14,962 --> 00:37:17,646
but you did, didn't you?
Natasha told you she was
700
00:37:17,647 --> 00:37:20,200
gonna take that microphone
and sing her own song
701
00:37:20,234 --> 00:37:21,792
in front of the record
company that signed you.
702
00:37:21,869 --> 00:37:23,737
Broad Sound records wanted
to hear their new star.
703
00:37:23,771 --> 00:37:25,238
Because it's my song.
704
00:37:25,273 --> 00:37:26,740
That's why Broad Sound
records signed me.
705
00:37:26,808 --> 00:37:28,175
When did you write it?
706
00:37:28,242 --> 00:37:30,143
- About a month ago.
- How did you do that?
707
00:37:30,178 --> 00:37:34,948
- It was posted on youtube six months ago.
- You don't even play that, do you?
708
00:37:35,016 --> 00:37:37,384
That's just a prop.
You're no singer-songwriter.
709
00:37:37,418 --> 00:37:40,020
When you couldn't get your music
career going, you started to drink.
710
00:37:40,054 --> 00:37:42,089
Rehab turned out to be
just the break you needed.
711
00:37:42,156 --> 00:37:44,057
Too bad about that damn gift basket.
712
00:37:44,092 --> 00:37:45,993
There it was on the
card for Natasha to read.
713
00:37:46,027 --> 00:37:47,327
What did it say ...
"Congrats on your new hit.
714
00:37:47,362 --> 00:37:49,096
See you at the Argot"?
715
00:37:49,130 --> 00:37:51,231
Natasha stole my gift basket
so she could get drunk.
716
00:37:51,299 --> 00:37:52,799
She was already unstable.
717
00:37:52,834 --> 00:37:54,301
She showed up here
angry and out of control.
718
00:37:54,335 --> 00:37:55,402
She showed up to sing.
719
00:37:55,436 --> 00:37:58,271
And when Broad Sound
heard her voice and her story ...
720
00:37:58,306 --> 00:37:59,406
that you'd stolen her
music and her lyrics ...
721
00:37:59,440 --> 00:38:01,386
your new career was over.
722
00:38:02,310 --> 00:38:05,178
Nice black nail polish.
It's a new coat?
723
00:38:05,213 --> 00:38:07,381
We need a sample to see
if it matches the stuff
724
00:38:07,415 --> 00:38:09,216
we found in Natasha's stab wounds.
725
00:38:10,284 --> 00:38:14,060
I didn't mean for any of this to happen.
726
00:38:14,355 --> 00:38:17,124
They all kept telling me, no,
they wanted singer-songwriters,
727
00:38:17,158 --> 00:38:18,325
so I took some of her songs.
728
00:38:18,359 --> 00:38:20,961
I recorded them, and I put them up.
729
00:38:20,995 --> 00:38:24,398
They went viral, and then
it spun out of control.
730
00:38:25,366 --> 00:38:29,296
You're under arrest for the
murder of Natasha Osmanski.
731
00:38:43,317 --> 00:38:45,518
What are you doing here?
732
00:38:45,586 --> 00:38:49,289
He came here to tell
you something... himself.
733
00:38:49,323 --> 00:38:52,525
I came here to apologize...
to you, Jane.
734
00:38:52,560 --> 00:38:55,228
And you, Maura.
735
00:38:55,296 --> 00:38:56,496
I was a pig last night.
736
00:38:58,132 --> 00:39:02,469
- Don't blame it on the wine, Pop.
- I said some terrible things.
737
00:39:02,503 --> 00:39:04,704
I screwed up. I'm sorry.
738
00:39:04,772 --> 00:39:08,174
Well, thank you for apologizing.
739
00:39:08,242 --> 00:39:09,709
That must be hard for you.
740
00:39:10,744 --> 00:39:14,848
It is.
It always has been.
741
00:39:14,882 --> 00:39:16,683
But I got some good news.
742
00:39:16,717 --> 00:39:19,686
I do have cancer, but they
said it was... stage 2.
743
00:39:19,720 --> 00:39:21,821
That's very treatable.
744
00:39:23,190 --> 00:39:24,391
I'm glad to hear that.
745
00:39:24,425 --> 00:39:28,361
I want you to forgive me, Jane.
Please.
746
00:39:28,396 --> 00:39:31,097
You're my number-one daughter.
747
00:39:31,732 --> 00:39:34,301
I'm your only daughter, Pop.
748
00:39:37,238 --> 00:39:39,873
Okay, so, now what?
749
00:39:39,907 --> 00:39:42,342
I'm thinking about
moving back to Boston.
750
00:39:42,376 --> 00:39:47,480
You have a new life in Florida, Frank.
I have a new life here.
751
00:39:47,548 --> 00:39:51,284
- What are you saying, Ang?
- I'm saying...
752
00:39:51,319 --> 00:39:54,504
you're not my husband anymore.
753
00:39:55,456 --> 00:39:59,192
You'll always be our children's father.
754
00:39:59,260 --> 00:40:02,228
And I'll be here if you need me.
755
00:40:02,263 --> 00:40:04,597
But you should go back.
756
00:40:06,300 --> 00:40:11,237
- Jane?
- No, stay in touch, Pop.
757
00:40:11,305 --> 00:40:14,292
It's a short flight.
Come back anytime.
758
00:40:14,508 --> 00:40:15,742
Okay.
759
00:40:17,578 --> 00:40:21,414
- You take care of yourself, Angela.
- You too, Frank.
760
00:40:26,754 --> 00:40:28,888
Goodbye, my sweet big girl.
761
00:40:30,524 --> 00:40:34,160
- I love you, Daddy.
- I love you, too.
762
00:40:34,195 --> 00:40:35,628
All right.
763
00:40:48,308 --> 00:40:49,909
Okay.
764
00:40:51,412 --> 00:40:53,413
So...
765
00:40:53,447 --> 00:40:57,183
now that we're all good and
depressed, what should we do?
766
00:40:58,452 --> 00:41:00,453
I have some jello from last night.
767
00:41:00,488 --> 00:41:03,390
- Nobody ate it.
- Well, that's a shock.
768
00:41:04,925 --> 00:41:08,428
- I have some cookies.
- The ones that taste like cardboard?
769
00:41:08,496 --> 00:41:11,364
The night just gets better and better!
770
00:41:11,432 --> 00:41:13,867
Oh, good, well, I'm glad
I saved some for you.
771
00:41:13,901 --> 00:41:16,403
I'm really proud of the way
you handled yourself, Ma.
772
00:41:16,437 --> 00:41:17,737
I'm proud of you, Jane...
773
00:41:17,772 --> 00:41:19,706
and your brothers ...
774
00:41:19,740 --> 00:41:22,666
that's who I'm proud of.
775
00:41:24,945 --> 00:41:27,881
And thanks for putting up
with us nut balls, Maura.
776
00:41:27,915 --> 00:41:30,817
What do you mean,
putting up with you?
777
00:41:30,851 --> 00:41:33,753
You're my nut balls!
You're my family.
778
00:41:42,544 --> 00:41:46,505
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~
62733
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.