All language subtitles for Rizzoli & Isles - 04x08 - Cold As Ice

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,156 --> 00:00:07,424 Go, son! 2 00:00:07,459 --> 00:00:09,593 Let's go, buddy! 3 00:00:14,299 --> 00:00:18,002 Hey! That was a cross-check, ref! 4 00:00:18,036 --> 00:00:20,204 - Are you blind?! - Excuse me. 5 00:00:20,238 --> 00:00:21,972 I'm watching a game here. 6 00:00:22,007 --> 00:00:24,842 Oh, my god! Use the whistle! That's what it's for! 7 00:00:24,910 --> 00:00:26,911 Hey. Can I just squeeze by? 8 00:00:26,945 --> 00:00:28,812 That is bullshit! 9 00:00:28,847 --> 00:00:31,548 He checked my kid! You can't give him the penalty! 10 00:00:31,583 --> 00:00:32,750 Please, excuse me. 11 00:00:32,784 --> 00:00:36,287 Oh ... ow! That was my foot, lady. 12 00:00:36,321 --> 00:00:37,721 Sorry. I was just trying to get by. 13 00:00:40,158 --> 00:00:41,558 Please don't push me. 14 00:00:46,298 --> 00:00:49,099 Now you made me miss the play. 15 00:00:51,169 --> 00:00:52,603 Hey. I'm talking to you. 16 00:00:56,074 --> 00:00:59,076 Next time, don't push, bitch. 17 00:00:59,110 --> 00:01:01,278 Hey! That's offsides! 18 00:01:23,685 --> 00:01:25,486 Oh. Not those. 19 00:01:25,520 --> 00:01:28,789 What "not those"? You have six other identical pair. 20 00:01:28,824 --> 00:01:30,858 They're not identical. 21 00:01:30,926 --> 00:01:33,561 That's black patent, black suede, kitten heel. 22 00:01:35,564 --> 00:01:38,599 Wish I had just one matching pair. 23 00:01:40,335 --> 00:01:43,170 Clear the clutter, cleanse the soul. 24 00:01:43,205 --> 00:01:45,239 I might need those. 25 00:01:46,107 --> 00:01:49,410 Okay, so, you are not the person who hired my mother 26 00:01:49,444 --> 00:01:51,645 - to help you clean out your closet? - No. 27 00:01:51,680 --> 00:01:55,983 - Great. Let's go do something else. - No, I-I mean... Yes. 28 00:01:56,017 --> 00:02:01,155 Okay. Maybe the shoes are a little too overwhelming for you. 29 00:02:01,189 --> 00:02:03,691 When was the last time you wore this dress? 30 00:02:03,725 --> 00:02:07,328 - I haven't had a chance. - I was with you when you bought it. 31 00:02:08,096 --> 00:02:09,230 Three years ago. 32 00:02:09,297 --> 00:02:12,600 - Donation pile. - No, no! I paid to have it tailored. 33 00:02:12,634 --> 00:02:15,202 Why? So we could lord it over all the other frumpy frocks? 34 00:02:17,439 --> 00:02:20,374 So help me, if that is Amazon delivering more shoes... 35 00:02:22,410 --> 00:02:24,879 Okay. 36 00:02:24,913 --> 00:02:29,350 If you're doing this to help mom make extra money, please stop. 37 00:02:30,585 --> 00:02:31,852 Okay. You're not responsible for her finances. 38 00:02:31,887 --> 00:02:33,520 Yes, but we both know something's wrong. 39 00:02:33,555 --> 00:02:37,191 - Then why won't she just tell me? - I don't know. 40 00:02:37,259 --> 00:02:41,896 Cailin, hi. Uh, come on in. 41 00:02:41,930 --> 00:02:44,999 - Is everything okay? - My mom went to Europe. 42 00:02:45,033 --> 00:02:47,701 You didn't go with her? 43 00:02:47,736 --> 00:02:49,937 - Well, here. Let me help. - No, it's ... it's fine. I got it. 44 00:02:49,971 --> 00:02:54,642 - What happened to your foot? - Well, I sprained my ankle. 45 00:02:54,676 --> 00:02:59,079 - Oh. Sorry. - I'm sorry you're not in Europe. 46 00:02:59,114 --> 00:03:01,448 I have finals. 47 00:03:01,483 --> 00:03:04,885 Listen. I know this is a lot to ask. Can I stay with you? 48 00:03:04,920 --> 00:03:10,557 With me? Uh, yes, sure. 49 00:03:10,592 --> 00:03:12,092 Sure. You don't want to be home alone? 50 00:03:12,127 --> 00:03:13,594 I wasn't alone. 51 00:03:13,662 --> 00:03:16,463 My mother hired Mrs. Craberton to babysit me. 52 00:03:17,432 --> 00:03:20,067 - You're 19. - I know. Right? 53 00:03:20,101 --> 00:03:21,735 I knew you guys would understand. 54 00:03:21,770 --> 00:03:27,241 - Uh, so, how long is Hope gone? - Three weeks. Thank you. 55 00:03:27,275 --> 00:03:29,410 Ohh. 56 00:03:29,444 --> 00:03:32,179 Oh. Hey, dude. Yeah, I did the homework. 57 00:03:33,515 --> 00:03:37,117 Um, Cailin. W-where are you going? 58 00:03:37,152 --> 00:03:39,286 Oh, is it okay if I just stay in your spare bedroom? 59 00:03:39,321 --> 00:03:42,389 Yes, yes. I'll ... I'll show you where it is. 60 00:03:42,424 --> 00:03:44,458 That's okay. I can find it. 61 00:03:44,526 --> 00:03:49,363 No, I'm listening. Oh, my god. He so did not. 62 00:03:49,397 --> 00:03:51,498 Oh, my god. He so did, too. 63 00:03:51,533 --> 00:03:53,367 Three weeks?! 64 00:03:53,401 --> 00:03:54,668 Well, you'll get to know each other better. 65 00:03:54,703 --> 00:03:56,103 She's your half-sister. 66 00:03:57,806 --> 00:03:59,773 Okay, we got a possible homicide in the parking lot 67 00:03:59,808 --> 00:04:01,775 of the hockey rink out by Suffolk Downs. 68 00:04:06,014 --> 00:04:09,450 That is like 100 decibels! 69 00:04:09,484 --> 00:04:13,320 You know, I just read a report about hearing loss in adolescents. 70 00:04:13,355 --> 00:04:16,657 It's up 30%. I'll meet you there. 71 00:04:38,213 --> 00:04:41,230 sync & correction by f1nc0 ~ addic7ed.com ~ 72 00:04:42,186 --> 00:04:45,041 4x08 - Cold as Ice 73 00:04:47,285 --> 00:04:49,820 Hey. Thanks for bringing me in on this. 74 00:04:49,854 --> 00:04:53,290 I figured you should help out since we're hockey guys. 75 00:04:53,325 --> 00:04:54,925 - Jane's not working it? - She and Dr. Isles are almost here. 76 00:04:54,960 --> 00:04:56,593 Well, before she elbows me out of the way, 77 00:04:56,661 --> 00:05:00,064 - can I get a minute of training? - You bet. Tell us what you see. 78 00:05:00,131 --> 00:05:02,199 Well, the human body holds 6 quarts of blood. 79 00:05:02,233 --> 00:05:04,969 There's about 5 of it on the ground. 80 00:05:05,003 --> 00:05:08,605 - Good. What else? - I don't see too many crime-scene markers. 81 00:05:08,640 --> 00:05:11,942 - Did you find a purse or a wallet? - No. Nothing on the body or nearby. 82 00:05:12,010 --> 00:05:16,113 She's not wearing much jewelry except a cheap charm bracelet. 83 00:05:16,147 --> 00:05:17,448 Maybe robbery was the motive. 84 00:05:17,515 --> 00:05:20,484 Could be, but it's a pretty vicious way to kill somebody 85 00:05:20,518 --> 00:05:22,019 if all you want is their purse and jewelry. 86 00:05:22,087 --> 00:05:25,489 Hey. It's a youth hockey game. You played, too, Frost. 87 00:05:25,557 --> 00:05:27,024 I once saw two parents go at each other 88 00:05:27,058 --> 00:05:29,326 with their kids' hockey sticks at a pee-wee game. 89 00:05:29,394 --> 00:05:31,829 Sergeant Korsak, we've got 10 officers inside 90 00:05:31,863 --> 00:05:34,031 - on all the doors and exits. - Good. Nobody leaves. 91 00:05:34,065 --> 00:05:36,433 Everybody in that rink is a suspect. 92 00:05:36,501 --> 00:05:38,035 - Hey, Wendy. - Hello, Detective Rizzoli. 93 00:05:38,069 --> 00:05:40,571 - This is Detective Frost. - Sir. 94 00:05:41,539 --> 00:05:43,140 - You want to take a look at this? - Really? 95 00:05:43,174 --> 00:05:45,209 It's my dream to join homicide one day. 96 00:05:45,276 --> 00:05:47,678 Is it okay if I take a look, sir? 97 00:05:47,712 --> 00:05:48,979 Be our guest. 98 00:05:49,014 --> 00:05:53,517 Okay. It's madness, right? 99 00:05:53,551 --> 00:05:55,285 That's one end of her carotid artery. 100 00:05:55,353 --> 00:05:57,888 Ohh. I've only seen pictures of this stuff. 101 00:05:57,922 --> 00:05:59,857 Wow. Incredible. 102 00:05:59,924 --> 00:06:02,493 Frankie, write down all the tags. I want a record of every 103 00:06:02,494 --> 00:06:03,193 - vehicle down here. - You got it. 104 00:06:03,228 --> 00:06:05,379 I'm heading inside. Officer Rogers, I want 105 00:06:05,380 --> 00:06:07,531 another officer on that exit over there. 106 00:06:07,599 --> 00:06:10,334 Yes, sir. Thanks a lot, uh, Detectives, sir. 107 00:06:10,368 --> 00:06:12,636 Let me know if you need anything ... coffee, anything. 108 00:06:12,704 --> 00:06:14,204 Thanks. 109 00:06:14,239 --> 00:06:18,942 Man! I got to get over this. 110 00:06:18,977 --> 00:06:20,944 Pretend it's that bag of giblets you pull out of a turkey 111 00:06:20,979 --> 00:06:22,246 before you cook it. 112 00:06:22,280 --> 00:06:25,215 Inside your turkey? Every turkey? 113 00:06:25,250 --> 00:06:29,520 Come on, dude. You can do this. 114 00:06:29,554 --> 00:06:34,858 Okay. Now... just a little bit at a time, okay? 115 00:06:34,893 --> 00:06:38,062 Huh? You good? 116 00:06:38,129 --> 00:06:41,165 I wouldn't say "good," but keep going. 117 00:06:44,002 --> 00:06:46,036 Wow. 118 00:06:46,971 --> 00:06:49,339 It works. I'm not gagging. 119 00:06:49,374 --> 00:06:51,508 Whoa. 120 00:06:51,543 --> 00:06:53,110 What did he use ... a dull can opener? 121 00:06:54,279 --> 00:06:55,779 Is that her tongue hanging out? 122 00:06:55,847 --> 00:06:57,247 Oh, god. Ohh. 123 00:06:59,084 --> 00:07:02,653 Damn. 124 00:07:02,687 --> 00:07:05,389 That did it. Dinner's still inside. 125 00:07:07,592 --> 00:07:08,826 All right. 126 00:07:10,462 --> 00:07:14,031 I'm not brave enough to stop a tied youth hockey game. 127 00:07:14,065 --> 00:07:17,301 Looks like we don't have a choice. Hey, ref! 128 00:07:17,335 --> 00:07:21,472 Boston police! Stop the game! Oh! Ref! 129 00:07:21,506 --> 00:07:23,107 Blow the whistle! Stop the game! 130 00:07:23,141 --> 00:07:25,909 - Back away, mom! - What? 131 00:07:25,944 --> 00:07:29,046 Hey! I'm a cop! Stop the game! 132 00:07:29,114 --> 00:07:31,381 I don't care if you're the queen of England! Move, mom! 133 00:07:31,416 --> 00:07:35,152 Oh, you know what? Oh! 134 00:07:35,186 --> 00:07:38,322 You call me "mom" one more time and you watch where I put that whistle. 135 00:07:38,356 --> 00:07:41,425 It's a police emergency. Stop the game. Now. 136 00:07:57,067 --> 00:08:00,536 All right, all right, look. We're very sorry to interrupt your game. 137 00:08:00,604 --> 00:08:02,371 Okay, we are here to investigate a crime. 138 00:08:02,439 --> 00:08:03,739 What kind of crime? 139 00:08:03,774 --> 00:08:05,408 - Sir, step back, please. - No, we had this in the bag. 140 00:08:05,442 --> 00:08:07,042 I want to know how long it's gonna take. 141 00:08:07,077 --> 00:08:08,544 Longer if you don't step back. 142 00:08:08,578 --> 00:08:11,447 This is crap. If my son's not playing, we're out of here. 143 00:08:11,481 --> 00:08:14,029 Nobody is leaving the arena! 144 00:08:14,418 --> 00:08:15,718 Unless it's in the back of a squad car. 145 00:08:15,786 --> 00:08:18,721 Can we have all parents standing with their children, please? 146 00:08:18,755 --> 00:08:21,023 Pair up. 147 00:08:21,057 --> 00:08:23,225 Pair up. Everybody get with your parents. 148 00:08:23,293 --> 00:08:26,762 Hmm. There's no parent with that boy. 149 00:08:26,797 --> 00:08:31,267 - Hey, Drew. Where's your mom? - I-I don't know. 150 00:08:31,334 --> 00:08:32,835 Anybody know where his mom is? 151 00:08:32,869 --> 00:08:36,639 Uh, sometimes she goes outside to smoke when the kid's line is off the ice. 152 00:08:36,673 --> 00:08:39,675 - Son, what's your name? - Drew ... Drew Bigsby. 153 00:08:39,743 --> 00:08:41,844 Okay, Drew. We're gonna step outside. We're gonna look for your mom, okay? 154 00:08:41,912 --> 00:08:44,146 - And what's her name? - Mary Bigsby. 155 00:08:44,181 --> 00:08:45,381 Could ... could you stay with him for a few minutes? 156 00:08:45,415 --> 00:08:47,283 Yeah, sure. No problem. Wh-what's going on? 157 00:08:47,317 --> 00:08:49,985 Everything's okay. If we could all just stay inside, please? 158 00:08:50,020 --> 00:08:52,221 Okay? Keep him inside, please. Thank you. 159 00:08:52,255 --> 00:08:55,291 Nobody leave the arena. 160 00:08:57,761 --> 00:09:01,130 I'm seeing blood droplets far apart. She was in a hurry. 161 00:09:01,164 --> 00:09:03,933 So she was bleeding when she left the rink, 162 00:09:03,967 --> 00:09:06,469 - which doesn't make sense. - Why not? 163 00:09:06,503 --> 00:09:09,939 Come on. Take a look at the body. Tell me what you think. 164 00:09:09,973 --> 00:09:13,943 Hey, Frost. Can you run a DMV search on Mary Bigsby? 165 00:09:13,977 --> 00:09:15,010 Is that Mary? 166 00:09:15,045 --> 00:09:19,815 - Think so. - Okay. Here we go. 167 00:09:19,850 --> 00:09:21,717 Mary Bigsby drives a blue minivan. 168 00:09:21,785 --> 00:09:24,353 I got the tags right here. We'll find it. 169 00:09:26,156 --> 00:09:27,456 Your mother is staying with Cailin. 170 00:09:27,491 --> 00:09:30,593 - Do you think that's okay? - Do I think it's okay 171 00:09:30,627 --> 00:09:32,628 that my mother is babysitting a grown adult? 172 00:09:32,662 --> 00:09:35,531 - No, I do not. - Hope was so insistent. 173 00:09:35,565 --> 00:09:39,068 Hope should back off. Just talk to me about the body. 174 00:09:39,135 --> 00:09:41,971 She has a broken nose and a jagged injury to her throat. 175 00:09:42,005 --> 00:09:44,273 - See what doesn't make any sense? - What doesn't make sense? 176 00:09:44,307 --> 00:09:47,276 Two injuries ... broken nose and a slashed throat. 177 00:09:47,310 --> 00:09:48,878 - They're separate. - Well, how do you know that? 178 00:09:48,912 --> 00:09:53,449 Well, the blood spatter says that she was ambushed from behind, 179 00:09:53,483 --> 00:09:57,820 but the droplets from her busted nose says that she was punched over there. 180 00:09:57,854 --> 00:09:59,655 You think we're looking for two attackers? 181 00:09:59,689 --> 00:10:01,690 Maybe. 182 00:10:01,725 --> 00:10:04,460 I think there may be a speed-burn mark under the blood. 183 00:10:07,097 --> 00:10:10,699 You're right. No bloody tire tracks, though. 184 00:10:10,767 --> 00:10:12,835 So what does that mean? 185 00:10:12,869 --> 00:10:15,604 Somebody was going in reverse, braked hard here, 186 00:10:15,639 --> 00:10:18,507 and then sped off before she bled out. 187 00:10:18,542 --> 00:10:21,043 You think the killer took the victim's car? We find her keys? 188 00:10:21,077 --> 00:10:22,811 Negative. You think we're looking at a carjacking? 189 00:10:22,846 --> 00:10:24,880 You got a choice of cars, you steal a minivan? 190 00:10:24,915 --> 00:10:27,616 Frankie's got eyes on Mary Bigsby's minivan. 191 00:10:31,121 --> 00:10:34,390 - Someone inside. - All right, you take the right. 192 00:10:34,424 --> 00:10:35,658 Boston police. Put your hands on the wheel now. 193 00:10:35,692 --> 00:10:38,294 Do not move your hands. Keep them on that wheel. 194 00:10:38,361 --> 00:10:41,047 All right, when I tell you, you clasp your hands behind your head. 195 00:10:41,082 --> 00:10:42,565 Do it now. 196 00:10:42,599 --> 00:10:44,400 All right. Now slowly get out of the car. 197 00:10:44,434 --> 00:10:46,835 Keep your hands where they are. 198 00:10:46,870 --> 00:10:48,504 - We've got blood. - Oh, come on. 199 00:10:48,538 --> 00:10:49,738 See if she has any I.D. 200 00:10:49,773 --> 00:10:51,540 All this over a hockey-mom shoving match? 201 00:11:00,650 --> 00:11:03,485 - You are Mary Bigsby? - That's right. 202 00:11:03,520 --> 00:11:06,989 - Take her in for questioning. - Let's go. Come on. 203 00:11:11,261 --> 00:11:15,397 - If that's Mary Bigsby... - Who's that? 204 00:11:17,934 --> 00:11:21,870 Hey, fellas. Need you to take a look at the victim. 205 00:11:21,905 --> 00:11:24,707 You recognize her? 206 00:11:25,509 --> 00:11:28,143 Ew. It's horrible. Yeah. 207 00:11:28,178 --> 00:11:30,512 She looks like that lady who showed up during practice, doesn't she? 208 00:11:30,547 --> 00:11:32,881 - Yeah, I think so. - You know her name? 209 00:11:32,916 --> 00:11:34,917 No. She was very nice. 210 00:11:34,951 --> 00:11:36,919 - She was a saleslady. - Saleslady. 211 00:11:36,953 --> 00:11:39,221 Yeah, she gave one of these to all the players. 212 00:11:39,255 --> 00:11:43,626 - No-drip helmet pads. - The kids wore them while they warmed up. 213 00:11:43,660 --> 00:11:44,960 The kids were really excited 214 00:11:44,995 --> 00:11:46,595 because she said the pads could tell if they were dehydrated. 215 00:11:46,630 --> 00:11:48,430 - How do they do that? - No idea. 216 00:11:48,465 --> 00:11:51,500 She gave the kids baggies, had them write their names on them, 217 00:11:51,534 --> 00:11:53,402 and she collected them before the game. 218 00:11:53,436 --> 00:11:55,137 She took back used helmet pads? 219 00:11:55,171 --> 00:11:58,841 Yeah, she's gonna analyze them and bring the results to the next game. 220 00:11:58,875 --> 00:12:00,609 Did you see what kind of car she drove? 221 00:12:00,644 --> 00:12:03,178 - No. No, sorry. - Thank you both. 222 00:12:05,482 --> 00:12:08,784 I'm gonna look up that company. 223 00:12:08,852 --> 00:12:11,286 Are we really thinking someone in here did this? 224 00:12:11,321 --> 00:12:13,288 I mean, wouldn't they be covered in blood? 225 00:12:13,323 --> 00:12:16,792 Not necessarily. Arterial blood spray projected forward. 226 00:12:16,826 --> 00:12:20,429 No such thing as no-drip helmet pads. 227 00:12:20,463 --> 00:12:22,097 How can that be? 228 00:12:22,132 --> 00:12:24,767 Our dead Jane Doe worked for a company that doesn't exist? 229 00:12:27,370 --> 00:12:29,672 Okay, thanks. 230 00:12:29,706 --> 00:12:32,341 Crime lab has the results on the blood on Mary's shirt. 231 00:12:32,409 --> 00:12:33,542 It matches our victim's. 232 00:12:33,576 --> 00:12:35,277 Who wants to face off against a killer hockey mom? 233 00:12:35,345 --> 00:12:37,379 Been there, done that. 234 00:12:38,348 --> 00:12:40,649 I had to live through my mother's hockey-mom years. 235 00:12:40,684 --> 00:12:42,518 Your mother is too nice to be one of those mothers. 236 00:12:42,552 --> 00:12:45,320 Oh, yeah? Ask her about the time that she stormed out onto the ice 237 00:12:45,388 --> 00:12:47,956 in the middle of Frankie's game and hit the ref with her purse. 238 00:12:47,991 --> 00:12:50,926 - What did Frankie do? - Tried to change his last name. 239 00:12:50,960 --> 00:12:53,295 We'll take this one, then. 240 00:12:53,329 --> 00:12:56,231 Okay. Good. I'm going down to autopsy. 241 00:12:56,266 --> 00:12:58,934 Puncture wound is 0.5 centimeters at the apex. 242 00:13:00,303 --> 00:13:05,074 12.7 centimeters of jagged tear. 243 00:13:06,109 --> 00:13:09,278 Ugh. It's like someone pulled her throat open with claws. 244 00:13:09,345 --> 00:13:11,213 What kind of murder weapon does that? 245 00:13:11,247 --> 00:13:14,683 It snagged the carotid. Notice I said "snagged." 246 00:13:14,718 --> 00:13:16,051 I noticed. 247 00:13:16,119 --> 00:13:18,520 Notice how much I would love to know what the murder weapon is. 248 00:13:18,555 --> 00:13:23,158 - Carotid artery was pulled until it tore. - I notice you said "pulled." 249 00:13:23,226 --> 00:13:25,661 I did. By a weapon with a curved end. 250 00:13:25,695 --> 00:13:28,097 Okay. We'll put out an all-points bulletin for Captain Hook. 251 00:13:29,766 --> 00:13:32,401 There's a beige, gummy substance in the wound. 252 00:13:32,435 --> 00:13:35,370 The lost boys' gummy bears? 253 00:13:36,873 --> 00:13:41,543 Oh. It's Hope. Again. 254 00:13:41,578 --> 00:13:42,845 All right. 255 00:13:42,879 --> 00:13:45,347 Hello? 256 00:13:45,381 --> 00:13:48,550 Yes. You know, I am just in the middle of an autopsy. 257 00:13:48,585 --> 00:13:53,322 No. I do not know if Cailin did her homework, 258 00:13:53,389 --> 00:13:55,057 but she's a sophomore in college. 259 00:13:56,059 --> 00:13:58,560 Okay, I will. I will make sure she goes to bed. 260 00:13:58,595 --> 00:14:01,497 - Okay, bye-bye. - Wow. 261 00:14:01,531 --> 00:14:03,532 No wonder Cailin is frustrated. 262 00:14:03,566 --> 00:14:06,468 I am so glad that Constance taught me to be independent. 263 00:14:06,503 --> 00:14:08,604 What do I do? 264 00:14:08,638 --> 00:14:09,938 That's what they invented voicemail for, Maura. 265 00:14:09,973 --> 00:14:12,040 - I can't. - Mnh-mnh, mnh-mnh. 266 00:14:12,075 --> 00:14:13,575 Hello? 267 00:14:13,610 --> 00:14:15,944 Yes. Yes. 268 00:14:15,979 --> 00:14:18,881 No, I did say that I would monitor her 269 00:14:18,915 --> 00:14:20,983 and make sure she takes her immunosuppression drugs. 270 00:14:21,017 --> 00:14:23,986 No, no, no. You have every right to worry. 271 00:14:24,020 --> 00:14:28,323 Okay. I'm sorry. All right, bye-bye. 272 00:14:28,358 --> 00:14:30,192 Okay, you just encouraged her to worry. 273 00:14:30,226 --> 00:14:32,728 I just keep forgetting that Cailin had a kidney transplant. 274 00:14:32,762 --> 00:14:34,429 How do you forget? It's your kidney. 275 00:14:38,434 --> 00:14:40,235 No hits. 276 00:14:42,105 --> 00:14:43,372 Who are you? 277 00:14:52,208 --> 00:14:54,625 You get in a lot scrapes, Mary, disturbing the peace, 278 00:14:54,626 --> 00:14:57,043 assault and battery, assault with a deadly weapon? 279 00:14:57,077 --> 00:14:58,778 Deadly weapon? It was a hockey stick. 280 00:14:58,812 --> 00:15:00,813 Which you used to break a referee's arm. 281 00:15:00,881 --> 00:15:03,683 He made bad calls, so I said something, and he got personal. 282 00:15:03,717 --> 00:15:06,619 Is that what sets you off? When someone gets personal? 283 00:15:08,021 --> 00:15:09,822 He called me a pig with lipstick. 284 00:15:09,856 --> 00:15:11,857 Man's lucky I don't have a temper. 285 00:15:11,892 --> 00:15:12,925 What did she call you? 286 00:15:12,960 --> 00:15:15,561 Is she dead? What happened to her? 287 00:15:15,595 --> 00:15:18,364 You tell us. We found her blood on your clothes. 288 00:15:18,432 --> 00:15:21,400 I punched her in the nose. That's it. I didn't kill her. 289 00:15:21,435 --> 00:15:23,402 Did you get into it with her at the game over your kids? 290 00:15:23,437 --> 00:15:24,503 She didn't even have a kid. 291 00:15:24,538 --> 00:15:26,172 - How do you know? - It's a small league. 292 00:15:26,206 --> 00:15:28,240 I know all the parents. Never seen her before. 293 00:15:28,308 --> 00:15:30,009 You just like punching strangers? 294 00:15:30,043 --> 00:15:32,878 I was trying to watch the game, and that lady kept pushing me, 295 00:15:32,913 --> 00:15:34,914 and then she rolls her case over my foot. 296 00:15:34,948 --> 00:15:37,821 - What case? - I don't know. Some sales case. 297 00:15:37,856 --> 00:15:39,018 It hurt, so I pushed her back. 298 00:15:39,086 --> 00:15:40,686 Must have pushed her pretty hard. 299 00:15:40,754 --> 00:15:43,356 I am telling you, I didn't kill her. 300 00:15:43,390 --> 00:15:47,360 Just one punch, and I watched her walk away. Look at my file ... 301 00:15:47,394 --> 00:15:50,696 Just fat lips, bloody noses, and a ref's arm. 302 00:15:50,764 --> 00:15:53,366 Add a slashed throat. 303 00:15:53,400 --> 00:15:56,637 Oh, god. I think I'm gonna be sick. 304 00:15:59,573 --> 00:16:02,475 We're holding hockey mom, but I don't think she's our killer. 305 00:16:02,509 --> 00:16:07,046 - That lady's as squeamish as Frost. - Lady? She puked on the table. 306 00:16:07,080 --> 00:16:09,115 - Did she I.D. the victim, at least? - No. 307 00:16:09,149 --> 00:16:11,317 Damn. Well, Maura's checking her dental records. 308 00:16:11,351 --> 00:16:12,518 What else can we do? 309 00:16:12,552 --> 00:16:15,021 Every car in that parking lot is accounted for. 310 00:16:15,088 --> 00:16:17,189 Okay. 311 00:16:17,224 --> 00:16:19,358 There is no bus service in that area, 312 00:16:19,393 --> 00:16:22,094 there is no record of a taxi dropping anyone off, 313 00:16:22,129 --> 00:16:24,731 and there is no way that she walked more than half 314 00:16:24,732 --> 00:16:27,333 a block in those heels, which means she had a car. 315 00:16:27,367 --> 00:16:30,302 And we showed all the parents, employees, and coaches her photo. 316 00:16:30,337 --> 00:16:32,838 Kids remembered her handing out helmet pads. 317 00:16:32,873 --> 00:16:33,939 No one knew her name. 318 00:16:33,974 --> 00:16:35,474 Killer took everything that could identify her. 319 00:16:35,509 --> 00:16:37,043 Except her body. 320 00:16:38,678 --> 00:16:41,280 Maybe because he was interrupted. 321 00:16:41,314 --> 00:16:44,150 He pulls the car back, he stops here. 322 00:16:44,184 --> 00:16:46,786 Maybe he was about to dump her body in the trunk 323 00:16:46,820 --> 00:16:48,220 and that's when Mary came out to smoke. 324 00:16:48,255 --> 00:16:52,258 - That makes sense. - But if we can't I.D. her, we're screwed, 325 00:16:52,292 --> 00:16:55,294 unless she had a car and we can find it. 326 00:16:56,296 --> 00:16:57,530 Jane, I'm sorry to interrupt. 327 00:16:57,564 --> 00:17:00,633 - What's the matter? - Cailin's missing. 328 00:17:05,972 --> 00:17:08,407 Angela, is Cailin here? 329 00:17:08,475 --> 00:17:11,143 - No, honey. - She's not here, Jane. 330 00:17:11,211 --> 00:17:14,580 No, I'm not asking you to leave work. Okay. 331 00:17:14,614 --> 00:17:16,015 I can't find Cailin. 332 00:17:16,049 --> 00:17:19,118 Um, well, when's the last time you talked to her? 333 00:17:19,152 --> 00:17:21,120 Four hours ago. 334 00:17:21,154 --> 00:17:23,823 Yes. Yes, I checked all the hospitals. 335 00:17:23,857 --> 00:17:25,658 And you checked back with the state troopers, right? 336 00:17:25,692 --> 00:17:29,662 Maura, it's only 11:30. She is a teenager. 337 00:17:29,696 --> 00:17:31,330 I think we should file a missing person's. 338 00:17:31,364 --> 00:17:35,701 Yes, please, Jane. Okay. Thank you. 339 00:17:35,735 --> 00:17:38,504 Are you really gonna put out a missing person's bulletin? 340 00:17:38,538 --> 00:17:39,705 She could be at school. 341 00:17:39,739 --> 00:17:42,141 Well, I told her she had to stay in touch with me. 342 00:17:42,175 --> 00:17:43,609 Did you give her a curfew? 343 00:17:43,643 --> 00:17:46,212 No. I didn't know I needed to. 344 00:17:49,316 --> 00:17:51,824 - Where the hell have you been? - At the library. 345 00:17:51,859 --> 00:17:54,954 - Well, you cannot do that. - I can't go to the library? 346 00:17:54,988 --> 00:17:57,523 No, you ... you cannot not return my texts. 347 00:17:57,557 --> 00:18:01,093 Oh. Sorry. I-I turned my phone off. I was studying. 348 00:18:01,128 --> 00:18:03,863 We ... we filed a missing person's report on you. 349 00:18:03,897 --> 00:18:05,764 Oh, my god. Why would you do that? 350 00:18:05,799 --> 00:18:07,366 Because I didn't know where you were! 351 00:18:07,400 --> 00:18:09,401 I thought... 352 00:18:10,537 --> 00:18:13,372 - I thought you were different. - You thought if you stayed with me 353 00:18:13,406 --> 00:18:15,040 that you could just do whatever you wanted. 354 00:18:15,075 --> 00:18:17,376 - Maura doesn't have kids. - I'm not a kid. 355 00:18:17,410 --> 00:18:20,346 No, you're not, but she is responsible for you. 356 00:18:20,380 --> 00:18:22,098 Well, I don't see how sending the police 357 00:18:22,099 --> 00:18:25,050 - on a wild goose chase is responsible. - You know, I have to call Jane 358 00:18:25,085 --> 00:18:26,619 and tell her not to put a bolo out for you. 359 00:18:26,686 --> 00:18:29,355 Yeah, she might have better things to do, like solve a murder. 360 00:18:29,422 --> 00:18:31,023 Well, I know I have better things to do 361 00:18:31,091 --> 00:18:33,692 than take care of an irresponsible, selfish teenager. 362 00:18:34,861 --> 00:18:36,595 Maura. 363 00:18:36,630 --> 00:18:40,866 Look, she was just worried. That's all. 364 00:18:40,901 --> 00:18:43,035 Come on. Have a brownie. 365 00:18:44,538 --> 00:18:48,507 - Only if they have weed in them. - You brought marijuana here? 366 00:18:48,542 --> 00:18:53,040 Yeah, 'cause that's what an irresponsible, selfish teenager would do. 367 00:18:53,413 --> 00:18:54,914 It's a joke! 368 00:18:54,948 --> 00:18:57,283 Listen, I'm sure you're stressed-out studying for your finals. 369 00:18:57,317 --> 00:18:59,302 Why don't you go take a bath? 370 00:18:59,303 --> 00:19:02,922 - I'll bring you a cup of tea. - Okay. 371 00:19:10,230 --> 00:19:12,831 I never get that angry. 372 00:19:12,866 --> 00:19:16,835 That's what a fight with a sibling feels like. 373 00:19:16,870 --> 00:19:19,038 It'll be okay, Maura. 374 00:19:26,012 --> 00:19:28,314 Oh, my god. 375 00:19:28,348 --> 00:19:31,283 Shut up. Why would you let him do that? 376 00:19:31,318 --> 00:19:33,786 - Good morning. - Oh, hey. 377 00:19:33,820 --> 00:19:36,589 - You're up early. - Yeah, we ... we never went to bed. 378 00:19:36,623 --> 00:19:39,124 Right. Why go to bed? 379 00:19:39,159 --> 00:19:42,628 You don't need any sleep for rigorous premed coursework. 380 00:19:42,662 --> 00:19:44,964 I'm sure you didn't need it, either, 381 00:19:44,998 --> 00:19:46,799 because you're a genius like Cailin. 382 00:19:46,833 --> 00:19:49,668 She aces everything with or without sleep. 383 00:19:49,703 --> 00:19:54,673 - Does she? - You can take a shower, if you want. 384 00:19:54,708 --> 00:19:57,076 Oh. Am I embarrassing you? 385 00:19:57,944 --> 00:20:00,045 - I think you look great. - Yeah, me too. 386 00:20:00,113 --> 00:20:03,983 It's so cool when women your age look good even without makeup. 387 00:20:04,017 --> 00:20:08,787 - My age? - It's a compliment, Maura. 388 00:20:08,822 --> 00:20:13,459 - Really? - I almost tripped over this young man. 389 00:20:13,493 --> 00:20:16,011 I thought the homeless moved in to Beacon Hill. 390 00:20:16,046 --> 00:20:19,331 Dylan's from Santa Cruz. He misses sleeping outside. 391 00:20:19,366 --> 00:20:21,066 Yeah, I-I love sleeping under the stars. 392 00:20:21,134 --> 00:20:23,369 Your brick walkway's not very comfortable, though. 393 00:20:24,871 --> 00:20:29,942 - Cailin, can I speak to you upstairs? - Man, that looks good. 394 00:20:29,976 --> 00:20:32,574 - Cool. Good thing it's for you, then. - Oh. 395 00:20:32,609 --> 00:20:34,513 You are quite the hostess. 396 00:20:34,547 --> 00:20:37,850 You made breakfast for... Dylan, is it? 397 00:20:37,884 --> 00:20:41,287 - Yeah, hey. How's it going? - Cailin, that looks delicious. 398 00:20:41,321 --> 00:20:42,821 Yours is in the oven, Mrs. Rizzoli. 399 00:20:42,889 --> 00:20:48,027 So, do you want to talk now or eat before your food gets cold? 400 00:20:53,133 --> 00:20:57,403 I wanted to scream when I saw my kitchen. 401 00:20:57,437 --> 00:21:01,073 Yeah, well, children push buttons you didn't even know you had. 402 00:21:01,141 --> 00:21:04,946 Well, she's not my child. She's an adult... child. 403 00:21:04,981 --> 00:21:05,944 You know, I read somewhere 404 00:21:05,979 --> 00:21:11,617 the brain isn't fully developed until 26, which explains a lot. 405 00:21:11,651 --> 00:21:14,720 Well, maybe Hope is right in treating her like a kid. 406 00:21:14,754 --> 00:21:19,598 All she did was have a couple of friends over and make a mess. 407 00:21:19,633 --> 00:21:23,262 - Which we cleaned up. - But she wasn't trying to get under your skin. 408 00:21:23,296 --> 00:21:26,198 She needs to learn. Set some boundaries. 409 00:21:26,232 --> 00:21:30,769 You know, I barely know her. I don't want her to hate me. 410 00:21:30,804 --> 00:21:32,471 Look, teenagers are like big Toddlers. 411 00:21:32,505 --> 00:21:37,209 You would see the cute Toddler in her if she was yours. 412 00:21:37,243 --> 00:21:39,711 Maura, she's a good kid. 413 00:21:40,280 --> 00:21:44,149 - And she worships you. - No, she doesn't. 414 00:21:44,184 --> 00:21:47,219 Yes, she does. Set some boundaries, then stick to them. 415 00:21:49,456 --> 00:21:52,358 Oh, crap. I am so late. 416 00:21:52,392 --> 00:21:54,927 Bye. Have a good day. 417 00:21:54,961 --> 00:21:56,395 Um, Cailin? 418 00:21:58,264 --> 00:22:02,101 I would appreciate it if you cleaned up after yourself. 419 00:22:02,135 --> 00:22:05,437 Sure. Yeah. I'll do it later. Bye. 420 00:22:05,505 --> 00:22:06,972 Bye. 421 00:22:08,341 --> 00:22:09,441 How was that? 422 00:22:11,778 --> 00:22:14,480 Good. 423 00:22:19,271 --> 00:22:22,224 I just don't understand how could she be so oblivious. 424 00:22:22,280 --> 00:22:24,597 Come on. I was a slob when I was 19. 425 00:22:24,665 --> 00:22:26,599 And I bet you didn't start color-coordinating your hangers 426 00:22:26,667 --> 00:22:28,934 - until you were in your 20s. - I was always neat. 427 00:22:28,969 --> 00:22:32,605 Okay. Cailin is a good person. She's a good student. 428 00:22:32,639 --> 00:22:34,307 Does she have to be a good cleaner, too? 429 00:22:34,374 --> 00:22:38,678 No. Yes. 430 00:22:38,745 --> 00:22:40,891 - Morning. Anything? - No. Still a Jane Doe. 431 00:22:40,926 --> 00:22:42,281 Frost and I went through all the tow records 432 00:22:42,316 --> 00:22:44,150 and parking tickets near the hockey rink. 433 00:22:44,217 --> 00:22:45,351 Nothing stands out. 434 00:22:45,385 --> 00:22:47,253 We're still no closer to finding that phantom car. 435 00:22:47,321 --> 00:22:49,088 Results on the gummy substance in the wound came back. 436 00:22:49,156 --> 00:22:51,590 The weapon had traces of paraffin, polyester fibers, 437 00:22:51,625 --> 00:22:54,160 - and clotrimazole on it. - What's clotrimazole? 438 00:22:54,194 --> 00:22:55,461 Anti-fungal cream. 439 00:22:55,495 --> 00:22:58,130 So our killer has jock itch or athlete's foot. 440 00:22:58,165 --> 00:23:01,100 Wait. Paraffin? Wax. 441 00:23:01,134 --> 00:23:03,169 Killer was a hockey player. 442 00:23:03,236 --> 00:23:05,004 A skater's shoelaces are made of polyester 443 00:23:05,072 --> 00:23:07,173 and then rubbed down with wax so that they don't fray. 444 00:23:07,207 --> 00:23:08,541 Uh, the weapon is not a shoelace. 445 00:23:08,575 --> 00:23:10,209 No, but... 446 00:23:10,243 --> 00:23:12,845 ...could be something used to tighten the laces. 447 00:23:12,913 --> 00:23:14,613 - Like what? - Skate hook. 448 00:23:14,648 --> 00:23:17,183 Maura, you said it had a hooked end. 449 00:23:17,217 --> 00:23:18,517 Could a skate hook be the murder weapon? 450 00:23:18,585 --> 00:23:22,621 Well, the puncture wound was 0.05 centimeters. 451 00:23:22,656 --> 00:23:25,424 That is consistent with it. It does have a blunt edge. 452 00:23:25,459 --> 00:23:27,927 I'd have to test one and compare it to the wound track of the victim. 453 00:23:27,961 --> 00:23:30,196 I'm gonna get a coffee. Anybody want anything? 454 00:23:30,230 --> 00:23:33,566 Yeah. I'd like a big jelly doughnut. I get really hungry 455 00:23:33,600 --> 00:23:35,334 when we talk about ripping apart someone's throat. 456 00:23:35,402 --> 00:23:37,770 Attaboy, Frost. 457 00:23:40,807 --> 00:23:44,844 - Hey, there. - Hello, Vince. 458 00:23:44,911 --> 00:23:47,880 What are you doing taking out the trash? 459 00:23:47,914 --> 00:23:52,451 - You want me to knock Stanley around? - No, I'm ... I'm just recycling. 460 00:23:53,954 --> 00:23:56,288 - Everything all right? - Yeah. 461 00:23:59,626 --> 00:24:04,296 You're not recycling. What are you doing, Angela? 462 00:24:04,331 --> 00:24:06,665 Sit down. 463 00:24:08,602 --> 00:24:12,938 I should have signed those divorce papers. I will now. 464 00:24:12,973 --> 00:24:17,176 - For all the good it'll do me. - Oh, boy. What happened? 465 00:24:17,210 --> 00:24:21,347 I don't want my kids to know any more bad stuff 466 00:24:21,381 --> 00:24:23,916 - about their father. - I'm a vault. 467 00:24:26,586 --> 00:24:28,854 He didn't pay our taxes. 468 00:24:28,889 --> 00:24:31,824 Uh-oh. How much do you owe? 469 00:24:33,460 --> 00:24:37,296 - $27,000. - That's a lot of cans. 470 00:24:37,364 --> 00:24:42,668 Yeah, but I have several jobs I'm doing, and ... and I'll find a way. 471 00:24:42,702 --> 00:24:44,804 - I-I always do. - You work hard enough. 472 00:24:44,871 --> 00:24:48,574 Let me loan it to you, interest-free. It's not a problem. 473 00:24:51,545 --> 00:24:53,179 I can't take your money, Vince. 474 00:24:56,983 --> 00:24:58,117 But thank you. 475 00:25:04,357 --> 00:25:06,492 I've tested every manufacturer's skate hook. 476 00:25:06,526 --> 00:25:09,595 - This is the last one. - What do you think? 477 00:25:09,629 --> 00:25:11,797 Well, it's consistent with the victim's wound 478 00:25:11,832 --> 00:25:13,466 in both depth and edge pattern. 479 00:25:13,500 --> 00:25:17,069 So, our victim and our murder weapon came out of that hockey rink. 480 00:25:18,538 --> 00:25:21,073 Maybe our killer did, too. 481 00:25:22,476 --> 00:25:23,876 So, how many people were at the rink 482 00:25:23,910 --> 00:25:25,744 when the first responders showed up? 483 00:25:25,812 --> 00:25:28,948 58 parents, 30 kids, 2 coaches, and 5 rink employees. 484 00:25:28,982 --> 00:25:32,084 We ran them all. Only crazy hockey mom Mary had a record. 485 00:25:32,118 --> 00:25:34,386 And who here thinks she's the killer? 486 00:25:34,855 --> 00:25:38,824 A skate hook is a weapon of opportunity. If you're killing somebody with that, 487 00:25:38,859 --> 00:25:40,826 in a public place, you're not planning this. 488 00:25:40,861 --> 00:25:42,461 Yeah, and why was our victim 489 00:25:42,496 --> 00:25:44,697 pretending to be a helmet-pad saleswoman? 490 00:25:44,731 --> 00:25:46,866 And what's with all the sweat analyzing? 491 00:25:46,900 --> 00:25:49,235 She's looking for something. Or maybe someone. 492 00:25:49,269 --> 00:25:51,270 Yeah, you can get DNA from sweat. 493 00:25:51,304 --> 00:25:53,873 Only kids were wearing them, so maybe she was looking for a kid. 494 00:25:53,907 --> 00:25:57,877 Maybe. Okay, let's go back to my missing-car theory. 495 00:25:57,911 --> 00:26:00,179 He killer didn't want the victim to be identified, 496 00:26:00,213 --> 00:26:04,483 - so if she had a car, he got rid of it. - Harbor is right near the rink. 497 00:26:04,551 --> 00:26:07,052 Best place to deep-six a car is the bottom of the sea. 498 00:26:07,120 --> 00:26:10,256 And we can't call the dive team and have them search the entire harbor. 499 00:26:10,290 --> 00:26:11,624 No, but we could ask them to search the end of pier 21. 500 00:26:11,691 --> 00:26:13,926 Somebody's in a guessing mood today. 501 00:26:13,960 --> 00:26:16,545 It's more than a guess. Road construction has all 502 00:26:16,546 --> 00:26:19,131 the streets in that area shut down except the one to pier 21. 503 00:26:19,199 --> 00:26:20,499 And that area is abandoned, too. 504 00:26:20,534 --> 00:26:22,535 Nobody would see you push a car off a pier. 505 00:26:22,569 --> 00:26:26,739 And while we're bothering the dive team, we might as well bring everybody in 506 00:26:26,773 --> 00:26:29,074 who had access to a skate hook, 507 00:26:29,109 --> 00:26:30,509 including parents and ice-rink employees. 508 00:26:30,544 --> 00:26:33,546 And we can rule out kids and coaches 'cause they were on or near the ice. 509 00:26:33,613 --> 00:26:36,048 That's still 65 people. Who's gonna do all those interviews? 510 00:26:36,082 --> 00:26:38,617 - Hey, Frankie. - Hey. 511 00:26:38,652 --> 00:26:40,386 What are you doing today? 512 00:26:40,420 --> 00:26:41,921 How would you feel about doing some interviews 513 00:26:41,955 --> 00:26:43,756 - for the hockey-rink homicide we're working? - Love to. 514 00:26:43,790 --> 00:26:47,760 Yeah, I need divers in the water off pier 21. Looking for a car. 515 00:26:47,794 --> 00:26:49,428 - Yeah. - You want a description? 516 00:26:49,462 --> 00:26:51,263 How about you let me know if you find more than one? 517 00:26:51,298 --> 00:26:54,400 Thank you. 518 00:26:54,467 --> 00:26:56,368 Frankie, make 65 copies of that. 519 00:26:56,403 --> 00:26:59,772 - Okay. Why? - Yeah, why? 520 00:26:59,806 --> 00:27:01,106 'Cause we haven't had a break in this case, 521 00:27:01,141 --> 00:27:03,242 and it's time we got creative. 522 00:27:04,244 --> 00:27:05,611 Take a look at this photo, would you? 523 00:27:07,914 --> 00:27:11,183 - Do you recognize her? - I don't. Sorry. 524 00:27:17,223 --> 00:27:18,257 Take another look. 525 00:27:21,194 --> 00:27:23,896 I just said I've never seen her. You don't listen. 526 00:27:23,930 --> 00:27:25,030 Can I go? 527 00:27:34,174 --> 00:27:37,643 Korsak. Where? 528 00:27:37,677 --> 00:27:41,146 - I'm on the way. - Jane felt sorry for Frankie. 529 00:27:41,181 --> 00:27:42,648 She's helping him finish the interviews. 530 00:27:42,716 --> 00:27:45,684 Divers found a late-model Ford Focus off pier 21. 531 00:27:45,719 --> 00:27:47,653 They're pulling it out of the drink now. 532 00:27:47,687 --> 00:27:50,456 - Should I tell Jane? - Only if you want to switch places with her. 533 00:27:50,490 --> 00:27:53,158 I'd rather watch the big crane pull the car out of the ocean. 534 00:27:53,193 --> 00:27:54,293 Is that so wrong? 535 00:27:54,327 --> 00:27:55,794 No. Come on. 536 00:28:21,156 --> 00:28:24,459 - This is so cool. - Wouldn't it be great 537 00:28:24,570 --> 00:28:27,616 if there were a couple of lobsters in there? 538 00:28:33,468 --> 00:28:36,437 Cannot believe I told Frankie I would help him. 539 00:28:36,471 --> 00:28:38,105 I don't ever want to talk to another hockey parent 540 00:28:38,139 --> 00:28:40,707 as long as I live. 541 00:28:40,775 --> 00:28:43,744 Oh! Angela's pick-me-ups. 542 00:28:43,778 --> 00:28:47,414 Well, ma, I do hope you're not selling speed to the secretarial pool. 543 00:28:47,449 --> 00:28:52,352 - No, you know, it's that 3:00 slump. - And Stanley doesn't mind? 544 00:28:52,387 --> 00:28:54,688 I'm filling a need. I'm not taking his business. 545 00:28:57,292 --> 00:28:59,793 Okay, ma, enough. What's going on? 546 00:28:59,828 --> 00:29:01,528 It isn't anything I want to talk about. 547 00:29:01,563 --> 00:29:03,864 You'd tell me if you were in trouble, right? 548 00:29:03,898 --> 00:29:06,733 Yeah. Jane, I just enjoy baking, okay? 549 00:29:09,170 --> 00:29:11,138 Okay. 550 00:29:13,458 --> 00:29:15,259 Maybe she just doesn't want to burden you. 551 00:29:15,293 --> 00:29:17,795 There are certain things my mother will not talk about. 552 00:29:17,829 --> 00:29:20,698 Money problems is at the top of that list. 553 00:29:20,732 --> 00:29:22,700 Speaking of problems, 554 00:29:22,734 --> 00:29:25,035 have you talked to Cailin in the last five seconds? 555 00:29:25,070 --> 00:29:26,537 Well, I told her she has to check in with me 556 00:29:26,571 --> 00:29:30,574 - every 30 minutes. - Okay. No. 557 00:29:30,609 --> 00:29:32,243 You're the one with the problem. 558 00:29:32,277 --> 00:29:34,778 Me? Well, I'm just trying to create boundaries. 559 00:29:34,813 --> 00:29:37,348 Give her what she wants... a relationship. 560 00:29:37,382 --> 00:29:41,886 Okay, she came to you as a big sister, not as another mother. 561 00:29:44,422 --> 00:29:48,192 - Hey, Frost. What's up? - Jane, I think we found the victim's car. 562 00:29:48,260 --> 00:29:50,528 That's great. 563 00:29:50,562 --> 00:29:54,131 There's a purse... and a wallet and a cellphone. 564 00:29:54,166 --> 00:29:56,367 Yeah, it's the victim's. 565 00:29:56,401 --> 00:29:58,335 Found her no-drip helmet-pad sales case. 566 00:29:58,370 --> 00:30:01,472 - Okay. What's her name? - Carla Dalton, 42 years old. 567 00:30:01,506 --> 00:30:03,474 She has a Rhode Island driver's license. 568 00:30:03,508 --> 00:30:08,579 And a Cohasset address. Hey. We have a parking permit. 569 00:30:08,613 --> 00:30:11,815 Looks like she worked at Easton Labs. 570 00:30:11,850 --> 00:30:15,486 Easton Labs? Maybe they make helmet pads. 571 00:30:15,520 --> 00:30:17,555 Mm. No, no. Easton Labs is a pharmaceutical company. 572 00:30:17,589 --> 00:30:20,257 They make drugs for neurological diseases. 573 00:30:20,292 --> 00:30:21,825 Carla Dalton was an M.D. 574 00:30:21,893 --> 00:30:23,227 She was Easton Labs' director of clinical research. 575 00:30:23,261 --> 00:30:25,529 Tell Frankie to go with Korsak to her residence. 576 00:30:25,564 --> 00:30:28,165 - You meet me at Easton Labs. - Will do. 577 00:30:28,200 --> 00:30:32,736 Our victim has a name ... Dr. Carla Dalton. 578 00:30:37,842 --> 00:30:39,643 Oh, god. 579 00:30:39,678 --> 00:30:45,015 Yes, that's Dr. Dalton. She was a wonderful woman. 580 00:30:45,083 --> 00:30:47,751 Was she based here in Boston? 581 00:30:47,819 --> 00:30:50,821 No. Um, she was only in this office for a few months. 582 00:30:50,855 --> 00:30:52,656 Our headquarters are in New York. 583 00:30:52,691 --> 00:30:56,293 But I supervised her research, so we talked frequently. 584 00:30:56,328 --> 00:30:57,761 Do you know if she was married? 585 00:30:57,796 --> 00:31:00,698 No, she wasn't. No children, either, 586 00:31:00,732 --> 00:31:03,000 which is probably why she was such a dedicated researcher. 587 00:31:03,034 --> 00:31:04,635 What kind of research was she doing? 588 00:31:04,669 --> 00:31:06,737 Her passion was Huntington's disease. 589 00:31:06,771 --> 00:31:10,040 Huntington's is an incurable hereditary brain disorder 590 00:31:10,075 --> 00:31:12,376 that damages nerve cells and incapacitates you. 591 00:31:12,410 --> 00:31:16,046 - It's fatal. - Did Dr. Dalton have Huntington's? 592 00:31:16,081 --> 00:31:18,616 I never asked. She once told me that her sister had it. 593 00:31:18,650 --> 00:31:20,618 We should have Maura do a blood test, find out. 594 00:31:20,652 --> 00:31:22,987 Do you know what Dr. Dalton was working on 595 00:31:23,021 --> 00:31:25,656 - at the time of her death? - She was conducting drug trials. 596 00:31:25,690 --> 00:31:27,891 She was determined to find a cure for Huntington's. 597 00:31:29,227 --> 00:31:31,795 Do you have any idea why Dr. Dalton would be 598 00:31:31,796 --> 00:31:35,933 attending boys' hockey games and distributing these? 599 00:31:35,967 --> 00:31:38,402 I have no idea. 600 00:31:38,470 --> 00:31:42,172 These don't have anything to do with her research. 601 00:31:42,207 --> 00:31:44,508 Is there any reason that she would be collecting samples 602 00:31:44,542 --> 00:31:47,144 of perspiration from adolescent boys? 603 00:31:47,178 --> 00:31:48,579 Well, that's the group that she was focused on, 604 00:31:48,613 --> 00:31:51,148 but the only way to detect Huntington's is with a blood test. 605 00:31:51,182 --> 00:31:55,352 So all of her subjects were adolescent boys ages 12 to 14? 606 00:31:55,387 --> 00:31:58,422 Yes. She said she wanted to study juveniles. 607 00:31:58,456 --> 00:32:00,758 Seems like a pretty specific sample group. 608 00:32:00,792 --> 00:32:05,329 Yes, it is, but Dr. Dalton insisted. 609 00:32:05,764 --> 00:32:09,233 Excuse me. It's Korsak. 610 00:32:09,267 --> 00:32:11,201 Please, feel free to use our conference room. 611 00:32:11,236 --> 00:32:13,837 Thank you for your time. We're very sorry for your loss. 612 00:32:17,442 --> 00:32:18,742 Hey, Korsak. You at her apartment? 613 00:32:18,777 --> 00:32:19,877 Yeah, but somebody got here first. 614 00:32:19,944 --> 00:32:21,345 They left her research notebooks, 615 00:32:21,413 --> 00:32:24,048 - but the computer's gone. - Well, whoever tossed her apartment 616 00:32:24,082 --> 00:32:25,916 probably had something to do with the murder. 617 00:32:25,984 --> 00:32:29,119 We'll pack everything up. The killer might have missed something. 618 00:32:29,154 --> 00:32:31,679 - Okay, that's a lot of helmet pads. - What? 619 00:32:31,714 --> 00:32:34,158 Used no-drip helmet pads ... hundreds of them. 620 00:32:36,961 --> 00:32:41,231 So, Carla did drug trials in Miami, Annapolis, Houston, 621 00:32:41,266 --> 00:32:42,366 Corpus Christi, Portland, 622 00:32:42,434 --> 00:32:44,401 Seattle, and Boston, which is the same places 623 00:32:44,469 --> 00:32:46,737 that she collected the sweaty helmet pads for. 624 00:32:46,771 --> 00:32:48,906 And every city she picked was near an ocean. 625 00:32:48,940 --> 00:32:53,711 Yeah. She was focused on three things ... 626 00:32:53,778 --> 00:32:56,947 12- to 14-year-old male hockey players, 627 00:32:56,981 --> 00:32:59,917 Huntington's disease, and coastal cities. 628 00:33:02,821 --> 00:33:04,955 She was looking for somebody ... 629 00:33:04,989 --> 00:33:07,191 someone connected to these three things. 630 00:33:07,225 --> 00:33:11,762 So, Dr. Carla Dalton did not have the genetic marker for Huntington's. 631 00:33:11,796 --> 00:33:15,265 What do you make of her data from her drug trials? 632 00:33:15,333 --> 00:33:18,736 Well, let's see. 633 00:33:18,803 --> 00:33:21,472 The research subjects are all anonymous. 634 00:33:21,506 --> 00:33:25,642 They all have a number and identifying information, like this. 635 00:33:25,677 --> 00:33:28,445 The subject is a 13-year-old boy from Boston 636 00:33:28,513 --> 00:33:30,447 who likes skateboarding and science fiction. 637 00:33:30,515 --> 00:33:34,618 Okay. Why is this boy circled? 14-year-old from Boston. 638 00:33:34,652 --> 00:33:37,855 Enjoys hockey and sailing. Where are the helmet pads from Boston? 639 00:33:37,889 --> 00:33:39,656 Not much use. They were in the trunk of her car. 640 00:33:39,691 --> 00:33:42,459 Hmm, how odd ... she was running DNA 641 00:33:42,494 --> 00:33:44,995 she extracted from sweat in the helmet pads 642 00:33:45,029 --> 00:33:47,631 against DNA from her Huntington's test subjects. 643 00:33:47,699 --> 00:33:49,967 And this is even odder. 644 00:33:50,001 --> 00:33:52,369 - What? - She's comparing the results to her own DNA. 645 00:33:52,437 --> 00:33:55,072 I got more info on Carla Dalton. 646 00:33:55,106 --> 00:33:56,774 She was originally from Newport, Rhode Island. 647 00:33:56,841 --> 00:33:58,776 CSRU is pulling prints from the submerged car 648 00:33:58,843 --> 00:34:01,645 to compare to the 65 people you and Frankie interviewed. 649 00:34:01,679 --> 00:34:03,647 Well, how did you get the prints from the parents 650 00:34:03,681 --> 00:34:04,922 and the rink employees? 651 00:34:04,923 --> 00:34:06,784 Jane had them all handle a photo of the victim. 652 00:34:06,818 --> 00:34:08,051 Hmm. Genius. 653 00:34:08,086 --> 00:34:11,522 There's a date engraved on this sailboat charm. 654 00:34:11,556 --> 00:34:13,524 July 17, 2001. 655 00:34:13,558 --> 00:34:17,194 July 17th. Hang on. I just saw that. 656 00:34:17,228 --> 00:34:19,363 Frost, bring up Carla's phone records for July 17th. 657 00:34:19,397 --> 00:34:21,532 Did she call anyone? 658 00:34:21,566 --> 00:34:25,202 A few Boston numbers and a call to Rhode Island. 659 00:34:26,905 --> 00:34:28,472 Go back a year. 660 00:34:31,276 --> 00:34:32,843 She called the same Rhode Island number. 661 00:34:32,877 --> 00:34:34,845 Go back another year. 662 00:34:36,147 --> 00:34:39,850 - There it is again. - Run it. 663 00:34:39,884 --> 00:34:43,520 It's registered to a Jonathan McKnight. 664 00:34:43,555 --> 00:34:45,322 Yes, hello. 665 00:34:45,356 --> 00:34:49,359 This is Detective Jane Rizzoli from Boston homicide. 666 00:34:49,394 --> 00:34:50,961 Oh, you are? 667 00:34:50,995 --> 00:34:56,633 Well, we're investigating the murder of Dr. Carla Dalton. 668 00:34:56,668 --> 00:34:59,269 Well, I'm very sorry to hear that. 669 00:34:59,337 --> 00:35:02,873 Uh, yes. Yeah, tomorrow morning would be fine. 670 00:35:02,907 --> 00:35:05,876 Okay. Thank you very much, Sergeant. 671 00:35:05,944 --> 00:35:07,211 Sergeant? 672 00:35:07,245 --> 00:35:09,513 Jonathan McKnight is a retired homicide Detective. 673 00:35:09,581 --> 00:35:11,281 He knew Carla, and he wants to talk to us tomorrow. 674 00:35:21,433 --> 00:35:23,934 I always worried that Carla was right ... 675 00:35:23,969 --> 00:35:26,637 this is how it would end. 676 00:35:26,671 --> 00:35:33,277 - How... what would end? - I met Carla 12 years ago. 677 00:35:34,779 --> 00:35:36,947 This is Carla with her sister, Bridget. 678 00:35:36,982 --> 00:35:43,153 Bridget, her husband, Michael, and their 2-year-old son, Todd. 679 00:35:43,188 --> 00:35:46,290 All died in a boating accident, July 17, 2001. 680 00:35:46,324 --> 00:35:48,826 Well, wait. You're a retired homicide Detective. 681 00:35:48,860 --> 00:35:50,995 Why would you be investigating a boating accident? 682 00:35:51,029 --> 00:35:53,597 Carla was convinced it wasn't an accident. 683 00:35:55,066 --> 00:35:58,502 - Did you find the bodies? - Only Bridget's body washed up. 684 00:35:58,536 --> 00:36:00,304 - What was the cause of death? - Drowning. 685 00:36:00,338 --> 00:36:02,206 And what did Carla think happened 686 00:36:02,240 --> 00:36:04,341 to her brother-in-law and her nephew? 687 00:36:04,376 --> 00:36:05,643 She was convinced that Michael killed his wife, 688 00:36:05,677 --> 00:36:07,311 faked his own death so he could take their son. 689 00:36:08,380 --> 00:36:10,446 What did you think? 690 00:36:11,516 --> 00:36:13,517 That she didn't have any proof. 691 00:36:13,551 --> 00:36:16,987 Did Carla know if Michael ever threatened her sister? 692 00:36:17,022 --> 00:36:18,455 She said there was tension in the marriage, 693 00:36:18,490 --> 00:36:21,358 that ... that Bridget had some terrible illness. 694 00:36:21,393 --> 00:36:23,127 - Huntington's disease. - Yes, that's it. 695 00:36:23,161 --> 00:36:24,328 It's passed down from the mother. 696 00:36:24,362 --> 00:36:26,664 Bridget's son has a 50/50 chance of inheriting it. 697 00:36:26,698 --> 00:36:28,265 The intersecting circles. 698 00:36:29,334 --> 00:36:32,937 14-year-old boy who played hockey and lived near the ocean. 699 00:36:33,004 --> 00:36:34,705 Carla was looking for her nephew. 700 00:36:34,739 --> 00:36:38,175 Oh, yeah. She was obsessed with finding Todd 701 00:36:38,209 --> 00:36:40,344 and bringing Michael to justice. 702 00:36:41,680 --> 00:36:43,047 I wanted to help her. I... 703 00:36:44,749 --> 00:36:48,419 There was nothing to go on. 704 00:36:48,453 --> 00:36:50,921 Why would Michael stage a boating accident? 705 00:36:50,956 --> 00:36:53,724 I mean, there are easier ways to leave your spouse and get custody. 706 00:36:53,758 --> 00:36:57,361 Well, after Michael's presumed drowning, the investment firm he worked for 707 00:36:57,395 --> 00:37:00,664 said he was under investigation for embezzling millions. 708 00:37:00,699 --> 00:37:03,233 So get rid of your wife, take your son and the money, 709 00:37:03,268 --> 00:37:06,003 and no one will look for you if you're dead. 710 00:37:06,037 --> 00:37:09,840 Did Michael have any connection to hockey? 711 00:37:09,874 --> 00:37:12,509 He played semi-pro. He was a real fanatic. 712 00:37:12,544 --> 00:37:13,811 He'd dress that boy in hockey shirts 713 00:37:13,845 --> 00:37:15,946 and had him on skates as soon as he could walk. 714 00:37:15,981 --> 00:37:17,781 You never change your hobbies, 715 00:37:17,816 --> 00:37:21,251 and Michael had two of them ... sailing and hockey. 716 00:37:21,286 --> 00:37:26,924 - Do you have Michael's prints on file? - Michael Leahy. Right here. 717 00:37:32,497 --> 00:37:35,699 This is everyone we interviewed. 718 00:37:35,734 --> 00:37:38,135 That one. Load that one up, Frankie. 719 00:37:41,072 --> 00:37:42,539 Those are Michael Leahy's prints, all right. 720 00:37:42,574 --> 00:37:45,976 Pull up the DMV photo on the ones that match. 721 00:37:46,011 --> 00:37:48,545 Doug Pierce. You recognize him? 722 00:37:48,580 --> 00:37:49,847 Hmm. Maybe. 723 00:37:50,949 --> 00:37:53,083 He's had surgery. 724 00:37:53,118 --> 00:37:55,252 His eyes are similar and so are his ears. 725 00:37:55,286 --> 00:37:57,254 This is the same man. 726 00:37:57,288 --> 00:37:59,490 So Doug Pierce is Michael Leahy. 727 00:38:01,393 --> 00:38:02,860 We got him. 728 00:38:06,464 --> 00:38:07,931 Doug Pierce remarried, 729 00:38:07,966 --> 00:38:11,068 I bet wife number two has no idea he murdered wife number one. 730 00:38:11,102 --> 00:38:12,202 He keeps a low profile. 731 00:38:12,270 --> 00:38:14,671 Works as an investment adviser from his home. 732 00:38:14,706 --> 00:38:16,106 I sent uniforms, but he won't be there. 733 00:38:16,141 --> 00:38:19,209 - Guy's on the run. - Okay. All right, thanks. 734 00:38:19,244 --> 00:38:22,046 His son, who has perfect attendance, didn't go to school today. 735 00:38:23,214 --> 00:38:26,316 Why would he voluntarily come in and do an interview with me? 736 00:38:26,351 --> 00:38:28,352 I remember Doug Pierce. He was calm. 737 00:38:28,386 --> 00:38:29,520 Well, he was buying time. 738 00:38:29,554 --> 00:38:31,522 If he didn't show up, we'd know it was him. 739 00:38:31,556 --> 00:38:34,792 This way, he keeps us investigating, and he gets a head start. 740 00:38:34,826 --> 00:38:36,093 He knows we've got him on a watch list at the airport. 741 00:38:36,127 --> 00:38:39,163 Do a search. See if Doug Pierce is a registered boat owner. 742 00:38:44,903 --> 00:38:46,637 What do you know? 743 00:38:46,671 --> 00:38:50,140 - You're not going with us. - Yes, I am. 744 00:38:50,175 --> 00:38:51,442 What are you gonna do if he starts to run? 745 00:38:51,476 --> 00:38:53,610 Hobble. 746 00:38:54,913 --> 00:38:56,580 Thank you. 747 00:38:58,683 --> 00:39:02,219 - This is gonna be awesome. - Yeah. Not much wind. 748 00:39:02,253 --> 00:39:06,056 - No sign of Michael. - The hatch is open. He's down below. 749 00:39:06,091 --> 00:39:10,060 Frankie, get the kid and the wife off, fast as you can. Ready? 750 00:39:10,095 --> 00:39:12,262 Boston police! Get off the boat! 751 00:39:12,297 --> 00:39:14,698 - Why? - Step off the boat, Mrs. Pierce. 752 00:39:14,766 --> 00:39:16,700 - Wait. What's going on? - Mom ... 753 00:39:16,768 --> 00:39:17,868 - Luke, come on. - You, too. Come on. 754 00:39:17,902 --> 00:39:19,369 Okay. Go, go, go. Let's go. Come on. 755 00:39:20,271 --> 00:39:23,574 - Don't move. - It's over, Michael. 756 00:39:26,111 --> 00:39:28,946 Michael? What? You have the wrong man. 757 00:39:28,980 --> 00:39:30,180 Carla saw you at the ice rink? 758 00:39:30,215 --> 00:39:32,449 Or did you go after her after you saw her? 759 00:39:35,353 --> 00:39:41,692 - You saw her. - Why couldn't she just let me be? 760 00:39:44,863 --> 00:39:47,030 She was watching the game, wasn't she? 761 00:39:47,065 --> 00:39:49,633 Hoping one of those boys was her nephew. 762 00:39:49,701 --> 00:39:50,701 Oh! Whoo! 763 00:39:50,768 --> 00:39:52,136 Like a freaking bloodhound. 764 00:39:52,170 --> 00:39:56,140 12 years later, she tracks me down, 765 00:39:56,174 --> 00:39:58,842 shows up like a ghost at my son's game, wrecking my life. 766 00:40:02,046 --> 00:40:06,383 Just like her damn sister. 767 00:40:06,417 --> 00:40:08,952 You know how she found you? 768 00:40:08,987 --> 00:40:11,188 You signed your son up for her drug trial. 769 00:40:11,256 --> 00:40:14,591 Five years she spent comparing her DNA to hundreds of boys 770 00:40:14,626 --> 00:40:16,360 trying to find her sister's son. 771 00:40:16,394 --> 00:40:17,394 While also trying to find a cure for Huntington's. 772 00:40:17,462 --> 00:40:18,595 Now, that's a good person. 773 00:40:18,630 --> 00:40:20,597 Dad, why are they talking about Huntington's? 774 00:40:20,632 --> 00:40:24,268 - How do they know? - Sheila, get Luke the hell out of here. 775 00:40:24,302 --> 00:40:26,303 No, dad, what's happening? Who's Carla? 776 00:40:26,337 --> 00:40:27,871 What did you tell him when he cried out for his mother? 777 00:40:27,906 --> 00:40:29,239 His mother? She abandoned him. 778 00:40:29,274 --> 00:40:31,041 I am his mother. 779 00:40:31,075 --> 00:40:33,443 Sheila, shut up and get him the hell out of here! 780 00:40:33,478 --> 00:40:34,711 Come on. No, dad ... 781 00:40:34,746 --> 00:40:36,864 - Michael Leahy, you are under arrest - Dad! Dad! 782 00:40:36,865 --> 00:40:41,451 for the murders of Carla Dalton and Bridget Dalton Leahy. 783 00:40:45,623 --> 00:40:49,560 I can still hear that poor kid yelling, "dad!" 784 00:40:49,627 --> 00:40:54,431 Carla was so close. So tragic. 785 00:40:54,465 --> 00:40:57,067 But it's beautiful, too, how much she loved her sister. 786 00:40:59,437 --> 00:41:01,705 - Hey. - Hey. 787 00:41:03,107 --> 00:41:05,175 I'm guessing you're not gonna offer me a glass of wine. 788 00:41:07,845 --> 00:41:09,813 We could pretend it's France. 789 00:41:09,847 --> 00:41:12,382 It's okay. I got a guy that can buy me a six-pack. 790 00:41:13,484 --> 00:41:17,521 - I'm kidding. - I hear you're a good cook. 791 00:41:17,555 --> 00:41:19,723 Yeah. You want me to make you something? 792 00:41:19,791 --> 00:41:21,291 Are you planning to clean up after yourself? 793 00:41:21,326 --> 00:41:23,326 Is that part of the deal? 794 00:41:25,663 --> 00:41:29,800 - No. - We could order takeout. 795 00:41:29,867 --> 00:41:31,313 You could help me throw out the boxes. 796 00:41:31,356 --> 00:41:33,483 - Deal. - Yeah. 797 00:41:33,518 --> 00:41:35,454 Deal. 798 00:41:37,524 --> 00:41:40,198 sync & correction by f1nc0 ~ addic7ed.com ~ 65191

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.