Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,549 --> 00:00:08,508
[birds chirping]
2
00:00:08,550 --> 00:00:11,219
[cow moos]
3
00:00:11,261 --> 00:00:14,723
[bell dings]
4
00:00:21,104 --> 00:00:23,606
- You're finding inner peace.
5
00:00:23,648 --> 00:00:25,442
Find it.
6
00:00:25,483 --> 00:00:28,069
Do it.
Do it.
7
00:00:30,655 --> 00:00:33,491
[fly buzzes]
8
00:00:33,533 --> 00:00:36,536
What is the meaning of life?
9
00:00:36,578 --> 00:00:39,581
Also, what is that smell?
10
00:00:39,622 --> 00:00:43,251
How common is male pattern
baldness among monks?
11
00:00:43,293 --> 00:00:45,545
Ugh! How much longer do
I have to sit here?
12
00:00:45,587 --> 00:00:46,880
I'm just gonna do it.
I'm--
13
00:00:46,921 --> 00:00:49,174
Shut up. Stop talking--
pee my pants--
14
00:00:49,215 --> 00:00:50,800
in your brain--
they won't even know.
15
00:00:50,842 --> 00:00:52,802
Bears, beets,
"Battlestar Galactica."
16
00:00:52,844 --> 00:00:54,387
Oh, my God, can we please
literally go anywhere else?
17
00:00:54,429 --> 00:00:56,556
Silence the chatter.
Bjork, Bjork, Bjork.
18
00:00:56,598 --> 00:00:59,517
Shut up, brain!
Shut up!
19
00:01:00,477 --> 00:01:02,270
Gah!
20
00:01:02,312 --> 00:01:03,772
[Nicky Blitz' "Blast Off"]
21
00:01:03,813 --> 00:01:05,899
- * Getting too close,
better pull on back *
22
00:01:05,940 --> 00:01:07,484
- What if I travel the world,
23
00:01:07,525 --> 00:01:10,070
exploring what makes some
places happier than others?
24
00:01:10,111 --> 00:01:12,072
- * Need a one-two *
25
00:01:12,113 --> 00:01:14,282
- I'm looking at the ways
that where we are...
26
00:01:14,324 --> 00:01:15,909
- * Yeah, I'm a-comin',
I'm a-comin' *
27
00:01:15,950 --> 00:01:17,243
- Affect who we are.
28
00:01:17,285 --> 00:01:18,370
- * Whoo, I'm a-comin' *
29
00:01:18,411 --> 00:01:20,288
* I'm a-comin', yeah *
30
00:01:20,997 --> 00:01:23,208
- It's been said that
the search for happiness
31
00:01:23,249 --> 00:01:25,877
is the chief source
of unhappiness.
32
00:01:25,919 --> 00:01:28,004
- * I'm a-comin',
I'm a-comin' *
33
00:01:28,046 --> 00:01:29,756
- Well, that's okay.
34
00:01:29,798 --> 00:01:33,885
I'm already unhappy,
so I've got nothing to lose.
35
00:01:33,927 --> 00:01:35,512
- * Let's blast off *
36
00:01:35,553 --> 00:01:37,681
* Let's blast off
blast off *
37
00:01:51,152 --> 00:01:54,114
[upbeat music]
38
00:01:54,155 --> 00:01:57,283
* *
39
00:01:57,325 --> 00:02:02,205
- Oh, man, this view is insane.
40
00:02:05,458 --> 00:02:09,546
Chiang Mai, Thailand's
rose of the north,
41
00:02:09,587 --> 00:02:12,257
a 700-year-old holy city
42
00:02:12,298 --> 00:02:16,886
boasting 300 Buddhist
temples, and...
43
00:02:16,928 --> 00:02:18,972
You want to get
massaged by an ex-con?
44
00:02:19,014 --> 00:02:20,515
I know just the place.
45
00:02:22,851 --> 00:02:24,811
Where the sacred
and the profane exists
46
00:02:24,853 --> 00:02:28,732
side-by-side in fantastically
strange matrimony.
47
00:02:28,773 --> 00:02:31,609
I never thought I'd see
someone vacuuming
48
00:02:31,651 --> 00:02:34,446
a Buddhist temple
in a Tupac t-shirt.
49
00:02:36,364 --> 00:02:37,741
Some Buddhist dogs.
50
00:02:39,367 --> 00:02:41,536
These dogs are
so in the moment.
51
00:02:44,581 --> 00:02:47,667
Now, I've visited Thailand
before as a tourist,
52
00:02:47,709 --> 00:02:49,627
but I'm back because
this is the most
53
00:02:49,669 --> 00:02:51,963
joyful place I've ever been.
54
00:02:52,005 --> 00:02:54,799
And I've only just
scratched the surface.
55
00:02:54,841 --> 00:02:56,676
* *
56
00:03:02,682 --> 00:03:04,100
- In Thailand,
it's just the normal way
57
00:03:04,142 --> 00:03:06,019
to interact with everyone.
58
00:03:06,061 --> 00:03:09,898
- Abroad, maybe you would
have that close up right away.
59
00:03:09,939 --> 00:03:12,859
Like, don't enter my
space and enter my world.
60
00:03:12,901 --> 00:03:15,737
As a Thai, I feel like
they're very kind.
61
00:03:15,779 --> 00:03:18,740
- Thais have names
for 13 kinds of smiles.
62
00:03:22,660 --> 00:03:24,746
- That's known as
the yim thak taai.
63
00:03:27,999 --> 00:03:31,628
- That one's the yim
thang namm taa, I think.
64
00:03:31,670 --> 00:03:32,587
Maybe.
65
00:03:36,508 --> 00:03:38,760
- No.
That's the exact same smile.
66
00:03:38,802 --> 00:03:39,803
Stop it.
67
00:03:42,681 --> 00:03:44,391
- That one's called the--
68
00:03:44,432 --> 00:03:45,850
oh, I don't know.
69
00:03:46,935 --> 00:03:47,936
I give up.
70
00:03:47,977 --> 00:03:49,437
- [laughs]
71
00:03:51,981 --> 00:03:55,068
- Thais excel at a
specific kind of happiness,
72
00:03:55,110 --> 00:03:57,529
different from
Icelandic resiliency
73
00:03:57,570 --> 00:03:59,364
or Ghanaian optimism.
74
00:03:59,406 --> 00:04:03,243
[upbeat jazz music]
75
00:04:03,284 --> 00:04:06,121
Each year, Gallup asks folks
around the world questions
76
00:04:06,162 --> 00:04:08,748
like, "Did you smile or
laugh a lot yesterday?"
77
00:04:08,790 --> 00:04:12,002
And, "Did you learn or do
something interesting?"
78
00:04:12,043 --> 00:04:15,130
It's known as
a positive emotions poll.
79
00:04:15,171 --> 00:04:16,756
[all shouting]
80
00:04:16,798 --> 00:04:19,092
Thais report
extremely high levels
81
00:04:19,134 --> 00:04:21,720
of enjoyment,
low levels of sadness,
82
00:04:21,761 --> 00:04:24,764
and are constantly
trying new things.
83
00:04:24,806 --> 00:04:26,558
These people know
how to have fun
84
00:04:26,599 --> 00:04:28,685
for the sake of freaking fun.
85
00:04:29,519 --> 00:04:31,521
So I'm in Thailand
to find out,
86
00:04:31,563 --> 00:04:35,066
do I just need to learn
to enjoy myself?
87
00:04:35,108 --> 00:04:37,777
To get started,
Best Chitsanupong
88
00:04:37,819 --> 00:04:41,322
is the poor sap tasked with
having to explain fun to me.
89
00:04:42,449 --> 00:04:45,076
And I'm about to
ruin her close-up.
90
00:04:45,118 --> 00:04:46,494
Hey, there.
91
00:04:46,536 --> 00:04:48,580
both: Hi!
- Rainn.
92
00:04:48,621 --> 00:04:50,290
- Nice to see you. I'm Best.
Nice to meet you.
93
00:04:50,331 --> 00:04:51,624
- Best, it's so
nice to meet you.
94
00:04:51,666 --> 00:04:53,209
Best and Rainn.
- Yeah.
95
00:04:53,251 --> 00:04:54,419
- Those are some good names.
96
00:04:54,461 --> 00:04:56,046
So where--where
are you taking me?
97
00:04:56,087 --> 00:04:58,757
- I'm going to take you
to one of the--my secret,
98
00:04:58,798 --> 00:05:01,217
but it's not really secret,
because it's so amazing
99
00:05:01,259 --> 00:05:02,302
that everyone knows it.
[laughs]
100
00:05:02,344 --> 00:05:04,012
- OK.
All right.
101
00:05:04,054 --> 00:05:05,305
Sounds intriguing.
102
00:05:05,347 --> 00:05:06,264
Hey, Kyle.
How's it going, man?
103
00:05:06,306 --> 00:05:07,265
- What's up, brother?
104
00:05:07,307 --> 00:05:08,725
* *
105
00:05:08,767 --> 00:05:09,726
Wow.
Look at this.
106
00:05:09,768 --> 00:05:11,311
Please.
- Thank you.
107
00:05:11,353 --> 00:05:13,480
Welcome.
- OK.
108
00:05:15,190 --> 00:05:18,026
Drag show cabarets have been
a fixture of Thai culture
109
00:05:18,068 --> 00:05:19,694
for half a century.
110
00:05:19,736 --> 00:05:21,571
They're places where
people from all walks
111
00:05:21,613 --> 00:05:23,448
of life leave their
bullshit behind
112
00:05:23,490 --> 00:05:24,991
and just enjoy themselves.
113
00:05:26,743 --> 00:05:29,204
So this is the perfect first
stop as I learn the art
114
00:05:29,245 --> 00:05:32,332
of cutting loose a little bit.
115
00:05:32,374 --> 00:05:34,459
Look at that stage.
- Yes.
116
00:05:34,501 --> 00:05:36,503
- I've performed on
stages like that before.
117
00:05:36,544 --> 00:05:38,588
- Oh, I would love to see that.
118
00:05:38,630 --> 00:05:41,049
- I wonder what my
drag name would be.
119
00:05:41,091 --> 00:05:43,218
Bobby Bliss.
120
00:05:43,259 --> 00:05:45,178
Shannon Scranton.
121
00:05:45,220 --> 00:05:47,055
John Krasinski.
122
00:05:49,557 --> 00:05:51,017
Do you ever perform here?
123
00:05:51,059 --> 00:05:51,935
- No.
124
00:05:51,976 --> 00:05:55,105
Maybe when I'm drunk.
- OK.
125
00:05:55,146 --> 00:05:57,399
[both laugh]
OK.
126
00:05:57,440 --> 00:05:58,900
- There are so many
places in the world.
127
00:05:58,942 --> 00:06:01,861
Why you chose to be
here in Thailand?
128
00:06:01,903 --> 00:06:04,197
- I really wanted
to explore Thailand.
129
00:06:04,239 --> 00:06:08,535
There's something about
the beauty of the people,
130
00:06:08,576 --> 00:06:14,040
of the culture, the kind
of radiant joy and fun
131
00:06:14,082 --> 00:06:18,044
that the Thai
people express so--
132
00:06:18,086 --> 00:06:20,171
so easily, so naturally.
133
00:06:20,213 --> 00:06:23,008
You know, I struggle
myself with happiness.
134
00:06:23,049 --> 00:06:25,885
I'm--I'm in my head
a lot, doubting myself.
135
00:06:25,927 --> 00:06:28,596
I have a lot of
negative self-talk.
136
00:06:28,638 --> 00:06:30,598
Maybe there's some
keys here, you know?
137
00:06:30,640 --> 00:06:32,767
Maybe there's
a little bit of hope
138
00:06:32,809 --> 00:06:35,145
to be found here in Thailand.
139
00:06:35,186 --> 00:06:37,897
- I feel like this place,
this the right place
140
00:06:37,939 --> 00:06:41,192
that you can feel
joy and feel sanuk.
141
00:06:41,234 --> 00:06:44,529
Sanukis like happiness,
but with joy.
142
00:06:47,532 --> 00:06:49,743
Because you come here,
you see the show,
143
00:06:49,784 --> 00:06:52,203
you get entertained, right?
144
00:06:52,245 --> 00:06:53,580
You can be who you are.
145
00:06:53,621 --> 00:06:56,166
[cheering]
146
00:06:56,207 --> 00:06:59,127
[upbeat dance music]
147
00:06:59,169 --> 00:07:04,924
* *
148
00:07:04,966 --> 00:07:08,970
- Sanuk is often
translated to mean fun,
149
00:07:09,012 --> 00:07:11,222
but there's more
to it than that.
150
00:07:11,264 --> 00:07:14,267
Sanuk is a way of life,
a perspective.
151
00:07:14,309 --> 00:07:17,354
Thais find ways to crack
jokes as often as possible
152
00:07:17,395 --> 00:07:19,439
and find pleasure
in everything they do,
153
00:07:19,481 --> 00:07:21,107
even the boring stuff.
154
00:07:21,149 --> 00:07:23,151
Whether it's in the office,
the paddy fields,
155
00:07:23,193 --> 00:07:26,696
or the drag show cabaret,
if it's notsanuk,
156
00:07:26,738 --> 00:07:28,698
then it's not worth doing.
157
00:07:28,740 --> 00:07:31,534
[cheers and applause]
158
00:07:37,332 --> 00:07:38,958
Hi, thank you.
159
00:07:39,000 --> 00:07:40,794
Wonderful.
160
00:07:40,835 --> 00:07:43,755
Wow, fantastic.
Amazing.
161
00:07:43,797 --> 00:07:45,924
So many sequins,
so many feathers.
162
00:07:45,965 --> 00:07:48,134
Unbelievable.
That was great, you guys.
163
00:07:48,176 --> 00:07:49,969
Wow.
164
00:07:50,011 --> 00:07:53,223
With 30 pounds of
feathers on your head.
165
00:07:53,264 --> 00:07:54,683
This place is so much fun.
166
00:07:54,724 --> 00:07:59,145
* *
167
00:07:59,187 --> 00:08:02,148
What do I need to know
to begin this trip,
168
00:08:02,190 --> 00:08:03,274
to look for happiness?
169
00:08:14,744 --> 00:08:15,995
- But I have a question.
170
00:08:16,037 --> 00:08:18,164
Is it hard to be sad,
sometimes,
171
00:08:18,206 --> 00:08:22,252
in Thailand, if there's
a lot of pressure to smile
172
00:08:22,293 --> 00:08:23,837
and be happy?
173
00:08:23,878 --> 00:08:25,839
Is it difficult sometimes,
if you're--
174
00:08:25,880 --> 00:08:29,801
if you truly are angry, or
you're sad, you're grieving?
175
00:08:55,910 --> 00:08:57,912
- Well, that's
a wonderful attitude.
176
00:08:57,954 --> 00:08:59,581
How do you say thank you?
177
00:09:01,833 --> 00:09:03,877
- Kob khun krup.
- Kob khun krup,yes.
178
00:09:03,918 --> 00:09:06,004
- Kob khun--
kob khun krup.
179
00:09:06,046 --> 00:09:08,548
* Kob khun krup *
180
00:09:08,590 --> 00:09:09,883
That's mine.
181
00:09:09,924 --> 00:09:11,551
- * Kob khun krup *
182
00:09:11,593 --> 00:09:12,802
- Yeah.
- OK.
183
00:09:12,844 --> 00:09:14,054
Was that good?
- So cute.
184
00:09:14,095 --> 00:09:16,056
[laughs]
- Thank you so much
185
00:09:16,097 --> 00:09:20,018
for sharing your dancing,
your show,
186
00:09:20,060 --> 00:09:23,646
your sanuk,
with all of us today.
187
00:09:23,688 --> 00:09:25,398
It was really beautiful.
188
00:09:25,440 --> 00:09:28,234
But I'm just going to have to
take something before I go,
189
00:09:28,276 --> 00:09:29,569
so thank you.
190
00:09:29,611 --> 00:09:32,030
[chatter, laughter]
191
00:09:32,072 --> 00:09:33,865
- OK, you can--
- All right.
192
00:09:33,907 --> 00:09:36,409
- Oh, my God.
- Wow!
193
00:09:36,451 --> 00:09:38,286
- Yeah!
- Yes.
194
00:09:38,328 --> 00:09:41,873
- * Kob khun krup *
- Yes!
195
00:09:49,673 --> 00:09:53,009
[engine rumbling]
196
00:09:53,051 --> 00:09:56,054
- Ugh, this thing stalls.
197
00:10:01,893 --> 00:10:04,062
[engine revving]
198
00:10:07,857 --> 00:10:10,777
[upbeat music]
199
00:10:10,819 --> 00:10:13,738
* *
200
00:10:13,780 --> 00:10:15,448
Perhaps Thailand's
fun fixation
201
00:10:15,490 --> 00:10:17,701
is explained by the fact
that the country
202
00:10:17,742 --> 00:10:19,703
is over 90% Buddhist.
203
00:10:19,744 --> 00:10:22,205
Sanuk is a Buddhist concept,
204
00:10:22,247 --> 00:10:25,333
a reminder of the importance
of living in the moment.
205
00:10:25,375 --> 00:10:27,627
But it's easy to have fun
when surrounded
206
00:10:27,669 --> 00:10:29,963
by dancing and music.
207
00:10:30,005 --> 00:10:32,465
What about
the rest of the time?
208
00:10:32,507 --> 00:10:35,593
To see how Thais find
sanuk in the day-to-day,
209
00:10:35,635 --> 00:10:38,013
I dust the glitter off
my shoulders and head
210
00:10:38,054 --> 00:10:40,348
to the peaceful Chiang Mai
countryside.
211
00:10:40,390 --> 00:10:42,809
* *
212
00:10:42,851 --> 00:10:44,352
Hello.
- Good morning.
213
00:10:44,394 --> 00:10:47,147
[speaking Thai]
- [speaking Thai]
214
00:10:47,188 --> 00:10:49,524
- Nice to meet you.
I'm Prapat.
215
00:10:49,566 --> 00:10:51,109
- Prapat?
- Yes.
216
00:10:51,151 --> 00:10:53,236
Welcome to visit my family.
217
00:10:53,278 --> 00:10:57,615
- For 150 years, Prapat
Rhum Kowyanun's family
218
00:10:57,657 --> 00:10:59,242
has lived on this land.
219
00:10:59,284 --> 00:11:02,746
And today,
multi-multi-multi-generations
220
00:11:02,787 --> 00:11:04,330
live here together...
221
00:11:07,751 --> 00:11:10,503
growing all kinds of goodies
and teaching visitors
222
00:11:10,545 --> 00:11:12,255
about the culture
of the Lanna,
223
00:11:12,297 --> 00:11:14,924
the indigenous people
of Northern Thailand.
224
00:11:24,267 --> 00:11:26,102
- What do I need this for?
225
00:11:27,437 --> 00:11:29,272
- Buddhism teaches
a connection between
226
00:11:29,314 --> 00:11:32,233
our natural environment
and our spiritual health.
227
00:11:32,275 --> 00:11:35,612
Caring for the land means
caring for ourselves.
228
00:11:35,653 --> 00:11:38,865
Prapat's been kind enough to
invite me to a family feast.
229
00:11:49,125 --> 00:11:50,960
- But he's making
me work for my meal.
230
00:11:51,002 --> 00:11:53,838
I feel like I need a shovel.
It's big.
231
00:11:53,880 --> 00:11:56,633
And I just broke--
turmeric broke my knife!
232
00:11:56,675 --> 00:11:58,176
What?
233
00:11:58,218 --> 00:12:00,428
- What are you doing here?
234
00:12:00,470 --> 00:12:01,388
Wow, this is huge.
235
00:12:01,429 --> 00:12:03,556
This garden just
goes on and on.
236
00:12:06,226 --> 00:12:08,269
- You have a moat.
Amazing.
237
00:12:09,688 --> 00:12:10,855
- Ginseng, yes.
238
00:12:15,235 --> 00:12:16,277
- OK.
239
00:12:17,570 --> 00:12:19,656
- Viagra?
240
00:12:19,698 --> 00:12:21,032
- Yeah, Viagra. Yeah.
241
00:12:21,616 --> 00:12:25,578
I wouldn't know anything
about--about those pills.
242
00:12:25,620 --> 00:12:27,080
So-
- OK.
243
00:12:36,006 --> 00:12:37,215
- Oh, OK.
244
00:12:39,217 --> 00:12:40,760
- It's a vagina shrinker.
245
00:12:40,802 --> 00:12:42,387
All right.
246
00:12:43,138 --> 00:12:45,557
Prapat may seem like
a sly old rascal
247
00:12:45,598 --> 00:12:46,808
with a side hustle
248
00:12:46,850 --> 00:12:49,352
peddling sexual enhancement
supplements,
249
00:12:49,394 --> 00:12:52,063
but, in truth, he has
a deep devotion
250
00:12:52,105 --> 00:12:55,025
to his native land
and its history.
251
00:12:55,066 --> 00:12:57,944
The Kingdom of Thailand was
established in the 1200s,
252
00:12:57,986 --> 00:13:02,032
and over the centuries, it
has maintained its autonomy.
253
00:13:02,073 --> 00:13:03,908
It's the only Southeast
Asian country
254
00:13:03,950 --> 00:13:06,369
never colonized by Europeans,
255
00:13:06,411 --> 00:13:09,039
so there's a rich
set of traditions and customs
256
00:13:09,080 --> 00:13:10,331
that have evolved here
257
00:13:10,373 --> 00:13:13,293
for hundreds of years,
undisturbed.
258
00:13:13,335 --> 00:13:16,546
Traditions that Prapat and his
family continue to carry out.
259
00:13:18,923 --> 00:13:20,508
- Excellent!
260
00:13:20,550 --> 00:13:23,428
[light music]
261
00:13:29,351 --> 00:13:30,643
- Here, show me how it's done.
262
00:13:30,685 --> 00:13:32,354
You try it, tough guy.
263
00:13:34,564 --> 00:13:36,066
That's pretty much what
I was doing, right?
264
00:13:36,107 --> 00:13:37,901
- Yeah.
- What is your uncle's name?
265
00:13:37,942 --> 00:13:39,527
- Nunang.
- Nunang.
266
00:13:39,569 --> 00:13:41,738
- Yeah.
- I come from America,
267
00:13:41,780 --> 00:13:45,200
but I come to Thailand
to look for--for joy.
268
00:13:45,241 --> 00:13:47,702
Do you--do you have any
secrets to happiness?
269
00:14:02,092 --> 00:14:03,301
- Stay with the family?
270
00:14:05,387 --> 00:14:07,097
- It's very sad in America.
271
00:14:07,138 --> 00:14:09,265
We really abandon
our old people a lot.
272
00:14:13,436 --> 00:14:15,188
- That's a work of art,
right there.
273
00:14:15,230 --> 00:14:17,524
Look at that. Mmm.
274
00:14:17,565 --> 00:14:18,817
Mmm!
- Good?
275
00:14:18,858 --> 00:14:20,527
- It smells so good.
- Yeah.
276
00:14:22,612 --> 00:14:23,863
- Mm, smell that.
277
00:14:23,905 --> 00:14:26,032
Oh, and the whole
family's here!
278
00:14:26,074 --> 00:14:27,867
[laughter]
279
00:14:27,909 --> 00:14:30,245
Hello.
[speaking Thai]
280
00:14:30,286 --> 00:14:31,830
Hello.
- Welcome, welcome.
281
00:14:31,871 --> 00:14:33,957
- OK. Thank you.
282
00:14:33,998 --> 00:14:36,001
- Big family, yes.
283
00:14:37,627 --> 00:14:39,045
- Ooh, what's in here?
284
00:14:39,838 --> 00:14:41,089
- Nam ngiew.
285
00:14:46,052 --> 00:14:48,680
[chatter]
286
00:14:50,682 --> 00:14:52,142
- [coughs]
287
00:14:52,809 --> 00:14:55,186
- A little spice in there.
Yeah, indeed.
288
00:14:58,023 --> 00:15:01,317
- So this is really a
question for the whole family.
289
00:15:01,359 --> 00:15:05,447
You have visitors come
here and visit your--
290
00:15:05,488 --> 00:15:07,365
your beautiful
house and garden,
291
00:15:07,407 --> 00:15:11,119
and cook and eat together,
and you teach them
292
00:15:11,161 --> 00:15:13,163
about your way of life.
293
00:15:13,204 --> 00:15:15,498
What's important
to impart to them?
294
00:15:27,469 --> 00:15:31,264
- How do you preserve this way
of life, this way of living,
295
00:15:31,306 --> 00:15:35,352
this way of being, with the
modern world encroaching?
296
00:16:20,814 --> 00:16:24,734
[laughter, chatter]
297
00:16:24,776 --> 00:16:26,277
- Growing up,
I remember sitting
298
00:16:26,319 --> 00:16:28,446
in silence over
frozen TV dinners
299
00:16:28,488 --> 00:16:30,990
with my dad and stepmom.
300
00:16:31,032 --> 00:16:33,576
There wasn't a ton of love
expressed in my house,
301
00:16:33,618 --> 00:16:36,788
and I was desperate for the
kind of family I watched
302
00:16:36,830 --> 00:16:38,289
on my favorite sitcoms.
303
00:16:38,331 --> 00:16:41,668
So when I see the joyful
faces of Prapat and his family
304
00:16:41,710 --> 00:16:45,171
as they share a meal,
I'm actually overwhelmed.
305
00:16:50,593 --> 00:16:52,095
- She's asking,
why do I look so stressed?
306
00:16:52,137 --> 00:16:54,556
- Yeah.
- Um, I don't know.
307
00:16:54,597 --> 00:16:57,475
I'm--I'm kind of an
anxious guy, you know?
308
00:16:57,517 --> 00:16:59,644
I get stressed out easily.
309
00:16:59,686 --> 00:17:04,357
It's a struggle for me to
control my fear, my worries.
310
00:17:04,399 --> 00:17:06,109
This is one of the
reasons why I really
311
00:17:06,151 --> 00:17:07,569
wanted to come
to Thailand and why
312
00:17:07,610 --> 00:17:09,821
I wanted to meet all of you.
313
00:17:31,509 --> 00:17:33,470
- So you make
the best out of today.
314
00:17:33,511 --> 00:17:36,139
- Make today is the
very happy today.
315
00:17:36,181 --> 00:17:38,099
- Mm-hmm.
- Yes.
316
00:17:38,141 --> 00:17:39,768
Something--do the best today.
317
00:17:39,809 --> 00:17:42,562
- Eating together, enjoying
your culture,
318
00:17:42,604 --> 00:17:45,482
living one day at a time--
319
00:17:45,523 --> 00:17:46,983
is it really that simple?
320
00:17:47,025 --> 00:17:48,026
- Simple.
321
00:17:48,068 --> 00:17:50,987
[contemplative music]
322
00:17:51,029 --> 00:17:52,447
* *
323
00:17:52,489 --> 00:17:55,408
[chatter, laughter]
324
00:17:56,159 --> 00:17:57,744
- [speaking Thai]
325
00:17:59,788 --> 00:18:06,961
* *
326
00:18:07,003 --> 00:18:11,132
- So back at my hotel room
after a nice, hot shower.
327
00:18:11,174 --> 00:18:13,426
Such a beautiful hospitality.
328
00:18:13,468 --> 00:18:17,180
I struggle to know
how to interact
329
00:18:17,222 --> 00:18:23,687
with people that are so kind
and warm and open-hearted.
330
00:18:23,728 --> 00:18:28,858
I go to being
a little acerbic,
331
00:18:28,900 --> 00:18:30,902
being the funny guy.
332
00:18:30,944 --> 00:18:35,365
I don't know if that's just me
or if that's my Americanness.
333
00:18:35,407 --> 00:18:37,450
I'm not exactly sure.
334
00:18:38,326 --> 00:18:41,996
I've spent my life trying to
think my way to happiness.
335
00:18:42,038 --> 00:18:44,040
But perhaps the source
of my frustrations
336
00:18:44,082 --> 00:18:45,583
isn't flawed thinking,
337
00:18:45,625 --> 00:18:48,628
but the act
of thinking itself.
338
00:18:48,670 --> 00:18:50,463
In Thailand,
you either come around
339
00:18:50,505 --> 00:18:52,841
to this way of not
overthinking everything,
340
00:18:52,882 --> 00:18:55,093
or you go insane.
341
00:18:56,261 --> 00:18:59,723
It's too soon for me to say on
which side I'm gonna land.
342
00:19:03,893 --> 00:19:05,812
[mellow music]
343
00:19:05,854 --> 00:19:08,356
[meows]
344
00:19:08,398 --> 00:19:10,442
- Oh, I'm sweating so much.
345
00:19:10,483 --> 00:19:17,615
* *
346
00:19:20,827 --> 00:19:23,204
I'm questioning where all
these years of introspection
347
00:19:23,246 --> 00:19:24,831
have gotten me--
348
00:19:24,873 --> 00:19:28,293
a library of self-help books
and an annoying tendency
349
00:19:28,335 --> 00:19:30,545
to make things about myself.
350
00:19:30,587 --> 00:19:34,632
In a place as magical as this,
surrounded by folks who seem
351
00:19:34,674 --> 00:19:36,468
to have it all figured out...
352
00:19:36,509 --> 00:19:38,720
[sparse applause]
353
00:19:40,722 --> 00:19:42,682
I'm kinda lonely.
354
00:19:42,724 --> 00:19:44,768
Everyone keeps telling
me not to worry,
355
00:19:44,809 --> 00:19:46,686
to live in the moment.
356
00:19:46,728 --> 00:19:49,564
But, you know, that's
easier said than done.
357
00:19:49,606 --> 00:19:52,734
Do I--do I stop and
buy the KFC socks?
358
00:19:54,069 --> 00:19:56,071
Oh, my God.
359
00:19:56,112 --> 00:19:57,864
That's when I stumbled
upon a fortune teller
360
00:19:57,906 --> 00:20:01,409
who I figure can't possibly
make me feel any worse.
361
00:20:06,539 --> 00:20:08,416
- Future. OK, wow.
362
00:20:14,547 --> 00:20:15,715
- Every month,
money's coming to me.
363
00:20:15,757 --> 00:20:17,759
Yeah. Uh-huh.
It's called residuals.
364
00:20:21,513 --> 00:20:23,640
- I love shopping.
I live for shopping.
365
00:20:26,476 --> 00:20:28,061
- Oh, happy love. Good.
366
00:20:29,479 --> 00:20:30,939
- Happy family.
Wonderful.
367
00:20:35,026 --> 00:20:36,903
- So what does that mean?
I pray to God?
368
00:20:42,575 --> 00:20:44,119
- Oh, that's no good.
All right.
369
00:20:46,913 --> 00:20:48,957
- Wow, I got a lot out of that.
370
00:20:50,333 --> 00:20:53,461
Good money, pray every night,
big money coming my way.
371
00:20:53,503 --> 00:20:55,422
[ringing bell]
Thank you.
372
00:20:55,463 --> 00:20:59,592
[strumming guitar]
373
00:20:59,634 --> 00:21:01,261
That's a smooth groove, bro.
374
00:21:01,302 --> 00:21:03,930
Well, those were not
the uplifting words
375
00:21:03,972 --> 00:21:06,683
of enlightenment I hoped
Thailand would provide.
376
00:21:06,725 --> 00:21:09,185
All we are is dust in the wind.
377
00:21:09,227 --> 00:21:11,980
But as I wallow in
self-pity, I remember
378
00:21:12,022 --> 00:21:14,315
there are some people
across Thailand enduring
379
00:21:14,357 --> 00:21:16,526
all sorts of real problems.
380
00:21:16,568 --> 00:21:18,319
both: * Dust in the wind *
381
00:21:18,361 --> 00:21:20,405
- In a place where
overthinking is taboo,
382
00:21:20,447 --> 00:21:23,199
I want to see how folks
deal with actual adversity.
383
00:21:23,241 --> 00:21:26,536
both:
* Is dust in the wind *
384
00:21:26,578 --> 00:21:29,664
- And hey, since I'm facing
hospitalization anyhow...
385
00:21:31,708 --> 00:21:33,418
let's just go full throttle.
386
00:21:33,460 --> 00:21:35,378
[engine turns over]
387
00:21:35,420 --> 00:21:36,755
How many CCs?
- 650.
388
00:21:36,796 --> 00:21:37,797
- 650.
- Yeah.
389
00:21:37,839 --> 00:21:40,133
- Nice.
- Yeah.
390
00:21:40,175 --> 00:21:42,552
- Nice. That's a--that's
a nice Thai stallion.
391
00:21:43,678 --> 00:21:45,221
[revs engine]
- Oh!
392
00:21:46,806 --> 00:21:50,810
- This patient angel is Yaya,
393
00:21:50,852 --> 00:21:52,312
a tuk-tuk driver who shepherds
394
00:21:52,354 --> 00:21:54,981
annoying tourists like me
across Chiang Mai
395
00:21:55,023 --> 00:21:57,067
as we attempt to
eat, pray, and love
396
00:21:57,108 --> 00:21:58,985
our way to spiritual clarity.
397
00:22:01,946 --> 00:22:02,989
- Push.
398
00:22:10,789 --> 00:22:12,248
- Do these things flip?
You didn't say anything
399
00:22:12,290 --> 00:22:14,042
about these things can flip.
- [laughs]
400
00:22:15,669 --> 00:22:18,838
- Hold on! Hold on! Hold on.
401
00:22:18,880 --> 00:22:20,590
Do you feel like I'm
ready to hit the road?
402
00:22:20,632 --> 00:22:21,925
I feel like I'm ready.
403
00:22:24,052 --> 00:22:26,429
- I'm ready for
the roads of Thailand.
404
00:22:26,471 --> 00:22:29,140
Here we go!
Oh, my God!
405
00:22:29,182 --> 00:22:30,725
- Please!
[laughs]
406
00:22:30,767 --> 00:22:32,560
[upbeat music]
407
00:22:35,689 --> 00:22:37,190
- Wow, this is cool.
408
00:22:37,232 --> 00:22:39,192
Hello, Thailand!
409
00:22:39,234 --> 00:22:40,443
Yes!
410
00:22:40,485 --> 00:22:42,070
Does this have a horn?
411
00:22:42,112 --> 00:22:44,364
[horn beeps]
- It's a beautiful drive.
412
00:22:44,406 --> 00:22:46,157
- Yeah.
413
00:22:46,199 --> 00:22:49,536
* *
414
00:22:49,577 --> 00:22:51,413
- All righty.
- OK.
415
00:22:51,454 --> 00:22:53,039
- I didn't kill anyone.
- No.
416
00:22:53,081 --> 00:22:54,582
[both laugh]
417
00:22:59,129 --> 00:23:01,089
- Thai iced tea is always good.
418
00:23:01,131 --> 00:23:02,132
- OK.
419
00:23:04,592 --> 00:23:06,511
- This for you.
- Thank you.
420
00:23:06,553 --> 00:23:08,263
This looks great.
421
00:23:08,304 --> 00:23:10,473
- Mm, look nice.
422
00:23:10,515 --> 00:23:12,767
- Kob khun krup.
- That's great.
423
00:23:12,809 --> 00:23:14,102
- Thank you for
the tuk-tuk lesson.
424
00:23:14,144 --> 00:23:15,228
- You're welcome.
425
00:23:15,270 --> 00:23:17,814
- And you're really
the only woman
426
00:23:17,856 --> 00:23:20,692
tuk-tuk driver that takes
people up into the mountains?
427
00:23:20,734 --> 00:23:22,027
- I think so.
428
00:23:30,702 --> 00:23:32,495
* *
429
00:23:32,537 --> 00:23:34,873
- People like Yaya
help make this country
430
00:23:34,914 --> 00:23:36,583
a paradise for others,
431
00:23:36,624 --> 00:23:39,878
but they often can't
afford the same luxuries.
432
00:23:39,919 --> 00:23:43,089
For all of Thailand's joy,
itssanuk,
433
00:23:43,131 --> 00:23:46,509
the nation only ranked 61st
on the World Happiness Report
434
00:23:46,551 --> 00:23:48,136
in 2022.
435
00:23:50,972 --> 00:23:53,099
- The number one business
in Thailand is tourism.
436
00:23:53,141 --> 00:23:55,852
And for two years,
tourism shut down.
437
00:23:55,894 --> 00:23:56,936
Like, no tourists allowed.
438
00:23:56,978 --> 00:23:58,355
- Yes, correct. Yeah.
439
00:23:58,396 --> 00:24:01,232
- And I even heard
from another tour guide
440
00:24:01,274 --> 00:24:04,069
that she knew a tour guide
that had committed suicide.
441
00:24:04,110 --> 00:24:06,738
- Mm-hmm.
- Because, um,
442
00:24:06,780 --> 00:24:08,948
one of the
kind of dark secrets about--
443
00:24:08,990 --> 00:24:10,450
about Thailand,
even though it's
444
00:24:10,492 --> 00:24:13,370
such a beautiful,
peaceful, wonderful place,
445
00:24:13,411 --> 00:24:15,121
is there's a lot of debt here.
446
00:24:15,163 --> 00:24:16,164
- Correct.
447
00:24:20,377 --> 00:24:22,295
- You had 12 credit cards?
- [laughs]
448
00:24:26,633 --> 00:24:27,967
- Right, yeah.
449
00:24:44,234 --> 00:24:47,487
- Eventually, Yaya managed
her way out of debt.
450
00:24:47,529 --> 00:24:49,239
But she knew she wasn't alone.
451
00:24:49,280 --> 00:24:51,241
So she started
a social media channel
452
00:24:51,282 --> 00:24:54,494
to connect with other Thais
struggling like her,
453
00:24:54,536 --> 00:24:56,830
taking everything she'd
learned the hard way
454
00:24:56,871 --> 00:24:58,915
and sharing the wisdom.
455
00:24:58,957 --> 00:25:01,501
It wasn't long before
Yaya became the Thai
456
00:25:01,543 --> 00:25:04,337
tuk-tuk TikTok finance guru.
457
00:25:04,379 --> 00:25:06,756
And by the way,
this isn't a business.
458
00:25:06,798 --> 00:25:10,176
Yaya does this purely out
of a desire to help others.
459
00:25:18,643 --> 00:25:21,271
- Yeah. You didn't want to do
the silly dancing TikTok.
460
00:25:27,360 --> 00:25:29,779
- What kind of fascinates
me about your story is,
461
00:25:29,821 --> 00:25:31,865
like, this impulse
to help people.
462
00:25:31,906 --> 00:25:33,575
Like, you're struggling.
- Yes.
463
00:25:33,616 --> 00:25:35,201
- You're suffering.
- Uh-huh.
464
00:25:35,243 --> 00:25:36,703
- But you wanted to reach out.
465
00:25:36,745 --> 00:25:38,288
You wanted to do
something positive.
466
00:25:51,426 --> 00:25:53,011
- I love your spirit.
467
00:25:53,053 --> 00:25:54,804
You taught yourself
to be a tuk-tuk driver.
468
00:25:54,846 --> 00:25:56,931
You taught yourself
financial literacy.
469
00:25:56,973 --> 00:25:59,309
You taught yourself
to be a social media
470
00:25:59,351 --> 00:26:01,311
influencer for good.
471
00:26:01,353 --> 00:26:03,855
This is--shows me so
much about who you are.
472
00:26:03,897 --> 00:26:05,982
- Thank you.
- That's really beautiful.
473
00:26:06,024 --> 00:26:07,734
That's very powerful.
- Thank you.
474
00:26:07,776 --> 00:26:09,402
* *
475
00:26:09,444 --> 00:26:11,613
- Yaya is onto
something with this whole
476
00:26:11,654 --> 00:26:13,114
helping others thing.
477
00:26:14,449 --> 00:26:16,326
Researchers at the
University of Chicago
478
00:26:16,368 --> 00:26:19,662
surveyed 50,000 people
in widely varying careers
479
00:26:19,704 --> 00:26:22,582
to study their levels of
professional fulfillment.
480
00:26:22,624 --> 00:26:25,877
High prestige jobs,
like lawyers and bankers,
481
00:26:25,919 --> 00:26:27,587
scored low.
482
00:26:27,629 --> 00:26:30,423
Who reported the highest
levels of happiness?
483
00:26:30,465 --> 00:26:35,345
Nurses, physical therapists,
firefighters, and clergy.
484
00:26:35,387 --> 00:26:38,431
In other words,
helping professions.
485
00:26:38,473 --> 00:26:40,141
Hi, everybody. Thanks.
486
00:26:40,183 --> 00:26:43,561
Uh, we're going live on,
uh, Yaya's TikTok channel.
487
00:26:43,603 --> 00:26:45,522
I've never--actually never
been on TikTok before.
488
00:26:45,563 --> 00:26:46,690
- Oh, yeah.
489
00:26:46,731 --> 00:26:49,776
- Um, so we are
here to show you
490
00:26:49,818 --> 00:26:51,111
some really crazy dance moves.
491
00:26:51,152 --> 00:26:53,029
Ready?
- OK--
492
00:26:53,071 --> 00:26:54,781
- No, no, I'm kidding.
493
00:26:54,823 --> 00:26:56,282
Anyone have any questions?
494
00:26:56,324 --> 00:26:58,284
The happiness research
tells us that helping others
495
00:26:58,326 --> 00:26:59,911
is one of the most
efficient ways
496
00:26:59,953 --> 00:27:01,871
to make yourself happier.
497
00:27:01,913 --> 00:27:04,499
Make sure to follow,
like, and subscribe.
498
00:27:04,541 --> 00:27:08,336
In the face of hardship, Yaya
embraced a very Thai mentality
499
00:27:08,378 --> 00:27:10,839
by getting out of her
own head and focusing
500
00:27:10,880 --> 00:27:12,632
on those around her.
501
00:27:12,674 --> 00:27:14,592
I've just spent too
much of this journey
502
00:27:14,634 --> 00:27:17,095
thinking about myself.
503
00:27:17,137 --> 00:27:19,597
It's time I do
something for others.
504
00:27:25,186 --> 00:27:28,106
[light music]
505
00:27:28,148 --> 00:27:33,361
* *
506
00:27:33,403 --> 00:27:36,197
- There's a concept in
Buddhism called making merit.
507
00:27:37,699 --> 00:27:39,701
It's sort of like
a karmic bank account.
508
00:27:41,661 --> 00:27:43,830
Thais believe that
doing good deeds
509
00:27:43,872 --> 00:27:47,208
earns them major points,
redeemable in the present
510
00:27:47,250 --> 00:27:49,294
or a future lifetime.
511
00:27:49,336 --> 00:27:53,631
So around here, every kind
gesture comes from within.
512
00:28:02,432 --> 00:28:05,852
- The use of the word heart,
the word jai,
513
00:28:05,894 --> 00:28:07,312
has so many meanings.
514
00:28:14,944 --> 00:28:17,781
- Jai dee,
so, heart good.
515
00:28:17,822 --> 00:28:19,949
- Hua jai, sook jai.
516
00:28:19,991 --> 00:28:21,326
- Nam jai.
517
00:28:21,368 --> 00:28:23,453
- Nam jailiterally
means water heart.
518
00:28:23,495 --> 00:28:25,872
- Floats, you know?
Like, generous.
519
00:28:25,914 --> 00:28:27,457
- Kindness.
- Yeah.
520
00:28:27,499 --> 00:28:29,167
- Thai people lead
with kindness.
521
00:28:29,209 --> 00:28:32,212
Like, everything is led with
kindness and compassion.
522
00:28:38,635 --> 00:28:40,345
[laughter]
523
00:28:43,098 --> 00:28:46,476
- Since I arrived in Thailand,
I've only been given things--
524
00:28:46,518 --> 00:28:49,646
good advice, good food,
good conversation.
525
00:28:49,688 --> 00:28:52,482
It's time I participate
in this spiritual calculus
526
00:28:52,524 --> 00:28:54,526
and try making a little merit.
527
00:28:56,277 --> 00:28:57,779
And where better to
do that than a place
528
00:28:57,821 --> 00:29:00,240
responsible for
protecting Thailand's
529
00:29:00,281 --> 00:29:03,993
most beloved
national treasures?
530
00:29:04,035 --> 00:29:07,205
- [speaking Thai]
- Hello. [speaking Thai]
531
00:29:07,247 --> 00:29:10,458
- Welcome to our Elephant
Pride Sanctuary family.
532
00:29:10,500 --> 00:29:11,960
- Oh, wow.
533
00:29:12,002 --> 00:29:14,421
Is this all a family?
Is this an elephant family?
534
00:29:14,462 --> 00:29:17,132
- They are the same family,
from generation to generation.
535
00:29:17,173 --> 00:29:18,550
The left-hand side
is named Noni.
536
00:29:18,591 --> 00:29:20,885
- Noni?
- Noni, 21 years old.
537
00:29:20,927 --> 00:29:24,014
And Bunjen, she's pregnant.
538
00:29:24,055 --> 00:29:27,183
- Centuries ago, Thai
elephants were domesticated
539
00:29:27,225 --> 00:29:29,436
for transportation and labor.
540
00:29:29,477 --> 00:29:30,979
They're no longer
needed for either,
541
00:29:31,021 --> 00:29:34,357
but today, they wouldn't
survive in the wild.
542
00:29:34,399 --> 00:29:37,444
So Chanchai and his family
maintain this sanctuary
543
00:29:37,485 --> 00:29:40,113
to allow them to live
out their days in peace,
544
00:29:40,155 --> 00:29:42,532
which, when you think
about it,
545
00:29:42,574 --> 00:29:45,243
is making merit
on a colossal scale.
546
00:29:51,916 --> 00:29:53,626
- Oh, that's so good.
547
00:29:53,668 --> 00:29:56,171
They're so excited
for the sunflower seeds.
548
00:29:56,212 --> 00:30:00,884
They're hosing them up like a
vacuum cleaner out of my hand.
549
00:30:00,925 --> 00:30:03,345
OK. All right. OK.
550
00:30:03,386 --> 00:30:05,847
[squeals]
Oh, that's--
551
00:30:05,889 --> 00:30:08,266
That's a weird sensation.
552
00:30:08,308 --> 00:30:09,726
Oh, my goodness.
[elephant trumpets]
553
00:30:09,768 --> 00:30:10,977
But it was wonderful.
554
00:30:11,019 --> 00:30:12,645
Thank you for the kiss.
555
00:30:12,687 --> 00:30:15,440
That is the third most
memorable kiss I've ever had.
556
00:30:17,025 --> 00:30:20,779
I can't get over their eyes.
They're so ancient.
557
00:30:20,820 --> 00:30:23,448
It's like they look
into your soul.
558
00:30:23,490 --> 00:30:24,282
Yeah.
559
00:30:24,324 --> 00:30:27,285
[light music]
560
00:30:27,327 --> 00:30:32,040
* *
561
00:30:32,082 --> 00:30:35,794
[chatter]
562
00:30:35,835 --> 00:30:38,421
There's some nice, fresh
elephant dung right here.
563
00:30:38,463 --> 00:30:39,839
It looks pretty healthy.
564
00:30:43,176 --> 00:30:44,928
How deep is it here?
- Not too deep.
565
00:30:44,969 --> 00:30:47,138
[speaking Thai]
566
00:30:47,180 --> 00:30:49,724
- Whoa!
[laughs]
567
00:30:49,766 --> 00:30:51,184
We're in the
jungles of Thailand.
568
00:30:51,226 --> 00:30:52,769
I thought the river
would be warmer.
569
00:30:52,811 --> 00:30:54,979
[laughter]
570
00:30:55,021 --> 00:30:56,022
Hi, buddy.
571
00:30:56,064 --> 00:30:59,776
[chatter]
572
00:30:59,818 --> 00:31:02,195
Oh, scrub. OK.
573
00:31:02,237 --> 00:31:05,156
[chatter]
574
00:31:09,202 --> 00:31:11,329
Normally, I charge for this.
575
00:31:19,421 --> 00:31:21,297
That's my good boy.
576
00:31:21,339 --> 00:31:22,966
- He loves you.
- Good boy. OK.
577
00:31:23,008 --> 00:31:25,135
Where are you going?
Hey, where are you going?
578
00:31:25,176 --> 00:31:28,388
* *
579
00:31:28,430 --> 00:31:33,059
It was really magical to
be hugged by an elephant,
580
00:31:33,101 --> 00:31:35,186
to wash an elephant.
581
00:31:37,313 --> 00:31:40,150
This wassanuk,
and making merit,
582
00:31:40,191 --> 00:31:43,945
and, like, 17 other lessons
I've learned on this journey,
583
00:31:43,987 --> 00:31:45,822
all wrapped into one moment.
584
00:31:47,490 --> 00:31:48,867
And you know what?
585
00:31:48,908 --> 00:31:51,202
My brain was quiet.
586
00:31:52,537 --> 00:31:54,998
I wasn't questioning
happiness.
587
00:31:55,040 --> 00:31:57,208
I was just enjoying it.
588
00:32:02,172 --> 00:32:08,386
They're so ancient and
primordial, and their skin--
589
00:32:08,428 --> 00:32:11,389
it's like nothing I've
ever touched before.
590
00:32:11,431 --> 00:32:13,892
I love the eyes of
the elephant, too.
591
00:32:13,933 --> 00:32:15,810
So wise, so knowing.
592
00:32:17,395 --> 00:32:20,440
I'm so glad that they
have a loving home.
593
00:32:23,902 --> 00:32:25,653
It was a powerful day.
594
00:32:25,695 --> 00:32:28,656
We're searching for bliss.
595
00:32:28,698 --> 00:32:33,036
Can we find it with a handful
of really simple ingredients?
596
00:32:33,078 --> 00:32:38,708
Connection, warmth,
nature, play.
597
00:32:38,750 --> 00:32:42,045
So far, you know,
the Thai people
598
00:32:42,087 --> 00:32:44,214
are really leading the way.
599
00:32:44,255 --> 00:32:46,966
[laughter]
600
00:32:48,468 --> 00:32:49,928
This is what heaven feels like!
601
00:32:55,100 --> 00:32:56,184
[thunder rumbles]
602
00:32:56,226 --> 00:32:59,145
[light music]
603
00:32:59,187 --> 00:33:06,069
* *
604
00:33:06,111 --> 00:33:09,364
- Spirituality is a key
component of my life.
605
00:33:15,745 --> 00:33:18,665
- It's good to have, like, a
guideline in life
606
00:33:18,707 --> 00:33:21,418
that teaches you
and reminds you
607
00:33:21,459 --> 00:33:26,256
to, like, take a step back,
slow down, and look inside.
608
00:33:26,297 --> 00:33:28,174
- I guess
the word spirituality,
609
00:33:28,216 --> 00:33:31,970
for me, it's like getting in
touch with your own spirit.
610
00:33:32,012 --> 00:33:33,263
Like, your inner self.
611
00:33:33,304 --> 00:33:35,056
- Know yourself.
612
00:33:35,098 --> 00:33:37,559
Imagine just when
everyone on Earth,
613
00:33:37,600 --> 00:33:39,602
we really know ourselves.
614
00:33:39,644 --> 00:33:43,356
It's turned my life
and my attitudes to, like,
615
00:33:43,398 --> 00:33:45,483
happiness immediately.
616
00:33:45,525 --> 00:33:46,860
Just like that, yes.
617
00:33:46,901 --> 00:33:48,278
* *
618
00:33:48,319 --> 00:33:50,739
- Throughout all the
turbulent times in my life,
619
00:33:50,780 --> 00:33:52,782
one consistent source
of well-being
620
00:33:52,824 --> 00:33:55,493
has always been spirituality.
621
00:33:55,535 --> 00:33:56,661
Since childhood, I have
been a member
622
00:33:56,703 --> 00:33:58,788
of the Bahรก'รญ Faith,
623
00:33:58,830 --> 00:34:00,582
which I'm pretty confident
624
00:34:00,623 --> 00:34:02,834
you're googling
right about now.
625
00:34:02,876 --> 00:34:04,169
[horn honks]
626
00:34:04,210 --> 00:34:07,130
But just as it's my belief
in the divine
627
00:34:07,172 --> 00:34:09,632
which colors my worldview,
628
00:34:09,674 --> 00:34:12,052
so it is with Thailand.
629
00:34:12,093 --> 00:34:14,095
Buddhism teaches
Thais to accept
630
00:34:14,137 --> 00:34:17,599
what happens in life because
they take the long view--
631
00:34:17,640 --> 00:34:19,642
eternity.
632
00:34:19,684 --> 00:34:22,437
Periods of good fortune
naturally alternate
633
00:34:22,479 --> 00:34:24,189
with periods of adversity,
634
00:34:24,230 --> 00:34:27,484
which is why Thais
are such a remarkably relaxed,
635
00:34:27,525 --> 00:34:28,943
meditative people.
636
00:34:28,985 --> 00:34:31,696
[grunting]
637
00:34:31,738 --> 00:34:33,907
Wait, wait, wait, wait, wait.
638
00:34:33,948 --> 00:34:36,576
OK. You know what, I don't
like where this is going.
639
00:34:36,618 --> 00:34:38,953
* *
640
00:34:38,995 --> 00:34:41,748
This dude with the biceps,
and quads,
641
00:34:41,790 --> 00:34:45,085
and pecs
is Chris Smith.
642
00:34:45,126 --> 00:34:47,671
He's an American Marine vet
who now runs
643
00:34:47,712 --> 00:34:49,964
a Thai kickboxing gym
in Chiang Mai.
644
00:34:51,257 --> 00:34:55,220
So you're going to teach
me the ancient, mysterious,
645
00:34:55,261 --> 00:34:57,263
deadly art of Muay Thai?
646
00:34:57,305 --> 00:34:58,973
- Are you up for it?
- No.
647
00:34:59,015 --> 00:35:00,934
[laughter]
But I'll do it anyway,
648
00:35:00,975 --> 00:35:04,312
because it's great television.
- Yeah. [laughs]
649
00:35:04,354 --> 00:35:06,981
[grunting]
650
00:35:13,488 --> 00:35:15,782
- Is that all you got?
651
00:35:15,824 --> 00:35:17,534
Of all the places I've
been to in the world,
652
00:35:17,575 --> 00:35:19,953
perhaps the most peaceful
people I've ever met
653
00:35:19,994 --> 00:35:21,705
are the Thai people.
- Yeah.
654
00:35:21,746 --> 00:35:24,290
- And the Thai people
have created
655
00:35:24,332 --> 00:35:29,754
one of the most violent martial
arts in--in human history.
656
00:35:29,796 --> 00:35:32,590
- Yeah. Historically, I think
it's because there's
657
00:35:32,632 --> 00:35:34,509
a lot of fighting
that happened in Thailand.
658
00:35:34,551 --> 00:35:38,054
So it's a cultural
martial art
659
00:35:38,096 --> 00:35:40,724
that has just evolved
over time.
660
00:35:42,517 --> 00:35:44,102
- Chris teaches Muay Thai,
661
00:35:44,144 --> 00:35:46,771
also known as the art
of eight limbs,
662
00:35:46,813 --> 00:35:48,982
because of its powerful
combination of kicks,
663
00:35:49,024 --> 00:35:51,568
elbow jabs, knee attacks,
664
00:35:51,609 --> 00:35:55,071
and pretty much anything else
that can render a man sterile.
665
00:35:55,113 --> 00:35:56,281
Ow!
666
00:35:56,322 --> 00:35:58,408
Chris moved to
Thailand 10 years ago
667
00:35:58,450 --> 00:35:59,993
and opened this facility,
668
00:36:00,035 --> 00:36:01,911
where he trains young people
struggling with addiction
669
00:36:01,953 --> 00:36:03,872
and mental illness.
670
00:36:03,913 --> 00:36:06,124
- I'm half Thai,
so I thought I'd go
671
00:36:06,166 --> 00:36:09,002
and see the other side
of who I thought that I was.
672
00:36:09,044 --> 00:36:10,962
- Yeah.
- So I went on the adventure,
673
00:36:11,004 --> 00:36:14,007
fell in love with Thailand,
and here I am, still here.
674
00:36:14,049 --> 00:36:16,051
- And you live near here.
- Yeah.
675
00:36:16,092 --> 00:36:17,677
I lived on site because,
you know,
676
00:36:17,719 --> 00:36:19,679
I built this place
for myself, too.
677
00:36:19,721 --> 00:36:21,222
- Mm.
- You know, um--
678
00:36:21,264 --> 00:36:23,391
I had a lot of trouble coming
out of the States, you know.
679
00:36:23,433 --> 00:36:25,352
A lot of issues with myself,
you know, internally.
680
00:36:25,393 --> 00:36:28,813
So I just wanted to make
a positive environment,
681
00:36:28,855 --> 00:36:30,482
help out with the community.
682
00:36:30,523 --> 00:36:32,567
And then people started to
gravitate towards the idea,
683
00:36:32,609 --> 00:36:34,736
and they just kept
coming and coming.
684
00:36:34,778 --> 00:36:36,488
So now we help--
- So it's kind of
685
00:36:36,529 --> 00:36:38,698
a Muay Thai resort, too.
- Yeah.
686
00:36:39,657 --> 00:36:41,034
So we're going to pad you up.
687
00:36:41,076 --> 00:36:42,869
Do you want to change
over into any gear?
688
00:36:42,911 --> 00:36:44,204
- I want the whole thing.
- You want the whole garb?
689
00:36:44,245 --> 00:36:45,372
- I want the whole
outfit, yeah.
690
00:36:45,413 --> 00:36:46,414
Whatever you got.
691
00:36:46,456 --> 00:36:49,417
[rock music]
692
00:36:49,459 --> 00:36:50,710
* *
693
00:36:50,752 --> 00:36:52,128
- Ready, go.
694
00:36:52,170 --> 00:36:56,049
1, 2, 3, 4, 5.
695
00:36:56,091 --> 00:36:58,468
Do you have any injuries
that I should be aware of?
696
00:36:58,510 --> 00:37:00,053
- I'm solid.
I'm just tight,
697
00:37:00,095 --> 00:37:02,430
and I'm out of shape.
- [grunting]
698
00:37:02,472 --> 00:37:04,057
Smash the guard. Hey!
699
00:37:04,099 --> 00:37:06,559
So chicken wings, like this.
Again. Yes.
700
00:37:06,601 --> 00:37:08,687
- Am I the whitest guy
that's ever been in this gym,
701
00:37:08,728 --> 00:37:10,563
by the way?
Shin to the kidney.
702
00:37:10,605 --> 00:37:11,815
[grunts]
- That's good.
703
00:37:11,856 --> 00:37:13,608
- It hurts my shin.
704
00:37:13,650 --> 00:37:15,318
- [grunting]
705
00:37:15,360 --> 00:37:17,070
That's it. That's it.
706
00:37:17,112 --> 00:37:18,613
- All right.
- Yeah. Good?
707
00:37:18,655 --> 00:37:20,407
- Good. Did I pass?
- Yeah.
708
00:37:20,448 --> 00:37:21,658
We'll take a break, and
then we'll go into the ring.
709
00:37:21,700 --> 00:37:22,742
- All right.
710
00:37:22,784 --> 00:37:24,369
- All right,
grab some water.
711
00:37:27,247 --> 00:37:30,417
- Can I have a Thai iced tea?
[laughter]
712
00:37:30,458 --> 00:37:33,420
[dramatic music]
713
00:37:33,461 --> 00:37:34,587
* *
714
00:37:34,629 --> 00:37:35,964
Just up and over.
715
00:37:36,006 --> 00:37:39,300
[grunts]
716
00:37:39,342 --> 00:37:41,761
Wait, are you--are you going to
wear pads or something?
717
00:37:41,803 --> 00:37:43,179
- No, I'll be fine.
718
00:37:43,221 --> 00:37:44,723
- You have something down
there, though, right?
719
00:37:44,764 --> 00:37:46,266
- No, I'll be fine.
720
00:37:46,307 --> 00:37:48,351
- I don't want to
accidentally hit you
721
00:37:48,393 --> 00:37:49,936
in your Thai family jewels.
722
00:37:49,978 --> 00:37:51,438
- OK.
Here we go.
723
00:37:51,479 --> 00:37:52,772
Go ahead.
724
00:37:52,814 --> 00:37:54,733
- OK. What am I doing?
725
00:37:54,774 --> 00:37:58,945
- Hit me with your right.
- [grunting]
726
00:37:58,987 --> 00:38:00,905
Harder, harder.
Come on.
727
00:38:00,947 --> 00:38:02,240
- You don't have any pads on!
728
00:38:02,282 --> 00:38:04,159
- Come on!
- You're a lunatic!
729
00:38:04,200 --> 00:38:06,578
It's like hitting a tree.
- Yeah. Come on.
730
00:38:06,619 --> 00:38:08,121
- [grunting]
731
00:38:08,163 --> 00:38:09,748
- Yeah, go.
732
00:38:09,789 --> 00:38:10,999
Come on.
- Gotcha!
733
00:38:11,041 --> 00:38:11,916
Ahh!
734
00:38:11,958 --> 00:38:14,127
- Faster. Come on.
Faster.
735
00:38:14,169 --> 00:38:16,296
- [grunting]
736
00:38:16,338 --> 00:38:17,339
Oh, my God.
737
00:38:17,380 --> 00:38:19,632
Ding, ding.
- Kick! Come on, kick!
738
00:38:19,674 --> 00:38:21,801
[grunting]
- Oh, man.
739
00:38:24,471 --> 00:38:25,889
[groans]
740
00:38:27,098 --> 00:38:28,433
OK.
741
00:38:28,475 --> 00:38:30,852
[panting]
742
00:38:33,188 --> 00:38:35,565
Wow.
743
00:38:35,607 --> 00:38:37,734
That's really intense.
744
00:38:37,776 --> 00:38:39,486
- How do you feel?
745
00:38:39,527 --> 00:38:40,820
- Worn out.
- Yeah.
746
00:38:40,862 --> 00:38:42,530
- A little invigorated.
- Yeah.
747
00:38:42,572 --> 00:38:44,115
- [groans]
748
00:38:45,742 --> 00:38:46,701
That didn't look awkward,
did it?
749
00:38:46,743 --> 00:38:48,036
- No.
750
00:38:49,954 --> 00:38:52,540
- OK. We're chilling here?
- Yeah, yeah.
751
00:38:52,582 --> 00:38:54,125
- All right.
752
00:38:54,167 --> 00:38:56,503
[exhales]
753
00:38:56,544 --> 00:39:00,507
So how did you end up
here in Chiang Mai?
754
00:39:00,548 --> 00:39:02,676
- I grew up in a broken home.
755
00:39:02,717 --> 00:39:05,845
About 16 years old,
I left the house.
756
00:39:05,887 --> 00:39:08,515
After that, I decided to
join the Marines.
757
00:39:08,556 --> 00:39:09,641
- Mm-hmm.
758
00:39:09,683 --> 00:39:11,518
- Once 9/11 hit,
759
00:39:11,559 --> 00:39:13,186
I was the first wave in.
760
00:39:14,396 --> 00:39:15,689
- So you were
in active combat?
761
00:39:15,730 --> 00:39:17,023
- Iraq, yeah. Yeah.
762
00:39:17,065 --> 00:39:18,942
You know,
I came back with PTSD.
763
00:39:18,983 --> 00:39:20,485
I came back with issues.
764
00:39:20,527 --> 00:39:22,737
I had a lot of nightmares,
you know, flashbacks.
765
00:39:22,779 --> 00:39:24,572
I got into a lot of trouble.
766
00:39:24,614 --> 00:39:26,032
You know, drugs and alcohol.
767
00:39:26,074 --> 00:39:27,742
It's like putting
a Band-Aid on a lesion
768
00:39:27,784 --> 00:39:29,577
that's just continually
flowing.
769
00:39:29,619 --> 00:39:32,330
I was looking at all of
these external factors
770
00:39:32,372 --> 00:39:36,167
to bring me happiness--
medication, alcohol, drugs,
771
00:39:36,209 --> 00:39:38,211
women, relationships, cars.
772
00:39:38,253 --> 00:39:39,587
- That's the American way,
isn't it?
773
00:39:39,629 --> 00:39:41,256
- That's the American way.
- Looking for happiness
774
00:39:41,297 --> 00:39:43,049
outside of ourselves.
- Exactly.
775
00:39:43,091 --> 00:39:44,676
And how many people out there
776
00:39:44,718 --> 00:39:45,969
are actually really,
really happy?
777
00:39:46,011 --> 00:39:49,806
- Mm. So did you come to
Thailand to escape?
778
00:39:49,848 --> 00:39:52,684
- I came to Thailand
to discover my roots,
779
00:39:52,726 --> 00:39:53,852
to be honest.
780
00:39:53,893 --> 00:39:55,228
I fell in love with the place.
781
00:39:55,270 --> 00:39:57,814
People here are,
you know, very kind.
782
00:39:57,856 --> 00:39:59,149
They're friendly.
783
00:39:59,190 --> 00:40:00,734
They're generous
towards each other.
784
00:40:00,775 --> 00:40:01,943
I was feeling more comfortable.
785
00:40:01,985 --> 00:40:03,486
I was reinventing myself.
786
00:40:03,528 --> 00:40:06,448
I want to say it's
spiritual awakening.
787
00:40:07,365 --> 00:40:09,576
- In addition to founding
his Muay Thai gym,
788
00:40:09,617 --> 00:40:12,746
Chris also became a devout
follower of Buddhism,
789
00:40:12,787 --> 00:40:15,749
trained as a monk, and
has integrated meditation
790
00:40:15,790 --> 00:40:17,542
into his daily life.
791
00:40:17,584 --> 00:40:19,336
You talked about
a spiritual awakening,
792
00:40:19,377 --> 00:40:22,464
which is such an important
part of the recovery process.
793
00:40:22,505 --> 00:40:26,760
I know, for myself, I've had
a few spiritual awakenings
794
00:40:26,801 --> 00:40:28,178
in my recovery.
795
00:40:28,219 --> 00:40:30,972
And it's something that
I'm always chasing.
796
00:40:31,014 --> 00:40:32,849
And I think it's a healthy
thing to chase, right?
797
00:40:32,891 --> 00:40:36,853
It's not--it's not chasing the
next high or the next drunk.
798
00:40:36,895 --> 00:40:38,938
You're chasing that kind of--
799
00:40:38,980 --> 00:40:41,608
the sublime.
800
00:40:41,649 --> 00:40:43,193
Have you found some wisdom?
801
00:40:43,234 --> 00:40:46,905
- If you could imagine some
gung-ho Marine asshole,
802
00:40:46,946 --> 00:40:49,074
that's what I was.
803
00:40:49,115 --> 00:40:52,994
And now, like, this
is me 10 years later.
804
00:40:53,036 --> 00:40:55,580
And it's because of
the surroundings.
805
00:40:55,622 --> 00:40:57,123
It's because of the people.
806
00:40:57,165 --> 00:40:58,708
It's because of Buddhism.
807
00:40:58,750 --> 00:40:59,959
But everybody has
their own journey.
808
00:41:00,001 --> 00:41:01,378
Everybody has their own path.
809
00:41:01,419 --> 00:41:03,630
And at the same time,
you have to be ready
810
00:41:03,672 --> 00:41:05,340
to face your demons.
811
00:41:05,382 --> 00:41:07,300
- That's the journey.
- That's the journey.
812
00:41:07,342 --> 00:41:08,968
- It's inward.
- It's inward.
813
00:41:09,010 --> 00:41:10,470
It's absolutely inward.
814
00:41:10,512 --> 00:41:13,014
You're not going to
find it looking outside.
815
00:41:13,056 --> 00:41:14,849
You're just going to
find all the distractions
816
00:41:14,891 --> 00:41:16,476
that keep you away from it.
817
00:41:16,518 --> 00:41:19,562
How many people get a job
because it just pays well,
818
00:41:19,604 --> 00:41:21,606
or get married for the
wrong reasons, or you know,
819
00:41:21,648 --> 00:41:24,818
have cars to compete with
your neighbors, or you know,
820
00:41:24,859 --> 00:41:26,486
a bigger house?
821
00:41:26,528 --> 00:41:29,698
All of that stuff is what
brought me to where I am now,
822
00:41:29,739 --> 00:41:31,366
because I learned from it.
823
00:41:31,408 --> 00:41:33,034
And I learned,
and I understood,
824
00:41:33,076 --> 00:41:34,828
and I understood
more about myself,
825
00:41:34,869 --> 00:41:36,663
and I came to
those conclusions.
826
00:41:36,705 --> 00:41:37,789
But I had to dig.
827
00:41:37,831 --> 00:41:39,833
It's not--it's not free.
828
00:41:39,874 --> 00:41:42,961
And maybe it takes a thousand
lifetimes for some people.
829
00:41:44,212 --> 00:41:46,172
- Chris and I have
very different stories.
830
00:41:46,214 --> 00:41:49,634
While he was overseas
serving our country,
831
00:41:49,676 --> 00:41:53,096
I was directing a weird
off-Broadway artsy play
832
00:41:53,138 --> 00:41:56,349
about clowns sharing
an apartment with fish.
833
00:41:56,391 --> 00:41:58,351
And yet, we have
a few things in common.
834
00:41:58,393 --> 00:42:00,937
We both survived
rough childhoods.
835
00:42:00,979 --> 00:42:05,525
We both leaned on drugs and
alcohol to escape our sadness.
836
00:42:05,567 --> 00:42:07,736
But seeing Chris
not only surviving
837
00:42:07,777 --> 00:42:09,738
but genuinely thriving
838
00:42:09,779 --> 00:42:12,365
proves that a reinvention
of our relationship
839
00:42:12,407 --> 00:42:14,909
with happiness
is within our grasp.
840
00:42:16,119 --> 00:42:19,873
Chris, it's been
just honestly--
841
00:42:19,914 --> 00:42:21,708
just such an honor to--
842
00:42:21,750 --> 00:42:23,001
to train with you.
843
00:42:23,043 --> 00:42:25,045
- Kob khun krup.
844
00:42:25,086 --> 00:42:27,130
- Can I give you a hug?
- Yeah, sure. Yeah.
845
00:42:27,172 --> 00:42:28,631
- I won't grapple.
846
00:42:28,673 --> 00:42:29,924
- Come here, come here.
847
00:42:29,966 --> 00:42:32,927
Wanna fight you.
[laughter]
848
00:42:39,851 --> 00:42:41,144
[horn honks]
849
00:42:41,186 --> 00:42:43,480
[light music]
850
00:42:43,521 --> 00:42:45,648
- I've spent so much of
this international journey
851
00:42:45,690 --> 00:42:49,527
looking outward that I've
neglected to look inward.
852
00:42:49,569 --> 00:42:51,613
And yet, it took all
of these experiences,
853
00:42:51,654 --> 00:42:56,242
from Iceland to Ghana, to see
myself a bit more clearly--
854
00:42:56,284 --> 00:42:58,870
looking inward,
but finally wearing
855
00:42:58,912 --> 00:42:59,996
the right prescription.
856
00:43:00,038 --> 00:43:02,749
* *
857
00:43:02,791 --> 00:43:05,126
But before I leave Thailand...
Hello!
858
00:43:06,378 --> 00:43:08,046
- I'm making one final stop.
859
00:43:09,881 --> 00:43:11,049
- [speaking Thai]
860
00:43:11,091 --> 00:43:12,092
- Thank you.
861
00:43:12,133 --> 00:43:13,593
- [speaking Thai]
862
00:43:16,805 --> 00:43:18,139
- I like your dogs.
863
00:43:18,181 --> 00:43:20,350
- Yeah.
- These are beautiful dogs.
864
00:43:20,392 --> 00:43:22,310
Wait--wait a second.
865
00:43:22,352 --> 00:43:26,022
I didn't even see that
there's so many dogs here.
866
00:43:26,064 --> 00:43:28,066
These are terrible watchdogs.
867
00:43:32,946 --> 00:43:35,365
[laughs]
- I did not expect to find
868
00:43:35,407 --> 00:43:42,163
a monk smoking in a La-Z-Boy
surrounded by dogs.
869
00:43:42,205 --> 00:43:45,125
So you've defied
all of my expectations.
870
00:43:45,166 --> 00:43:47,544
- [laughs]
871
00:43:47,585 --> 00:43:51,297
* *
872
00:43:51,339 --> 00:43:53,466
- This is Pra Vijia.
873
00:43:53,508 --> 00:43:56,386
For the last 40 years,
he's pursued inner peace
874
00:43:56,428 --> 00:43:58,596
in these rolling hills
of Chiang Mai
875
00:43:58,638 --> 00:44:01,182
as a Theravada Buddhist monk.
876
00:44:01,224 --> 00:44:02,892
But he's not just any monk.
877
00:44:02,934 --> 00:44:06,312
He's a fortune-telling telling
monk, which isn't actually
878
00:44:06,354 --> 00:44:08,481
tied to his monk status
in any way,
879
00:44:08,523 --> 00:44:10,734
but I'm hopeful he'll
provide more profundity
880
00:44:10,775 --> 00:44:13,570
beyond my body
being bad and death
881
00:44:13,611 --> 00:44:14,863
awaiting me at a hospital.
882
00:44:19,200 --> 00:44:21,286
- I have a lot of stuff.
883
00:44:22,287 --> 00:44:25,331
I have a swimming pool.
884
00:44:25,373 --> 00:44:27,459
I have a nice car.
885
00:44:27,500 --> 00:44:32,464
But I'm seeking
even greater inner peace.
886
00:44:32,505 --> 00:44:35,342
Basically, I came to you
for the meaning of life.
887
00:44:35,383 --> 00:44:38,428
So can we just boil
it down to that?
888
00:44:38,470 --> 00:44:40,347
Thais are
a superstitious bunch,
889
00:44:40,388 --> 00:44:42,766
and the old world tradition
of numerology--
890
00:44:42,807 --> 00:44:45,810
drawing meaning from
different numbers and letters
891
00:44:45,852 --> 00:44:46,895
in a person's life--
892
00:44:46,936 --> 00:44:49,147
is still commonly
practiced today.
893
00:44:49,189 --> 00:44:52,984
I've given Pra Vijia my
birthday and time of birth,
894
00:44:53,026 --> 00:44:54,319
and nothing else.
895
00:45:45,203 --> 00:45:48,540
- Thanks so much. OK.
[laughter]
896
00:45:52,544 --> 00:45:54,295
Good.
I made a monk laugh.
897
00:45:54,337 --> 00:45:55,630
I love it.
898
00:45:55,672 --> 00:45:58,091
Um--no, that's
beautifully said.
899
00:45:58,133 --> 00:45:59,843
That's really so simple.
900
00:45:59,884 --> 00:46:04,931
And, um, how does one stop
feeling disappointed?
901
00:46:04,973 --> 00:46:08,518
Life is a series of constant
disappointments, isn't it?
902
00:46:22,282 --> 00:46:25,285
- What you're saying really
resonates with me so much.
903
00:46:25,326 --> 00:46:28,872
Um, so much of my
life is so busy,
904
00:46:28,913 --> 00:46:33,084
countering countless texts,
and emails, and needs,
905
00:46:33,126 --> 00:46:34,878
and scheduling.
906
00:46:34,919 --> 00:46:37,547
I live a lot in
disappointment,
907
00:46:37,589 --> 00:46:41,468
and also anxiety
for the future.
908
00:46:41,509 --> 00:46:44,471
And just even having
this conversation
909
00:46:44,512 --> 00:46:48,725
makes me realize that
there's greater resonances
910
00:46:48,767 --> 00:46:52,228
to love
by being more present,
911
00:46:52,270 --> 00:46:54,689
more mindful,
more in the moment.
912
00:46:54,731 --> 00:46:58,485
So your words bring
great peace to my heart,
913
00:46:58,526 --> 00:47:01,279
and I thank you for them.
914
00:47:02,572 --> 00:47:04,866
May I ask, can I
have a cigarette?
915
00:47:13,416 --> 00:47:14,959
- Kob khun krup.
916
00:47:21,007 --> 00:47:21,966
- Mmm.
917
00:47:31,810 --> 00:47:34,771
- My mother left me when
I was two years old.
918
00:47:34,813 --> 00:47:39,109
So at the root of
everything, I suppose,
919
00:47:39,150 --> 00:47:43,822
is that gaping wound of,
like, I'm not lovable enough.
920
00:47:46,866 --> 00:47:49,369
That's why I've been in
therapy for 20 years.
921
00:48:22,318 --> 00:48:23,737
- Hm.
922
00:48:30,118 --> 00:48:31,661
- That's very true.
923
00:48:31,703 --> 00:48:32,912
I had a great deal
of suffering,
924
00:48:32,954 --> 00:48:34,914
when I was younger,
and when I was older.
925
00:48:34,956 --> 00:48:36,916
But this shaped me
into who I am.
926
00:48:36,958 --> 00:48:40,879
I wouldn't be who I am
as an artist,
927
00:48:40,920 --> 00:48:44,716
as a human being, if I hadn't
gone through that suffering.
928
00:48:44,758 --> 00:48:47,802
So in some ways,
I am very grateful for it.
929
00:49:00,357 --> 00:49:03,068
- OK. I'll let it go.
Fine.
930
00:49:03,109 --> 00:49:05,195
- [laughs]
931
00:49:05,236 --> 00:49:08,031
- You're a lot better than my
therapist at home, by the way,
932
00:49:08,073 --> 00:49:09,407
I just want to say.
933
00:49:09,449 --> 00:49:11,868
And he charges $350 an hour.
934
00:49:13,953 --> 00:49:16,581
[birds chirping]
935
00:49:23,838 --> 00:49:26,424
- OK.
936
00:49:53,451 --> 00:49:56,371
[soothing music]
937
00:49:56,413 --> 00:49:59,124
* *
938
00:51:11,863 --> 00:51:14,282
- Yi-Fu Tuan said,
"Happy people
939
00:51:14,324 --> 00:51:16,034
"have no reason to think.
940
00:51:16,076 --> 00:51:19,037
They live rather than
question living."
941
00:51:19,079 --> 00:51:21,373
I've spent a good chunk
of time this past year
942
00:51:21,414 --> 00:51:24,250
trekking around the world
in search of happiness,
943
00:51:24,292 --> 00:51:27,420
but was this journey
one giant fool's errand?
944
00:51:27,462 --> 00:51:30,590
Should I have been looking
within myself all along?
945
00:51:32,384 --> 00:51:35,762
After so much time away
from my family and friends,
946
00:51:35,804 --> 00:51:38,181
I'm ready to head back
to the cultureless void
947
00:51:38,223 --> 00:51:42,519
of Los Angeles and find out if
this whole quest for bliss...
948
00:51:42,560 --> 00:51:46,690
[horns honking]
949
00:51:46,731 --> 00:51:49,025
has made any damn difference.
950
00:51:52,195 --> 00:51:55,073
[pedals squeaking]
951
00:52:00,829 --> 00:52:02,997
- It's a very inexact science.
952
00:52:10,755 --> 00:52:12,590
- Oh, I'm turning too much.
64253
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.