All language subtitles for Put.Your.Head.On.My.Shoulder.S01E17.WEBRip.x264-ION10-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:33,440 --> 00:02:34,440 What are you doing? 2 00:02:40,760 --> 00:02:41,640 What's wrong with you? 3 00:04:16,120 --> 00:04:17,200 What happened to your neck? 4 00:04:18,640 --> 00:04:19,800 It's a little cold. 5 00:04:22,120 --> 00:04:23,200 I'll close the balcony door. 6 00:04:23,320 --> 00:04:24,160 No need. 7 00:04:24,520 --> 00:04:25,560 It's not because of the wind. 8 00:04:26,640 --> 00:04:27,480 I'll close it. 9 00:04:27,560 --> 00:04:29,680 I just stood in front of the fridge for too long. 10 00:04:55,920 --> 00:04:58,320 The sound of the closing door might wake Shanshan up. 11 00:05:05,480 --> 00:05:07,000 Will she go back to the university tomorrow? 12 00:05:08,320 --> 00:05:09,240 Will she leave tomorrow? 13 00:05:10,560 --> 00:05:13,200 I don't know. Didn't she have a fight with Fu Pei? 14 00:05:13,840 --> 00:05:15,120 I'll get Fu Pei to pick her up then. 15 00:05:16,040 --> 00:05:18,160 Wouldn't it be too nice for us to do this? 16 00:05:40,480 --> 00:05:41,360 Hello... 17 00:05:42,400 --> 00:05:43,400 It's Gu Weiyi. 18 00:05:44,080 --> 00:05:45,240 It's Situ Mo. 19 00:05:46,560 --> 00:05:47,480 Are you two sick? 20 00:05:47,680 --> 00:05:49,680 Why are you calling me this late at night? Crosstalk? 21 00:05:51,880 --> 00:05:53,280 Shanshan is here. 22 00:05:54,160 --> 00:05:55,600 What is she doing there? 23 00:05:55,800 --> 00:05:57,080 It's so far, I thought she has... 24 00:05:57,160 --> 00:05:58,160 Come and pick her up now. 25 00:05:58,640 --> 00:05:59,480 Gosh! 26 00:06:00,880 --> 00:06:01,720 Don't listen to him. 27 00:06:02,000 --> 00:06:03,080 Shanshan's asleep. 28 00:06:03,560 --> 00:06:04,440 I just want to tell you 29 00:06:04,760 --> 00:06:06,520 Shanshan looked upset. 30 00:06:06,720 --> 00:06:08,160 -You... -Pick her up in the early morning. 31 00:06:10,600 --> 00:06:12,200 Can't you just be a little more tactful? 32 00:06:12,560 --> 00:06:13,400 I was tactful. 33 00:06:13,480 --> 00:06:14,520 You call that tactful? 34 00:06:15,280 --> 00:06:16,120 Of course. 35 00:06:16,400 --> 00:06:17,680 How about tactless? 36 00:06:18,480 --> 00:06:19,800 Your friend is in my house. 37 00:06:20,280 --> 00:06:21,120 It's annoying. 38 00:06:31,560 --> 00:06:34,360 Admission ticket, student card, 39 00:06:35,160 --> 00:06:36,160 identity card... 40 00:06:39,840 --> 00:06:42,640 pencil, eraser... 41 00:06:43,320 --> 00:06:44,760 Why are you up so early? 42 00:06:45,240 --> 00:06:46,960 Sleep for a while longer. It's still early. 43 00:06:49,240 --> 00:06:50,440 It's okay, I'm awake. 44 00:06:50,560 --> 00:06:51,440 Have your breakfast then. 45 00:06:51,800 --> 00:06:52,640 I bought breakfast. 46 00:07:02,600 --> 00:07:05,200 Let's not wake him up. He's probably still asleep. 47 00:07:05,960 --> 00:07:07,480 I saw him drinking water in the living room 48 00:07:07,560 --> 00:07:08,600 when I went out this morning. 49 00:07:08,680 --> 00:07:10,160 That's why I bought food for three people. 50 00:07:10,800 --> 00:07:13,200 He'll come out and eat when he feels hungry. 51 00:07:16,160 --> 00:07:17,000 Breakfast? 52 00:07:18,440 --> 00:07:19,280 Let's go. 53 00:07:22,760 --> 00:07:24,040 I bought everything in the shop. 54 00:07:24,160 --> 00:07:25,200 Choose what you want. 55 00:07:28,120 --> 00:07:29,640 Chopsticks, please. It's oily. 56 00:07:48,400 --> 00:07:49,240 Use your hands. 57 00:08:00,960 --> 00:08:04,080 Do you guys have any plans for today? 58 00:08:05,120 --> 00:08:05,960 No. 59 00:08:30,120 --> 00:08:30,960 Shanshan. 60 00:08:33,960 --> 00:08:34,800 I mean... 61 00:08:37,039 --> 00:08:38,919 Meng Lu is going shopping today. Do you want to go? 62 00:08:39,480 --> 00:08:40,480 No, I'll pass. 63 00:08:51,080 --> 00:08:53,480 Are you going to the library today? 64 00:08:54,680 --> 00:08:55,760 What are you trying to say? 65 00:08:57,640 --> 00:08:58,480 Nothing. 66 00:08:58,920 --> 00:09:00,080 I just wanted to say that 67 00:09:00,560 --> 00:09:02,160 if you're not going out today... 68 00:09:05,520 --> 00:09:08,120 we can watch a movie together. 69 00:09:11,960 --> 00:09:13,240 Shit! Of course, I'm going out. 70 00:09:13,360 --> 00:09:14,680 I'm taking the graduation exam today. 71 00:09:22,520 --> 00:09:23,520 Really? 72 00:09:23,840 --> 00:09:25,080 You have the graduation exam today? 73 00:09:25,840 --> 00:09:26,920 Why are you so happy? 74 00:09:27,600 --> 00:09:28,560 I was thinking, 75 00:09:28,720 --> 00:09:30,760 you'll be a graduate after this 76 00:09:30,840 --> 00:09:32,920 and I'm so happy for you. 77 00:09:33,640 --> 00:09:34,480 You're crazy. 78 00:09:34,560 --> 00:09:35,800 I don't even know if I'll pass. 79 00:09:35,920 --> 00:09:37,240 You'll definitely pass it. 80 00:09:37,480 --> 00:09:38,960 You will make it! 81 00:09:46,960 --> 00:09:48,960 All right, I'm going to pack my things first. 82 00:10:03,680 --> 00:10:05,400 Don't be nervous during the exam. 83 00:10:05,520 --> 00:10:07,200 I never get nervous in any exam. 84 00:10:07,760 --> 00:10:09,480 I wonder if the traffic is going to be bad. 85 00:10:09,960 --> 00:10:10,960 It's hard to say. 86 00:10:11,600 --> 00:10:12,640 But don't worry, 87 00:10:12,920 --> 00:10:14,720 I'm sure you have plenty of time. 88 00:10:16,160 --> 00:10:17,360 -I'm going, then. -Do your best! 89 00:10:17,640 --> 00:10:18,480 I'm leaving. 90 00:10:18,720 --> 00:10:19,640 Good luck! 91 00:10:22,960 --> 00:10:24,040 Mission accomplished! 92 00:10:25,840 --> 00:10:26,840 I'M ALMOST THERE. 93 00:10:26,920 --> 00:10:28,040 Wang Shan is walking downstairs. 94 00:10:44,800 --> 00:10:46,440 -Shanshan. -What brings you here? 95 00:10:49,440 --> 00:10:52,160 Let me give you a lift. The traffic is really heavy right now. 96 00:10:53,880 --> 00:10:55,360 Let's go, or you'll be late for your exam. 97 00:10:55,440 --> 00:10:56,280 I already called a cab. 98 00:10:59,320 --> 00:11:02,160 Shanshan. My motorcycle is faster than a cab. 99 00:11:02,560 --> 00:11:04,920 Shanshan. It's faster than a cab. 100 00:11:05,320 --> 00:11:06,720 Shanshan? Wait... 101 00:11:06,880 --> 00:11:07,720 It's faster! 102 00:11:08,480 --> 00:11:10,240 Shanshan! It's faster! 103 00:11:10,600 --> 00:11:11,920 It's faster. 104 00:12:03,120 --> 00:12:04,160 It's such a long line! 105 00:12:09,440 --> 00:12:11,600 Mister, how long do you think it will take? 106 00:12:12,080 --> 00:12:14,040 It's going to be faster after this jam. 107 00:12:14,160 --> 00:12:15,440 I think there was an accident ahead. 108 00:12:15,520 --> 00:12:16,360 Okay. 109 00:12:34,680 --> 00:12:35,520 Come on. 110 00:12:36,640 --> 00:12:37,640 You'll be late, hurry! 111 00:12:39,800 --> 00:12:40,960 Keep the change. 112 00:12:41,040 --> 00:12:43,000 I'll take you there. Do you want to make it to your exam? 113 00:12:43,080 --> 00:12:43,920 Hurry! 114 00:12:48,480 --> 00:12:49,320 Put this on. 115 00:12:50,120 --> 00:12:51,840 I don't... 116 00:12:53,520 --> 00:12:54,920 I'll never come to you again 117 00:12:55,200 --> 00:12:56,240 if you push me away. 118 00:13:05,320 --> 00:13:06,320 Good. Come on. 119 00:13:19,920 --> 00:13:20,760 Sit still. 120 00:13:36,680 --> 00:13:37,520 We're here. 121 00:13:39,160 --> 00:13:40,240 So fast? 122 00:13:40,920 --> 00:13:43,120 It's near. Why are you taking me on a motorcycle then? 123 00:13:44,120 --> 00:13:45,480 I managed to borrow a motorcycle. 124 00:13:45,640 --> 00:13:47,400 It would've been such a pity if I didn't carry you! 125 00:13:47,480 --> 00:13:48,680 Why did you borrow a motorcycle? 126 00:13:49,520 --> 00:13:52,320 I'm trying to be a macho guy so that you'll forgive me sooner. 127 00:13:53,960 --> 00:13:56,560 But I was the one in the wrong. 128 00:13:57,520 --> 00:13:58,360 That's right. 129 00:13:58,840 --> 00:13:59,880 I forgive you, then. 130 00:14:00,400 --> 00:14:01,560 I'm a gentleman anyway. 131 00:14:01,800 --> 00:14:02,840 Thank you. 132 00:14:03,480 --> 00:14:04,320 It's all right. 133 00:14:04,400 --> 00:14:07,000 Go to your exam! You're going to be late! 134 00:14:08,120 --> 00:14:09,280 -Hurry! -See you. 135 00:14:10,440 --> 00:14:11,280 Good luck! 136 00:14:12,120 --> 00:14:13,000 Try your best! 137 00:14:13,320 --> 00:14:14,280 All right! 138 00:14:26,320 --> 00:14:28,360 What are we going to do now? 139 00:14:29,480 --> 00:14:30,440 Let's watch another movie. 140 00:14:31,600 --> 00:14:34,400 But we've already watched two movies. 141 00:14:36,120 --> 00:14:38,280 Let's go shopping then. 142 00:14:39,120 --> 00:14:40,960 We did that yesterday too. 143 00:14:42,680 --> 00:14:43,680 Let's get something to eat. 144 00:14:48,160 --> 00:14:49,040 I'm already full. 145 00:14:55,600 --> 00:14:57,680 Let's go out and exercise. 146 00:15:01,200 --> 00:15:02,280 I don't exercise. 147 00:15:21,040 --> 00:15:22,440 Walking is an exercise too. 148 00:15:24,360 --> 00:15:25,960 Don't tell me you can't play ping-pong. 149 00:15:27,800 --> 00:15:28,640 I can. 150 00:15:29,160 --> 00:15:30,000 Let's start then. 151 00:15:31,320 --> 00:15:32,160 I'll serve. 152 00:15:35,080 --> 00:15:35,920 Here we go. 153 00:15:43,000 --> 00:15:44,040 Here it is. 154 00:15:45,360 --> 00:15:46,280 I'll really serve now. 155 00:15:46,400 --> 00:15:47,960 Watch out for it! 156 00:15:54,440 --> 00:15:55,560 I wasn't ready yet. 157 00:15:56,440 --> 00:15:57,600 You serve then. 158 00:16:03,280 --> 00:16:04,120 Come on. 159 00:16:06,200 --> 00:16:07,040 Come on. 160 00:16:20,480 --> 00:16:22,640 The table in the park isn't standard. 161 00:16:23,240 --> 00:16:24,360 It's a problem with the length. 162 00:16:25,520 --> 00:16:26,400 Get the ball. 163 00:16:26,760 --> 00:16:27,600 Who? 164 00:16:27,960 --> 00:16:29,560 You missed it so you get it. 165 00:16:29,640 --> 00:16:30,480 I'm not going. 166 00:16:35,560 --> 00:16:36,400 Hurry up! 167 00:16:51,320 --> 00:16:53,280 Something's wrong with the paddle's elastic coefficient. 168 00:16:53,360 --> 00:16:54,800 No, something's wrong with your skill. 169 00:16:54,880 --> 00:16:56,000 You have a problem. 170 00:17:25,680 --> 00:17:28,880 That... The boy in the school uniform is so handsome! 171 00:17:32,720 --> 00:17:34,040 Of course, you're the most handsome. 172 00:17:34,160 --> 00:17:36,200 He's an awesome skateboarder though. 173 00:17:44,200 --> 00:17:45,040 Hello. 174 00:17:45,560 --> 00:17:46,400 Hello. 175 00:17:47,720 --> 00:17:48,560 Gu Weiyi. 176 00:17:49,000 --> 00:17:49,840 Can I try? 177 00:17:50,640 --> 00:17:52,480 Sure, but be careful. 178 00:17:54,920 --> 00:17:56,000 Can you do this? 179 00:17:56,080 --> 00:17:57,520 It looks difficult and dangerous. 180 00:17:57,600 --> 00:17:58,440 Don't do it. 181 00:17:58,800 --> 00:17:59,880 Yes, it's difficult. 182 00:18:02,000 --> 00:18:03,240 Physically, 183 00:18:04,000 --> 00:18:05,040 he stepped on its tail 184 00:18:05,400 --> 00:18:06,600 as the torque's point of axis. 185 00:18:07,280 --> 00:18:09,320 The moment equals the force multiplied by the force arm. 186 00:18:10,000 --> 00:18:11,880 He created a distance with his feet and his skateboard 187 00:18:12,160 --> 00:18:13,080 and it formed a moment. 188 00:18:13,640 --> 00:18:15,600 He then used the explosive effort to complete the action. 189 00:18:17,680 --> 00:18:18,680 In this action, 190 00:18:18,920 --> 00:18:21,160 the static moment that maintains the pivot point is almost zero. 191 00:18:21,920 --> 00:18:22,920 With the tail pressed down, 192 00:18:23,360 --> 00:18:24,440 gravity pushes the board. 193 00:18:37,680 --> 00:18:38,520 Watch out! 194 00:18:44,360 --> 00:18:45,400 Are you okay? 195 00:18:49,080 --> 00:18:50,200 Theory and practice 196 00:18:52,800 --> 00:18:54,120 allow the existence of a skill gap. 197 00:19:20,400 --> 00:19:21,560 Is your hip okay? 198 00:19:23,280 --> 00:19:24,320 It's okay. 199 00:19:34,120 --> 00:19:34,960 It's late. 200 00:19:35,400 --> 00:19:36,800 I have to work tomorrow. 201 00:19:37,160 --> 00:19:38,480 I'll go back to my room first. 202 00:19:41,640 --> 00:19:43,720 Sure, have a good rest. 203 00:19:44,800 --> 00:19:46,840 Goodnight. 204 00:19:47,600 --> 00:19:48,440 Goodnight. 205 00:20:03,360 --> 00:20:04,960 -Goodnight. -Goodnight. 206 00:20:14,680 --> 00:20:16,200 I don't think it's that late. 207 00:20:17,360 --> 00:20:18,520 You're right. 208 00:20:38,000 --> 00:20:38,880 Are you sleepy? 209 00:20:39,800 --> 00:20:40,840 No. 210 00:20:42,200 --> 00:20:43,480 The ad is very interesting. 211 00:20:46,200 --> 00:20:47,040 Are you sleepy? 212 00:20:47,120 --> 00:20:50,160 No. I'm learning now. The ad really is good. 213 00:20:58,440 --> 00:20:59,560 I'll change to another channel. 214 00:22:51,480 --> 00:22:53,280 Why do I close my eyes? 215 00:22:54,400 --> 00:22:56,680 When should I open my eyes 216 00:22:56,840 --> 00:22:58,000 so that I won't be awkward? 217 00:22:59,560 --> 00:23:02,080 I should just pretend right from the start. 218 00:23:21,320 --> 00:23:23,560 I guess my head is heavy. 219 00:23:46,120 --> 00:23:47,000 Situ Mo. 220 00:23:49,800 --> 00:23:50,680 Stop pretending. 221 00:23:59,520 --> 00:24:00,880 Are you feeling any pain in your neck? 222 00:24:03,280 --> 00:24:05,040 I'm going to work. 223 00:24:21,400 --> 00:24:22,440 Do you need a warming patch? 224 00:24:28,080 --> 00:24:28,920 No need. 225 00:24:29,240 --> 00:24:30,120 Help me, then. 226 00:24:34,280 --> 00:24:35,120 I... 227 00:24:51,840 --> 00:24:53,040 I'm going to work! 228 00:24:58,080 --> 00:24:58,920 I'll take you there. 229 00:24:59,720 --> 00:25:00,920 Are you going to the campus today? 230 00:25:01,520 --> 00:25:02,360 Later. 231 00:25:34,720 --> 00:25:35,560 The bench is cold. 232 00:25:52,520 --> 00:25:53,360 Morning! 233 00:25:58,040 --> 00:25:59,080 Did you check the OA? 234 00:25:59,440 --> 00:26:00,280 What's that? 235 00:26:01,360 --> 00:26:03,320 I thought you laughed out loud after you checked it out. 236 00:26:04,040 --> 00:26:05,480 What did it say? Let me see. 237 00:26:06,160 --> 00:26:07,000 No need. 238 00:26:07,160 --> 00:26:08,040 Only two things. 239 00:26:08,120 --> 00:26:09,960 First, the company notice. 240 00:26:10,120 --> 00:26:12,840 Four creative departments of the company must submit at least one artwork each 241 00:26:12,920 --> 00:26:15,200 to participate in the Golden Pin Advertisement Design Competition. 242 00:26:15,280 --> 00:26:16,480 But it has nothing to do with us. 243 00:26:17,200 --> 00:26:18,920 The permanent staff are too lazy to join. 244 00:26:19,080 --> 00:26:21,920 They think they're not going to win and it will all be a waste of time. 245 00:26:22,320 --> 00:26:23,920 So they let the interns join. 246 00:26:25,040 --> 00:26:26,720 I have a lot of things to do. 247 00:26:28,160 --> 00:26:29,680 The second news is related to us. 248 00:26:31,080 --> 00:26:33,480 Trainees can leave for the winter holidays this year. 249 00:26:34,360 --> 00:26:35,520 Oh, my god! 250 00:26:36,640 --> 00:26:37,560 Really? 251 00:26:37,680 --> 00:26:38,600 Of course. 252 00:26:39,280 --> 00:26:41,560 I heard that last year, there was a trainee that said 253 00:26:41,720 --> 00:26:44,160 the winter holiday is an official holiday for graduates. 254 00:26:44,360 --> 00:26:45,520 So he requested for triple pay 255 00:26:45,600 --> 00:26:47,280 and brought it to the Human Resources Department. 256 00:26:47,360 --> 00:26:48,200 Then? 257 00:26:49,320 --> 00:26:50,160 He was fired. 258 00:26:51,840 --> 00:26:53,240 What a sad ending. 259 00:26:54,040 --> 00:26:55,720 Winter holidays! 260 00:26:58,320 --> 00:27:01,400 The photo edit is a little overdone. 261 00:27:04,960 --> 00:27:07,000 The face is too thin. 262 00:27:07,120 --> 00:27:08,240 I'll adjust it. 263 00:27:08,680 --> 00:27:09,840 Have you checked the OA? 264 00:27:10,160 --> 00:27:11,000 -Yes. -Yes. 265 00:27:11,160 --> 00:27:12,680 Please get ready during the winter holidays. 266 00:27:12,840 --> 00:27:15,200 Give me two proposals for each of you after the holidays. 267 00:27:15,480 --> 00:27:16,360 -Okay. -Okay. 268 00:27:27,280 --> 00:27:28,120 Senior Xie, 269 00:27:28,520 --> 00:27:29,520 how is the data? 270 00:27:30,040 --> 00:27:31,920 It's done. I'll do the calculations later. 271 00:27:32,040 --> 00:27:32,920 Leave it to Gu Weiyi. 272 00:27:33,560 --> 00:27:34,400 Gu Weiyi? 273 00:27:35,080 --> 00:27:36,160 I can count too. 274 00:27:36,440 --> 00:27:38,280 I'm from the School of Mathematics, you know? 275 00:27:38,480 --> 00:27:41,480 Why do you always prefer Gu Weiyi over me? 276 00:27:42,760 --> 00:27:43,600 He can do it faster. 277 00:27:45,560 --> 00:27:46,400 Gu Weiyi. 278 00:27:46,920 --> 00:27:50,160 Xie Yuyin wants you to have it done in ten minutes. 279 00:27:53,360 --> 00:27:54,960 When did I say that? 280 00:27:55,640 --> 00:27:56,960 You said he could do it faster. 281 00:27:57,120 --> 00:27:58,560 But you still can't say that! 282 00:28:10,800 --> 00:28:11,640 I'm okay with it. 283 00:28:21,800 --> 00:28:22,640 Class. 284 00:28:23,040 --> 00:28:24,040 Look who's back. 285 00:28:24,800 --> 00:28:25,800 Senior Lu! 286 00:28:26,840 --> 00:28:27,680 It has been a long time. 287 00:28:27,760 --> 00:28:29,000 When did you get back? 288 00:28:29,080 --> 00:28:30,960 Come on, Gu Weiyi. 289 00:28:31,040 --> 00:28:32,240 -Come on. -Is it? 290 00:28:32,640 --> 00:28:33,600 You don't know her, do you? 291 00:28:33,800 --> 00:28:34,840 Let me introduce her to you. 292 00:28:35,240 --> 00:28:37,000 She's your senior, Lu Jianshi, 293 00:28:37,360 --> 00:28:39,800 the student who went to Heidelberg in Germany. 294 00:28:39,920 --> 00:28:42,440 You mean the legendary "God of Physics", 295 00:28:42,960 --> 00:28:43,800 Senior Lu? 296 00:28:44,160 --> 00:28:45,200 Hello, I'm Zhou Lei. 297 00:28:45,440 --> 00:28:46,280 -Hello. -Hi. 298 00:28:50,480 --> 00:28:51,640 Are you Gu Weiyi? 299 00:28:52,120 --> 00:28:52,960 Hello. 300 00:28:53,040 --> 00:28:54,720 I've heard of you before I went abroad. 301 00:28:55,320 --> 00:28:57,640 I hope we can go to Germany together. 302 00:28:58,720 --> 00:28:59,560 Professor, 303 00:28:59,640 --> 00:29:00,800 was that already decided? 304 00:29:01,560 --> 00:29:02,840 How could you do that? 305 00:29:03,040 --> 00:29:04,320 No, it isn't. 306 00:29:05,080 --> 00:29:07,000 That's what Senior Lu said. Don't lie to us. 307 00:29:07,080 --> 00:29:08,720 I'm telling you, 308 00:29:08,800 --> 00:29:10,160 your senior is back 309 00:29:10,240 --> 00:29:13,720 because Heidelberg authorized her to watch you two with me. 310 00:29:14,240 --> 00:29:16,400 After the winter holidays, I'll give you the exam. 311 00:29:16,920 --> 00:29:19,720 Listen, the exam results are a part of it, 312 00:29:20,320 --> 00:29:22,800 as well as your usual experiment performance. 313 00:29:23,560 --> 00:29:25,200 There's nothing decided yet. 314 00:29:25,400 --> 00:29:27,040 Look at you! Do you even look like a scientist? 315 00:29:28,880 --> 00:29:30,640 Okay, then. 316 00:29:35,600 --> 00:29:37,160 I'll do the calculations. Take a break. 317 00:29:40,400 --> 00:29:41,480 Do your work. 318 00:29:52,440 --> 00:29:53,640 You're awesome. 319 00:29:54,040 --> 00:29:56,120 Time out, I'll just take my coat off. 320 00:29:56,840 --> 00:29:58,680 I never expected my Shanshan to be so great. 321 00:29:59,320 --> 00:30:00,240 I knew you were hot. 322 00:30:00,400 --> 00:30:01,240 Don't give me that! 323 00:30:02,280 --> 00:30:03,600 When will Gu Weiyi come? 324 00:30:04,400 --> 00:30:05,800 Don't think about it. Let's play first. 325 00:30:12,040 --> 00:30:12,920 Are you okay? 326 00:30:13,560 --> 00:30:14,400 It's okay. 327 00:30:14,760 --> 00:30:17,240 -The paddle just hit me. -Be careful. Don't hurt yourself. 328 00:30:18,320 --> 00:30:20,000 You'll take care of me anyway. 329 00:30:20,440 --> 00:30:21,560 Who's going to take care of you? 330 00:30:22,040 --> 00:30:23,080 The one with the heartache. 331 00:30:24,360 --> 00:30:25,200 I'm all right. 332 00:30:26,040 --> 00:30:26,880 I'm here. 333 00:30:27,800 --> 00:30:28,640 Go and teach him. 334 00:30:36,680 --> 00:30:38,840 You have to let me know your level in table tennis first. 335 00:30:38,920 --> 00:30:40,720 I can only then teach you in line with your ability. 336 00:30:41,440 --> 00:30:42,400 Zero. 337 00:30:42,480 --> 00:30:43,320 Zero? 338 00:30:49,120 --> 00:30:50,840 I know how to train you systematically. 339 00:30:57,480 --> 00:30:58,360 It's not easy. 340 00:31:07,080 --> 00:31:09,280 When will you let him play? 341 00:31:11,240 --> 00:31:12,080 Him? 342 00:31:12,720 --> 00:31:14,320 Let him master the basics first. 343 00:31:30,840 --> 00:31:31,920 What time do you get off work? 344 00:31:36,000 --> 00:31:38,360 If I won't work overtime, I can leave at six. 345 00:31:39,120 --> 00:31:40,600 Will you pick me up? 346 00:32:01,440 --> 00:32:02,280 Rushing out? 347 00:32:02,520 --> 00:32:04,240 No, I was just cleaning up my desk. 348 00:32:04,720 --> 00:32:05,760 Come with me. 349 00:32:17,120 --> 00:32:18,320 You've been waiting for so long. 350 00:32:18,520 --> 00:32:19,360 Not at all. 351 00:32:19,840 --> 00:32:21,640 Before Situ Mo came, 352 00:32:21,880 --> 00:32:25,960 we'd gone through the program and plan execution. 353 00:32:26,280 --> 00:32:28,400 I asked you to bring her 354 00:32:28,480 --> 00:32:30,520 because I wanted to say hi to her. 355 00:32:30,760 --> 00:32:33,960 Zhicun needs your help and care in the future. 356 00:32:34,120 --> 00:32:37,040 It was all because of our efforts together, right? 357 00:32:37,240 --> 00:32:40,040 Otherwise, the company and the brand wouldn't have put us together again. 358 00:32:40,200 --> 00:32:42,800 And they also requested for the original crew. 359 00:32:43,120 --> 00:32:44,840 That's because you're good enough. 360 00:32:45,120 --> 00:32:46,560 Even if she's just an intern, 361 00:32:46,720 --> 00:32:49,440 Zhicun has always put her excellent ability in high regard. 362 00:32:49,640 --> 00:32:51,600 He wants me to work with her for the next campaign. 363 00:32:52,000 --> 00:32:54,520 Thank you for the compliments. 364 00:32:54,680 --> 00:32:56,600 Zhicun just came here after work 365 00:32:56,680 --> 00:32:58,400 and hasn't even removed his makeup yet. 366 00:32:58,480 --> 00:32:59,760 You can go back and get some rest. 367 00:32:59,920 --> 00:33:00,760 Okay. 368 00:33:05,920 --> 00:33:08,040 I have an upset stomach and I want to go to the bathroom. 369 00:33:09,400 --> 00:33:10,880 I would like to get a tour of the company. 370 00:33:11,120 --> 00:33:12,120 Ms. Shasha is busy. 371 00:33:12,320 --> 00:33:13,360 I don't need Ms. Shasha. 372 00:33:13,920 --> 00:33:14,760 She can take me. 373 00:33:16,360 --> 00:33:18,920 Momo, show them around the company, will you? 374 00:33:19,280 --> 00:33:20,120 Okay. 375 00:33:26,720 --> 00:33:28,360 This is the fourth creative department. 376 00:33:29,320 --> 00:33:31,440 There's nothing interesting in the office. 377 00:33:31,680 --> 00:33:33,720 An actor has to experience life. 378 00:33:34,280 --> 00:33:36,880 I'll just go to the bathroom and we'll leave after this. 379 00:33:37,040 --> 00:33:38,200 You have a job tomorrow morning. 380 00:33:41,160 --> 00:33:42,440 Don't you have an upset stomach? 381 00:33:42,520 --> 00:33:44,600 Linda went to the bathroom. Why didn't you go with her? 382 00:33:45,680 --> 00:33:47,000 Come on, I'll show you around. 383 00:33:47,560 --> 00:33:48,400 I don't want to go. 384 00:33:48,560 --> 00:33:50,400 -You can go off now. -Why? 385 00:33:50,880 --> 00:33:52,200 I'm just an asshole. 386 00:34:59,840 --> 00:35:02,320 IF I WON'T WORK OVERTIME, I CAN LEAVE AT SIX. WILL YOU PICK ME UP? 387 00:35:12,120 --> 00:35:14,160 You don't have to wait. He's not coming to pick you up. 388 00:35:14,240 --> 00:35:15,640 No reply means he's not coming. 389 00:35:15,840 --> 00:35:17,120 I'm a man, I should know... 390 00:35:18,600 --> 00:35:19,480 I let you off early! 391 00:35:19,600 --> 00:35:21,080 You shouldn't bite the hand that feeds you. 392 00:35:22,400 --> 00:35:24,000 Didn't you say you're an asshole? 393 00:35:27,040 --> 00:35:29,120 I just wanted to try being an asshole 394 00:35:29,200 --> 00:35:30,040 just to piss Linda off. 395 00:35:30,240 --> 00:35:31,640 You're too childish. 396 00:35:31,800 --> 00:35:33,760 My fans used to call it a "lovely contrast." 397 00:35:36,800 --> 00:35:37,680 Stop looking at it. 398 00:35:38,000 --> 00:35:39,720 I told you that he's not coming to pick you up. 399 00:35:40,160 --> 00:35:41,360 He's not like you. 400 00:35:41,760 --> 00:35:42,720 Why? 401 00:35:43,200 --> 00:35:44,200 He's not childish? 402 00:35:45,760 --> 00:35:46,600 Childish? 403 00:35:54,120 --> 00:35:54,960 Get back to work. 404 00:35:59,200 --> 00:36:00,960 Now that's a "lovely contrast." 405 00:36:01,240 --> 00:36:03,080 Has the car arrived? We're almost there. 406 00:36:13,560 --> 00:36:14,760 Gu Weiyi! 407 00:36:30,880 --> 00:36:33,640 HERE COMES THE EASTER EGG 408 00:37:28,960 --> 00:37:29,800 Situ Mo? 409 00:37:30,280 --> 00:37:31,960 Remember to keep the clothes in the living room. 410 00:37:37,480 --> 00:37:39,600 Did you pay me to keep the clothes? 411 00:37:41,760 --> 00:37:43,360 Gu Weiyi, do you have money? 412 00:37:43,520 --> 00:37:45,480 My bus card is running out of credits. Give me two yuan. 413 00:37:45,640 --> 00:37:47,080 My wallet is in my pocket. 414 00:37:47,400 --> 00:37:48,240 Take it yourself. 415 00:37:54,400 --> 00:37:55,800 Gu Weiyi! 416 00:37:57,000 --> 00:37:57,840 What's wrong? 417 00:38:00,480 --> 00:38:01,320 Where did you get it? 418 00:38:03,920 --> 00:38:05,480 I printed it in front of the restaurant. 419 00:38:05,640 --> 00:38:07,040 Where did you get it? 420 00:38:07,680 --> 00:38:08,560 I don't know. 421 00:38:09,160 --> 00:38:10,240 -I... -I'll give you five yuan. 422 00:38:12,120 --> 00:38:14,000 Gu Weiyi, say it clearly. 423 00:38:14,400 --> 00:38:15,240 Gu Weiyi. 424 00:38:15,600 --> 00:38:16,520 Gu Weiyi! 26437

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.