Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:39,400 --> 00:01:40,240
Sit down.
2
00:01:41,320 --> 00:01:42,160
Step back.
3
00:01:44,840 --> 00:01:46,000
Don't be angry.
4
00:01:46,080 --> 00:01:47,960
It didn't hurt you on purpose.
5
00:01:49,560 --> 00:01:51,160
I'll come to you if you're angry.
6
00:01:51,240 --> 00:01:53,360
I'm not angry. Don't come near me.
7
00:01:54,720 --> 00:01:55,560
I'm not angry.
8
00:01:57,360 --> 00:01:58,880
Dingdang wants to eat dried fish.
9
00:02:00,000 --> 00:02:01,120
I only have cat food.
10
00:02:01,640 --> 00:02:04,240
No, he wants dried fish.
11
00:02:05,600 --> 00:02:06,800
Okay, I'll buy some for you.
12
00:02:10,400 --> 00:02:11,800
Dingdang wants to thank you.
13
00:02:11,920 --> 00:02:13,600
He wants to give you a kiss.
14
00:02:14,160 --> 00:02:15,000
What are you doing?
15
00:02:16,320 --> 00:02:17,640
You're welcome.
16
00:02:17,760 --> 00:02:18,600
Come on.
17
00:02:19,040 --> 00:02:20,200
Come on.
18
00:02:21,880 --> 00:02:22,920
I suggest you step back.
19
00:02:23,400 --> 00:02:24,520
What if I don't?
20
00:02:25,120 --> 00:02:26,520
What will you do? What?
21
00:02:26,600 --> 00:02:27,440
I'll kiss you!
22
00:02:28,120 --> 00:02:30,000
You did it before when you were drunk...
23
00:02:39,360 --> 00:02:40,320
I was just kidding.
24
00:02:40,640 --> 00:02:41,840
Don't take it seriously.
25
00:04:04,800 --> 00:04:05,680
Did I kiss her?
26
00:04:37,920 --> 00:04:38,920
I was drunk...
27
00:04:39,920 --> 00:04:41,120
and fell asleep.
28
00:04:44,400 --> 00:04:45,720
Until the next morning.
29
00:04:51,920 --> 00:04:53,600
Which clothes do you want to get?
I'll help you.
30
00:04:53,840 --> 00:04:54,840
I'll do it myself.
31
00:05:18,360 --> 00:05:20,040
If only you could record it...
32
00:05:27,760 --> 00:05:29,200
Have you zipped the bag shut?
33
00:05:29,280 --> 00:05:30,120
Yes.
34
00:05:30,640 --> 00:05:32,160
That's good.
I was worried you might forget.
35
00:05:36,840 --> 00:05:38,240
You're worried that I might forget it?
36
00:05:58,520 --> 00:05:59,760
Drink them. Now.
37
00:06:02,720 --> 00:06:04,760
It's early in the morning.
38
00:06:05,200 --> 00:06:06,040
Drink them.
39
00:06:07,400 --> 00:06:08,640
I'm going to the lab later.
40
00:06:11,200 --> 00:06:12,360
Shut up. Drink.
41
00:06:47,040 --> 00:06:48,080
I can't drink anymore.
42
00:06:50,320 --> 00:06:51,600
Can you recall it now?
43
00:07:02,840 --> 00:07:03,720
Now?
44
00:07:27,920 --> 00:07:29,640
I recall...
45
00:07:30,640 --> 00:07:31,520
I remember it now.
46
00:07:39,560 --> 00:07:40,400
That's good, then.
47
00:08:23,160 --> 00:08:24,240
My goodness!
48
00:08:53,360 --> 00:08:54,200
That's good, then.
49
00:09:04,160 --> 00:09:05,720
Did we change the subject
to chemistry now?
50
00:09:07,920 --> 00:09:09,720
I just wanted to make a simple antiseptic.
51
00:09:10,960 --> 00:09:12,640
And you stir it with the pipette?
52
00:09:23,880 --> 00:09:26,000
Oh, right.
53
00:09:26,920 --> 00:09:28,360
Ms. Li Na did ask us to make a proposal
54
00:09:28,480 --> 00:09:30,440
for the orange juice
advertisement that day.
55
00:09:31,640 --> 00:09:34,760
Don't you think Ms. Li Na likes
ordering the interns around too much?
56
00:09:35,600 --> 00:09:37,080
She asks us to do a proposal every time,
57
00:09:37,160 --> 00:09:38,360
but she never submits it.
58
00:09:43,960 --> 00:09:44,840
Hey.
59
00:09:45,720 --> 00:09:47,200
Are you listening to me?
60
00:09:48,760 --> 00:09:50,200
Jieer, well...
61
00:09:52,400 --> 00:09:53,240
Forget it.
62
00:09:54,880 --> 00:09:56,880
I hate people who stop halfway.
63
00:09:57,600 --> 00:09:58,720
I just wanted to ask you
64
00:09:58,800 --> 00:10:00,320
to submit the proposal with me.
65
00:10:04,040 --> 00:10:04,920
Are you sick?
66
00:10:05,880 --> 00:10:07,640
You always finish ahead of me.
67
00:10:07,760 --> 00:10:09,640
I'll wait for you, then.
68
00:10:11,240 --> 00:10:12,240
That's more like it.
69
00:10:12,360 --> 00:10:14,080
Take the coffee and do your proposal.
70
00:10:15,560 --> 00:10:16,400
Okay.
71
00:10:23,200 --> 00:10:24,840
Focus on the internal structure
72
00:10:25,080 --> 00:10:26,360
and jot down the data.
73
00:10:35,640 --> 00:10:37,760
Gu Weiyi, how is my kitten?
74
00:10:38,800 --> 00:10:39,640
Pretty good.
75
00:10:40,520 --> 00:10:41,400
Did it miss me?
76
00:10:45,000 --> 00:10:45,960
Stop chatting.
77
00:10:46,720 --> 00:10:48,160
Don't waste your time on a kitten.
78
00:10:51,760 --> 00:10:53,080
How could you raise a cat in the lab?
79
00:10:53,840 --> 00:10:54,760
Ridiculous.
80
00:10:55,640 --> 00:10:56,480
Zhou Lei,
81
00:10:56,880 --> 00:10:59,320
you're always affected by the mess.
82
00:10:59,440 --> 00:11:02,520
Look at your results.
You always get the lowest marks.
83
00:11:04,240 --> 00:11:05,440
You should take care of the cat.
84
00:11:05,920 --> 00:11:08,040
Why should I?
85
00:11:08,240 --> 00:11:09,960
Because you won't allow me
to raise it in the lab.
86
00:11:10,120 --> 00:11:11,400
Your wife is in charge of the dorms.
87
00:11:11,520 --> 00:11:12,520
She doesn't allow it either.
88
00:11:12,600 --> 00:11:14,640
So your family hurt our family.
89
00:11:14,840 --> 00:11:15,680
Well...
90
00:11:22,680 --> 00:11:24,000
Continue the experiment.
91
00:11:43,360 --> 00:11:45,680
HOW TO TELL IF A GUY REALLY LIKES YOU
92
00:11:47,040 --> 00:11:48,000
AILI WEDDING PHOTO PROPOSAL
93
00:11:48,080 --> 00:11:49,800
Pass the proposals before noon break.
94
00:11:49,920 --> 00:11:52,080
We'll meet at 3:00 p.m.
to discuss the proposals.
95
00:11:52,160 --> 00:11:53,720
Momo, make arrangements
for the meeting room.
96
00:11:53,800 --> 00:11:54,640
Okay.
97
00:12:06,440 --> 00:12:07,280
Pass the ball!
98
00:12:13,200 --> 00:12:14,320
Stop him! Defend!
99
00:12:15,040 --> 00:12:15,880
Defend!
100
00:12:18,080 --> 00:12:20,600
Good!
101
00:12:20,800 --> 00:12:22,200
-Well done!
-Awesome!
102
00:12:23,760 --> 00:12:24,600
-Awesome!
-Yes!
103
00:12:25,680 --> 00:12:27,280
-One more!
-Have some water.
104
00:12:28,120 --> 00:12:28,960
Fu Pei!
105
00:12:31,160 --> 00:12:32,040
You guys go on.
106
00:12:32,120 --> 00:12:32,960
Go on.
107
00:12:33,080 --> 00:12:34,200
Who is that?
108
00:12:34,360 --> 00:12:35,520
Did you see my three-point shot?
109
00:12:35,680 --> 00:12:36,800
-Yes.
-Charming?
110
00:12:37,040 --> 00:12:38,800
Yes. Extremely charming.
111
00:12:39,160 --> 00:12:40,000
Let's have some food.
112
00:12:40,200 --> 00:12:42,120
You've studied all day,
so let's have something nice.
113
00:12:43,200 --> 00:12:44,280
Let me enjoy it for a while.
114
00:12:44,880 --> 00:12:46,800
Studying is more tiring than playing.
115
00:12:47,040 --> 00:12:47,920
We need to eat something.
116
00:12:48,560 --> 00:12:50,400
Let's go.
117
00:12:52,200 --> 00:12:53,480
-See you.
-There he goes.
118
00:12:53,680 --> 00:12:55,360
Okay. Let's continue.
119
00:12:57,880 --> 00:12:58,720
What do you want to eat?
120
00:12:59,200 --> 00:13:01,520
I was just notified by the university.
121
00:13:01,800 --> 00:13:06,080
There will be an equipment check
in the labs at 4:00 p.m.
122
00:13:06,920 --> 00:13:09,200
So, we need to finish all the jobs
before 3:00 p.m. today.
123
00:13:12,600 --> 00:13:14,480
That's great, I have to do something
in the afternoon.
124
00:13:14,560 --> 00:13:15,760
I don't have to ask for leave now.
125
00:13:18,800 --> 00:13:19,640
Gu Weiyi,
126
00:13:19,880 --> 00:13:21,240
I made an appointment with the clinic.
127
00:13:21,320 --> 00:13:23,240
We can bring the kitten
for vaccination this afternoon.
128
00:13:23,960 --> 00:13:24,800
I have no time for it.
129
00:13:25,640 --> 00:13:27,360
You always have no time.
130
00:13:27,480 --> 00:13:29,360
You're raising it.
You should be responsible.
131
00:13:30,000 --> 00:13:31,200
I have an exam this afternoon.
132
00:13:31,640 --> 00:13:32,720
I already applied for leave.
133
00:13:33,440 --> 00:13:35,160
Yes, Xiao Gu applied yesterday.
134
00:13:38,600 --> 00:13:39,440
Senior Xie,
135
00:13:39,880 --> 00:13:41,600
can you bring the kitten for vaccination?
136
00:13:41,960 --> 00:13:44,080
I also applied for leave
to do some corrections on my thesis.
137
00:13:44,560 --> 00:13:46,400
I thought undergraduates
weren't that busy.
138
00:13:47,640 --> 00:13:48,960
I'm a postgraduate.
139
00:13:51,280 --> 00:13:53,120
Don't look at me. I'm a professor.
140
00:13:53,360 --> 00:13:54,680
The professor is the freest among us.
141
00:13:57,560 --> 00:13:58,400
Professor Jiang.
142
00:14:02,440 --> 00:14:04,160
I'm full. Enjoy your meal.
143
00:14:11,600 --> 00:14:13,600
I have looked into all the proposals.
144
00:14:14,400 --> 00:14:15,240
All of them suck!
145
00:14:16,720 --> 00:14:18,360
Only Li Na's proposal is acceptable.
146
00:14:18,920 --> 00:14:19,760
But...
147
00:14:20,680 --> 00:14:22,040
you're the creative director.
148
00:14:22,800 --> 00:14:26,280
I hope you share the ideas and
give your members more instructions.
149
00:14:28,480 --> 00:14:29,880
All right, brief us about it.
150
00:14:30,200 --> 00:14:31,040
Okay.
151
00:14:31,200 --> 00:14:32,800
We focus on the health aspect.
152
00:14:32,960 --> 00:14:35,320
We'll set Lin Zhicun to be
a software programmer
153
00:14:35,400 --> 00:14:37,720
who has sub-health problems.
154
00:14:37,880 --> 00:14:39,560
Moreover, he's a "budget husband,"
155
00:14:39,680 --> 00:14:41,400
the most popular kind of man nowadays.
156
00:14:41,840 --> 00:14:44,440
He measures everything with perfect form.
157
00:14:44,560 --> 00:14:45,800
LIKE? FORM
158
00:15:02,480 --> 00:15:04,120
Focus on your experiment
159
00:15:04,720 --> 00:15:06,000
Otherwise,
160
00:15:06,160 --> 00:15:08,120
I'll put the cat outside.
161
00:15:08,760 --> 00:15:10,680
I'll do my experiment seriously.
162
00:15:11,280 --> 00:15:13,520
Xiao Gu, try another connector.
163
00:15:31,960 --> 00:15:33,520
LIKE? FORM
164
00:16:03,760 --> 00:16:07,240
GU WEIYI'S SCORING SHEET
(TOTAL 100 POINTS)
165
00:16:11,160 --> 00:16:13,480
TOUCHING, PLUS 10 POINTS
166
00:16:20,000 --> 00:16:23,320
IDIOCY, MINUS 10 POINTS
167
00:16:40,600 --> 00:16:41,440
That's good, then.
168
00:17:00,680 --> 00:17:02,040
"The feeble-minded"?
169
00:17:04,319 --> 00:17:05,639
THE LOWEST ENERGY SPECTRUM
170
00:17:07,480 --> 00:17:08,480
What are you dreaming about?
171
00:17:09,560 --> 00:17:10,400
Professor.
172
00:17:11,760 --> 00:17:13,760
I have something to discuss with you.
173
00:17:14,920 --> 00:17:15,760
Okay.
174
00:17:16,880 --> 00:17:17,720
Say it.
175
00:17:18,040 --> 00:17:19,040
I want to join you.
176
00:17:19,400 --> 00:17:20,240
Come on.
177
00:17:20,800 --> 00:17:21,720
It's about relationships.
178
00:17:29,160 --> 00:17:30,000
Okay, say it.
179
00:17:30,600 --> 00:17:31,440
We're listening.
180
00:17:33,680 --> 00:17:35,640
When I was drunk and barely conscious,
181
00:17:37,120 --> 00:17:38,040
I kissed Situ Mo.
182
00:17:43,880 --> 00:17:44,800
But I forgot about it.
183
00:17:46,360 --> 00:17:48,200
I wanted to kiss her after I recalled it,
184
00:17:49,200 --> 00:17:50,160
but she pushed me away.
185
00:17:52,160 --> 00:17:53,960
Does that mean she hates me?
186
00:17:55,800 --> 00:17:58,520
But then you said
she was jealous because of me.
187
00:17:59,200 --> 00:18:00,560
So she should be into me.
188
00:18:01,200 --> 00:18:02,800
She most likely hates you.
189
00:18:03,080 --> 00:18:04,600
You're trying to harass her.
190
00:18:05,480 --> 00:18:06,320
Nonsense.
191
00:18:06,520 --> 00:18:08,280
She could've filed a police report.
192
00:18:08,720 --> 00:18:09,720
But she didn't.
193
00:18:13,880 --> 00:18:15,280
I'll go home and ask her.
194
00:18:15,760 --> 00:18:16,600
If I were her,
195
00:18:16,760 --> 00:18:19,600
I would lock the door
and not listen to you.
196
00:18:21,760 --> 00:18:24,160
Xiao Gu, take it easy.
197
00:18:24,640 --> 00:18:25,480
Think about it.
198
00:18:25,560 --> 00:18:29,360
This isn't the first time that
we're attempting to conquer Situ Mo.
199
00:18:29,680 --> 00:18:30,560
We couldn't do it before
200
00:18:30,640 --> 00:18:32,680
because our ways
weren't scientific enough.
201
00:18:33,080 --> 00:18:36,400
So, we need to find a better way
202
00:18:36,760 --> 00:18:38,160
from a scientific perspective
203
00:18:38,520 --> 00:18:39,400
and conquer her.
204
00:18:41,200 --> 00:18:42,200
Let's think about it.
205
00:18:48,520 --> 00:18:49,760
Scientific ways.
206
00:18:53,520 --> 00:18:54,360
I got it.
207
00:18:55,200 --> 00:18:57,120
Let me ask you. What is science?
208
00:18:57,680 --> 00:19:01,960
It's about constantly raising hypotheses
to infer and prove the truth.
209
00:19:02,560 --> 00:19:06,720
So, we must infer and prove the truth
210
00:19:07,200 --> 00:19:11,000
based on the three hypotheses we have now.
211
00:19:12,680 --> 00:19:13,520
So Professor Jiang,
212
00:19:14,200 --> 00:19:15,720
what are those three hypotheses?
213
00:19:16,160 --> 00:19:17,000
Think about it.
214
00:19:18,680 --> 00:19:19,560
Like,
215
00:19:19,640 --> 00:19:20,520
hate
216
00:19:20,800 --> 00:19:22,000
and what's in between.
217
00:19:24,720 --> 00:19:26,560
Gu Weiyi analyzed it thoroughly.
218
00:19:27,480 --> 00:19:30,640
First, of course, is "like."
219
00:19:31,480 --> 00:19:33,800
All right? The inference is so simple.
220
00:19:34,040 --> 00:19:37,080
No matter what Gu Weiyi does,
it has only one outcome.
221
00:19:37,440 --> 00:19:38,760
Success.
222
00:19:40,320 --> 00:19:41,440
What about the second?
223
00:19:42,640 --> 00:19:45,480
The second is "hate."
224
00:19:45,920 --> 00:19:47,600
This is the most likely situation,
225
00:19:47,720 --> 00:19:53,080
which I can tell from the way
Situ Mo pushed Gu Weiyi away.
226
00:19:53,440 --> 00:19:56,880
If you want to prove it,
there's a drawback.
227
00:19:57,600 --> 00:19:58,920
Like what Zhou Lei said,
228
00:19:59,280 --> 00:20:01,920
Situ Mo might hide from you,
229
00:20:02,040 --> 00:20:04,560
which will result in the two of you
being unable to communicate.
230
00:20:09,720 --> 00:20:10,640
In short,
231
00:20:10,920 --> 00:20:13,120
Gu Weiyi needs to find a place
232
00:20:13,200 --> 00:20:16,040
where Situ Mo can't run away
so he can confess to her.
233
00:20:16,280 --> 00:20:17,400
Furthermore, that place
234
00:20:18,800 --> 00:20:20,360
must be romantic in nature.
235
00:20:21,040 --> 00:20:23,000
Where is that?
236
00:20:23,720 --> 00:20:25,120
I'll leave that to you.
237
00:20:25,200 --> 00:20:26,200
I have no idea.
238
00:20:28,080 --> 00:20:29,040
It's about time.
239
00:20:29,200 --> 00:20:32,360
Quickly fill out the forms
and leave the lab.
240
00:20:32,680 --> 00:20:34,200
The staff will come here for the check.
241
00:20:35,000 --> 00:20:35,840
Professor Jiang,
242
00:20:35,920 --> 00:20:38,120
don't forget to bring the kitten
with you for vaccination.
243
00:21:10,160 --> 00:21:11,000
Why are you here?
244
00:21:11,640 --> 00:21:12,560
To take you somewhere.
245
00:21:12,640 --> 00:21:13,480
Where?
246
00:21:13,680 --> 00:21:14,680
Come with me and you'll see.
247
00:21:17,120 --> 00:21:17,960
Can you hold these?
248
00:21:21,200 --> 00:21:22,280
Hello, Ms. Li Na.
249
00:21:27,280 --> 00:21:30,160
GU WEIYI SCORE SHEET
250
00:21:35,000 --> 00:21:35,840
Okay.
251
00:21:41,800 --> 00:21:42,880
I got it.
252
00:21:45,200 --> 00:21:46,040
Okay.
253
00:21:49,040 --> 00:21:50,200
Where are you taking me?
254
00:21:52,920 --> 00:21:53,800
Out to eat.
255
00:21:54,360 --> 00:21:56,080
I've eaten during my tea break
and I'm still full.
256
00:21:56,400 --> 00:21:57,240
Eat some more then.
257
00:21:58,200 --> 00:21:59,320
I don't want to.
258
00:22:02,600 --> 00:22:03,440
Let's go.
259
00:22:13,640 --> 00:22:15,080
Where are we going?
260
00:22:16,400 --> 00:22:17,320
You'll know soon enough.
261
00:22:19,760 --> 00:22:20,720
You're really not hungry?
262
00:22:21,200 --> 00:22:22,080
Let's have some food.
263
00:22:22,520 --> 00:22:23,640
I'm not hungry.
264
00:22:25,000 --> 00:22:26,000
Meow!
265
00:22:28,000 --> 00:22:28,840
Meow.
266
00:22:29,680 --> 00:22:30,600
How are you?
267
00:22:34,480 --> 00:22:35,320
What are you doing?
268
00:22:36,280 --> 00:22:38,680
-I'm carrying the cat.
-Aren't you allergic to cats?
269
00:22:40,040 --> 00:22:40,960
I can overcome it.
270
00:22:48,720 --> 00:22:49,640
Overcome it, you say?
271
00:22:49,800 --> 00:22:50,640
Let's go.
272
00:22:51,880 --> 00:22:52,960
Bye!
273
00:22:56,280 --> 00:22:57,920
TRIES HARD, +10
274
00:23:04,520 --> 00:23:05,360
Professor Jiang.
275
00:23:06,680 --> 00:23:08,800
In the electronic correlation
of the topology of a flat belt,
276
00:23:08,920 --> 00:23:11,000
the interaction of both fermion and boson,
277
00:23:11,320 --> 00:23:13,200
and numerical studies of
quantum lattice systems,
278
00:23:13,360 --> 00:23:16,320
an Abel-type quantum Hall effect was found
279
00:23:16,480 --> 00:23:18,200
as well as a non-Abelian quantum Hall.
280
00:23:19,440 --> 00:23:20,400
What?
281
00:23:20,600 --> 00:23:22,000
The kitten is scratching me!
282
00:23:22,120 --> 00:23:22,960
Bye.
283
00:23:26,120 --> 00:23:26,960
That's right.
284
00:23:27,400 --> 00:23:28,240
Exactly.
285
00:23:30,680 --> 00:23:31,520
Okay.
286
00:23:33,200 --> 00:23:34,080
Are you busy?
287
00:23:36,200 --> 00:23:37,040
No.
288
00:23:37,120 --> 00:23:39,400
We can just go there next time.
289
00:23:40,400 --> 00:23:41,240
But we're almost there.
290
00:23:41,920 --> 00:23:42,760
Let's go.
291
00:23:53,800 --> 00:23:54,680
Gosh, honey.
292
00:23:55,160 --> 00:23:57,040
It's pork liver again.
293
00:23:58,080 --> 00:23:59,320
It's pork liver every day.
294
00:24:03,800 --> 00:24:04,640
Meow.
295
00:24:05,160 --> 00:24:06,000
Meow.
296
00:24:06,200 --> 00:24:07,320
This is good for you.
297
00:24:08,720 --> 00:24:11,960
Eat some meat after your vaccination.
298
00:24:12,440 --> 00:24:13,280
Hurry up!
299
00:24:15,040 --> 00:24:19,200
Eat the meat so that
you'll become a big boy.
300
00:24:19,360 --> 00:24:20,200
Eat the meat.
301
00:24:22,960 --> 00:24:24,440
Don't eat my eggs.
302
00:24:24,680 --> 00:24:26,320
Be good. Don't eat the eggs.
303
00:24:27,800 --> 00:24:29,800
Eat the liver. It's good for you.
304
00:24:30,800 --> 00:24:31,640
Come on.
305
00:24:35,880 --> 00:24:36,720
Eat more.
306
00:24:36,960 --> 00:24:38,440
Eat some meat after your vaccination.
307
00:24:43,680 --> 00:24:45,160
Where on earth are you taking me?
308
00:24:46,200 --> 00:24:47,040
We're here.
309
00:24:50,560 --> 00:24:51,760
The amusement park?
310
00:24:52,280 --> 00:24:53,480
We're having fun here?
311
00:24:54,440 --> 00:24:55,560
I'll meet you at the entrance!
312
00:24:59,160 --> 00:25:00,160
Find a place
313
00:25:00,320 --> 00:25:03,280
where Situ Mo can't run away
so he can confess to her.
314
00:25:08,800 --> 00:25:10,040
You only want to ride this?
315
00:25:10,160 --> 00:25:11,440
I want to ride the roller coaster.
316
00:25:12,400 --> 00:25:13,240
It's too noisy.
317
00:25:13,440 --> 00:25:14,680
Why did you come here then?
318
00:25:15,880 --> 00:25:17,000
I just want you to relax.
319
00:25:17,560 --> 00:25:20,200
To me, the best way to relax
is lying on the bed after work.
320
00:25:28,640 --> 00:25:29,720
I have something to tell you.
321
00:25:34,080 --> 00:25:34,920
What's that?
322
00:25:36,200 --> 00:25:37,160
This morning...
323
00:25:42,920 --> 00:25:44,000
Tell me. What's wrong?
324
00:25:44,960 --> 00:25:45,920
I wanted to tell you...
325
00:25:48,400 --> 00:25:49,640
What do you want to tell me?
326
00:25:51,800 --> 00:25:52,640
Hit him!
327
00:26:03,040 --> 00:26:04,000
Say what?
328
00:26:05,720 --> 00:26:06,560
Say it!
329
00:26:32,480 --> 00:26:33,320
Gu Weiyi,
330
00:26:35,000 --> 00:26:36,640
what did you want to say?
331
00:26:41,400 --> 00:26:42,400
One more time.
332
00:26:43,920 --> 00:26:44,760
No way!
333
00:26:56,800 --> 00:26:57,640
Situ Mo.
334
00:27:01,160 --> 00:27:03,200
What do you want to say? Say it now.
335
00:27:03,600 --> 00:27:04,520
I wanted to tell you
336
00:27:05,120 --> 00:27:05,960
this morning...
337
00:27:09,040 --> 00:27:10,280
PROFESSOR JIANG
338
00:27:14,400 --> 00:27:15,240
Professor Jiang.
339
00:27:15,480 --> 00:27:16,320
Gu Weiyi,
340
00:27:16,560 --> 00:27:19,040
the kitten suddenly stopped moving
after the vaccination.
341
00:27:19,320 --> 00:27:20,880
I can't get in touch with Zhou Lei.
342
00:27:22,200 --> 00:27:23,480
I'll be right there.
343
00:27:26,120 --> 00:27:27,520
I need to rush to the veterinarian.
344
00:27:28,280 --> 00:27:29,120
Why?
345
00:27:48,920 --> 00:27:49,760
Professor,
346
00:27:50,320 --> 00:27:51,160
what are you doing?
347
00:27:53,440 --> 00:27:54,280
I used to smoke.
348
00:27:54,360 --> 00:27:55,800
Then I quit, but I can't kick the habit.
349
00:27:56,000 --> 00:27:57,880
I want to smoke when I'm anxious.
350
00:28:01,000 --> 00:28:03,920
Doctor! How is our kitten?
351
00:28:04,640 --> 00:28:06,800
It's okay. It has a fever
and it just feels sleepy.
352
00:28:07,080 --> 00:28:09,800
Some cats have these symptoms
after they get vaccinated.
353
00:28:10,200 --> 00:28:11,040
It's no big deal.
354
00:28:14,560 --> 00:28:15,400
Sweetie.
355
00:28:15,800 --> 00:28:17,360
Get some rest, okay?
356
00:28:20,200 --> 00:28:22,360
Be gentle, let it rest.
357
00:28:23,480 --> 00:28:25,000
We have to bring it home.
358
00:28:25,280 --> 00:28:26,120
No.
359
00:28:26,200 --> 00:28:27,200
You guys go home first.
360
00:28:27,560 --> 00:28:29,600
I'll bring it home when it wakes up.
361
00:28:30,520 --> 00:28:32,320
It was staying at our house all this time.
362
00:28:32,840 --> 00:28:36,360
From now on, I'll bring it home.
363
00:28:36,520 --> 00:28:37,400
I'll take care of it.
364
00:28:38,040 --> 00:28:38,880
But...
365
00:28:39,800 --> 00:28:40,640
It's all right.
366
00:28:58,600 --> 00:29:00,760
Professor, this is our kitten.
367
00:29:01,520 --> 00:29:02,360
I...
368
00:29:03,040 --> 00:29:04,080
You can have it,
369
00:29:05,000 --> 00:29:06,360
but I want to hug it one last time.
370
00:29:10,560 --> 00:29:11,520
Be gentle, then.
371
00:29:15,120 --> 00:29:16,520
Be gentle, it just got vaccinated.
372
00:29:16,920 --> 00:29:17,760
Easy.
373
00:29:28,360 --> 00:29:29,640
Give it to me.
374
00:29:31,160 --> 00:29:32,400
Don't be afraid, honey.
375
00:29:32,640 --> 00:29:34,800
Don't be afraid.
376
00:30:25,280 --> 00:30:28,120
Low power. Powering off.
377
00:30:29,200 --> 00:30:32,200
Low power. Powering off.
378
00:30:41,800 --> 00:30:43,160
Why didn't you help Circle?
379
00:30:43,640 --> 00:30:44,680
It needs to grow on its own.
380
00:30:57,760 --> 00:30:58,600
Charging.
381
00:31:03,680 --> 00:31:05,040
Are you going to take a bath?
382
00:31:06,800 --> 00:31:07,920
I want to clean the toilet.
383
00:31:15,600 --> 00:31:16,440
I'll go first, then.
384
00:31:45,880 --> 00:31:46,920
It's done.
385
00:31:47,400 --> 00:31:48,240
You can take a bath now.
386
00:31:48,320 --> 00:31:52,120
THE BEST LIUZHOU RIVER SNAILS RICE NOODLES
387
00:31:52,600 --> 00:31:53,800
You haven't had dinner yet.
388
00:31:54,280 --> 00:31:56,000
You want to eat
Liuzhou River Snails Rice Noodles?
389
00:34:57,240 --> 00:34:58,080
You're awake.
390
00:35:15,960 --> 00:35:16,800
What's that smell?
391
00:35:18,680 --> 00:35:19,880
Liuzhou River Snails Rice Noodles?
392
00:35:23,400 --> 00:35:24,280
Yes.
393
00:35:37,600 --> 00:35:38,680
Wait there.
394
00:35:39,400 --> 00:35:41,600
Why are you suddenly cooking
Liuzhou River Snails Rice Noodles?
395
00:35:42,400 --> 00:35:43,920
You didn't have dinner last night.
396
00:35:44,320 --> 00:35:47,080
No one will eat this
so early in the morning.
397
00:35:51,080 --> 00:35:52,120
I'll get some porridge, then.
398
00:35:52,800 --> 00:35:53,640
No need.
399
00:35:53,720 --> 00:35:55,000
Go on, I'll eat it.
400
00:35:55,080 --> 00:35:55,920
I'll wait there.
401
00:35:57,320 --> 00:35:58,160
It will be ready soon.
402
00:36:15,200 --> 00:36:16,560
Only one? Don't you want to eat?
403
00:36:19,120 --> 00:36:20,200
I've eaten out.
404
00:36:21,560 --> 00:36:23,160
Taste it.
405
00:36:26,800 --> 00:36:28,320
I'll finish it, then.
406
00:36:51,200 --> 00:36:52,040
Gu Weiyi.
407
00:36:54,200 --> 00:36:56,080
I feel awkward
when you look at me like that.
408
00:36:58,080 --> 00:36:59,400
I'm waiting to wash the bowls.
409
00:37:05,160 --> 00:37:06,000
Gu Weiyi.
410
00:37:07,680 --> 00:37:09,680
If you don't like the smell,
you can go back to your room.
411
00:37:09,760 --> 00:37:11,120
I'll clean up when I finish.
412
00:37:12,800 --> 00:37:13,640
It's okay.
413
00:37:14,440 --> 00:37:15,960
It's just Liuzhou River Snails
Rice Noodles.
414
00:37:16,760 --> 00:37:17,600
Okay.
415
00:37:28,640 --> 00:37:29,480
Gu Weiyi.
416
00:37:30,720 --> 00:37:32,320
-I...
-Do you like me?
417
00:37:37,800 --> 00:37:40,480
HERE COMES THE EASTER EGG
418
00:37:57,800 --> 00:38:00,360
So you didn't get to confess
on the bumper car, did you?
419
00:38:00,960 --> 00:38:01,800
No.
420
00:38:03,320 --> 00:38:05,000
I knew it.
421
00:38:05,920 --> 00:38:09,000
Hey, why did you have to confess
on a bumper car?
422
00:38:09,080 --> 00:38:12,840
The amusement park is a romantic place,
and she can't run from the bumper car.
423
00:38:13,760 --> 00:38:15,120
She had to hear me out.
424
00:38:16,320 --> 00:38:17,400
Don't you know that
425
00:38:17,560 --> 00:38:20,000
there's another place in the park
called a Ferris wheel?
426
00:38:20,320 --> 00:38:22,080
You can have the same effect there.
427
00:38:24,760 --> 00:38:25,880
Well, it's not important now,
428
00:38:26,920 --> 00:38:29,240
because I found a score sheet about me.
429
00:38:29,600 --> 00:38:30,760
I got a negative ten.
430
00:38:31,480 --> 00:38:32,320
So, I think...
431
00:38:33,560 --> 00:38:34,480
My goodness!
432
00:38:34,920 --> 00:38:37,040
I thought zero was the lowest,
and you got a negative ten?
433
00:38:41,640 --> 00:38:42,520
What should I do now?
434
00:38:43,000 --> 00:38:43,840
What else?
435
00:38:44,080 --> 00:38:45,840
Get more points
before the next confession.
436
00:38:46,040 --> 00:38:46,880
You're a whiz kid.
437
00:38:46,960 --> 00:38:49,160
Haven't you heard of the phrase,
"Fight no war unprepared"?
438
00:38:49,960 --> 00:38:51,040
But negative ten
439
00:38:51,760 --> 00:38:53,560
is extremely low, don't you think?
440
00:38:55,160 --> 00:38:56,640
-Bye.
-What?
26837
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.