Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:36,920 --> 00:01:38,040
-It fell!
-Let me see.
2
00:01:39,520 --> 00:01:42,880
"Take a selfie with someone you like
3
00:01:43,440 --> 00:01:46,320
using your mobile phone."
4
00:01:48,160 --> 00:01:49,080
Who?
5
00:02:03,640 --> 00:02:04,480
What?
6
00:02:04,880 --> 00:02:05,720
This is a selfie?
7
00:02:05,920 --> 00:02:08,320
-He took a photo of himself.
-What now?
8
00:02:08,639 --> 00:02:09,639
I like myself.
9
00:02:12,400 --> 00:02:13,280
That's so lame.
10
00:02:13,720 --> 00:02:16,560
Hey, let's play another game.
11
00:02:25,680 --> 00:02:26,560
Ke.
12
00:02:28,400 --> 00:02:29,240
Be careful.
13
00:02:31,880 --> 00:02:33,040
Can you manage to get back home?
14
00:02:33,120 --> 00:02:34,320
Why not spend the night here?
15
00:02:35,080 --> 00:02:35,920
Forget it.
16
00:02:36,160 --> 00:02:38,640
-This is quite far from our place.
-We have schedules to keep tomorrow.
17
00:02:38,920 --> 00:02:40,720
-Are you all right?
-All right, don't worry.
18
00:02:41,040 --> 00:02:41,920
Hurry up!
19
00:02:42,000 --> 00:02:43,360
-Fatty is heavy.
-Bye.
20
00:02:43,480 --> 00:02:44,440
-You...
-Be careful.
21
00:02:45,080 --> 00:02:46,520
Let me know once you get home.
22
00:02:46,760 --> 00:02:47,600
Okay.
23
00:02:47,680 --> 00:02:48,760
Take care of your roommate.
24
00:03:42,280 --> 00:03:43,120
Gu Weiyi!
25
00:03:43,640 --> 00:03:44,600
Gu Weiyi!
26
00:03:45,960 --> 00:03:47,120
Go back to your room.
27
00:03:54,640 --> 00:03:55,520
Gosh!
28
00:03:56,400 --> 00:03:57,760
You're so heavy.
29
00:03:58,360 --> 00:03:59,680
Take your time, I won't bother you.
30
00:05:32,640 --> 00:05:33,480
Gu Weiyi!
31
00:05:47,560 --> 00:05:48,400
Gu Weiyi!
32
00:08:00,160 --> 00:08:01,000
Gu Weiyi.
33
00:08:01,880 --> 00:08:02,720
Gu Weiyi!
34
00:08:06,520 --> 00:08:07,360
Gu Weiyi!
35
00:08:09,360 --> 00:08:10,200
I...
36
00:08:12,680 --> 00:08:13,520
I...
37
00:08:22,600 --> 00:08:23,960
I should just let you freeze there!
38
00:08:24,480 --> 00:08:25,320
You rascal!
39
00:09:02,280 --> 00:09:03,120
Have your breakfast.
40
00:09:13,960 --> 00:09:14,800
Thank you.
41
00:09:16,600 --> 00:09:17,760
Last night...
42
00:09:20,960 --> 00:09:21,880
Did I trouble you?
43
00:09:27,160 --> 00:09:28,000
I'm sorry.
44
00:09:28,440 --> 00:09:29,520
I shouldn't have done that
45
00:09:29,840 --> 00:09:31,440
without your permission.
46
00:09:32,640 --> 00:09:33,480
Actually,
47
00:09:34,320 --> 00:09:35,360
I've liked you...
48
00:09:37,040 --> 00:09:38,760
for a long time now.
49
00:09:40,880 --> 00:09:41,760
So have I.
50
00:10:09,000 --> 00:10:10,600
What the hell?
51
00:10:11,920 --> 00:10:14,040
"So have I"?
52
00:10:34,920 --> 00:10:35,800
Have your breakfast.
53
00:10:45,080 --> 00:10:45,920
Thank you.
54
00:10:50,440 --> 00:10:51,640
Last night...
55
00:10:54,720 --> 00:10:55,600
Did I trouble you?
56
00:10:58,640 --> 00:10:59,480
I'm sorry.
57
00:10:59,960 --> 00:11:01,120
I shouldn't have...
58
00:11:05,120 --> 00:11:06,640
let you clean up alone.
59
00:11:08,000 --> 00:11:09,560
I've cleaned the balloons
in the living room.
60
00:11:12,760 --> 00:11:13,600
What's wrong?
61
00:11:19,280 --> 00:11:21,160
You forgot about it?
62
00:11:21,320 --> 00:11:23,840
Don't you remember anything else?
63
00:11:26,000 --> 00:11:26,880
Anything else?
64
00:11:26,960 --> 00:11:27,800
What?
65
00:11:28,760 --> 00:11:29,640
What's that?
66
00:11:34,840 --> 00:11:35,680
It's okay.
67
00:11:36,400 --> 00:11:38,000
I don't want to eat. I'm going to be late.
68
00:12:31,160 --> 00:12:33,680
You'll be all right after finishing
the test papers from previous years.
69
00:12:34,480 --> 00:12:35,920
I've done many test papers.
70
00:12:36,120 --> 00:12:37,360
You used to tell me the same thing.
71
00:12:37,440 --> 00:12:40,360
You have been in so many relationships
and you're still saying the same words.
72
00:12:41,560 --> 00:12:43,120
-Wang Shan.
-Yes?
73
00:12:43,920 --> 00:12:46,480
You can easily say that because
you've never had a boyfriend, right?
74
00:12:47,160 --> 00:12:49,000
So what? Will I get fined for that?
75
00:12:49,760 --> 00:12:52,080
Only those who have never loved
will say it that easily.
76
00:12:52,760 --> 00:12:53,880
If you have a lot of experience,
77
00:12:53,960 --> 00:12:54,800
then do a demo for me.
78
00:12:54,920 --> 00:12:57,080
Sure, but I'm worried that
you won't be able to handle it.
79
00:12:57,160 --> 00:12:58,240
Says who?
80
00:12:58,720 --> 00:13:00,320
Do you really think
you're an expert in love?
81
00:13:01,400 --> 00:13:02,680
The three steps in dating.
82
00:13:03,000 --> 00:13:05,560
Go out for a meal,
go for a walk, and watch a movie.
83
00:13:06,160 --> 00:13:08,120
I'll show them to you one by one.
Then we'll see.
84
00:13:09,880 --> 00:13:10,720
Let's go.
85
00:13:11,640 --> 00:13:12,480
Please.
86
00:13:25,960 --> 00:13:26,800
Lulu!
87
00:13:26,880 --> 00:13:27,840
Lulu, get up!
88
00:13:29,160 --> 00:13:30,160
Lulu!
89
00:13:30,840 --> 00:13:32,360
Get up, quickly! It's urgent!
90
00:13:32,480 --> 00:13:34,160
Help!
91
00:13:35,520 --> 00:13:36,360
What's wrong?
92
00:13:36,720 --> 00:13:37,640
Are you pregnant?
93
00:13:47,880 --> 00:13:50,560
I'M SORRY,
I REALLY DON'T WANT TO LOSE YOU.
94
00:13:57,200 --> 00:13:59,200
I'M SORRY, I REALLY DON'T WANT
TO LOSE A FRIEND LIKE YOU.
95
00:14:13,640 --> 00:14:14,920
Why are you so quiet?
96
00:14:16,640 --> 00:14:18,040
You're making me feel awkward.
97
00:14:19,680 --> 00:14:20,680
You look good.
98
00:14:21,160 --> 00:14:22,480
You should've gotten changed earlier.
99
00:14:23,000 --> 00:14:23,840
Let's go.
100
00:14:28,600 --> 00:14:29,960
It's so cold.
101
00:14:31,200 --> 00:14:32,680
The cold wave is coming soon.
102
00:14:34,160 --> 00:14:36,240
I brought some tea to warm us up.
Do you want some?
103
00:14:38,400 --> 00:14:39,920
Only for Gu Weiyi?
104
00:14:41,160 --> 00:14:43,000
For everyone here.
105
00:14:43,680 --> 00:14:45,360
Then why did you only ask him?
106
00:14:45,760 --> 00:14:46,760
Cut the crap!
107
00:14:47,480 --> 00:14:48,840
Professor, do you want some tea?
108
00:14:49,560 --> 00:14:52,160
You're young but weak.
109
00:14:52,480 --> 00:14:53,320
Look at me.
110
00:14:53,400 --> 00:14:55,720
The cold wave doesn't affect me.
111
00:14:55,960 --> 00:14:57,120
I don't need any tea to warm up.
112
00:14:57,360 --> 00:14:58,560
I never drink it.
113
00:15:01,880 --> 00:15:03,720
Come on. Take a break.
114
00:15:05,480 --> 00:15:06,560
Drink some ginger tea.
115
00:15:09,400 --> 00:15:10,280
I don't want it.
116
00:15:10,520 --> 00:15:11,360
What?
117
00:15:12,240 --> 00:15:13,520
I worked so hard to make it.
118
00:15:13,600 --> 00:15:14,440
Drink it quickly.
119
00:15:14,600 --> 00:15:16,840
No food or drinks are allowed in the lab.
120
00:15:16,920 --> 00:15:18,120
I'll drink it at home.
121
00:15:18,200 --> 00:15:19,640
That's a load of crap!
122
00:15:19,760 --> 00:15:20,880
You're busy with the experiments
123
00:15:20,960 --> 00:15:22,480
and only reach home
late at night every day.
124
00:15:22,560 --> 00:15:24,680
You would've finished it already
if you didn't grumble at me.
125
00:15:24,920 --> 00:15:26,240
Finish it quickly, and cut the crap!
126
00:15:26,720 --> 00:15:28,240
The three of you come and drink as well.
127
00:15:28,320 --> 00:15:29,280
The weather is so cold.
128
00:15:30,320 --> 00:15:31,160
Drink it.
129
00:15:35,760 --> 00:15:36,960
That's enough.
130
00:15:37,480 --> 00:15:38,520
I already had two cups of it.
131
00:15:40,080 --> 00:15:41,920
This is ginger tea, not medicine.
132
00:15:42,000 --> 00:15:43,480
Don't give me that face. Hurry up!
133
00:15:45,120 --> 00:15:46,040
Xiao Gu, take some.
134
00:15:49,080 --> 00:15:51,360
Why did you give it to him?
I still have some here.
135
00:15:52,640 --> 00:15:53,480
That's enough.
136
00:15:57,160 --> 00:15:58,000
Hurry up.
137
00:16:18,040 --> 00:16:21,240
All your proposals were rejected
by the art director
138
00:16:23,160 --> 00:16:25,960
and the project was instead
assigned to the third group.
139
00:16:26,680 --> 00:16:29,080
We can't even fight amongst ourselves,
140
00:16:29,160 --> 00:16:32,040
let alone with other companies.
141
00:16:32,160 --> 00:16:33,680
You know what the art director said?
142
00:16:34,120 --> 00:16:36,240
"Old-fashioned. Boring."
143
00:16:36,760 --> 00:16:39,760
He said only Momo's and Jieer's ideas
were acceptable.
144
00:16:40,120 --> 00:16:43,720
And their proposals
weren't even professional!
145
00:16:44,320 --> 00:16:47,760
Why can't you people
be as competent as the interns?
146
00:16:48,320 --> 00:16:49,160
Sorry.
147
00:16:49,520 --> 00:16:52,240
Well, we have no project now.
148
00:16:52,920 --> 00:16:53,840
Just take a rest.
149
00:16:54,880 --> 00:16:56,720
Ms. Shasha, we received an email.
150
00:16:56,840 --> 00:16:59,160
We got a project for
a fruit juice campaign.
151
00:17:01,480 --> 00:17:03,280
I'll leave it to you. I don't care.
152
00:17:08,119 --> 00:17:09,679
What now?
153
00:17:10,319 --> 00:17:11,639
We're not as good as the interns?
154
00:17:12,000 --> 00:17:13,840
That's right.
It took me several days to work it out.
155
00:17:14,240 --> 00:17:15,240
Okay, stop grumbling.
156
00:17:15,440 --> 00:17:17,240
We'll discuss the juice project later.
157
00:17:17,480 --> 00:17:20,440
I don't want to be criticized
as not being a professional again.
158
00:17:20,839 --> 00:17:21,679
Okay.
159
00:17:21,960 --> 00:17:24,080
Get back to work and prepare the proposal.
160
00:17:31,120 --> 00:17:33,360
They received negative comments
from the art director
161
00:17:33,480 --> 00:17:34,760
and only ours was accepted.
162
00:17:35,560 --> 00:17:37,280
The nerve on her to scold us.
163
00:17:51,760 --> 00:17:53,000
Do you want to buy anything?
164
00:17:54,280 --> 00:17:55,120
I'm just looking around.
165
00:18:18,280 --> 00:18:19,560
Since we want to experience dating,
166
00:18:19,960 --> 00:18:21,440
we should be holding hands.
167
00:18:23,280 --> 00:18:24,480
There's a milk tea place.
168
00:18:24,880 --> 00:18:26,240
Let's go buy some.
169
00:18:36,760 --> 00:18:37,600
Besides...
170
00:18:39,280 --> 00:18:41,080
you're the first girl
who paid for stuff on a date.
171
00:18:41,720 --> 00:18:43,920
It's only two cups of milk tea.
I can still afford it.
172
00:18:47,160 --> 00:18:48,320
Let's go play some games.
173
00:18:49,560 --> 00:18:50,400
Let's go!
174
00:18:56,080 --> 00:18:56,920
Are you ready?
175
00:18:57,840 --> 00:18:58,680
Sure!
176
00:19:03,280 --> 00:19:04,440
Come on!
177
00:19:04,960 --> 00:19:06,240
I'm faster than you!
178
00:19:13,360 --> 00:19:14,200
You're way behind now.
179
00:19:14,360 --> 00:19:16,000
Wait! I'll overtake you.
180
00:19:16,280 --> 00:19:17,480
You can't beat me.
181
00:19:18,120 --> 00:19:19,360
I'm a super racer.
182
00:19:20,040 --> 00:19:22,560
My god... you're fast!
183
00:19:23,760 --> 00:19:24,680
I got you...
184
00:19:24,960 --> 00:19:25,880
No!
185
00:19:26,280 --> 00:19:27,120
You're cheating!
186
00:19:29,040 --> 00:19:30,040
What speed!
187
00:19:40,840 --> 00:19:41,680
Stop!
188
00:19:47,480 --> 00:19:48,400
Let's play this.
189
00:19:52,960 --> 00:19:54,000
Can you get it?
190
00:19:55,240 --> 00:19:56,200
Don't look down on me.
191
00:19:56,280 --> 00:19:57,120
I'll get one for you.
192
00:20:17,120 --> 00:20:18,400
I think I can break the record!
193
00:20:21,000 --> 00:20:22,920
Don't just stand there! Help me, Momo!
194
00:20:31,760 --> 00:20:32,920
You didn't break the record.
195
00:20:35,000 --> 00:20:36,760
It's all right. Play again.
196
00:20:50,960 --> 00:20:53,040
I suddenly remembered that
I have an online class tonight.
197
00:20:53,520 --> 00:20:54,360
I'm so sorry.
198
00:20:54,760 --> 00:20:56,480
GIRLS' DORMITORY
199
00:20:56,560 --> 00:20:58,400
We didn't go for a meal or a movie.
200
00:20:59,760 --> 00:21:01,040
You'll have to wait until next time.
201
00:21:01,520 --> 00:21:02,760
I'll tell you after I pick a movie.
202
00:21:05,800 --> 00:21:08,480
Hey, why are you here?
203
00:21:09,800 --> 00:21:10,640
We...
204
00:21:11,160 --> 00:21:13,120
You guys went to buy
birthday gifts for Momo?
205
00:21:14,040 --> 00:21:15,920
I bought a Doraemon-shaped humidifier.
206
00:21:16,080 --> 00:21:17,520
Luckily, we didn't buy the same one.
207
00:21:18,760 --> 00:21:20,720
No, we got it from the crane game.
208
00:21:20,880 --> 00:21:22,400
Momo's gift is on the way.
209
00:21:24,280 --> 00:21:25,560
I'll go back first.
210
00:21:33,160 --> 00:21:34,600
I really didn't think about it that much.
211
00:21:35,360 --> 00:21:37,040
-I thought all the girls liked it...
-It's okay.
212
00:21:37,760 --> 00:21:39,400
It wasn't a real date anyway.
213
00:21:40,640 --> 00:21:41,480
But
214
00:21:42,040 --> 00:21:43,520
I hope you bear in mind
215
00:21:44,760 --> 00:21:45,880
that I don't like spicy food,
216
00:21:46,320 --> 00:21:47,520
horror films,
217
00:21:48,320 --> 00:21:49,440
or Doraemon.
218
00:21:50,760 --> 00:21:52,320
These are all Momo's favorites,
219
00:21:53,640 --> 00:21:54,480
not mine.
220
00:21:59,480 --> 00:22:01,560
I'm going to class.
221
00:22:03,320 --> 00:22:04,320
Can we...
222
00:22:06,400 --> 00:22:08,240
complete the dating process next time?
223
00:22:10,280 --> 00:22:11,120
Sure.
224
00:22:13,040 --> 00:22:14,480
See you.
225
00:22:15,160 --> 00:22:16,000
The toys...
226
00:22:17,280 --> 00:22:18,440
I'm keeping them
227
00:22:18,800 --> 00:22:19,880
just to make you feel guilty.
228
00:22:21,560 --> 00:22:22,800
You're so mean.
229
00:22:22,880 --> 00:22:23,720
Bye.
230
00:22:27,600 --> 00:22:30,360
Just go ahead if you want
to text her or even meet her.
231
00:22:30,640 --> 00:22:31,640
Don't hesitate.
232
00:23:01,320 --> 00:23:02,760
I'll be out late for the experiments.
233
00:23:02,840 --> 00:23:03,920
I won't be back tonight.
234
00:23:05,560 --> 00:23:06,800
How could you forget the kiss?
235
00:23:06,880 --> 00:23:07,760
You rascal!
236
00:23:22,240 --> 00:23:23,080
Thank you.
237
00:23:29,960 --> 00:23:32,160
Gu Weiyi, you caught a cold?
238
00:23:32,240 --> 00:23:33,400
Don't come near to me!
239
00:23:33,880 --> 00:23:35,640
A mask! I'll find you a mask!
240
00:23:35,720 --> 00:23:36,560
Forget it.
241
00:23:37,400 --> 00:23:38,880
Xiao Gu, it doesn't really matter.
242
00:23:39,240 --> 00:23:41,320
The experiment isn't that urgent.
243
00:23:41,440 --> 00:23:42,880
You may go back and take a rest.
244
00:23:43,240 --> 00:23:44,080
Don't come back then.
245
00:23:44,160 --> 00:23:45,960
I'll watch the ghost movie by myself.
246
00:23:47,960 --> 00:23:49,440
To avoid spreading disease,
247
00:23:49,920 --> 00:23:51,680
-I'll be going back now.
-All right.
248
00:24:07,120 --> 00:24:08,360
You did it very well.
249
00:24:09,360 --> 00:24:10,720
I wouldn't be able to do it.
250
00:24:11,480 --> 00:24:12,320
Fu Pei.
251
00:24:13,240 --> 00:24:14,120
Waiting for Situ Mo?
252
00:24:16,920 --> 00:24:18,640
I'm rushing back home, see you.
253
00:24:22,760 --> 00:24:23,640
A quarrel?
254
00:24:26,880 --> 00:24:28,120
Let's go for some hot pot together.
255
00:24:28,640 --> 00:24:30,040
-All right.
-I'll pass, enjoy yourselves.
256
00:24:30,120 --> 00:24:32,600
-I want to go home.
-Let's go. My treat.
257
00:24:33,120 --> 00:24:35,080
I want to thank you for helping me
with the proposal.
258
00:24:35,600 --> 00:24:37,560
-I'll pass. Seriously.
-Let's go.
259
00:24:37,680 --> 00:24:38,560
-No, thanks.
-Let's go.
260
00:24:38,680 --> 00:24:39,840
I'll pass...
261
00:24:40,400 --> 00:24:41,640
This is the entrance to the office.
262
00:24:41,920 --> 00:24:43,880
People might think
we're fighting because of a guy.
263
00:24:45,720 --> 00:24:46,880
Well, we did it indeed.
264
00:24:55,560 --> 00:24:56,920
Only spicy?
265
00:24:57,520 --> 00:24:59,520
You guys didn't care about me.
266
00:25:05,120 --> 00:25:06,600
Let's dig in and go home.
267
00:25:09,880 --> 00:25:12,360
To be honest,
I never really approved of you two.
268
00:25:13,720 --> 00:25:16,400
But I'm really wondering
about what's happening now.
269
00:25:17,120 --> 00:25:19,040
A lovers' quarrel? Or infidelity?
270
00:25:20,400 --> 00:25:21,480
It's my problem.
271
00:25:23,520 --> 00:25:24,360
I...
272
00:25:26,560 --> 00:25:28,320
-I'm sorry.
-Your problem?
273
00:25:28,720 --> 00:25:29,920
Most likely, infidelity.
274
00:25:30,320 --> 00:25:32,560
No, we don't have
that kind of relationship.
275
00:25:32,640 --> 00:25:33,920
We're just normal friends.
276
00:25:36,720 --> 00:25:37,560
All right.
277
00:25:37,920 --> 00:25:39,200
As long as you treat me as a friend.
278
00:25:41,160 --> 00:25:45,080
It seems that I should use the bathroom
to give you guys some space.
279
00:25:52,440 --> 00:25:55,000
Momo, about that night...
280
00:25:57,600 --> 00:25:58,440
I'm sorry.
281
00:26:01,160 --> 00:26:02,880
I want to say "That's all right",
282
00:26:03,360 --> 00:26:04,320
but I can't do it.
283
00:26:04,920 --> 00:26:06,240
I'm still angry.
284
00:26:06,880 --> 00:26:09,000
Could you please don't turn up again?
285
00:26:09,480 --> 00:26:10,320
And
286
00:26:10,400 --> 00:26:13,160
I hope you don't treat Shanshan
the way you treated me.
287
00:26:15,000 --> 00:26:16,560
I'm leaving now. I won't see you anymore.
288
00:26:55,640 --> 00:26:57,160
You said you wouldn't be back tonight.
289
00:26:58,320 --> 00:27:00,920
Where did you go? You smell like hot pot.
290
00:27:01,560 --> 00:27:02,880
I just had hot pot.
291
00:27:04,160 --> 00:27:05,560
-With whom?
-Fu Pei.
292
00:27:06,480 --> 00:27:07,880
You said you had already rejected him.
293
00:27:08,440 --> 00:27:10,920
He suddenly turned up
and he knew my colleague.
294
00:27:11,680 --> 00:27:12,720
It has nothing to do with me.
295
00:27:41,120 --> 00:27:42,400
Waiting for the bus?
296
00:27:42,720 --> 00:27:43,880
Going back to the new campus?
297
00:27:49,240 --> 00:27:50,080
It's so cold.
298
00:27:50,840 --> 00:27:52,480
What a waste!
299
00:27:52,920 --> 00:27:55,840
We don't have heaters in the house
300
00:27:56,160 --> 00:27:57,440
and it's not snowing.
301
00:27:58,000 --> 00:27:59,080
The weather is so cold.
302
00:27:59,840 --> 00:28:02,160
I... I want to see snow.
303
00:28:02,320 --> 00:28:04,680
I've never made a snowman.
304
00:28:04,920 --> 00:28:05,760
I came from the north.
305
00:28:07,000 --> 00:28:08,600
So you're not afraid of the cold, right?
306
00:28:08,680 --> 00:28:09,880
We have heaters.
307
00:28:13,720 --> 00:28:16,360
Since it's so cold,
why don't we have some hot pot tonight?
308
00:28:18,640 --> 00:28:20,160
You already had some
last night, didn't you?
309
00:28:21,280 --> 00:28:22,760
We can still have it tonight.
310
00:28:22,840 --> 00:28:24,560
It's cold. Hot pots are for cold weather.
311
00:28:25,000 --> 00:28:25,840
That's so lame.
312
00:28:44,520 --> 00:28:45,360
You're here.
313
00:28:47,080 --> 00:28:48,080
Gu Weiyi.
314
00:28:48,240 --> 00:28:49,640
What a smart boy.
315
00:28:49,720 --> 00:28:51,680
Just in time. We have already
adjusted the equipment.
316
00:28:51,760 --> 00:28:52,600
You're so smart.
317
00:28:54,720 --> 00:28:56,200
Revert them to the original settings then.
318
00:28:56,280 --> 00:28:57,120
I...
319
00:29:06,160 --> 00:29:07,840
Gu Weiyi, come on.
320
00:29:08,320 --> 00:29:09,680
Your senior is on sick leave.
321
00:29:09,760 --> 00:29:11,080
So, you do it for her.
322
00:29:11,520 --> 00:29:12,360
Okay.
323
00:29:12,680 --> 00:29:14,720
Professor Jiang, why did you ask him
to do two experiments?
324
00:29:14,800 --> 00:29:15,960
You never asked me to do that.
325
00:29:16,040 --> 00:29:16,880
This...
326
00:29:17,680 --> 00:29:18,520
Then take it.
327
00:29:21,440 --> 00:29:22,280
Please do it.
328
00:29:41,600 --> 00:29:42,440
Xiao Gu,
329
00:29:43,080 --> 00:29:44,880
it seems like you're in a bad mood.
330
00:29:45,280 --> 00:29:46,760
-Are you okay?
-I'm okay.
331
00:29:49,320 --> 00:29:50,760
-Really?
-Yes.
332
00:29:53,040 --> 00:29:54,760
-Gu Weiyi...
-I told you, I'm fine.
333
00:29:56,400 --> 00:29:58,760
I just want to ask about
the experiment record.
334
00:29:59,520 --> 00:30:01,400
Are you sure you're all right?
335
00:30:02,160 --> 00:30:03,920
He just said so! Cut the crap!
336
00:30:04,040 --> 00:30:04,880
Do your work!
337
00:30:05,960 --> 00:30:07,040
Hurry up!
338
00:30:17,880 --> 00:30:20,720
That's right, I told you before.
339
00:30:22,000 --> 00:30:24,240
I really can't live with her anymore.
340
00:30:24,760 --> 00:30:25,600
I'm pissed off.
341
00:30:26,520 --> 00:30:28,160
She has been really bad-tempered lately.
342
00:30:28,320 --> 00:30:30,120
It's hard to live with her.
343
00:30:32,120 --> 00:30:35,280
It's like I owe her money,
she's always showing me her long face.
344
00:30:37,120 --> 00:30:38,920
Because she's not happy,
345
00:30:39,160 --> 00:30:40,160
I want to buy her a treat.
346
00:30:40,760 --> 00:30:42,280
But she told me to go on a diet.
347
00:30:44,840 --> 00:30:45,680
Too bad.
348
00:30:48,480 --> 00:30:49,360
Who knows?
349
00:30:49,680 --> 00:30:50,840
I guess she's in love.
350
00:30:51,760 --> 00:30:53,360
People who are in love are insane.
351
00:30:58,400 --> 00:30:59,520
You mean,
352
00:30:59,600 --> 00:31:02,840
the girl you like met her ex-boyfriend?
353
00:31:04,160 --> 00:31:06,280
The girl who pleaded for you
354
00:31:06,640 --> 00:31:07,760
wasn't your girlfriend?
355
00:31:08,480 --> 00:31:09,400
Please don't interrupt.
356
00:31:17,120 --> 00:31:21,160
You're worried she may leave you,
but you don't know what to do.
357
00:31:21,520 --> 00:31:22,960
And you're mad now, right?
358
00:31:25,640 --> 00:31:26,480
Yes.
359
00:31:27,160 --> 00:31:28,160
It's so easy.
360
00:31:28,960 --> 00:31:31,040
The problem is her ex-boyfriend.
361
00:31:31,320 --> 00:31:33,000
-Is he also in our university?
-Yes.
362
00:31:34,440 --> 00:31:36,920
-Beat him up.
-No way! You can't do that.
363
00:31:37,160 --> 00:31:38,400
No, you can't bring him down.
364
00:31:39,160 --> 00:31:43,440
Well, you can request his counselor
to have a chat with him.
365
00:31:47,560 --> 00:31:49,280
Professor Jiang! Look at his face!
366
00:31:49,440 --> 00:31:50,360
What a snobby expression!
367
00:31:50,520 --> 00:31:51,640
Did I say it wrong?
368
00:31:51,760 --> 00:31:53,120
How dare he doubt me!
369
00:31:53,200 --> 00:31:54,600
Has he been in love before?
370
00:31:55,160 --> 00:31:56,680
Enough. Carry on with your experiment.
371
00:31:56,760 --> 00:31:58,120
Don't think too much.
372
00:31:58,360 --> 00:31:59,200
Back to work.
373
00:32:10,880 --> 00:32:12,480
Stay for a while after this.
374
00:32:12,600 --> 00:32:14,000
I'll give you something.
375
00:32:15,440 --> 00:32:18,160
It helped me get my wife before.
376
00:32:21,560 --> 00:32:22,680
What are you whispering about?
377
00:32:23,960 --> 00:32:24,840
Nothing.
378
00:32:25,360 --> 00:32:27,680
I want him to clean the lab after this.
379
00:32:42,240 --> 00:32:45,800
HOW TO WIN A LADY'S HEART
380
00:32:59,000 --> 00:33:00,320
INCOMING CALL
XIE YUYIN
381
00:33:22,400 --> 00:33:23,240
I'm all right.
382
00:33:23,760 --> 00:33:24,640
Are you getting better?
383
00:33:28,720 --> 00:33:30,400
Okay, I'll wait for you to come back.
384
00:33:43,720 --> 00:33:45,520
That's so handsome!
The hairstyle is extremely nice!
385
00:33:45,600 --> 00:33:46,600
That's so handsome!
386
00:33:48,320 --> 00:33:49,160
Like a pineapple.
387
00:33:50,560 --> 00:33:51,400
What?
388
00:33:52,160 --> 00:33:53,120
Like a pineapple.
389
00:33:53,440 --> 00:33:54,640
Your hair looks like a toilet lid.
390
00:33:57,160 --> 00:33:58,040
That's so good-looking.
391
00:34:12,440 --> 00:34:13,280
Crazy.
392
00:34:13,960 --> 00:34:15,960
"I'll wait for you to come back."
393
00:34:26,880 --> 00:34:28,040
"Praise a girl,
394
00:34:28,120 --> 00:34:30,400
not only for her makeup or outfit,
395
00:34:30,480 --> 00:34:32,400
but for other things as well."
396
00:34:57,760 --> 00:34:58,600
What's wrong?
397
00:34:59,480 --> 00:35:01,160
I used a warming patch for my stomachache.
398
00:35:02,160 --> 00:35:03,280
I'll take you to the hospital.
399
00:35:03,920 --> 00:35:04,760
It's okay.
400
00:35:05,360 --> 00:35:06,200
Let's go.
401
00:35:06,840 --> 00:35:07,680
It's okay.
402
00:35:09,360 --> 00:35:10,360
It's that time of the month.
403
00:35:20,320 --> 00:35:22,080
Is it painful?
404
00:35:22,840 --> 00:35:23,880
It's okay, I can stand it.
405
00:35:27,160 --> 00:35:28,160
You're strong.
406
00:35:30,760 --> 00:35:31,960
You folded the clothes nicely.
407
00:35:33,160 --> 00:35:35,080
Smooth and straight.
408
00:35:39,760 --> 00:35:40,600
Thank you.
409
00:35:41,560 --> 00:35:42,400
You're welcome.
410
00:35:57,040 --> 00:35:59,000
"Most boys misunderstand
411
00:35:59,520 --> 00:36:01,480
that all the girls feel scared
to talk about sex.
412
00:36:02,440 --> 00:36:05,280
When an energetic girl
is with the boy she likes,
413
00:36:05,880 --> 00:36:09,000
talking about sex
in a simple and natural manner
414
00:36:10,160 --> 00:36:12,320
will make her think you're interesting."
415
00:36:27,240 --> 00:36:28,080
The Animal's World?
416
00:36:33,680 --> 00:36:36,000
Do you know why
the Bombus affinis are going extinct?
417
00:36:36,840 --> 00:36:38,160
What's that?
418
00:36:38,760 --> 00:36:39,680
Bombus affinis.
419
00:36:40,440 --> 00:36:42,240
That's because they can't get
to mate and breed now.
420
00:36:43,920 --> 00:36:44,760
Why?
421
00:36:44,960 --> 00:36:48,920
They're infected with a parasite
called Nosema bombi.
422
00:36:49,320 --> 00:36:51,840
The parasite causes an edema
so severe that they are unable to breed.
423
00:36:54,880 --> 00:36:57,720
The edema swells up
between the soft tissues of its organs,
424
00:36:58,400 --> 00:37:00,160
so the drone becomes overweight
425
00:37:00,400 --> 00:37:02,560
and is unable to bend
to mate with the queen.
426
00:37:02,920 --> 00:37:04,680
The queen produces
male offspring by itself.
427
00:37:04,840 --> 00:37:06,760
But it needs fertilization
to produce female offspring.
428
00:37:06,840 --> 00:37:09,160
Could you explain it in layman's terms?
429
00:37:09,520 --> 00:37:13,000
Being overweight can cause
a failure in sexual activity.
430
00:37:25,440 --> 00:37:26,280
Why are you laughing?
431
00:37:27,920 --> 00:37:28,760
Nothing.
432
00:37:28,880 --> 00:37:30,040
I find it interesting.
433
00:37:30,480 --> 00:37:33,160
Are you saying that
being overweight can cause extinction?
434
00:37:35,000 --> 00:37:36,640
Exactly. You're right.
435
00:37:37,280 --> 00:37:39,400
Where did you get
such strange information?
436
00:37:39,600 --> 00:37:40,560
The Atlantic.
437
00:37:41,160 --> 00:37:42,680
What's that? I've never heard of it.
438
00:37:43,160 --> 00:37:44,120
A foreign magazine.
439
00:37:45,040 --> 00:37:46,240
My senior brought it to the lab.
440
00:37:53,640 --> 00:37:55,240
I'm going to bed.
Remember to turn off the TV.
441
00:38:16,160 --> 00:38:19,160
"From a girl's point of view,
how should a sexy boy look like?
442
00:38:20,000 --> 00:38:21,440
The answer might surprise you.
443
00:38:21,840 --> 00:38:23,160
First, the hair.
444
00:38:25,280 --> 00:38:26,960
Among the girls I've interviewed,
445
00:38:27,120 --> 00:38:28,920
a guy's hairstyle is their main concern.
446
00:38:29,480 --> 00:38:30,560
Mind your hairstyle.
447
00:38:31,240 --> 00:38:33,280
It is important not only for actors."
448
00:38:33,480 --> 00:38:34,800
Your hair looks like a toilet lid.
449
00:38:37,600 --> 00:38:40,400
HERE COMES THE EASTER EGG
450
00:38:54,280 --> 00:38:56,840
Gu Weiyi,
what did Professor Jiang tell you?
451
00:38:57,160 --> 00:38:58,160
He told me to clean the lab.
452
00:38:58,400 --> 00:39:00,640
I wasn't born yesterday, you know?
I'm not falling for that.
453
00:39:04,000 --> 00:39:05,480
So Xiao Gu? Have you cleaned it up?
454
00:39:14,360 --> 00:39:17,840
Stop! I bet you swapped the books
just like in the movies.
455
00:39:18,080 --> 00:39:19,000
Swap them back!
456
00:39:21,400 --> 00:39:23,840
Zhou Lei is always full of suspicion.
I can't help him.
457
00:39:27,160 --> 00:39:28,000
See you.
458
00:39:28,120 --> 00:39:29,200
I just bought it.
459
00:39:31,240 --> 00:39:33,320
Professor Jiang, what did you tell him?
460
00:39:34,120 --> 00:39:35,240
I told him to clean the lab.
461
00:39:43,120 --> 00:39:44,360
HOW TO WIN A LADY'S HEART
29005
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.