All language subtitles for Put.Your.Head.On.My.Shoulder.S01E08.WEBRip.x264-ION10-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:56,000 --> 00:01:57,680 With the sea in my heart, 2 00:01:57,760 --> 00:01:59,880 everywhere can be the Maldives. 3 00:02:20,640 --> 00:02:21,840 I had a cat before. 4 00:02:21,920 --> 00:02:23,320 It liked to catch cockroaches. 5 00:02:23,720 --> 00:02:25,320 One day, after I woke up from a nap, 6 00:02:25,400 --> 00:02:27,360 it put more than ten cockroaches in front of me 7 00:02:27,480 --> 00:02:29,200 and walked away proudly. 8 00:02:29,320 --> 00:02:30,160 Mine did too. 9 00:02:30,240 --> 00:02:31,200 It gave me dead rats. 10 00:02:31,280 --> 00:02:32,120 Does it look similar? 11 00:02:32,200 --> 00:02:33,040 Exactly. 12 00:02:49,280 --> 00:02:51,600 -Look! -One more, please. 13 00:02:51,880 --> 00:02:52,720 It's beautiful. 14 00:02:52,800 --> 00:02:54,920 -The fire is going off. -It's so beautiful. 15 00:03:02,320 --> 00:03:04,160 The fire is going off. 16 00:03:26,000 --> 00:03:28,080 Meng Lu, your boyfriend is so charming. 17 00:04:05,480 --> 00:04:06,640 I want to ask you something. 18 00:04:08,880 --> 00:04:11,160 All right. 19 00:04:12,920 --> 00:04:14,680 What is your relationship with Wang Shan? 20 00:04:17,560 --> 00:04:18,680 Did Momo want you to ask me? 21 00:04:22,560 --> 00:04:23,400 No. 22 00:04:25,480 --> 00:04:26,640 Why did you ask? 23 00:04:28,320 --> 00:04:30,360 I want to know how you feel about Situ Mo. 24 00:04:33,400 --> 00:04:34,600 It has nothing to do with you. 25 00:04:37,800 --> 00:04:39,360 But it's very important to me. 26 00:04:44,880 --> 00:04:45,880 Why? 27 00:04:49,720 --> 00:04:50,880 She is not the type 28 00:04:50,960 --> 00:04:51,880 nerds like you will like. 29 00:04:52,840 --> 00:04:56,520 We're not going to have a falling out because of her, right? 30 00:05:03,440 --> 00:05:05,520 You should be thankful for the food. 31 00:05:05,600 --> 00:05:06,720 Hurry up and start eating. 32 00:05:07,560 --> 00:05:08,880 Who stole my sausage? 33 00:05:08,960 --> 00:05:09,880 -Who? -I don't know. 34 00:05:09,960 --> 00:05:10,800 Meng Lu! 35 00:05:11,320 --> 00:05:12,320 Momo. 36 00:05:13,000 --> 00:05:13,840 Did you take it? 37 00:05:13,920 --> 00:05:15,040 I'll give you two back. 38 00:05:15,120 --> 00:05:16,000 -No way. -Three. 39 00:05:16,120 --> 00:05:17,560 -Fine. -Okay, three. 40 00:05:18,240 --> 00:05:20,040 Is it worth it to go this far just for a girl 41 00:05:20,760 --> 00:05:21,720 who steals sausages? 42 00:05:28,440 --> 00:05:29,440 It's worth it. 43 00:05:36,480 --> 00:05:37,400 Are you okay? 44 00:05:38,320 --> 00:05:39,160 I'm okay. 45 00:05:39,360 --> 00:05:40,560 I'll go run some cold water on it. 46 00:05:45,000 --> 00:05:45,840 Go. 47 00:05:48,280 --> 00:05:49,400 Go and see if he's okay. 48 00:06:18,440 --> 00:06:19,360 Are you all right? 49 00:06:22,400 --> 00:06:23,240 I'm okay. 50 00:06:23,960 --> 00:06:24,800 Apply some medicine. 51 00:06:25,240 --> 00:06:26,960 You can't just leave the wound unattended. 52 00:06:35,920 --> 00:06:36,960 It's so serious. 53 00:06:40,760 --> 00:06:41,880 If there's a blister, 54 00:06:42,040 --> 00:06:43,320 we should see how big it is. 55 00:06:43,640 --> 00:06:45,360 If it's big, you should poke it 56 00:06:45,440 --> 00:06:47,360 and squeeze the water out before applying the medicine. 57 00:06:47,680 --> 00:06:49,520 If it's small, it will recover itself. 58 00:06:51,800 --> 00:06:53,600 When we were at Gu Weiyi's house... 59 00:06:55,880 --> 00:06:57,120 I knew you were drunk 60 00:06:57,360 --> 00:06:58,480 and mistook me for someone else. 61 00:07:01,240 --> 00:07:02,160 I'm so sorry. 62 00:07:04,160 --> 00:07:05,680 Buy me a meal as an apology. 63 00:07:07,680 --> 00:07:10,640 Are you falling in love with... 64 00:07:11,600 --> 00:07:12,880 Are you dreaming? 65 00:07:13,520 --> 00:07:15,080 I heard from Momo 66 00:07:15,440 --> 00:07:16,920 that you always treat her to luxury meals. 67 00:07:17,080 --> 00:07:18,480 So I want to steal a meal from you. 68 00:07:20,120 --> 00:07:20,960 Forget it. 69 00:07:22,160 --> 00:07:23,800 If you really want to apologize to me, 70 00:07:24,120 --> 00:07:25,520 you should pass the CET4. 71 00:07:25,880 --> 00:07:27,120 I don't want to see you anymore. 72 00:07:28,680 --> 00:07:29,760 All right. 73 00:07:29,840 --> 00:07:31,400 I will buy you a luxury meal. 74 00:07:52,080 --> 00:07:53,040 Do you promise? 75 00:07:53,920 --> 00:07:55,680 I'll keep my promise. 76 00:07:59,640 --> 00:08:01,480 If you've liked someone for a long time, 77 00:08:02,520 --> 00:08:04,120 but didn't tell her because 78 00:08:04,360 --> 00:08:05,600 you were afraid of losing her, 79 00:08:06,680 --> 00:08:08,680 and now you might really lose her 80 00:08:08,760 --> 00:08:09,920 because you hid your feelings, 81 00:08:12,800 --> 00:08:14,960 what would you do? 82 00:08:18,000 --> 00:08:19,160 If it were me, 83 00:08:19,360 --> 00:08:20,560 I would let her know. 84 00:08:23,360 --> 00:08:24,960 What if you lose her after that? 85 00:08:29,800 --> 00:08:31,120 Then I'll end it smartly 86 00:08:31,520 --> 00:08:32,960 and start a new relationship. 87 00:08:36,799 --> 00:08:38,719 I didn't expect you to be so experienced. 88 00:08:51,120 --> 00:08:53,080 Why should we move the tents? 89 00:08:55,240 --> 00:08:56,960 The tents are too close to the sea. 90 00:08:57,520 --> 00:08:59,160 It's windy and the tide will get in. 91 00:09:00,520 --> 00:09:02,200 And we didn't put an anchor either. 92 00:09:02,520 --> 00:09:03,880 It's unsafe for lack of grip. 93 00:09:04,400 --> 00:09:06,640 What about here? 94 00:09:07,920 --> 00:09:08,760 That's okay. 95 00:09:08,920 --> 00:09:10,000 I will set it up here. 96 00:09:10,080 --> 00:09:10,960 All right. 97 00:09:12,240 --> 00:09:13,400 -Situ Mo. -Yes? 98 00:09:13,560 --> 00:09:14,400 Pull it. 99 00:09:20,120 --> 00:09:21,960 Slowly! What if I fall down? 100 00:09:22,760 --> 00:09:23,720 Then get up again. 101 00:09:38,640 --> 00:09:39,720 Are you finished? 102 00:09:40,560 --> 00:09:41,520 Drop the anchor. 103 00:09:42,600 --> 00:09:44,320 How? Do we have a hammer? 104 00:09:44,640 --> 00:09:45,680 Use your internal strength. 105 00:09:47,280 --> 00:09:48,320 It's not funny. 106 00:09:50,920 --> 00:09:52,800 I know who has one, wait here. 107 00:10:04,520 --> 00:10:06,400 How did you know I brought the heels? 108 00:10:06,760 --> 00:10:08,040 Didn't you use it 109 00:10:08,120 --> 00:10:09,640 in the car for a selfie? 110 00:10:09,720 --> 00:10:12,400 Hit it lightly, it's very expensive. 111 00:10:29,600 --> 00:10:32,680 THE TYPES OF SHELL 112 00:10:41,080 --> 00:10:45,280 USEFUL TIPS TO STOP SNORING 113 00:11:07,080 --> 00:11:07,920 Hi. 114 00:11:08,600 --> 00:11:09,440 What's wrong? 115 00:11:09,760 --> 00:11:11,360 I couldn't sleep so I went out for a walk. 116 00:11:14,120 --> 00:11:15,400 What are you holding? 117 00:11:15,880 --> 00:11:16,800 A selfie stick. 118 00:11:17,120 --> 00:11:18,240 I'm just trying it. 119 00:11:21,360 --> 00:11:22,200 What's wrong? 120 00:11:23,560 --> 00:11:24,920 Aren't you taking a photo? 121 00:11:26,800 --> 00:11:27,640 Come on. 122 00:12:00,560 --> 00:12:01,520 Gu Weiyi. 123 00:12:02,880 --> 00:12:03,720 What? 124 00:12:04,800 --> 00:12:06,120 Are you hungry? 125 00:12:06,560 --> 00:12:07,400 What? 126 00:12:07,480 --> 00:12:08,880 I'm starving. 127 00:12:09,280 --> 00:12:11,440 Is there any leftover food? 128 00:12:12,160 --> 00:12:13,160 I guess not. 129 00:12:15,680 --> 00:12:16,880 I'm hungry. 130 00:12:24,920 --> 00:12:25,760 Let's go. 131 00:12:27,600 --> 00:12:28,440 Where to? 132 00:12:28,800 --> 00:12:29,960 To get you some food. 133 00:12:40,200 --> 00:12:41,720 Can you catch it? 134 00:12:45,160 --> 00:12:46,000 Sure. 135 00:12:46,760 --> 00:12:48,840 My god, you caught it! 136 00:12:49,120 --> 00:12:50,560 A crab and it's still alive. 137 00:12:50,640 --> 00:12:51,560 Let me see. 138 00:12:55,200 --> 00:12:56,160 My goodness. 139 00:13:01,800 --> 00:13:03,080 Let me try. 140 00:13:07,480 --> 00:13:08,360 Can I? 141 00:13:20,440 --> 00:13:21,400 Here. 142 00:13:21,960 --> 00:13:22,800 What's that? 143 00:13:25,080 --> 00:13:26,040 Quickly, catch it. 144 00:13:26,120 --> 00:13:27,160 What is that? 145 00:13:27,760 --> 00:13:28,600 A mantis prawn. 146 00:13:29,920 --> 00:13:31,240 You are so annoying. 147 00:13:36,520 --> 00:13:38,240 The prawn is alive too. 148 00:13:47,080 --> 00:13:48,960 How do we grill these if we don't have a fire? 149 00:13:57,160 --> 00:13:59,040 I've been wanting to try drilling wood to make a fire. 150 00:13:59,560 --> 00:14:00,880 Are you serious? 151 00:14:06,360 --> 00:14:07,200 You tell me. 152 00:14:09,480 --> 00:14:10,880 So how do we grill? 153 00:14:13,960 --> 00:14:15,240 As a nerd, 154 00:14:15,320 --> 00:14:16,760 what idea can you think of? 155 00:14:29,000 --> 00:14:30,360 It smells so good! 156 00:14:31,720 --> 00:14:32,800 Do you have any salt? 157 00:14:33,040 --> 00:14:34,760 It will be delicious with some salt. 158 00:14:39,360 --> 00:14:40,320 What's that? 159 00:14:40,400 --> 00:14:41,280 Seawater. 160 00:14:42,160 --> 00:14:44,080 Are you crazy? Is that edible? 161 00:14:45,040 --> 00:14:47,080 The salt inside the seawater was about 3.5%. 162 00:14:47,760 --> 00:14:48,600 It means 163 00:14:48,880 --> 00:14:50,360 there's 35g of salt 164 00:14:50,960 --> 00:14:52,240 out of 1000g seawater. 165 00:14:53,280 --> 00:14:54,320 Moreover, 166 00:14:54,400 --> 00:14:56,280 the temperature of an open fire is 700 degrees. 167 00:14:57,480 --> 00:14:59,760 So, nothing can survive that temperature. 168 00:15:01,240 --> 00:15:02,560 Thanks to a scientist like you. 169 00:15:02,800 --> 00:15:04,240 You granted whatever I requested. 170 00:15:04,320 --> 00:15:06,160 You are my Doraemon. 171 00:15:08,240 --> 00:15:09,080 Let's eat. 172 00:15:10,280 --> 00:15:11,400 It's hot. Be careful. 173 00:15:20,080 --> 00:15:21,360 Have some. 174 00:15:39,480 --> 00:15:41,680 What a nicely grilled prawn! 175 00:15:44,000 --> 00:15:44,960 It smells good. 176 00:15:49,560 --> 00:15:50,640 But we only have one. 177 00:15:55,640 --> 00:15:56,600 Take it. 178 00:15:58,000 --> 00:15:59,480 Take it, I don't like it. 179 00:16:00,080 --> 00:16:01,040 Why? 180 00:16:02,160 --> 00:16:03,000 I'm allergic. 181 00:16:03,720 --> 00:16:05,520 And it looks like a giant cockroach. 182 00:16:06,680 --> 00:16:08,760 You're just saying that because you can't have it. 183 00:16:09,560 --> 00:16:11,320 If you don't want it, I'll throw it away. 184 00:16:11,400 --> 00:16:12,240 I want it. 185 00:16:12,880 --> 00:16:13,800 Take this. 186 00:16:28,600 --> 00:16:30,720 Momo, we'll go ahead. 187 00:16:32,760 --> 00:16:33,600 -Bye. -Drive safe. 188 00:16:35,640 --> 00:16:36,520 Drive safe. 189 00:16:38,400 --> 00:16:39,480 Your hand was hurt. 190 00:16:39,560 --> 00:16:41,000 We don't want to risk our lives with you. 191 00:16:41,680 --> 00:16:42,520 It doesn't matter. 192 00:16:43,320 --> 00:16:45,160 Gu Weiyi, you drive the car. 193 00:16:46,040 --> 00:16:47,440 -You'll be my navigator. -Okay. 194 00:16:47,720 --> 00:16:49,200 Girls have a weak sense of direction. 195 00:16:49,280 --> 00:16:50,120 Let me help you. 196 00:16:50,240 --> 00:16:51,400 What did you say? 197 00:16:51,600 --> 00:16:52,440 Say it again. 198 00:16:55,240 --> 00:16:56,080 Nothing. 199 00:16:56,200 --> 00:16:57,480 I have a weak sense of direction. 200 00:17:15,920 --> 00:17:17,520 Turn left at the junction in front. 201 00:17:19,119 --> 00:17:20,359 There is no junction in front. 202 00:17:21,079 --> 00:17:22,039 Really? 203 00:17:22,720 --> 00:17:24,080 Did I get it wrong? 204 00:17:25,240 --> 00:17:26,200 Impossible. 205 00:17:34,320 --> 00:17:35,840 You are right, we're just not there yet. 206 00:17:40,320 --> 00:17:41,400 Don't get nervous. 207 00:17:42,040 --> 00:17:43,520 All right. 208 00:17:46,560 --> 00:17:47,680 Do you want to drink some water? 209 00:17:47,760 --> 00:17:48,640 No, thanks. 210 00:18:40,080 --> 00:18:41,880 You've arrived at your destination. 211 00:18:47,960 --> 00:18:48,800 Situ Mo. 212 00:18:48,880 --> 00:18:49,760 Yes? 213 00:18:50,760 --> 00:18:51,800 Someone is waiting for you. 214 00:18:52,640 --> 00:18:53,560 Is my mother here? 215 00:18:55,200 --> 00:18:56,040 It's that. 216 00:19:06,240 --> 00:19:07,120 Get back to work. 217 00:19:08,240 --> 00:19:09,560 Why don't you give it a name 218 00:19:09,640 --> 00:19:10,880 and take it for a walk every day? 219 00:19:13,040 --> 00:19:14,680 Giving it a name is a good idea. 220 00:19:15,640 --> 00:19:16,720 Then give it one. 221 00:19:27,720 --> 00:19:28,560 I got it. 222 00:19:29,160 --> 00:19:30,000 What? 223 00:19:30,360 --> 00:19:31,280 Circle. 224 00:19:43,080 --> 00:19:45,000 Circle fits its look, doesn't it? 225 00:20:05,920 --> 00:20:07,880 -All right, thank you, bye. -Hello. 226 00:20:07,960 --> 00:20:09,040 -Hello. -I'm the new intern. 227 00:20:09,120 --> 00:20:10,120 I'm here to report for duty. 228 00:20:10,440 --> 00:20:11,360 Please follow me. 229 00:20:14,400 --> 00:20:15,240 Come in. 230 00:20:18,520 --> 00:20:19,560 Hi, Director Shasha. 231 00:20:19,640 --> 00:20:21,400 I'm the new intern, Situ Mo. 232 00:20:21,480 --> 00:20:23,320 The HR department asked me to report to you. 233 00:20:29,240 --> 00:20:31,520 Hello, welcome to our department. 234 00:20:31,800 --> 00:20:32,680 Thank you. 235 00:20:37,920 --> 00:20:39,160 Li Na, come in for a while. 236 00:20:43,480 --> 00:20:44,360 Director. 237 00:20:44,720 --> 00:20:46,840 Li Na is our Creative Executive Director. 238 00:20:47,320 --> 00:20:49,440 Hello, I'm the new intern, Situ Mo. 239 00:20:49,760 --> 00:20:51,240 Hello, I'm Li Na. Come with me. 240 00:20:51,320 --> 00:20:52,320 All right. 241 00:20:57,360 --> 00:20:58,320 This is your seat. 242 00:20:58,480 --> 00:21:00,200 This is Ain. He's the Art Director. 243 00:21:00,280 --> 00:21:01,320 This is the new intern, Momo. 244 00:21:01,400 --> 00:21:02,840 -Hello. -Hello. 245 00:21:03,280 --> 00:21:04,480 I have done the introductions. 246 00:21:04,560 --> 00:21:05,520 You may report to HR 247 00:21:05,600 --> 00:21:07,600 and help me get a sample of the roll-up banner downstairs. 248 00:21:07,680 --> 00:21:08,600 All right. 249 00:21:23,920 --> 00:21:24,760 What a... 250 00:21:26,120 --> 00:21:26,960 I'm so sorry. 251 00:21:27,040 --> 00:21:27,880 Be careful. 252 00:21:29,480 --> 00:21:30,920 Will you get together with Fu Pei 253 00:21:31,000 --> 00:21:31,960 after graduation? 254 00:21:33,360 --> 00:21:34,320 Xu Jieer! 255 00:21:34,400 --> 00:21:35,240 It's you! 256 00:21:35,520 --> 00:21:36,720 Why are you carrying things here? 257 00:21:36,800 --> 00:21:38,080 I'm an intern here. 258 00:21:38,480 --> 00:21:39,800 So am I. 259 00:21:40,040 --> 00:21:41,400 Which department are you in? 260 00:21:41,600 --> 00:21:43,520 Creative Department number four. 261 00:21:43,600 --> 00:21:45,360 I'm in that department too! 262 00:21:45,640 --> 00:21:46,800 -Could you lead me the way? -Sure. 263 00:21:46,880 --> 00:21:47,880 -Let's go. -Let's go. 264 00:21:47,960 --> 00:21:48,840 Let me help you. 265 00:21:48,920 --> 00:21:50,000 When did you report? 266 00:21:50,080 --> 00:21:50,920 I just arrived. 267 00:21:51,000 --> 00:21:52,080 So did I. 268 00:21:52,680 --> 00:21:53,560 Is it heavy? 269 00:21:53,640 --> 00:21:54,480 It's okay. 270 00:21:57,160 --> 00:21:58,160 Come in. 271 00:22:02,960 --> 00:22:05,280 Director, she is the new intern, Xu Jieer. 272 00:22:07,120 --> 00:22:08,480 You are Jieer? 273 00:22:08,600 --> 00:22:10,000 Welcome. 274 00:22:13,440 --> 00:22:15,040 Momo, you may leave now. 275 00:22:17,280 --> 00:22:18,680 How has Mr. Xu been? 276 00:22:18,760 --> 00:22:20,120 I haven't seen him for a long time. 277 00:22:20,240 --> 00:22:21,080 He is fine. 278 00:22:21,200 --> 00:22:22,040 Let's go. 279 00:22:33,360 --> 00:22:34,240 Dear all, 280 00:22:35,160 --> 00:22:36,280 from today onwards, 281 00:22:36,360 --> 00:22:38,200 we're back to the new campus. 282 00:22:39,000 --> 00:22:40,040 Are you clear about the duty 283 00:22:40,120 --> 00:22:41,240 I have just given to you? 284 00:22:41,320 --> 00:22:42,160 Yes. 285 00:22:44,560 --> 00:22:46,240 Professor, you didn't give me any duty. 286 00:22:46,840 --> 00:22:47,760 You should focus 287 00:22:47,840 --> 00:22:49,560 on your thesis for your Master's Degree. 288 00:22:50,040 --> 00:22:51,480 But I want to join the experiment. 289 00:22:51,760 --> 00:22:52,760 The most important thing 290 00:22:52,840 --> 00:22:54,880 is to select the topic of your thesis. 291 00:22:55,160 --> 00:22:56,480 You will run out of time. 292 00:22:56,680 --> 00:22:59,000 There's no conflict between the thesis and the experiment. 293 00:22:59,760 --> 00:23:00,960 Have you done the calculation 294 00:23:01,040 --> 00:23:02,400 that I gave you the other day? 295 00:23:04,160 --> 00:23:05,440 Not yet. 296 00:23:05,840 --> 00:23:06,800 Xie Yuyin. 297 00:23:07,080 --> 00:23:08,680 Humans have limited energy. 298 00:23:08,760 --> 00:23:11,800 Now, you should focus on the thesis. 299 00:23:12,040 --> 00:23:14,000 But I really want to join the experiment. 300 00:23:14,080 --> 00:23:16,360 I have been doing it since I was an undergraduate. 301 00:23:16,440 --> 00:23:18,840 I can't accept that you want me to stop. 302 00:23:19,600 --> 00:23:21,680 I don't mean to stop you, but I'm just afraid that 303 00:23:21,760 --> 00:23:23,040 you may slow down the experiment-- 304 00:23:23,120 --> 00:23:25,400 Can I join it once I have done the calculation? 305 00:23:29,960 --> 00:23:30,800 All right. 306 00:23:30,880 --> 00:23:32,560 Pass the calculation by tomorrow. 307 00:23:32,960 --> 00:23:34,080 Tomorrow? 308 00:23:34,320 --> 00:23:37,280 Even the professor can't do that himself. 309 00:23:39,000 --> 00:23:40,080 No problem. 310 00:23:41,920 --> 00:23:42,760 Listen, 311 00:23:42,880 --> 00:23:45,040 I want a calculation without any errors. 312 00:23:48,120 --> 00:23:50,680 Professor Jiang, I want to ask something. 313 00:23:50,760 --> 00:23:51,840 The experiment... 314 00:23:57,240 --> 00:23:58,600 How far have you done the calculation? 315 00:24:00,120 --> 00:24:01,760 Don't you need to pass them by tomorrow? 316 00:24:02,320 --> 00:24:03,880 I just said it in anger. 317 00:24:03,960 --> 00:24:05,080 It's impossible to get it done. 318 00:24:05,160 --> 00:24:06,480 It can be done if we work together. 319 00:24:13,400 --> 00:24:15,280 Do you know how to do it? 320 00:24:15,360 --> 00:24:16,320 Of course. 321 00:24:40,160 --> 00:24:41,000 Hello. 322 00:24:41,320 --> 00:24:42,720 Hello, we have put your parcel 323 00:24:42,840 --> 00:24:44,320 in the mailbox. 324 00:24:44,440 --> 00:24:45,360 It's fresh food. 325 00:24:45,440 --> 00:24:46,640 Please get it as soon as possible. 326 00:24:46,720 --> 00:24:47,560 Okay. 327 00:24:47,640 --> 00:24:48,480 Momo. 328 00:24:50,560 --> 00:24:51,600 Why are you here? 329 00:24:52,600 --> 00:24:53,640 To pick you up from work. 330 00:24:54,240 --> 00:24:55,360 Are you crazy? 331 00:24:56,120 --> 00:24:57,000 Let me buy you dinner. 332 00:24:57,080 --> 00:24:59,000 No, thanks, I'm busy. 333 00:25:01,320 --> 00:25:02,800 Are you still angry with me? 334 00:25:03,000 --> 00:25:04,920 What I did to Wang Shan was just a misunderstanding. 335 00:25:05,000 --> 00:25:06,480 It has nothing to do with me. 336 00:25:06,560 --> 00:25:07,400 I want to go back now. 337 00:25:08,160 --> 00:25:09,600 -Momo. -Fu Pei. 338 00:25:12,040 --> 00:25:13,320 It's been a long time. 339 00:25:14,640 --> 00:25:15,760 How are you? 340 00:25:17,160 --> 00:25:19,840 Are you two still together? 341 00:25:19,960 --> 00:25:20,800 No. 342 00:25:23,200 --> 00:25:24,640 Do you two work together? 343 00:25:25,240 --> 00:25:26,080 Why didn't you tell me? 344 00:25:26,160 --> 00:25:27,720 We didn't know about it until today. 345 00:25:27,920 --> 00:25:28,880 Right? 346 00:25:37,720 --> 00:25:39,240 I'll go ahead. 347 00:25:40,960 --> 00:25:41,840 Fu Pei. 348 00:25:42,200 --> 00:25:43,680 Which way are you going? 349 00:25:46,360 --> 00:25:47,200 That way. 350 00:25:47,520 --> 00:25:49,400 So am I. Let's go together. 351 00:25:49,480 --> 00:25:51,120 -All right. -Let's go. 352 00:26:03,400 --> 00:26:04,240 Dad. 353 00:26:04,360 --> 00:26:06,600 I'll go to your place tomorrow. Have lunch with me. 354 00:26:07,320 --> 00:26:08,240 I don't have time. 355 00:26:08,320 --> 00:26:10,200 The signal is poor here, I'll hang up. 356 00:26:11,600 --> 00:26:12,480 Your dad? 357 00:26:15,600 --> 00:26:17,320 I can still remember what he had done to us 358 00:26:17,400 --> 00:26:19,360 although it's been so many years. 359 00:26:19,800 --> 00:26:21,040 He made us so scared 360 00:26:21,120 --> 00:26:22,200 that we broke up the next day. 361 00:26:24,640 --> 00:26:25,520 Let's go. 362 00:26:38,440 --> 00:26:39,280 Hello. 363 00:26:40,000 --> 00:26:40,840 Hello, Mom. 364 00:26:41,040 --> 00:26:42,560 What did you send me? 365 00:26:42,760 --> 00:26:43,960 I have made you 366 00:26:44,040 --> 00:26:45,240 some sauced beef. 367 00:26:45,320 --> 00:26:47,200 You and Xiao Gu may have it with rice. 368 00:26:47,600 --> 00:26:48,480 What rice? 369 00:26:48,560 --> 00:26:49,480 We don't know how to cook. 370 00:26:49,560 --> 00:26:51,240 I knew it. 371 00:26:51,320 --> 00:26:53,200 That's why I made you the sauced beef. 372 00:26:53,280 --> 00:26:55,560 Xiao Gu can have it with beer. 373 00:26:56,280 --> 00:26:58,320 How troublesome. 374 00:26:58,440 --> 00:26:59,800 It was no trouble at all. 375 00:27:00,040 --> 00:27:01,160 Why should I take care of him? 376 00:27:01,240 --> 00:27:02,400 I'm tired too. 377 00:27:02,680 --> 00:27:03,920 All right. 378 00:27:04,080 --> 00:27:05,520 Are you really my mom? 379 00:28:17,440 --> 00:28:18,280 Hello. 380 00:28:18,400 --> 00:28:19,680 Why aren't you back yet? 381 00:28:20,200 --> 00:28:21,320 I'll stay at the lab tonight. 382 00:28:21,520 --> 00:28:23,600 You should have told me earlier. 383 00:28:24,920 --> 00:28:26,920 Okay, I will tell you next time. 384 00:28:27,800 --> 00:28:29,200 That's all, bye. 385 00:28:29,560 --> 00:28:31,000 It's not my concern. 386 00:28:36,680 --> 00:28:38,840 Shall we take a rest and grab a bite? 387 00:28:39,080 --> 00:28:41,280 It's okay, let's hurry up and finish it. 388 00:28:58,960 --> 00:29:00,080 Circle. 389 00:29:00,160 --> 00:29:02,480 Your dad is not coming back, don't you care? 390 00:29:02,760 --> 00:29:04,200 Low power. 391 00:29:04,640 --> 00:29:05,920 Turning off. 392 00:29:06,840 --> 00:29:08,200 Low power. 393 00:29:08,640 --> 00:29:09,680 Turning off. 394 00:30:31,720 --> 00:30:32,560 Thank you. 395 00:30:34,240 --> 00:30:35,360 I'll take a nap first. 396 00:31:21,000 --> 00:31:22,760 She made it. 397 00:31:25,600 --> 00:31:26,800 It's impossible. 398 00:31:27,160 --> 00:31:28,200 I think so too. 399 00:31:29,680 --> 00:31:31,600 Can I take part in the experiment? 400 00:31:31,880 --> 00:31:32,720 Wait. 401 00:31:33,760 --> 00:31:35,400 Did you simply make up the data 402 00:31:35,480 --> 00:31:36,360 to fool me? 403 00:31:36,440 --> 00:31:37,440 Professor! 404 00:31:41,200 --> 00:31:43,560 Let me pick a few and do the calculations myself. 405 00:31:43,680 --> 00:31:44,600 Gu Weiyi, Zhou Lei, 406 00:31:44,680 --> 00:31:45,640 help me do it. 407 00:31:45,880 --> 00:31:46,800 All right. 408 00:31:52,080 --> 00:31:52,920 Gu Weiyi. 409 00:31:54,480 --> 00:31:57,840 You've been disrespectful recently. 410 00:31:58,560 --> 00:31:59,480 Look at your senior. 411 00:31:59,560 --> 00:32:01,560 She has done such difficult calculations overnight. 412 00:32:01,680 --> 00:32:02,640 How about you? 413 00:32:02,720 --> 00:32:03,840 You're sleeping here. 414 00:32:04,600 --> 00:32:05,760 Professor, Gu Weiyi-- 415 00:32:05,840 --> 00:32:07,680 See? She is even trying to protect you. 416 00:32:07,760 --> 00:32:08,920 Don't you feel ashamed? 417 00:32:09,160 --> 00:32:10,480 No, he doesn't. 418 00:32:10,880 --> 00:32:13,760 Because he did two-thirds of these. 419 00:32:15,320 --> 00:32:16,440 What? 420 00:32:16,800 --> 00:32:19,280 Yes, I did it, is the result wrong? 421 00:32:20,040 --> 00:32:21,000 Impossible. 422 00:32:21,080 --> 00:32:22,880 An undergraduate can't do this. 423 00:32:22,960 --> 00:32:26,120 Professor, Xie Yuyin is telling lies just to protect him. 424 00:32:30,720 --> 00:32:32,880 It might be possible 425 00:32:33,840 --> 00:32:35,280 if it was Gu Weiyi. 426 00:32:39,640 --> 00:32:40,480 Then, 427 00:32:40,640 --> 00:32:43,800 Professor, can you ask him to do it in front of me? 428 00:33:05,800 --> 00:33:08,960 Zhou Lei will only agree with it after he gets stricken down by Gu Weiyi. 429 00:33:10,000 --> 00:33:11,240 The fighting of two geniuses. 430 00:33:12,040 --> 00:33:13,920 I feel pity for Zhou Lei for getting hurt every time. 431 00:33:16,880 --> 00:33:17,720 Professor. 432 00:33:18,400 --> 00:33:20,280 Can I take part in the experiment? 433 00:33:21,880 --> 00:33:23,080 Forget about it. 434 00:33:23,640 --> 00:33:24,920 It was done by Gu Weiyi. 435 00:33:25,000 --> 00:33:26,160 Not you. 436 00:33:26,360 --> 00:33:27,800 You said you wanted accurate results. 437 00:33:27,880 --> 00:33:29,920 You didn't specify who should calculate it. 438 00:33:33,400 --> 00:33:34,320 Can you really carry on? 439 00:33:34,400 --> 00:33:35,240 Yes. 440 00:33:39,720 --> 00:33:42,000 Professor, can I stop? 441 00:33:42,440 --> 00:33:43,640 I want to go back to sleep. 442 00:33:45,320 --> 00:33:46,840 Ask if Zhou Lei agrees. 443 00:34:28,719 --> 00:34:29,999 Why isn't he back yet? 444 00:34:48,320 --> 00:34:49,400 GU WEIYI 445 00:35:07,120 --> 00:35:08,520 -That's all. -All right. 446 00:35:08,600 --> 00:35:09,680 Please wait for a while. 447 00:35:10,880 --> 00:35:13,320 The food here is delicious. 448 00:35:13,680 --> 00:35:15,000 It has a three Michelin star rating. 449 00:35:15,120 --> 00:35:16,200 It's a very famous restaurant. 450 00:35:16,280 --> 00:35:17,520 Thanks a lot, Director Fu. 451 00:35:18,680 --> 00:35:20,280 Not Director Fu. 452 00:35:20,680 --> 00:35:22,320 You should call me, Boss. 453 00:35:22,960 --> 00:35:24,600 You are so funny. 454 00:35:29,480 --> 00:35:30,320 Dad. 455 00:35:30,400 --> 00:35:31,240 Here you are. 456 00:35:31,520 --> 00:35:32,360 Sit down. 457 00:35:34,200 --> 00:35:35,720 Why didn't you pick up my call? 458 00:35:37,480 --> 00:35:38,480 I put it in silent mode. 459 00:35:39,440 --> 00:35:41,240 This is my son, Fu Pei. 460 00:35:41,920 --> 00:35:43,840 A student of Management at Southern University. 461 00:35:44,040 --> 00:35:45,280 Southern University? 462 00:35:45,880 --> 00:35:47,440 He must be a top student. 463 00:35:47,560 --> 00:35:48,520 Of course. 464 00:35:49,200 --> 00:35:53,200 Son, this is my new assistant. 465 00:35:53,800 --> 00:35:55,680 You may call her Lingling. 466 00:35:57,720 --> 00:35:58,640 Why are you here? 467 00:35:58,960 --> 00:35:59,840 Where is Mom? 468 00:36:00,920 --> 00:36:02,400 I came here on business. 469 00:36:02,840 --> 00:36:04,560 Why would I bring her? 470 00:36:04,640 --> 00:36:05,920 She can't help me in business. 471 00:36:08,080 --> 00:36:08,920 Is that so? 472 00:36:10,400 --> 00:36:11,800 Mind your attitude. 473 00:36:16,280 --> 00:36:18,760 What major are you taking? 474 00:36:20,320 --> 00:36:21,840 Are you about to graduate? 475 00:36:31,040 --> 00:36:31,920 This year. 476 00:36:34,360 --> 00:36:37,280 An elder is asking you, answer it properly. 477 00:36:38,120 --> 00:36:39,440 How did I teach you? 478 00:36:40,560 --> 00:36:41,640 It doesn't matter. 479 00:36:42,240 --> 00:36:43,280 She's not my elder. 480 00:36:44,760 --> 00:36:46,080 She is about my age. 481 00:36:46,840 --> 00:36:48,080 But you call her my elder. 482 00:36:48,600 --> 00:36:49,640 How can you say that? 483 00:36:51,640 --> 00:36:52,640 Director Fu. 484 00:36:52,800 --> 00:36:55,160 My schoolmate knew that I was here on business 485 00:36:55,240 --> 00:36:56,440 and she wanted to meet me. 486 00:36:56,640 --> 00:36:58,600 Perhaps, I should go ahead. 487 00:37:01,720 --> 00:37:03,040 Enjoy the meal. 488 00:37:09,960 --> 00:37:10,960 Come with me. 489 00:37:28,520 --> 00:37:29,720 Now that you've grown up, 490 00:37:29,880 --> 00:37:31,440 is this what you've learned 491 00:37:31,520 --> 00:37:32,760 from the university? 492 00:37:34,040 --> 00:37:36,120 Do you think no one can bother you 493 00:37:36,200 --> 00:37:37,840 after you get into the university? 494 00:37:38,400 --> 00:37:39,240 Let me tell you. 495 00:37:39,320 --> 00:37:40,560 Don't dream of it. 496 00:37:41,280 --> 00:37:42,800 You are to listen to me 497 00:37:43,200 --> 00:37:44,640 as long as you are my son. 498 00:37:45,480 --> 00:37:46,720 You're just like your mother. 499 00:37:46,800 --> 00:37:48,280 You two are ungrateful. 500 00:37:49,320 --> 00:37:50,320 Don't mention my mom. 501 00:37:50,400 --> 00:37:51,720 Why not? 502 00:37:52,520 --> 00:37:54,000 Your mother is not a good person. 503 00:37:54,520 --> 00:37:55,680 She left you alone 504 00:37:55,760 --> 00:37:57,120 when you were small. 505 00:37:57,800 --> 00:37:59,480 It's because you were messing about. 506 00:37:59,720 --> 00:38:00,640 So what? 507 00:38:00,880 --> 00:38:02,600 She was the one who left you. 508 00:38:04,840 --> 00:38:07,760 Do you think she came back for your sake? 509 00:38:09,200 --> 00:38:10,040 You are wrong. 510 00:38:10,480 --> 00:38:12,200 All she wants is my money. 511 00:38:12,280 --> 00:38:13,520 I have plenty of money. 512 00:38:14,800 --> 00:38:15,840 If you don't have money, 513 00:38:16,000 --> 00:38:17,480 no one will stay by your side. 514 00:38:17,840 --> 00:38:19,280 No one will care about you. 515 00:38:20,080 --> 00:38:20,960 I'm telling you. 516 00:38:21,400 --> 00:38:22,520 No one. 517 00:38:25,520 --> 00:38:26,480 What's that look? 518 00:38:27,200 --> 00:38:28,800 How dare you? 519 00:38:31,960 --> 00:38:32,840 There will be! 520 00:38:45,080 --> 00:38:45,920 Gu Weiyi. 521 00:38:48,600 --> 00:38:49,480 Gu Weiyi. 522 00:38:56,040 --> 00:38:56,880 Gu Weiyi. 523 00:38:58,320 --> 00:38:59,320 Gu Weiyi. 524 00:39:35,120 --> 00:39:36,480 Is he dead? 525 00:39:40,400 --> 00:39:41,360 What are you doing? 526 00:39:42,880 --> 00:39:44,400 I was calling you to eat the sauced beef. 527 00:39:46,240 --> 00:39:47,240 Come on. 528 00:40:01,160 --> 00:40:02,760 Has the ghost come out? 529 00:40:03,120 --> 00:40:04,440 Has it? 530 00:40:04,520 --> 00:40:05,480 Has it come out? 531 00:40:06,000 --> 00:40:07,120 Has it? 532 00:40:08,000 --> 00:40:09,680 Why are you even watching this if you're scared? 533 00:40:09,760 --> 00:40:11,240 Why are you watching if you're not scared? 534 00:40:24,160 --> 00:40:25,000 It's finished. 535 00:40:25,120 --> 00:40:26,880 I sliced the meat, so you wash the plate. 536 00:40:27,640 --> 00:40:28,960 You finished so fast. 537 00:40:29,440 --> 00:40:31,200 There is more in the fridge. Go get it. 538 00:40:47,800 --> 00:40:48,640 I'm coming. 539 00:40:54,240 --> 00:40:56,040 Who would come here at midnight? 540 00:41:01,200 --> 00:41:02,080 What are you doing? 541 00:41:03,080 --> 00:41:04,280 I'll get it. 542 00:41:04,360 --> 00:41:06,560 Then why are you bringing a knife? 543 00:41:06,680 --> 00:41:08,520 A girl shouldn't answer the door at midnight. 544 00:41:23,040 --> 00:41:25,320 HERE COMES THE EASTER EGG 545 00:42:20,480 --> 00:42:21,320 Situ Mo. 546 00:42:23,480 --> 00:42:24,320 What's wrong? 547 00:42:25,360 --> 00:42:26,840 I know the pattern password of your phone. 548 00:42:28,160 --> 00:42:29,240 How do you know? 549 00:42:29,640 --> 00:42:31,280 You drew it many times in front of me. 550 00:42:32,760 --> 00:42:34,480 I hope you change it to a more complicated one. 551 00:42:36,360 --> 00:42:37,200 All right. 552 00:42:38,120 --> 00:42:38,960 By the way, 553 00:42:39,400 --> 00:42:41,000 send me the photos we took at the beach. 554 00:42:41,480 --> 00:42:42,480 All right. 555 00:43:05,320 --> 00:43:06,360 PICTURE SAVED 32662

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.