Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,160 --> 00:00:07,520
* (bell tolling)
2
00:00:09,190 --> 00:00:11,800
* As the sun goes down
3
00:00:11,830 --> 00:00:14,430
* And the shadows grow long
4
00:00:14,460 --> 00:00:17,630
* Trying to find a gal I can call my own *
5
00:00:17,670 --> 00:00:22,510
* Gettin' back on the road, not a moment too soon... *
6
00:00:22,540 --> 00:00:25,210
Aunt Marta's gonna be at the house 7:00 sharp,
7
00:00:25,240 --> 00:00:26,410
so you best be ready.
8
00:00:26,440 --> 00:00:27,680
You can't be late for school
9
00:00:27,710 --> 00:00:30,210
and she can't be late for work.
10
00:00:30,250 --> 00:00:31,650
No, you cannot walk home with that boy.
11
00:00:31,680 --> 00:00:33,480
We've had this conversation.
12
00:00:33,520 --> 00:00:35,420
He's bad news.
13
00:00:36,850 --> 00:00:38,560
No.
14
00:00:38,590 --> 00:00:41,830
I have enough things in my life to worry about
15
00:00:41,860 --> 00:00:44,760
without having to worry about...
16
00:00:47,660 --> 00:00:49,500
(screaming)
17
00:00:51,200 --> 00:00:53,640
* Boom, boom, boom, boom
18
00:00:53,670 --> 00:00:56,340
* Bang, bang, bang, bang
19
00:00:56,370 --> 00:00:58,840
* Boom, boom, boom, boom
20
00:00:58,880 --> 00:01:01,150
* How, how, how, how
21
00:01:01,180 --> 00:01:03,350
* Hey, hey
22
00:01:07,920 --> 00:01:09,790
* You gotta come on.
23
00:01:11,260 --> 00:01:13,320
SEBASTIAN: Okay, easy now.
24
00:01:13,360 --> 00:01:14,760
(wind chime tinkling)
25
00:01:14,790 --> 00:01:16,230
Anytime you, uh, you want to take a break,
26
00:01:16,260 --> 00:01:18,330
CJ, you know, just... just let me know, okay?
27
00:01:18,360 --> 00:01:20,200
No, I'm good. You okay?
28
00:01:20,230 --> 00:01:21,870
Yeah, I'm an NCIS agent now. This is, you know...
29
00:01:21,900 --> 00:01:23,330
(straining): this is a piece of cake.
30
00:01:23,370 --> 00:01:24,770
(straining): Let's set it down.
31
00:01:24,800 --> 00:01:26,140
Yeah, that's a great idea.
32
00:01:27,400 --> 00:01:29,210
Just out of curiosity... Huh?
33
00:01:29,240 --> 00:01:30,710
how'd you make it through basic training again?
34
00:01:30,740 --> 00:01:33,210
That's... Got through from studying and effort,
35
00:01:33,240 --> 00:01:34,910
both of which you could use a little more of.
36
00:01:34,940 --> 00:01:36,680
I'm just trying to help, Mom.
37
00:01:36,710 --> 00:01:39,720
Only 'cause you want Danny's room now that he's gone.
38
00:01:39,750 --> 00:01:41,850
Back to studying, Math test tomorrow.
39
00:01:41,890 --> 00:01:43,350
Go.
40
00:01:43,390 --> 00:01:46,260
See you, newbie.
41
00:01:46,290 --> 00:01:48,290
I can't believe how fast he's growing up, you know?
42
00:01:48,330 --> 00:01:51,630
I can't believe how fast all my boys are growing up.
43
00:01:51,660 --> 00:01:55,530
Danny joining the Navy, you at NCIS...
44
00:01:55,570 --> 00:01:57,930
Oh, thanks, Doc, you know I feel the same about you.
45
00:01:57,970 --> 00:01:59,400
You're like the mother that I never had.
46
00:01:59,440 --> 00:02:00,700
You have a mother, Sebastian.
47
00:02:00,740 --> 00:02:02,210
I've met her.
48
00:02:02,240 --> 00:02:04,240
Exactly.
49
00:02:04,270 --> 00:02:05,940
So, what, this gonna be the Wade cave now?
50
00:02:05,980 --> 00:02:08,250
Hmm? 60-inch plasma maybe?
51
00:02:08,280 --> 00:02:09,380
Poker table, a couple lava lamps?
52
00:02:09,410 --> 00:02:11,380
I was thinking art studio, actually.
53
00:02:11,420 --> 00:02:14,450
I used to paint all the time before I got married.
54
00:02:14,480 --> 00:02:15,890
Wait, wait, hold on.
55
00:02:15,920 --> 00:02:17,320
I never knew you were married.
56
00:02:17,350 --> 00:02:21,230
Yes, I was. A long time ago, different life.
57
00:02:21,260 --> 00:02:23,730
Have a look for yourself.
58
00:02:26,260 --> 00:02:27,700
Is this him?
59
00:02:27,730 --> 00:02:28,700
WADE: Reginald.
60
00:02:28,730 --> 00:02:30,230
Easy on the eye, isn't he?
61
00:02:30,270 --> 00:02:31,770
Yeah, look how beautiful you were.
62
00:02:33,400 --> 00:02:35,740
That's... um, not that you're not beautiful now.
63
00:02:35,770 --> 00:02:38,210
Obviously, you're... you're very beautiful, it's just...
64
00:02:38,240 --> 00:02:39,210
you know, when you...
65
00:02:39,240 --> 00:02:40,980
It's all right, Sebastian.
66
00:02:41,010 --> 00:02:44,680
Reginald was a good man when we first met.
67
00:02:44,710 --> 00:02:46,850
We had some good years together...
68
00:02:46,880 --> 00:02:48,320
until we didn't.
69
00:02:50,290 --> 00:02:51,660
What happened?
70
00:02:51,690 --> 00:02:53,920
Let's just say he changed...
71
00:02:53,960 --> 00:02:56,230
not for the better.
72
00:02:56,260 --> 00:02:57,760
(cell phone beeps)
73
00:03:00,930 --> 00:03:02,300
WADE: Duty calls.
74
00:03:02,330 --> 00:03:03,930
Looks like I've got a body.
75
00:03:03,970 --> 00:03:05,970
Yeah, NCIS. It's probably the same body.
76
00:03:06,000 --> 00:03:07,440
You want to share a ride?
77
00:03:07,470 --> 00:03:09,970
Only if you don't ask any more questions.
78
00:03:13,540 --> 00:03:15,680
(siren wailing, helicopter blades whirring)
79
00:03:15,710 --> 00:03:17,950
LASALLE: These guys'll take care of you.
80
00:03:17,980 --> 00:03:20,650
You'll be all right.
81
00:03:20,680 --> 00:03:22,020
She the first on scene?
82
00:03:22,050 --> 00:03:24,790
Streetcar driver, just showing up for work.
83
00:03:24,820 --> 00:03:26,020
Not the best way to start a day.
84
00:03:26,060 --> 00:03:27,460
About as grisly as it gets.
85
00:03:27,490 --> 00:03:28,490
Any witnesses?
86
00:03:28,530 --> 00:03:29,960
Not according to NOPD,
87
00:03:29,990 --> 00:03:32,300
but hopefully we got something from these security cameras.
88
00:03:32,330 --> 00:03:33,300
Well, I doubt it.
89
00:03:33,330 --> 00:03:34,060
Killer placed the body
90
00:03:34,100 --> 00:03:36,500
directly behind these streetcars,
91
00:03:36,530 --> 00:03:37,870
blocking all the cameras.
92
00:03:37,900 --> 00:03:39,440
I doubt the killer was trying to avoid cameras.
93
00:03:39,470 --> 00:03:41,610
It's too specific of a location.
94
00:03:41,640 --> 00:03:44,670
Profiler in me seems to think that whoever it was
95
00:03:44,710 --> 00:03:45,710
was trying to make a statement.
96
00:03:45,740 --> 00:03:48,010
(cell phone beeps)
97
00:03:48,040 --> 00:03:50,680
Take it you don't want to ask her out again, am I right?
98
00:03:50,710 --> 00:03:52,950
Blind date, high risk.
99
00:03:52,980 --> 00:03:54,950
I told you, they're not worth dinner.
100
00:03:54,980 --> 00:03:57,050
Just drinks, and you definitely don't give your number
101
00:03:57,090 --> 00:03:58,660
until you're sure you like her.
102
00:03:58,690 --> 00:04:00,320
Is that you profiling, Gregorio?
103
00:04:00,360 --> 00:04:01,860
That's me dating, amateur.
104
00:04:01,890 --> 00:04:03,930
Mm, I've dated plenty. I'm not an amateur.
105
00:04:03,960 --> 00:04:04,990
Maybe a couple of hookups,
106
00:04:05,030 --> 00:04:06,530
but not potential relationships.
107
00:04:06,560 --> 00:04:08,330
It's a whole different deal,
108
00:04:08,370 --> 00:04:11,030
and this whole airbrushed-photo thing on dating apps...
109
00:04:11,070 --> 00:04:13,970
I mean, the only way to trigger the yay or nay hormones
110
00:04:14,000 --> 00:04:16,410
is to have good, old-fashioned eye contact.
111
00:04:16,440 --> 00:04:19,080
I never knew you as a romantic, Gregorio.
112
00:04:19,110 --> 00:04:21,610
Profiling's not just for finding criminals.
113
00:04:21,650 --> 00:04:23,410
Comes in handy, trust me.
114
00:04:24,650 --> 00:04:25,720
(camera shutter clicking)
115
00:04:25,750 --> 00:04:29,090
All I know so far is the victim's Chief Karen Decker,
116
00:04:29,120 --> 00:04:30,820
based out of Belle Chasse.
117
00:04:30,850 --> 00:04:32,390
Still waiting on Loretta,
118
00:04:32,420 --> 00:04:33,920
so we can't take the body down yet.
119
00:04:33,960 --> 00:04:35,020
Not a lot of blood on the ground,
120
00:04:35,060 --> 00:04:36,590
considering all the stab wounds,
121
00:04:36,630 --> 00:04:38,400
which means she was killed somewhere else,
122
00:04:38,430 --> 00:04:39,600
and then moved here.
123
00:04:39,630 --> 00:04:40,830
The question is, why here?
124
00:04:40,860 --> 00:04:42,330
Big risk...
125
00:04:42,370 --> 00:04:44,570
taking the time and effort to string her up,
126
00:04:44,600 --> 00:04:46,070
not to mention the mutilation.
127
00:04:46,100 --> 00:04:47,970
Talking ritualistic?
128
00:04:48,000 --> 00:04:51,340
Crucifix pose indicates she was meant to be a sacrifice.
129
00:04:51,380 --> 00:04:53,980
Eyes dug out so she couldn't see her killer's soul.
130
00:04:54,010 --> 00:04:55,610
PRIDE: Okay, so, we figure out
131
00:04:55,650 --> 00:04:57,050
what she was sacrificed for,
132
00:04:57,080 --> 00:04:59,980
we might be able to ID the lunatic who did this to her.
133
00:05:00,020 --> 00:05:01,550
WADE: My God.
134
00:05:04,450 --> 00:05:05,090
Loretta.
135
00:05:10,590 --> 00:05:11,830
Loretta, you all right?
136
00:05:11,860 --> 00:05:14,400
Please, get her down.
137
00:05:15,470 --> 00:05:16,800
Let's go find a ladder.
138
00:05:20,470 --> 00:05:22,570
Look, Gregorio,
139
00:05:22,610 --> 00:05:25,070
I'll check with Decker's C.O., all right?
140
00:05:25,110 --> 00:05:27,010
You take Christopher and get with Patton,
141
00:05:27,040 --> 00:05:30,050
find out as much about her as you can as fast as you can.
142
00:05:30,080 --> 00:05:31,850
Copy that.
143
00:05:31,880 --> 00:05:33,520
Tough to look at, isn't it?
144
00:05:33,550 --> 00:05:36,450
I saw something like this once before.
145
00:05:38,190 --> 00:05:41,060
I'd hoped never to see it again.
146
00:05:45,830 --> 00:05:49,970
Man, hard to believe anybody would want to do her harm,
147
00:05:50,000 --> 00:05:51,600
especially that kind of harm.
148
00:05:51,640 --> 00:05:53,770
20-year vet, unblemished record,
149
00:05:53,800 --> 00:05:55,970
Navy counselor who helps other sailors.
150
00:05:56,010 --> 00:05:57,540
Yeah, a couple of months from retiring,
151
00:05:57,570 --> 00:05:58,780
according to her record.
152
00:05:58,810 --> 00:06:00,440
About to start a new life.
153
00:06:00,480 --> 00:06:03,480
Only to have it stolen away by some monster. Why?
154
00:06:03,510 --> 00:06:07,550
C.O. says Chief Decker got an urgent call yesterday at noon,
155
00:06:07,580 --> 00:06:09,650
rushed out, never came back.
156
00:06:09,690 --> 00:06:10,890
Check her phone log?
157
00:06:10,920 --> 00:06:13,790
Putting it up on the screen.
158
00:06:13,820 --> 00:06:16,160
PATTON: Looks like the only incoming call she got yesterday.
159
00:06:16,190 --> 00:06:19,500
GREGORIO: But from the same caller who called several days before.
160
00:06:19,530 --> 00:06:20,660
Can you trace that joker?
161
00:06:20,700 --> 00:06:22,200
Can't, burner cell.
162
00:06:22,230 --> 00:06:24,700
Powered down, too. Or, more likely, destroyed.
163
00:06:24,730 --> 00:06:27,140
Well, any chance you can find out where the call originated?
164
00:06:27,170 --> 00:06:29,210
Read my mind, bossman.
165
00:06:29,240 --> 00:06:31,810
There, pinged from a cell tower
166
00:06:31,840 --> 00:06:34,010
across from the old Peters Junior High School.
167
00:06:34,040 --> 00:06:35,580
Now, Peters has been abandoned since Katrina,
168
00:06:35,610 --> 00:06:37,010
and who would want to be hanging there?
169
00:06:37,050 --> 00:06:38,080
GREGORIO: Obviously, somebody who doesn't
170
00:06:38,110 --> 00:06:39,820
want to be found. Shall we?
171
00:06:39,850 --> 00:06:43,650
Keep me posted. I'm gonna go to the morgue.
172
00:06:43,690 --> 00:06:46,060
See what Loretta knows.
173
00:07:07,710 --> 00:07:10,810
(camera shutters clicking)
174
00:07:10,850 --> 00:07:13,580
Bad news. Damn it, Sebastian! Don't sneak upon me like that.
175
00:07:13,620 --> 00:07:15,020
Whoa, whoa, I'm sorry, I'm sorry.
176
00:07:16,850 --> 00:07:19,690
Are-Are you okay?
177
00:07:20,720 --> 00:07:23,160
Yeah.
178
00:07:23,190 --> 00:07:26,500
Uh, it's just...
179
00:07:26,530 --> 00:07:28,000
Uh...
180
00:07:28,030 --> 00:07:30,170
You got something?
181
00:07:30,200 --> 00:07:32,200
Um, u-unfortunately, no.
182
00:07:32,240 --> 00:07:35,570
There's nothing from the crime scene that turned up any clues.
183
00:07:35,610 --> 00:07:37,970
No prints, trace evidence, DNA, nothing.
184
00:07:38,010 --> 00:07:40,580
Whoever did this obviously knows what they're doing.
185
00:07:40,610 --> 00:07:42,580
You want me to keep trying?
186
00:07:42,610 --> 00:07:43,880
NCIS probably doesn't need me back for awhile.
187
00:07:43,910 --> 00:07:45,920
Glass tray.
188
00:07:46,980 --> 00:07:48,250
What is it?
189
00:07:48,280 --> 00:07:51,290
I mean, clearly, it's a strand of hair, but...?
190
00:07:51,320 --> 00:07:52,820
WADE: I found it in the victim's hair.
191
00:07:52,860 --> 00:07:54,560
It's not hers.
192
00:07:55,320 --> 00:07:57,760
Could be the killer's.
193
00:07:59,200 --> 00:08:00,900
And, if I'm right,
194
00:08:00,930 --> 00:08:03,530
I've crossed paths with him before.
195
00:08:15,580 --> 00:08:18,250
Yo, I'm not bragging, but I got a pretty good track record
196
00:08:18,280 --> 00:08:21,590
when it comes to matchmaking, just not for myself, mind you,
197
00:08:21,620 --> 00:08:22,820
that's a whole different story.
198
00:08:22,850 --> 00:08:24,150
Well, why is that?
199
00:08:24,190 --> 00:08:26,620
You know, it's just complicated.
200
00:08:26,660 --> 00:08:28,930
(hinges creaking, door clatters)
201
00:08:50,350 --> 00:08:52,980
Looks like we just missed somebody.
202
00:08:57,890 --> 00:08:59,860
"Jack Gordon. Clozapine"
203
00:08:59,890 --> 00:09:01,290
LASALLE: Clozapine?
204
00:09:01,320 --> 00:09:03,960
Is that for psychosis? Schizophrenia? Mm-hmm.
205
00:09:21,410 --> 00:09:24,380
Looks like we've found where Chief Decker was murdered.
206
00:09:24,410 --> 00:09:27,620
Which means we've found our monster.
207
00:09:29,220 --> 00:09:30,390
PRIDE: Good job, Christopher.
208
00:09:30,420 --> 00:09:32,760
Secure the scene, get a BOLO out.
209
00:09:32,790 --> 00:09:34,390
I'll send Sebastian to collect evidence.
210
00:09:34,420 --> 00:09:36,030
(phone beeps off)
211
00:09:36,060 --> 00:09:38,160
Loretta, we might have...
212
00:09:41,000 --> 00:09:42,200
Loretta.
213
00:09:42,230 --> 00:09:44,030
Might have a suspect.
214
00:09:44,070 --> 00:09:46,070
Ex-con, just got paroled.
215
00:09:46,100 --> 00:09:47,340
Jack Gordon.
216
00:09:47,370 --> 00:09:48,940
Yeah. How'd you know?
217
00:09:48,970 --> 00:09:50,270
I worked the case
218
00:09:50,310 --> 00:09:52,340
on his first victim 20 years ago.
219
00:09:56,710 --> 00:09:58,010
And, if he did this...
220
00:10:00,250 --> 00:10:03,020
...I could very well be next.
221
00:10:18,100 --> 00:10:20,700
(jazz music playing nearby)
222
00:10:22,370 --> 00:10:24,670
She all right?
223
00:10:24,710 --> 00:10:26,180
Don't know.
224
00:10:26,210 --> 00:10:28,080
Tough lady.
225
00:10:28,110 --> 00:10:31,080
I've never seen her rattled like this before.
226
00:10:31,110 --> 00:10:32,250
(Pride sighs)
227
00:10:32,280 --> 00:10:34,680
Tell me things.
228
00:10:34,720 --> 00:10:36,150
Jack Gordon,
229
00:10:36,190 --> 00:10:37,920
aka "The Jackknife,"
230
00:10:37,950 --> 00:10:40,020
paroled eight days ago from Angola after serving
231
00:10:40,060 --> 00:10:42,190
just over 20 years for murder.
232
00:10:42,230 --> 00:10:44,790
Loretta said he was a streetcar driver back in the day?
233
00:10:44,830 --> 00:10:46,800
Drove streetcar number 963,
234
00:10:46,830 --> 00:10:48,330
the same streetcar Chief Decker's body
235
00:10:48,360 --> 00:10:49,900
was strung up behind.
236
00:10:49,930 --> 00:10:51,270
Hard to believe it's a coincidence.
237
00:10:51,300 --> 00:10:53,270
Yeah, plus the blood we found at the school
238
00:10:53,300 --> 00:10:55,270
is a dead match to Decker, which means...
239
00:10:55,300 --> 00:10:57,040
Decker was killed at the school,
240
00:10:57,070 --> 00:10:58,880
then moved to the streetcar.
241
00:10:58,910 --> 00:11:00,180
GREGORIO: Guy's out of prison barely a week,
242
00:11:00,210 --> 00:11:01,340
immediately targets Decker,
243
00:11:01,380 --> 00:11:02,880
and kills her the same way
244
00:11:02,910 --> 00:11:04,250
he killed a woman 20 years ago.
245
00:11:04,280 --> 00:11:06,450
LASALLE: Petty Officer Janet Ortega.
246
00:11:06,480 --> 00:11:10,350
She and Decker were bunkmates
247
00:11:10,390 --> 00:11:13,890
on the U.S.S. Enterprise in '97.
248
00:11:13,920 --> 00:11:15,890
And Ortega and Jack Gordon
249
00:11:15,930 --> 00:11:17,490
were high school sweethearts back then.
250
00:11:17,530 --> 00:11:19,060
GREGORIO (scoffs): Some sweetheart.
251
00:11:19,100 --> 00:11:20,900
Never proved motive, but it's got
252
00:11:20,930 --> 00:11:22,130
crime of passion written all over it.
253
00:11:22,170 --> 00:11:24,200
Yeah, well, I remember the Ortega case.
254
00:11:24,230 --> 00:11:26,200
NOPD handled it when I was a sheriff.
255
00:11:26,240 --> 00:11:28,740
Gordon got his nickname because
256
00:11:28,770 --> 00:11:30,270
the murder weapon was a knife.
257
00:11:30,310 --> 00:11:32,880
Jack Gordon, Jackknife, cute.
258
00:11:32,910 --> 00:11:35,280
But why kill Chief Decker as soon as he gets out of prison?
259
00:11:35,310 --> 00:11:37,480
And make it so obvious that he did it?
260
00:11:37,510 --> 00:11:39,750
Well, we need to dig into the old case,
261
00:11:39,780 --> 00:11:41,280
but if I remember right,
262
00:11:41,320 --> 00:11:45,250
Chief Decker testified against Gordon at the trial,
263
00:11:45,290 --> 00:11:46,860
claimed he was unstable.
264
00:11:46,890 --> 00:11:48,290
Well, based on the empty bottle of clozapine we found
265
00:11:48,320 --> 00:11:51,030
at the school, he's even more unstable now.
266
00:11:51,060 --> 00:11:52,200
Plus, his DNA
267
00:11:52,230 --> 00:11:53,400
matched a strand of hair
268
00:11:53,430 --> 00:11:55,360
Doc found on the victim.
269
00:11:55,400 --> 00:11:57,230
LASALLE: Well, it's pretty clear, isn't it?
270
00:11:57,270 --> 00:11:59,400
Gordon gets out of prison, takes out his revenge on Decker
271
00:11:59,440 --> 00:12:02,010
for testifying against him 20 years ago.
272
00:12:02,040 --> 00:12:04,340
Problem is, according to Loretta,
273
00:12:04,370 --> 00:12:08,340
she testified against Gordon 20 years ago, too.
274
00:12:12,320 --> 00:12:15,280
I was the M.E. on Janet Ortega's case.
275
00:12:15,320 --> 00:12:19,320
The slaying was... brutal, sick.
276
00:12:19,360 --> 00:12:21,960
Gordon claimed he was innocent, of course,
277
00:12:21,990 --> 00:12:24,360
but the evidence was overwhelming.
278
00:12:24,390 --> 00:12:28,030
Ortega's body showed signs of previous assaults.
279
00:12:28,060 --> 00:12:30,570
The knife they found at the crime scene belonged to Gordon,
280
00:12:30,600 --> 00:12:32,340
and he was so hopped up on amphetamines,
281
00:12:32,370 --> 00:12:34,000
when they went to arrest him,
282
00:12:34,040 --> 00:12:35,340
he couldn't even remember where he was
283
00:12:35,370 --> 00:12:36,410
the night of the murder.
284
00:12:36,440 --> 00:12:38,210
GREGORIO: Amphetamine psychosis
285
00:12:38,240 --> 00:12:39,980
certainly could explain that level of violence.
286
00:12:40,010 --> 00:12:41,440
WADE: Nothing explains what he did
287
00:12:41,480 --> 00:12:43,380
to that poor woman.
288
00:12:43,410 --> 00:12:47,350
I just never understood why the prosecutor cut a deal.
289
00:12:47,380 --> 00:12:49,190
She should've put that man away for life.
290
00:12:49,220 --> 00:12:51,050
And now look what happened.
291
00:12:51,090 --> 00:12:52,460
You've got to find him, Dwayne,
292
00:12:52,490 --> 00:12:54,360
before he hurts anybody else.
293
00:12:54,390 --> 00:12:57,330
We're gonna do everything we possibly can, Loretta.
294
00:12:57,360 --> 00:12:58,900
Still, if Gordon
295
00:12:58,930 --> 00:13:00,400
did kill Chief Decker,
296
00:13:00,430 --> 00:13:03,300
why did he call her so many times in the days before?
297
00:13:03,330 --> 00:13:04,600
Taunting her, maybe?
298
00:13:04,630 --> 00:13:06,300
Yeah, but, why would she accept them?
299
00:13:06,340 --> 00:13:08,970
Why not just hang up and alert the NOPD instead?
300
00:13:09,010 --> 00:13:10,440
He hasn't tried calling you, has he?
301
00:13:10,470 --> 00:13:12,140
He wouldn't dare. GREGORIO: Nevertheless,
302
00:13:12,180 --> 00:13:13,610
if, in fact, he's targeting people
303
00:13:13,640 --> 00:13:16,380
who testified against him, we've got to protect you
304
00:13:16,410 --> 00:13:17,410
until we find him.
305
00:13:17,450 --> 00:13:18,920
I can take care of myself.
306
00:13:18,950 --> 00:13:20,320
PRIDE: Not this time, you can't.
307
00:13:20,350 --> 00:13:22,490
Until we know exactly what's going on,
308
00:13:22,520 --> 00:13:24,820
safest place for you is with us.
309
00:13:26,160 --> 00:13:27,990
Which means, CJ...
310
00:13:28,020 --> 00:13:31,560
I spoke with Danny, and CJ's on base with his brother.
311
00:13:31,590 --> 00:13:33,000
All right, well, good.
312
00:13:33,030 --> 00:13:34,360
In the meantime, we need to find out
313
00:13:34,400 --> 00:13:37,430
who else testified against Gordon, warn them.
314
00:13:37,470 --> 00:13:41,040
You should look into the defense attorney, Devon Mitchell.
315
00:13:41,070 --> 00:13:44,340
I remember Gordon blamed him for not getting him acquitted.
316
00:13:44,370 --> 00:13:46,040
Let's find Mitchell.
317
00:13:46,080 --> 00:13:48,540
Patton and I will get up to speed on the old case
318
00:13:48,580 --> 00:13:50,050
as quickly as possible.
319
00:13:50,080 --> 00:13:51,920
Try to get leads on how to find Gordon.
320
00:13:51,950 --> 00:13:53,420
Go. LASALLE: You got it.
321
00:13:56,190 --> 00:13:57,590
We'll find him, Loretta. Yeah.
322
00:13:57,620 --> 00:13:58,920
I promise.
323
00:14:05,460 --> 00:14:07,060
(streetcar bell clanging)
324
00:14:08,300 --> 00:14:10,900
(bell continues clanging)
325
00:14:23,410 --> 00:14:26,020
(door closing)
326
00:14:28,150 --> 00:14:29,650
Can I help you?
327
00:14:29,690 --> 00:14:31,490
LASALLE: Special Agents Lasalle and Gregorio.
328
00:14:31,520 --> 00:14:34,020
We need to speak to Mr. Mitchell, please.
329
00:14:34,060 --> 00:14:36,330
Oh, don't worry, he hasn't done anything wrong.
330
00:14:36,360 --> 00:14:38,230
But we do need to speak to him.
331
00:14:38,260 --> 00:14:40,200
Of course. I'll let him know.
332
00:14:40,230 --> 00:14:42,070
Thank you kindly.
333
00:14:45,670 --> 00:14:47,070
Mr. Mitchell...
334
00:14:47,100 --> 00:14:50,010
That's exactly the eye contact I'm talking about.
335
00:14:50,040 --> 00:14:51,940
Clear connection, no doubt about it.
336
00:14:51,980 --> 00:14:53,940
I'm not doing this with you, Gregorio.
337
00:14:53,980 --> 00:14:56,380
The chemistry is immediately palpable,
338
00:14:56,410 --> 00:14:59,050
you can't fake that; even I can feel it.
339
00:15:01,450 --> 00:15:04,550
If you don't go for her, I will.
340
00:15:04,590 --> 00:15:06,220
What?
341
00:15:06,260 --> 00:15:08,020
MITCHELL: Are you sure?
342
00:15:08,060 --> 00:15:10,730
I mean, I didn't even know that Jack was out.
343
00:15:10,760 --> 00:15:14,030
He hasn't tried to contact you, or call you?
344
00:15:14,060 --> 00:15:15,230
No, nothing.
345
00:15:15,260 --> 00:15:16,630
You really think that he killed Karen Decker,
346
00:15:16,670 --> 00:15:18,030
just because she testified against him?
347
00:15:18,070 --> 00:15:18,900
That's what we're trying
348
00:15:18,930 --> 00:15:20,740
to find out, Mr. Mitchell, but if he did,
349
00:15:20,770 --> 00:15:22,410
you could be in danger, too.
350
00:15:22,440 --> 00:15:25,310
Yeah, we heard Gordon was particularly upset with you
351
00:15:25,340 --> 00:15:26,740
for not getting him acquitted.
352
00:15:26,780 --> 00:15:29,280
I did everything that I could.
353
00:15:29,310 --> 00:15:31,180
I even took the case pro bono.
354
00:15:31,210 --> 00:15:32,580
I mean, I knew Jack.
355
00:15:32,620 --> 00:15:34,150
He was the streetcar driver
356
00:15:34,180 --> 00:15:36,120
who took me to work here every day.
357
00:15:36,150 --> 00:15:37,250
I didn't want him to get stuck with a PD,
358
00:15:37,290 --> 00:15:39,060
so I offered to defend him.
359
00:15:39,090 --> 00:15:40,690
So you haven't talked to him since the trial?
360
00:15:40,720 --> 00:15:41,890
I called him in prison to check up on him,
361
00:15:41,920 --> 00:15:44,230
but all he ever wanted me to do was get the case reopened.
362
00:15:44,260 --> 00:15:46,160
Because he still believed he was innocent?
363
00:15:46,200 --> 00:15:46,960
He never stopped believing it.
364
00:15:47,000 --> 00:15:48,530
Didn't change the facts of the case,
365
00:15:48,560 --> 00:15:51,100
but Jack never really cared about facts.
366
00:15:51,130 --> 00:15:53,070
(sighs)
367
00:15:53,100 --> 00:15:55,340
Look, if anything, Jack owes me.
368
00:15:55,370 --> 00:15:57,140
I got the D.A. to agree to a reduced sentence
369
00:15:57,170 --> 00:15:58,370
based on Jack's mental state.
370
00:15:58,410 --> 00:16:00,740
I mean, I saved his life.
371
00:16:00,780 --> 00:16:02,180
Why would he be after me?
372
00:16:02,210 --> 00:16:03,750
We're not sure he is, Mr. Mitchell,
373
00:16:03,780 --> 00:16:06,250
but we're gonna get you protection just in case.
374
00:16:07,780 --> 00:16:09,190
Is there anything you remember that might help us
375
00:16:09,220 --> 00:16:12,120
find Gordon? Family or friends?
376
00:16:12,160 --> 00:16:13,720
Well, we're especially concerned about anybody else
377
00:16:13,760 --> 00:16:15,290
Gordon might be after.
378
00:16:15,320 --> 00:16:16,590
We're putting together a list, that...
379
00:16:16,630 --> 00:16:18,790
Uh, Todd Borger.
380
00:16:18,830 --> 00:16:20,130
Friend of Jack's, drove the night shift.
381
00:16:20,160 --> 00:16:22,130
You need to protect him.
382
00:16:22,170 --> 00:16:24,070
The D.A. tripped Borger up on the stand,
383
00:16:24,100 --> 00:16:25,300
got him to admit that Jack
384
00:16:25,330 --> 00:16:26,700
was violent, jealous.
385
00:16:26,740 --> 00:16:28,800
Between that and the coroner's testimony,
386
00:16:28,840 --> 00:16:30,570
the jury was ready to convict.
387
00:16:30,610 --> 00:16:32,210
Murder one.
388
00:16:33,440 --> 00:16:35,180
WADE: There's no doubt,
389
00:16:35,210 --> 00:16:37,250
Jack Gordon murdered Petty Officer Ortega.
390
00:16:37,280 --> 00:16:38,710
That is my professional opinion,
391
00:16:38,750 --> 00:16:41,150
and it is my personal opinion.
392
00:16:41,180 --> 00:16:43,120
MITCHELL: Objection, Your Honor. Dr. Wade is qualified
393
00:16:43,150 --> 00:16:43,990
only for expert testimony.
394
00:16:44,020 --> 00:16:45,450
JUDGE: Sustained. Please, just answer...
395
00:16:45,490 --> 00:16:47,260
Court footage of the Ortega case?
396
00:16:47,290 --> 00:16:50,490
Yeah. Circa court 1997.
397
00:16:50,530 --> 00:16:54,200
Just saying, Dr. Wade looking mighty fine.
398
00:16:54,230 --> 00:16:55,300
And pissed, too.
399
00:16:55,330 --> 00:16:57,500
Yeah. Wasn't an ordinary case.
400
00:16:57,530 --> 00:16:59,240
Horrendous murder.
401
00:16:59,270 --> 00:17:00,700
Lot of emotions.
402
00:17:00,740 --> 00:17:04,270
Yeah, well, the good Dr. Wade's barely hiding hers.
403
00:17:04,310 --> 00:17:06,380
...oftentimes is a precursor for murder.
404
00:17:06,410 --> 00:17:08,240
MITCHELL: Objection. (gavel bangs)
405
00:17:08,280 --> 00:17:09,310
DISTRICT ATTORNEY: And you think the defendant's
406
00:17:09,350 --> 00:17:10,510
mental illness could've made him
407
00:17:10,550 --> 00:17:12,350
capable of extreme violence?
408
00:17:12,380 --> 00:17:13,750
MITCHELL: Objection, she's not a psychologist.
409
00:17:13,780 --> 00:17:16,250
JUDGE: I will allow it. I didn't kill her! I'm innocent!
410
00:17:16,290 --> 00:17:17,820
Forensics don't lie! I didn't do it!
411
00:17:17,850 --> 00:17:19,120
I didn't do it, and you know I didn't do it!
412
00:17:19,160 --> 00:17:20,660
JUDGE: Mr. Gordon, Mr. Gordon!
413
00:17:20,690 --> 00:17:22,530
I didn't kill her! The hell you didn't!
414
00:17:22,560 --> 00:17:23,690
GORDON: I didn't do it! (gavel banging)
415
00:17:23,730 --> 00:17:25,760
You know that's not true! I didn't do it!
416
00:17:25,790 --> 00:17:27,530
WADE: The hell you didn't! (gavel banging)
417
00:17:27,560 --> 00:17:29,370
My behavior was inexcusable.
418
00:17:31,170 --> 00:17:34,300
The past has a way of catching up to you, doesn't it?
419
00:17:34,340 --> 00:17:36,410
(saxophone playing jazz)
420
00:17:44,250 --> 00:17:47,450
*
421
00:17:47,480 --> 00:17:49,690
WADE: I don't know.
422
00:17:49,720 --> 00:17:51,590
There's just something about this case
423
00:17:51,620 --> 00:17:55,120
that I just personalized.
424
00:17:55,160 --> 00:17:57,160
I was supposed to state the facts,
425
00:17:57,190 --> 00:17:59,800
(chuckles) as I knew them.
426
00:17:59,830 --> 00:18:01,300
The science.
427
00:18:01,330 --> 00:18:03,330
Not give my opinion on innocent or guilt.
428
00:18:03,370 --> 00:18:04,470
Yet Gordon was guilty.
429
00:18:04,500 --> 00:18:05,670
He pled out, he confessed.
430
00:18:05,700 --> 00:18:06,870
But why?
431
00:18:06,900 --> 00:18:08,770
Was he really guilty,
432
00:18:08,800 --> 00:18:13,140
or did I sway the jury with something other than facts?
433
00:18:13,180 --> 00:18:15,440
Loretta, you've testified in dozens of cases over the years.
434
00:18:15,480 --> 00:18:17,710
Why are you beating yourself up over this one?
435
00:18:17,750 --> 00:18:19,520
You know why, Dwayne.
436
00:18:19,550 --> 00:18:21,320
You saw the courtroom footage.
437
00:18:21,350 --> 00:18:22,720
I wasn't myself.
438
00:18:24,450 --> 00:18:26,860
And I've known it for a long time, too.
439
00:18:26,890 --> 00:18:30,260
I just never wanted to face it.
440
00:18:30,290 --> 00:18:32,430
(saxophone continues playing)
441
00:18:35,830 --> 00:18:37,800
(streetcar bell clanging)
442
00:18:37,830 --> 00:18:40,870
MAN: Jack and I grew up together.
443
00:18:40,900 --> 00:18:43,370
We went to high school, joined the transit authority.
444
00:18:43,410 --> 00:18:46,410
Back then, streetcars only used one driver both ways.
445
00:18:46,440 --> 00:18:48,540
I take it you knew Janet Ortega, too?
446
00:18:48,580 --> 00:18:51,450
Well, sure. She rode Jack's streetcar to work
447
00:18:51,480 --> 00:18:53,680
on the early shift, mine back home at night.
448
00:18:53,720 --> 00:18:55,450
Saw her pretty much every day.
449
00:18:55,480 --> 00:18:56,950
She and Jack were good together.
450
00:18:56,990 --> 00:18:58,450
Until he killed her.
451
00:18:58,490 --> 00:19:00,420
Still can't believe he did it.
452
00:19:00,460 --> 00:19:02,290
Meaning, what? You think he was innocent?
453
00:19:02,330 --> 00:19:04,890
At the time, yeah. I mean, I know how much he loved her.
454
00:19:04,930 --> 00:19:07,460
Jack struggled with paranoia and delusions
455
00:19:07,500 --> 00:19:08,760
his whole life.
456
00:19:08,800 --> 00:19:11,300
I thought he had it under control.
457
00:19:11,330 --> 00:19:13,270
Is that what the D.A. got you to say in court?
458
00:19:13,300 --> 00:19:15,300
Yeah. It helped send him away.
459
00:19:15,340 --> 00:19:17,740
Yeah, well, he's out now, and if he killed Karen Decker
460
00:19:17,770 --> 00:19:19,940
out of revenge, then you're not safe, either.
461
00:19:19,980 --> 00:19:21,410
Is there any chance you might help us figure out
462
00:19:21,440 --> 00:19:23,310
where Gordon might be?
463
00:19:23,350 --> 00:19:25,380
I mean, the sooner we get him off the streets,
464
00:19:25,410 --> 00:19:28,480
the sooner the people who testified against him are safe.
465
00:19:28,520 --> 00:19:30,350
I think I saw Jack earlier today,
466
00:19:30,390 --> 00:19:31,690
across the street from the station.
467
00:19:31,720 --> 00:19:33,360
So, why didn't you call the police?
468
00:19:33,390 --> 00:19:35,490
I wasn't sure it was him.
469
00:19:35,520 --> 00:19:37,490
Besides, I didn't know he'd just killed somebody else.
470
00:19:42,800 --> 00:19:45,400
(wind chime tinkling)
471
00:19:46,900 --> 00:19:49,310
Uh, good news. Mm-hmm.
472
00:19:49,340 --> 00:19:51,540
Christopher says everyone who testified against Gordon,
473
00:19:51,570 --> 00:19:53,440
(thunder rumbling) under police protection.
474
00:19:53,480 --> 00:19:54,940
Apparently, so am I. Here.
475
00:19:54,980 --> 00:19:56,310
(chuckles)
476
00:19:56,350 --> 00:19:57,650
Oh, by the way. I don't snore.
477
00:19:57,680 --> 00:20:00,350
At least, not that I know of, anymore.
478
00:20:00,380 --> 00:20:01,480
(both chuckle)
479
00:20:01,520 --> 00:20:03,490
I don't know if I do anymore.
480
00:20:03,520 --> 00:20:05,790
You think either of us will ever get married again?
481
00:20:05,820 --> 00:20:08,490
Oh, I'm not in any hurry, myself. You?
482
00:20:08,520 --> 00:20:11,390
If the right person came along, maybe.
483
00:20:11,430 --> 00:20:14,400
Last one kind of soured me on the idea.
484
00:20:14,430 --> 00:20:16,470
Yeah. Long time ago, though.
485
00:20:17,500 --> 00:20:21,370
Divorce happened just before Gordon's case, didn't it?
486
00:20:21,400 --> 00:20:23,410
That's the reason I moved here.
487
00:20:23,440 --> 00:20:25,670
New beginnings and all.
488
00:20:25,710 --> 00:20:27,440
(water running) Yeah. A lot to go through.
489
00:20:29,450 --> 00:20:33,550
Gordon's case must've made it even harder.
490
00:20:33,580 --> 00:20:35,480
Where are we going with all this, Dwayne?
491
00:20:35,520 --> 00:20:37,520
Not going anywhere, just...
492
00:20:37,550 --> 00:20:41,520
I know that your husband didn't treat you right, either, so...
493
00:20:41,560 --> 00:20:43,690
No, it isn't that he didn't treat me right.
494
00:20:43,730 --> 00:20:47,430
You know it. He froze me out.
495
00:20:47,460 --> 00:20:49,030
He wasn't like this at first,
496
00:20:49,060 --> 00:20:53,300
just started to resent my success.
497
00:20:53,340 --> 00:20:54,740
Then it got even worse
498
00:20:54,770 --> 00:20:58,810
when they passed him over for others less qualified.
499
00:20:58,840 --> 00:21:00,540
Then he got mean.
500
00:21:01,810 --> 00:21:03,610
It took a long time to find the courage to leave him,
501
00:21:03,650 --> 00:21:05,410
but I finally did.
502
00:21:05,450 --> 00:21:07,380
I was lucky.
503
00:21:07,420 --> 00:21:09,750
Luckier than Janet Ortega.
504
00:21:09,790 --> 00:21:11,520
You were both victims.
505
00:21:11,550 --> 00:21:13,590
And they were both abusers.
506
00:21:13,620 --> 00:21:15,490
But I was still
507
00:21:15,520 --> 00:21:20,630
so upset and so angry with how Reginald treated me,
508
00:21:20,660 --> 00:21:23,970
that when I testify, I projected all that onto Gordon.
509
00:21:24,000 --> 00:21:25,530
And...
510
00:21:25,570 --> 00:21:27,970
ever since,
511
00:21:28,000 --> 00:21:31,570
I've worried that I biased the jury against him.
512
00:21:31,610 --> 00:21:34,680
It doesn't change the fact that the evidence against Gordon
513
00:21:34,710 --> 00:21:36,610
was overwhelming.
514
00:21:36,650 --> 00:21:38,380
Wasn't just your testimony.
515
00:21:38,410 --> 00:21:40,480
But my testimony made an impact.
516
00:21:40,520 --> 00:21:42,590
I saw it in each
517
00:21:42,620 --> 00:21:45,550
and every one of the juror's faces.
518
00:21:47,520 --> 00:21:50,530
I wasn't trying to make Gordon pay.
519
00:21:50,560 --> 00:21:53,360
I was trying to make my husband pay.
520
00:21:55,030 --> 00:21:57,970
And it's haunted me ever since.
521
00:21:58,000 --> 00:21:59,800
(thunder rumbling)
522
00:22:04,610 --> 00:22:08,740
Loretta.
523
00:22:08,780 --> 00:22:10,410
Don't move,
524
00:22:10,450 --> 00:22:12,580
and stay calm.
525
00:22:12,620 --> 00:22:15,080
Okay?
526
00:22:15,120 --> 00:22:17,520
Gordon. Mm-hmm.
527
00:22:17,550 --> 00:22:19,460
Outside.
528
00:22:19,490 --> 00:22:22,530
Just wait a minute and call 911.
529
00:22:22,560 --> 00:22:24,430
I'm gonna go get this blanket,
530
00:22:24,460 --> 00:22:25,760
pillows.
531
00:22:25,790 --> 00:22:28,700
Put them out on the sofa, I'll be right back.
532
00:22:33,500 --> 00:22:35,700
(thunder crashing)
533
00:22:38,710 --> 00:22:40,640
Oh!
534
00:22:42,710 --> 00:22:44,710
(Pride and Gordon grunting)
535
00:22:47,020 --> 00:22:48,820
Get off me! Calm down, Gordon.
536
00:22:48,850 --> 00:22:50,690
Stop fighting. Relax.
537
00:22:50,720 --> 00:22:51,850
Relax. (grunting)
538
00:22:51,890 --> 00:22:53,020
Stop fighting.
539
00:22:53,060 --> 00:22:54,660
You're under arrest, Gordon,
540
00:22:54,690 --> 00:22:56,190
for the murder of Karen Decker.
541
00:22:56,220 --> 00:22:58,630
I didn't do it. (groans)
542
00:22:58,660 --> 00:22:59,960
(thunder crashing)
543
00:23:09,540 --> 00:23:11,440
I didn't do it!
544
00:23:11,470 --> 00:23:13,680
The blood at the school wasn't me!
545
00:23:13,710 --> 00:23:15,840
You just don't understand!
546
00:23:15,880 --> 00:23:18,610
Help me understand, Gordon,
547
00:23:18,650 --> 00:23:21,780
what were you doing outside Dr. Wade's house.
548
00:23:21,820 --> 00:23:24,650
I need my meds. Get me my meds!
549
00:23:24,690 --> 00:23:27,090
PRIDE: I'm getting them. The agitation you're feeling
550
00:23:27,120 --> 00:23:29,560
right now is clozapine withdrawal.
551
00:23:29,590 --> 00:23:31,660
You're not going anywhere.
552
00:23:31,690 --> 00:23:32,700
Try and breathe.
553
00:23:32,730 --> 00:23:33,960
Swallow.
554
00:23:34,000 --> 00:23:35,530
Who's there?
555
00:23:35,560 --> 00:23:36,870
Who's on the other side of there?!
556
00:23:36,900 --> 00:23:38,470
There's somebody looking at me!
557
00:23:38,500 --> 00:23:39,700
I know there is!
558
00:23:39,740 --> 00:23:41,740
Who's on the other side?
559
00:23:41,770 --> 00:23:45,670
Dr. Wade, is that you?
560
00:23:45,710 --> 00:23:47,780
I wasn't gonna hurt you, I swear.
561
00:23:47,810 --> 00:23:49,580
I just wanted your help!
562
00:23:49,610 --> 00:23:50,610
PRIDE: Talk to me.
563
00:23:50,650 --> 00:23:51,910
Gordon, look at me. (sobs)
564
00:23:51,950 --> 00:23:54,220
What do you mean when you say you want her help?
565
00:23:54,250 --> 00:23:55,750
For what, medication?
566
00:23:55,780 --> 00:23:56,850
No, no.
567
00:23:56,890 --> 00:23:59,120
I just want... I wanted her!
568
00:23:59,150 --> 00:24:01,020
(Gordon sobbing)
569
00:24:01,060 --> 00:24:03,130
I need someone to believe me!
570
00:24:04,790 --> 00:24:07,030
I didn't kill Janet!
571
00:24:07,060 --> 00:24:08,900
(crying): I swear to God.
572
00:24:08,930 --> 00:24:10,930
I didn't kill Janet!
573
00:24:15,840 --> 00:24:18,210
If Gordon didn't kill Janet Ortega,
574
00:24:18,240 --> 00:24:20,810
he didn't kill Chief Decker either.
575
00:24:20,840 --> 00:24:23,150
All right, slow down, okay?
576
00:24:23,180 --> 00:24:25,210
Just 'cause he claims he's innocent, doesn't mean he is.
577
00:24:25,250 --> 00:24:26,980
He's a desperate man.
578
00:24:27,020 --> 00:24:30,220
Yes, but he has been claiming his innocence for over 20 years.
579
00:24:30,250 --> 00:24:33,090
Guilty or not, we have to be sure.
580
00:24:33,120 --> 00:24:35,220
Gonna give him his clozapine,
581
00:24:35,260 --> 00:24:37,690
then talk again after he settles down.
582
00:24:37,730 --> 00:24:39,760
We're gonna take this one step at a time,
583
00:24:39,800 --> 00:24:41,260
just like we always do.
584
00:24:41,300 --> 00:24:42,870
Maybe there's something I missed.
585
00:24:42,900 --> 00:24:44,000
Or maybe it was really because
586
00:24:44,030 --> 00:24:45,770
I just wanted him to be guilty.
587
00:24:45,800 --> 00:24:48,240
Loretta... (sighs)
588
00:24:48,270 --> 00:24:51,870
I need to check, you need to check.
589
00:24:51,910 --> 00:24:53,880
Because if Jack Gordon is innocent,
590
00:24:53,910 --> 00:24:56,610
then the killer is still out there.
591
00:25:04,950 --> 00:25:06,990
You want one of us to stay with her, make sure she's safe?
592
00:25:07,020 --> 00:25:08,860
She'll be okay.
593
00:25:08,890 --> 00:25:11,590
Killer's either locked up in our interrogation room,
594
00:25:11,630 --> 00:25:13,030
or out there thinking he's won the game.
595
00:25:13,060 --> 00:25:15,060
Killing again would just prove Gordon innocent.
596
00:25:15,100 --> 00:25:16,930
You're not convinced Gordon's our killer, are you?
597
00:25:16,970 --> 00:25:18,570
I'm convinced there's a possibility
598
00:25:18,600 --> 00:25:19,870
he's telling the truth,
599
00:25:19,900 --> 00:25:20,900
so we're gonna keep investigating.
600
00:25:20,940 --> 00:25:22,770
Well, all due respect to the doc,
601
00:25:22,810 --> 00:25:24,170
but somebody would be going through a lot of trouble
602
00:25:24,210 --> 00:25:25,740
to set Gordon up twice
603
00:25:25,770 --> 00:25:27,280
across a span of 20 years.
604
00:25:27,310 --> 00:25:29,080
I admit it's a stretch,
605
00:25:29,110 --> 00:25:32,180
but like Loretta says, we need to be sure.
606
00:25:32,210 --> 00:25:33,880
All right, what's the plan?
607
00:25:33,920 --> 00:25:35,780
Loretta's gonna review the forensic evidence
608
00:25:35,820 --> 00:25:38,220
on Janet Ortega, in case she missed anything.
609
00:25:38,250 --> 00:25:40,120
Gonna ask the D.A. to exhume the body.
610
00:25:40,160 --> 00:25:41,890
That means I need you to go to Morgan City,
611
00:25:41,920 --> 00:25:43,960
pick it up and get it to the morgue. You got it.
612
00:25:43,990 --> 00:25:46,130
You and Patton need to comb through both
613
00:25:46,160 --> 00:25:48,630
Ortega's murder and Decker's.
614
00:25:48,660 --> 00:25:50,870
See if you can find a connection to anybody else
615
00:25:50,900 --> 00:25:52,940
other than Gordon.
616
00:25:52,970 --> 00:25:54,840
Pills, King.
617
00:25:54,870 --> 00:25:56,170
If somebody had 20 years
618
00:25:56,200 --> 00:25:57,870
to frame Gordon for another murder,
619
00:25:57,910 --> 00:25:59,680
chances are they didn't make a mistake.
620
00:25:59,710 --> 00:26:01,380
But if they did, we need to find it.
621
00:26:01,410 --> 00:26:03,210
We need to be right about this.
622
00:26:03,250 --> 00:26:05,980
Both for Gordon and Loretta. Okay.
623
00:26:16,220 --> 00:26:17,860
Knock, knock.
624
00:26:19,230 --> 00:26:20,900
It's okay, Sebastian, come in.
625
00:26:20,930 --> 00:26:22,930
Okay, cool, I didn't want to scare you again.
626
00:26:22,970 --> 00:26:24,070
Kind of freaked me out last time.
627
00:26:24,100 --> 00:26:25,330
Not your fault, obviously.
628
00:26:25,370 --> 00:26:26,900
It's just childhood issues.
629
00:26:26,940 --> 00:26:28,700
You know, jumpy mother.
630
00:26:28,740 --> 00:26:30,070
I'm thinking I should get into therapy...
631
00:26:30,110 --> 00:26:32,170
That for me? It is.
632
00:26:32,210 --> 00:26:34,210
Yeah, I'm sorry. Anyway, uh,
633
00:26:34,240 --> 00:26:37,310
the D.A. released Ortega's old case evidence from Property.
634
00:26:37,350 --> 00:26:38,910
What are we looking for?
635
00:26:38,950 --> 00:26:40,780
Frankly, I'm not sure,
636
00:26:40,820 --> 00:26:42,750
but I want to be sure I didn't miss something.
637
00:26:42,790 --> 00:26:44,050
I perused the case file.
638
00:26:44,090 --> 00:26:45,190
I don't think you did.
639
00:26:45,220 --> 00:26:46,860
I mean, every "I" is dotted,
640
00:26:46,890 --> 00:26:48,320
every "T" is crossed on your forensic findings.
641
00:26:48,360 --> 00:26:50,830
At least, you know, to my eye.
642
00:26:50,860 --> 00:26:53,960
Can never be too certain. There's too much at stake.
643
00:26:54,000 --> 00:26:55,860
Meanwhile...
644
00:26:57,200 --> 00:26:59,200
...you mind to take a closer look at this?
645
00:27:00,340 --> 00:27:01,940
What is this, the hair sample you found
646
00:27:01,970 --> 00:27:03,340
on Chief Decker's body?
647
00:27:03,370 --> 00:27:05,810
I already identified it as Gordon's.
648
00:27:05,840 --> 00:27:08,110
Mm-hmm, but we need to know if it fell from his person,
649
00:27:08,140 --> 00:27:10,780
or if it was placed on the victim by someone else.
650
00:27:10,810 --> 00:27:11,950
You think Gordon was set up?
651
00:27:11,980 --> 00:27:15,320
Do a calcium carbonate test. Let's find out.
652
00:27:29,030 --> 00:27:32,330
You can uncuff me now. I ain't gonna hurt you.
653
00:27:32,370 --> 00:27:37,070
Well... at least till the meds wear off.
654
00:27:53,820 --> 00:27:55,090
Thank you.
655
00:28:01,030 --> 00:28:04,400
(sighs): Jack Gordon...
656
00:28:04,430 --> 00:28:09,070
pled guilty to killing Janet Ortega 20 years ago.
657
00:28:09,100 --> 00:28:11,310
A week after your release,
658
00:28:11,340 --> 00:28:13,080
a key witness against you was murdered
659
00:28:13,110 --> 00:28:14,310
in the exact same way.
660
00:28:14,340 --> 00:28:15,940
Why should I believe you're innocent?
661
00:28:15,980 --> 00:28:17,980
Because I am innocent.
662
00:28:18,010 --> 00:28:19,950
I never stopped trying to prove it, never will.
663
00:28:19,980 --> 00:28:22,790
Why'd you call Chief Decker the moment you were paroled?
664
00:28:22,820 --> 00:28:25,020
Because I needed her help to prove I didn't kill Janet.
665
00:28:25,050 --> 00:28:27,990
I convinced her I wasn't guilty.
666
00:28:28,020 --> 00:28:31,230
So, somebody set you up 20 years ago?
667
00:28:31,260 --> 00:28:34,060
Somebody set you up yesterday-- is that what you're saying?
668
00:28:34,100 --> 00:28:36,100
I know how this looks, okay?
669
00:28:36,130 --> 00:28:39,840
I'm a diagnosed schizophrenic.
670
00:28:39,870 --> 00:28:43,410
But you have to understand, I loved Janet.
671
00:28:43,440 --> 00:28:46,840
When she joined the Navy to get away, it nearly destroyed me.
672
00:28:46,880 --> 00:28:49,310
The murder weapon, the jackknife--
673
00:28:49,340 --> 00:28:51,910
Jack's knife-- belonged to you.
674
00:28:51,950 --> 00:28:53,980
I gave Janet that knife for protection.
675
00:28:54,020 --> 00:28:55,950
From me.
676
00:28:55,980 --> 00:28:59,050
I got crazy at times.
677
00:28:59,090 --> 00:29:01,190
And I abused her when I wasn't in my right mind, I know.
678
00:29:01,220 --> 00:29:03,160
But that's why I wanted Janet to be able
679
00:29:03,190 --> 00:29:05,230
to protect herself in case.
680
00:29:05,260 --> 00:29:07,200
She had to leave me.
681
00:29:07,230 --> 00:29:11,070
I could never kill her, Agent Pride.
682
00:29:11,100 --> 00:29:13,440
Same way I could never kill Karen Decker.
683
00:29:13,470 --> 00:29:16,070
Karen was the only one willing to help me.
684
00:29:16,100 --> 00:29:18,170
Wh-Why would I?
685
00:29:18,210 --> 00:29:20,810
So let's say I believe you.
686
00:29:20,840 --> 00:29:22,280
Who set you up?
687
00:29:22,310 --> 00:29:24,050
You must have some idea.
688
00:29:24,080 --> 00:29:28,820
All I know is someone else liked Janet,
689
00:29:28,850 --> 00:29:30,220
and they was pursuing her.
690
00:29:30,250 --> 00:29:33,060
It had to be whoever killed her
691
00:29:33,090 --> 00:29:34,460
killed Karen Decker, too.
692
00:29:34,490 --> 00:29:36,220
And maybe they thought we was close
693
00:29:36,260 --> 00:29:37,960
to figuring out who they was.
694
00:29:37,990 --> 00:29:39,030
Close? How?
695
00:29:39,060 --> 00:29:40,830
What do you mean?
696
00:29:40,860 --> 00:29:42,100
The Innocence Project-- they gave me
697
00:29:42,130 --> 00:29:44,200
my case files while I was in prison.
698
00:29:44,230 --> 00:29:46,900
Okay, I poured over the files, I didn't find anything...
699
00:29:46,940 --> 00:29:49,840
till I found this one photo of Janet.
700
00:29:49,870 --> 00:29:51,140
Last time I saw her,
701
00:29:51,170 --> 00:29:53,210
an hour before she was killed,
702
00:29:53,240 --> 00:29:55,380
she was wearing a necklace...
703
00:29:55,410 --> 00:29:57,850
with a purple gemstone...
704
00:29:57,880 --> 00:30:00,150
but it wasn't from me.
705
00:30:00,180 --> 00:30:01,620
So? So it wasn't
706
00:30:01,650 --> 00:30:03,290
on the body when she was found.
707
00:30:03,320 --> 00:30:05,920
And I looked at every crime scene photo,
708
00:30:05,950 --> 00:30:07,060
and it wasn't there.
709
00:30:07,090 --> 00:30:09,020
Killer took it. 'Cause he knew
710
00:30:09,060 --> 00:30:10,630
that it might connect back to him.
711
00:30:10,660 --> 00:30:13,160
You could check the photos yourself,
712
00:30:13,200 --> 00:30:15,030
and you'll see I'm right.
713
00:30:16,300 --> 00:30:18,900
You'll see I didn't do this.
714
00:30:23,910 --> 00:30:25,110
(hissing, keyboard clacking, door opens)
715
00:30:25,140 --> 00:30:26,610
WADE: You find something?
716
00:30:26,640 --> 00:30:28,440
I think maybe, yeah.
717
00:30:28,480 --> 00:30:31,610
Gordon's hair had trace amounts of calcium carbonate on it.
718
00:30:31,650 --> 00:30:33,350
Transferred from the latex gloves the killer used
719
00:30:33,380 --> 00:30:36,280
to plant a hair on Chief Decker's body. Yeah.
720
00:30:36,320 --> 00:30:38,450
Which means if Gordon didn't kill Chief Decker...
721
00:30:38,490 --> 00:30:40,220
he probably didn't kill Janet Ortega, either.
722
00:30:40,260 --> 00:30:41,360
Which also means
723
00:30:41,390 --> 00:30:45,590
an innocent man spent 20 years of his life in prison,
724
00:30:45,630 --> 00:30:48,330
and I helped send him there.
725
00:31:01,510 --> 00:31:02,980
PRIDE: Nothing else? No other connections
726
00:31:03,010 --> 00:31:05,050
to the other murders other than how they were killed?
727
00:31:05,080 --> 00:31:06,550
Nothing we can find so far
728
00:31:06,580 --> 00:31:08,520
other than the obvious connection to Gordon.
729
00:31:08,550 --> 00:31:10,220
It's too obvious for my taste.
730
00:31:10,250 --> 00:31:11,990
Too clean, too.
731
00:31:12,020 --> 00:31:14,360
Yeah. If Gordon didn't do it...
732
00:31:14,390 --> 00:31:16,420
whoever did knew how to cover their tracks.
733
00:31:16,460 --> 00:31:18,630
GREGORIO: Like someone in the Navy or law enforcement--
734
00:31:18,660 --> 00:31:20,630
but we checked both victims' records,
735
00:31:20,660 --> 00:31:22,930
nothing jumps out. Nothing to confirm
736
00:31:22,970 --> 00:31:25,930
Gordon's claim of Janet Ortega's mystery suitor?
737
00:31:25,970 --> 00:31:27,700
Nothing other than the purple gemstone necklace.
738
00:31:27,740 --> 00:31:30,110
However, the victim was wearing it
739
00:31:30,140 --> 00:31:31,710
right before she got killed, like Gordon said.
740
00:31:31,740 --> 00:31:34,440
This is from a surveillance camera
741
00:31:34,480 --> 00:31:37,210
at the Decatur streetcar station that same night,
742
00:31:37,250 --> 00:31:38,250
20 years ago.
743
00:31:38,280 --> 00:31:39,550
Except,
744
00:31:39,580 --> 00:31:40,950
she wasn't wearing it
745
00:31:40,980 --> 00:31:44,120
after she was killed,
746
00:31:44,150 --> 00:31:45,190
also like Gordon said.
747
00:31:45,220 --> 00:31:46,650
Well, it makes sense, right?
748
00:31:46,690 --> 00:31:48,720
Killer doesn't want anybody tracing it back to him.
749
00:31:48,760 --> 00:31:51,560
You know what? I'm starting to think maybe Gordon's right,
750
00:31:51,590 --> 00:31:53,200
somebody's setting him up.
751
00:31:53,230 --> 00:31:55,260
Especially since the more grisly
752
00:31:55,300 --> 00:31:56,600
and violent the murders appear,
753
00:31:56,630 --> 00:32:00,100
the more a jury's predisposed to believe
754
00:32:00,140 --> 00:32:02,200
that abuse and mental illness could be the cause.
755
00:32:02,240 --> 00:32:03,570
Problem is, other than Gordon's claim,
756
00:32:03,610 --> 00:32:06,610
we don't have much, if anything, to go on.
757
00:32:06,640 --> 00:32:10,010
But we find out who gave Janet Ortega that necklace,
758
00:32:10,050 --> 00:32:11,310
and we will.
759
00:32:17,090 --> 00:32:19,190
LASALLE: Took 'em longer than they thought to dig it out,
760
00:32:19,220 --> 00:32:20,720
that ground was still pretty damp.
761
00:32:20,760 --> 00:32:22,690
Fortunately for us, burying the deceased
762
00:32:22,720 --> 00:32:25,060
in cemeteries near peatland marshes
763
00:32:25,090 --> 00:32:27,530
prevents putrefaction, decomposition.
764
00:32:27,560 --> 00:32:29,360
SEBASTIAN: You really think she can tell us something
765
00:32:29,400 --> 00:32:30,370
after all this time?
766
00:32:30,400 --> 00:32:31,500
WADE: Time may heal all wounds,
767
00:32:31,530 --> 00:32:33,640
dear, but not when you're dead.
768
00:32:33,670 --> 00:32:35,200
Still, it's hard to believe
769
00:32:35,240 --> 00:32:37,210
you, of all people, missed something.
770
00:32:38,740 --> 00:32:41,540
Yes, well, if Jack Gordon is innocent,
771
00:32:41,580 --> 00:32:43,080
then I must have.
772
00:32:44,610 --> 00:32:45,780
I'm headed back to headquarters,
773
00:32:45,810 --> 00:32:47,280
to help them find that necklace.
774
00:32:47,320 --> 00:32:48,720
Keep me posted.
775
00:32:48,750 --> 00:32:50,320
SEBASTIAN: So these are
776
00:32:50,350 --> 00:32:52,050
Ortega's original autopsy photos? Yes, uh,
777
00:32:52,090 --> 00:32:53,490
this is the one of particular interest
778
00:32:53,520 --> 00:32:55,590
of the back of her neck.
779
00:32:56,790 --> 00:32:58,460
SEBASTIAN: Oh, yeah, some kind of abrasion.
780
00:32:58,490 --> 00:33:01,600
At the time, I noted it as consistent with other wounds
781
00:33:01,630 --> 00:33:03,430
likely inflicted when she was dragged
782
00:33:03,470 --> 00:33:04,670
to the car,
783
00:33:04,700 --> 00:33:06,730
but after hearing about the necklace...
784
00:33:06,770 --> 00:33:08,500
It could be the wound was caused when someone
785
00:33:08,540 --> 00:33:09,740
ripped it off her neck.
786
00:33:09,770 --> 00:33:11,170
If so,
787
00:33:11,210 --> 00:33:14,110
it could be what I missed...
788
00:33:14,140 --> 00:33:17,110
in my rush to judgment.
789
00:33:23,220 --> 00:33:24,750
Sebastian may have something. Go ahead.
790
00:33:24,790 --> 00:33:26,650
SEBASTIAN: Right, well,
791
00:33:26,690 --> 00:33:29,260
we reexamined a cut on the back of Janet Ortega's neck
792
00:33:29,290 --> 00:33:31,630
and we found microscopic slivers of platinum
793
00:33:31,660 --> 00:33:33,330
imbedded in what was left of the tissue.
794
00:33:33,360 --> 00:33:35,330
If the killer ripped the necklace off her neck...
795
00:33:35,360 --> 00:33:37,430
Slivers might've gotten lodged beneath the skin.
796
00:33:37,470 --> 00:33:38,800
That narrows our search.
797
00:33:38,830 --> 00:33:41,200
Big time, since platinum is pretty pricey.
798
00:33:41,240 --> 00:33:42,800
Hey, how's Doc Wade holding up?
799
00:33:42,840 --> 00:33:44,840
Oh, you know.
800
00:33:44,870 --> 00:33:46,410
She's still beating herself up pretty bad over all this.
801
00:33:46,440 --> 00:33:47,610
PRIDE: Can't change the past.
802
00:33:47,640 --> 00:33:48,680
But we can do everything we can
803
00:33:48,710 --> 00:33:50,380
to make things right moving forward.
804
00:33:50,410 --> 00:33:52,750
We'll get back to you, Sebastian.
805
00:33:52,780 --> 00:33:54,120
Hey, I think I may have a lead.
806
00:33:55,820 --> 00:33:57,720
I've been runnin' the necklace from the Ortega photo
807
00:33:57,750 --> 00:33:59,590
through imaging software,
808
00:33:59,620 --> 00:34:01,760
but I just narrowed it down to platinum pieces only
809
00:34:01,790 --> 00:34:03,390
and bam!
810
00:34:03,430 --> 00:34:06,790
Canal Street Boutique designed and sold
811
00:34:06,830 --> 00:34:08,800
the very same platinum, diamond and amethyst necklace
812
00:34:08,830 --> 00:34:10,270
in 1997.
813
00:34:10,300 --> 00:34:11,370
If we can track down purchase receipts,
814
00:34:11,400 --> 00:34:12,870
we might be able to find a suspect
815
00:34:12,900 --> 00:34:16,300
who intersected with Ortega's life 20 years ago.
816
00:34:17,510 --> 00:34:18,770
PATTON: Can't be many.
817
00:34:18,810 --> 00:34:19,740
4,500 large.
818
00:34:19,770 --> 00:34:21,310
That's some serious change.
819
00:34:21,340 --> 00:34:22,810
LASALLE: Check this out:
820
00:34:22,840 --> 00:34:24,750
the store is located
821
00:34:24,780 --> 00:34:26,350
at the end of the Decatur streetcar line.
822
00:34:27,850 --> 00:34:30,220
That's the same street line
823
00:34:30,250 --> 00:34:32,150
Janet Ortega took to work every day,
824
00:34:32,190 --> 00:34:33,890
with Jack Gordon driving in the morning.
825
00:34:33,920 --> 00:34:36,560
LASALLE: And his buddy, Todd Borger, driving at night.
826
00:34:36,590 --> 00:34:37,830
Could be a coincidence.
827
00:34:37,860 --> 00:34:38,630
but on the other hand...
828
00:34:38,660 --> 00:34:40,460
If we connect Borger to her necklace,
829
00:34:40,500 --> 00:34:41,860
we can connect him to her murder.
830
00:34:44,770 --> 00:34:46,670
Still, $4,500,
831
00:34:46,700 --> 00:34:48,400
pretty steep for a young streetcar driver
832
00:34:48,440 --> 00:34:49,770
making, what, eight,
833
00:34:49,800 --> 00:34:51,370
ten bucks an hour back then?
834
00:34:51,410 --> 00:34:52,810
Not too steep for a young lawyer.
835
00:34:53,840 --> 00:34:55,210
Jewelry store is right next to
836
00:34:55,240 --> 00:34:56,710
the office of Gordon's attorney.
837
00:34:56,740 --> 00:34:57,880
Right, Devon Mitchell. We were there yesterday.
838
00:34:57,910 --> 00:34:59,810
Which means what?
839
00:34:59,850 --> 00:35:01,850
Mitchell's the one who gave Ortega the necklace?
840
00:35:01,880 --> 00:35:03,650
Hold on, why would Mitchell kill Janet Ortega,
841
00:35:03,690 --> 00:35:04,890
frame Gordon,
842
00:35:04,920 --> 00:35:06,520
and then turn around and defend him?
843
00:35:06,550 --> 00:35:08,520
Pretty good way to make sure Gordon loses the case.
844
00:35:08,560 --> 00:35:11,330
And if Mitchell killed Chief Decker, too,
845
00:35:11,360 --> 00:35:13,230
make sure it didn't get reopened.
846
00:35:14,800 --> 00:35:16,200
We need to find Mitchell.
847
00:35:20,640 --> 00:35:21,900
(blow landing)
848
00:35:26,770 --> 00:35:27,910
Sebastian!
849
00:35:27,940 --> 00:35:32,150
MITCHELL: Should've just let things be.
850
00:35:47,230 --> 00:35:48,260
All right, now what?
851
00:35:48,300 --> 00:35:50,770
Now? Now, you're gonna delete every piece of evidence
852
00:35:50,800 --> 00:35:53,700
from your server.
853
00:35:53,740 --> 00:35:56,640
Why? You're just gonna kill me anyway.
854
00:35:56,670 --> 00:35:59,210
Well, your lab tech back there didn't see me hit him,
855
00:35:59,240 --> 00:36:01,310
but I can always carve out his eyes, too.
856
00:36:01,340 --> 00:36:03,810
Go.
857
00:36:07,350 --> 00:36:10,320
Jack went to Chief Decker for help,
858
00:36:10,350 --> 00:36:12,390
and she came to you, didn't she?
859
00:36:12,420 --> 00:36:14,360
Just delete the files.
860
00:36:14,390 --> 00:36:16,990
Just out of curiosity, how'd you know I had any evidence?
861
00:36:17,020 --> 00:36:18,960
D.A. called me,
862
00:36:18,990 --> 00:36:21,000
told me you were exhuming Janet's body.
863
00:36:21,030 --> 00:36:23,370
Hurry up.
864
00:36:23,400 --> 00:36:24,800
I forgot how chummy you two were.
865
00:36:24,830 --> 00:36:26,370
Surprised you didn't talk her
866
00:36:26,400 --> 00:36:27,900
into the death sentence for Jack.
867
00:36:27,940 --> 00:36:31,340
Yeah, well, the jury wouldn't buy premeditation
868
00:36:31,370 --> 00:36:33,010
because of his condition.
869
00:36:33,040 --> 00:36:35,880
Otherwise, I would have.
870
00:36:35,910 --> 00:36:37,610
So, what,
871
00:36:37,650 --> 00:36:39,280
just because
872
00:36:39,310 --> 00:36:41,320
Janet wouldn't leave Jack for you,
873
00:36:41,350 --> 00:36:43,490
you kill an innocent woman, ruin a man's life,
874
00:36:43,520 --> 00:36:45,450
then kill again?
875
00:36:45,490 --> 00:36:48,260
Couldn't have done it without you, Doc.
876
00:36:48,290 --> 00:36:51,030
Your testimony against Jack really sealed the deal for me.
877
00:36:51,060 --> 00:36:53,430
Don't you dare blame what happened to Jack on me.
878
00:36:53,460 --> 00:36:55,330
This is all on you. Yeah,
879
00:36:55,360 --> 00:36:57,330
well, unfortunately for you,
880
00:36:57,370 --> 00:36:59,930
you and I are the only ones who know that.
881
00:37:01,470 --> 00:37:02,670
Aren't we?
882
00:37:03,870 --> 00:37:05,270
(door opens)
883
00:37:05,310 --> 00:37:06,270
PRIDE: Loretta?
884
00:37:06,310 --> 00:37:08,810
(gunshots)
885
00:37:13,980 --> 00:37:15,450
(shouting)
886
00:37:15,480 --> 00:37:16,780
(screaming)
887
00:37:16,820 --> 00:37:18,850
(gunshots)
888
00:37:25,530 --> 00:37:27,430
You all right?
889
00:37:27,460 --> 00:37:30,830
Huh? You good? (whimpering)
890
00:37:30,870 --> 00:37:33,300
(Wade crying)
891
00:37:35,400 --> 00:37:37,370
You did good.
892
00:37:38,710 --> 00:37:41,480
(sniffles)
893
00:37:47,780 --> 00:37:49,750
SEBASTIAN: Please tell me
894
00:37:49,780 --> 00:37:51,390
that getting my ass kicked all the time
895
00:37:51,420 --> 00:37:52,850
is just part of the whole newbie thing.
896
00:37:52,890 --> 00:37:54,860
'Cause if it's not, I am seriously considering
897
00:37:54,890 --> 00:37:56,360
going back to the lab.
898
00:37:56,390 --> 00:37:58,760
That or just buying a bunch of life insurance.
899
00:37:58,790 --> 00:38:01,360
You did great, baby, and you're doing great.
900
00:38:01,400 --> 00:38:03,030
Just hang in there. (chuckles)
901
00:38:03,060 --> 00:38:04,930
That's easy for her to say.
902
00:38:04,970 --> 00:38:07,940
Gregorio's been knocking heads and taking names for years.
903
00:38:07,970 --> 00:38:10,340
SEBASTIAN: Yeah, she grew up in New York, you know? I'm from Peoria.
904
00:38:10,370 --> 00:38:12,510
(chuckles) Here, knock 'em back, Peoria.
905
00:38:14,440 --> 00:38:16,480
How's Wade? Anyone talk to her yet this morning?
906
00:38:16,510 --> 00:38:18,550
Pride has. He says she's doing much better.
907
00:38:18,580 --> 00:38:20,620
Yeah, 'cause she's kicking ass. Oh, stop.
908
00:38:20,650 --> 00:38:22,120
PATTON: Not better than Lasalle.
909
00:38:22,150 --> 00:38:24,490
I heard Lothario's got himself another hot date.
910
00:38:24,520 --> 00:38:25,490
Oh, he's not
911
00:38:25,520 --> 00:38:26,590
a lothario anymore.
912
00:38:26,620 --> 00:38:28,360
Your boy's all grown-up.
913
00:38:28,390 --> 00:38:29,820
Besides, it's just breakfast.
914
00:38:29,860 --> 00:38:32,760
And, pray tell, how come you know all of this?
915
00:38:32,790 --> 00:38:35,430
Well, you know, been giving him a few tips.
916
00:38:35,460 --> 00:38:37,630
Unsolicited, maybe, but he's listening.
917
00:38:37,670 --> 00:38:40,440
Ah. Handy having a profiler on the team.
918
00:38:40,470 --> 00:38:42,900
Not being cocky here, but I think I pretty much identified
919
00:38:42,940 --> 00:38:44,540
his perfect type.
920
00:38:44,570 --> 00:38:47,140
Not quite sure how to break it to him though.
921
00:38:47,170 --> 00:38:48,480
Why's that? Tough,
922
00:38:48,510 --> 00:38:51,050
loyal, whip-smart, sassy,
923
00:38:51,080 --> 00:38:54,380
can hang with the boys, and gives as good as she gets.
924
00:38:56,420 --> 00:38:58,390
Percy? Percy?
925
00:38:58,420 --> 00:39:01,720
Like I said, not quite sure how to break it to him.
926
00:39:03,190 --> 00:39:04,430
Where you going?
927
00:39:04,460 --> 00:39:06,460
I'm going to get me some pills, too.
928
00:39:06,490 --> 00:39:09,430
Just the thought of them together makes my head hurt.
929
00:39:10,200 --> 00:39:11,900
(streetcar bell clanging)
930
00:39:11,930 --> 00:39:14,570
(bell continues clanging)
931
00:39:17,040 --> 00:39:20,440
Never got tired of driving a streetcar through the city.
932
00:39:21,480 --> 00:39:23,450
It's a great job.
933
00:39:23,480 --> 00:39:25,850
Loved every minute of it.
934
00:39:25,880 --> 00:39:26,910
(clacking)
935
00:39:26,950 --> 00:39:28,580
(whirring)
936
00:39:28,620 --> 00:39:30,750
Might be able to pull some strings,
937
00:39:30,790 --> 00:39:34,060
see if I can get you your-your job back.
938
00:39:34,090 --> 00:39:36,790
You're a free man now, Jack. Besides, the city and the state,
939
00:39:36,820 --> 00:39:40,460
they owe you more than that. Still,
940
00:39:40,500 --> 00:39:43,570
it's a little scary being out all of a sudden,
941
00:39:43,600 --> 00:39:45,430
cleared.
942
00:39:45,470 --> 00:39:47,800
I spent so many years trying to prove my innocence,
943
00:39:47,840 --> 00:39:50,540
I didn't think much about what I'd do if I succeeded.
944
00:39:50,570 --> 00:39:54,780
Well, the-the halfway house can help you adjust.
945
00:39:54,810 --> 00:39:56,210
So can I.
946
00:39:56,240 --> 00:39:58,210
So can Dr. Wade.
947
00:39:58,250 --> 00:40:01,880
Is that why you wanted to meet, ride with me?
948
00:40:01,920 --> 00:40:05,120
One of the reasons.
949
00:40:05,150 --> 00:40:06,620
Look...
950
00:40:09,120 --> 00:40:11,760
...you were right to...
951
00:40:11,790 --> 00:40:14,960
go to her for help.
952
00:40:15,000 --> 00:40:18,500
There's no reason to stop now, Jack.
953
00:40:19,530 --> 00:40:21,500
She feels bad about what happened,
954
00:40:21,540 --> 00:40:23,470
more than she deserves.
955
00:40:23,510 --> 00:40:26,940
Bad? Hell, didn't she just help exonerate me?
956
00:40:28,280 --> 00:40:31,550
Anyway, I never held anything against her.
957
00:40:31,580 --> 00:40:32,950
I mean, she didn't do anything wrong.
958
00:40:32,980 --> 00:40:35,020
I... I hurt Janet.
959
00:40:35,050 --> 00:40:37,550
Got used against me.
960
00:40:37,590 --> 00:40:39,690
All she did was say it.
961
00:40:39,720 --> 00:40:41,520
Actually,
962
00:40:41,560 --> 00:40:43,660
she probably ended up saving my life,
963
00:40:43,690 --> 00:40:46,730
getting the jury to take pity on me 'cause of my condition.
964
00:40:46,760 --> 00:40:48,530
Then maybe you'll be open to the other reason
965
00:40:48,560 --> 00:40:49,660
I wanted to talk to you.
966
00:40:49,700 --> 00:40:52,070
The good doctor's donated her time
967
00:40:52,100 --> 00:40:54,770
to the Innocence Project for a lot of years.
968
00:40:54,800 --> 00:40:58,670
Could use what you learned to help others wrongly imprisoned.
969
00:40:58,710 --> 00:41:01,880
Might give you some direction.
970
00:41:01,910 --> 00:41:06,080
Maybe... help the two of you heal a little bit.
971
00:41:07,980 --> 00:41:09,820
Interested?
972
00:41:11,690 --> 00:41:13,990
(bell clanging)
973
00:41:20,090 --> 00:41:22,560
Storage?
974
00:41:22,600 --> 00:41:24,800
No. Trash.
975
00:41:24,830 --> 00:41:27,570
I'm not gonna let the past weigh me down any longer.
976
00:41:27,600 --> 00:41:29,740
It's time to move on.
977
00:41:29,770 --> 00:41:33,310
Unless you want me to bore you with more talk of my ex-husband.
978
00:41:33,340 --> 00:41:34,580
I'm out of here.
979
00:41:34,610 --> 00:41:36,880
Mm, that's what I thought.
980
00:41:36,910 --> 00:41:39,550
(wind chime tinkling)
981
00:41:44,920 --> 00:41:47,520
(wind chime tinkling)
982
00:42:02,270 --> 00:42:04,270
Thank you.
983
00:42:06,840 --> 00:42:08,810
(chuckles)
984
00:42:08,840 --> 00:42:12,580
Would you like to come in for some tea, Mr. Gordon?
985
00:42:14,280 --> 00:42:16,280
Sure.
986
00:42:29,960 --> 00:42:36,940
Captioning sponsored by CBS
987
00:42:36,970 --> 00:42:39,010
Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
988
00:43:10,200 --> 00:43:13,140
Uh-oh.
71330
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.